Bull Escala Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
224 Des pages
Bull Escala Manuel utilisateur | Fixfr
Préparation du site pour
systèmes racks
REFERENCE
86 F1 30PX 14
ESCALA
Séries ESCALA
EPC et PL
ESCALA
Séries ESCALA EPC et
PL
Préparation du site pour systèmes racks
Hardware
Juin 2003
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 30PX 14
L'avis juridique de copyright ciaprès place le présent document sous la protection des lois de Copyright qui
prohibent, sans s'y limiter, des actions comme la copie, la distribution, la modification et la création de produits
dérivés â partir du présent document.
Copyright
Bull SAS 1992, 2003
Imprimé en France
Nous vous encourageons â nous faire part de vos commentaires sur la forme,
le contenu et la présentation du document. Un formulaire figure â la fin du
document â cet effet.
Pour commander des exemplaires supplémentaires du document ou d'autres
documents techniques Bull, utilisez le bon de commande figurant â la fin du
document.
Marques déposées
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
AIX® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation, utilisée sous licence.
UNIX® est une marque déposée aux EtatsUnis et dans d'autres pays et disponible sous licence exclusivement
via Open Group Company Ltd.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Bull n'est pas responsable
des erreurs éventuelles pouvant figurer dans ce document, ni des dommages pouvant résulter de son utilisation.
A propos de ce manuel
Ce manuel propose une approche pour préparer un site client en vue de l’installation de
machines simples (Escala) et multiples, montées en rack (Powercluster), ainsi que de leurs
sous-systèmes et de leurs périphériques.
Les racks suivants sont documentés :
• rack EPC400 (36U), dans le chapitre 2. ;
• rackEPC1200 (32U), dans le chapitre 3. ;
• rack T00 (36U) et amoire T42 (42U), dans le chapitre 4. ;
• rack PL3200R (42U), dans le chapitre 5.
Un rack prend en charge divers types de noeuds PL et EPC. Il est également possible
d’installer d’autres tiroirs (par exemple, des tiroirs DAS et des tiroirs pour CD–ROM ou
autres supports) et d’autres périphériques, comme des concentrateurs d’interconnexions,
des commutateurs ou des bibliothèques externes, selon les règles de répartition dans le
rack définies par le configurateur du fabricant.
Un ou plusieurs racks peuvent être nécessaires pour loger tous les tiroirs/périphériques.
Les sous–systèmes de disque suivants sont décrits dans le chapitre 6.
• DAS – DAE (Disk Array Storage / Enclosure), NDAS,
• AMDAS JDA,
• SSA.
Les sous–systèmes d’unités de bandes suivants sont documentés au chapitre 7.
• DLT,
• VDAT.
Les consoles opérateur suivantes sont documentées au chapitre 8.
• console système (Questar 306),
• écran graphique (écran couleur multibalayage),
• console de grappe (console X),
• PowerConsole (Escala S100 et S120).
Les périphériques externes suivants sont documentés au chapitre 9.
• Commutateur Fast Ethernet 3000, page 9-2
• Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go, page 9-3
• Commutateur SilkWorm 2000 Brocade , page 9-4
• Hub FC-AL, page 9-5
• Hub Ethernet (Administration), page 9-6
• Hub Vixel, page 9-7
• Concentrateur de console , page 9-8
• Micro-modem, page 9-10
• PowerConsole (Escala S100 et S120).
Certains périphériques externes sont également documentés.
A propos de ce manuel
iii
Public
Ce manuel a pour objectif d’aider les ingénieurs client du site à planifier et préparer un site
en vue de l’installation d’un système monté en rack. Il expose les procédures de
planification et de préparation, et précise les conditions requises au niveau du site ainsi que
les spécifications propres aux unités individuellement.
Pour réaliser une installation efficace du système, respectez les conditions et les
recommandations qui vous sont données. Une installation réussie dépend également de
l’implication de chacun et de l’attention portée au suivi de la planification.
Structure du document
Ce manuel est composé des chapitres suivants :
iv
Chapitre 1.
Préparation du site – généralités
Nécessité d’une préparation minutieuse.
Chapitre 2.
Rack EPC 400 (36U)
Conditions requises pour les machines Escala série EPC400 (EPC400,
EPC430, EPC440, EPC450)
Chapitre 3.
Rack EPC 1200 (36U)
Conditions requises pour les machines Escala EPC440/ 610/ 810/ 1200/
1200A/ 2400 et RL470/RL470A
Chapitre 4.
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
Ce chapitre répertorie les conditions requises pour les machines Escala
EPC440/450/610/810/2450 et PL820R/800R/600R/400R/420R/240R/220R.
Chapitre 5.
Racks PL3200R et PL1600R
Ce chapitre répertorie les conditions requises pour les machines Escala
PL3200R et PL1600R.
Chapitre 6.
Sous–systèmes disque
Décrit les conditions d’exploitation de disques partagés sur un site.
Chapitre 7.
Sous–système à bande
Conditions requises pour l’EPC800 avec rack Escala EPC800.
Chapitre 8.
Consoles de contrôle opérateur
Conditions requises pour l’EPC1200.
Chapitre 9.
Périphériques réseau externes
Conditions requises pour les sites équipés d’unités disque partagées.
Chapitre 10.
Interconnexions du site
Conditions requises pour les sites équipés d’unités à bande partagées.
Annexe A.
Tables de conversion
Correspondance entre mesures métriques et anglo-saxonnes.
Annexe B.
Inspection de service
Inspection du matériel livré.
Glossaire
Liste alphabétique des termes et des abréviations utilisés dans le manuel.
Index
Index général.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Terminologie
Le terme “machine” désigne le matériel propriétaire, ici Escala.
Bibliographie
• General Guide to Data Processing Site Preparation
Référence : URL http://bbs.bull.net/aise
• Escala EPC400 – Installation du système
Référence : 86 F1 18PX
• Escala EPC400 – Guide de maintenance
Référence : 86 F1 20PX
• Escala EPC430 and EPC450 Setup Guide
Référence : 86 A1 42PX
• Escala EPC430 and EPC450 Maintenance Guide
Référence : 86 A1 43PX
• Escala EPC440 – Installation and Service Guide
Référence : 86 A1 84kX
• T00 and T42 Racks Installation and Service Guide
Référence : 86 A1 94KX
• Escala EPC610, PL400R and PL600R Installation Guide
Référence : 86 A1 92KX
• Escala EPC610, PL400R and PL600R User’s Guide
Référence : 86 A1 28KX
• Escala EPC610, PL400R and PL600R Service Guide
Référence : 86 A1 30KX
• ESCALA PL 220T et PL 220R – Guide de l’utilisateur
Référence : 86 F1 77EF
• ESCALA PL 220T et PL 220R – Guide d’installation
Référence : 86 F1 78EF
• ESCALA PL 220T et PL 220R – Guide de maintenance
Référence : 86 F1 79EF
• ESCALA PL 240R et PL 240T – Guide d’installation
Référence : 86 F1 54EG
• ESCALA PL 240R et PL 240T – Guide d’utilisation
Référence : 86 F1 55EG
• ESCALA PL 240R et PL 240T – Service Guide
Référence : 86 A1 56EG
• ESCALA PL 420R – Guide d’installation
Référence : 86 F1 40EG
A propos de ce manuel
v
• ESCALA PL 420R – Guide d’utilisation
Référence : 86 F1 41EG
• ESCALA PL 420R Service Guide
Référence : 86 A1 42EG
• Escala EPC810 and PL800R Installation Guide
Référence : 86 A1 93KX
• Escala EPC810 and PL800R User’s Guide
Référence : 86 A1 36KX
• Escala EPC810 and PL800R Service Guide
Référence : 86 A1 37KX
• ESCALA PL 820R – Guide d’installation
Référence : 86 A1 19EG
• ESCALA PL 820R – Guide d’utilisation
Référence : 86 A1 20EG
• ESCALA PL 820R Service Guide
Référence : 86 A1 21EG
• D10 I/O Drawer Installation Guide
Référence : 86 A1 32EG
• D20 I/O Drawer Installation Guide
Référence : 86 A1 39EG
• D10 and D20 I/O Drawers Service Guide
Référence : 86 A1 38EG
• Guide d’installation PL1600R
Référence : 86 A1 92EF
• Guide de l’utilisateur PL1600R
Référence : 86 A1 93EF
• Guide de maintenance PL1600R
Référence : 86 A1 94EF
• PL3200R Guide d’installation
Référence : 86 F1 80EF
• PL3200R Guide de l’utilisateur
Référence : 86 F1 81EF
• PL 3200R – Guide de maintenance
Référence: 86 F1 82EF
• Escala RL470 et EPC1200 – Guide d’installation et de maintenance
Référence : 86 F1 14HX
• Escala RL470 et EPC1200 Installation Procedures for Drawers
Référence : 86 A1 29PX
• Escala EPC2400 et EPC2450 Guide de l’utilisateur système
Référence 86 F1 18KX
vi
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
• Escala EPC2400 et EPC2450 Guide d’installation
Référence : 86 F1 10EF
• Escala EPC2400 & EPC2450 Service Guide
Référence : 86 A1 19KX
• Escala S Series System Service Guide
Reference: 86 A1 91JX
• Planning a DAS Disk–Array Storage System Installation – SCSI Environments
Référence : 86 A1 84GX
• Planning a DAS Disk–Array Storage System Installation – SCSI Environments
Référence : 86 A1 94JX
• Installing and Maintaining a Disk–Array Storage System DAS 2900 Rackmount
Référence : 86 A1 76GX
• DAS 3200 – Disk-Array Storage System Installation and Service for Rackmount
Models
Référence : 86 A1 63HX
• DAS 3500 – Disk-Array Storage System Installation and Service for Rackmount
Models
Référence : 86 A1 47JX
• DAS 4500 Series Rackmount Models Installation and Service Guide
Référence : 86 A1 02EF
• DAS 4700 Configuration Planning Guide
Référence : 86 A1 73EF
• DAS 4700 Rackmount Model Hardware Reference
Référence : 86 A1 70EF
• DAS 5300 Series Rackmount Models Installation and Service Guide
Référence : 86 A1 24KX
• DAS 5700 Rackmount Installation and Service Guide
Référence : 86 A1 43KX
• DAE 5000 Rackmount Installation and Service Guide
Référence : 86 A1 45KX
• AMDAS Site Preparation Guide
Référence : 77 A1 54UG
• JDA/SDA Storage Subsystem Hardware Installation & Maintenance Guide
Référence : 00 A1 52UG
• 7133 SSA Disk Subsystems Service Guide
Référence : 86 A1 94GX
• Adaptateur PCI Fibre Channel – Guide d’installation & de configuration
Référence : 86 F1 95HX
• EXABYTE VDAT 8mm Mammoth – Care & Handling Guide
Référence : 82 A1 61HX
• Bull Questar 306 User’s Guide
Référence : 80 A2 AJ27
A propos de ce manuel
vii
• PowerConsole & ClusterAssistant – Guide d’installation
Référence : 86 F1 81HX
• Escala série EPC EPC et Solutions HA - Guide d’installation
Reference: 86 F2 79HX
• Escala série EPC –EPC Guide de câblage
Référence : 86 F1 65JX
• Cabling Guide for Multiple Bus Systems
Référence : 86 A1 70JX
• Cabling Guide for MCA Systems
Référence : 86 A1 87AQ
• FDDI Adapter – Installation and Configuration Guide
Référence : 86 A1 53GX
• Bull DPX/20 Escala 7133 SSA Disk Subsystems – Service Guide
Référence : 86 A1 94GX
Commande de manuels
Pour commander d’autres exemplaires de ce manuel, utilisez la référence CEDOC
86 F1 30PX.
Standards
Les standards sont référencés dans les chapitres auxquels ils s’appliquent.
viii
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Communication Statements
The following statements apply to all racks described in this document.
Communication Statements
Federal Communications Commission (FCC) Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC
emission limits. Neither the provider or the manufacturer are responsible for any radio or
television interference caused by using other than recommended cables and connectors or
by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
EC Council Directive
This product is in conformity with the protection requirements of the following EC Council
Directives:
• 89/336/EEC and 92/31/EEC (for the electromagnetic compatibility)
• 73/23/EEC (for the low voltage)
• 93/68/EEC (for CE marking).
Neither the provider nor the manufacturer can accept responsibility for any failure to satisfy
the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product,
including the fitting of option cards not supplied by the manufacturer.
International Electrotechnical Commission (IEC) Statement
This product has been designed and built to comply with IEC Standard 950.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du
Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing
Equipment Regulations.
A propos de ce manuel
ix
VCCI Statement
The following is the translation of the VCCI Japanese statement in the box above.
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interferences by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a
domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user
may be required to take corrective actions.
x
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Consignes de sécurité
Utilisation des consignes de sécurité
Définitions
Danger indique la présence d’un risque pouvant occasionner la mort ou des dommages
corporels graves.
Attention indique la présence d’un risque pouvant occasionner des blessures ou des
dommages corporels mineurs.
Avertissement indique la présence d’un risque pouvant endommager un programme, une
unité, un système ou des données.
Position des consignes de sécurité dans le manuel
Les consignes de sécurité qui ne concernent pas une situation spécifique sont regroupées
dans ces pages. Toute consigne à observer au cours d’une opération ou d’une manipulation
sur le système est mentionnée au moment où la procédure est traitée.
A propos de ce manuel
xi
Protection de l’environnement
Votre nouvel équipement informatique est conforme à quelques principes dont le but est de
réduire les risques et les nuisances à l’environnement, durant tout le cycle de vie des
produits : production, transport, installation, utilisation sur le site client et mise au rebut.
• Les matériaux utilisés sont tous exempts d’additifs polluants ou dangereux (absence de
polybrominés, par exemple).
• Toutes les pièces en plastique sont étiquetées pour assurer leur recyclage.
• L’unité est conçue en tenant compte des conditions de démontage, les grandes pièces
sont constituées de matériau homogène pour faciliter le recyclage et, lorsque possible,
les sous-assemblages sont conçus pour être réutilisés.
• L’emballage est conçu de façon à réduire l’impact sur l’environnement.
• L’unité elle-même ne génère ni polluants ni émissions dangereuses (absence de
lubrifiant, solvant, ou autres substances dangereuses/polluantes).
• Les processus de production exploitent des matériaux à base d’eau (peinture, par
exemple). Quant aux assemblages électroniques, ils sont réalisés à l’aide de fluides
hydro-solubles (exempts de fréon) et ne font pas appel à des processus non ”propres”.
xii
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Table des matières
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iii
v
v
viii
viii
Communication Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Federal Communications Commission (FCC) Statement . . . . . . . . . . . . . . . . .
EC Council Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
International Electrotechnical Commission (IEC) Statement . . . . . . . . . . . . . . .
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications
du Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Canadian Department of Communications Compliance Statement . . . . . . . . .
VCCI Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ix
ix
ix
ix
ix
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position des consignes de sécurité dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xi
xi
xi
xi
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xii
Chapitre 1. Préparation du site – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection anti-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel pour réception / déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformité aux normes des organisation chargées de la compatibilité
et de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prises électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection du circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommation électrique du tiroir rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plan prévisionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-1
1-2
1-2
1-2
1-2
1-3
1-4
1-4
1-4
1-5
1-7
1-8
Chapitre 2. Rack EPC400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rack EPC400 – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noeuds Powercluster supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périphériques réseau externes pour série EPC400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications Escala série EPC400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications Rack 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications des tiroirs EPC430 et EPC450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications de l’UC à tiroirs EPC440 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes EPC400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégagements pour la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles d’alimentation (Escala série EPC400) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2-1
2-1
2-1
2-1
2-3
2-3
2-4
2-5
2-6
2-6
2-7
ix
ix
x
Table des matières
xiii
Câble d’alimentation – PDU vers tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prises PDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles du système électrique PDU-utilisateur (alimentation externe du PDU)
Règles de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement du tiroir : Rack 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distribution électrique dans un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité de distribution électrique supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UPS 3 kVA (Un-interruptible Power Supply) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissance requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-7
2-7
2-8
2-9
2-11
2-14
2-15
2-15
2-15
2-15
Chapitre 3. Rack EPC1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périphériques réseau externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications du rack EPC1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rack système EPC1200/1200A et RL470/470A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rack système EPC2400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir d’E/S de l’unité 10 EIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir d’E/S de l’unité 7 EIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégagements pour la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques sur les émissions sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles d’alimentation (Escala EPC1200/1200A/2400 et RL470/470A) . . . . . .
Câbles d’alimentation –48 V dc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de configuration du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement du tiroir dans les rack E/S EPC1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissance requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3-1
3-1
3-1
3-2
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-9
3-10
3-10
3-12
3-16
3-16
Chapitre 4. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des racks T00 (36U) et T42 (42U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du système rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications du rack E/S 36U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications des tiroirs CEC (unités 5 EIA) EPC610, PL400R et PL600R . .
Spécifications du tiroir CEC (unités 8 EIA) EPC810 et PL800R . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du tiroir PL420R (4 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du tiroir PL820R (8 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du tiroir PL240R (4 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications du tiroir PL220R (5 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroirs d’E/S EPC610, PL400R, PL600R, EPC810 et PL800R (5 unités EIA)
Tiroir d’E–S D10 (4 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir D’E–S D20 (4 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégagements pour la maintenance du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques sur les émissions sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommation électrique du tiroir rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement des tiroirs dans un rack T00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement des tiroirs dans un rack T42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-1
4-2
4-2
4-3
4-4
4-6
4-8
4-10
4-12
4-13
4-14
4-15
4-16
4-18
4-19
4-19
4-20
4-21
4-33
Chapitre 5. Escala PL3200R et PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5-2
5-3
xiv
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Portes et panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport du système vers le site d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déséquilibre de phase et configuration BPR du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . .
Déséquilibre de phase et configuration BPR du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . .
Equilibrage des charges de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des cordons d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des connexions secteur et de la source d’alimentation électrique
du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation à double alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres considérations relatives à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques physiques et charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et poids du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et poids du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids par configuration du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids par configuration du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emissions sonores du PL3200R et du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques environnementales du PL3200R et du PL1600R . . . . . . . . .
Répartition du poids du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répartition du poids du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues de dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommation électrique totale du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommation électrique du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommation électrique du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissance ajoutée/soustraite pour les configurations minimum et maximum .
Interrupteur d’arrêt d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteur d’arrêt d’urgence de la salle informatique (EPO) . . . . . . . . . . . . . .
Autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de préparation à la surélévation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Découpes et emplacement des panneaux de surélévation . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Considérations relatives aux installations multisystèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégagements réservés à la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventilation du système PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventilation du système PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graphique des conditions de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions relatives à la zone d’air froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Console HMC (Hardware Management Console) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
5-4
5-4
5-5
5-6
5-6
5-8
5-9
5-10
5-11
5-12
5-12
5-13
5-13
5-14
5-14
5-14
5-15
5-18
5-20
5-21
5-21
5-23
5-24
5-24
5-25
5-26
5-27
5-27
5-28
5-37
5-39
5-41
5-41
5-42
5-43
5-44
5-45
Chapitre 6. Sous-systèmes disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous-système disque – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disk Array Storage / Enclosures (DAS – DAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAS 1300 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAS 2300/2900 monté sur rack (pile disque RAID 20 emplacements) . . . . . .
DAS 3200 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAS 3500 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAS 4500 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAS 4700 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAS 5300 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAS 57x0 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAE 5000 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NDAS CX600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NDAS CX400 et CX200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AMDAS JBOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6-1
6-2
6-2
6-3
6-4
6-5
6-6
6-7
6-8
6-9
6-10
6-11
6-12
6-13
Table des matières
xv
Empreinte au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SSA 7133 modèle 020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques sur l’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SSA et recouvrement des désastres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-14
6-15
6-16
6-16
Chapitre 7. Sous-systèmes à bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous-systèmes à bande – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DLT 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DLT 7000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité de bande 8 mm VDAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédures de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7-1
7-2
7-2
7-3
7-4
7-5
7-5
7-5
Chapitre 8. Consoles de contrôle opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consoles opérateur – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Console système (BQ306) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions aux interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Console de grappe (terminal X ”Explora”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base et alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal X (17 pouces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions aux interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PowerConsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PowerConsole (Escala série S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8-1
8-2
8-2
8-2
8-3
8-3
8-3
8-4
8-5
8-5
8-5
8-6
8-6
8-6
8-7
8-7
8-8
8-8
8-8
8-9
8-11
8-11
8-12
8-14
Chapitre 9. Périphériques réseau externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périphériques réseau externes – généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur Fast Ethernet 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur Ethernet 9300 de 1Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur SilkWorm 2000 Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications du commutateur SilkWorm 2010/2040/2050 . . . . . . . . . . . . . . .
Hub FC-AL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hub Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hub Vixel 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1
9-1
9-2
9-2
9-3
9-3
9-4
9-4
9-5
9-5
9-6
9-6
9-7
9-7
xvi
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Concentrateur de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications CS/2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications du PortServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Micro-modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-8
9-8
9-9
9-10
Chapitre 10. Interconnexions du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interconnexions du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d’interconnexions du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1
10-1
10-1
Annexe A. Tables de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tables de conversion – généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anglo-saxonnes vers métriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Métriques vers anglo-saxonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Celsius vers Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fahrenheit vers Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A-1
A-1
A-1
A-2
A-2
Annexe B. Inspection de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspection de service – généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-1
B-1
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G-1
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-1
Table des matières
xvii
xviii
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 1. Préparation du site – Généralités
Nécessité d’une préparation minutieuse du site.
Généralités
Points traités :
• Généralités, page 1-2.
• Protection anti-feu, page 1-2.
• Conformité aux normes de sécurité et aux standards réglementaires, page 1-3.
• Prises électriques, page 1-4.
• Consommation électrique du tiroir du rack, page 1-5
• Plan prévisionnel, page 1-7.
• Disposition du site, page 1-8.
Préparation du site – généralités
1-1
Généralités
L’étendue des tâches de préparation du site dépend de la taille et de la complexité du
système. Ce document, relatif aux systèmes simples comme aux systèmes multirack, traite
de la préparation d’installations complexes, mais les conseils valent également pour des
systèmes moins vastes.
Une installation doit fournir :
• le niveau de sécurité (pour le personnel et pour le matériel) requis par les normes et la
législation du pays dans lequel est installé le système,
• la continuité du service requise par le client, conformément aux conseils donnés par les
ingénieurs Bull, pour garantir la fiabilité du matériel.
Désignez un coordonnateur local pour évaluer les dépendances et les compromis
nécessaires, qui soit également l’interlocuteur du représentant du fournisseur du système.
Note: Il est prudent de prévoir les extensions futures, notamment en ce qui concerne
l’espace de travail, l’alimentation électrique, les connexions de données et les
conditions d’exploitation.
Environnement
L’environnement informatique doit fournir des conditions d’exploitation optimales. Vous
trouverez des informations générales sur les attributs physiques du bâtiment, l’air
conditionné et l’installation électrique dans le manuel General Guide to Data Processing
Site Preparation, disponible en ligne via le Web.
Adresse URL :
http:/bbs.bull.net/aise
Protection anti-feu
Mieux vaut en faire trop que pas assez pour protéger votre installation informatique contre
l’incendie. Si un feu est détecté suffisamment vite, il peut être circonscrit avant
d’endommager sérieusement le système.
Pour garantir la continuité du service demandée, la protection anti-feu doit être définie et
établie au niveau requis par le contrat d’assurance incendie du client.
Personnel pour réception / déballage
Prévoyez du personnel supplémentaire pour déballer et déplacer racks et sous-systèmes
montés en tiroirs.
!
Attention
Certains éléments pèsent plus de 50 kg. Demandez de l’aide pour les soulever et les
transporter.
Pour déplacer un rack, vous devez être au moins trois. Evitez les escaliers présentant des
angles de plus de 20.
1-2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Conformité aux normes des organisation chargées de la
compatibilité et de la sécurité
Conformité
Certification
Remarques
EN 60950
O
O
Classement des produits
IEC 555–2
O
O
UL 1950
O
O
CSA C22.2 No. 950–M89
O
O
EN 60950 (1992 + A1 1993)
O
O
Norme européenne
IEC 950 édition 1
O
O
Commission électrotechnique internationale
Directive européenne 73/23/EEC
O
O
Label CE
FCC CFR47 Classe A
O
O
États–Unis
CSA C108.8 classe A
O
O
Canada
VCCI Classe A
O
EN 55022 (1988) classe A
O
O
Europe
CISPR 22 classe A
O
O
Taiwan
Directive européenne
89/336/EEC
O
O
Label CE
EN 61000 –4 –2
O
O
Décharges électrostatiques
EN 61000 –4 –3
O
O
Champs électromagnétiques, de radiofréquence,
d’irradiation
EN 61000 –4 –4
O
O
Choc électrique rapide et transitoire
EN 61000 –4 –5
O
O
Test de résistance aux surtensions
EN 61000 –4 –6
O
O
Perturbations transmises par conduction et induites par les champs
de radiofréquence
EN 61000 –4 –11
O
O
Baisses, variations ou courtes interruptions de
tension
EN 61000 –3 –2
O
O
Limites des émissions d’harmoniques de ballast
EN 61000 –3 –3
O
O
Restriction des fluctuations et des oscillations de tension
Directive européenne
89/336/EEC
O
O
Label CE
Norme
Réglementations électriques
et environnementales
Alimentation électrique
Normes de sécurité
EMC/EMI
Laboratoires Underwriters
Perturbations induites par les périphériques
Japon
Sensibilité aux perturbations
électromagnétiques externes
Emissions acoustiques
ISO 7779
C012C classe 2
Référence
O
Contraintes mécaniques
IEC 68–2
C013C classe 1
Référence
O
Standard Bull
Emballage et conditionnement
ISO 780, 2234, 2248, 3676, 4180–2,
4189–2
O
C138C
O
Standard Bull : Conditionnement et étiquetage
Directives européennes
73/23/EEC
O
O
89/336/EEC
O
O
Préparation du site – généralités
1-3
Prises électriques
Protection du circuit
L’installation dans un bâtiment doit prévoir une unité de protection contre les courts-circuits
et les surtensions. Prévoyez à cet effet un coupe-circuit à deux pôles de 32 A.
Vérification des prises
Avant toute installation et après toute modification importante de câblage, vérifiez les prises,
comme suit.
CAUTION:
Ne touchez le socle de la prise de courant ou la plaque du socle qu’avec des sondes
de test.
Note: Toutes les mesures sont effectuées avec la plaque du socle en position installée
normale.
Certains socles sont protégés par un boîtier métallique. Avec des socles de ce type,
procédez comme suit :
a. Vérifiez que la tension entre le boîtier du socle et n’importe quelle structure
métallique à la terre du bâtiment (conduite d’eau, etc.) est inférieure à 1 V.
b. Vérifiez que la tension entre la fiche de terre de la prise entre un point à la terre
quelconque du bâtiment est inférieure à 1 V.
Note: Si le boîtier ou la plaque du socle est peint, vérifiez que la pointe de la sonde passe
à travers la peinture et que le contact électrique a lieu.
c. Vérifiez la résistance entre la fiche de terre de la prise et le boîtier. Vérifiez la
résistance entre la fiche de terre et la terre du bâtiment. Elle doit être inférieure à
1,0 Ω, indiquant la continuité du fil de terre.
Si l’une des trois vérifications échoue, retirez le câble d’alimentation de la prise et remédiez
au problème. Vérifiez la prise à nouveau.
Note: Pour mesurer la résistance de terre, utilisez un testeur tel que CGM 30 (Sefelec), SK
21 (ETL) ou GT-02 (ABAG). N’utilisez pas de multimètre numérique.
Vérifiez que la résistance entre la fiche de terre de la prise et chacune des fiches de phase
est infinie. Ceci pour vérifier que le fil de terre n’est pas coupé et que les fils ne sont pas
inversés.
Vérifiez que la résistance entre les fiches de phase est infinie. Ceci pour vérifier que le fil
n’est pas coupé.
CAUTION:
Si vous obtenez un résultat autre que l’infini, arrêtez-vous ! Avant de poursuivre,
demandez au client de faire toutes les corrections de câblage nécessaires. Ne
remettez pas le disjoncteur principal du client sous tension avant d’avoir passé avec
succès les étapes ci-dessus.
Mesurez la tension entre les phases. En l’absence de tension sur le boîtier ou la fiche de
terre, vous pouvez toucher le socle sans danger.
Avec un instrument de mesure adéquat, vérifiez la tension de la prise.
Vérifiez l’impédance de terre, à l’aide d’un testeur ECOS 1020, 1023, B7106, C7106, ou
d’un testeur d’impédance agréé.
Note: Ne branchez pas le testeur sur une prise à l’intérieur d’une machine.
1-4
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Consommation électrique du tiroir rack
Les premiers tiroirs d’une configuration sont généralement l’UPS, si requis, et le PDU. Une
fois l’UPS en place, évaluez la consommation électrique de tous les tiroirs, pour vérifier
qu’elle n’excède pas la capacité de l’UPS. Le tableau suivant indique la consommation des
tiroirs.
Puissance en charge
(Typique en kVA)
Plage de tensions
(Vac)
Puissance requise
(Typique en Watts)
PL240R
0.75
100 à 127 ou 200 à 240
(phase unique)
350 (charge min.)
670 (charge max.)
PL220R
0.31
100 à 127 ou 200 à 240
(sélection automatique)
300
EPC400 – Tiroir CPU
0.748
200 à 245
–
EPC430 – Tiroir CPU
0.748
200 à 245
–
EPC440 – Tiroir CPU
0.46
200 à 240
434
EPC450 – Tiroir CPU
0.748
200 à 245
–
PL400R
CEC
Tiroir d’E/S
Tiroir de disque
–
0.32
0.23
0.43
–
200 à 240
200 à 240
90 à 260
–
300
220
330
PL420R
Principal
0.348
200 à 240
330
EPC610
CEC
Tiroir d’E/S
Tiroir de disque
–
0.32
0.23
0.43
–
200 à 240
200 à 240
90 à 260
–
300
220
330
PL600R
CEC
Tiroir d’E/S
Tiroir de disque
–
0.32
0.23
0.43
–
200 à 240
200 à 240
90 à 260
–
300
220
330
EPC800 – Tiroir CPU
1.1
90 à 137 ou 180 à 253
(sélection automatique)
1000
EPC810
CEC
Tiroir d’E/S
Tiroir de disque
–
0.39
0.23
0.43
–
200 à 240
200 à 240
90 à 260
–
370
220
330
PL800R
CEC
Tiroir d’E/S
Tiroir de disque
–
0.39
0.23
0.43
–
200 à 240
200 à 240
90 à 260
–
370
220
330
PL820R
Principal
Tiroir d’E–S
Tiroir de disque
–
1.126
1.35
0.43
–
200 à 240
200 à 240
90 à 260
–
1070
135
330
1.887
jusqu’à 4,8 par PDU
0.52
200 à 240
1774
–
900
1.887
4,8 par PDU
0,4
200 à 240
1774
–
360
2.129
–
–
200 à 240
–
–
2023 (max.)
–
–
Unité système ou
périphérique
EPC1200/1200A
Rack CEC
Rack d’E/S
Tiroir d’E/S
(EPC1200/1200A)
EPC2400
Rack CEC
Rack d’E/S
Tiroir d’E/S
EPC2450
Rack CEC
Rack d’E/S
Tiroir d’E/S
Préparation du site – généralités
1-5
Unité système ou
périphérique
Puissance en charge
(Typique en kVA)
Plage de tensions
(Vac)
Puissance requise
(Typique en Watts)
PL1600R
15,4 (max.)
200 à 240
380 à 415
480
–
PL3200R
15,0 (max.)
200 à 240
380 à 415
480
–
DAS1300 – Unité rack
0,6 (max.)
100 à 240
(sélection automatique)
575
DAS2900 – Unité rack
0,9 (max.)
100 à 240
(sélection automatique)
880
DAS3200 – Unité rack
1,05 (max.)
200 à 240
(sélection automatique)
1000
DAS3500 – Unité rack
1,2 (max.)
200 à 240
(sélection automatique)
1150
DAS4500 :
Boîtier armoire DPE
0,4 (max.)
90 à 264
(sélection automatique)
392
DAS4700 :
Boîtier armoire DPE
–
90 à 264
–
DAS5700 :
Boîtier armoire DPE
0,4 (max.)
90 à 264
(sélection automatique)
392
DAS4500 :
Boîtier armoire DAE
0,4 (max.)
90 à 264
(sélection automatique)
392
DAS5700 :
Boîtier armoire DAE
0,4 (max.)
90 à 264
(sélection automatique)
392
DAS5300 :
Boîtier armoire iDAE
0,4 (max.)
90 à 264
(sélection automatique)
392
DAS5300 :
Boîtier armoire DAE
0,4 (max.)
90 à 264
(sélection automatique)
392
DAE5000 :
Boîtier armoire DAE
0,4 (max.)
90 à 264
(sélection automatique)
392
–
90 à 264 (sélection automatique)
510
CX400
90 à 264 (sélection automatique)
618
CX200
90 à 264 (sélection automatique)
618
0.657
90 à 260
(sélection automatique)
657
–
100 à 240
(sélection automatique)
50
–
100 à 240
(sélection automatique)
56 (max.)
0.43
90 à 260
330
CX600
SSA – Unité rack
DLT4000/DLT7000 –
Unité rack
DLT8000E – Modèle bureau
Tiroir Storage Plus
1-6
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Plan prévisionnel
Vérifiez que vous disposez de suffisamment de prises téléphoniques et de prises
électriques reliées à la terre pour votre système, la console et les autres options que vous
prévoyez d’installer.
D’autres facteurs doivent être pris en compte :
• Prévoyez l’avenir. Même si l’infrastructure en place répond aux besoins immédiats du
site, que prévoyez-vous à court et moyen terme ? Il est toujours plus simple de prévoir
espace, alimentation électrique et ventilation à l’avance plutôt que de devoir y revenir
plus tard.
• Prévoyez une zone de stockage pour les documents et les fichiers sur support.
Préparation du site – généralités
1-7
Disposition du site
Nous vous conseillons de préparer un plan d’occupation du site.
La grille de la figure 1 est prévue à cet effet. Chaque carré représente une dalle standard de
60 cm de côté. La grille est à l’échelle 1/50, autrement dit 2 cm = 1 mètre.
Le plan d’occupation doit indiquer :
• l’emplacement du système et de ses périphériques,
• le passage des câbles,
• les câbles d’extension,
• l’emplacement des modems (si la configuration le requiert),
• les armoires de rangement.
Pour les dimensions du système et des périphériques, reportez-vous aux figures
d’empreintes au sol, dans ce manuel.
!
Attention
Veillez à ménager un dégagement d’au moins 1,5 mètres (3 dalles standard) à l’arrière
des racks système pour faciliter l’installation et la maintenance.
Note: Les plans d’occupation du sol vous seront demandés par l’équipe d’installation du
fournisseur du rack.
1-8
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Echelle 1:50
Figure 1.
Plan d’occupation du site
Préparation du site – généralités
1-9
1-10
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 2. Rack EPC400
Conditions requises pour les machines ESCALA série EPC400, EPC430, EPC440 et
EPC450.
Rack EPC400 – Généralités
• Spécifications, page 2-3.
• Dégagements pour la maintenance , page 2-6
• Câbles d’alimentation (Série EPC 400), page2-7
La configuration du Rack 400 doit respecter un certain nombre de règles. La description de
ces règles se trouve sur les pages suivantes :
• Règles de configuration du rack, page 2-9
• Emplacement du tiroir rack, page 2-11
• Exemple de configuration, page 2-14
• Distribution électrique dans un rack, page 2-15
Noeuds Powercluster supplémentaires
Vous pouvez ajouter des noeud s supplémentaires de type EPC4X0-N.
Les caractéristiques sont identiques à celles du modèle EPC4X0.
Périphériques réseau externes pour série EPC400
Points traités :
• Commutateur Fast Ethernet 3000, page 9-2
• Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go, page 9-3
• Commutateur Brocade , page 9-4
• Hub FC-AL, page 9-5
• Hub Ethernet (Administration), page 9-6
• Hub Vixel, page 9-7
• Concentrateur de console , page 9-8
• Modem, page 9-10
Tiroirs
Eléments :
• tiroir CPU
• DAS 1300
• tiroir DAS 2900
• tiroir DAS 3200
• tiroir DAS 3500
• tiroir DAS 4500
• tiroir DAS 4700
• tiroir DAS 5300
Rack EPC400
2-1
• tiroir DAS 57X0
• tiroir SSA
• tiroir Overland
• VDAT Mammoth
• tiroir DAE 5000
• tiroir d’expansion PCI.
!
Attention
2-2
Le montage des tiroirs exige la présence de 2 ou 3 personnes et l’utilisation d’un outil
spécial (fourni). Conservez cet outil sur le site.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Spécifications Escala série EPC400
Spécifications Rack 400
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Déballé
177,5 cm (70 pouces)
58 cm (22,8 pouces)
108 cm (42,5 pouces)
Poids
Minimum (vide)
(sans emballage)
Configuration maximale
(sans emballage)
128 kg (281,6 lb)
Emballé
2005 cm (80,7 pouces)
80 cm (31,5 pouces)
120 cm (47,25 pouces)
500 kg (1100 lb)
Electricité
(les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage)
Tension (V ac)
200 V ac à 240 V ac, simple phase, +6%, -10%
Fréquence
50 à 60 Hz + 3%
Courant
29,5 A max. à 200 V ac en entrée
Consommation :
rack complet puissance apparente
5980 VA
tiroir CPU
748 VA
tiroir d’extension PCI
748 VA
Type de connecteur
coupleur d’appareil C22
Limites d’exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Gradient
Bulbe humide max.
Exploitation
+10 à +32 °C (+50 à +89,6 °F)
Température :
+24 °C (+75,2 °F)
0,019 kg humidité/kg air sec
Humidité :
20 à 80 %
10 %/h
Pression atmosphérique / altitude
Min:
747 hPa
Max:
1020 hPa
Dissipation calorifique
(altitude 2500 m)
(altitude -150 m)
Gradient maximum
2550 Btu/hr par tiroir CPU
2550 Btu/hr par tiroir d’extension PCI
non défini
Choc
Vibration
non défini
non défini
Niveau acoustique dans une pièce à +20° C (+68°F) avec les éléments suivants :
Rack : 1 tiroir CPU, 1 PDU
CPU : 1 carte CPU, 4 cartes mémoire, 3 cartes PSI/ISA, 3 unités de disque,
2 unités de support.
Puissance acoustique
Système en activité
Système inactif
Lw(A) 6,3 Bels
Lw(A) 6,1 Bels
Rack EPC400
2-3
Spécifications des tiroirs EPC430 et EPC450
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
350 mm (6,8 pouces)
443 mm (17,4 pouces)
825 mm (32,4 pouces)
Poids
Minimum
45 kg
Contraintes électriques
Puissance
Plage de tensions (VCA)
automatique +6%, -10%
Fréquence
Intensité
Energie délivrée (standard)
Contraintes climatiques
Atmosphère sèche
50 à 60 Hz + 3%
29,5 A
2550 Btu/h
Gradient
En service
10 à 32°C
(50 à 89,6°F)
10°C/sh (50°F/h)
Hors service
5 à 50°C
(41 à 122°F)
25°C/h (77°F/h)
Humidité
(sans condensation)
Gradient
En service
20 à 80%
10%/h
Hors service
5 à 95%
30%/h
Temp. bulbe humide max.
24°C (75,2° F)
28°C (82,4° F)
Humidité
Emissions sonores
LwAd
2-4
748 VA
200 à 240 en nominal, calibre
0,019 kg humidité/kg air sec
Système en service
6,6 Bels
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
0,024 kg humidité/kg air sec
Système en veille
6,4 Bels
Spécifications de l’UC à tiroirs EPC440
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur (H50)
Profondeur (H70)
Poids
Minimum (vide)
Maximum
350 mm (13,8 pouces)
443 mm (17,4 pouces)
844 mm (33,2 pouces)
875 mm (34,2 pouces)
71 kg (157 livres)
89 kg (195 livres)
Caractéristiques électriques
Charge de la source d’énergie standard en kVA
Charge de la source d’énergie maximum en kVA
Plage de tensions (VAC)
Fréquence
Energie délivrée (standard)
Energie délivrée (maximum)
Consommation (standard)
Consommation (maximum) 26H/5
Consommation (maximum) 26H/7
Facteur de puissance
Appel de courant
Altitude maximum
0,52
0,56
200 à 240 (calibre automatique)
50 ou 60 Hz
975 Btu/hr
2460 Btu/hr
285 watts
600 watts
750 watts
0,8 – 0,96
50 A
2135 m (7000 pieds)
Caractéristiques climatiques En service
10 à 40°C
(50 à 104°F)
Hors service
(Transport)
1 à 52°C
(34 à 125°F)
Humidité
(sans condensation)
Atmosphère humide
En service
8 à 80 %
23° C (73°F)
Hors service
8 à 80 %
27° C (80°F)
Emissions sonores
LwAd
LpAm
<LpA>m
Sons discontinus
à impulsions ou prononcés
Système en service
6,2 Bels
NA
43 dBA
Non
Système en veille
6,0 Bels
NA
40 dBA
Non
Dégagements Avant
Arrière
Gauche
1015 mm
(40 pouces)
915 mm
(36 pouces)
1650 mm
(65 pouces)
(Ambiante)
10 à 43°C
(50 à 110°F)
Droit
915 mm
(36 pouces)
Installation/Ventilation
La préservation d’un dégagement adéquat facilite la ventilation de
l’équipement
Rack EPC400
2-5
Normes EPC400
Le système est conforme aux normes suivantes :
Matériel
• EMC-CISPR 22 Classe A
• VDE871-2 Classe A
• FCC CFR47 Classe A
• VCCI Classe A
• Sécurité : EN60950 / IEC950 - CSA950 - UL1950.
Electricité
Norme électrique internationale
IEC 555-2 (IEC 1000-3-2).
Directives CE
Le système est également conforme aux normes européennes suivantes :
• 73/23/EEC
• 89/336/EEC et 92/31/EEC
• 93/68/EEC.
Dégagements pour la maintenance
L’espace que vous devez ménager autour du rack, y compris l’espace requis par les
opérations de maintenance et de service, est indiqué par les lignes pointillées.
A (avant)
B (arrière)
39 pouces (1000 mm)
59 pouces (1500 mm).
B
A
2-6
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Câbles d’alimentation (Escala série EPC400)
Pour éviter tout choc électrique, le fabricant fournit un câble d’alimentation avec une prise
avec terre. N’utilisez que des prises secteur correctement mises à la terre.
Il existe deux câbles d’alimentation :
• Le premier relie chaque tiroir au PDU
• Le second relie le PDU et le système électrique externe.
Câble d’alimentation – PDU vers tiroir
Le câble reliant chaque tiroir au PDU présente les caractéristiques suivantes :
Longueur :
2,5 mètres
Tension :
250 V
Fréquence :
50/60 Hz
Norme :
IEC 320 C13 et C14
Courant :
10 A
Prise mâle
La fiche mâle du câble d’alimentation est un connecteur IEC 320-C14 10A 250 V.
Prise femelle
La fiche femelle du câble d’alimentation est un connecteur IEC 320-C13 10A 250 V.
Prises PDU
Le PDU distribue l’alimentation d’une fiche mâle à 8 prises femelle.
Prise mâle
Tension :
250 V
Norme :
IEC 309 32 A. 250V 3 broches pour une prise européenne
NEMA HUK-2 50 A. 250 V pour une prise nord américaine
Prise femelle
Les 8 fiches femelle du PDU ont chacune un courant de 8 A.
Le courant total maximum en sortie est de 29,5 A (RMS).
Tension :
250 V
Norme :
IEC 320-C13 10 A. 250 V
Rack EPC400
2-7
Câbles du système électrique PDU-utilisateur
(alimentation externe du PDU)
Câble d’alimentation nord américain
Prise femelle
La fiche femelle du câble d’alimentation US est une prise NEMA HUK-2 250 V 50 A.
Brochage
ligne principale
terre principale
Câble d’alimentation européen
Prise femelle
La fiche femelle du câble d’alimentation est une prise IEC 309 250 V 32 A.
Brochage
ligne principale
terre principale
2-8
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Règles de configuration
Voici les règles à respecter pour monter un tiroir dans un rack 19 ” 36U.
• Le rack 19” est divisé en plusieurs zones, chacune d’une hauteur prédéfinie exprimée en
U (1 U = 44,45 mm).
Table 1.
Area Number
Area Height
Starts at U#
Ends at U#
1
2U
1
2
2
2U
3
4
3
2U
5
6
4
4U
7
10
5
4U
11
14
6
4U
15
18
7
2U
19
20
8
4U
21
24
9
4U
25
28
10
4U
29
32
11
4U
33
36
Règles de configuration du rack (EPC400)
• Chaque tiroir est caractérisé par sa hauteur en U.
Note: Chaque tiroir est affecté d’une priorité. Cet attribut est utile dans la phase de
configuration.
• Les critères d’attribution d’une priorité à un tiroir sont :
– sa hauteur,
– son poids (voir poids des tiroirs, Tableau).
Ainsi un tiroir de 12 U et 20 kg se verra attribuer une priorité supérieure à celle d’un tiroir
de 8 U et de 30 kg.
• Le tiroir CPU est une exception. Sa priorité, notamment pour le premier tiroir CPU, est
basée sur l’accessibilité de son support : disquette, disque, bande, CD-ROM ou panneau
opérateur. De ce fait, un tiroir CPU est toujours placé à la bonne hauteur.
• Un rack supplémentaire est fourni lorsqu’il n’y a plus de place pour les tiroirs restants.
• 8 U sont réservés à la paire (tiroir CPU et tiroir d’extension PCI). Parfois, le tiroir
d’extension peut se trouver au-dessus ou en dessous du tiroir CPU.
• S’il y a plus de 8 connexions, un PDU supplémentaire est requis.
• Pour la stabilité mécanique, nous vous conseillons de commencer le placement par le
bas, dans la mesure du possible.
• La liste de tous les tiroirs susceptibles d’être installés dans le rack est indiquée à la
section suivante.
Rack EPC400
2-9
La Figure 2 illustre l’affectation des zones d’un rack.
Note: La zone 7 est réservée au câblage.
Area 11 (4U)
Area 10 (4U)
Area 9 (4U)
Are 8 (4U)
Area 7 (2U)
Area 6 (4U)
Area 5 (4U)
Area 4 (4U)
Area 3 (2U)
Area 2 (2U)
Area 1 (2U)
Figure 2.
2-10
Affectation des zones d’un rack
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Emplacement du tiroir : Rack 400
Pour déterminer l’emplacement d’un tiroir dans un rack, suivez les règles indiquées dans le
tableau suivant. Puis, conformément aux priorités, affectez un emplacement à chaque tiroir.
N’oubliez pas qu’un Powercluster peut être composé de plusieurs racks.
Notes:
1. Deux supports jaunes doivent être placés à l’arrière du rack dans les zones U14
et U19.
2. Le câblage peut limiter le nombre de tiroirs dans un rack.
3. Ne remplissez pas les espaces incomplètement remplis d’une zone.
Pri
ority
1
Drawer
Height
2nd
pos.
3rd
Pos.
21-2
8
21-2
8
11-1
8
11-1
8
3-10
11-1
8
25-2
8
25-2
8
25-2
8
25-2
8
11-1
8
7-18
3-10
5
2U
rear
Add. ’l PDU
2U
rear
PCI Expansion + 8U
CPU drawer
PCI 430/450 Ex- 8U
pansion + CPU
drawer
EPC 440
8U
6
CPU 400 drawer
4U
7
4U
10
PCI 400 Exp. drawer
CPU 430/450 drawer
PCI 430/450 Exp.
drawer
EPC 440 Add’l
11
DAS 3200 – 3500
12U
21-2
8
21-2
4
21-2
4
21-2
4
21-2
4
21-2
8
3-14
12
DAS 2900
8U
3-10
7-14
13
DAS 1300
6U
5-10
14
5-17
16
SPS/DAS
5300/ 13U
2DAE 5000
SPS/DAS
5300/ 9U
1DAE 5000
SPS/DAS 5300
5U
17
SSA
4U
3-6
11-1
6
21-3
3
25-3
3
11-1
5
7-10
18
LXB4000/7000
4U
15-1
8
11-1
4
2
3
4
8
9
15
integrated PDU
1st
Pos.
4U
4U
8U
4th
Pos.
5th
pos.
6th
Pos.
15-1
8
15-1
8
15-1
8
15-1
8
3-10
11-1
4
11-1
4
11-1
4
11-1
4
7-10
3-6
7-10
3-6
7-10
3-6
7-10
3-6
21-3
2
11-1
8
29-3
4
25-3
6
29-3
6
25-2
8
7-10
29-3
2
3-6
7th
Pos.
8th
Pos.
9th
Pos.
10th
Pos.
1-2
3-4
5-13
5-9
3-10
15-2
3
29-3
3
11-1
4
29-3
2
21-2
5
15-1
8
33-3
6
Rack EPC400
2-11
19
LXB & LXG
8U
4U
11-1
8
3-6
29-3
6
7-10
20
DLT4000/7000
21
VDAT Mammoth
3U
3-5
7-9
22
32U
5-36
28U
5-32
24U
5-28
20U
5-24
16U
la priorité #26 est l’application des priorités #27 et #29
12U
5-16
28
SPS/
DPE5700/4500
6DAE5000
SPS/
DPE5700/4500
5DAE5000
SPS/
DPE5700/4500
4DAE5000
SPS/
DPE5700/4500
3DAE5000
SPS/
DPE5700/4500
2DAE5000
SPS/DPE5700/
1DAE5000
SPS/DPE5700
8U
7-14
29
DAE5000
4U
30
FC–AL Hub / Vixel
11-1
4
15-1
5
11-1
4
23
24
25
26
27
32
1U
rear
Console Concentr. 4U
&
Cluster Hub
Console Concentr. 4U
33
34
Switch FC 8–Port
Switch FC 16–Port
31
35
36
37
38
39
40
41
2-12
1U
2U
rear
Fast Eth Switch
2U
rear
Gigabit Eth Switch 2U
rear
Cluster Hub
2U
rear
Cons.
Conc 2U
16–Port
Cons. Conc & clus- 2U
ter Hib
Bridge FC
1U
rear
Rack Content Spec- 4U
ify
21-3
2
21-2
8
15-1
8
29-2
9
15-1
8
11-1
4
11-1
3
25-3
2
21-2
4
33-3
3
3-6
15-1
8
15-1
7
29-3
6
25-2
8
5-5
25-2
8
25-2
7
7-10
21-2
1
21-2
4
25-2
5
25-2
8
15-1 3-6
7-10 29-3 33-3 21-2
8
2
6
4
la position 5–5 à 36–36 exepté 19 & 20
17-1 27-2 31-3 13-1 9-10 5-6
8
8
2
4
5-6
9-10 13-1 17-1 27-2 31-3
4
8
8
2
5-6
9-10 13-1 17-1 27-2 31-3
4
8
8
2
5-6
7-8
11-1 17-1 25-2 29-3 33-3
2
8
6
0
4
5-6
7-8
11-1 17-1 25-2 29-3 33-3
2
8
6
0
4
5-6
7-8
11-1 17-1 25-2 29-3 33-3
2
8
6
0
4
15-1 29-2 33-3 5-5
7-7
11-1 21-2
5
9
3
1
1
11-1 15-1 3-6
7-10 29-3 33-3 21-2
4
8
2
6
4
25-2
8
11-1
4
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
29-3
2
33-3
6
11-1
1
33-3
6
33-3
6
33-3
5
3-6
7-10
29-3
2
7-7
29-3
2
29-3
1
3-3
3-4
25-2
5
25-2
8
3-3
42
43
Rack Content Spec- 2U
ify
Rack Content Spec- 1U
ify
Table 2.
5-6
7-8
15-1
5
29-2
9
11-1
2
33-3
3
17-1
8
5-5
25-2
6
7-7
29-3
0
11-1
1
33-3
4
21-2
1
3-4
3-3
25-2
5
3-3
Priorité et position du tiroir dans le rack EPC400
Rack EPC400
2-13
Exemple de configuration
36
36
35
34
CS2600
LXG4000/7000
33
32
31
30
29
28
27
26
SSA
LXB
PCI Expansion
25
24
23
22
35
34
Cluster
Hub
BRIDGE FC
SSA
CS2600
DAS 2900
28
27
26
EPC440 CPU
EPC400 CPU
31
30
29
DAS 3X00
PCI Expansion
PCI Expansion
EPC400 CPU
EPC400 CPU
EPC400 CPU
25
24
23
EPC400 CPU
22
21
20
19
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
VDAT
Mammoth
EPC400 CPU
DAS 2900
17
PCI Expansion 16
15
14
13
EPC400 CPU
12
11
DAS 3X00
10
9
8
DAS 3X00
DAS 2900
DAS 2900
Add’ L PDU
PDU
PDU
Figure 3.
2-14
FC-AL Hub
18
DAS 1300
7
6
5
1
EPC440 CPU
Switch FC
DAS 2900
10
9
8
4
3
2
33
32
PDU
PDU
Exemple de configuration de rack : EPC400
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
PDU
PDU
7
6
5
4
3
2
1
Distribution électrique dans un rack
Unité de distribution électrique supplémentaire
Une unité de distribution électrique supplémentaire (PDU) est requise dans un rack :
• si le nombre de câbles d’alimentation du tiroir est supérieur à 8 (Escala série RT).
Voir Câbles d’alimentation (Escala série EPC400), page 2-7.
• pour assurer une distribution AC redondante, si les tiroirs sont équipés d’une alimentation
redondante et de deux câbles d’alimentation (Escala série RM et SSA).
Calcul du nombre de câbles d’alimentation par rack
Rack par rack, sortez les tiroirs qui y sont installés (types de tiroirs illustrés Tableau
seulement), et calculez le nombre de câbles d’alimentation. Si le nombre total est supérieur
à 6, configurez un PDU supplémentaire pour ce rack ou déplacez des tiroirs dans un autre
rack.
Répétez l’opération pour chaque rack.
Tiroirs avec alimentation redondante et deux câbles d’alimentation
Les tiroirs équipés d’une alimentation redondante et de deux câbles d’alimentation sont :
DAS5700, SSA.
Deux cas possibles :
• sans tolérance de panne d’alimentation = 2 PDU
• avec tolérance de panne d’alimentation = 2 PDU + 1 UPS
(1 PDU est pris en charge par l’UPS).
UPS 3 kVA (Un-interruptible Power Supply)
Il y a au plus un UPS par rack.
Un UPS 3 kVA peut prendre en charge un certain nombre de tiroirs. Le nombre maximal
dépend du type et du nombre de tiroirs. Utilisez le Tableau pour calculer le nombre et le
type de tiroirs susceptibles d’être pris en charge par un seul UPS 3 kVA (3000 VA).
Notes: :
1. Tous les tiroirs acceptés par l’UPS doivent être placés dans le même rack
que l’UPS.
2. Attention au nombre de ports PDU.
Puissance requise
Consultez Consommation électrique du tiroir rack, page 1-5
Rack EPC400
2-15
2-16
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 3. Rack EPC1200
Conditions requises pour les machines ESCALA série EPC1200, EPC1200A, EPC2400 et
EPC400.
Généralités
• Spécifications Escala modèle EPC1200/1200A/2400/400 & RL470/470A, page 3-2.
• Dégagements pour la maintenance, page 3-7.
• Câbles d’alimentation, page 3-9.
La configuration du rack Powercluster doit respecter un certain nombre de règles. Ces
règles sont décrites à :
• Règles de configuration du rack, page 3-10.
• Emplacement du tiroir rack, page 3-12.
• Exemple de configuration, page 3-16.
Périphériques réseau externes
Points traités :
• Commutateur Fast Ethernet 3000, page 9-2
• Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go, page 9-3
• Commutateur Brocade, page 9-4
• Hub FC-AL, page 9-5
• Hub Ethernet (Administration), page 9-6
• Hub Vixel, page 9-7
• Concentrateur de console, page 9-8
• Micro-modem, page 9-10
Tiroirs
Eléments :
• tiroir E/S
• bibliothèque Overland DLT4000/7000
• bibliothèque Storagetek
• DAS 2900 / 3200
• DAS 3500
• SSA
• DAS 4500
• DAS 4700
• DAS 5300
• DAS 5300
• DAS 5700
• DAE 5000
Rack EPC1200
3-1
Spécifications du rack EPC1200
Cette section indique les spécifications propres au système Escala modèles
EPC1200/1200A/2400 et RL470/470A.
Les tableaux suivants répertorient les conditions d’emballage, de refroidissement,
d’alimentation et d’environnement pour les racks systèmes.
Rack système EPC1200/1200A et RL470/470A
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Minimum
(dépend de la configuration)
1577 mm
567 mm
1041 mm
62 pouces
22,3 pouces
40,9 pouces
400 kg
880 lbs.
Electricité
Alimentation charge
(maximum en kVA)
Tension (V ac)
Fréquence (hertz)
Tension (V dc)
Dissipation calorifique (maximum)
Alimentation (maximum)
Facteur de puissance
Courant Inrush3
1,887 kVA
200 à 240
50 – 60
–40 à –60
1,7 kW (5796 BTU/hr)
1698 watts
0,9
102 amps
2135 m (7000 ft.)
Altitude maximale
Température4
Humidité (sans
condensation)
Bulbe humide5
Niveau sonore1,2
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou tonalités
discrètes
3-2
En exploitation
10 à 37,8 °C
(50 à 100 °F)
Hors exploitation
1 à 60 °C
(34 à 140 °F)
En exploitation
8 à 80 %
Hors exploitation
8 à 80 %
23 °C (73 °F)
23 °C (73 °F)
En exploitation
7 bels
N/A
N/A
Non
Au repos
7 bels
N/A
N/A
Non
Dégagements
Voir Dégagements de maintenance, page 3-7.
Installation/
Ventilation
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Maintenance6
915mm (36in)
915 mm
(36 pouces)
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
Rack système EPC2400
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Minimum
(dépend de la configuration)
1577 mm
567 mm
1041 mm
62,0 pouces
22,3 pouces
40,9 pouces
400 kg
880 lbs.
Electricité
Alimentation charge
(maximum en kVA)
Tension (V ac)
Fréquence (Hertz)
Dissipation calorifique (maximum)
Alimentation (maximum)
Facteur de puissance
Courants Inrush
2.129 kVA
200 à 240
50 – 60
6904 BTU/h
2023 Watts
0.92 à 0.98
43 amps
2135 m (7000 ft.)
Altitude maximale
Température4
Humidité
(sans condensation)
Bulbe humide5
Niveau sonore1,2
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou tonalités
discrètes
En exploitation
10 à 37.8° C
(50 à 100°F)
Hors exploitation
1 à 60° C
(34 à 140°F)
En exploitation
8 à 80 %
Hors exploitation
8 à 80 %
23° C (73°F)
23° C (73°F)
En exploitation
7.0 bels
N/A
N/A
Non
Au repos
7.0 bels
N/A
N/A
Non
Dégagements
Voir Dégagements pour la maintenance, page 3-7.
Installation/
Ventilation
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Maintenance6
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
Rack EPC1200
3-3
Notes:
1. Voir ”Remarques sur le niveau sonore” page 4-19 pour la définition des émissions
sonores.
2. Les données sur le niveau sonore sont basées sur des mesures effectuées portes
fermées.
3. Les courants Inrush ne sont générés qu’à la première mise sous tension : il n’y en a pas
au cours du cycle normal de mise sous/hors tension.
4. La limite supérieure de la température à bulbe sec doit être diminuée de 1° C par 137 m
(450 ft.) au-dessus de 1295 m (4250 ft.)
5. La limite supérieure de la température à bulbe humide doit être diminuée de 1° C par
274 m (882 ft.) au-dessus de 1370 m (4500 ft.)
6. La présence d’un PCI SSA Multi–Initiater/RAID EL dans le tiroir d’E/S limite la
température d’utilisation à 28° C (82° F).
Tiroir d’E/S
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
3-4
1577 mm
650 mm
1019 mm
62,0 pouces
25,5 pouces
40,1 pouces
Poids
Minimum
(dépend de la configuration)
159 kg
349 lbs.
Dégagements
Arrière
Avant
Gauche
Droit
Installation/
Ventilation
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Maintenance6
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
Tiroir d’E/S de l’unité 10 EIA
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Configuration minimale
Configuration maximale
440,0 mm
443,2 mm
843,2 mm
17.3 pouces
17.5 pouces
33.2 pouces
89 kg
93 kg
195 lbs.
205 lbs.
Electricité
Alimentation charge
(généralement en kVA)
Alimentation charge
(maximum en kVA)
Tension (V ac)
Fréquence (Hertz)
Dissipation calorifique (moyenne)
Dissipation calorifique (maximum)
Alimentation (moyenne)
Alimentation (maximum)
Facteur de puissance
Courants Inrush3
Altitude maximale
AC
0,4
1,0
200 à 240 (autorégulation)
50 – 60
1228 BTU/h
3071 BTU/h
360 Watts
900 Watts
0,9
170 amps
2135 m (7000 ft.)
En exploitation
10 à 40° C
(50 à 104° F)
Hors exploitation
1 à 52° C
(34 à 125,6° F)
Humidité
(sans condensation)
Sans unité de bande
Avec unité de bande
Bulbe humide
Sans unité de bande
Avec unité de bande
En exploitation
Hors exploitation
8 à 80 %
20 à 80 %
8 à 80 %
20 à 80 %
27° C (80° F)
23° C (73° F)
27° C (80° F)
27° C (80° F)
Niveau sonore1,2
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou tonalités
discrètes
En exploitation
7,0 bels
N/A
N/A
Non
Au repos
7,0 bels
N/A
N/A
Non
Température4
Dégagements
Avant
Arrière
Gauche
Droite
Installation/
Ventilation
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Maintenance6
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
Notes:
1. Pour connaître les définitions des positions des émissions sonores, reportez–vous à la
section ”Remarques sur le niveau sonore”, page 4-19.
2. Les données relatives aux émissions sonores pour le tiroir d’E/S SCSI sont basées sur
un tiroir d’E/S monté en rack. Voir ”Rack d’Entrées/Sorties”.
Rack EPC1200
3-5
3. La première mise sous tension provoque un courant Inrush, pas les cycles réguliers
suivants de mise sous et hors tension.
Tiroir d’E/S de l’unité 7 EIA
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Configuration minimale
Configuration maximale
Electricité
Alimentation charge
(moyenne)
Alimentation charge
(maximum)
Tension
Fréquence (Hertz)
Dissipation calorifique
(moyenne)
Dissipation calorifique (maximum)
Alimentation (moyenne)
Alimentation (maximum)
Facteur de puissance
Courant Inrush3
306,2 mm
442,4 mm
748,2 mm
12,1 in.
17,4 in.
29,5 in.
43 kg
61 kg
95 lbs.
135 lbs.
AC
DC
0,4 KVA
0,4 KVA
1,0 KVA
1,0 KVA
200 à 240 V ac
50 – 60
1288 BTU/h
40 à 60 VDC
N/A
1365 BTU/h
3071 BTU/h
3412 BTU/h
360 Watts
900 Watts
0,9
120 amps
400 Watts
1000 Wwatts
N/A
300 amps
2135 m (7000 ft.)
Altitude maximale
En exploitation
10 à 40° C
(50 à 104° F)
Hors exploitation
1 à 52° C
(34 à 125,6° F)
Humidité
(sans condensation)
Sans unité de bande
Avec unité de bande
Bulbe humide5
Sans unité de bande
Avec unité de bande
En exploitation
Hors exploitation
8 à 80 %
20 à 80 %
8 à 80 %
20 à 80 %
27° C (80° F)
23° C (73° F)
27° C (80° F)
27° C (80° F)
Emissions sonores1,2
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou tonalités
discrètes
En exploitation
5,9 bels
N/A
39 dBA
Non
Au repos
5,8 bels
N/A
38 dBA
Non
Température4
Dégagements
3-6
Avant
Arrière
Gauche
Droite
Installation/
Ventilation
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Maintenance6
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
Notes:
1. Pour connaître les définitions des positions des émissions sonores, reportez–vous à la
section ”Remarques sur le niveau sonore”, page 4-19.
2. Les données relatives aux émissions sonores pour le tiroir d’E/S SCSI sont basées sur
un tiroir d’E/S monté en rack. Voir ”Rack d’Entrées/Sorties”.
3. La première mise sous tension provoque un courant Inrush, pas les cycles réguliers
suivants de mise sous et hors tension.
4. La présence du PCI SSA Multi–Initiater/RAID EL dans le tiroir d’E/S limite la température
d’utilisation du système à 28° C (82° F).
Dégagements pour la maintenance
L’espace requis pour la maintenance des unités est matérialisé par les grands carrés sur
l’empreinte.
Pour plusieurs racks placés côte à côte, les dégagements à droite et à gauche ne
s’appliquent qu’aux racks situés aux deux extrémités.
L’air circule de l’avant vers l’arrière.
Configuration du rack (systèmes AC)
System
Rack
I/O
Rack
Note: Pour effectuer les activités de maintenance, l’accès à l’avant et à l’arrière ainsi que
de l’espace supplémentaire sont requis. La figure montrant l’encombrement
présente le rayon des portes battantes du tiroir d’E/S. L’illustration représente
l’espace minimal requis.
Rack EPC1200
3-7
Configuration du rack (systèmes DC)
915 mm
(36 in.)
.
System
Rack
915 mm
(36 in.)
.
915 mm
(36 in.)
I/O
Rack
Offset
.
2920 mm
(115 in.)
.
58 mm
(2,3 in.)
Separation
25.4 mm
(1 in.)
915 mm
(36 in.)
Front
3070 mm (120 in.)
Note: Pour effectuer les activités de maintenance, l’accès à l’avant et à l’arrière ainsi que
de l’espace supplémentaire sont requis. La figure montrant l’encombrement
présente le rayon des portes battantes du tiroir d’E/S. L’illustration représente
l’espace minimal requis.
Remarques sur les émissions sonores
1. LWAd est le niveau sonore déclaré pour la production série de machines.
2. LpAm est la valeur moyenne des niveaux d’émission sonore à la console opérateur
(le cas échéant) pour la production série de machines.
3. <LpA>m est la valeur moyenne de l’espace moyen des niveaux d’émission sonore à un
mètre pour la production série de machines.
4. N/A = Non applicable (pas de console opérateur).
5. Toutes les mesures sont conformes aux normes ISO DIS 779 et ISO DIS 7574/4.
3-8
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Câbles d’alimentation
(Escala EPC1200/1200A/2400 et RL470/470A)
Pour éviter tout choc électrique, un câble d’alimentation avec une prise avec terre est fourni.
N’utilisez que des prises secteur correctement mises à la terre.
Les câbles d’alimentation utilisés aux Etats–Unis et au Canada sont répertoriée par
Underwriter’s Laboratories (UL) et certifiés par la CSA (Canadian Standards Association).
Il s’agit de :
• Câbles électriques, de type ST
• Prises de raccordement, conformes à National Electrical Manufacturers Association
(NEMA) L6–30P
• Coupleurs d’appareils, conformes à International Electrotechnical Commission (IEC)
Standard 320, Sheet C13 et C14
Les câbles d’alimentation utilisés dans les autres pays sont les suivants :
• Câbles électriques, de type HD21 ou HD22
• Prises de raccordement, agréées par l’organisme de test compétent du pays concerné
• Coupleurs d’appareils, conformes à International Electrotechnical Commission (IEC)
Standard 320, Sheet C13 et C14.
Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Cordons d’alimentation” dans le manuel Escala –
Guide d’installation et de maintenance.
Câbles d’alimentation –48 V dc
Il incombe au client de poser les câbles d’alimentation depuis sa source d’alimentation
jusqu’au panneau coupe-circuit (CBP).
Les systèmes Escala RL470 –48 V dc doivent être connectés à une alimentation –48 V dc
électriquement isolée de la source de courant AC (alternatif). La source –48 V dc doit en
outre être correctement reliée à la terre.
Note: Vous pouvez installer une source –48 V dc redondante. Celle-ci doit également être
électriquement isolée de la source de courant AC et correctement reliée à la terre.
Les câbles d’alimentation utilisés aux Etats–Unis et au Canada sont répertoriée par
Underwriter’s Laboratories (UL) et certifiés par la CSA (Canadian Standards Association).
Ils présentent les caractéristiques suivantes :
• Les câbles d’alimentation et de terre doivent être au minimum de 6 AWG en fils de cuivre
(ou équivalent) pour des distances ne dépassant pas 50 pieds de la source
d’alimentation.
• Tous les connecteurs doivent être de type cuivre crimp (compression). Le métal du
connecteur doit être compatible avec le métal du câble.
Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Cordons d’alimentation” dans le manuel Escala
RL470 – Guide d’installation et de maintenance.
Rack EPC1200
3-9
Règles de configuration
Voici les règles à respecter pour monter un tiroir dans un rack 19 ” 32 U.
Règles de configuration du rack
Les règles de configuration sont basées sur les hypothèses suivantes :
• Le rack 19” est divisé en plusieurs zones, chacune d’une hauteur prédéfinie exprimée en
U (1 U = 44,45 mm).
Area Number
Area Height
Starts at U#
Ends at U#
1
4U
1
4
2
4U
5
8
3
4U
9
12
4
4U
13
16
5
2U
17
18
6
2U
19
20
7
4U
21
24
8
1U
25
25
9
3U
26
28
10
4U
29
32
Table 3.
Règles de configuration du rack
• Chaque tiroir est caractérisé par sa hauteur en U.
Note: Chaque tiroir est affecté d’une priorité. Cet attribut est utile dans la phase de
configuration.
• Les critères d’attribution d’une priorité à un tiroir sont :
– sa hauteur
– son poids. Voir Tableau .
Ainsi un tiroir de 12 U et 20 kg se verra attribuer une priorité supérieure à celle d’un tiroir
de 8 U et de 30 kg.
• Le tiroir CPU est une exception. Sa priorité, notamment pour le premier tiroir CPU, est
basée sur l’accessibilité de son support : disquette, disque, bande, CD-ROM ou panneau
opérateur. De ce fait, un tiroir CPU est toujours placé à la bonne hauteur.
• Un rack supplémentaire est fourni lorsqu’il n’y a plus de place pour les tiroirs restants.
• Un tiroir d’E/S ne peut être placé dans un rack d’extension.
• Un rack supplémentaire peut être un rack Escala EPC400.
• Il peut y avoir 0 ,1 ou 2 tiroirs d’E/S en haut du rack d’E/S.
• La liste de tous les tiroirs susceptibles d’être installés dans le rack est indiquée à la
section suivante.
3-10
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Power Distribution Unit
Figure 4.
Affectation des zones d’un rack
Rack EPC1200
3-11
Emplacement du tiroir dans les rack E/S EPC1200
Pour déterminer l’emplacement d’un tiroir dans un rack, suivez les règles indiquées dans le
tableau suivant. Puis, conformément aux priorités, affectez un emplacement à chaque tiroir.
N’oubliez pas qu’un Powercluster peut être composé de plusieurs racks.
Notes:
1. Ne remplissez pas les espaces incomplètement remplis d’une zone.
Prio–
rity
Drawer
Height
1st
Pos.
4th
Pos.
5th
pos.
6th
pos.
7th
pos.
8th
pos.
9th
pos.
10th
pos.
1
I/O Drawer 10U
(2400)
10U
23-32 13-22
2
I/O Drawer 10U
(rackless)
10U
23-32 13-22
3
I/O Drawer 10U
(1200A)
10U
23-32 13-22
4
I/O Drawer 10U
(rackless)
10U
23-32 13-22
5
I/O Drawer 7U (1200)
7U
26-32 19-25
6
610 CEC + I/O Dr
10U
23-3
2
13-2
2
10-1
9
7
810 CEC +I/O Dr
13U
20-3
2
10-2
2
7-19
8
810 sec +I/O Dr
5U
28-3
2
23-2
7
18-2
2
15-1
9
13-1
7
10-1
4
8-12
5-9
3-7
2-6
9
Disk Drawer
3U
30-3
2
29-3
1
28-3
0
27-2
9
26-2
8
25-2
7
24-2
6
23-2
5
22-2
4
21-2
3
10
Upgrade 610 – 810
3U
20-2
2
19-2
1
18-2
0
17-1
9
16-1
8
15-1
7
14-1
6
13-1
5
12-1
4
11-1
3
11
EPC 440 add’l
8U
25-3
2
17-2
4
13-2
0
9-16
5-12
12
DAS 3500
12U
1-12
13-24
13
DAS 3200
12U
1-12
13-24
14
DAS 2900
8U
1-8
9-16
15
SPS/DAS
2DAE 5000
5300/ 13U
1-13
17-2
9
16
SPS/DAS
1DAE 5000
5300/ 9U
1-9
13-2
1
17
SPS/DAS 5300
5U
1-5
9-13
18
SSA
4U
25-28 21-24 17-20 13-16 9-12
19
Overland Library
(LBX4000/LBX7000)
4U
1-4
5-8
9-12
13-16 17-20 21-24
20
DLT 4000/7000
4U
9-12
5-8
1-4
13-16 17-20 21-24
21
SPS/DPE5700/4500
5 DAE5000
28U
1-28
22
SPS/DPE5700/4500
4 DAE5000
24U
1-24
23
SPS/DPE5700/4500
3 DAE5000
20U
1-20
3-12
2nd
pos.
3rd
Pos.
17-24 25-32
17-2
1
25-2
9
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
5-8
Prio–
rity
Drawer
Height
1st
Pos.
24
SPS/DPE5700/4500
2 DAE5000
16U
La priorité #24 est l’application des priorités #25 et #27
25
SPS/DPE5700/4500
1 DAE5000
12U
1-12
13-24
26
SPS/DPE5700/4500
8U
1-8
9-16
17-24 25-32
27
DAE5000
4U
1-4
5-8
9-12
13-16 17-20 21-24 25-28 29-32
28
FC–AL Hub / vixel
1U
1-1
5-5
9-9
13-1
3
29
Console Concent. &
ClusterHub
4U
1-4
5-8
9-12
13-16 17-20 21-24 25-28 29-32
30
Console Concent.
4U
1-4
5-8
9-12
13-16 17-20 21-24 25-28 29-32
31
Switch 8–port
1U
32
Switch FC 16–port
2U
rear
17-1
8
19-2
0
21-2
2
25-2
6
33
Switch Fast Ethernet
2U rear
1-2
5-6
9-10
13-14 17-18 19-20 21-22 25-26 26-27 29-30
34
Switch Gbit Ethernet
2U rear
1-2
5-6
9-10
13-14 17-18 19-20 21-22 25-26 26-27 29-30
35
Cluster Hub
2U rear
1-2
5-6
9-10
13-14 17-18 19-20 21-22 25-26 26-27 29-30
36
Cons Conc 16–port
2U
1-2
2-3
3-4
4-5
5-6
6-7
7-8
8-9
9-10
10-11
37
Cons Conc 16–port &
Cluster Hub
2U
1-2
2-3
3-4
4-5
5-6
6-7
7-8
8-9
9-10
10-11
38
Bridge FC
1U rear
1-1
5-5
9-9
13-13 17-17 19-19 21-21 25-25 26-26 29-29
39
Rack Content Specify
7U
1-7
2-8
3-9
4-10
40
Rack Content Specify
4U
1-4
5-8
9-12
13-16 17-20 21-24 25-28 29-32
41
Rack Content Specify
3U
1-3
2-4
3-5
4-6
42
Rack Content Specify
2U
1-2
5-6
9-10
13-14 17-18 19-20 21-22 25-26 26-27 29-30
43
Rack Content Specify
1U
1-1
5-5
9-9
13-13 17-17 19-19 21-21 25-25 26-26 29-29
Table 4.
2nd
pos.
3rd
Pos.
4th
Pos.
5th
pos.
17-1
7
6th
pos.
19-1
9
7th
pos.
21-2
1
8th
pos.
25-2
5
9th
pos.
10th
pos.
26-2
6
29-2
9
5-6
1-2
position 1–1 à 32–32
26-2
7
5-11
5-7
29-3
0
6-12
6-8
13-1
4
7-13
7-9
9-10
8-14
8-10
9-15
10-16
9-11
10-12
Priorité du tiroir et position dans le rack (positions 1 à 10)
Prio–
rity
Drawer
Height
1
I/O Drawer 10U
(2400)
10U
2
I/O Drawer 10U
(rackless)
10U
3
I/O Drawer 10U
(1200A)
10U
4
I/O Drawer 10U
(rackless)
10U
5
I/O Drawer 7U (1200)
7U
6
610 CEC + I/O Dr
10U
7
810 CEC +I/O Dr
13U
8
810 sec +I/O Dr
5U
9
Disk Drawer
10
11
11th
Pos.
12th
pos.
13th
Pos.
14th
Pos.
15th
pos.
16th
pos.
17th
pos.
18th
pos.
19th
pos.
20th
pos.
3U
20-2
2
19-2
1
18-2
0
17-1
9
16-1
8
15-1
7
14-1
6
13-1
5
12-1
4
11-1
3
Upgrade 610 – 810
3U
10-1
2
9-11
8-10
7-9
6-8
5-7
4-6
3-5
2-4
1-3
EPC 440 add’l
8U
Rack EPC1200
3-13
Prio–
rity
Drawer
Height
12
DAS 3500
12U
13
DAS 3200
12U
14
DAS 2900
8U
15
SPS/DAS
2DAE 5000
5300/ 13U
16
SPS/DAS
1DAE 5000
5300/ 9U
17
SPS/DAS 5300
5U
18
SSA
4U
19
Overland Library
(LBX4000/LBX7000)
4U
20
DLT 4000/7000
4U
21
SPS/DPE5700/4500
5 DAE5000
28U
22
SPS/DPE5700/4500
4 DAE5000
24U
23
SPS/DPE5700/4500
3 DAE5000
20U
24
SPS/DPE5700/4500
2 DAE5000
16U
25
SPS/DPE5700/4500
1 DAE5000
12U
26
SPS/DPE5700/4500
8U
27
DAE5000
4U
28
FC–AL Hub / vixel
1U
29
Console Concent. &
ClusterHub
4U
30
Console Concent.
4U
31
Switch 8–port
1U
32
Switch FC 16–port
2U
rear
33
Switch Fast Ethernet
2U rear
34
Switch Gbit Ethernet
2U rear
35
Cluster Hub
2U rear
36
Cons Conc 16–port
2U
11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
37
Cons Conc 16–port &
Cluster Hub
2U
11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
38
Bridge FC
1U rear
39
Rack Content Specify
7U
40
Rack Content Specify
4U
41
Rack Content Specify
3U
42
Rack Content Specify
2U
43
Rack Content Specify
1U
Table 5.
3-14
11th
Pos.
12th
pos.
13th
Pos.
14th
Pos.
15th
pos.
16th
pos.
17th
pos.
18th
pos.
19th
pos.
20th
pos.
La priorité #24 est l’application des priorités #25 et #27
position 1–1 à 32–32
11-17 12-18 13-19 14-20 15-21 16-22 17-23 18-24 19-25 20-26
11-13 12-14 13-15 14-16 15-17 16-18 17-19 18-20 19-21 20-22
Priorité du tiroir et position dans le rack (positions 11 à 20)
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Prio–
rity
Drawer
Height
1
I/O Drawer 10U
(2400)
10U
2
I/O Drawer 10U
(rackless)
10U
3
I/O Drawer 10U
(1200A)
10U
4
I/O Drawer 10U
(rackless)
10U
5
I/O Drawer 7U (1200)
7U
6
610 CEC + I/O Dr
10U
7
810 CEC +I/O Dr
13U
8
810 sec +I/O Dr
5U
9
Disk Drawer
3U
10
Upgrade 610 – 810
3U
11
EPC 440 add’l
8U
12
DAS 3500
12U
13
DAS 3200
12U
14
DAS 2900
8U
15
SPS/DAS
2DAE 5000
5300/ 13U
16
SPS/DAS
1DAE 5000
5300/ 9U
17
SPS/DAS 5300
5U
18
SSA
4U
19
Overland Library
(LBX4000/LBX7000)
4U
20
DLT 4000/7000
4U
21
SPS/DPE5700/4500
5 DAE5000
28U
22
SPS/DPE5700/4500
4 DAE5000
24U
23
SPS/DPE5700/4500
3 DAE5000
20U
24
SPS/DPE5700/4500
2 DAE5000
16U
25
SPS/DPE5700/4500
1 DAE5000
12U
26
SPS/DPE5700/4500
8U
27
DAE5000
4U
28
FC–AL Hub / vixel
1U
29
Console Concent. &
ClusterHub
4U
30
Console Concent.
4U
31
Switch 8–port
1U
32
Switch FC 16–port
2U
rear
21th
Pos.
22th
pos.
23th
Pos.
24th
Pos.
25th
pos.
26th
pos.
27th
pos.
28th
pos.
29th
pos.
30th
pos.
10-1
2
9-11
8-10
7-9
6-8
5-7
4-6
3-5
2-4
1-3
La priorité #24 est l’application des priorités #25 et #27
position 1–1 à 32–32
Rack EPC1200
3-15
Prio–
rity
Drawer
Height
33
Switch Fast Ethernet
2U rear
34
Switch Gbit Ethernet
2U rear
35
Cluster Hub
2U rear
36
Cons Conc 16–port
2U
21-22 22-23 23-24 24-25 25-26 26-27 27-28 28-29 29-30 30-31
37
Cons Conc 16–port &
Cluster Hub
2U
21-22 22-23 23-24 24-25 25-26 26-27 27-28 28-29 29-30 30-31
38
Bridge FC
1U rear
39
Rack Content Specify
7U
40
Rack Content Specify
4U
41
Rack Content Specify
3U
42
Rack Content Specify
2U
43
Rack Content Specify
1U
Table 6.
21th
Pos.
22th
pos.
23th
Pos.
24th
Pos.
25th
pos.
26th
pos.
27th
pos.
28th
pos.
29th
pos.
30th
pos.
21-27 22-28 23-29 24-30 25-31 26-32
21-23 22-24 23-25 24-26 25-27 26-28 27-29 28-30 29-31 30-32
Priorité du tiroir et position dans le rack (positions 21 à 30)
Exemple de configuration
32
32
31
30
29
31
30
29
28
27
26
SSA
17
16
15
LXB 4000
SSA
DAS 2900
28
27
26
BRIDGE FC
LXB 4000
or
LXB 7000
LXB 4000
or
LXB 7000
EPC440
SWITCH FC 18
17
16
15
FC Hub
DAS 2900
14
13
12
11
10
9
8
DAS 3500
DAS 3500
DAS 3500
DAS 2900
25
24
23
22
21
20
19
SSA
10
9
8
DAS 3x00
SSA
SSA
LXB 4000
or
LXB 7000
DAS 3500
14 or
13 LXB 7000
12
11
7
6
5
EPC440
FC Hub
I/O
Drawer
DAS 2900
18
I/O
Drawer
SSA
FC Hub
25
24
23
22
21
20
19
I/O
Drawer
I/O
Drawer
I/O
Drawer
DAS 2900
DAS 2900
7
6
5
4
3
2
4
3
2
1
1
Figure 5.
Exemple de configuration de rack : EPC1200
Puissance requise
Consultez Consommation électrique du tiroir rack, page 1-5
3-16
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 4. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
Ce chapitre décrit les conditions requises pour les machines ESCALA EPC440, EPC450,
EPC610, EPC810, PL400R, PL420R, PL600R, PL800R, PL820R, PL240R, PL220R et
EPC2450.
Présentation
• Caractéristiques des racks T00 (36U) et T42 (42U) , page 4-2
• Caractéristiques des tiroirs d’unité centrale EPC610, PL400R et PL600R, page 4-4
• Caractéristiques du tiroir PL 420R, page 4-8
• Caractéristiques des tiroirs d’unité centrale EPC810 et PL800R, page 4-6
• Caractéristiques du tiroir PL 820R, page 4-10
• Caractéristiques du tiroir PL240R, on page 4-12
• Caractéristiques du tiroir PL220R, page 4-13
• Caractéristiques du tiroir d’E–S, page 4-14
• Caractéristiques du tiroir d’E–S D10, page 4-15
• Caractéristiques du tiroir d’E–S D20, page 4-16
• Dégagements pour la maintenance du système, page 4-18
Certaines règles doivent être respectées dans la configuration de l’rack. Elles sont
détaillées dans la section suivante :
• Règles de configuration, page 4-20
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-1
Caractéristiques des racks T00 (36U) et T42 (42U)
Caractéristiques du système rack
Dimensions
T00 – Hauteur
T00 – Hauteur avec le panneau de distribution
de puissance
T42 – Hauteur
1 804 mm
1 926 mm
71 pouces
75,8 pouces
2 015 mm
79,3 pouces
623 mm
644 mm
24,5 pouces
25,4 pouces
T00 et T42 – Profondeur avec la porte arrière
T00 et T42 – Profondeur avec la porte arrière et la porte
avant
(en fonction du tiroir Escalla)
1 042 mm
1 098 mm
ou 1 147 mm
41 pouces
43,3 pouces
ou 45,2
pouces+
T00 – Unités EIA
T42 – Unités EIA
36 unités EIA
42 unités EIA
T00 et T42 – Largeur sans les panneaux latéraux
T00 et T42 – Largeur avec les panneaux latéraux
Poids
T00 –
T00 –
T42 –
T42 –
Rack principale vide
Rack complet1
Rack principale vide
Rack complet1
244 kg
816 kg
261 kg
930 kg
535 lbs
1 795 lbs
575 lbs
2 045 lbs
Température requise
Voir les spécifications des tiroirs ou des boîtiers
Humidité requise
Voir les spécifications des tiroirs ou des boîtiers
Emissions sonores
Voir les spécifications des tiroirs ou des boîtiers
Dégagements
Voir Dégagements pour la maintenance du système,
page 4-18
Installation/
Ventilation
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Service
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
915 mm
(36 pouces)
Notes:
1. Selon la configuration, poids du rack vide et poids des tiroirs qui y sont montés. Le rack
T00 peut prendre en charge un poids maximal de 15,9 kg par unité EIA.
2. La consommation électrique totale du rack doit être égale à la somme des
consommations électriques de chaque tiroir du rack.
3. Chaque bus PDB (Power Distribution Bus) en courant alterné peut fournir 4,8 kVA. Un
rack peut avoir jusqu’à quatre bus PDB, en fonction du nombre de tiroirs montés.
4-2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Spécifications du rack E/S 36U
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Minimum
(dépend de la configuration)
1804 mm
644 mm
1098 mm
71 pouces
25,5 pouces
43,3 pouces
244 kg
535 livres
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-3
Spécifications des tiroirs CEC (unités 5 EIA) EPC610, PL400R et
PL600R
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Configuration minimale
Configuration maximale
218 mm
445 mm
820 mm
8,58 pouces
17,5 pouces
32,3 pouces
41 kg
52 kg
90 livres
115 livres
Caractéristiques électriques
Alimentation charge standard
Alimentation charge maximum
0,32 kVA
0,48 kVA
200 à 240
50 ou 60
1025 Btu/h
1536 Btu/h
300 watts
450 watts
0,95
40 A
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (hertz)
Energie délivrée (standard)
Energie délivrée (maximum)
Contraintes électriques (standard)
Contraintes électriques (maximum)
Facteur de puissance
Courant d’appel1
Altitude maximum2
Température2
Humidité
(sans condensation)
Sans unité de bande
Avec unité de bande
Temp. bulbe humide max.
Sans unité de bande
Avec unité de bande
Emissions sonores3
Avec tiroir CEC
uniquement
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou
tonalités discrètes
Avec CEC et E/S primaire
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou
tonalités discrètes
4-4
2135 m (7000 pieds)
En service
10 à 40°C
(50 à 104°F)
Hors service
10 à 52°C
(50 à 125,6°F)
En service
Hors service
8 à 80%
20 à 80%
8 à 80%
8 à 80%
27°C (80,6°F)
23°C (73°F)
27°C (80,6°F)
27°C (80,6°F)
En service
En veille
5,8 Bels
N/A
45 dBA
No
5,8 Bels
N/A
45 dBA
No
6,2 Bels
N/A
48 dBA
No
6,2 Bels
N/A
48 dBA
No
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Dégagements Voir Dégagements pour la maintenance du système, page 4-18
Installation/
Ventilation
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Notes:
1. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas
au cours du cycle normal de mise sous/hors tension.
2. Le seuil de température maximal est diminué d’un degré Celsius tous les 137 mètres
d’élévation au–dessus de 915 mètres.
3. Voir “Remarques sur les émissions sonores”, page 4-19 pour la définition du niveau
sonore.
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-5
Spécifications du tiroir CEC (unités 8 EIA) EPC810 et PL800R
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Configuration minimale
Configuration maximale
355,6 mm
445 mm
825,5 mm
14 pouces
17,5 pouces
32,5 pouces
69,7 kg
74,6 kg
158 livres
169 livres
Caractéristiques électriques
Alimentation charge standard
Alimentation charge maximum
0,39 kVA
0,6 kVA
200 to 240 (calibre automatique)
50 – 60
EPC810: 1265 BTU/hr
PL800R: 772 BTU/hr
EPC810: 1877 BTU/hr
PL800R: 1378 BTU/hr
EPC810: 370 watts
PL800R: 226 watts
EPC810: 550 watts
PL800R: 406 watts
0,95
34 A
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (hertz)
Energie délivrée (standard)
Energie délivrée (maximum)
Contraintes électriques (standard)
Contraintes électriques (maximum)
Facteur de puissance
Courant d’appel3
2135 m (7000 pieds)
Altitude maximum
Température
Humidité (sans condensation)
Temp. bulbe humide max.
Emissions sonores1 2
Avec tiroir EPC810 uniquement
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou
tonalités discrètes
Avec tiroir EPC810 et tiroir
d’E/S primaire
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou
tonalités discrètes
4-6
En service
10 à 40°C
(50 à 104°F)
Hors service
10 à 52°C
(50 à 125,6°F)
En service
8 à 80%
27°C (80,6°F)
Hors service
8 à 80%
27°C (80,6°F)
En service
En veille
6,4 Bels
N/A
48 dBA
No
6,4 Bels
N/A
48 dBA
No
6,5 Bels
N/A
49 dBA
No
6,5 Bels
N/A
49 dBA
No
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Dégagements
Installation/
Ventilation
Voir Dégagements pour la maintenance du système,
page 4-18
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Notes:
1. Voir “Remarques sur les émissions sonores”, page 4-19 pour la définition du niveau
sonore.
2. Données sur les émissions sonores pour la configuration suivante : le tiroir est monté
dans un rack T00, une unité d’alimentation électrique est installée dans le rack et le
système fonctionne dans un environnement normal de 25°C (78°F).
3. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas
au cours du cycle normal de mise sous/hors tension.
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-7
Caractéristiques du tiroir PL420R (4 unités EIA)
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Configuration minimale
Configuration maximale
Caractéristiques électriques
Alimentation charge standard
Alimentation charge maximum)
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (hertz)
Energie délivrée (standard)
Energie délivrée (maximum)
Contraintes électriques (standard)
Contraintes électriques (maximum)
Facteur de puissance
Courant d’appel 2
172.8 mm
444 mm
609.6 mm
6.8 pouces
17.5 pouces
24 pouces
32 kg
47.3 kg
70.4 livres
104.8 livres
processeurs 1 voie, 2 voies : 0.348 kVA,
processeur 4 voies: 0.522
processeurs 1 voie, 2 voies : 0.522 kVA,
processeur 4 voies : 0.783
200 à 240 (sélection automatique)
50 ou 60 Hz
processeurs 1 voie, 2 voies : 1129 Btu/hr,
processeur 4 voies : 1693 Btu/hr
processeurs 1 voie, 2 voies : 1693 Btu/hr,
processeur 4 voies : 2540 Btu/hr
processeurs 1 voie, 2 voies : 330 Watts,
processeur 4 voies : 500 Watts
processeurs 1 voie, 2 voies : 500 Watts,
processeur 4 voies : 750 Watts
0.96
50 A
Altitude maximum 3, 4
2135 m (7000 pieds)
Plage de températures 3
En service
5 à 35°C
(41 à 95°F)
Hors service
10 à 52°C
(50 à 126°F)
Humidité
(sans condensation) 4
Temp. bulbe humide requise
En service
8 à 80%
27°C (80°F)
Hors service
8 à 80%
27°C (80°F)
Emissions sonores 1, 5
LWAd
<LpA>m
En service
6.1 Bels5
44 dBA6
En veille
6.0 Bels5
43 dBA6
Dégagements
4-18
.Voir Dégagements pour la maintenance du système, page
Installation – Ven- Les dégagements réservés à la maintenance doivent permettre une
tilation
circulation d’air suffisante
Notes:
1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores”, page 4-19 pour la définition du niveau
sonore.
2. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas
au cours du cycle normal de mise sous/hors tension.
4-8
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450
pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds).
4. La température maximale au thermomètre humide doit être diminuée de 1°C par 274 m
(900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds).
5. Niveaux pour un simple système installé dans un rack T00 32 EIA avec le centre de l’
unité appproximativement à 1500 mm (59 pouces) au–dessus du sol.
6. Toutes les mesures sont faites en accord avec la norme ISO 7779, et déclarées
conformes à la norme ISO 9296.
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-9
Caractéristiques du tiroir PL820R (8 unités EIA)
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
350 mm
444 mm
744 mm
13,8 pouces
17,5 pouces
41 pouces
93 kg
205 lbs
Caractéristiques électriques
Alimentation charge maximum
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (hertz)
Puissance thermique (maximum)
Puissance requise (maximum)
Facteur de puissance
Courant d’appel2
8processeurs : 1,424 kVA
200 à 240 (sélection automatique)
50 ou 60 Hz
8processeurs : 4 635 Btu/h
8processeurs : 1 358 watts
0.95
100 A
Altitude maximum3, 4
3 048 m (10 000 pieds)
Plage de
températures3
Humidité
(sans
condensation) 4
Temp. bulbe humide requise
Émissions sonores1, 5, 6
LWAd
<LpA>m
En service
Hors service
Stockage
10 à 38°C
(50 à 100°F)
1 à 43°C
(34 à 109°F)
1 à 60°C
(34 à 140°F)
En service
8 à 80 %
Hors service
8 à 80 %
Stockage
5 à 80 %
23°C (73°F)
27°C (81°F)
29°C (84,2°F)
En service
6,1 bels5
44 dBA6
En veille
6,1 bels5
44 dBA6
Dégagements
4-18
Voir Dégagements pour la maintenance du système, page
Installation –
Ventilation
Les dégagements réservés à la maintenance doivent permettre une
circulation d’air suffisante
Notes:
1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores”, page 4-19 pour la définition du niveau
sonore.
2. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas
au cours du cycle normal de mise sous/hors tension.
3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450
pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds).
4. La température maximale au thermomètre humide doit être diminuée de 1°C par 274 m
(900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds).
4-10
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
5. Le niveau sonore LWAd s’élève à 6,5 bels pour une configuration comprenant un rack
PL820 et quatre tiroirs d’E–S.
6. Le niveau sonore <LpA>m s’élève à 48 dBA pour une configuration comprenant un rack
PL820R et quatre tiroirs d’E–S.
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-11
Caractéristiques du tiroir PL240R (4 unités EIA)
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
173 mm
444 mm
610 mm
6,8 pouces
17,5 pouces
24 pouces
Poids
Configuration minimale
Configuration maximale
32,0 kg
47,3 kg
70,4 lbs.
104,0 lbs.
Caractéristiques électriques
Alimentation charge standard
Alimentation charge maximum
0,75 kVA
1,20 kVA
100 à 127 ou 200 à 240 (phase unique)
50 – 60
2 540 Btu/h
350 watts
670 watts
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (hertz)
Energie délivrée (maximum)
Contraintes électriques (standard)
Contraintes électriques
(maximum)
Facteur de puissance
Courant d’appel1
0,95
75 A (max. à <10ms)
25 A (max. à 10ms – 150ms)
Note: Les ampérages ci-dessus sont donnés pour tout l’intervalle d’entrée de 180 V/ca à 259 V/ca et 47 à 63Hz.
Altitude maximum2,3
2 135 m (7 000 pieds)
En service
5 à 35°C
(41 à 95°F)
Stockage
1 à 60°C
(34 à 140°F)
Humidité
(sans condensation)
Température au thermomètre mouillé
En service
8 à 80 %
27°C (80°F)
Stockage
5 à 80 %
27°C (80°F)
Emissions sonores4
En service
En veille
6,1 Bels
44 dBA
6,0 Bels
41 dBA
Plage de températures3
LWAd
<LpA>m
Dégagements Voir Dégagements réservés à la maintenance du système, page 4-18
Installation/
Ventilation
Les dégagements réservés pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Notes:
1. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’en existe
pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension.
2. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m
(450 pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds).
3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 274 m
(900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds).
4. Ces limites s’appliquent à un rack 32 EIA T00 contenant un seul système, dont le centre
de l’unité se trouve à 1,5 m (59 pouces) du sol.
4-12
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Spécifications du tiroir PL220R (5 unités EIA)
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
215 mm
426 mm
617 mm
8,5 pouces
16,8 pouces
24 pouces
Poids
Configuration minimale
Configuration maximale
35,5 kg
43,1 kg
78 lbs.
94,8 lbs.
Caractéristiques électriques
Alimentation charge standard
Alimentation charge maximum
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (hertz)
Energie délivrée (standard)
Energie délivrée (maximum)
Contraintes électriques (standard)
Contraintes électriques
(maximum)
Facteur de puissance
Courant d’appel13
0,31 kVA
0,46 kVA
100 à 127 ou 200 à 240 (sélection automatique)
50 – 60
1 024 Btu/h
1 536 Btu/h
300 watts
450 watts
0,98
34 A
Altitude maximum2,3
2 135 m (7 000 pieds)
En service
10 à 40°C
(50 à 104°F)
Hors service
10 à 52°C
(50 à 125,6°F)
Humidité
(sans condensation)
Température au thermomètre mouillé
En service
8 à 80 %
27°C (80°F)
Hors service
8 à 80 %
27°C (80°F)
Emissions sonores4
En service
En veille
LWAd
LpAm
<LpA>m
6,4 Bels
Sans objet
44 dBA
6,1 Bels
Sans objet
41 dBA
Plage de températures3
Dégagements Voir Dégagements réservés à la maintenance du système, page 4-18
Installation/
Ventilation
Les dégagements réservés pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Notes:
1. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’en existe
pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension.
2. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m
(450 pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds).
3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 274 m
(900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds).
4. Ces limites s’appliquent à un rack 32 EIA T00 contenant un seul système, dont le centre
de l’unité se trouve à 1,5 m (59 pouces) du sol.
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-13
Tiroirs d’E/S EPC610, PL400R, PL600R, EPC810 et PL800R (5 unités EIA)
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Configuration minimale
Configuration maximale
218 mm
445 mm
820 mm
8,6 pouces
17,5 pouces
32,3 pouces
41 kg
52 kg
90 livres
115 livres
Caractéristiques électriques
Alimentation charge standard
Alimentation charge maximum
0,23 kVA
0,54 kVA
200 à 240
50 – 60
750 Btu/h
1750 Btu/h
220 watts
515 watts
0,95
41 A
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (hertz)
Energie délivrée (standard)
Energie délivrée (maximum)
Contraintes électriques (standard)
Contraintes électriques (maximum)
Facteur de puissance
Courant d’appel3
2135 m (7000 pieds)
Altitude maximum
Température requise
En service
10 à 40°C
(50 à 104°F)
Hors service
10 à 52°C
(50 à 125,6°F)
Humidité
(sans condensation)
Sans unité de bande
Avec unité de bande
Bulbe humide
Sans unité de bande
Avec unité de bande
En service
Hors service
8 à 80%
20 à 80%
8 à 80%
20 à 80%
27°C (80°F)
23°C (73°F)
27°C (80°F)
27°C (80°F)
En service
5,8 Bels
N/A
45 dBA
Non
En veille
5,8 Bels
N/A
45 dBA
Non
Emissions sonores1,2
LWAd
LpAm
<LpA>m
Impulsions ou
tonalités discrètes
Dégagements Voir Dégagements pour la maintenance du systèmes, page 4-18
Installation/
Ventilation
Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
une circulation d’air suffisante
Notes:
1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores” page 4-19 pour la définition du niveau
sonore
2. Les données relatives aux émissions sonores pour le tiroir d’E/S SCSI sont basées sur
un tiroir d’E/S monté en rack. Voir “Rack d’Entrée/Sorties”.
3. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas
au cours du cycle normal de mise sous/hors tension
4-14
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Tiroir d’E–S D10 (4 unités EIA)
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Maximum
D10
170 mm (6.6 pouces)
220 mm (8.7 pouces)
711 mm (28 pouces)
Deux D10s avec boîtier
178 mm (7 pouces)
445 mm (17.5 pouces)
711 mm (28.0 pouces)
16.8 kg (37 livres)
39.1 kg (86 livres)
Caractéristiques électriques
Alimentation charge standard
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (Hz)
Puissance thermique par D10
(standard)
TPuissance thermique par D10
(max.)
Puissance requise (standard)
Puissance requise (max.)
Facteur de puissance
Courant d’appel par D10 2
0.21 kVA
200 à 240
50 – 60
461 BTU/hr
683 BTU/hr
135 watts
200 watts
0.91
64 A
Altitude maximum 3, 4
Plage de températures 3
3048 m (10000 pieds)
En service
Hors service
Stockage
10 à 38°C
(50 à100°F)
1 à 60°C
(34 à140°F)
1 à 60°C
(34 à 40°F)
Humidité
(sans condensation)
En service
8 à 80%
Hors service
8 à 80%
Stockage
8 à 80%
Temp. bulbe humide requise
23°C (73°F)
27°C (81°F)
29°C (84.2°F)
4
Emissions sonores 1, 4
LWAd un D10
LWAd deux D10
LWAd quatre D10
<LpA>m un D10
<LpA>m deux D10
<LpA>m quatre D10
Dégagements
4-18
En service
5.6 bels
5.9 bels
6.2 bels
40 dBA
43 dBA
46 dBA
En veille
5.6 bels
5.9 bels
6.2 bels
40 dBA
43 dBA
46 dBA
.Voir Dégagements pour la maintenance du systèmes, page
Installation – Ven- Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
tilation
une circulation d’air suffisante
Notes:
1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores” page 4-19 pour la définition du niveau
sonore
2. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas
au cours du cycle normal de mise sous/hors tension
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-15
3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450
pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds).
4. La température maximale au thermomètre humide doit être diminuée de 1°C par 274 m
(900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds).
Tiroir D’E–S D20 (4 unités EIA)
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
178 mm (7.0 pouces)
445 mm (17.5 pouces)
610 mm (24.0 pouces)
Poids
Maximum
45.9 kg (101 livres)
Caractéristiques électriques
Alimentation charge standard
Plage de tensions (V ca)
Fréquence (hertz)
Puissance thermique (standard)
Puissance thermique (max.)
Puissance requise (standard)
Puissance requise (max.)
Facteur de puissance
Courant d’appel 2
0.358 kVA
200 à 240
50 – 60
774 BTU/hr
1161 BTU/hr
227 watts
340 watts
0.91
60 A
Altitude maximum 3, 4
Plage de temperatures 3
3048 m (10000 pieds)
En service
Hors service
Stockage
5 à 35°C
(41 à 95°F)
1 à 60°C
(34 à 140°F)
1 à 60°C
(34 à 140°F)
Humidité
(sans condensation)
En service
8 à 80%
Hors service
8 à 80%
Stockage
8 à 80%
Temp. bulbe humide requises
23°C (73°F)
27°C (81°F)
29°C (84.2°F)
4
Emissions sonores 1, 4
LWAd
<LpA>m
Dégagements
4-18
En service
6.1 bels
44 dBA
En veille
6.0 bels
43 dBA
Voir Dégagements pour la maintenance du systèmes, page
Installation – Ven- Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre
tilation
une circulation d’air suffisante
Notes:
1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores” page 4-19 pour la définition du niveau
sonore
2. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas
au cours du cycle normal de mise sous/hors tension
4-16
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450
pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds).
4. La température maximale au thermomètre humide doit être diminuée de 1°C par 274 m
(900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds).
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-17
Dégagements pour la maintenance du système
L’espace requis pour la maintenance des unités est matérialisé par les lignes pointillées sur
l’illustration ci–dessous.
Pour plusieurs racks placés côte à côte, les dégagements à gauche et à droite ne
s’appliquent qu’aux racks situés aux deux extrémités.
610 mm
(24 pouces)
121 (4,8)
80
(3,1)
.
915 mm
(36 pouces)
3 564 mm
(141 pouces)
.
915 mm
(36 pouces)
Rack
.
.
.
Avant
610 mm
(24 pouces)
2 474 mm (97,4 pieds)
Note: Les racks sont de grandes unités assez lourdes qui ne peuvent pas être facilement
déplacées. Prévoyez de l’espace supplémentaire ainsi que l’accès à l’avant et à
l’arrière de l’unité pour pouvoir effectuer les activités de maintenance. Le plan
d’encombrement du rack montre également le rayon d’ouverture des portes du tiroir
d’E/S. L’illustration montre l’espace minimum requis.
4-18
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Remarques sur les émissions sonores
1. LWAd est le niveau sonore (limite supérieure) déclaré pour des machines produites en
série.
2. LpAm est la valeur moyenne des niveaux d’émission sonore à la console opérateur
(le cas échéant) pour des machines produites en série.
3. <LpA>m est la valeur moyenne des émissions sonores calculée sur l’espace à un mètre
de distance, pour des machines produites en série.
4. N/A = Non applicable (pas de console opérateur).
5. Toutes les mesures sont effectuées selon la norme ISO DIS 7779, et indiquées
conformément à la norme ISO DIS 7574/4.
Consommation électrique du tiroir rack
Reportez–vous à la section Consommation électrique du tiroir rack, page 1-5.
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-19
Règles de configuration
Vous trouverez ci–dessous les règles de montage des tiroirs dans un rack T42 42U ou dans
un rack T00 36U de 19 pouces.
• Chaque tiroir est caractérisé par sa propre hauteur en U.
Note: Chaque tiroir est affecté d’une priorité. Cet attribut est utile dans la phase de
configuration.
• Les critères d’attribution d’une priorité à un tiroir sont :
– sa hauteur
– son poids
Ainsi, un tiroir de 12 U et 20 kg se verra attribuer d’une priorité supérieure à celle d’un
tiroir de 8 U et 30 kg.
• Le tiroir CPU est une exception à cette règle. Sa priorité, notamment pour le premier
tiroir CPU, est basée sur l’accessibilté de son support : disquette, disque, bande,
CD–ROM ou panneau opérateur. Ainsi, un tiroir CPU est toujours placé à la bonne
hauteur.
• Un rack supplémentaire est fourni lorsqu’il n’y a plus de place pour les tiroirs restants.
• Pour un bonne stabilité mécanique, il est conseillé (dans la mesure du possible) de
commencer le chargement par le bas.
• La liste de tous les tiroirs susceptibles d’être installés dans le rack est fournie dans la
section suivante.
Pour déterminer l’emplacement de tiroirs dans un rack, suivez les règles indiquées dans le
tableau suivant. Puis, conformément aux priorités, attribuez un emplacement à chaque
tiroir. N’oubliez pas qu’un Powercluster peut être composé de plusieurs racks.
Note: Même si une zone n’est pas entièrement remplie, les espaces restants devront
rester libres.
4-20
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Emplacement des tiroirs dans un rack T00
Note: 1 : BAS : bloc d’alimentation de secours, 2 : Pour les tiroirs DAS : BAS = Double SP (processeur de support)
Table 7.
Prty
Drawer
Rack 36U – Emplacements 1 à 9
Power–Cord
Height
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Position 5
Position 6
Position 7
Position 8
Position 9
1PS
RPS1
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
27
36
26
35
25
34
24
33
23
32
22
31
21
30
20
29
19
28
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
24
36
23
35
22
34
21
33
20
32
19
31
18
30
17
29
16
28
5U
32
36
31
35
30
34
29
33
28
32
27
31
26
30
25
29
24
28
3U
34
36
33
35
32
34
31
33
30
32
29
31
28
30
27
29
26
28
30
34
29
33
28
32
27
31
26
30
25
29
24
28
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
5
PL220R
2
31
5U
32
36
31
35
35U
1
35
2
36
6
CX600
& 9DAE2
202
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
1
32
2
33
3
34
4
35
5
36
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
1
29
2
30
3
31
4
32
5
33
6
34
7
35
8
36
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
1
26
2
27
3
28
4
29
5
30
6
31
7
32
8
33
9
34
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
1
23
2
24
3
25
4
26
5
27
6
28
7
29
8
30
9
31
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
1
20
2
21
3
22
4
23
5
24
6
25
7
26
8
27
9
28
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
1
17
2
18
3
19
4
20
5
21
6
22
7
23
8
24
9
25
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
19
7
20
8
21
9
22
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
1
11
2
12
3
13
4
14
5
15
6
16
7
17
8
18
9
19
15
CX600
BASE
22
8U
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
8
15
9
16
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
1
13
2
14
3
15
4
16
5
17
6
18
7
19
8
20
9
21
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-21
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
Position 3
Position 4
Position 5
Position 6
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
Position 1
1
10
Position 2
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
Position 7
7
16
Position 8
8
17
Position 9
9
18
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
9
15
19
CX400
BASE
22
4U
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
11
9
12
20
CX200
& 1DAE2
1
N/A
7U
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
9
15
21
CX200
BASE
1
N/A
4U
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
11
9
12
22
CX200
MONO–SP
1
N/A
3U
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
9
8
10
9
11
23
PL820R
N/A
21
8U
16
9
15
8
14
7
13
6
12
5
11
4
10
3
9
2
8
1
24
I/O drawer (PCI)
N/A
21
4U
8
5
7
4
6
3
5
2
4
1
36
33
35
32
34
31
33
30
25
PL420R
1
2
4U
12
9
11
8
10
7
9
6
8
5
7
4
6
3
5
2
4
1
26
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
2
4U
8
5
7
4
6
3
5
2
4
1
36
33
35
32
34
31
33
30
27
NDAE2
3U
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
9
8
10
9
11
28
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
8
162
36U
1
36
29
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
7
142
32U
1
32
30
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
6
122
28U
1
28
31
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
5
102
24U
1
24
3
26
32
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
4
82
20U
1
20
3
22
21
40
33
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
3
62
16U
1
16
3
18
17
32
19
34
34
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
2
42
12U
1
12
3
14
13
24
15
26
25
36
35
SPS / 4700 2Gbps
1
22
8U
1
8
3
10
9
16
11
18
17
24
19
26
25
32
27
34
36
DAE5000
1
22
4U
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
11
9
12
37
Switch FC 16–p.
2Gb/s
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
1
4-22
22
2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
38
Switch FC 8–port
2Gbps
1
1U
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Position 5
Position 6
Position 7
Position 8
Position 9
39
Switch Fast Eth
1
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
40
Switch Gbit Eth
1
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
41
DLT4000/7000/8000
1
4U
33
36
32
35
31
34
30
33
29
32
28
31
27
30
26
29
25
28
42
Cons Conc 16–port
1
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
43
Cons conc 16–port
& Switch Admin
2
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
44
Switch Admin
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
45
Switch Fast Eth
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
46
Rack Cont Spec
7EIA
1
7U
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
9
15
47
Rack Cont Spec
4EIA
1
4U
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
11
9
12
48
Rack Cont Spec
3EIA
1
3U
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
9
8
10
9
11
49
Rack Cont Spec
2EIA
1
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
50
Rack Cont Spec
1EIA
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
Positions 1–1 à 36–36
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-23
Table 8.
Prty
Drawer
Rack 36U – Emplacements10 à 18
Power–Cord
Height
Position 10
Position 11
Position 12
Position 13
Position 14
Position 15
Position 16
Position 17
Position 18
1PS
RPS1
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
18
27
17
26
16
25
15
24
14
23
13
22
12
21
11
20
10
19
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
15
27
14
26
13
25
12
24
11
23
10
22
9
21
8
20
7
19
5U
23
27
22
26
21
25
20
24
19
23
18
22
17
21
16
20
15
19
3U
25
27
24
26
23
25
22
24
21
23
20
22
19
21
18
20
17
19
5U
23
27
22
26
21
25
20
24
19
23
18
22
17
21
16
20
15
19
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
5
PL220R
2
31
6
CX600
& 9DAE2
202
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
10
35
11
36
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
10
32
11
33
12
34
13
35
14
36
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
10
29
11
30
12
31
13
32
14
33
15
34
16
35
17
36
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
10
26
11
27
12
28
13
29
14
30
15
31
16
32
17
33
18
34
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
10
23
11
24
12
25
13
26
14
27
15
28
16
29
17
30
18
31
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
10
20
11
21
12
22
13
23
14
24
15
25
16
26
17
27
18
28
15
CX600
BASE
22
8U
10
17
11
18
12
19
13
20
14
21
15
22
16
23
17
24
18
25
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
10
22
11
23
12
24
13
25
14
26
15
27
16
28
17
29
18
30
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
10
19
11
20
12
21
13
22
14
23
15
24
16
25
17
26
18
27
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
10
16
11
17
12
18
13
19
14
20
15
21
16
22
17
23
18
24
19
CX400
BASE
22
4U
10
13
11
14
12
15
13
16
14
17
15
18
16
19
17
20
18
21
4-24
35U
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Prty
Drawer
20
CX200
& 1DAE2
Power–Cord
1
Position 13
Position 14
Position 15
Position 16
Position 17
7U
10
16
11
17
12
18
13
19
14
20
15
21
16
22
17
23
18
24
21
CX200
BASE
N/A
4U
10
13
11
14
12
15
13
16
14
17
15
18
16
19
17
20
18
21
22
1
N/A
3U
10
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
16
18
17
19
18
20
PL820R
N/A
21
8U
36
29
35
28
34
27
33
26
32
25
31
24
30
23
29
22
28
21
I/O drawer (PCI)
N/A
21
4U
32
29
31
28
30
27
29
26
28
25
27
24
26
23
25
22
24
21
PL420R
1
2
4U
36
33
35
32
34
31
33
30
32
29
31
28
30
27
29
26
28
25
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
2
4U
32
29
31
28
30
27
29
26
28
25
27
24
26
23
25
22
24
21
3U
10
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
16
18
17
19
18
20
8
162
36U
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
7
142
32U
30
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
6
122
28U
31
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
5
102
24U
32
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
4
82
20U
33
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
3
62
16U
34
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
2
42
12U
35
SPS / 4700 2Gbps
1
22
8U
36
DAE5000
1
22
4U
10
13
11
14
12
15
13
16
14
17
15
18
16
19
17
20
18
21
37
Switch FC 16–p.
2Gb/s
2
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
38
Switch FC 8–port
2Gbps
1
1U
39
Switch Fast Eth
1
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
40
Switch Gbit Eth
1
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
41
DLT4000/7000/8000
1
4U
24
27
23
26
22
25
21
24
20
23
19
22
18
21
17
20
16
19
42
Cons Conc 16–port
1
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
N/A
1
CX200
MONO–SP
23
24
25
26
27
NDAE2
28
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
29
Height
Position 10
Position 11
Position 12
Position 18
1
22
Positions 1–1 à 36–36
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-25
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
43
Cons conc 16–port
& Switch Admin
2
2U
44
Switch Admin
1
1U
45
Switch Fast Eth
1
1U
46
Rack Cont Spec
7EIA
1
7U
10
16
11
17
12
18
13
19
14
20
47
Rack Cont Spec
4EIA
1
4U
10
13
11
14
12
15
13
16
14
48
Rack Cont Spec
3EIA
1
3U
10
12
11
13
12
14
13
15
49
Rack Cont Spec
2EIA
1
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
50
Rack Cont Spec
1EIA
1
1U
4-26
Position 10
10
11
Position 11
11
12
Position 12
12
13
Position 13
Position 14
Position 15
Position 16
13
14
15
16
16
17
17
18
18
19
15
21
16
22
17
23
18
24
17
15
18
16
19
17
20
18
21
14
16
15
17
16
18
17
19
18
20
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
14
15
Position 17
Position 18
Positions 1–1 à 36–36
Positions 1–1 à 36–36
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Positions 1–1 à 36–36
Table 9.
Prty
Drawer
Rack 36U – Emplacements 19 à 27
Power–Cord
Height
Position 19
Position 20
Position 21
Position 22
Position 23
Position 24
Position 25
Position 26
Position 27
1PS
RPS1
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
9
18
8
17
7
16
6
15
5
14
4
13
3
12
2
11
1
10
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
6
18
5
17
4
16
3
15
2
14
1
13
5U
14
18
13
17
12
16
11
15
10
14
9
13
8
12
7
11
6
10
3U
16
18
15
17
14
16
13
15
12
14
11
13
10
12
9
11
8
10
5U
14
18
13
17
12
16
11
15
10
14
9
13
8
12
7
11
6
10
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
5
PL220R
2
31
6
CX600
& 9DAE2
202
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
19
35
20
36
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
19
32
20
33
21
34
22
35
23
36
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
19
29
20
30
21
31
22
32
23
33
24
34
25
35
26
36
15
CX600
BASE
22
8U
19
26
20
27
21
28
22
29
23
30
24
31
25
32
26
33
27
34
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
19
31
20
32
21
33
22
34
23
35
24
36
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26
35
27
36
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
19
25
20
26
21
27
22
28
23
29
24
30
25
31
26
32
27
33
19
CX400
BASE
22
4U
19
22
20
23
21
24
22
25
23
26
24
27
25
28
26
29
27
30
35U
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-27
Prty
Drawer
20
CX200
& 1DAE2
Power–Cord
1
21
CX200
BASE
22
Height
Position 19
Position 20
Position 21
Position 22
Position 23
N/A
1
CX200
MONO–SP
23
24
25
26
27
NDAE2
28
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
29
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
8
162
36U
30
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
7
142
32U
31
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
6
122
28U
32
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
5
102
24U
33
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
4
82
20U
34
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
3
62
16U
35
SPS / 4700 2Gbps
2
42
12U
36
DAE5000
1
22
8U
37
Switch FC 16–p.
2Gb/s
1
22
4U
38
Switch FC 8–port
2Gbps
1/2
1U
39
Switch Fast Eth
1
1U
40
Switch Gbit Eth
1
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
41
DLT4000/7000/8000
1
4U
15
18
14
17
13
16
12
15
11
14
42
Cons Conc 16–port
1
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
Position 24
Position 25
Position 26
Position 27
7U
19
25
20
26
21
27
22
28
23
29
24
30
25
31
26
32
27
33
N/A
4U
19
22
20
23
21
24
22
25
23
26
24
27
25
28
26
29
27
30
1
N/A
3U
19
21
20
22
21
23
22
24
23
25
24
26
25
27
26
28
27
29
PL820R
N/A
21
8U
27
20
26
19
25
18
24
17
23
16
22
15
21
14
20
13
19
12
I/O drawer (PCI)
N/A
21
4U
23
20
22
19
21
18
20
17
19
16
18
15
17
14
16
13
15
12
PL420R
1
2
4U
27
24
26
23
25
22
24
21
23
20
22
19
21
18
20
17
19
16
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
2
4U
23
20
22
19
21
18
20
17
19
16
18
15
17
14
16
13
15
12
3U
19
21
20
22
21
23
22
24
23
25
24
26
25
27
26
28
27
29
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
24
25
25
26
26
27
27
28
10
13
9
12
8
11
7
10
24
25
25
26
26
27
27
28
1
4-28
22
Positions 1–1 à 36–36
Positions 1–1 à 36–36
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
43
Cons conc 16–port
& Switch Admin
1
2U
Position 19
19
20
Position 20
20
21
Position 21
21
22
Position 22
22
23
Position 23
23
24
Position 24
24
25
Position 25
25
26
Position 26
26
27
Position 27
27
28
44
Switch Admin
2
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
45
Switch Fast Eth
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
46
Rack Cont Spec
7EIA
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
47
Rack Cont Spec
4EIA
1
7U
19
25
20
26
21
27
22
28
23
29
24
30
25
31
26
32
27
33
48
Rack Cont Spec
3EIA
1
4U
19
22
20
23
21
24
22
25
23
26
24
27
25
28
26
29
27
30
49
Rack Cont Spec
2EIA
1
3U
19
21
20
22
21
23
22
24
23
25
24
26
25
27
26
28
27
29
50
Rack Cont Spec
1EIA
1
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-29
Table 10.
Prty
Drawer
Rack 36U – Emplacements 28 à 36
Power–Cord
Height
Position 28
Position 29
Position 30
Position 31
Position 32
Position 33
Position 34
Position 35
Position 36
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
Start
2
4
1
3
33
36
1PS
RPS1
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
5U
5
9
4
8
3
7
2
6
1
5
3U
7
9
6
8
5
7
4
6
3
5
5U
5
9
4
8
3
7
2
6
1
5
28
35
29
36
31
34
32
35
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
5
PL220R
2
31
6
CX600
& 9DAE2
202
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
15
CX600
BASE
22
8U
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
28
34
29
35
30
36
19
CX400
BASE
22
4U
28
31
29
32
30
33
4-30
35U
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
End
End
Prty
Drawer
20
CX200
& 1DAE2
Power–Cord
1
21
CX200
BASE
22
N/A
1
CX200
MONO–SP
23
24
25
26
27
NDAE2
28
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
29
Height
Position 28
Position 29
Position 30
Position 31
Position 32
Position 33
7U
28
34
29
35
30
36
N/A
4U
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
1
N/A
3U
28
30
29
31
30
32
31
33
32
34
33
35
PL820R
N/A
21
8U
18
11
17
10
I/O drawer (PCI)
N/A
21
4U
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
PL420R
1
2
4U
18
15
17
14
16
13
15
12
14
11
13
10
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
2
4U
14
11
13
10
12
9
11
8
10
7
9
6
3U
28
30
29
31
30
32
31
33
32
34
33
35
8
162
36U
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
7
142
32U
30
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
6
122
28U
31
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
5
102
24U
32
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
4
82
20U
33
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
3
62
16U
34
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
2
42
12U
35
SPS / 4700 2Gbps
1
22
8U
36
DAE5000
1
22
4U
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
37
Switch FC 16–p.
2Gb/s
2
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
38
Switch FC 8–port
2Gbps
1
1U
39
Switch Fast Eth
1
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
40
Switch Gbit Eth
1
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
41
DLT4000/7000/8000
1
4U
6
9
5
8
4
7
3
6
2
5
1
4
42
Cons Conc 16–port
1
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
Position 34
Position 35
Position 36
1
22
34
36
34
36
34
34
35
35
36
34
34
35
35
36
34
35
35
36
Positions 1–1 à 36–36
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-31
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
43
Cons conc 16–port
& Switch Admin
2
2U
44
Switch Admin
1
1U
45
Switch Fast Eth
1
1U
46
Rack Cont Spec
7EIA
1
7U
28
34
29
35
30
36
47
Rack Cont Spec
4EIA
1
4U
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
48
Rack Cont Spec
3EIA
1
3U
28
30
29
31
30
32
31
33
32
34
33
49
Rack Cont Spec
2EIA
1
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
50
Rack Cont Spec
1EIA
1
1U
4-32
Position 28
28
29
Position 29
29
30
Position 30
30
31
Position 31
31
32
Position 32
32
33
Position 33
Position 34
Position 35
33
34
35
35
36
35
34
36
34
34
35
35
36
34
Positions 1–1 à 36–36
Positions 1–1 à 36–36
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Positions 1–1 à 36–36
Position 36
Emplacement des tiroirs dans un rack T42
Note: 1 : BAS : bloc d’alimentation de secours, 2 : Pour les tiroirs DAS : BAS = Double SP (processeur de support)
Table 11.
Prty
Drawer
Rack 42U – Emplacements 1 à 9
Power–Cord
Height
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Position 5
Position 6
Position 7
Position 8
Position 9
1PS
RPS1
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
33
42
32
41
31
40
30
39
29
38
28
37
27
36
26
35
25
34
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
30
42
29
41
28
40
27
39
26
38
25
37
24
36
23
35
22
34
5U
38
42
37
41
36
40
35
39
34
38
33
37
32
36
31
35
30
34
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
3U
40
42
39
41
38
40
37
39
36
38
35
37
34
36
33
35
32
34
5
PL220R
2
31
5U
38
42
37
41
36
40
35
39
34
38
33
37
32
36
31
35
30
34
6
CX600
& 9DAE2
202
35U
1
35
2
36
3
37
4
38
5
39
6
40
7
41
8
42
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
1
32
2
33
3
34
4
35
5
36
6
37
7
38
8
39
9
40
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
1
29
2
30
3
31
4
32
5
33
6
34
7
35
8
36
9
37
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
1
26
2
27
3
28
4
29
5
30
6
31
7
32
8
33
9
34
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
1
23
2
24
3
25
4
26
5
27
6
28
7
29
8
30
9
31
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
1
20
2
21
3
22
4
23
5
24
6
25
7
26
8
27
9
28
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
1
17
2
18
3
19
4
20
5
21
6
22
7
23
8
24
9
25
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
19
7
20
8
21
9
22
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
1
11
2
12
3
13
4
14
5
15
6
16
7
17
8
18
9
19
15
CX600
BASE
22
8U
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
8
15
9
16
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
1
13
2
14
3
15
4
16
5
17
6
18
7
19
8
20
9
21
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-33
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Position 5
Position 6
Position 7
Position 8
Position 9
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8
17
9
18
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
9
15
19
CX400
BASE
22
4U
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
11
9
12
20
CX200
& 1DAE2
1
21
CX200
BASE
22
N/A
7U
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
9
15
1
N/A
4U
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
11
9
12
CX200
MONO–SP
1
N/A
3U
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
9
8
10
9
11
23
PL820R
N/A
21
8U
16
9
15
8
14
7
13
6
12
5
11
4
10
3
9
2
8
1
24
I/O drawer (PCI)
N/A
21
4U
8
5
7
4
6
3
5
2
4
1
42
39
41
38
40
37
39
36
25
PL420R
1
2
4U
12
9
11
8
10
7
9
6
8
5
7
4
6
3
5
2
4
1
26
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
2
4U
8
5
7
4
6
3
5
2
4
1
42
39
41
38
40
37
39
36
27
NDAE2
22
3U
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
9
8
10
9
11
28
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
8
162
36U
1
36
29
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
7
142
32U
1
32
30
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
6
122
28U
1
28
31
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
5
102
24U
1
24
3
26
32
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
4
82
20U
1
20
3
22
21
40
33
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
3
62
16U
1
16
3
18
17
32
19
34
34
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
2
42
12U
1
12
3
14
13
24
15
26
25
36
35
SPS / 4700 2Gbps
1
22
8U
1
8
3
10
9
16
11
18
17
24
19
26
25
32
27
34
36
DAE5000
1
22
4U
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
11
9
12
37
Switch FC 16–p.
2Gb/s
2
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
1
4-34
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
Position 1
38
Switch FC 8–port
2Gbps
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
Position 2
Position 3
Position 4
Position 5
Position 6
Position 7
Position 8
Position 9
39
Switch Fast Eth
1
2U
1
2
2
40
Switch Gbit Eth
1
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
41
DLT4000/7000/8000
1
4U
33
36
10
32
35
31
34
30
33
29
32
28
31
27
30
26
29
25
42
Cons Conc 16–port
1
2U
1
28
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
43
Cons conc 16–port
& Switch Admin
2
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
44
Switch Admin
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
45
Switch Fast Eth
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
46
Rack Cont Spec
7EIA
1
7U
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
9
15
47
Rack Cont Spec
4EIA
1
4U
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
11
9
12
48
Rack Cont Spec
3EIA
1
3U
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
9
8
10
9
11
49
Rack Cont Spec
2EIA
1
2U
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
50
Rack Cont Spec
1EIA
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-35
Table 12.
Prty
Drawer
Rack 42U – Emplacements 10 à 18
Power–Cord
Height
Position 10
Position 11
Position 12
Position 13
Position 14
Position 15
Position 16
Position 17
Position 18
1PS
RPS1
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
24
33
23
32
22
31
21
30
20
29
19
28
18
27
17
26
16
25
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
21
33
20
32
19
31
18
30
17
29
16
28
15
27
14
26
13
25
5U
29
33
28
32
27
31
26
30
25
29
24
28
23
27
22
26
21
25
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
3U
31
33
30
32
29
31
28
30
27
29
26
28
25
27
24
26
23
25
5
PL220R
2
31
5U
29
33
28
32
27
31
26
30
25
29
24
28
23
27
22
26
21
25
6
CX600
& 9DAE2
202
35U
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
10
41
11
42
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
10
38
11
39
12
40
13
41
14
42
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
10
35
11
36
12
37
13
38
14
39
15
40
16
41
17
42
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
10
32
11
33
12
34
13
35
14
36
15
37
16
38
17
39
18
40
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
10
29
11
30
12
31
13
32
14
33
15
34
16
35
17
36
18
37
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
10
26
11
27
12
28
13
29
14
30
15
31
16
32
17
33
18
34
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
10
23
11
24
12
25
13
26
14
27
15
28
16
29
17
30
18
31
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
10
20
11
21
12
22
13
23
14
24
15
25
16
26
17
27
18
28
15
CX600
BASE
22
8U
10
17
11
18
12
19
13
20
14
21
15
22
16
23
17
24
18
25
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
10
22
11
23
12
24
13
25
14
26
15
27
16
28
17
29
18
30
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
10
19
11
20
12
21
13
22
14
23
15
24
16
25
17
26
18
27
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
10
16
11
17
12
18
13
19
14
20
15
21
16
22
17
23
18
24
19
CX400
BASE
22
4U
10
13
11
14
12
15
13
16
14
17
15
18
16
19
17
20
18
21
4-36
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Prty
Drawer
Power–Cord
20
CX200
& 1DAE2
1
Position 10
Position 11
Position 12
Position 13
Position 14
Position 15
Position 16
Position 17
Position 18
7U
10
16
11
17
12
18
13
19
14
20
15
21
16
22
17
23
18
24
21
CX200
BASE
N/A
4U
10
13
11
14
12
15
13
16
14
17
15
18
16
19
17
20
18
21
22
1
N/A
3U
10
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
16
18
17
19
18
20
PL820R
N/A
21
8U
42
35
41
34
40
33
39
32
38
31
37
30
36
29
35
28
34
27
I/O drawer (PCI)
N/A
21
4U
38
35
37
34
36
33
35
32
34
31
33
30
32
29
31
28
30
27
25
PL420R
1
2
4U
42
39
41
38
40
37
39
36
38
35
37
34
36
33
35
32
34
31
26
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
2
4U
38
35
37
34
36
33
35
32
34
31
33
30
32
29
31
28
30
27
27
NDAE2
22
3U
10
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
16
18
17
19
18
20
28
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
8
162
36U
29
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
7
142
32U
30
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
6
122
28U
31
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
5
102
24U
32
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
4
82
20U
33
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
3
62
16U
34
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
2
42
12U
35
SPS / 4700 2Gbps
1
22
8U
36
DAE5000
1
22
4U
10
13
11
14
12
15
13
16
14
17
15
18
16
19
17
20
18
21
37
Switch FC 16–p.
2Gb/s
2
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
38
Switch FC 8–port
2Gbps
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
39
Switch Fast Eth
1
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
40
Switch Gbit Eth
1
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
41
DLT4000/7000/8000
1
4U
24
27
23
26
22
25
21
24
20
23
19
22
18
21
17
20
16
19
42
Cons Conc 16–port
1
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
N/A
1
CX200
MONO–SP
23
24
Height
1
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-37
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
Position 10
Position 11
Position 12
Position 13
Position 14
Position 15
Position 16
Position 17
Position 18
43
Cons conc 16–port
& Switch Admin
2
2U
10
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
44
Switch Admin
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
45
Switch Fast Eth
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
46
Rack Cont Spec
7EIA
1
7U
10
16
11
17
12
18
13
19
14
20
15
21
16
22
17
23
18
24
47
Rack Cont Spec
4EIA
1
4U
10
13
11
14
12
15
13
16
14
17
15
18
16
19
17
20
18
21
48
Rack Cont Spec
3EIA
1
3U
10
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
16
18
17
19
18
20
49
Rack Cont Spec
2EIA
1
2U
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
50
Rack Cont Spec
1EIA
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
4-38
11
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Table 13.
Prty
Drawer
Rack 42U – Emplacements 19 à 27
Power–Cord
Height
Position 19
Position 20
Position 21
Position 22
Position 23
Position 24
Position 25
Position 26
Position 27
1PS
RPS1
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
15
24
14
23
13
22
12
21
11
20
10
19
9
18
8
17
7
16
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
12
24
11
23
10
22
9
21
8
20
7
19
6
18
5
17
4
16
5U
20
24
19
23
18
22
17
21
16
20
15
19
14
18
13
17
12
16
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
3U
22
24
21
23
20
22
19
21
18
20
17
19
16
18
15
17
14
16
5
PL220R
2
31
5U
20
24
19
23
18
22
17
21
16
20
15
19
14
18
13
17
12
16
6
CX600
& 9DAE2
202
35U
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
19
41
20
42
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
19
38
20
39
21
40
22
41
23
42
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
19
35
20
36
21
37
22
38
23
39
24
40
25
41
26
42
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
19
32
20
33
21
34
22
35
23
36
24
37
25
38
26
39
27
40
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
19
29
20
30
21
31
22
32
23
33
24
34
25
35
26
36
27
37
15
CX600
BASE
22
8U
19
26
20
27
21
28
22
29
23
30
24
31
25
32
26
33
27
34
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
19
31
20
32
21
33
22
34
23
35
24
36
25
37
26
38
27
39
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26
35
27
36
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
19
25
20
26
21
27
22
28
23
29
24
30
25
31
26
32
27
33
19
CX400
BASE
22
4U
19
22
20
23
21
24
22
25
23
26
24
27
25
28
26
29
27
30
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-39
Prty
Drawer
Power–Cord
20
CX200
& 1DAE2
1
Position 19
Position 20
Position 21
Position 22
Position 23
Position 24
Position 25
Position 26
Position 27
7U
19
25
20
26
21
27
22
28
23
29
24
30
25
31
26
32
27
33
21
CX200
BASE
N/A
4U
19
22
20
23
21
24
22
25
23
26
24
27
25
28
26
29
27
30
22
1
N/A
3U
19
21
20
22
21
23
22
24
23
25
24
26
25
27
26
28
27
29
PL820R
N/A
21
8U
33
26
32
25
31
24
30
23
29
22
28
21
27
20
26
19
25
18
I/O drawer (PCI)
N/A
21
4U
29
26
28
25
27
24
26
23
25
22
24
21
23
20
22
19
21
18
25
PL420R
1
2
4U
33
30
32
29
31
28
30
27
29
26
28
25
27
24
26
23
25
22
26
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
2
4U
29
26
28
25
27
24
26
23
25
22
24
21
23
20
22
19
21
18
27
NDAE2
22
3U
19
21
20
22
21
23
22
24
23
25
24
26
25
27
26
28
27
29
28
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
29
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
8
162
36U
30
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
7
142
32U
31
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
6
122
28U
32
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
5
102
24U
33
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
4
82
20U
34
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
3
62
16U
35
SPS / 4700 2Gbps
2
42
12U
36
DAE5000
1
22
8U
37
Switch FC 16–p.
2Gb/s
1
22
4U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
38
Switch FC 8–port
2Gbps
1/2
1U
Positions 1–1 à 42–42
39
Switch Fast Eth
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
40
Switch Gbit Eth
1
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
41
DLT4000/7000/8000
1
4U
15
18
14
17
13
16
12
15
11
14
10
13
9
12
8
11
7
10
42
Cons Conc 16–port
1
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
N/A
1
CX200
MONO–SP
23
24
Height
1
4-40
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
Position 19
Position 20
Position 21
Position 22
Position 23
Position 24
Position 25
Position 26
Position 27
43
Cons conc 16–port
& Switch Admin
1
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
44
Switch Admin
2
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
45
Switch Fast Eth
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
46
Rack Cont Spec
7EIA
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
47
Rack Cont Spec
4EIA
1
7U
19
25
20
26
21
27
22
28
23
29
24
30
25
31
26
32
27
33
48
Rack Cont Spec
3EIA
1
4U
19
22
20
23
21
24
22
25
23
26
24
27
25
28
26
29
27
30
49
Rack Cont Spec
2EIA
1
3U
19
21
20
22
21
23
22
24
23
25
24
26
25
27
26
28
27
29
50
Rack Cont Spec
1EIA
1
2U
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-41
Table 14.
Prty
Drawer
Rack 42U – Emplacements 28 à 36
Power–Cord
Height
Position 28
Position 29
Position 30
Position 31
Position 32
Position 33
Position 34
Position 35
Position 36
Start
End
Start
End
Start
End
1PS
RPS1
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
6
15
5
14
4
13
3
12
2
11
1
10
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
3
15
2
14
1
13
5U
11
15
10
14
9
13
8
12
7
11
6
10
5
9
4
8
3
7
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
3U
13
15
12
14
11
13
10
12
9
11
8
10
7
9
6
8
5
7
5
PL220R
2
31
5U
11
15
10
14
9
13
8
12
7
11
6
10
5
9
4
8
3
7
6
CX600
& 9DAE2
202
35U
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
28
41
29
42
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
28
38
29
39
30
40
31
41
32
42
15
CX600
BASE
22
8U
28
35
29
36
30
37
31
38
32
39
33
40
34
41
35
42
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
28
40
29
41
30
42
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
28
37
29
38
30
39
31
40
32
41
33
42
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
28
34
29
35
30
36
31
37
32
38
33
39
34
40
35
41
36
42
19
CX400
BASE
22
4U
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
34
37
35
38
36
39
4-42
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Prty
Drawer
Power–Cord
20
CX200
& 1DAE2
1
Position 28
Position 29
Position 30
Position 31
Position 32
Position 33
Position 34
Position 35
Position 36
7U
28
34
29
35
30
36
31
37
32
38
33
39
34
40
35
41
36
42
21
CX200
BASE
N/A
4U
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
34
37
35
38
36
39
22
1
N/A
3U
28
30
29
31
30
32
31
33
32
34
33
35
34
36
35
37
36
38
PL820R
N/A
21
8U
24
17
23
16
22
15
21
14
20
13
19
12
18
11
17
10
I/O drawer (PCI)
N/A
21
4U
20
17
19
16
18
15
17
14
16
13
15
12
14
11
13
10
12
9
22
PL420R
1
2
4U
24
21
23
20
22
19
21
18
20
17
19
16
18
15
17
14
16
13
23
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
2
4U
20
17
19
16
18
15
17
14
16
13
15
12
14
11
13
10
12
9
22
NDAE2
22
3U
28
30
29
31
30
32
31
33
32
34
33
35
34
36
35
37
36
38
23
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
8
162
36U
24
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
7
142
32U
25
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
6
122
28U
26
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
5
102
24U
27
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
4
82
20U
28
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
3
62
16U
29
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
2
42
12U
30
SPS / 4700 2Gbps
1
22
8U
31
DAE5000
1
22
4U
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
34
37
35
38
36
39
32
Switch FC 16–p.
2Gb/s
2
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
33
Switch FC 8–port
2Gbps
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
34
Switch Fast Eth
1
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
35
Switch Gbit Eth
1
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
36
DLT4000/7000/8000
1
4U
6
9
5
8
4
7
3
6
2
5
1
4
34
37
35
38
36
39
37
Cons Conc 16–port
1
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
N/A
1
CX200
MONO–SP
20
21
Height
1
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-43
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
Position 28
Position 29
Position 30
Position 31
Position 32
Position 33
Position 34
Position 35
Position 36
38
Cons conc 16–port
& Switch Admin
2
2U
28
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
39
Switch Admin
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
40
Switch Fast Eth
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
41
Rack Cont Spec
7EIA
1
7U
28
34
29
35
30
36
31
37
32
38
33
39
34
40
35
41
36
42
42
Rack Cont Spec
4EIA
1
4U
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
34
37
35
38
36
39
43
Rack Cont Spec
3EIA
1
3U
28
30
29
31
30
32
31
33
32
34
33
35
34
36
35
37
36
38
44
Rack Cont Spec
2EIA
1
2U
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
45
Rack Cont Spec
1EIA
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
4-44
29
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Table 15.
Prty
Drawer
Rack 42U – Emplacements 37 à 42
Power–Cord
Height
Position 37
Position 38
Position 39
Position 40
Position 41
Position 42
Start
End
Start
End
Start
End
Start
End
Start
Start
2
4
1
3
39
42
1PS
RPS1
1
PL600/400R
CEC+I/O
2
41
10U
2
PL800R CEC+I/O
N/A
41
13U
5U
2
6
1
5
3
Secondary I/O
Drawer
1
21
4
Disk Drawer
(2104 / DU3)
1
21
3U
4
6
3
5
5
PL220R
2
31
5U
2
6
1
5
6
CX600
& 9DAE2
202
35U
7
CX600
& 8DAE2
182
32U
8
CX600
& 7DAE2
162
29U
9
CX600
& 6DAE2
142
26U
10
CX600
& 5DAE2
122
23U
11
CX600
& 4DAE2
102
20U
12
CX600
& 3DAE2
82
17U
13
CX600
& 2DAE2
62
14U
14
CX600
& 1DAE2
42
11U
15
CX600
BASE
22
8U
16
CX400
& 3DAE2
82
13U
17
CX400
& 2DAE2
62
10U
18
CX400
& 1DAE2
42
7U
19
CX400
BASE
22
4U
37
40
38
41
End
End
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-45
Prty
Drawer
Power–Cord
20
CX200
& 1DAE2
1
21
CX200
BASE
22
Height
Position 37
Position 38
Position 39
4U
37
40
38
41
39
42
3U
37
39
38
40
39
41
4U
11
8
10
7
9
6
2
4U
15
12
14
11
13
10
2
4U
11
8
10
7
9
6
3U
37
39
38
40
39
41
4U
37
40
38
41
39
42
2U
37
38
38
39
39
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
Switch Fast Eth
1
2U
37
38
38
39
Switch Gbit Eth
1
2U
37
38
38
39
41
DLT4000/7000/8000
1
4U
37
40
38
42
Cons Conc 16–port
1
2U
37
38
38
N/A
7U
1
N/A
CX200
MONO–SP
1
N/A
23
PL820R
N/A
21
8U
24
I/O drawer (PCI)
N/A
21
25
PL420R
1
26
BASE EXPANSION
DRAWER
(PCI&DISKS)
1
27
NDAE2
22
28
SPS / 4700 2Gbps
& 7DAE
8
162
36U
29
SPS / 4700 2Gbps
& 6DAE
7
142
32U
30
SPS / 4700 2Gbps
& 5DAE
6
122
28U
31
SPS / 4700 2Gbps &
4DAE
5
102
24U
32
SPS / 4700 2Gbps
& 3DAE
4
82
20U
33
SPS / 4700 2Gbps
& 2DAE
3
62
16U
34
SPS / 4700 2Gbps
& 1DAE
2
42
12U
35
SPS / 4700 2Gbps
1
22
8U
36
DAE5000
1
22
37
Switch FC 16–p.
2Gb/s
2
38
Switch FC 8–port
2Gbps
39
40
Position 40
Position 41
1
4-46
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
40
42
40
42
40
40
41
41
42
39
40
40
41
41
42
39
40
40
41
41
42
41
39
42
39
39
40
40
41
41
42
Position 42
Prty
Drawer
Power–Cord
Height
Position 37
Position 38
Position 39
Position 40
Position 41
43
Cons conc 16–port
& Switch Admin
2
2U
37
38
39
39
40
40
41
41
42
44
Switch Admin
1
1U
Positions 1–1 à 36–36
45
Switch Fast Eth
1
1U
Positions 1–1 à 42–42
46
Rack Cont Spec
7EIA
1
7U
47
Rack Cont Spec
4EIA
1
4U
40
38
41
39
42
48
Rack Cont Spec
3EIA
1
3U
39
38
40
39
41
40
42
49
Rack Cont Spec
2EIA
1
2U
38
38
39
39
40
40
41
41
42
50
Rack Cont Spec
1
1EIA
1 : RPS : Redondant Power Supply ,
2 : For DAS : RPS = Dual –SP
1U
38
Position 42
Positions 1–1 à 42–42
Rack T00 (36U) et rack T42 (42U)
4-47
4-48
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 5. Escala PL3200R et PL1600R
Conditions requises pour les machines Escala PL3200R et PL1600R.
• Composants PL3200R, page 5-2.
• Composants PL1600R, page 5-3.
• Portes et panneaux, page 5-3.
• Transport du système vers le site d’installation, page 5-4.
• Caractéristiques électriques, page 5-4.
• Caractéristiques physiques et charges, page 5-12.
• Répartition du poids, page 5-15.
• Consommation électrique totale du système, page 5-21.
• Interrupteur d’arrêt d’urgence, page 5-24.
• Autonomie de la batterie, page 5-26.
• Guide de surélévation, page 5-27.
• Considérations sur les installations à plusieurs systèmes , page 5-37.
• Dégagements réservés à la maintenance, page 5-39.
• Ventilation, page 5-41.
• Console de gestion du matériel HMC (Hardware Management Console), page 5-45.
Escala PL3200R et PL1600R
5-1
Composants PL3200R
Le système Escala PL3200R est constitué de plusieurs éléments répertoriés dans le
tableau ci–dessous.
Description
Minimum
par système
Maximum
par système
Châssis de base (alimentations électriques redondantes comme codes
de dispositifs)
1
1
Châssis d’extension en option
0
1
Porte frontale universelle du châssis de base
1
1
base2
0
1
base/d’extension2
11
21
Porte arrière insonorisante du châssis de
base/d’extension2
11
21
Batterie intégrée IBF (Integrated Battery Feature) en option
0
6
Serveur géré (jusqu’à 32 processeurs, 8 Go à 256 Go de mémoire)
1
1
Console HMC
0
2
Sous–système de supports (panneau de commande, lecteur de disquette 3,5 pouces, supports en option)
1
1
Sous–systèmes d’E/S (20 cartes PCI maximum, 16 DASD maximum)
1
6
Porte frontale universelle du châssis de
Porte arrière mince du châssis de
Remarques :
1.
Les portes minces ou les portes insonorisantes doivent être choisies par le client lors de la commande. Les
portes minces ne respecteront pas les limites acoustiques de la catégorie 1A.
2.
Les options de portes déterminent les portes du système Escala PL3200R. Voir “Portes et panneaux” ci–
dessous.
5-2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Composants PL1600R
Le système Escala PL1600R est constitué de plusieurs éléments répertoriés dans le
tableau ci–dessous.
Description
Minimum
par système
Maximum
par système
Châssis de base (alimentations électriques redondantes comme codes
de dispositifs)
1
1
Porte frontale universelle du châssis de base
1
1
11
11
Porte arrière insonorisantes du châssis de base2
11
11
Batterie intégrée IBF (Integrated Battery Feature) en option
0
2
Serveur géré (jusqu’à 16 processeurs, 4 Go à 128 Go de mémoire)
1
1
Console HMC
0
2
Sous–système de supports (panneau de commande, lecteur de disquette 3,5 pouces, supports en option)
1
1
Sous–systèmes d’E/S (20 cartes PCI maximum,
16 DASD maximum)
1
3
Porte arrière mince du châssis de
base2
Remarques :
1.
Les portes minces ou les portes insonorisantes doivent être choisies par le client lors de la commande. Les
portes minces ne respecteront pas les limites acoustiques de la catégorie 1A.
2.
Les options de portes déterminent les portes du système Escala PL1600R. Voir “Portes et panneaux” ci–
dessous.
Portes et panneaux
Les panneaux font partie intégrante des systèmes Escala PL3200R and PL1600R et
doivent être installés pour des raisons de sécurité et de conformité EMC. Les options de
portes arrière suivantes sont disponibles pour les systèmes Escala PL3200R and
PL1600R :
• Option de panneau “acoustique améliorée”
Ce dispositif atténue efficacement le bruit pour les clients ou les sites devant respecter
des règles acoustiques strictes et pour lesquels un encombrement minimal ne pose pas
de problème. L’option de panneau acoustique correspond à une porte arrière spéciale
de 200 mm (8”) de débattement qui a été traitée pour diminuer le niveau sonore de 6 dB
comparé à la porte standard. Avec cette option, le PL3200R et le PL1600R sont
conformes aux normes acoustiques de la catégorie 1A des zones de traitement de
données avec un niveau de tension sonore pondéré LWAd de 7,5 bels (B) pour la
configuration de système standard.
• Option de panneau “mince”
Ce dispositif est moins encombrant et plus économique pour les clients ou les sites pour
lesquels l’espace est plus important que le niveau sonore. Cette option correspond à une
porte arrière de 50 mm (2 pouces) de profondeur, n’ayant subi aucun traitement
acoustique particulier. Avec cette option, pour la configuration de système standard, le
PL3200R possède un niveau de tension sonore pondéré LWAd de 8,1 bels (B) et le
PL1600R, un niveau de tension sonore pondéré LWAd de 7,9 bels (B).
Note: Pour plus d’informations sur les niveaux sonores déclarés, reportez–vous à la
section “Emissions sonores”, page 5-14.
Escala PL3200R et PL1600R
5-3
Transport du système vers le site d’installation
Le client doit déterminer le trajet du système entre le point de livraison et le site
d’installation site. Il doit vérifier que la hauteur des encadrement de porte, des ascenseurs,
etc. permet d’amener le système jusqu’au site d’installation. Il doit vérifier également les
limites de poids des ascenseurs, des rampes etc. S’il existe des problèmes de hauteur ou
de poids, contactez le responsable de la planification du site, du marketing ou le
représentant commercial.
Caractéristiques électriques
Des cordons d’alimentation et une alimentation redondants sont fournis d’origine avec le
PL3200R et le PL1600R. Le système est doté avec deux cordons d’alimentation CA. Pour
garantir une disponibilité maximale, chaque cordon doit être connecté à des réseaux
d’alimentation électrique indépendants.
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques électriques et thermiques.
Caractéristiques électriques
et thermiques
Tension nominale (V ca, triphasé)
200 à 240
380 à 415
480
Courant nominal (A, par phase)
45
25
20
Fréquence (Hertz)
50 à 60
50 à 60
50 à 60
Puissance (maximum en kVA)
PL3200R
PL1600R
15.7
6.7
15.7
6.7
15.7
6.7
Facteur de puissance standard de pleine 0.99
charge (fp)
0.97
0.93
Courant Inrush (A)
162 max (voir la note ci–dessous)
Energie délivrée (maximum kBtu/h)
PL3200R
PL1600R
Remarques :
53.3
22.8
53.3
22.8
53.3
22.8
1.
Les courant Inrush n’existent qu’à la mise sous tension (très court délai pour charger les condensateurs).
Aucun courant Inrush n’existe au cours de la mise hors tension normale.
2.
5-4
Le système fonctionne normalement avec une tension d’entrée nominale de 200–480 V, CA triphasée.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Le tableau suivant répertorie les options de cordons d’alimentation électrique des
systèmes PL3200R and PL1600R accompagnés des informations régionales, de
disjoncteur et de cordon.
Tension triphasée (50/60 Hz)
200–240 V
380–415 V
480 V
Informations régionales
Etats–Unis,
Canada, Japon
Europe,
Moyen–Orient,
Afrique, Asie Pacifique
Etats–Unis,
Canada
Valeur nominale du
disjoncteur du client
(voir la remarque 1
ci–dessous)
60 A
30 A
30 A
Cordon de 6 et 14 pieds,
6 AWG
Cordon de 14 pieds, 6 ou
8 AWG (installé par un
électricien)
Cordon de 10 et 14
pieds, 6 AWG
IEC309, 60
460R9W
(non fournie)
Non définie. Installation
par un électricien
IEC309, 30
430R7W
(non fournie)
Informations de cordon
mentation électrique
Prise recommandée
d’ali-
A,
type
A,
type
Remarques :
1.
La tension nominale exacte des coupe–circuits peut ne pas être disponible dans tous les pays. Lorsque la
valeur n’est pas acceptable, utilisez la valeur la plus proche.
2.
Dans les systèmes à deux châssis, le châssis B est alimenté par le châssis A. L’alimentation électrique du
châssis B est égale à 350 V CC et elle est fournie par le BPD via des câbles UPIC.
Déséquilibre de phase et configuration BPR du PL3200R
Selon le nombre de BPR (Bulk Power Regulators) figurant dans le système, un déséquilibre
de phase peut se produire sur les lignes. Tous les systèmes sont livrés avec 2 unités BPA
(Bulk Power Assemblies) et des cordons d’alimentation distincts. Le tableau ci–dessous
répertorie le déséquilibre de phase comme fonction d’une configuration BPR.
Nombre de BPR
par BPA
Phase A Intensité de ligne
Phase B Intensité de ligne
Phase C Intensité de ligne
1
Puissance / tension entre Puissance / tension entre 0
deux points
deux points
2
Puissance / tension entre Puissance / tension entre Puissance / tension entre
deux points 0,5
deux points 0,866
deux points 0,5
3
Puissance / tension entre Puissance / tension entre Puissance / tension entre
deux points 0,577
deux points 0,577
deux points 0,577
Remarque : La puissance est calculée à partir de la section “Consommation électrique
totale du système”, page 5-21. La tension entre deux points correspond à la tension d’entrée nominal ligne à ligne.
Escala PL3200R et PL1600R
5-5
Déséquilibre de phase et configuration BPR du PL1600R
Tous les systèmes sont livrés avec 2 unités BPA (Bulk Power Assemblies) et des cordons
d’alimentation distincts. Chaque BPA utilise uniquement 2 phases d’un système
d’alimentation à 3 phases, ce qui provoque un déséquilibre de phase. En mode d’utilisation
normale, les intensités de phase sont réparties entre 2 cordons.
Le PL1600R possède un BPR (Bulk Power Regulator) par BPA dont les intensités de ligne
Phase A et Phase B sont déterminées par la puissance/tension entre deux points, avec une
intensité de ligne Phase C égale à 0.
Note: La puissance est calculée à partir de la section “Consommation électrique totale du
système”, page 5-21. La tension entre deux points correspond à la tension d’entrée
nominal ligne à ligne.
Equilibrage des charges de distribution
Le système Escala PL 1600R fonctionne en triphasé. Selon la configuration du système, le
courant par phase peut être totalement équilibré ou déséquilibré. Les configurations utilisant
trois BPR par BPA ont des charges de distribution équilibrées alors que les confirugations
qui n’en utilisent qu’un ou deux ont des charges déséquilibrées. Avec deux BPR par BPA,
deux des trois phases tirent une quantité de courant égale et ont une valeur nominale égale
à 57,8 % du courant de la troisième phase. Avec un BPR par BPA, deux des trois phases
transportent une quantité de courant égale sans courant tirer sur la troisième phase. Le
schéma suivant montre comment alimenter plusieurs charges de ce type depuis deux
panneaux de distribution en équilibrant la charge entre les trois phases.
La méthode indiquée dans le schéma nécessite de faire varier la connexion entre les trois
pôles de chaque coupe–circuit et les trois broches de phase d’un connecteur. Certains
électriciens préfèrent maintenir un câblage cohérent entre les coupe–circuits et les
connecteurs. Le schéma suivant montre comment équilibrer la charge sans changer le
câblage sur la sortie des coupe–circuit. Les coupe–circuits tripolaires sont alternés avec des
coupe–circuits unipolaires. De cette manière, les coupe–circuits tripolaires ne commencent
pas tous sur la phase A.
5-6
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Le schéma suivant montre une autre manière de distribuer uniformément la charge non
équilibrée. Dans ce cas, les coupe–circuits tripolaires sont alternés avec des coupe–circuits
bipolaires.
Escala PL3200R et PL1600R
5-7
Configuration des cordons d’alimentation
Les cordons d’alimentation partent du système depuis différents points du châssis, comme
l’indique l’illustration ci–dessous.
Arrière
A
Avant
Tous les systèmesà un seul châssis
Vue de dessus)
Arrière
A
B
Avant
Tous les systèmes à deux châssis
Vue Bas de dessus)
5-8
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Vérification des connexions secteur et de la source d’alimentation
électrique du site
CAUTION:
Ne touchez en aucun cas la prise murale ou son cache, hormis avec vos sondes de
test, avant d’avoir satisfait aux exigences stipulées dans la section “Vérification des
connexions secteurs et de la source d’alimentation” ci–dessous.
Exécutez les opérations suivantes pour permettre au système d’être alimenté
correctement. La liste de contrôle est fournie à titre de référence et doit être vérifiée par un
technicien de maintenance avant l’installation.
1. Les systèmes Escala PL3200R et PL1600R fonctionnent sur 200–240V / 380–415V /
480V CA triphasé. Vérifiez que la source électrique adéquate est disponible.
2. Avant d’installer le système, localisez le disjoncteur du circuit de dérivation et coupez–le.
Collez l’étiquette S229–0237 qui porte la mention ”Ne pas utiliser”.
Note: Toutes les mesures sont effectuées avec le cache de la prise murale installé en
position normale.
3. Certaines prises murales sont enfermées dans des boîtiers métalliques. Sur les prises
murales de ce type, procédez comme suit :
a. Vérifiez qu’il y a moins de 1 volt entre le boîtier de la prise murale et toute structure
métallique mise à la terre dans le bâtiment (structure métallique au–dessus du sol,
conduite d’eau, acier de construction ou toute structure similaire).
b. Vérifiez qu’il y a moins de 1 volt entre la broche de terre de la prise murale et un point
relié à la terre dans le bâtiment.
Note: Si le boîtier ou le cache de la prise murale est peint, assurez–vous que la pointe de
la sonde pénètre dans la peinture et forme un bon contact électrique avec le métal.
4. Vérifiez la résistance entre la broche de terre de la prise murale et le boîtier de celle–ci.
Vérifiez la résistance entre la broche de terre et la terre du bâtiment. La valeur mesurée
doit être inférieure à 1 ohm, ce qui indique la présence d’un fil de terre continu.
5. Si l’une des trois vérifications effectuées au cours des sous–étapes 2 et 3 n’est pas
concluante, coupez le courant via le disjoncteur et rectifiez le câblage, puis contrôlez à
nouveau la prise murale.
Note: N’utilisez pas le multimètre numérique pour mesurer la résistance de mise à la terre.
6. Vérifiez si la résistance entre les broches de phase est infinie. Il s’agit d’un contrôle de
court–circuit.
CAUTION:
Si la valeur mesurée n’est pas l’infini, ne poursuivez pas ! Vous devez modifier le
câblage de manière appropriée pour respecter les conditions ci–dessus avant de
continuer. Ne remettez pas le disjoncteur sous tension tant que les étapes ci–dessus
ne sont pas exécutées.
7. Retirez l’étiquette S229–0237 qui porte la mention ”Ne pas utiliser”.
8. Mettez le coupe–circuit sous tension. Vérifiez la présence des tensions appropriées
entre les phases. Si aucune tension n’est présente sur le boîtier de la prise murale ou
sur la broche de mise à la terre, la prise murale peut être touchée en toute sécurité.
9. À l’aide d’un appareil approprié, vérifiez que la tension au niveau de la prise est correcte.
10.Vérifiez que l’impédance de terre est correcte à l’aide du ECOS 1020, 1023, B7106 ou
d’un testeur d’impédance de terre agréé.
11. Mettez le coupe–circuit hors tension.
12.Collez l’étiquette S229–0237 qui porte la mention ”Ne pas utiliser”.
Escala PL3200R et PL1600R
5-9
13.Maintenant, vous pouvez installer et connecter les câbles au système Escala PL3200R
ou PL1600R. Pour cette procédure, reportez–vous au chapitre 1 du “Guide d’installation
du système Escala PL3200R”, numéro de référence 86 F1 80EF, ou au “Guide
d’installation du système Escala PL1600R”, numéro de référence 86 F1 92EF.
Installation à double alimentation
Les systèmes PL3200R et PL1600R sont conçus avec un système d’alimentation
pleinement redondant. Chaque système possède deux cordons reliés à deux bornes
d’entrée d’alimentation qui, à leur tour, alimentent un système de distribution d’alimentation
pleinement redondant au sein du système. Pour tirer le meilleur parti de la
redondance/fiabilité intégrée au système informatique, le système doit être alimenté à partir
de deux panneaux de distribution. Les configurations d’installation d’alimentation possibles
sont décrites ci–après.
Installation à double alimentation – Commutateur et panneau de distribution
redondant
Cette configuration exige que le système soit alimenté par deux panneaux de distribution
d’alimentation distincts, chaque panneau étant alimenté par un élément distinct du dispositif
de commutation du bâtiment. Ce niveau de redondance n’est pas disponible dans la plupart
des installations.
Dispositif de
commutation
Dispositif de
commutation
Panneau de
distribution
Système
Panneau de
distribution
Installation à double alimentation – Panneau de distribution redondant
Cette configuration exige que le système soit alimenté par deux panneaux de distribution
d’alimentation distincts, alimentés par un même élément du dispositif de commutation du
bâtiment. Normalement, la plupart des installations devraient pouvoir atteindre ce niveau de
redondance.
5-10
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Panneau de
distribution
Système
Dispositif de
commutation
Panneau de
distribution
Panneau de distribution unique – Deux disjoncteurs
Cette configuration, qui exige que le système soit alimenté par deux disjoncteurs distincts
d’un même panneau d’alimentation, ne permet pas de tirer pleinement profit de la
redondance offerte par le processeur. Elle convient néanmoins si le deuxième panneau de
distribution d’alimentation n’est pas disponible.
Système
Dispositif de
commutation
Panneau de
distribution
Autres considérations relatives à l’installation
Aux Etats–Unis, l’installation doit être effectuée conformément à l’article 645 du NEC
(National Electric Code). Au Canada, l’installation doit être effectuée conformément à
l’article 12–020 du CEC (Canadian Electrical Code).
Escala PL3200R et PL1600R
5-11
Caractéristiques physiques et charges
Les tableaux suivants décrivent les caractéristiques physiques, électriques, thermiques,
acoustiques et environnementales des diverses configurations de systèmes.
Dimensions et poids du PL3200R
Caractéristiques
physiques
Portes minces
Portes insonorisantes
1 châssis
2 châssis
1 châssis
2 châssis
Hauteur
2 025 mm (79,72
pouces)
2 025 mm (79,72
pouces)
2 025 mm (79,72
pouces)
2 025 mm (79,72
pouces)
Largeur
785 mm
(30,91 pouces)
1 575 mm
(62 pouces)
785 mm
(30,91 pouces)
1 575 mm
(62 pouces)
Profondeur
1 342 mm (52,83
pouces)
1 342 mm (52,83
pouces)
1 494 mm (58,83
pouces)
1 494 mm (58,83
pouces)
Poids
(configuration maximum)
1 170 kg
(2 580 lbs.)
1 973 kg
(4 349 lbs.)
1 184 kg
(2 610 lbs.)
2 000 kg
(4 409 lbs.)
Remarques :
1.
Les portes ne sont pas montées avant la livraison chez le client. Le poids d’un système configuré complet
avec batteries peut dépasser 1 134 kg (2 500 lbs.).
2.
Lors du transport ou du déplacement de certaines configurations du système, il est nécessaire de retirer les
BPR (Bulk Power Regulators) de la partie supérieure de l’armoire (faces avant et arrière) pour garantir la stabilité du
produit. Il est notamment nécessaire de retirer les BPR des faces avant et arrière des châssis A et B des systèmes
disposant d’un seul tiroir E/S et de ceux disposant de plus de deux 2 BPR par BPA dans l’armoire principale.
5-12
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Dimensions et poids du PL1600R
Caractéristiques physiques
Portes minces
Portes insonorisantes
Hauteur
2 025 mm (79,72 pouces)
2 025 mm (79,72 pouces)
Largeur
785 mm (30,91 pouces)
785 mm(30,91 pouces)
Profondeur
1 342 mm (52,83 pouces)
1 494 mm (58,83 pouces)
Poids (configuration maximum)
1 085 kg(2 392 lbs.)
1 099 kg (2 422 lbs.)
Remarque :
Lors du transport ou du déplacement de certaines configurations du système, il est nécessaire
de retirer les BPR (Bulk Power Regulators) de la partie supérieure de l’armoire (faces avant et arrière) pour garantir la
stabilité du produit. Il est notamment nécessaire de retirer les BPR des faces avant et arrière des châssis A et B des
systèmes disposant d’un seul tiroir d’E/S.
Poids par configuration du PL3200R
Poids total du système (livres)
Nombre
de
systèmes d’E/S
sous–
1
2
3
4
5
6
7
8
Portes minces avec batterie intégrée IBF
2250
2415
2580
3633
3854
4019
4184
4349
Portes minces sans batterie intégrée IBF
1865
2030
2195
2418
3266
3431
3596
3761
Portes
insonorisantes
avec batterie intégrée
IBF
2280
2445
2610
3693
3914
4079
4244
4409
Portes
insonorisantes
sans batterie intégrée
IBF
1923
2088
2253
2506
3326
3491
3656
3821
Pas de portes avec batterie intégrée IBF
2192
2357
2522
3517
3738
3903
4068
4233
Pas de portes sans batterie intégrée IBF
1807
1972
2137
2302
3150
3315
3480
3645
Remarque : Les valeurs en italique s’appliquent aux systèmes à un seul châssis.
Poids total du système (kilogrammes)
Nombre
de
systèmes d’E/S
sous–
1
2
3
4
5
6
7
8
Portes minces avec batterie intégrée IBF
1021
1095
1170
1648
1748
1823
1898
1973
Portes minces sans batterie intégrée IBF
846
921
996
1097
1481
1556
1631
1706
Portes
insonorisantes
avec batterie intégrée
IBF
1034
1109
1184
1675
1775
1850
1925
2000
Portes
insonorisantes
sans batterie intégrée
IBF
872
947
1022
1137
1509
1583
1658
1733
Pas de portes avec batterie intégrée IBF
994
1069
1144
1595
1696
1770
1845
1920
Pas de portes sans batterie intégrée IBF
820
894
969
1044
1429
1504
1579
1653
Remarque : Les valeurs en italique s’appliquent aux systèmes à un seul châssis.
Escala PL3200R et PL1600R
5-13
Poids par configuration du PL1600R
Poids total du système (livres)
Nombre de sous–systèmes d’E/S
1
2
3
Portes minces avec batterie intégrée IBF
2062
2227
2392
Portes minces sans batterie intégrée IBF
1865
2030
2195
Portes insonorisantes avec batterie intégrée IBF
2092
2257
2422
Portes insonorisantes sans batterie intégrée IBF
1923
2088
2253
Pas de portes avec batterie intégrée IBF
2004
2169
2334
Pas de portes sans batterie intégrée IBF
1807
1972
2137
Nombre de sous–systèmes d’E/S
1
2
3
Portes minces avec batterie intégrée IBF
935
1010
1085
Portes minces sans batterie intégrée IBF
846
921
996
Portes insonorisantes avec batterie intégrée IBF
949
1024
1099
Portes insonorisantes sans batterie intégrée IBF
872
947
1022
Pas de portes avec batterie intégrée IBF
909
984
1059
Pas de portes sans batterie intégrée IBF
820
894
969
Poids total du système (kilogrammes)
Emissions sonores du PL3200R et du PL1600R
Caractéristiques acoustiques
Configuration de produit
Niveau de puissance sonore pondérée déclarée A, LWAd (B)
Niveau de pression sonore pondérée déclarée A, LpAm (dB)
En service
En veille
En service
En veille
Châssis A
(portes insonorisantes)
7.5
7.5
57
57
Châssis A (portes minces)
Remarques :
7.9
7.9
62
62
1.
Les niveaux sonores mentionnés correspondent à la configuration standard de chaque type de châssis
(châssis A : BP (Bulk Power), emplacement CEC cage, option de batterie, tiroir de support et deux tiroirs d’E/S).
2.
La réduction de 0,6 B (6 dB) du niveau sonore avec la porte insonorisante arrière correspond à un facteur de
réduction de 4. Ainsi le niveau sonore d’un seul châssis A doté de capots minces est pratiquement égal à celui de
quatre châssis A dotés de capots insonorisants.
3.
LWAd correspond à la limite maximale de puissance sonore pondérée A, et LpAm représente la pression sonore pondérée moyenne A à un 1 mètre ; 1 B = 10 dB.
4.
Toutes les mesures ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées conformes à la norme
ISO 9296.
Caractéristiques environnementales du PL3200R et du PL1600R
Caractéristiques environnementales
En service
Hors service
Stockage
Transport
Température
10 à 32C
(50 à 90F)
10 à 43C
(50 à 109F)
1 à 60C
(34 à 140F)
–40 à 60C
(–40 à 140F)
8 à 80 %
5 à 80 %
5 à 100 %
Max. de 24C
(75.2 F) avec bande 4 mm
ou DVD RAM à l’arrière du
sous–système de support
Humidité relative (sans
condensation)
5-14
8 à 80 %
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Température maximale
au thermomètre mouillé
Remarques :
23C (73F)
27C (73F)
29C (84F)
29C (84F)
1.
Les caractéristiques de stockage et de transport sont respectivement valides pour une durée maximale de
deux semaines.
2.
La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1 C par 189 m (619 pieds) au–dessus
de 1 295 m (4 250 pieds). L’altitude maximale pour les modules de 1,1 GHz est de 3 048 m (10 000 pieds) et de 2 134 m
(7 000 pieds) pour les modules de 1,3 GHz.
Répartition du poids du PL3200R
Le tableau ci–dessous répertorie les dimensions et le poids utilisés pour calculer la charge
au sol du système. Tous les calculs de charge au sol s’appliquent à une installation
surélevée.
1 châssis avec
panneaux minces
2 châssis avec
panneaux minces
1 châssis avec panneaux insonorisants
2 châssis avec panneaux insonorisants
Poids
1 170 kg (2580 lbs)
1 973 kg (4 349 lbs)
1 184 kg (2 610 lbs)
2 000 kg (4 409 lbs)
Largeur
750 mm
(29,5 pouces)
1 539 mm
(60,6 pouces)
750 mm
(29,5 pouces)
1 539 mm
(60,6 pouces)
Profon–
1 173 mm
deur
(46,2 pouces)
Remarques :
1 173 mm
(46,2 pouces)
1 173 mm
(46,2 pouces)
1 173 mm
(46,2 pouces)
1.
Pour les systèmes à 2 châssis, la largeur du châssis A et celle du châssis B ont été ajoutées (le débattement
est toujours égal à 1 069 mm (42,1 pouces), extensions de châssis non incluses).
2.
Pour les systèmes à 2 châssis, les poids sont basés sur la configuration maximale (inférieurs à la somme des
poids maximum de chaque châssis).
3.
Vous pouvez utiliser les valeurs du tableau avec le programme de calcul de charge au sol disponible sur le site
Web IP.
4.
Tous les calculs de charge au sol s’appliquent à une installation surélevée.
Escala PL3200R et PL1600R
5-15
Le tableau ci–dessous répertorie les caractéristiques de charge au sol des systèmes dotés
de panneaux minces. Les valeurs de la colonne Condition sont décrites dans le tableau
suivant.
Condition
a (côtés)
(mm, pouces)
b (avant)
(mm, pouces)
c (arrière)
(mm, pouces)
1 châssis kg/m2 2 châssis kg/m2
(livres/pieds2)
(livres/pieds2)
1
25 (1,0)
135 (5,3)
135 (5,3)
1080,1(221,2)
924,4 (189,3)
2
25 (1,0)
554 (21,8)
655 (25,8)
702,2 (143,8)
607,9 (124,5)
3
25 (1,0)
762 (30,0)
762 (30,0)
634,5 (129,9)
551,2(112,9)
4
254 (10,0)
554 (21,8)
655 (25,8)
491,2 (100,6)
499,4(102,3)
5
254 (10,0)
762 (30,0)
762 (30,0)
448,1 (91,8)
455,3(93,3)
6
508 (20,0)
554 (21,8)
655 (25,8)
385,0 (78,9)
424,4 (86,9)
7
508 (20,0)
762 (30,0)
762 (30,0)
354,3 (72,6)
389,1(79,7)
8
554 (21,8)
554 (21,8)
655 (25,8)
372,1 (76,2)
413,9 (84,8)
9
559 (22)
762 (30,0)
762 (30,0)
341,7 (70,0)
378,9(77,6)
10
762 (30,0)
521 (20,5)
521 (20,5)
341,7 (70,0)
393,3 (80,6)
762 (30,0)
762 (30,0)
302,4 (61,9)
344,8 (70,6)
11
762 (30,0)
Définition des conditions :
•
La condition 1 indique la charge au sol maximale lorsque les systèmes sont stockés panneau contre panneau
avec les quatre panneaux latéraux montés.
•
Les conditions 2 et 3 indiquent la charge au sol lorsque aucun dégagement n’existe (au–delà des panneaux
latéraux) de chaque côté du système et que les distances avant/arrière varient.
•
Les conditions 4 à 8 indiquent la charge au sol sur différents points sous la distance maximale de répartition
de poids de 762 mm (30 pouces) à partir des bords du châssis.
•
Les conditions 9 à 10 indiquent les options de charge au sol lorsque l’installation est limitée à 342 kg/m2 (70
livres/pieds2).
•
La condition 11 correspond à la charge au sol nécessaire basée sur la zone maximale de répartition du poids
(30 pouces à partir des côtés du châssis de base).
Remarques :
1.
Le dégagement réservé à la maintenance est indépendant de la distance de répartition du poids et doit être au
moins égal à 45 pouces pour la partie avant du châssis et à 36 pouces pour sa partie arrière (à partir du châssis de
base).
2.
Les zones de répartition du poids ne doivent pas se chevaucher.
3.
Les distances de répartition du poids de la charge au sol, quelle que soit la direction, ne doivent pas dépasser
762 mm (30 pouces) à partir du châssis de base.
5-16
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Le tableau ci–dessous répertorie les caractéristiques de charge au sol des systèmes dotés
de panneaux insonorisants. Les valeurs de la colonne Condition sont décrites dans le
tableau suivant.
Condition
a (côtés)
(mm, pouces)
b (avant)
(mm, pouces)
c (arrière)
(mm, pouces)
1 châssis kg/m2 2 châssis kg/m2
(livres/
(livres/
pieds2)
pieds2)
1
25 (1,0)
135 (5,3)
135 (5,3)
1091,9 (223,6)
936,2 (197,7)
2
25 (1,0)
554 (21,8)
757 (29,8)
685,3 (140,4)
594,9 (121,8)
3
25 (1,0)
762 (30,0)
762 (30,0)
640,8 (131,2)
557,5 (114,2)
4
254 (10,0)
554 (21,8)
757 (29,8)
480,5 (98,4)
489,3 (100,2)
5
254 (10,0)
762 (30,0)
762 (30,0)
452,2 (92,6)
460,3 (94,3)
6
508 (20,0)
554 (21,8)
757 (29,8)
377,4 (77,3)
416,3 (85,3)
7
508 (20,0)
762 (30,0)
762 (30,0)
357,2 (73,2)
393,0 (80,5)
8
569 (22,4)
762 (30,0)
762 (30,0)
342,0 (70,0)
380,7 (78,0)
9
762 (30,0)
554 (21,8)
757 (29,8)
320,3 (65,6)
367,5 (75,3)
10
762 (30,0)
533 (21,0)
533 (21,0)
342,0 (70,0)
394,2 (80,7)
762 (30,0)
762 (30,0)
304,6 (62,4)
348,1 (71,3)
11
762 (30,0)
Définition des conditions :
•
La condition 1 indique la charge au sol maximale lorsque les systèmes sont stockés panneau contre panneau
avec les quatre panneaux latéraux montés.
•
Les conditions 2 et 3 indiquent la charge au sol lorsque aucun dégagement n’existe (au–delà des panneaux
latéraux) de chaque côté du système et que les distances avant/arrière varient.
•
Les conditions 4 à 8 indiquent la charge au sol sur différents points sous la distance maximale de répartition
de poids de 762 mm (30 pouces) à partir des bords du châssis.
•
Les conditions 9 à 10 indiquent les options de charge au sol lorsque l’installation est limitée à 342 kg/m2 (70
livres/pieds2).
•
La condition 11 correspond à la charge au sol nécessaire basée sur la zone maximale de répartition du poids
(30 pouces à partir des côtés du châssis de base).
Remarques :
1.
Le dégagement réservé à la maintenance est indépendant de la distance de répartition du poids et doit être au
moins égal à 45 pouces pour la partie avant du châssis et à 36 pouces pour sa partie arrière (à partir du châssis de
base).
2.
Les zones de répartition du poids ne doivent pas se chevaucher.
3.
Les distances de répartition du poids de la charge au sol, quelle que soit la direction, ne doivent pas dépasser
762 mm (30 pouces) à partir du châssis de base.
La charge au sol du système est illustrée sous Proposition de plan au sol pour plusieurs
systèmes “Considérations relatives aux installations multisystèmes”, page 5-37.
Escala PL3200R et PL1600R
5-17
Répartition du poids du PL1600R
Le tableau ci–dessous répertorie les dimensions et le poids utilisés pour calculer la charge
au sol du système. Tous les calculs de charge au sol s’appliquent à une installation
surélevée.
1 châssis avec panneaux minces
1 châssis avec
panneaux insonorisants
Poids
1 085 kg (2 392 lbs)
1 099 kg (2 422 lbs)
Largeur
750 mm (29,5 pouces)
750 mm (29,5 pouces)
Profondeur
Remarques :
1 173 mm (46,2 pouces)
1 173 mm (46,2 pouces)
1.
Vous pouvez utiliser les valeurs du tableau avec le programme de calcul de charge au sol disponible sur le site
Web IP.
2.
Tous les calculs de charge au sol s’appliquent à une installation surélevée.
Le tableau ci–dessous répertorie les caractéristiques de charge au sol des systèmes dotés
de panneaux minces. Les valeurs de la colonne Condition sont décrites dans le tableau
suivant.
Condition
a (côtés)
(mm, pouces)
b (avant)
(mm, pouces)
c (arrière)
(mm, pouces)
1 châssis kg/m2
(livres/pieds2)
1
25 (1.0)
135 (5.3)
135 (5.3)
1006.2 (206.1)
2
25 (1.0)
554 (21.8)
655 (25.8)
657.5 (134.7)
3
25 (1.0)
762 (30.0)
762 (30.0)
595.0 (121.9)
4
254 (10.0)
554 (21.8)
655 (25.8)
462.8 (94.8)
5
254 (10.0)
762 (30.0)
762 (30.0)
423.0 (86.6)
6
508 (20.0)
554 (21.8)
655 (25.8)
364.7 (74.7)
7
508 (20.0)
762 (30.0)
762 (30.0)
336.4 (68.9)
8
554 (21.8)
762 (30.0)
655 (25.8)
352.8 (72.3)
9
486 (19.1)
554 (21.8)
762 (30.0)
342.0 (70.0)
10
762 (30.0)
434 (17.1)
434 (17.1)
342.0 (70.0)
762 (30.0)
762 (30.0)
288.5 (59.1)
11
762 (30.0)
Définition des conditions :
•
La condition 1 indique la charge au sol maximale lorsque les systèmes sont stockés panneau contre panneau
avec les quatre panneaux latéraux montés.
•
Les conditions 2 et 3 indiquent la charge au sol lorsque aucun dégagement n’existe (au–delà des panneaux
latéraux) de chaque côté du système et que les distances avant/arrière varient.
•
Les conditions 4 à 8 indiquent la charge au sol sur différents points sous la distance maximale de répartition
de poids de 762 mm (30 pouces) à partir des bords du châssis.
•
Les conditions 9 à 10 indiquent les options de charge au sol lorsque l’installation est limitée à 342 kg/m2 (70
livres/pieds2).
•
La condition 11 correspond à la charge au sol nécessaire basée sur la zone maximale de répartition du poids
(30 pouces à partir des côtés du châssis de base).
Remarques :
1.
Le dégagement réservé à la maintenance est indépendant de la distance de répartition du poids et doit être au
moins égal à 45 pouces pour la partie avant du châssis et à 36 pouces pour sa partie arrière (à partir du châssis de
base).
2.
Les zones de répartition du poids ne doivent pas se chevaucher.
3.
Les distances de répartition du poids de la charge au sol, quelle que soit la direction, ne doivent pas dépasser
762 mm (30 pouces) à partir du châssis de base.
5-18
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Le tableau ci–dessous répertorie les caractéristiques de charge au sol des systèmes dotés
de panneaux insonorisants. Les valeurs de la colonne Condition sont décrites dans le
tableau suivant.
Condition
a (côtés)
(mm, pouces)
b (avant)
(mm, pouces)
c (arrière)
(mm, pouces)
1 châssis kg/m2
(livres/pieds2)
1
25 (1.0)
135 (5.3)
135 (5.3)
1019.7 (208.9)
2
25 (1.0)
554(21.8)
757 (29.8)
643.0 (131.7)
3
25 (1.0)
762 (30.0)
762 (30.0)
601.8 (123.3)
4
254 (10.0)
554(21.8)
757 (29.8)
453.6 (92.9)
5
254 (10.0)
762 (30.0)
762 (30.0)
427.3 (87.5)
6
508 (20.0)
554(21.8)
757 (29.8)
358.2 (73.4)
7
508 (20.0)
762 (30.0)
762 (30.0)
339.5 (69.5)
8
498 (19.6)
762 (30.0)
762 (30.0)
342.0 (70.0)
9
762 (30.0)
554(21.8)
757 (29.8)
305.4 (62.6)
10
762 (30.0)
450 (17.7)
450 (17.7)
341.9 (70.0)
762 (30.0)
762 (30.0)
290.9 (59.6)
11
762 (30.0)
Définition des conditions :
•
La condition 1 indique la charge au sol maximale lorsque les systèmes sont stockés panneau contre panneau
avec les quatre panneaux latéraux montés.
•
Les conditions 2 et 3 indiquent la charge au sol lorsque aucun dégagement n’existe (au–delà des panneaux
latéraux) de chaque côté du système et que les distances avant/arrière varient.
•
Les conditions 4 à 8 indiquent la charge au sol sur différents points sous la distance maximale de répartition
de poids de 762 mm (30 pouces) à partir des bords du châssis.
•
Les conditions 9 à 10 indiquent les options de charge au sol lorsque l’installation est limitée à 342 kg/m2 (70
livres/pieds2).
•
La condition 11 correspond à la charge au sol nécessaire basée sur la zone maximale de répartition du poids
(30 pouces à partir des côtés du châssis de base).
Remarques :
1.
Le dégagement réservé à la maintenance est indépendant de la distance de répartition du poids et doit être au
moins égal à 45 pouces pour la partie avant du châssis et à 36 pouces pour sa partie arrière (à partir du châssis de
base).
2.
Les zones de répartition du poids ne doivent pas se chevaucher.
3.
Les distances de répartition du poids de la charge au sol, quelle que soit la direction, ne doivent pas dépasser
762 mm (30 pouces) à partir du châssis de base.
La charge au sol du système est illustrée sous Proposition de plan au sol pour plusieurs
systèmes “Considérations relatives aux installations multisystèmes”, page 5-37.
Escala PL3200R et PL1600R
5-19
Vues de dessus
L’illustration ci–dessous indique les dimensions des systèmes à un seul châssis et à deux
châssis.
750
mm
(29.5
18 mm
pouces)
58 mm (2.3 pouces)
Panneau arrière mince
(0.7
pouces)
ou
211 mm (8.3 pouces)
Panneau
arrière insonorisant
1342
mm
(52.8 p ouces)
Panneaux minces
1074
mm
(46.2
pouces)
ou
A
1494
mm
Panneaux
109
mm
(4.3
(58.8 p ouces)
insonorisants
pouces)
Panneau avant universel
AVANT
* Inclut les dimensions des extensions
CHASSIS
ENTREE/SORTIE
pouces)
AVANT
117
par 403
4.6 p ar 15.9
ARRIERE
117
par 403
4.6 p ar 15.9
A
785
DIMENSION
mm
B
mm
(30.9)
Système à un seul châssis
5-20
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
A
1575
mm
(62.0
p ouces)
Systèmes à deux châssis
Consommation électrique totale du système
Les tableaux suivants répertorient les consommations électriques minimale et maximale du
système PL3200R 1,1 et 1,3 GHz , ainsi que du système PL1600R 1,1 GHz. Le calcul de la
consommation électrique minimum repose sur une configuration constituée d’une carte
mémoire de 4 Go, d’une carte PCI par sous–système E/S et une unité DASD par
sous–système d’E/S.
Le calcul de la consommation électrique maximum repose sur une configuration constituée
de deux cartes mémoire de 32 Go par module MCM, du nombre maximum de cartes PCI
(20 par tiroir d’E/S et du nombre maximum d’unités DASD (16 par tiroir d’E/S).
Les valeurs de consommation électrique sont des estimations. Les valeurs réelles peuvent
être différentes.
Pour calculer la charge calorifique (Btu/h), il faut multiplier la puissance (en watts) de la
configuration par 3,4.
Consommation électrique du PL3200R
Nombre de
tiroirs d’E/S
Modules 8 voies 1,1 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 8 voies 1,1 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
1
1911
2867
3823
4779
3042
4586
6130
7674
2
2279
3235
4191
5147
4090
5634
7178
8722
3
N/A
3603
4559
5515
N/A
6682
8226
9770
4
N/A
3971
4927
5883
N/A
7730
9274
10818
5
N/A
N/A
5295
6251
N/A
N/A
10322
11866
6
N/A
N/A
5663
6619
N/A
N/A
11370
12914
7
N/A
N/A
N/A
6987
N/A
N/A
N/A
13962
8
N/A
N/A
N/A
7355
N/A
N/A
N/A
15010
Nombre de
tiroirs d’E/S
Modules 4 voies 1,3 GHz
Modules 4 voies 1,3 GHz
(consommation électrique minimum en (consommation électrique maximum en
watts)
watts)
8 voies
16 voies
8 voies
16 voies
1
3213
5471
4932
8366
2
3581
5839
5980
9414
3
3949
6207
7028
10462
4
4317
6575
8076
11510
5
N/A
6943
N/A
12558
6
N/A
7311
N/A
13606
7
N/A
7679
N/A
14654
8
N/A
8047
N/A
15702
Escala PL3200R et PL1600R
5-21
Nombre de tiroirs d’E/S
5-22
Modules 8 voies 1,3 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 8 voies 1,3 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
1
2084
3213
4342
5471
3215
4932
6649
8366
2
2452
3581
4710
5839
4263
5980
7697
9414
3
N/A
3949
5078
6207
N/A
7028
8745
10462
4
N/A
4317
5446
6575
N/A
8076
9793
11510
5
N/A
N/A
5814
6943
N/A
N/A
10841
12558
6
N/A
N/A
6182
7311
N/A
N/A
11889
13606
7
N/A
N/A
N/A
7679
N/A
N/A
N/A
14654
8
N/A
N/A
N/A
8047
N/A
N/A
N/A
15702
Nombre de tiroirs d’E/S
Modules 4 voies 1,5 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 4 voies 1,5 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
4 voies
8 voies
12 voies
16 voies
4 voies
8 voies
12 voies
16 voies
1
1714
2473
3232
4946
2931
4364
5797
7230
2
2082
2841
3600
5314
3979
5412
6845
8278
3
N/A
3209
3968
5682
N/A
6460
7893
9326
4
N/A
3577
4336
6050
N/A
7508
8941
10374
5
N/A
N/A
4704
6418
N/A
N/A
9989
11422
6
N/A
N/A
5072
6786
N/A
N/A
11037
12470
7
N/A
N/A
N/A
7154
N/A
N/A
N/A
13518
8
N/A
N/A
N/A
7522
N/A
N/A
N/A
14566
Nombre de tiroirs d’E/S
Modules 8 voies 1,5 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 8 voies 1,5 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
1
1839
2723
3607
4491
3056
4614
6172
7730
2
2207
3091
3975
4859
4104
5662
7220
8778
3
N/A
3459
4343
5227
N/A
6710
8268
9826
4
N/A
3827
4711
5595
N/A
7758
9316
10874
5
N/A
N/A
5079
5963
N/A
N/A
10364
11922
6
N/A
N/A
5447
6331
N/A
N/A
11412
12970
7
N/A
N/A
N/A
6699
N/A
N/A
N/A
14018
8
N/A
N/A
N/A
7067
N/A
N/A
N/A
15066
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Nombre de tiroirs d’E/S
Modules 8 voies 1,7 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 8 voies 1,7 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
1
2017
3079
4141
5203
3234
4970
6706
8442
2
2385
3447
4509
5571
4282
6018
7754
9490
3
N/A
3815
4877
5939
N/A
7066
8802
10538
4
N/A
4183
5245
6307
N/A
8114
9850
11586
5
N/A
N/A
5613
6675
N/A
N/A
10898
12634
6
N/A
N/A
5981
7043
N/A
N/A
11946
13682
7
N/A
N/A
N/A
7411
N/A
N/A
N/A
14730
8
N/A
N/A
N/A
7779
N/A
N/A
N/A
15778
Consommation électrique du PL1600R
Nombre de
tiroirs d’E/S
Modules 4 voies 1,1 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 4 voies 1,1 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
1
1835
2966
2
2203
4014
3
2571
5062
Nombre de
tiroirs d’E/S
Modules 8 voies 1,1 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 8 voies 1,1 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
8 voies
16 voies
8 voies
16 voies
1
1911
2867
3042
4586
2
2279
3235
4090
5634
3
2647
3603
5138
6682
Nombre de
tiroirs d’E/S
Modules 4 voies 1,5 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 4 voies 1,5 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
4 voies
4 voies
1
1714
2931
2
2082
3979
3
N/A
N/A
Nombre de
tiroirs d’E/S
Modules 8 voies 1,5 GHz
(consommation électrique
minimum en watts)
Modules 8 voies 1,5 GHz
(consommation électrique
maximum en watts)
8 voies
16 voies
8 voies
16 voies
1
1839
2723
3056
4614
2
2207
3091
4104
5662
3
N/A
3459
N/A
6710
Escala PL3200R et PL1600R
5-23
Puissance ajoutée/soustraite pour les configurations minimum et
maximum
Les configurations minimum sont constituées d’une carte mémoire de 4 Go et une carte
DASD/PCI dans chaque sous–système E/S. Les configurations maximum sont constituées
de deux cartes mémoire de 32 Go par module MCM, seize DASD par sous–système E/S et
vingt cartes PCI par sous–système E/S. Pour déterminer la consommation électrique
standard d’une configuration, utilisez les valeurs de puissance standard suivantes :
• Carte mémoire de 4 Go – 137 watts
• Carte mémoire de 8 Go –151 watts
• Carte mémoire de 16 Go –235 watts
• Carte mémoire de 32 Go –294 watts
• Cartes PCI – 20 watts chacune
• DASD – 20 watts
Interrupteur d’arrêt d’urgence
Un interrupteur d’arrêt d’urgence figure sur la partie avant du premier châssis (A) du
serveur. Reportez–vous à l’illustration ci–dessous qui montre un panneau d’arrêt d’urgence
simplifié.
J00
Boutons
de service
J01
Vers côté A BPC
Vers côté A BPC
Interrupteur d’arrêt d’urgence
Vers Arrêt d’urgence
salle blanche
J02
Salle blanche
Blocage dérivation
Lorsque l’interrupteur est actionné, seul le bloc électrique du système est alimenté. Toutes
les données en mémoire sont perdues.
Il est possible de relier le système d’arrêt d’urgence de la salle blanche à l’interrupteur
d’arrêt d’urgence. Dans ce cas, lorsque vous actionnez le système d’arrêt d’urgence de la
salle blanche, vous coupez l’alimentation électrique des cordons d’alimentation et de l’unité
d’alimentation de secours interne. Dans ce cas, les données en mémoire sont également
perdues.
Si le système d’arrêt d’urgence de la salle blanche n’est pas connecté à l’interrupteur d’arrêt
d’urgence et que vous l’actionné, vous coupez l’alimentation CA du système. Si vous
utilisez la dérivation (interlock bypass), le système reste sous tension pendant un court laps
de temps, selon la configuration du système.
5-24
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Interrupteur d’arrêt d’urgence de la salle informatique (EPO)
Lorsque l’alimentation IBF est installée et que l’interrupteur EPO est actionné, les batteries
de l’alimentation sont activées et l’ordinateur continue à fonctionner. Il est possible de
connecter le système EPO de la salle informatique à l’interrupteur EPO de la machine.
Dans ce cas, lorsque l’interrupteur de la salle informatique est actionné, toute l’alimentation
électrique est coupée ainsi que l’alimentation IBF. Toutes les données volatiles sont
également perdues.
Pour incorporer l’alimentation IBF à l’interrupteur EPO de la salle informatique, vous devez
connecter un câble à l’arrière du panneau EPO du système. Les diagrammes suivants
montrent comment réaliser cette connexion.
Côté A BPC
J00
J01
I
Côté B BPC
Interrupteur
UEPO
O
Câble EPO de la salle
informatique
J02
Active
Vue de face
Active
Vue arrière
Le diagramme précédent représente l’arrière du panneau UEPO de la machine, avec le
câble EPO de la salle informatique branché sur la machine. Vous pouvez voir l’actionneur
de l’interrupteur. Une fois que ce dernier a été déplacé pour permettre la connexion par
câble, le câble EPO de la salle informatique doit être installé pour que la machine puisse
être mise sous tension.
Dans le diagramme suivant, un connecteur AMP 770019–1 est requis pour la connexion au
panneau de l’interrupteur EPO du système. Pour les câbles EPO de la salle informatique
utilisant des fils AWG n° 20 à 24, utilisez des broches AMP, référence 770010–4.
4 3 2 1
Référence AMP – 770019-1
Numéro de contact
Bouton–poussoir à 2 pôles normalement en position fermée
Escala PL3200R et PL1600R
5-25
Autonomie de la batterie
Les tableaux suivants indiquent l’autonomie la batterie et le temps de charge en minutes
des batteries neuves et anciennes. Toutes les durées sont exprimées en minutes. La
charge de la machine est exprimée en puissance de sortie totale CA (puissance combinée
des deux cordons d’alimentation). Une batterie est considérée être neuve lorsqu’elle a 2
ans et demie au plus et ancienne lorsqu’elle a 6 et demie. La capacité d’une batterie neuve
diminue progressivement, le niveau de dégradation indiqué correspondant au cas le plus
critique. Le système indique une défaillance de la batterie lorsque cette dernière a atteint le
nombre d’années de service.
Autonomie et temps de charge standard en minutes (batterie neuve)
Charge
chine
ma-
3 kW
6 kW
9 kW
Configuration
de batterie intégrée IBF
N
R
N
R
1 BPR
7.0
21
2.1
7.0
2 BPR
21
50
7.0
12 kW
15 kW
N
R
N
R
21
4.0
11
2.1
7.0
3 BPR
32
68
12
32
N = Non redondant, R = Redondant
7.0
21
4.9
12
18 kW
19,5 kW
N
R
N
R
N
R
3.2
9.5
2.1
7.0
1.7
6.5
Autonomie et temps de charge en minutes (batterie neuve)
Charge
chine
5-26
ma- 3 kW
6 kW
9 kW
Configuration
N
de batterie intégrée IBF
R
N
R
1 BPR
4.2
12.
6
1.3
4.2
2 BPR
12.6
30
4.2
12 kW
15 kW
N
R
N
R
12.6
2.4
6.6
1.3
4.2
3 BPR
19.2 41
7.2
19.2
N = Non redondant, R = Redondant
4.2
12.6
2.9
7.2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
18 kW
19,5 kW
N
R
N
R
N
R
1.9
5.7
1.3
4.2
1.0
3.9
Guide de préparation à la surélévation
Il n’est pas nécessaire de surélever les systèmes PL3200R et PL1600R (sauf au Canada).
Toutefois, il est recommandé de le surélever pour optimiser la ventilation et la gestion des
câbles. La surface surélevée doit être protégée par des éléments non–conducteurs, avoir
les dimensions appropriées et ses bords doivent éviter d’endommager les câbles et être
aménagés pour éviter aux élément sur roulettes de tomber.
Direction du flux d’air
Batterie intégrée
IBF
Outil de levage
Dégagement
Sous–systèmes de tiroir
Serveur géré ~39 profondeur
E/S ~34 profondeur
Vue de dessus du système
Outil de levage
Dégagement
Considérations relatives au plan des système à une seule unité
Il est nécessaire de prévoir un dégagement pour le système de levage des
systèmes PL3200R et PL1600R pour pouvoir accéder aux grands tiroirs (serveur géré, tiroir
d’E/S et supports). Il est nécessaire de prévoir un dégagement à l’avant et à l’arrière pour le
système de levage pour pouvoir accéder à la batterie intégrée IBF (Integrated Battery
Feature).
Découpes et emplacement des panneaux de surélévation
Cette section contient des recommandations sur les ouvertures du plancher surélevé du
système Escala PL1600R.
Note: L’illustration ci–dessous montre la position relative et les dimensions précises des
éléments du plancher. Elle ne constitue pas un modèle et elle n’est pas à l’échelle.
Les positions alphanumériques x–y permettent de déterminer la position relative des
panneaux du plancher pouvant être coupés à l’avance.
1. Pour un système PL3200R, déterminez si le système que vous installerez disposera
d’un ou de deux châssis.
2. Mesurez la taille du panneau du plancher surélevé.
3. Vérifiez sa taille. La taille des panneaux du plancher représenté est égale à 600 mm
(23,6 pouces) et 610 mm (24 pouces).
4. Veillez à laisser un dégagement pour installer les châssis sur les panneaux du plancher
comme indiqué dans l’illustration. Pour plus d’informations sur les dégagements frontal
et latéral, reportez–vous aux “considérations relatives aux installations multisystèmes”,
page 5-37 . Utilisez le plan, si nécessaire. Tenez compte de toutes les obstructions
au–dessus et sous le plancher.
5. Identifiez les panneaux nécessaires et déterminez le nombre total de types de panneaux
nécessaires à l’installation.
Escala PL3200R et PL1600R
5-27
6. Coupez le nombre de panneaux appropriés. Au cours de cette opération, vous devez
ajuster la taille de la coupe pour prendre en compte l’épaisseur du rebord que vous
utilisez. Les dimensions indiquées sur les illustrations correspondent aux dimensions
finales. Pour faciliter l’installation, numérotez les panneaux au fur et à mesure que vous
les coupez, comme indiqué dans les illustrations.
Note: Selon le type de panneau, il peut être nécessaire d’ajouter un support de panneau
pour garantir leur intégrité structurelle. Contactez le fabricant des panneaux pour
savoir s’il peut supporter une charge concentrée de 900 lbs. S’il s’agit d’une
installation multichâssis, deux roulettes peuvent générées des charges concentrées
de 1 800 lbs.
7. Utilisez le schéma de plancher surélevé de la page suivante pour installer les panneaux
dans les positions appropriées.
Note: La taille de coupe des panneaux est optimisée pour des câbles externes installés
parallèlement.
Emplacement de l’armoire
1
2
3
Dimensions des panneaux
4
A
1
2
3
4
A
Arrière
B
B
+
B
B
C
A
A
B
D
A
B
C
B
D
Avant
450
(17.7)
Dimensions
Entrée/sortie
armoire
(mm)
(pouces)
Avant
Arrière
117 x 403 4,6 x 15,9
117 x 403 4,6 x 15,9
A
75
(3.0)
75
(3.0)
170
(6.7)
170
(6.7)
(Panneau B3)
450
(17.7)
B
(Panneaux
B2, C3)
Plancher surélevé avec panneaux de 610 mm (24 pouces)
Fixation du rack
Le client peut commander :
• RPQ 8A1183 pour fixer les panneaux de montage du rack au sol lui–même (au plancher
surélevé)
• RPQ8A1185 pour fixer l’armoire au sol lui–même lorsqu’un plancher surélevé est utilisé
(9,5 pouces à 11,75 pouces de hauteur)
• RPQ8A1185 pour fixer l’armoire au sol lui–même lorsqu’un plancher surélevé est utilisé
(11,75 pouces à 16 pouces de hauteur)
5-28
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Positionnement du rack
Note: Le client doit déballer l’armoire et la placer dans la salle. Si cette opération n’a pas
encore été réalisée, contactez le client et le responsable du marketing, si
nécessaire.
1. Si le client n’a pas déballé et positionné l’armoire, retirez tous les éléments d’emballage
et les bandes du rack.
2. Placez l’armoire conformément au plan au sol du client.
3. Bloquez toutes les roulettes en serrant leur vis.
Vis
Installation du kit du rack
Les tableaux suivants répertorient les éléments nécessaires à chaque kit d’attaches (à
même le sol, plancher surélevé court et plancher surélevé long)
Kits d’attaches du rack
Kit d’attaches de châssis 11P4759 (à même le sol) (RPQ 8A1183)
Elément
Référence
QTE
Description
Elément 3 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3527
2
Barre de transport
(inférieure)
Elément 5 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3529
4
Plaque à charnières
Elément 8 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3530
2
Verrou
Elément 6 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3531
2
Support EQ
Elément 2 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3532
2
Barre de transport (supérieure)
Elément 7 dans l’illustration de la page 5-31.
76 X 4687
2
Gâche
Elément 1 dans l’illustration de la page 5-31.
1624804
20
Vis (hexagonale de
20 mm de long)
Elément 9 dans l’illustration de la page 5-31.
1621546
8
Vis (hexagonale de
25 mm de long)
Elément 10 dans l’illustration de la page 5-31.
1622307
8
Rondelle (M8, charnière)
Elément 1 dans l’illustration de la page 5-32.
11P3528
2
Verrou inférieur
Elément 2 dans l’illustration de la page 5-32.
05N6345
4
Entretoise
Elément 4 dans l’illustration de la page 5-32.
05N6344
4
Manchon
Elément 5 dans l’illustration de la page 5-32.
21L4309
4
Rondelle
Elément 3 dans l’illustration de la page 5-32.
0130985
4
Rondelle
Elément 6 dans l’illustration de la page 5-32.
05N6346
4
Ecrou
Kit d’attaches de châssis 11P4759 (sur plancher surélevé court) (RPQ 8A1183)
Elément
Référence
QTE
Description
Illustration de la page 5-36.
44P0673
4
Tendeur ASM (court)
Elément 3 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3527
2
Barre de transport
(inférieure)
Elément 5 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3529
4
Plaque à charnières
Elément 8 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3530
2
Verrou
Escala PL3200R et PL1600R
5-29
Elément 6 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3531
2
Support EQ
Elément 2 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3532
2
Barre de transport
(supérieure)
Elément 7 dans l’illustration de la page 5-31.
76 X 4687
2
Gâche
Elément 1 dans l’illustration de la page 5-31.
1624804
20
Vis (hexagonale de
20 mm de long)
Elément 9 dans l’illustration de la page 5-31.
1621546
8
Vis (hexagonale de
25 mm de long)
Elément 10 dans l’illustration de la page 5-31.
1622307
8
Rondelle (M8, charnière)
Kit d’attaches de châssis 11P4759 (sur plancher surélevé long) (RPQ 8A1183)
Elément
Référence
QTE
Description
Illustration de la page 5-36.
44P0673
4
Tendeur ASM (long)
Elément 3 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3527
2
Barre de transport
(inférieure)
Elément 5 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3529
4
Plaque à charnières
Elément 8 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3530
2
Verrou
Elément 6 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3531
2
Support EQ
Elément 2 dans l’illustration de la page 5-31.
11P3532
2
Barre de transport
(supérieure)
Elément 7 dans l’illustration de la page 5-31.
76 X 4687
2
Gâche
Elément 1 dans l’illustration de la page 5-31.
1624804
20
Vis (hexagonale de
20 mm de long)
Elément 9 dans l’illustration de la page 5-31.
1621546
8
Vis (hexagonale de 25 mm de
long)
Elément 10 dans l’illustration de la page 5-31.
1622307
8
Rondelle (M8, charnière)
Montage des éléments internes du rack
Attention : Cette procédure doit être effectuée par le technicien de maintenance.
1. Munissez–vous des quatre vis M–8 (20 mm) (élément 1 dans l’illustration de la page
5-31 ) et installez la patte de transport supérieure (élément 2 dans l’illustration de la
page 5-31). La barre de transport supérieure est installée dans l’unité EIA,
emplacement 32.
2. Munissez–vous des quatre vis M–8 (20 mm) (élément 1 dans l’illustration de la page
5-31 ) et installez la patte de transport inférieure (élément 3 dans l’illustration de la page
5-31). La barre de transport supérieure est installée dans l’unité EIA, emplacement 18.
3. Effectuez de nouveau les opérations des étapes 1 et 2 pour installer les barres de
transport à l’arrière du rack.
4. Fixez la charnière supérieure (élément 5 dans l’illustration de la page 5-31) sur le rail
vertical (elle se trouve à peu près sur l’unité EIA 29–30 sur le rail vertical) avec deux vis
de 25 mm (élément 9 dans l’illustration de la page 5-31) et deux rondelles (élément 10
dans l’illustration de la page 5-31).
5. Fixez la charnière inférieure (élément 5 dans l’illustration de la page 5-31) sur le rail
vertical (elle se trouve à peu près sur l’unité EIA 6–7 sur le rail vertical) avec deux vis de
25 mm (élément 9 dans l’illustration de la page 5-31) et deux rondelles (élément 10 dans
l’illustration de la page 5-31).
6. Effectuez de nouveau les opérations de étapes 4 et 5 pour installer les charnières sur le
rail arrière.
7. Fixez le verrou (élément 8 dans l’illustration de la page 5-31) avec deux vis M–8 (20
mm) (élément 1 dans l’illustration de la page 5-31).
5-30
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
8. Effectuez de nouveau les opérations de l’étape 7 à l’arrière du rack.
9. Fixez les deux renforts triangulaires (élément 6 dans l’illustration de la page 5-31) à
l’avant et à l’arrière du rack.
10.Fixez les écrous de retenue des renforts (élément 7 dans l’illustration de la page 5-31).
4
2
6
5
1
8
2
3
4
8
1
3
6
1
Armoire
7
5
Déterminez l’étape suivante
Utilisez les informations ci–dessous pour déterminer l’étape suivante :
• Si l’armoire est fixée à même le sol, reportez–vous à la section “Fixation du rack à même
le sol”, page 5-32.
• Si l’armoire est fixée à un plancher surélevé, reportez–vous à la section “Fixation du rack
sur un plancher surélevé court”, page 5-34.
Escala PL3200R et PL1600R
5-31
Fixation du rack à même le sol
Attention : Le client doit effectuer les opérations suivantes avant que le technicien de
maintenance ne fixe l’armoire.
Les panneaux de montage doivent supporter un effort de traction de 2 700 lbs à chaque
extrémité. Le client doit s’entourer d’un conseiller qualifié ou d’un technicien en
constructions civiles pour déterminer la méthode d’ancrage des plaques de montage.
1. Vérifiez que l’armoire se trouve dans l’emplacement approprié.
6
5
4
3
2
6
5
4
3
2
1
1
Fixation de l’armoire (à même le sol)
2. Placez les plaques de montage arrière et avant (élément 1 dans l’illustration de la page
5-32) dans la position appropriée sous l’armoire du système.
3. Pour aligner les plaques par rapport à l’armoire, procédez comme suit :
a. Insérez les quatre vis de montage du rack (élément 6 dans l’illustration de la page
5-32) dans les orifices situés au bas du rack (installez les manchons et les rondelles
(éléments 4 et 5 dans l’illustration de la page 5-32) pour placer correctement les vis).
b. Placez les plaques de montage (élément 1 dans l’illustration de la page 5-32) sous
les quatre vis (élément 6 dans l’illustration de la page 5-32) pour centrer les boulons
directement sur les orifices filetés.
c. Insérez les vis (élément 6 dans l’illustration de la page 5-32) en les faisant tourner
trois ou quatre fois dans les orifices filetés.
5-32
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
4. Dessinez le contour des plaques de montage sur le sol.
709,8 mm REF
27.97 pouces
27,5 mm
1,08 pouce
(10) x 65,5 mm
2,58 pouces
(32) x 21 mm REF
0,83 pouce
Plaque de montage
Arrière
Armoire
ROULETTE
Avant
ROULETTE
Plaque de montage
(4) x 13 mm UNC REF
0,51 pouce
20,1 mm
0,79 pouce 750 mm REF
29,55 pouces
(2) x 2,9 mm
0,11 pouce
22,5 mm
0,89 pouce
2 x 53,7 mm
2,12 pouces
1 019 mm
40,15 pouces
ROULETTE
1 070 mm REF
42,16 pouces
ROULETTE
Plaque de montage
Emplacement des vis
5. Retirez les vis de fixation des orifice filetés.
6. Dégagez l’armoire des plaques de montage.
7. Marquez sur le sol le centre de chaque orifice de la plaque de montage (y compris les
orifice filetés)
8. Retirez les plaques de montage après avoir marqué les repères.
9. A l’emplacement des repères des orifices filetés, percez deux trous de 1 pouce environ
pour créer un dégagement pour les extrémités deux vis de montage du rack. Ces trous
peuvent perforer la plaque de montage.
Note: Le client doit s’entourer d’un technicien en constructions civiles pour déterminer la
méthode d’ancrage des plaques de montage. Vous devez utiliser au minimum trois
vis d’ancrage pour chaque plaque de montage pour fixer correctement les plaques à
même le sol. Si certains des trous percés sont alignés sur les tiges de renfort du
béton du sol, vous devez percer d’autres trous. Chaque plaque de montage doit
disposer d’au moins trois trous, deux sur les côtés opposés et un au centre.
Percez un trou sur chaque groupe de repères de vis d’ancrage figurant sur le sol.
10.A l’aide d’au moins trois vis pour chaque plaque de montage, fixez les plaques à même
le sol.
Attention : Le technicien de maintenance doit effectuer les étapes ci–dessous.
1. Replacez l’armoire du système sur les plaque de montage.
2. Insérez les quatre vis dans les plaques en orientant la partie plane des rondelles D vers
l’intérieur dans la direction du rack.
3. Installez le manchon d’isolation (élément 4 dans l’illustration de la page 5-32) dans le
pied de réglage de la hauteur en plaçant une rondelle entre le manchon d’isolation et la
plaque au sol.
Escala PL3200R et PL1600R
5-33
4. Insérez les trois vis de montage du rack en les faisant tourner trois ou quatre fois dans
les orifices filetés.
5. Retournez le pied de réglage de la hauteur des plaques pour qu’il entre en contact avec
la plaque et soulevez l’armoire à l’aide des quatre pieds.
6. Verrouillez les pieds en serrant leur vis.
7. Serrez les quatre vis des plaques de montage du rack.
Fixation du rack à un plancher surélevé court
Attention : Le client doit effectuer les opérations suivantes avant que le technicien de
maintenance ne fixe l’armoire.
Note: Une barre en acier ou un SCA (steel channel adapter) pour monter les boulons à
oeillets est nécessaire pour un sol de plus de 16 pouces de profondeur. Ces boulons
doivent être fournis par le client.
Tenez compte des points suivants lorsque vous préparez le sol pour y fixer l’armoire.
• Le matériel peut supporter une charge maximale de 2 636 lbs.
• La charge concentrée maximale estimée sur une roulette est de 900 lbs pour un système
de 2 636. S’il s’agit d’une installation multisystème, il se peut que l’une des dalles du sol
supporte une charge concentrée totale de 1 800 lbs. Contactez le fabricant des plaques
du plancher surélever pour vérifier que vous pouvez utiliser un câble).
1. Faites–vous assister d’un technicien en constructions civiles pour déterminer l’ancrage
des boulons à oeillet.
2. Tenez compte des points suivants avant d’installer les boulons à oeillet :
– Ces boulons doivent être solidement fixés au sol en béton.
– La hauteur minimum du centre du diamètre interne est de 1 pouce au–dessus de la
surface du sol en béton.
– La valeur maximum est égale à 2,5 pouces. Une valeur supérieure peut exercer un
écrasement latéral excessif sur le matériel de fixation.
– Le diamètre interne des boulons à oeillet doit être égale à 1 3/16 pouce et chaque
boulon doit pouvoir supporter une charge de 2 700 pounds. Le client doit se faire
assister d’un conseiller ou d’un technicien en constructions civiles pour déterminer la
méthode d’ancrage convenable des boulons à oeillet et s’assurer que le plancher
surélevé peut supporter la charge appropriée.
– Une barre en acier ou un SCA (Steel Channel Adapter) pour monter les boulons à
oeillets est nécessaire pour un sol de plus de 16 pouces de profondeur.
5-34
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
100,5 mm
3,96 pouces
(4) x 450 mm REF
17,7 pouces
25,8 pouces
1 019 mm REF
40,15 pouces
610 mm REF
24,3 pouces
8 x 49,3 mm
1,94 pouce
64,6 mm
2,55 pouces654,8 mm
(4) x 170 mm
6,7 pouces
(4) x 170 mm
6,7 pouces
3. Le plan d’installation de quatre boulons à œillet positionnés pour correspondre aux
dimensions est représenté dans les illustration suivantes. (Pour un système à un seul
châssis, considérez uniquement la partie droite des illustrations.)
(4) Ouvertures des câbles
64,6 mm
2,55 pouces2 440 mm REF
96,14 pouces
Dalles de plancher 24 pouces
654,8 mm
25,8 pouces
(2) 654,8 mm REF
25,8 pouces
(4X) Ouvertures des câbles
64,6 mm
2,55 pouces
64,6 mm
2,55 pouces
(4) 450 mm REF
17,7 pouces
654,8 mm
25,8 pouces
600 mm REF
23,6 pouces
(4) 75 mm
2,96 pouces
(4) 170 mm
6,7 pouces
(8) 49,3 mm
1,94 pouce
Dalles de plancher 23,6 pouces
4. Fixez les boulons à oeillet au sol.
Attention : Le technicien de maintenance doit effectuer les étapes ci–dessous.
1. Avant de procéder à l’installation, vous devez vérifier toutes les ouvertures de câbles du
plancher et l’emplacement des orifices des manchons en caoutchouc et ainsi que les
dimensions par rapport à celles des illustrations suivantes.
2. Le système doit être hors tension et tous les câbles et prises ne doivent pas être
connectés ou pendre autour du châssis. Les roulettes du châssis ne doivent pas être
bloquées.
Escala PL3200R et PL1600R
5-35
3. Les quatre boulons à oeillet doivent être fixés à même le sol. Vous devez vérifier la
hauteur du centre des boulons à œillet fixés au sol en béton ou la barre en acier/ le CA
(Channel Adapter) installé au sol pour vous assurer que les tendeurs correspondent à la
hauteur totale du plancher surélevé.
4. Retirez les dalles du plancher situées autour de la zone où le(s) châssis doivent être
installés.
5. Retirez la goupille et l’entretoise de la mâchoire inférieure (voir les illustrations
ci–dessous).
9
1
10
11
3
4
5
2
6
7
12
13
8
Note: La différence entre les deux tendeurs correspond à la longueur d’un tendeur.
Le tendeur court (référence 11P4755) est adapté aux planchers surélevés compris entre 9,5
et 11,75 pouces. Le tendeur long (référence 11P4756) est adapté aux planchers surélevés
compris entre 11,75 et16 pouces.
1
Châssis
8
Boulon à oeillet au plancher (fourni par le
client)
2
Contre–écrou
9
Tige filetée
3
Elément de levage du rack
10
Vis
4
Manchon en caoutchouc
11
Rondelle
5
Tendeur (court ou long)
12
Entretoise
6
Mâchoire
13
Axe
7
Goupille
6. Placez l’entretoise dans le boulon à oeillet et placez le boulon à oeillet au sol dans la
mâchoire inférieure. Réinstallez l’axe, la goupille et l’entretoise.
7. Sortez la tige filetée et le manchon en caoutchouc du tendeur.
8. Installez la dalle du sol dont les orifices avec les manchons en plastique sont alignés sur
les boutons à œillet.
9. Installez les manchons en caoutchouc dans les dalles du sol.
5-36
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
10.Déplacez le châssis pour placer son dispositif de levage au–dessus des manchons en
caoutchouc.
Attention : Pour éviter tout basculement, veillez à ne pas amener les roulettes dans les
ouvertures des câbles.
11. Insérez la tige filetée dans l’orifice interne du dispositif de levage et le manchon en
caoutchouc.
12.Vissez la tige filetée pour enfoncé un pouce environ de son extrémité à l’intérieur du
tendeur.
13.Insérez les vis et serrez–les fortement.
14.Effectuez de nouveau les opérations des trois étapes pour installer tous les éléments,
comme indiqué dans l’illustration précédente.
15.Serrez toutes les vis à raison de 40 ft–lbs.
16.La fixation du châssis est terminée.
Considérations relatives aux installations multisystèmes
Dans une installation multichâssis, il est possible qu’une dalle de plancher avec des
ouvertures de câbles (voir la section “Coupe et emplacement des panneaux du plancher”,
page 5-27) supporte deux charges statiques concentrées de 900 lbs (par roulette/système
de levage). Ainsi, la charge concentrée totale peut atteindre 1 800 lbs. Contactez le
fabriquant des dalles ou un technicien en constructions civiles pour vérifier que le plancher
surélevé peut supporter cette charge.
Lorsque vous intégrez un système Escala PL3200R ou PL1600R à un environnement
multisystème existant ou ajoutez des systèmes à un système Escala PL3200R ou PL1600R
installé, tenez compte des points suivants :
• Largeur de couloir minimum
Pour les installations à plusieurs rangées de systèmes comportant au moins un
système Escala PL3200R ou PL1600R, la largeur minimum du couloir à l’avant du
système doit être égale à 1 041 mm (41 pouces) et à 838 mm (33 pouces) à l’arrière
pour permettre les opérations de maintenance. Ces valeurs s’ajoutent aux dégagements
avant et arrière de 1 143 mm (45 pouces) et 914 mm (36 pouces) réservés à la
maintenance. Les dégagements réservés à la maintenance sont mesurés des bords du
châssis (portes ouvertes) à l’obstacle le plus proche.
• Interactions thermiques
La largeur minimum du couloir entre les rangées d’ordinateurs au sol doit être égale à 33
ou 41 pouces pour obtenir une ventilation efficace. La largeur est indépendante de la
porte ou du panneau utilisé. En outre, les systèmes doivent être placés face à face et
dos à dos pour maintenir des conditions thermiques adéquates (air frais et air chaud),
comme indiqué dans l’illustration ci–dessous.
Les couloirs doivent être suffisamment larges pour respecter les conditions de ventilation
des systèmes, comme indiqué dans la section des conditions de ventilation de la page
90. Le flux d’air par dalle dépend de la pression sous plancher et des perforations de la
dalle. Une pression d’eau standard sous plancher de 0,025 pouce génère 300–400 cfm
avec une dalle de plancher 2’ x 2’ ouverte à 25 %.
• Charge au sol
Le système peut induire une charge concentrée de 900 lbs par roulette. Il est possible
que la structure du panneau doive supporter une charge totale de 1 800 lbs. Contactez
le fabricant des panneaux et faites–vous assister d’un conseiller ou d’un technicien en
constructions civiles pour vous assurer que le sol en béton et le panneau puissent
supporter cette charge.
Escala PL3200R et PL1600R
5-37
Plan au sol proposé pour plusieurs systèmes
Largeur d’un couloir
minimum
> 838 mm
Couloir d’air chaud
(33 p ouces)
e
Demi largeur de couloir
c
f
a
a
p
d
Demi
largeur
de couloir
f
Couloir
Largeur
de
couloir
minimum
>
1041 mm
d’air
froid
(41 pouces)
Couloir d’air chaud
Mur
Zonde dedélestage
(Répartition du poids)
Répartition
du
a = côté
poi ds)
Zone de dégagement pour la
maintenance
Zon es
répartition du poids
d ifférence
b = avant
répartition du poids
d ifférence
c = arrière
répartition du poids
d ifférence
Zones de dégagement pour la maintenance
d = avant de dégagement pour la maintenance
e = arrière dégagement pour la maintenance
f = côté
dégagement pour la maintenance
g = côté dégagement pour la maintenance
(Configuration à deux châssis non indiquée)
5-38
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Dégagements réservés à la maintenance
Le dégagement minimum réservé à la maintenance des systèmes à un seul châssis et à
deux châssis avec des portes minces est indiqué dans l’illustration ci–dessous.
f
e
e
A
A
26 pouces)
(660
g
f (alternatif)
e
B
2.6 pouces)
mm)
28.6
pouces)
(726
mm)
A
2.6 pouces)
(66 mm)
d
(66 mm)
d
d
f
Système à un seul châssis
avec portes min ces
f (alternatif)
Châssis Système
avec portes min ces
g
Système à deux chassis
avec portes minces
(avec dégagement pour la maintenance
droit alternatif)
d = 1143 mm (45.0 pouces)
e = 914 mm (36.0 pouces)
f = 1 511 mm (59.5 pouces)
f (alternatif) = 1 577
mm (62.1 pouces)
g = 1 640 mm (64.6
pouces)
Escala PL3200R et PL1600R
5-39
Le dégagement minimum réservé à la maintenance des systèmes à un seul châssis et à
deux châssis avec des portes insonorisantes est indiqué dans l’illustration ci–dessous.
f
e
8.6
p ouces
(218
mm)
e
e
8.6
8.6
p ouces
(2182
A
2.6
mm)
mm)
A
B
pouces)
(66 mm)
d
pouces
(2 182
mm)
A
26 pouces)
(660
g
f ( (alternatif)
28.6
p ouces)
2.6
(726
mm)
(66 mm)
d
d
f
g
f ( alternatif)
Système à un seul châssis
Système à un seul châssis
Système à deux châssis
avec portes
avec portes
avec portes insorisantes
insorisantes
p ouces)
insorisantes
dégagement pour la maintenance
droit
alternatif
pouces)
pouces)
f = 1 511 mm (59.5 pouces)
d = 1 143
e = 914
mm (45.0
mm (36.0
f ( (alternatif) = 1796
mm (70.7
g = 1 859
pouces)
mm (73.2
pouces)
Pour plus d’informations sur les dégagements réservés à la maintenance d’une installation
surélevée, reportez–vous à l’illustration de la “ section relative à la préparation du plancher
surélevé”, page 5-27.
5-40
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Conditions de ventilation
Les systèmes PL3200R et PL1600R doivent être refroidis par ventilation. Comme l’indique
la section ”Proposition de plan de sol pour plusieurs systèmes”, page 5-38, les systèmes
PL3200R et PL1600R doivent être installés face à face. Il est recommandé de surélever
l’installation pour laisser passer l’air par les panneaux perforés du plancher du couloir situé
entre les faces avant des systèmes (les couloirs d’air froid sont indiqués sur la figure de la
page 5-38).
Note: Ne placez pas de dalles perforées dans les couloirs d’air chaud. L’air chaud rejeté
sort de la salle d’ordinateur par le système de retour d’air du plafond.
Le tableau ci–dessous indique les conditions de ventilation des systèmes selon leur
configuration. Les lettres du tableau correspondent à celles du schéma des “conditions de
ventilation” de la page 5-43.
Ventilation du système PL3200R
Nombre de
tiroirs d’E/S
Modules 8 voies 1,1 GHz
(Référence du tableau de ventilation)
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
1
A
B
B
C
2
B
B
C
C
3
N/A
C
C
D
4
N/A
C
D
E
5
N/A
N/A
D
E
6
N/A
N/A
D
E
7
N/A
N/A
N/A
E
8
N/A
N/A
N/A
F
Nombre de tiroirs d’E/S
Modules 4 voies 1,3 GHz
(Référence du tableau de ventilation)
8 voies
16 voies
1
B
C
2
B
D
3
C
D
4
C
D
5
N/A
E
6
N/A
E
7
N/A
F
8
N/A
F
Escala PL3200R et PL1600R
5-41
Nombre de
tiroirs d’E/S
Modules 8 voies 1,3 GHz
(Référence du tableau de ventilation)
8 voies
16 voies
24 voies
32 voies
1
A
B
C
C
2
B
B
C
D
3
N/A
C
C
D
4
N/A
C
D
D
5
N/A
N/A
D
E
6
N/A
N/A
D
E
7
N/A
N/A
N/A
F
8
N/A
N/A
N/A
F
Ventilation du système PL1600R
Nombre de tiroirs d’E/S
Modules 4 voies 1,1 GHz (Référence du tableau
de ventilation)
1
A
2
A
3
B
Nombre de tiroirs d’E/S
5-42
Modules 8 voies 1,1 GHz
(Référence du tableau de ventilation)
8 voies
16 voies
1
A
A
2
A
B
3
B
C
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Graphique des conditions de ventilation
2800
F
2600
2400
E
2200
2000
D
1800
1600
Flux d’air
(CFM)
1400
C
1200
B
1000
800
A
600
400
200
0
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
O
O
46.4
50.0
53.6
57.2
60.8
64.4
68.0
Air frais à la température du plancher surélevé
75.2
71.6
O
78.8
C
F
O
( C/ à )
Escala PL3200R et PL1600R
5-43
Conditions relatives à la zone d’air froid
L’illustration ci–dessous indique la zone d’air froid nécessaire à un système. Utilisez les
tableaux des conditions de ventilation des systèmes ainsi que le graphique pour déterminer
les dalles du plancher qui doivent diffuser de l’air froid.
785
1575
mm
mm
(30.9 pouces) – Système à un seul châssis)
(62.0 pouces) – Système à deux châssis)
Arrière
1342
mm
(52.83 pouces)
ou
1494
avec
mm
(58.83 pouces)
Système
panneaux
avant/arrière installés
P artie
avant des dalles de plancher diffusant
l’air froid au 7040 système
(voir
Centre du
couloir
Autres ordinateurs
5-44
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
les tableaux et le graphique précédent)
Console HMC (Hardware Management Console)
La console HMC (Hardware Management Console) est une interface utilisateur dont les
fonctions permettent de créer et de gérer un environnement à plusieurs partitions. Cette
console est une fonctionnalité des modèles Escala prenant en charge le partitionnement
(généralement les modèles PL3200R et PL1600R, mais aussi PL820R et PL420R). Elle
vous permet de manipuler directement les objets HMC et d’obtenir des informations sur les
changements d’état du matériel. En outre, elle fournit aux techniciens de maintenance des
informations de diagnostic.
Dimensions
Hauteur
140 mm
5,5 pouces
Largeur
425 mm
16,7 pouces
Profondeur
425 mm
16,7 pouces
Poids
Minimum
9,4 kg (20 lbs)
Maximum
11,3 kg (25 lbs)
Caractéristiques électriques
Puissance en charge (standard en kVA)
0,08 kVA à 0,30 kVA (tel que livré)
Fréquence (sinusoïdale)
47 à 63 Hz
Tension d’entrée (V ca)
90 V à 265 V ca
Fréquence (hertz)
47 à 63 Hz
Energie délivrée (minimum)
240 Btu/h. (75 watts)
Energie délivrée (maximum)
705 Btu/h. (207 watts)
Altitude maximum
2 134 m (7 000 pieds)
Température de l’air
En service
Hors service
10 à 35 °C(50 à 95 °F)
10 à 43 °C
(50 à 110 °F)
En service
Hors service
8% – 80%
8% – 80%
En service
En veille
LWAd
5,1 Bels
4,8 Bels
LpAm
4,3 Bels
3,8 Bels
<LpAm
3,7 Bels
3,3 Bels
Tonalités impulsives
ou discontinues
importantes
Non
Non
Humidité
(Sans condensation)
Emissions
sonores1
Escala PL3200R et PL1600R
5-45
5-46
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 6. Sous-systèmes disque
Décrit les conditions d’exploitation de disques partagés sur un site.
Sous-système disque – Généralités
Sous-système disque :
• Sous-système disque DAS–DAE (Disk Array Storage), page 6-2.
Caractéristiques des unités DAS et DAE montées sur rack suivantes :
– DAS 1300, page 6-2.
– DAS 2300, page 6-3.
– DAS 2900, page 6-3.
– DAS 3200, page 6-4.
– DAS 3500, page 6-5.
– DAS 4500, page 6-6.
– DAS 4700, page 6-7
– DAS 5300, page 6-8.
– DAS 57x0, page 6-5.
– NDAS CX600, page 6-11.
– NDAS CX600 et CX200, page 6-12.
– DAE 5000, page 6-5.
• AMDAS JBOD, page 6-13.
• SSA (Serial Storage Architecture), page 6-15.
Warning: Après livraison, ôtez les emballages de transport, mais maintenez fermées les
enveloppes plastique et attendez au moins 12 heures que les équipements soient à
température ambiante. De brusques variations de température et d’humidité peuvent
endommager les unités de disque.
Sous–systèmes disque
6-1
Disk Array Storage / Enclosures (DAS – DAE)
DAS 1300 monté sur rack
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
26,7 cm (10,5 pouces)
48,3 cm (19 pouces)
76,2 cm (30 pouces)
Poids
Minimum (châssis avec 5 modules disque,
1 SP, 1 VSC, sans emballage)
49,5 kg
110 lb
Maximum (châssis avec 10 modules disque,
2 SP, 2 VSC, BBU, sans emballage)
63 kg
140 lb
Modules supplémentaires :
Module disque
Second VSC
Second SP
BBU
1,6 kg
3 kg
1,1 kg
5,9 kg
3,5 lb
6,7 lb
2,5 lb
13 lb
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation électrique :
puissance apparente
puissance réelle
Type de connecteur
(éléments électriques auto-détecteurs et auto-plage)
90 V ac à 264 V ac, simple phase,
47 à 63 Hz
6 A max. à 100 V ac en entrée
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
Gradient, maximum
Choc
Vibration
6-2
600 VA max
575 W max
Coupleur d’appareil C22
En exploitationAu repos
10 à 38°C (50 à 100°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F)
20 à 80%
10 à 90%
2439 m (8000 ft)
7625 m (25000 ft)
2070x103 J/hr (1963 Btu/hr) max
24°C/hr (43,2°F/hr)
3 g @ 11ms
0,25 g crête @ 5 Hz à 500 Hz
Dégagements pour maintenance
Avant
Arrière
81,3 cm (32 pouces)
81,3 cm (32 pouces)
Divers
Bus hôte externe
Bus du système de stockage interne
SCSI-2 différentiel (synchrone)
Deux bus SCSI simple extrémité
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
DAS 2300/2900 monté sur rack (pile disque RAID 20 emplacements)
Dimensions
Hauteur
356 mm
Largeur
Profondeur
483 mm
762 mm
14 pouces
(8 unités EIA)
19 pouces
30 pouces
Poids
Minimum (châssis avec 5 modules disque,
1SP, 2 VSC, sans emballage) :
45,8 kg
100,8 lb
Maximum (châssis avec 20 modules disque,
2 SP, 3 VSC, BBU, sans emballage) :
78 kg
173,2 lb
Modules supplémentaires :
Module disque
Troisième module VSC
Second SP
BBU
1,6 kg
2,4 kg
1,2 kg
5,4 kg
3,5 lb
5,3 lb
2,6 lb
12 lb
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation électrique:
puissance apparente
puissance réelle
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
Gradient maximum
(éléments électriques auto-détecteurs et auto-plage)
90 V ac à 264 V ac
47 à 63 Hz
9 A max. à 100 V ac en entrée
900 VA max
880 W max
En exploitation
Au repos
10 à 38°C (50 à 100°F)
-40 à 65°C(-40 à 149°F)
20 à 80%
10 à 90%
2439 m (8000 ft)
7625 m (25000 ft)
3168x103 J/h (3000 Btu/h) max
24°C/hr (43,2°F/hr)
Dégagements pour maintenance
Avant
Arrière
81,3 cm (32 pouces)
81,3 cm (32 pouces)
Sous–systèmes disque
6-3
DAS 3200 monté sur rack
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
46,74 cm
48,2 cm
76,2 cm
Poids
Maximum (châssis avec 30 modules disque,
3 VSC,
2 SP, sans emballage) :
106,6 kg
235 lb
Modules supplémentaires :
Module disque
1,6 kg
Second SP
1,2 kg
BBU
5.9 kg
18,4 pouces
19 pouces
30 pouces
BBU,
3,5 lb
2,6 lb
13 lb
Electricité
(éléments électriques auto-détecteurs)
Tension (V ac)
200 V ac à 240 V ac –10%/+15%,
simple phase
Fréquence
47 à 63 Hz
Courant
5 A max. à 200 V ac en entrée
Consommation électrique:
Puissance en entré
950 W max
Facteur de puissance
0,95 (min à puissance maximale)
Phase
1
Câbles d’alimentation :
Alimentation principale USA
1,8 m (6 ft) : connexion NEMA 5-15P,
L5-15R connexion couplée
Autres pays
Connexion ac standard locale
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
En exploitation
Au repos
10 à 38°C (50 à 100°F)
-40 à 65°C(-40 à 149°F)
20 à 80%
2439 m (8000 ft)
3300 Btu/hr max
10 à 90%
7625 m (25000 ft)
IMPORTANT : Les limites d’exploitation ci-dessus pour la température et l’humidité doivent
être respectées à l’intérieur d’une armoire fermée contenant un châssis à 30 emplacements.
Monter un équipement dans une armoire directement au-dessus ou en dessous d’une unité
de stockage ne gêne pas la circulation d’air vers le système de stockage car l’air y circule
d’avant en arrière. Les portes de l’armoire ne doivent pas entraver ce flux avant-arrière.
Gradient, maximum
Choc
Vibration
6-4
3 g @ 11ms
0,25 g crête @ 5 Hz à 500 Hz
24°C/hr (43,2°F/hr)
Dégagements pour maintenance
Avant
Arrière
8,13 cm (32 pouces)
8,13 cm (32 pouces)
Divers
Bus hôte externe
Bus du système de stockage interne
SCSI-2 différentiel (synchrone)
Cinq bus SCSI simple extrémité
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
DAS 3500 monté sur rack
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
46,74 cm 18,4 pouces
48,2 cm 19 pouces
76,2 cm 30 pouces
Poids
Maximum (châssis avec 30 modules disque, 2 SP, 3 VSC,BBU,
sans emballage) :
98,2 kg
Modules supplémentaires :
Module disque
1,4 kg
Second SP
1,2 kg
BBU
5,9 kg
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation électrique :
puissance apparente
puissance en entrée
facteur de puissance
Phase
Prise aliment. châssis
Câbles d’alimentation :
Alimentation principale USA
Autres pays
216,5 lb
3 lb
2,6 lb
13 lb
(éléments électriques auto-plage)
200 V ac à 240 V ac –10%/+15%, simple phase,
47 à 63 Hz
5 A max. à 200 V ac en entrée
1000 VA max
950 W max
0,95 (min à puissance maximale)
1
IEC 320–C14 connecteur d’appareil
1,8 m (6 ft): connecteur NEMA 6-15P,
(requiert une prise NEMA 6–15R)
Connexion ac standard locale
Limites en/hors exploitation
En exploitation
Au repos
Température ambiante
10 à 38°C (50 à 100°F)
-40 à 65°C(-40 à 149°F)
Humidité relative
(sans condensation)
20 à 80%
10 à 90%
Altitude
2439 m (8000 ft)
7625 m (25000 ft)
Dissipation calorifique
3300 Btu/h max
IMPORTANT : Les limites d’exploitation ci-dessus pour la température et l’humidité doivent
être respectées à l’intérieur d’une armoire fermée contenant un châssis à 30 emplacements.
Monter un équipement dans une armoire directement au-dessus ou en dessous d’une unité
de stockage ne gêne pas la circulation d’air vers le système de stockage car l’air y circule
d’avant en arrière. Les portes de l’armoire ne doivent pas entraver ce flux avant-arrière.
Gradient maximum
24°C/hr (43,2°F/hr)
Choc
3 g @ 11ms
Vibration
0,25 g crête @ 5 Hz à 500 Hz
Dégagements pour maintenance
Avant
Arrière
Divers
Bus hôte externe
Performance
Bus du système de stockage interne
81,3 cm (32 pouces)
81,3 cm (32 pouces)
Cuivre Fibre Channel ou fibre optique
(option)
100 MBytes par seconde
Cinq bus SCSI simple extrémité
Sous–systèmes disque
6-5
DAS 4500 monté sur rack
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
du ventilateur de l’unité
Poids
Maximum
28,59 cm (11,25 pouces)
Unités 6,5 NEMA dont matériel de montage
44,5 cm (17,5 pouces) ; barres de montage utilisables
dans les cabinets standard NEMA 19 pouces
70,02 cm (27,57 pouces) de la porte avant à l’arrière
du ventilateur de l’unité
67,0 cm (26,2 pouces) de l’avant du châssis à l’arrière
du ventilateur de l’unité
64,12 cm (25,24 pouces) de l’avant de la glissière à l’arrière
52,0 kg (114,4 livres) HA max
1 kg (2,3 livres) module disque
1,8 kg (4 livres) ventilateur disque
1,8 kg (4 livres) processeur de stockage
1,8 kg (4 livres) ventilateur du processeur de stockage
0,8 kg (1,7 livres) LCC (Link Control Card)
5,4 kg (12 livres) alimentation
Electricité
Tension (V ca)
Fréquence
Consommation courante
Consommation :
Puissance apparente
dissipation
facteur de puissance
Entrée courant châssis
protection ca
Courant Inrush
(calibrage automatique de l’alimentation)
100 V ca à 240 V ca – 10%/+10%, monophasé,
47 à 63 Hz
8 A max. à 100 V ca (entièrement configuré)
800 VA max. prévu (entièrement configuré)
700 W max. prévu (entièrement configuré)
0,87 (min à pleine puissance, basse tension)
IEC 320–C14 coupleur d’application
12 A disjoncteur thermique par alimentation
50 A max. prévu pour cycle 1/2 ligne, par
alimentation
10 ms min à 50 Hz
60% max., 40% min
Temps de maintien
Partage du courant
Câbles d’alimentation :
Etats–Unis
1,8 m (6 pieds) : connecteur NEMA 6-15P,
(requiert boîtier NEMA 6–15R)
Connexions CA standard locales
Autres pays
Limites en service / hors service
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Elévation
Gradient, maximum
Choc
Vibration
En service
10 à 40°C (50 à 104°F)
Hors service
-40 à 65°C(-40 à 149°F)
20 à 80%
2439 m (8000 pieds) à 40°C
3077 m (10000 pieds) à 37°C
10°C/h (18°F/h)
3 g à 11ms
0,25 g pointe à 5 Hz à 500 Hz
10 à 90%
7625 m (25000 pieds)
Dégagements pour maintenance
Avant
Arrière
6-6
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
81,3 cm (32 pouces)
81,3 cm (32 pouces)
DAS 4700 monté sur rack
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Maximum
Electricité
Tension (V ca)
Ligne ca courante
Consommation électrique :
Dissipation électrique
Facteur de puissance
Dissipation de chaleur
Courant Inrush
protection ca
Temps d’entrée ca
Temps de maintien
Partage du courant
Câbles d’alimentation :
Etats–Unis
28,59 cm (11,25 pouces)
Unités 6,5 NEMA dont matériel de montage
44,5 cm (17,5 pouces) ; barres de montage utilisables
dans les cabinets standard NEMA 19 pouces
70,02 cm (27,57 pouces) de la porte avant à l’arrière
du ventilateur de l’unité
67,10 cm (26,42 pouces) de l’avant du châssis à l’arrière
du ventilateur de l’unité
64,12 cm (25,24 pouces) de l’avant de la glissière
à l’arrière du ventilateur de l’unité
55 kg (114,4 livres) DPE avec 2 SP, 2 LCC,
2 alimentations et 10 modules disque
1 kg (2,3 livres) module disque
1,8 kg (4 livres) ventilateur disque
3,3 kg (7,3 livres) processeur de stockage
1,8 kg (4 livres) ventilateur du processeur de stockage
0,8 kg (1,7 livres) LCC (Link Control Card)
5,4 kg (12 livres) alimentation
(calibrage automatique de l’alimentation)
100 V ca à 240 V ca – 10%/+10%, monophasé,
8 A max. à 100 V ca (entièrement configuré)
800 VA max. prévu (entièrement configuré)
792 W max. prévu (entièrement configuré)
0,99 (min à pleine puissance, basse tension)
2851x103 J/hr (2703 TU/h) max. prévu
50 A max. prévu pour cycle 1/2 ligne, par alimentation
12 A disjoncteur thermique sur chaque alimentation
IEC 320–C14 coupleur d’application
10 ms min à 50 Hz
60% max., 40% min
1,8 m (6 pieds) : connecteur NEMA 6-15P,
(requiert boîtier NEMA 6–15R)
Connexions CA standard locales
Autres pays
Limites en service/-hors service
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Elévation
Gradient, maximum
Choc
Vibration
En service
10 à 40°C (50 à 104°F)
Hors-service
-40 à 65°C(-40 à 149°F)
20 à 80%
2438 m (8000 pieds) à 40°C
3077 m (10000 pieds) à 37°C
10°C/h (18°F/h)
3 g à 11ms
0,25 g pointe à 5 Hz à 500 Hz
10 à 90%
7625 m (25000 pieds)
Dégagements pour maintenance
Avant
30,3 cm (1 pied)
Arrière
60,6 cm (2 pieds)
Sous–systèmes disque
6-7
DAS 5300 monté sur rack
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Maximum
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Conso. courant
Consommation :
puissance apparente
dissipation
Facteur de puissance
Entrée courant châssis
Protection ac
Courant Inrush
Temps de maintien
Partage du courant
Câbles d’alimentation :
Etats–Unis
Autres pays
15,41 cm (6.07 in)
Unités 3,5 NEMA dont matériel de montage
44,5 cm (17.5 in)
63,27 cm (24.91 in) de la porte avant à l’arrière du
ventilateur de l’unité
60,43 cm (23.79 in) de l’avant du châssis jusqu’à l’arrière
du ventilateur de l’unité
57,25 cm (22.54 in) de l’avant de la glissière à l’arrière
du ventilateur de l’unité
36,0 kg (80.0 lbs) HA max
1,05 kg (2.3 lbs) module disque
0,68 kg (1.5 lbs) processeur de stockage
3,8 kg (8.5 lbs) alimentation
1,8 kg (4.0 lbs) ventilateur de l’unité
(calibrage automatique de l’alimentation)
100 V ac à 240 V ac –10 %/+10 %, monophasé,
47 à 63 Hz
4,0 A max. à 100 V ac (entièrement configuré)
400 VA max prévu (entièrement configuré)
392 W max prévu (entièrement configuré)
0,98 (min à pleine puissance, basse tension)
IEC 320–C14 coupleur d’application
8 A disjoncteur thermique sur chaque alimentation
25 A max prévu pour cycle 1/2 ligne, par alim.
20 ms min à 50 Hz
60 % max, 40 % min
1,8 m (6.0 ft) : connecteur NEMA 6-15P,
(requiert boîtier NEMA 6–15R)
Connexions AC standard locales
Limites en exploitation / hors exploitation
En exploitation
Hors exploitation
Température ambiante
10 à 40° C (50 à 104° F)-40 à 65° C(-40 à 149° F)
Humidité relative
(sans condensation)
20 à 80 %
10 à 90 %
Elévation
2439 m (8000 ft) at 40° C
7625 m (25,000 ft)
3077 m (10000 ft) at 37° C
Gradient, maximum
10° C/h (18°F/h)
Choc
3 g @ 11 ms
Vibration
0,25 g pointe de 5 Hz à 500 Hz
Dégagements pour maintenance
Avant
Arrière
6-8
81,3 cm (32.0 in)
81,3 cm (32.0 in)
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
DAS 57x0 monté sur rack
Modèle en armoire
Profondeur
70 cm
(27.6 in)
Largeur
44.5 cm
(17.5 in)
Hauteur
28.6 cm
(11.3 in)
6.5 U
Plateau de fixation SPS,
hauteur 4.44 cm
(1.75 in), 1 U;
profondeur 69.9 cm
(27.5 in)
Poids
(hors emballage)
Modèle monté en armoire
Maximum (max disques, SP, LCC, PS)
52 kg (115 lb)
avec 2 SPS 74 kg (163 lb)
Alimentation
Tension nominale
Intensité au niveau du tiroir
Consommation
100 VCA à 240 VCA –10%/+15%, monophase, 47 Hz à 63 Hz
Les sources d’alimentation sont calibrées automatiquement.
A 100 VCA – DPE (armoire) : 8,0 A max
SPS : 1,0 A maximum par unité pendant la charge
DPE (armoire) : 800 VA max
SPS : 100 VA par unité pendant la charge
Câbles d’alimentation (mono ou double)
Connecteur d’entrée CA
Cordon d’alimentation (vertical)
Entrée de courant IEC 320-C14
Aux Etats–Unis
1,8 m (6,0 pieds) : prise 6-15P NEMA
Hors Etats–Unis Spécifications locales
Environnement de fonctionnement
Température
Humidité relative
Altitude
3050 m (10,000 p)
Energie délivrée (max.)
estimé
Ventilation
Dégagements
10oC à 40oC (50o F à 104o F)
Sans condensation, 20 % à 80 %
40oC à 2438 m (8,000 pieds) ; 37oC à
DPE (armoire) : 2520x103 J/h (2390 BTU/h) max.
De l’avant vers l’arrière
Avant : 30,3 cm (1 pied)
Arrière : 60,6 cm (2 pieds)
Sous–systèmes disque
6-9
DAE 5000 monté sur rack
Modèle monté en armoire
Profondeur
63,3 cm
(24,9 in)
Largeur
44,5 cm
(17,5 in)
Hauteur
15,4 cm
(6,1 in)
3,5 U
Poids
(hors emballage)
Modèle en armoire
Maximum
35,4 kg (78 livres)
Alimentation
Puissance nominale
Intensité au niveau du tiroir
Consommation
100 VCA à 240 VCA –10%/+15%, monophase, 47 Hz à 63 Hz
Les sources d’alimentation sont calibrées automatiquement.
A 100 V : 30 slots : 12 A ; 10 slots 4 A max.
30 slots : 1200 VA ; 10 slots 400 VA par source d’alim. max
Câbles d’alimentation (mono ou double)
Connecteur d’entrée CA
Cordon d’alimentation (vertical)
Entrée de courant IEC 320-C14
Aux Etats–Unis
1,8 m (6,0 pieds) : prise NEMA 6-15P
Hors Etats–Unis
Spécifications locales
Environnement de fonctionnement
Température
Humidité relative
Altitude
(10,000 p)
Energie délivrée (max.)
Ventilation
Dégagements
6-10
10oC à 40oC (50o F à 104o F)
Sans condensation, 20 % à 80 %
40oC à 2,438 m (8,000 pieds); 37oC à 3,050 m
30 slots : 4,233 KJ/h (4,020 BTU/h)
10 slots : 1,411 KJ/h (1,340 BTU/h)
De l’avant vers l’arrière
Avant : 30,3 cm (1 pied)
Arrière : 60,6 cm (2 pieds)
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
NDAS CX600
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
porte arrière
rière
Poids
Maximum
28,59 cm (7 pouces)
4 unités NEMA dont matériel de montage
44,5 cm (17,5 pouces) ; barres de montage utilisables
dans les cabinets standard NEMA 19 pouces
70,02 cm (27,57 pouces) de la porte avant à la
67,10 cm (26,42 pouces) du châssis à l’arrière
64,12 cm (25,24 pouces) de la fixation avant à la fixation ar-
52,2 kg (115 lbs) (configuration complète)
Caractéristiques électriques
Tension (V ca)
100 V ca à 240 V ca – 10%/+10%, monophasé
Fréquence
47 à 63 Hz
Ligne ca courante
5,2 A max. à 100 V ca (configuration complète)
2,6 A max. à 200 V ca (configuration complète)
Puissance consommée 520 VA (510 W) max. (configuration complète)
Facteur de puissance 0,98 (min. à pleine puissance, 100 V ac)
Dissipation thermique 1 840 x 103 J/h (1 740 Btu/h) estimation max.
Courant d’appel
25 A max. pour cycle 1/2 ligne, par alimentation à 240 V ca
15 A max. pour cycle 1/2 ligne, par alimentation à 120 V ca
Protection ca
coupe–circuit interne de 10 A (non réparable)
Connexion ca
en entrée
prise femelle IEC 320–C14
Parcours du circuit
(ride–through)
30 ms min. à pleine puissance
Répartition du courant 60% max., 40% min. selons les blocs d’alimentation
Limites en service / hors service
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Elévation
Gradient de température
En service
Hors service
10 à 40°C (50 à 104°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F)
20 à 80 %
10 à 90 %
2 438 m (8 000 pieds) à 40°C 7 625 m (25 000 pieds)
3 077 m (10 000 pieds) à 37°C
10°C/h (50°F/h)
25°C/h (77°F/h)
Sous–systèmes disque
6-11
NDAS CX400 et CX200
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
13,34 cm (5,25 pouces)
3 unités NEMA dont matériel de montage
45 cm (17,72 pouces)
60,33 cm (23,75 pouces) de la porte avant à la porte arrière
Poids
Maximum
40 kg (88 lbs) (configuration complète)
Caractéristiques électriques
Fréquence
47 – 63 Hz
Tension (V ca)
100 V ca à 240 V ca – 10 % / +10 %, monophasé
Ligne ca courante
5,9 A max. à 100 V ca (configuration complète)
2,9 A max. à 200 V ca (configuration complète)
Puissance consommée 590 VA (578 W) max. (configuration complète)
Facteur de puissance 0,98 (min. à pleine puissance, 100 V ac)
Dissipation thermique 2 080 x 103 J/h (1 975 Btu/h) max.
Courant d’appel
25 A max. pour cycle 1/2 ligne, par alimentation à 240 V ca
15 A max. pour cycle 1/2 ligne, par alimentation à 120 V ca
Protection ca
coupe–circuit de 10 A dans chaque bloc d’alimentation, pour les
deux phases
Type de prise
de courant ac
prise femelle IEC 320–C14, par bloc d’alimentation
Temps de maintien
20 ms min. à 50 Hz
Répartition du courant 60% max., 40% min. selons les blocs d’alimentation
Limites en service / hors service
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Elévation
Gradient de température
6-12
En service
Hors service
10 à 40°C (50 à 104°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F)
20 à 80 %
10 à 90 %
2 438 m (8 000 pieds) à 40°C 7 625 m (25 000 pieds)
3 077 m (10 000 pieds) à 37°C
10°C/h (50°F/h)
25°C/h (77°F/h)
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
AMDAS JBOD
Les modèles JBOD (Just a Bunch of Disks Subsystem) montés en rack comportent :
• 1 adaptateur pile de disque
• Jusqu’à 4 plateaux disque
• Jusqu’à 24 modules d’unités disque
• 1 alimentation DAS
• 1 bloc ventilateur (une 2nde alimentation DAS en option)
• une interface RS232.
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
commode (rack 19”)
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
monté en rack
Poids
Maximal :
armoire (rack 19”)
Poids
Maximal :
commode (monté en rack)
100 kg
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation :
puissance apparente
2010 mm
1180 mm
780 mm
900 mm
1060 mm
650 mm
180 kg (armoire vide)
(les éléments électriques sont auto-plage)
187 V ac à 254 V ac –19%/+10%,
50/60 Hz (+ 2%)
Phase
Prise châssis
Câbles d’alimentation :
alimentation principale USA
1009 VA max (config. max proces. de
stockage RAID + 30 modules disque)
1
Autres pays
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
Gradient, maximum
Choc
Vibration
Dégagements de maintenance
Avant
En exploitation
10 à 40°C
Au repos
-40 à 50°C
20 à 80%
0 à 2000 m
Btu/h max
5 à 95%
0 à 7620 m
24°C/h (43,2°F/h)
20 g @ 11ms
30 g @ 11ms
non défini
1560 mm
Note: Si la pile disque choisie est dotée de deux alimentations, deux câbles d’alimentation
sont requis. Pour la haute disponibilité, ils doivent être connectés à deux sources
d’alimentation distinctes.
Sous–systèmes disque
6-13
Empreinte au sol
La figure suivante illustre l’espace au sol requis par le rack pile de disque :
100
343
100
80
30
découpe
823,6
Mesures en mm
Note: Lorsque vous effectuez les découpes dans le faux plancher pour passer les câbles,
n’oubliez pas que chaque rack peut loger jusqu’à 4 unités pile de disque, chacune
avec 4 câbles. Prévoyez donc un maximum de 16 câbles.
6-14
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
SSA 7133 modèle 020
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Maximum :
Minimum :
Modules supplémentaires :
Modèle de base
2 ventilateurs et alimentation
1 ventilateur factice et alimentation
4 modules unités de disque
Maximum :
Minimum :
Modèle étendu
2-3 ventilateurs et alimentation
0-1 ventilateur factice et alimentation
5-8 modules unités de disque
Maximum :
Minimum :
Configuration maximale
3 ventilateurs et alimentation
0 ventilateur factice et alimentation
9-16 modules unités de disque
Maximum :
Minimum :
Electricité
Tension AC (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation :
puissance apparente
puissance en entrée
facteur de puissance
Phase
Tension DC (V dc)
Prise châssis
Câbles d’alimentation :
alimentation principale USA
Autres pays
171 mm (6,7 pouces)
444 mm (17,5 pouces)
665 mm (26,2 pouces)
50 kg (110 lb)
36 kg (79 lb)
36 kg (79 lb)
37,5 kg (83 lb)
37 kg (81 lb)
43 kg (95 lb)
44 kg (96 lb)
50 kg (110 lb)
90 V ac à 260 V ac
47 à 64Hz
non défini
VA max
W max
1
– 43 à – 60V DC
non défini
non défini
non défini
Limites en / hors exploitation
En exploitation
Au repos
Température ambiante
10 à 40°C (50 à °F)
40 à 52°C( à °F)
Humidité relative
(sans condensation)
8 à 80%
8 à 80%
Altitude
Dissipation calorifique (config. de base)
140 watts (478 Btu/h)
Dissipation calorifique (config. étendue)
275 watts (938 Btu/h)
Dissipation calorifique (config. max.)
480 watts (1638 Btu/h)
Gradient, maximum
non défini
Choc
non défini
Vibration
non défini
Dégagements de maintenance
Avant
Arrière
81,3 cm (32 pouces)
81,3 cm (32 pouces)
Sous–systèmes disque
6-15
Remarques sur l’exploitation
Chaque unité 7133 montée en rack requiert une ventilation de 1,56 m3/mn (55 CFM).
Lorsque vous installez plusieurs unités 7133 ensemble, veillez à respecter les conditions
suivantes pour assurer le refroidissement :
• Le flux d’air est dirigé de l’avant du rack vers l’arrière. Pour éviter que l’air expulsé ne
pénètre dans un autre élément du système, les racks doivent être placés sur des
rangées alternées, dos à dos et face à face.
• L’avant des racks doit être placé sur les jointures des dalles au sol, avec une rangée
complète de dalles perforées juste devant les racks. Chaque dalle perforée doit être
ventilée par un flux d’air de 11,34 m/mn au minimum (400 CFM). La température sous
plancher ne doit pas dépasser 15 C (60 F).
• Lorsque les racks sont placés en rangées dos à dos ou face à face, les rangées doivent
être espacées de 1220 mm (48 pouces) au minimum.
• Pour assurer la circulation de l’air à l’intérieur de chaque rack, les places inoccupées
doivent être fermées par les caches adéquats. De même, tous les ”trous” à l’avant des
racks doivent être bouchés, y compris ceux se trouvant entre les unités 7133.
La température d’exploitation recommandée est de 22C (72F) au plus. A des
températures basses, le risque de panne de l’unité est réduit. Si la température se maintient
longtemps au-dessus de 22C (72F), les risques de panne augmentent.
SSA et recouvrement des désastres
Utiliser une rallonge en fibre optique avec des connecteurs STII (figure 6) permet d’étendre
une boucle SSA jusqu’à 600 mètres (entre bâtiments, par exemple). Voir Exemples
d’interconnexions sur un site, page 10-1.
rallonges en fibre optique
Figure 6.
6-16
connecteurs STII
câbles en
fibre optique
Rallonge en fibre optique avec connecteurs STII
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 7. Sous-systèmes à bande
Décrit les conditions d’exploitation des sites équipés de sous-systèmes à bande partagés.
Sous-systèmes à bande – Généralités
Parmi les sous-systèmes à bande :
• Bibliothèques Overland avec unités DLT 4000 et DLT 7000
• Bibliothèques Storagetek avec unités DLT 4000 et DLT 7000
• Unité à bande externe 8 mm Mammoth VDAT.
Spécifications :
• DLT 4000, page 7-2.
• DLT 7000, page 7-4.
• Unité de bande 8 mm VDAT, page 7-5.
Sous–systèmes à bande
7-1
DLT 4000
Paramètres généraux
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
123,5 mm + 1 mm
229 mm + 1 mm
320 mm + 1 mm
Poids
Maximum :
6,63 kg
Electricité
(les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage)
Tension (V ac)
100 V ac à 240 V ac
Fréquence
47 à 63 Hz
Courant
Consommation :
puissance apparente
50 W max
Phase
1
Prise châssis
IEC 320–C14 connecteur d’appareil
Câbles d’alimentation :
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Gradient d’humidité
Elevation
Dissipation calorifique
Gradient, maximum
Choc
Vibration
Niveau sonore
7-2
En exploitation
10 à 40°C (50 -104°F)
Stockage
-40 à 66°C(-40 - 150,8°F)
20 à 80%
10 à 95%
10%/heure
18 m à +9000 m
18 m à +9000 m
Btu/hr max
11°C/h (°F/h) au-delà de 2 mn. 11°C/h (°F/h) avec
5°C de marge
au-delà de 2 mn.
10 g @ 10ms
0,25 g (crête) @ 5 Hz à 500 Hz
35 dB (LPAc) au repos
40 dB (LPAc) en flux
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Câble d’alimentation
Warning: Ne tentez pas de modifier ou d’utiliser un câble externe de 100 - 115 VAC pour
une tension d’entrée de 220 - 240 VAC. Modifier le câble peut provoquer des dommages
corporels et de sérieuses détériorations du matériel.
Les câbles d’alimentation secteur (AC) utilisés avec cet équipement doivent répondre aux
critères suivants :
• Tension du câble certifiée UL et CSA pour usage à 250 VAV avec une tension courante
supérieure ou égale à 125 % de celle du produit. En Europe, le câble doit être marqué
<HAR>.
• La prise d’alimentation secteur (AC) doit être terminée par une fiche mâle avec terre,
conçue en fonction du pays d’utilisation. Elle doit porter un label indiquant sa certification
par un organisme agréé du pays concerné.
• Le connecteur d’extrémité doit être un connecteur femelle IEC de type CEE-22.
• Le câble ne doit pas dépasser 4,5 mètres (14,5 pieds).
Note: Le câble d’alimentation doit au minimum être de 18/3 AWG, 60°C, type SJT
ou SVT.
Sous–systèmes à bande
7-3
DLT 7000
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
1235 mm + 1 mm
229 mm + 1 mm
320 mm + 1 mm
Poids
Maximum :
6,63 kg
Electricité
(les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage)
Tension (V ac)
100 V ac à 240 V ac
Fréquence
47 à 63 Hz
Courant
Consommation :
puissance apparente
50 W max
Phase
1
Prise châssis
IEC 320–C14 connecteur d’appareil
Câbles d’alimentation :
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Gradient d’humidité
Altitude
Dissipation calorifique
Gradient, maximum
Choc
Vibration
Niveau sonore
7-4
En exploitation
10 à 40°C (50 -104°F)
Stockage
-40 à 66°C(-40 - 150,8°F)
20 à 80%
10 à 95%
10%/heure
18 m à +9000 m
18 m à +9000 m
Btu/h max
11°C/h (°F/h) au-delà de 2 mn. 11°C/h (°F/h) avec
5°C de marge au-delà
de 2 mn.
10 g @ 10ms
0,25 g (crête) @ 5 Hz à 500 Hz
35 dB (LPAc) au repos
40 dB (LPAc) en flux
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Unité de bande 8 mm VDAT
Paramètres généraux
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
250 mm (9,8 pouces)
275 mm (10,8 pouces)
55 mm (2,2 pouces)
Poids
Maximum :
5 kg
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation :
puissance apparente
Phase
Prise châssis
Câbles d’alimentation :
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Gradient d’humidité
Bulbe humide max.
Altitude
Dissipation calorifique
Gradient, maximum
Choc
Vibration
Niveau sonore
100 – 125 V ac ou 200 – 240 V ac
50 à 60 Hz
0,041 kVA
20 W
1
Voir la documentation du fabricant
Voir la documentation du fabricant
En exploitation
16 à 32°C (60 - 90°F)
Stockage
1 à 60°C(34 - 140°F)
20 à 80%
non défini
23 °C (73°F)
3048 m (10 000 ft) maximum
67 Btu/hr max
non défini
non défini
non défini
non défini
10 à 80%
29 °C (84°F)
Note: Les limites d’exploitation s’appliquent également au support.
Paramètres de stockage du support
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Gradient d’humidité
Bulbe humide max.
Stockage
5 à 32°C(41 - 90°F)
20 à 60%
non défini
26 °C (79°F)
Procédures de nettoyage
Ce produit demande des procédures strictes de nettoyage. L’utilisateur doit être familier des
procédures de nettoyage décrites dans la documentation fournisseur :
• 7208 20GB External 8mm Tape drive Model 341 – Setup & Operator Guide
• 7208 20GB External 8mm Tape drive Model 341 – Service Guide.
Voir aussi, EXABYTE VDAT 8mm Mammoth – Care & Handling Guide.
Sous–systèmes à bande
7-5
7-6
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 8. Consoles de contrôle opérateur
Décrit les différentes spécifications de console.
Consoles opérateur – Généralités
Les consoles suivantes peuvent être utilisées avec les systèmes montés en armoire :
• Console système (Bull Questar 306), page 8-2.
• Ecran graphique, page 8-5.
• Console de grappe (Terminal X ”Explora”), page 8-6.
• PowerConsole, page 8-11.
Consoles de contrôle opérateur
8-1
Console système (BQ306)
La console système est constituée de trois modules distincts : moniteur, clavier et souris.
Spécifications
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
320 mm (12,5 pouces)
340 mm (13,4 pouces)
310 mm (12,2 pouces)
Poids
Maximum (console d’affichage avec clavier) :
Clavier :
11,4 kg (25 lb)
2,3 kg (5 lbs)
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
(les éléments électriques sont auto-plage)
120 V ac à 240 V ac
90 – 132 V ac
180 – 240 V ac
47 – 63 Hz
1A
0,5 A
45 W (maximum)
1
IEC 320–C14 – connecteur d’appareil
120 V ac
240 V ac
120 V ac
240 V ac
Consommation :
Phase
Prise châssis
Câble d’alimentation :
Alimentation principale USA
1,8 m (6 ft) : connecteur NEMA 6-15P,
(requiert une prise NEMA 6–15R)
Connexion ac locale standard
Autres pays
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
Gradient maximum
Choc
Vibration
En exploitation
10 à 40°C (50 à 104°F)
Non défini
Non défini
Non défini
Non défini
Normes
Circulaires CISPR, IEC. EN
CISPR 22 et EN 55022 Classe B.
IEC 950 et EN 60950.
Interférences électromagnétiques
FCC-A et Canadian Department of Communications – Classe A.
8-2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Dégagements
Console à placer sur une surface plane, rigide, avec des dégagements de 76,2 mm
(3 pouces) sur tous les côtés pour la ventilation et les câbles externes.
492 mm
(19.4 in.)
76.2 mm (3 in.)
76.2 mm
(3 in.)
462.4 mm
(18.2 in.)
Console
Clavier
Souris
Figure 7.
Empreinte des dégagements – Console système
Connexion secteur
Fiche avec terre adaptée à une prise trois fiches.
Câble d’alimentation à trois fils conforme aux réglementations locales.
Connexions aux interfaces
La console peut être connectée directement à un ordinateur hôte ou indirectement à un
système distant via un serveur de terminal ou un modem. Une imprimante série peut
également être connectée directement, exploitables avec les applications qui la prennent en
charge.
Port hôte (RS-232C / RS-422)
Câble série blindé RS-232C ou RS-422 avec connecteur mâle 25 broches à l’extrémité
console.
Port imprimante (RS-232C)
Câble série blindé RS-232C avec connecteur mâle 25 broches à l’extrémité console.
Consoles de contrôle opérateur
8-3
Configuration classique
La console système est proposée dans les configurations de grappe suivantes :
• Powercluster mono–noeud : la console système est connectée au port S1 du noeud.
• Powercluster deux noeuds : la console système peut être utilisée seule. Elle est alors
connectée au port S1 d’un noeud.
• Powercluster avec 3 à 8 noeuds : la console système peut être utilisée avec une console
de grappe ou un Powerconsole de grappe. Elle est alors connectée à un concentrateur
de console.
Note: Un câble 9M/25M RS232 (CBL1912), livré avec les noeuds Escala, est connecté à
la prise S1 (9F) du noeud.
Figure 8.
8-4
Console système connectée à un Powercluster 2 noeuds
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Ecran graphique
L’écran graphique est constitué de trois modules distincts : moniteur, clavier et souris.
Spécifications
L’écran peut être :
• un écran couleur 15” ou 17”
• un écran couleur multibalayage 17” ou 20”.
Pour en savoir plus, consultez les publications du fournisseurs.
Configuration classique
Un écran graphique est proposé dans les configurations de grappe suivantes :
• Powercluster mono-noeud : un écran graphique peut être commandé à la place d’une
console système (terminal ASCII)
• Powercluster deux noeuds : une console système peut être reliée au premier noeud et un
écran graphique au second.
• Ceci vaut pour un noeud EPC400 ou EPC1200. Les noeuds EPC800 n’admettent pas
d’écran graphique.
Figure 9.
Ecran graphique et console système connectés à un Powercluster 2 noeuds.
Consoles de contrôle opérateur
8-5
Console de grappe (terminal X ”Explora”)
La console de grappe est constituée de quatre modules distincts : le module Explora de
base, l’alimentation de base, le moniteur WY-917P et le clavier.
Base et alimentation
Note: Le module Explora de base peut être monté verticalement. Un support, avec vis, est
disponible en option.
Dimensions : Base seule - modèle table
Hauteur
Largeur
Profondeur
41,3 mm (1,625 pouces)
184,2 mm (7,25 pouces)
254 mm (10 pouces)
Poids
Maximum :
0,686 kg (1,51 lbs)
Electricité : Alimentation
Tension (V ac)
Europe/Australie
Fréquence
Amérique du Nord
Fréquence
Japon
Fréquence
Courant
Consommation:
Phase
Prise châssis
Câbles d’alimentation:
Alimentation principale USA
Autres pays
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Gradient, maximum
Choc
Vibration
1,8 m (6 ft) : connecteur NEMA 6-15P,
(requiert la prise NEMA 6–15R)
Connexion ac standard locale
En exploitation
10 à 40° (50 à 104°F)
10 à 90%
jusqu’à 3050 mètres (10 000 ft)
Non défini
Non défini
Non défini
Normes
Sécurité
EN 55022, EN 50082-1, EN 60950.
Directives européennes
89/336/EEC, 73/23/EEC.
Interférences électromagnétiques
FCC-A.
8-6
180 V ac à 265 V ac
50 Hz (+ 3 Hz)
90 V ac à 132 V ac
60 Hz (+ 3 Hz)
85 V ac à 110 V ac
47 – 63 Hz
Non défini
19 W
1
IEC 320–C14 – connecteur d’appareil
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Terminal X (17 pouces)
Dimensions:
Hauteur
Largeur
Profondeur
425mm (16,73 pouces)
408 mm (16,06 pouces)
435 mm (17,13 pouces)
Poids
Maximum
22 kg (48,4 lbs)
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation:
Phase
Chassis power inlet
Câbles d’alimentation :
Alimentation principale USA
Autres pays
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Gradient, maximum
Choc
Vibration
Signal vidéo
Vidéo
Synchronisation
Canal des données d’affichage
Compatibilité
(les éléments électriques sont auto-plage)
180 V ac à 264 V ac
88 V ac à 132 V ac
48 à 62 Hz
Non défini
130 W (maximum ON)
6 W (mode économie d’énergie OFF)
1
IEC 320–C14 – connecteur d’appareil
1,8 m (6 ft): connecteur NEMA 6-15P,
(requiert la prise NEMA 6–15R)
Connexion ac locale standard
En exploitation
0 à 40°C (32 à 104°F)
10 à 85%
jusqu’à 3050 mètres (10 000 ft)
Non défini
Non défini
Non défini
Analog. : RVB, 0,7 V p–p / 75 Ohms
séparée, composite ou synchrone sur le vert
TTL positif ou négatif
VESA DDC 1/2B
Un terminal X 21 pouces est disponible sur le marché américain.
Normes
Sécurité
UL, CSA, GS, CE, NEMKO, SEMKO, DEMKO, FIMKO, TUN/GS.
Interférences électromagnétiques
FCC-B, BZT-B, CISPR 22-B, VCCI.
Ergonomie
ISO 9241-3
Emissions
MPR II (MPR 1990:10), TC092 (option, identifiée par une étiquette sur le capot arrière du
moniteur).
Radiation ionisante (rayons X)
DHHS, PTB (auto-certifié)
Economie d’énergie
EPA Energy Star, VESA DPMS.
Consoles de contrôle opérateur
8-7
Dégagements
Console à placer sur une surface plane, rigide, avec des dégagements de 76,2 mm
(3 pouces) sur tous les côtés pour la ventilation et les câbles externes.
Module
de base
560 mm
(22.06 in.)
Aliment.
76.2 mm (3 in.)
76.2 mm
(3 in.)
587 mm
(23.13 in.)
Console
Clavier
Souris
Figure 10.
Empreinte des dégagements – Console de grappe
Connexion secteur
Fiche avec terre adaptée à une prise trois fiches.
Câble d’alimentation à trois fils conforme aux réglementations locales regulations.
Connexions aux interfaces
Connecteur vidéo
Mini D-sub 15 broches.
Port hôte (RS-232C / RS-422)
Câble série blindé RS-232C ou RS-422 avec connecteur mâle 25 broches à l’extrémité
console.
8-8
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Configuration classique
La console de grappe requiert un concentrateur de console avec une option de réseau
d’administration dédié.
A défaut de hub d’administration de grappe (autrement dit de réseau d’administration
dédié), le concentrateur de console et la console de grappe sont connectés au réseau local
du client (réseau Ethernet) sur le site du client.
Si le réseau client est de type COAXIAL THICK ou COAXIAL THIN, c’est au client qu’il
incombe de connecter le concentrateur de console et le Powerconsole à son réseau avec
son propre câble (comme il est habituel sur toutes les plates–formes Escala).
(Optional)
Figure 11.
TPC10
Console de grappe connectée à plus de 2 noeuds
Consoles de contrôle opérateur
8-9
Figure 12.
8-10
Console de grappe connectée à 2 noeuds
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
PowerConsole
PowerConsole (Escala série S)
Spécifications
Dimensions
En orientation horizontale
Hauteur
Profondeur
Largeur
En orientation verticale (pied du support inclus)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids
Minimum :
Maximum :
Poids maximum que peut supporter
l’unité système (position horizontale) :
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Puissance secteur :
Puissance secteur (maximum) :
Consommation
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique (maximum)
Gradient, maximum
Choc
Vibration
165 mm (6,5 pouces)
460 mm (18,1 pouces)
420 mm (16,5 pouces)
450 mm (17,7 pouces)
460 mm (18,1 pouces)
235 mm (9,25 pouces)
14,5 kg (29 lbs)
18,2 kg (40 lbs)
27,3 kg (40 lbs)
(source d’alimentation sélectionnable)
100 à 125 V ac / 200 à 240 V ac
50 à 60 Hz
Non défini
0,3 kVA
0,5 kVA
250 W
En exploitation
16 à 32° C (60 à 90°F)
8 à 80%
jusqu’à 2 135 mètres (7 000 ft)
796 Btu/h
597 Btu/h
Non défini
0,5 g @ 11 ms
15 g @ 11 ms
Non défini
Niveau acoustique :
Niveaux moyens d’émission sonore :
A l’emplacement de l’opérateur :
43 dB
A 1 mètre
38 dB
Niveaux du seuil supérieur d’émission sonore :
5,3 B
Niveau acoustique
Au repos
En exploitation
Niveaux moyens d’émission sonore :
A l’emplacement de l’opérateur :
43 dB
A 1 mètre
38 dB
Niveaux de puissance sonore déclarée (seuil supérieur) :
5,3 B
38 dB
36 dB
5,0 B
Au repos
38 dB
36 dB
5,0 B
Consoles de contrôle opérateur
8-11
Moniteur
Le moniteur est un écran couleur 17”.
Dégagements
Console à placer sur une surface plane, rigide, avec des dégagements de 76,2 mm
(3 pouces) sur tous les côtés pour la ventilation et les câbles externes.
Connexion secteur
Fiche avec terre adaptée à une prise trois fiches.
Câble d’alimentation à trois fils conforme aux réglementations locales.
Connexions aux interfaces
Reportez-vous au manuel Powercluster – Guide de câblage.
Port hôte (RS-232C / RS-422)
Câble série blindé RS-232C ou RS-422 avec connecteur mâle 25 broches à l’extrémité
machine.
Configuration classique
Le PowerConsole de grappe requiert un hub d’administration de grappe pour configurer un
réseau d’administration dédié. Un concentrateur de console est utilisé par défaut dans
toutes les configurations.
Les câbles RS232 peuvent également être utilisés pour, d’une part, connecter un modem
pour la télémaintenance et, d’autre part, établir une connexion asynchrone distante via un
réseau téléphone commuté.
Une carte LSA assure la connexion d’un noeud au hub d’administration Ethernet.
Le PowerConsole est connecté au hub d’administration via sa prise Ethernet intégrée.
Il existe une carte de communication supplémentaire en option, qui permet de connecter le
PowerConsole au réseau local (LAN) du client. Avec cette option, un terminal X relié au
réseau du client peut accéder à distance au PowerConsole, sous réserve qu’il soit configuré
pour fonctionner avec le gestionnaire de fenêtre CDE du PowerConsole.
En l’absence de hub d’administration de grappe, c’est-à-dire de réseau d’administration
dédié, le concentrateur de console et le PowerConsole sont connectés au réseau local
(LAN) du client (ce doit être un réseau Ethernet) dans les locaux du client. Un câble
Ethernet (VCW3630) est fourni à cet effet. Si le réseau client est de type COAXIAL THICK
ou COAXIAL THIN, c’est au client qu’il incombe de connecter le concentrateur de console et
le Powerconsole à son réseau avec son propre câble (comme il est habituel sur toutes les
plates-formes Escala).
Les figures 13 et 14 illustrent les deux installations possibles – avec ou sans réseau
d’administration dédié. Dans le premier cas, les noeuds, le PowerConsole et les
concentrateur de console sont reliées au hub d’administration pour constituer un réseau
Ethernet indépendant, appelé réseau d’administration dédié. Dans le second cas, le
PowerConsole et le concentrateur de console sont directement connectés au réseau
Ethernet du client.
Note: Dans les deux cas, les noeuds du Powercluster sont connectés au réseau LAN du
client.
8-12
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Figure 13.
PowerConsole connecté avec réseau d’administration dédié
Consoles de contrôle opérateur
8-13
Figure 14.
PowerConsole connecté sans réseau d’administration dédié
Normes
Sécurité
UL1950, CSA C22.2/950, VDE 0805, EN 60 950/IEC 950.
Interférences électromagnétiques
FCC-B
Directives CE
CE, EN 55022, EN 50082-1 (IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4), EN 60950, EN 60555-2,
EN 60555-2.
8-14
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 9. Périphériques réseau externes
Prise en compte de conditions d’exploitation des périphériques réseau externes.
Périphériques réseau externes – généralités
Points traités :
• Commutateur Fast Ethernet 3000, page 9-2
• Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go, page 9-3
• Commutateur Brocade , page 9-4
• Hub FC-AL, page 9-5
• Hub Ethernet (Administration), page 9-6
• Hub Vixel, page 9-7
• Concentrateur de console , page 9-8
• Micro-modem, page 9-10
Périphériques réseau externes
9-1
Commutateur Fast Ethernet 3000
Le commutateur Fast Ethernet est un commutateur hautes performances pour les réseaux
locaux (LAN) (Type : 3Comr SuperStackr II Switch 3000 10/100, référence de pièce :
3C16942A).
Ce commutateur est équipé de 12 ports 10BASE-T 100BASE-TX RJ45 auto-négociants.
Ces ports peuvent être définis à 10BASE-T, 100BASE-TX ou détecter automatiquement la
vitesse de la ligne.
Il permet la connexion à des unités Ethernet ou Fast Ethernet jusqu’à une distance de
100 m, via un câble à paire torsadée de type données de catégorie 5.
Note: Si vous n’utilisez pas le commutateur, nous vous conseillons de désactiver le mode
négociation automatique. La détection automatique de la vitesse consomme trop de
temps CPU. Débranchez le commutateur ou configurez-le à l’une des deux vitesses.
Cet équipement est décrit dans le manuel 3Comr SuperStack II Switch 3000 10/100
(3C16942A) User Guide.
Un kit de montage rack permet d’installer le serveur dans un rack 19”.
Spécifications
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
7,6 cm (3 pouces)
48,3 cm (19 pouces)
30 cm (12 pouces)
Poids
4,4 kg (9,7 lb)
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation:
puissance apparente
(les éléments électriques sont auto-détecteur ou auto-plage)
100 V ac à 120 V ac, simple phase,
200 à 240 V ac
50 à 60 Hz
3A (max. à 100 Vac
2A (max. à 240 Vac
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
non défini
En exploitation
0 à 50°C (32 à 122°F)
10 à 95%
non défini
100 W (max.), 341,2 Btu/h (max.)
Spécifications du fabricant
Figure 15.
9-2
Au repos
–10 à 70°C (14 à 158°F)
Commutateur Fast Ethernet – Vue avant.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Commutateur Ethernet 9300 de 1Go
Le commutateur Ethernet 9300 de 1 Go offre des performances élevées pour les réseaux
locaux LAN (Type : 3Comr SuperStackr II Switch 9300, référence 3C93012).
Le commutateur 9300 fournit une fréquence des lignes complète, une commutation sans
blocage entre les 12 ports Ethernet Gigabit. Il prend en charge le mode duplex intégral sur
tous les ports.
Cet équipement est décrit dans la documentation 3Comr SuperStack II Switch 9300
disponible sur le CD–ROM.
Un kit de montage en rack permet d’installer le serveur dans une armoire de 19 pouces.
Spécifications
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
6,5 cm (2,59 pouces)
44 cm (17,32 pouces)
30,5 cm (12,0 pouces)
Poids
4,1 kg (12 livres)
Caractéristiques électriques (les sources d’alimentation sont calibrées automatiquement)
Plage de tensions (VCA)
100 VCA à 120 VCA, monophase,
200 à 240 VCA
Fréquence
47 à 63 Hz
Intensité au niveau du tiroir
1,3 A (120 VCA max.)
Consommation :
puissance apparente
non estimée
Contraintes de fonctionnement
Température
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Energie délivrée
En service
0 à 50°C (32 à 122°F)
Hors service
–20 à 85°C (–4 à 185°F)
10 à 95 %
non estimée
175 W (max.), 547 Btu/h (max.)
Spécifications du fabricant
Ports 1000BASE-SX
TX 1 RX
TX 2 RX
TX 3 RX
TX 4 RX
TX 5 RX
TX 6 RX
Statut des
paquets
TX 7 RX
TX 8 RX
TX 9 RX
TX 10 RX
TX 11 RX
TX 12 RX
Ports 1000BASE-SX
Figure 16.
Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go – Face avant
Périphériques réseau externes
9-3
Commutateur SilkWorm 2000 Brocade
Ce matériel est décrit dans le manuel Brocader SilkWorm 2000 Entry Family Hardware
Reference Guide.
Ce commutateur est équipé de 8 ports (7 ports optiques fixes et un port GBIC).
Ce matériel s’adapte aux connecteurs SC doubles.
Un kit de montage rack permet d’installer le serveur dans un rack 19’’.
Spécifications du commutateur SilkWorm 2010/2040/2050
Dimensions
Hauteur
rack Largeur
Profondeur
4,4 cm (1,7 pouces) ou 1U pour le
44 cm (17,3 pouces)
22,4 cm (8,8 pouces)
Poids
Electricité
4.1kg (9 livres)
(les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage)
Tension (V ca)
85 V ca à 264 V ca
Fréquence
Courant
Consommation :
47 Hz à 63 Hz
non défini
75 watts max.
Limites en service / hors service
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
En service
10 à 40°C
Hors service
–35 à 65°C
5 à 85%
0 à 3000m
J/h (375 Btu/h)
95%
0 à 12000
Spécifications du fabricant
9-4
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Hub FC-AL
Le hub FC-AL (Fibre Channel Arbitrated Loop) est un hub actif offrant les mêmes fonctions
que le hub 10 Base-T, tout en acceptant 100 fois la largeur de bande. (Type : Gadzoox
FCL1063TW, référence de pièce 110903 Rev 2.)
Cet équipement est décrit dans le manuel Gadzoox FCL1063TW – 1.0625 Gigabit/second
Fibre Channel Arbritrated Loop Hub Product Manual.
Un kit de montage rack permet d’installer le hub dans un rack 19”.
Spécifications
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
4,4 cm (1,7 pouces) ou 1U pour le rack
44 cm (17,3 pouces)
22,4 cm (8,8 pouces)
Poids
2,6 kg (5,7 lb)
Electricité
Tension (V ac)
(les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage)
110 V ac à 240 V ac, simple phase,
Fréquence
Courant
Consommation :
puissance apparente
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
50 à 60 Hz
non défini
100 VA
En exploitation
0 à 40°C (32 à 104°F)
Au repos
–40 à 70°C (–40 à 158°F)
95% max.
non défini
J/hr (73 Btu/h)
Spécifications du fabricant
Figure 17.
Hub FC-AL (avec support de montage en rack) – vue avant.
Périphériques réseau externes
9-5
Hub Ethernet
Le hub Ethernet est un répéteur standard IEEE 802.3 pour réseau local (LAN) (Type :
3Comr SuperStackr II HUb 10 12-Port TP, référence de pièce : 3C16670A).
Ce hub est équipé de deux ports 12 RJ45 à paire torsadée, et d’un port AUI, permettant les
connexions jusqu’à une distance de 100 m, via un câble à paire torsadée de type données
de catégorie 5.
Cet équipement est conçu pour loger un micro–modem 25F (connecteur femelle).
Des connecteurs d’extension permettent d’empiler plusieurs hubs, via des câbles
d’extension du hub.
Cet équipement est décrit dans le manuel 3Comr SuperStack II Hub 10 12-Port TP
(3C16670A) User Guide.
Un kit de montage rack permet d’installer le serveur dans un rack 19”.
Spécifications
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
4,4 cm (1,7 pouces) ou 1U pour le rack
44 cm (17,3 pouces)
22,4 cm (8,8 pouces)
Poids
2,6 kg (5,7 lb)
Electricité
Tension (V ac)
(les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage)
110 V ac, simple phase,
ou
220 V ac à 240 V ac
Fréquence
Courant
Consommation :
puissance apparente
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
non défini
non défini
22 VA
En exploitation
0 à 50°C (32 à 122°F)
0 à 90%
non défini
J/h (73 Btu/h)
Spécifications du fabricant
Figure 18.
9-6
Hub Ethernet – vue avant.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Au repos
Hub Vixel 1000
Le hub VIXEL 1000 est une unité FC–AL (Fibre Channel–Arbitrated Loop) à 7 ports non
prise en charge.
Ce matériel s’adapte aux connecteurs SC doubles.
Un kit de montage rack permet d’installer le serveur dans un rack 19’’.
Spécifications
Dimensions
Hauteur
rack
Largeur
Profondeur
4,4 cm (1,7 pouces) ou 1U pour le
22 cm (8,6 pouces)
36,6 cm (14,4 pouces)
Poids
non
Electricité
défini
(les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage)
Tension (V ca)
100 V ca à 240 V ca
Fréquence
Courant
Consommation :
50 Hz à 60 Hz
non défini
30 watts max.
Limites en service / hors service
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
En service
10 à 50°C
Hors service
–40 à 85°C
5 à 95%
non définie
non définie
Spécifications du fabricant.
Figure 19.
Hub Vixel 1000 – vue avant
Périphériques réseau externes
9-7
Concentrateur de console
Le concentrateur de console est un serveur de communication (Type : 3Com CS/2600 ou
Digi Portserver).
Spécifications CS/2600
Cet équipement est décrit dans le manuel 3Com CS/2500 Series Communications Server
Installation Guide et dans les notes de version fournies avec le matériel.
Cet équipement est conçu pour loger un micro–modem 25M (connecteur mâle).
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
9,6 cm (3,8 pouces)
41,1 cm (16,2 pouces)
32 cm (12,6 pouces)
Poids
5,5 kg (12 lb)
Electricité
Tension (V ac)
Fréquence
Courant
Consommation:
puissance apparente
puissance réelle
(les éléments électriques sont auto-détecteurs ou auto-plage)
90 V ac à 132 V ac, simple phase,
ou
180 V ac à 264 V ac
général :115 V ac à 230 V ac
47 à 63 Hz
1,8 A max.
Limites en / hors exploitation
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
Dissipation calorifique
non défini
161 W
En exploitation
5 à 40°C (41 à 104°F)
20 à 80%
4572 m (15 000 ft)
J/hr (550 Btu/h)
Au repos
-20 à 60°C(-4 à 140°F)
10 à 90%
12191 m (40000 ft)
Spécifications du fabricant
Figure 20.
9-8
Concentrateur de console (avec support de montage en rack) – vue avant.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Spécifications du PortServer
Cet équipement est décrit dans le manuel Digir PortServer User’s Guide fourni avec le
matériel.
Cet équipement est conçu pour loger un RJ45 femelle (RJ48) à 10 broches.
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
6,1 cm (2,4 pouces)
30,4 cm (12 pouces)
17,6 cm (6,9 pouces)
Poids
Electricité
Tension (V ca)
Fréquence
Courant
Consommation :
puissance apparente
puissance réelle
0,98 kg (2,2 livres)
3 kg (6,6 livres) avec kit de montage rack
(les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage)
90 V ca à 132 V ca, monophasé,
ou
180 V ca à 264 V ca
globale 115 V ca à 230 V ca
47 à 63 Hz
0,9 A max.
Limites en service / hors service
Température ambiante
Humidité relative
(sans condensation)
Altitude
non définie
12 W
En service
16,6 à 29,4°C (60 à 85°F)
20 à 80%
0 à 2135 m (0 à 7000 pieds)
Spécifications du fabricant
Périphériques réseau externes
9-9
Micro-modem
La fonction HACMP requiert d’utiliser deux micro-modems pour l’extension du câblage
RS232 requise par la solution de recouvrement de désastre ”Heartbeat”.
Des micromodems peuvent être utilisés pour relier le port console système S1 ou COM1
d’un noeud EPC au port concentrateur CS2600 si la distance entre les équipements est
importante
Le micro-modem portant la référence ME762A–F est un exemple de modem que vous
pouvez acheter pour réaliser une extension de ligne RS232.
CAUTION:
Des micromodems 25M (mâle) et 25F (femelle) sont disponibles.
– Le micromodem ME762A–F est compatible avec le port série d’un noeud EPC.
– Le micromodem ME762A–M est compatible avec le concentrateur de console
CS/2600.
Spécifications (type)
Protocole
Asynchrone
Vitesse
Jusqu’à 19,2 Ko/s
Fonctionnement
Ligne 4 fils non traités (deux paires torsadées), duplex intégral ou semi–duplex, point à point
Interface
RS-232/CCITT V.24
Connecteurs DTE/DCE
DB25 femelle
Niveau de transmission
– 6 dBm
Alimentation
Issue de l’interface RS-232 (+6 V dc sur la
broche 2, 4 ou 20)
Dimensions
H = 2,3 cm x W = 5,3 cm x D = 10,9 cm
H = 0,9 pouce x W = 2,1 pouces x D = 4,3 pouces
Poids
0,1 kg (0,2 lb)
Distance
Voir tableau ci–après
Le tableau ci–après indique les relations entre le débit de données attendu et le calibre
du câble.
Vitesse
9-10
Calibre du câble
0,9 mm / 19-AWG
0,5 mm / 24-AWG
0,4 mm / 26-AWG
1200 b/s
10,5 km / 5,5 mi
8,0 km / 5,0 mi
5,6 km / 3,5 mi
2400 b/s
10,5 km / 5,5 mi
8,0 km / 5,0 mi
5,6 km / 3,5 mi
4800 b/s
10,5 km / 5,5 mi
8,0 km / 5,0 mi
5,6 km / 3,5 mi
9600 b/s
8.0 km / 5,0 mi
6,4 km / 4,0 mi
4,0 km / 2,5 mi
19200 b/s
3,2 km / 2,0 mi
2,5 km / 1,5 mi
1,6 km / 1,0 mi
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Chapitre 10. Interconnexions du site
Décrit les interconnexions étendues sur le site.
Interconnexions du site
L’installation d’un site peut déborder les limites d’un bâtiment, demandant des solutions de
recouvrement de désastre particulières. Ces solutions utilisent des connexions étendues
RS232 ”Heartbeat”, via un micro-modem et/ou des liaisons en fibre optique.
Exemples d’interconnexions du site
Seule l’offre Powercluster Escala propose la rallonge en fibre optique. Le câblage (en fibre
optique double) entre bâtiments distincts ou à l’intérieur d’un même bâtiment se situe hors
du cadre du produit Powercluster et doit être effectué par les services compétents ad hoc.
Ceci s’applique également au câblage RS232 externe.
Utilisation de lignes RS232
Des lignes RS232 peuvent être utilisées entre le noeuds pour l’échange de messages de
”survie” et la ligne RS232 entre deux concentrateurs de console possibles. Dans la mesure
où certains noeuds peuvent être à 600 m d’autres noeuds, il faut trouver le moyen d’étendre
à cette distance la portée d’une ligne RS232. Pour ce faire, nous suggérons d’utiliser une
paire de micro modems pour chaque liaison RS232 à étendre. Voir Micro-modem, page
9-10.
Utilisation du canal à fibres optiques (FC–AL)
Le développement de la technologie Fibre Channel Arbitrated Loop a permis de prolonger
la boucle FC–AL et d’autoriser la mise en place d’une architecture de reprise après sinistre
dans laquelle la configuration Powercluster est déployée sur deux sites. Une liaison à fibres
optiques peut relier deux sites dans un rayon de 10 kilomètres. On suppose que le client
possède un réseau public et un réseau privé afin d’implémenter une solution HA/CRM
associant l’ensemble des noeuds. Le réseau public et le réseau privé doivent être des
sous–réseaux distincts et fournir, au moins, un segment LAN Ethernet de façon à connecter
les équipements Powerconsole ou Cluster Console et les périphériques associés.
Voir figure 21 Configuration avec 2 noeuds, une boucle double, 4 concentrateurs et 2 DAS.
Utilisation de rallonge en fibre optique
Avec une rallonge en fibre optique, une boucle SSA peut être étendue, permettant de
construire une architecture pour le recouvrement de désastre lorsque la configuration
Powercluster s’étend sur deux bâtiments d’un site. La distance maximale d’une liaison fibre
entre deux rallonges en fibre optique est de 600 mètres. Nous présupposons qu’il existe un
réseau public client et un réseau privé client pour installer une solution HA en mode 3, pour
relier tous les noeuds. Les réseaux public et privé doivent constituer des sous-réseaux
distincts, et au moins l’un des deux doit fournir un segment LAN Ethernet pour connecter le
Powerconsole ou la console de grappe et les équipements associés.
Les figures 22 à 25 illustrent des solutions de recouvrement de désastre, qui diffèrent en
termes de nombre de noeuds et d’armoires SSA partagées. Il s’agit d’extensions des
configurations de base. Ces configurations intègrent deux boucles physiques. La figure 24
illustre une implémentation avec une armoire SSA par boucle, avec une extension de liaison
par fibre optique entre chaque noeud et l’armoire distante. La figure 25 illustre une
implémentation avec deux deux armoires par boucle, avec une extension de liaison par
fibre optique entre les deux armoires distantes de chaque boucle.
Interconnexions du site
10-1
Schéma de câblage avec 2 noeuds, une boucle double, 4 concentrateurs et 2 DAS
Figure 21.
10-2
Configuration avec 2 noeuds, une boucle double, 4 concentrateurs et 2 DAS.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Schéma de câblage avec 1 noeud et 1 armoire SSA de chaque côté
Note: Le schéma illustre une configuration avec deux boucles et une carte par noeud.
Pour la haute disponibilité, mieux vaut disposer de deux cartes, une par boucle.
Figure 22.
Configuration à deux boucles et extensions en fibre optique.
Interconnexions du site
10-3
Schéma de câblage avec 1 noeud et 2 armoires SSA de chaque côté
Note: Le schéma illustre une configuration avec deux boucles et une carte par noeud.
Pour la haute disponibilité, mieux vaut disposer de deux cartes, une par boucle.
Figure 23.
10-4
Configuration à deux boucles et extensions en fibre optique.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Schéma de câblage avec 1 paire de noeuds et 1 armoire SSA
RS232
RS232
Fibre-optic
Extender
Figure 24.
STII
Connector
Fibre-optic
Cable
Exemple avec 1 paire de noeuds et 1 armoire SSA.
Interconnexions du site
10-5
Schéma de câblage avec 1 paire de noeuds et 2 armoires SSA de chaque côté
RS232
RS232
Figure 25.
10-6
Exemple avec 1 paire de noeuds et 2 armoires SSA.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Annexe A. Tables de conversion
Correspondance entre les mesures métriques et anglo-saxonnes.
Tables de conversion – généralités
Voici les tableaux de conversions entre mesures métriques et mesures anglo-saxonnes
(longueur, surface, volume, masse et température).
Anglo-saxonnes vers métriques
1 inch – pouce (”)
2,54 cm (centimètres)
1 foot – pied (’)
30,48 cm
1 yards (yd)
0,91 m (mètres)
1 mile (mi)
1,6093 km (kilomètres)
1 pound – livre (avdp) (lb)
0,5 kg (Kilogrammes)
1 ounce – once (avdp) (oz)
1 square foot – pied carré
(ft2)
28,4 g (grammes)
0,093 m2 (mètres carrés)
1 square inch – pouce carré (in2)
6,5 cm2 (centimètres carrés)
1 square yard – yard carré (yd2)
0,8 m2 (mètres carrés)
1 acre
0,4 ha (hectares)
1 cubic foot – pied carré
(ft3)
1 horsepower – cheval-vapeur (hp)
1
lb/ft2
0,03 m3 (mètres cubes)
0,7 kw (kilowatts)
4,88 kg/m2
Note: 12 pouces = 1 pied, 36 pouces ou 3 pied =1 yard, 1760 yards
ou 5280 pieds = 1 mile.
Métriques vers anglo-saxonnes
1 mètre (m)
3,3’ (pied)
1 mètre (m)
1,09 yd (yards)
1 centimètre (cm)
0,3937”
1 kilomètre (km)
0,62 mi (miles)
1 gramme (g)
0,04 oz (onces (avdp))
1 kilogramme (kg)
1 centimètre carré
2,2 lbs (livres (avdp))
(cm2)
0,15 in2 (pouces carrés)
1 mètre carré (m2)
10,76 ft2 (pied carré)
1 mètre carré (m2)
1,2 yd2 (yards carrés)
1 hectare (ha)
2,5 acres
1 mètre cube
(m3)
35,3 ft3 (pied cube)
1 kilowatts (kW)
1,3 hp (cheval-vapeur)
1 kg/m2
0,205 lb/ft2
1 kW heure
3412 Btu (British thermal units)
Annexe A – Tables de conversion
A-1
Celsius vers Fahrenheit
Multipliez la température en degrés Celsius par 9, divisez par 5 et ajoutez 32 :
(C x 9/5) + 32 = F
Fahrenheit vers Celsius
Ôtez 32 degrés de la température en Fahrenheit, multipliez par 5 et divisez 9 :
(F – 32) x 5/9 = C
A-2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Annexe B. Inspection de service
Etapes de l’inspection du matériel livré.
Inspection de service – généralités
Une inspection de service doit être effectuée à réception d’un nouveau système. Il convient
également d’en effectuer dans les cas suivants :
• Inspection du système en vue de la souscription d’un contrat de maintenance.
• Opération de maintenance requise, maintenance non effectuée récemment.
• Révision des modifications et des raccords.
• Modification des équipements susceptible d’affecter la sécurité de son exploitation.
• Unités externes dotées d’un cordon d’alimentation propre connectées à l’unité centrale.
Si l’inspection révéle des failles inacceptables au niveau de la sécurité, les défauts doivent
être corrigés avant que les techniciens ne procèdent à la maintenance de la machine.
Note: Remédier aux défauts de sécurité incombe au propriétaire du système.
Procédez aux contrôles suivants :
1. Vérifiez les capots : pas de bords tranchants, ni d’altérations mettant à nu les parties
internes de l’unité centrale.
2. Vérifiez que les capots s’enclenchent bien. Ils doivent être en place et fixés.
3. Ouvrez le capot arrière.
4. Vérifiez l’état des raccords. En cas d’anomalie, recherchez les possibles causes
évidentes : fils rompus, bords tranchants, isolation défectueuse.
5. Vérifiez les câbles internes.
6. Vérifiez que l’unité centrale est exempte de poussière, d’eau ou autres.
7. Vérifiez l’étiquette indiquant la tension à l’arrière du système et assurez-vous qu’elle
correspond à la tension du secteur.
8. Vérifiez l’état du cordon d’alimentation externe.
9. Le cordon d’alimentation externe étant branché sur l’unité centrale, vérifiez que la
résistance entre la fiche de terre de la prise de ce cordon et le châssis métallique est
inférieure ou égale à 0,1 ohm.
10. A l’aide d’une sonde adéquate, vérifiez que la résistance entre la fiche de terre de
chaque prise du bus de distribution de l’alimentation et le châssis métallique est
inférieure ou égale à 0,1 ohm.
11. Vérifiez, sur chaque unité externe dotée d’un cordon d’alimentation propre :
d. L’état du cordon d’alimentation.
e. La mise à la terre du cordon d’alimentation.
f. Le cordon d’alimentation étant branché sur l’unité, vérifiez que la résistance entre la
fiche de terre de la prise de ce cordon et le châssis métallique est inférieure ou égale
à 0,1 ohm.
12. Fermez le capot arrière du rack.
Annexe B – Inspection de service
B-1
B-2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Glossaire
Ce glossaire récapitule les abréviations, mots-clés et expressions utilisés dans ce document.
A
Ampère.
EIA :
Electronic Industries Association.
AC ou ac
Alternating Current (courant alternatif).
EMI :
Electromagnetic Interference.
alimentation :
Le tiroir CPU est équipé d’un module
d’alimentation. Voir Alimentation redondante.
EPO :
Emergency Power Off.
alimentation redondante :
Dans une configuration redondante, l’alimentation
est composée de deux modules. Ils sont identiques
et fonctionnent en parallèle. En cas de défaillance
de l’alimentation, le second module prend
automatiquement le relais.
ANSI :
American National Standards Institute.
AWG
American Wire Gauge.
CBP
Circuit Breaker Panel.
CSA
Canadian Standards Association.
ESD :
Electrostatic Discharge. Décharge d’électricité
statique susceptible d’endommager l’équipement et
de détériorer le circuit électrique.
FAST-10 WIDE-16 :
Interface SCSI standard, 16 bits, assurant un débit
de transfert synchrone allant jusqu’à 10 MHz, avec
une vitesse de transfert des données de 20 Mo par
seconde.
FAST-20 WIDE-16:
Interface SCSI standard améliorée, 16 bits,
assurant un débit de transfert synchrone allant
jusqu’à 20 MHz, avec une vitesse de transfert des
données allant jusqu’à 40 Mo par seconde.
Egalement appelée ULTRA WIDE.
DAS :
Disk Array Storage System. Tiroir disque RAID,
disponible en différents modèles.
FC-AL
Fibre Channel Arbritrated Loop. Stations Fibre
channel configurées de sorte que les messages
circulent de l’une à l’autre dans un anneau.
DC ou dc :
Direct Current (courant continu) généré par le bloc
d’alimentation.
GUI :
Graphical User Interface (interface utilisateur
graphique).
cage disque :
Boîtier métallique susceptible de loger deux ou
trois châssis disques.
haute disponibilité :
Configuration particulière qui partage les ressources
entre deux tiroirs CPU, de sorte qu’en cas de
défaillance d’un tiroir, l’autre prend le relais sans
interruption des activités.
châssis disque :
Support utilisé pour installer les unités disque dans
le système.
console système :
Console, généralement équipée d’un clavier et d’un
écran, utilisée par un opérateur pour contrôler et
communiquer avec un système.
échange à chaud :
Opération qui consiste à démonter un disque
défaillant et à le remplacer par un disque en état
de marche sans interrompre les activités du
système.
ECMA :
European Computer Manufacturers Association.
IEC :
International Electrotechnical Commission.
I/O :
Input/Output.
ISA :
Industry Standard Architecture.
JBOD
Just a Bunch Of Disks.
JDA
Just Disk Array.
MCA
Micro Channel Architecture.
Glossaire
G-1
NEMA
National Electrical Manufacturers Association.
utilisée pour connecter des périphériques (disques,
unités à bande, etc.) en chaîne série.
PCI :
Peripheral Component Interface. Architecture de
bus prenant en charge les périphériques hautes
performances, tels que cartes graphiques, cartes
vidéo multimédia et cartes réseau grande vitesse.
SID :
System Identifier.
PDB :
Power Distribution Box.
PDU :
Power Distribution Unit. Système de distribution de
l’alimentation du rack pour les tiroirs installés.
rack :
Structure métallique logeant les tiroirs et les
alimentant via le PDU (Power Distribution Unit).
RAID :
Redundant Array of Inexpensive Disks. Méthode de
combinaison d’unités de disque en une seule unité
logique de stockage, qui offre une tolérance aux
défaillances des disques.
RS-232:
Standard d’interface EIA qui définit les
caractéristiques physiques, électroniques et
fonctionnelles d’une ligne d’interface.
RS-485:
Ligne pour l’interconnexion des tiroirs. Utilisée pour
connecter des tiroirs d’extension.
RSF :
Remote Services Facilities.
SCSI :
Small Computer System Interface. Bus
d’entrée-sortie fournissant une interface standard
G-2
SYSID :
System Identification.
tiroir :
Système ou sous-système installé dans un rack. Il
existe différents types de tiroirs : tiroirs CPU, tiroirs
d’extension, tiroirs DAS.
U:
Unité de mesure. Les dimensions des racks et des
tiroirs sont exprimées en Unités. Un U vaut
44,45 mm (1,75 pouce).
ULTRA SCSI :
Voir Fast-20 WIDE-16.
UPS :
Uninterruptible Power Supply. Unité fournissant
une alimentation en continu au système auquel elle
est connectée, en cas de coupure de courant.
V:
Volt.
VCC :
Voltage Continuous Current.
VCCI :
Voluntary Control Council for Interference.
zones média et unités de disque :
Zones logeant les unités de support et les unités
de disque.
zones unités :
Voir zones média et unité disque.
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Index
Nombres
1 paire de noeuds et 1 armoire SSA,
interconnexions du site (figure), 10-5
1 paire de noeuds et 2 armoires SSA,
interconnexions du site (figure), 10-6
A
affectation des zones d’un rack
EPC1200 (figure), 3-11
EPC400 (figure), 2-10
alimentation redondante avec deux câbles
d’alimentation, 2-15
AMDAS JBOD, sous-système disque, 6-13
AMDAS JDA, empreinte au sol, 6-14
armoire 36U, 4-1
armoire 42U, 4-1
armoire T00, 4-1
armoire T42, 4-1
B
bibliographie, v
connexe, v
BQ306, 8-2
C
câble d’alimentation, DLT 4000, 7-3
câbles d’alimentation
Escala modèle EPC1200, 1200A et 2400, 3-9
Escala modèle RL470 & 470A, 3-9
Escala série EPC400, 2-7
câbles d’alimentation par rack, calcul, 2-15
Câbles électriques :, PL3200R et PL1600R, 5-4
calcul, nombre de câbles d’alimentation par rack,
2-15
canal à fibres optiques, utilisation, 10-1
Caractéristiques
DAS 4500, 6-6
DAS 4700, 6-7
caractéristiques
CX200, 6-12
CX400, 6-12
CX600, 6-11
DAE 5000, 6-10
DAS 1300, 6-2
DAS 2300, 6-3
DAS 2900, 6-3
DAS 3200, 6-4
DAS 3500, 6-5
DAS 5300, 6-8
DAS 57x0, 6-9
NDAS CX200, 6-12
NDAS CX400, 6-12
NDAS CX600, 6-11
rack 36U, 4-2
rack T00, 4-2
tiroir
PL420R, 4-8
PL820R, 4-10
tiroir d’E–S D10, 4-15
tiroir d’E–S D20, 4-16
Caractéristiques , du tiroir d’unité centrale
PL220R, 4-13
PL240R, 4-12
Caractéristiques électriques
PL1600R, 5-12
PL3200R, 5-12
commande de manuels, viii
commutateur Ethernet 1Go, 9-3
(Figure), 9-3
commutateur Fast Ethernet, 9-2
(figure), 9-2
concentrateur de console, 9-8
(figure), 9-8
configuration
classique, console de grappe, 8-9
classique, PowerConsole, 8-12
configuration des interconnexions du site, rallonges
en fibre optique (figure), 10-3, 10-4
conformité aux normes des organisation chargées
de la compatibilité et de la sécurité , 1-3
connexion secteur
console de grappe, 8-8
console système, 8-3
PowerConsole, 8-12
connexions aux interfaces
console de grappe, 8-8
console système, 8-3
PowerConsole, 8-12
Console, Escala PL 3200R, 5-45
console de grappe, 8-6
Index
X-1
configuration classique à 2 noeuds (figure), 8-10
configuration classique avec plus de 2 noeuds
(figure), 8-9
empreinte des dégagements, console système
(figure), 8-3
environnement, 1-2
console Explora, 8-6
EPC1200, exemple de configuration, 3-16
Console HMC de gestion du matériel, 5-45
EPC1200/1200A/2400, 3-1
console système, 8-2
configuration classique (figure), 8-4
EPC400, 2-1
exemple de configuration, 2-14
consoles opérateur
console de grappe (terminal X), 8-6
console système (BQ306), 8-2
écran graphique, 8-5
PowerConsole, 8-11
ESCALA EPC400, Normes, 2-6
Consommation électrique, Tiroir, 1-5
Consommation électrique, Escala PL 3200R, 5-21
consommation électrique des tiroirs montables en
armoire, armoire 36U, 4-19
D
DAE, 6-2
DAS, 6-2
Dégagements, Escala PL 3200R, 5-39
Escala EPC400, dégagements, 2-6
ESCALA modèle EPC2400, 3-2
ESCALA modèles EPC1200/1200A, 3-2
ESCALA modèles RL470/470A, 3-2
Escala PL 3200R, 5-27
Caractéristiques, 5-41
Console HMC (Hardware Management Console),
5-45
Consommation électrique :, 5-21
Dégagements, 5-39
Fixation de l’armoire, 5-28
Installations multisystèmes, 5-37
Interrupteur d’arrêt d’urgence, 5-24
Source d’alimentation, 5-9
Surélévation, 5-27
dégagements
console de grappe, 8-8
console de grappe (figure), 8-8
Escala EPC400, 2-6
PowerConsole, 8-12
système de stockage DAE seul, 6-10
système de stockage DPE, 6-9
Escala PL1600R, Composants, 5-3
dégagements pour la maintenance, console
système, 8-3
extension future, 1-7
Escala PL3200R, Composants, 5-2
ESCALA série EPC400, 2-3
Escala série S, 8-11
exemples d’interconnexions du site, 10-1
Disk Array Enclosure, 6-2
F
Disk Array Storage Systems, 6-2
disposition du site, 1-8
DLT 4000, spécifications, 7-2
Fixation de l’armoire du système Escala PL 3200R,
5-28
DLT 7000, spécifications, 7-4
E
écran graphique, 8-5
configuration classique (figure), 8-5
G
généralités
sous-systèmes à bande, 7-1
sous-systèmes disque, 6-1
électricité, protection du circuit, 1-4
emplacement des tiroirs dans un rack
rack T00, 4-21
rack T42, 4-33
H
Heartbeat, 10-1
Emplacement du tiroir :, Série EPC400, 2-11
hub Ethernet, 9-6
(figure), 9-6
emplacement du tiroir rack, EPC1200
Powercluster, 3-12
hub FC-AL, 9-5
(figure), 9-5
empreinte au sol, DAS, 6-14
X-2
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Hub Vixel 1000, 9-7
(Figure), 9-7
règles de configuration (EPC1200), 3-10
règles de configuration (EPC400), 2-9
Règles de configuration T00, 4-20
inspection de service, B-1
PowerConsole, 8-11
connecté avec réseau d’administration dédié
(figure), 8-13
connecté sans réseau d’administration dédié
(figure), 8-14
interconnexions du site, 10-1
Powerconsole (Escala série S), 8-11
Interrupteur d’arrêt d’urgence, Escala PL 3200R,
5-24
préparation du site
dégagements pour la maintenance, 2-6
Dégagements réservés à la maintenance, 5-39
I
informations générales, 1-2
L
lignes RS232, utilisation, 10-1
liste de contrôle, personnel pour réception /
déballage, 1-2
M
micro-modem, 9-6, 9-8, 9-10, 10-1
N
Noeuds, supplémentaires, EPC400-N, 2-1
Normes, ESCALA EPC400, 2-6
normes, console de grappe, 8-2, 8-6, 8-7
préparation du site, , normes, 2-6
prises électriques
sécurité, 1-4
vérification, 1-4
protection du circuit, 1-4
Puissance requise
EPC1200, 3-16
EPC400, 2-15
Q
Questar BQ306, 8-2
R
rack Powercluster, distribution électrique, 2-15
rallonge, fibre optique, 6-16
P
périphériques externes
EPC1200/1200A, 3-1
hub Ethernet, 9-6
RL470/470A, 3-1
périphériques réseau externes
commutateur Ethernet 9300 de 1Go, 9-3
commutateur Fast Ethernet 3000, 9-2
concentrateur de console, 9-8
hub FC-AL, 9-5
micro-modem, 9-10
Périphériques, réseau externe, EPC400, 2-1
PL 3200R et PL1600R, Transport du système, 5-4
PL3200R, PL1600R, Portes et panneaux, 5-3
PL1600R, Caractéristiques électriques, 5-12
PL3200R, Caractéristiques électriques, 5-12
PL3200R et PL1600R, Câbles électriques :, 5-4
plan, disposition du site, 1-9
plan prévisionnel, 1-7
Powercluster
rallonge en fibre optique, 6-16
utilisation, 10-1
recouvrement de désastre, 10-1
règles de configuration, EPC1200, 3-10
règles de configuration (EPC1200), Powercluster,
3-10
règles de configuration (EPC400), Powercluster,
2-9
Règles de configuration (T00), Powercluster, 4-20
règles de configuration d’un rack, EPC400 (table),
2-9
RL470/470A, 3-1
S
sécurité
coupe-circuit 32 A, 1-4
prises électriques, 1-4
protection anti-feu, 1-2
sous-système disque, SSA 7133 modèle 020, 6-15
Index
X-3
sous-systèmes à bande, 7-5
généralités, 7-1
standards, Escala série S, 8-14
systèmes de stockage à bande, 7-2, 7-4
sous-systèmes disque, généralités, 6-1
sous-système disque, AMDAS JBOD, 6-13
Spécifications
commutateur brocade, 9-4
Concentrateur de console PortServer , 9-9
Hub Ethernet, 9-4
hub Vixel 1000, 9-7
tiroir CPU
EPC610, 4-4
EPC810, 4-6
PL800R, 4-6
PL400R, 4-4
PL600R, 4-4
spécifications
commutateur Ethernet 1Go, 9-3
commutateur Fast Ethernet, 9-2
concentrateur de console, 9-8
console de grappe (terminal X ”Explora”), 8-6
console système, 8-2
DLT 4000, 7-2
DLT 7000, 7-4
écran graphique, 8-5
ESCALA modèle EPC2400, 3-2
ESCALA modèles EPC1200/1200A, 3-2
ESCALA modèles RL470/470A, 3-2
ESCALA série EPC400, 2-3
hub Ethernet, 9-6
hub FC-AL (Fibre Channel Arbrited Loop), 9-5
Powerconsole (Escala S100), 8-11
tiroir d’E/S de l’unité EPC1200 7 EIA, 3-6
tiroir d’E/S de l’unité EPC1200A/2400 10 EIA, 3-5
tiroir d’E/S de l’unité RL470 EIA, 3-6
tiroir d’E/S de l’unité RL470A 10 EIA, 3-5
tiroir d’E/S ESCALA EPC1200 & 1200A, 3-4
tiroir d’E/S ESCALA RL470 & 470A, 3-4
TirTiroirs d’E/S 610 et 810, 4-14
VDAT 8 mm, 7-5
SSA 7133 modèle 020, sous-système disque, 6-15
X-4
T
terminal X, Explora, 8-6
tiroir d’E/S de l’unité ESCALA 470A 10 EIA,
spécifications, 3-5
tiroir d’E/S de l’unité ESCALA EPC1200 7 EIA,
spécifications, 3-6
tiroir d’E/S de l’unité ESCALA EPC1200A/2400 10
EIA, spécifications, 3-5
tiroir d’E/S de l’unité ESCALA RL470 EIA,
spécifications, 3-6
tiroir d’E/S ESCALA EPC1200 & 1200A,
spécifications, 3-4
tiroir d’E/S ESCALA RL470 & 470A, spécifications,
3-4
Transport du PL3200R et du PL1600R, 5-4
U
Uninterruptible Power Supply, 2-15
unité de distribution électrique, 2-15
UPS, 2-15
URL, préparation du site, 1-2
V
VDAT 8 mm, spécifications, 7-5
vérification, prises électriques, 1-4
Vérification de la source d’alimentation électrique,
5-9
Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks
Vos remarques sur ce document
Titre :
ESCALA Séries ESCALA EPC et PL Préparation du site pour systèmes racks
Nº Reference :
86 F1 30PX 14
Date:
Juin 2003
ERRORS DETECTEES
AMELIORATIONS SUGGEREES
Vos remarques et suggestions seront examinées attentivement.
Si vous désirez une réponse écrite, veuillez indiquer ciaprès votre adresse postale complète.
NOM :
DOCIETE :
ADDRESSE :
Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyezle directement à :
Bull - Documentation Dept.
1 Rue de Provence
BP 208
38432 ECHIROLLES CEDEX
FRANCE
info@frec.bull.fr
Date :
Bon de commande de documents techniques
Pour commander des documents techniques, remplissez une copie de ce formulaire et envoyezla à :
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
Reference CEDOC
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
[ _ _ ]
Téléphone:
FAX:
Couriel:
+33 (0) 2 41 73 72 66
+33 (0) 2 41 73 70 66
srv.Duplicopy@bull.net
Désignation
Qte'
: La révision la plus récente sera fournie si aucun numéro de révision n'est indiqué.
NOM :
Date :
SOCIETE :
ADDRESSE :
TELEPHONE :
COURIEL :
Pour les Filiales Bull :
Identification :
Pour les Clients Affiliés Bull :
Code Client :
Pour les Clients Internes Bull :
Section Budgétaire :
For les autres : Merci de demander à votre contact Bull.
FAX :
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 30PX 14
Utiliser les marques de découpe pour obtenir les étiquettes.
Use the cut marks to get the labels.
Séries ESCALA
EPC et PL
Préparation du site
pour systèmes
racks
86 F1 30PX 14
Séries ESCALA
EPC et PL
Préparation du site
pour systèmes
racks
86 F1 30PX 14
Séries ESCALA
EPC et PL
Préparation du site
pour systèmes
racks
86 F1 30PX 14

Manuels associés