▼
Scroll to page 2
of
135
Préparatifs 1 Enregistrement 2 Lecture 3 Menu 4 Fonction Bluetooth® 5 Utilisation avec un ordinateur 6 Autres informations 7 ENREGISTREUR PCM LINÉAIRE LS-P4 LS-P1 Enregistreur PCM linéaire MANUEL UTILISATEUR Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements. FR Table des matières Identification des éléments.............................................4 Enregistreur............................................................................... 4 Écran......................................................................................... 5 1 Préparatifs Installation....................................................................8 Insertion de la pile..................................................................... 9 Mise sous tension de l'enregistreur.......................................... 10 Sélection des paramètres de la pile......................................... 10 Configuration de la date et de l'heure...................................... 11 Configuration du guide vocal................................................... 11 Recharge de la pile.......................................................12 Recharge de la pile par connexion au port USB d'un ordinateur............................................................................... 12 Recharge de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514, en option)................................................ 14 Piles............................................................................16 Insertion/Retrait d'une carte microSD............................18 Insertion d'une carte microSD................................................. 18 Retrait d'une carte microSD..................................................... 19 Limitation des manipulations accidentelles...................20 Configuration du mode VERROUILLAGE................................... 20 Sortie du mode VERROUILLAGE............................................... 20 Mise hors tension de l'enregistreur................................21 Fonctions de l'écran [Home]...........................................22 Sélection du mode................................................................... 22 Sélection des dossiers et des fichiers..............................23 Fixation de l'adaptateur trépied (TR2)............................25 2 Enregistrement FR 2 Enregistrement............................................................27 Procédure d'enregistrement basique....................................... 27 Pause/Reprise de l'enregistrement.......................................... 30 Vérification rapide de l'enregistrement.................................... 30 Suivi pendant l'enregistrement............................................... 31 Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène]...................................................................32 Changement de la situation d'enregistrement......................... 32 Fractionnement...........................................................35 Sélection d'un fichier pour fractionnement............................. 35 Enregistrement avec un microphone externe.................37 Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté......................................................................38 Enregistrement du son d'un autre périphérique avec cet enregistreur............................................................................. 38 Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre périphérique............................................................................ 38 3 Lecture Lecture........................................................................39 Procédure de lecture basique................................................... 39 Avance rapide.......................................................................... 40 Retour rapide........................................................................... 40 Passage au début du fichier .................................................... 41 Lecture avec les écouteurs....................................................... 42 Modification de la vitesse de lecture..............................44 Lecture ABC répétée......................................................45 Marques d'index/Marques temporaires..........................48 Insertion d'une marque d'index/temporaire............................ 48 Suppression d'une marque d'index/temporaire....................... 49 Suppression simultanée de toutes les marques d'index........... 49 Fonction Recherche par calendrier.................................51 Suppression de fichiers/dossiers....................................52 Suppression de fichiers............................................................ 52 Suppression d'un dossier......................................................... 53 4 Menu Configuration des éléments du menu.............................54 Fonctions basiques.................................................................. 54 Menu fichier [Menu fichier]...........................................57 Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale].......................................................................... 57 Protection contre les suppressions accidentelles de fichier [Fichier bloqué]....................................................................... 57 Tri des fichiers [Trier par]......................................................... 57 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]....................... 58 Division d'un fichier [fichier divisé].......................................... 58 Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel]........................... 58 Réduction d'un fichier [Réduction].......................................... 58 Augmentation du niveau de volume global d'un fichier [Normaliser]............................................................................ 58 Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier [Fondu en E/S]......................................................................... 59 Affichage des informations concernant un fichier ou un dossier [Propriété] .................................................................. 59 Menu d'enregistrement [Menu enregist.].......................60 Sélection de la sensibilité d'enregistrement [Niveau Rec]........ 60 Réduction de la coupure [Limiteur]......................................... 61 Sélection du mode d'enregistrement [Mode Enregist.]............ 61 Sélection de la directivité du microphone [Mic Zoom]............. 62 Réduction du bruit pendant l'enregistrement [Filtre].............. 63 Table des matières Sélection du système à trois microphones [Sélection Mic]....... 63 Fonction d'enregistrement activé par la voix [VCVA]............... 64 Fonction d'enregistrement par synchronisation vocale [V-Sync. Rec]........................................................................... 65 Menu de lecture [Menu Lecture]....................................67 Coupure des segments non verbaux pendant la lecture [Lecture vocale]....................................................................... 67 Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit]............. 67 Réglage des segments à faible volume pendant la lecture [BalancierVocal] ...................................................................... 68 Sélection des modes de lecture [Mode lecture]....................... 68 Modification de la qualité sonore de la musique [Equaliser].... 69 Configuration d'un espace [espace]......................................... 70 Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]......................................71 Configuration du rétroéclairage [Rétro éclairé] ....................... 71 Réglage du contraste [Contraste]............................................. 71 Configuration du voyant LED [LED].......................................... 71 Activation/Désactivation des sons [Signal].............................. 71 Modification de la langue d'affichage [Langage(Lang)] ......... 71 Configuration du guide vocal [Guide Vocal]............................. 72 Lecture automatique des débuts de fichiers [Lecture intro]..... 72 Choix de la sortie du haut-parleur [Hauts parleurs]................. 72 Menu de l'appareil [Menu système] ...............................73 Choix d'un support d'enregistrement [Sélect mémoire].......... 73 Configuration du mode d'économie d'énergie [Eco Energie].... 73 Configuration de la pile utilisée [Pile]...................................... 73 Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] ............ 74 Connexion d'un appareil Bluetooth® [Bluetooth].................... 75 Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] ................. 75 Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage]....... 75 Formatage d'un support d'enregistrement [Format]............... 76 Vérification des informations du support d'enregistrement [Mémoire Info.]....................................................................... 76 Vérification des informations de l'enregistreur vocal [Info Système] ........................................................................ 76 Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale]..............................................................77 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]...............79 Division d'un fichier [fichier divisé]................................82 Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel].................84 Réduction d'un fichier [Réduction] ................................86 Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier [Fondu en E/S] ..............................................................88 Configuration du guide vocal [Guide Vocal].....................89 Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]..........91 Formatage d'un support d'enregistrement [Format].......93 5 Fonction Bluetooth® Avant d'utiliser la fonction Bluetooth®...........................95 À propos du contrôleur audio OLYMPUS BT.............................. 97 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®..........98 Connexion d'un appareil Bluetooth®....................................... 98 Interruption de la connexion avec un appareil Bluetooth®.... 102 6 Utilisation avec un ordinateur Environnement d'exploitation de l'ordinateur.............. 103 Connexion/Déconnexion de l'ordinateur....................... 105 Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur................. 105 Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur............. 107 Chargement de fichiers sur un ordinateur.................... 108 7 Autres informations Liste des messages d'alarme........................................ 110 Dépannage ................................................................ 112 Entretien................................................................... 116 Accessoires (en option)................................................ 117 Droits d'auteur et marques commerciales..................... 118 Précautions de sécurité............................................... 120 Spécifications............................................................. 125 Indications utilisées dans ce manuel REMARQUE Indique les précautions et les opérations qui doivent être absolument évitées pendant l'utilisation de l'enregistreur vocal. CONSEIL Indique des informations et des conseils utiles pour tirer pleinement parti de votre enregistreur vocal. ☞ Indique des pages de référence contenant des détails ou des informations connexes. FR 3 Identification des éléments Enregistreur 1 8 Identification des éléments 9 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ e r 0 ! = @ 5 7 4 q - 2 # 6 FR w ) ^ % & $ * ( Microphone central intégré* Microphone stéréo intégré (G) Commutateur POWER/HOLD Touche F1 Glissière du connecteur USB Touche STOP (4) Touche ERASE Microphone stéréo intégré (D) Écran Touche MENU/SCENE Touche F2 Touche REC (enregistrement)( s), Voyant d'enregistrement (LED) Voyant PEAK (LED), Voyant LED (LED) Touche LIST Touche 0 Touche + & * ( ) = q w e r t y t y Touche 9 Touche `OK Touche – Trou de fixation de la pince Prise des écouteurs ( ) Prise microphone ( ) Haut-parleur intégré Couvercle du logement de la pile/carte Fente pour carte microSD Bouton de verrouillage du couvercle du logement de la pile/carte Connecteur USB/couvercle du connecteur USB (rétractable) Orifice de la sangle * Modèle LS-P4 uniquement Identification des éléments Écran 44 Mode [Enregistreur] 1 2 Écran de la liste des fichiers 1 34 2 Écran du fichier 8 34 9 7 5 0 6 1 @ 6 6 1 Témoin du support d'enregistrement [ [ 2 3 4 5 6 7 ] : Mémoire interne ] : Carte microSD Nom du dossier ouvert Témoin Bluetooth®* Témoin de charge de la pile Nom du dossier Affichage de touche de fonction Nom du fichier [ [ [ ] : Témoin de lecture ] : Témoin de détection vocale ] : Témoin de fichier bloqué 8 Témoin de dossier 9 Témoin d'état de l'enregistrement vocal [ [ [ ] : Témoin d'enregistrement ] : Témoin de pause d'enregistrement ] : Témoin d'arrêt 7 [ [ [ [ [ 34 # ! $ Identification des éléments Écran de la liste des dossiers ] : Témoin de lecture ] : Témoin de lecture rapide ] : Témoin de lecture lente ] : Témoin d'avance rapide ] : Témoin de retour rapide 0 Durée d'enregistrement écoulée (en mode enregistrement), durée de lecture écoulée (en mode lecture) ! Sonomètre (en mode enregistrement), barre de progression de la lecture (en mode lecture) @ Témoin de réglage silencieux des haut-parleurs ( ) # Longueur du fichier $ Durée maximale d'enregistrement restante * Modèle LS-P4 uniquement FR 5 Identification des éléments Écran 44 Mode [Musique] Identification des éléments Écran de la liste 1 Écran de la liste 2 1 1 2 2 34 Écran du fichier 8 7 34 9 0 5 7 6 6 Si le dossier contient des fichiers et des dossiers ! @ # 6 2 3 4 5 6 7 0 Témoin d'état de l'enregistrement vocal ] : Mémoire interne ] : Carte microSD Nom du dossier ouvert Témoin Bluetooth®* Témoin de charge de la pile Nom du dossier ou du fichier Affichage de touche de fonction Nom du fichier [ [ ] Témoin de lecture ] Témoin de fichier bloqué 8 Témoin du fichier 9 Durée de lecture écoulée [ [ [ [ [ [ ] : Témoin d'arrêt ] : Témoin de lecture ] : Témoin de lecture rapide ] : Témoin de lecture lente ] : Témoin d'avance rapide ] : Témoin de retour rapide Titre du morceau Nom Auteur Nom de l'album Témoin de réglage silencieux des haut-parleurs ( ) % Longueur du fichier ^ Barre de progression de la lecture ! @ # $ * Modèle LS-P4 uniquement FR 6 $ % ^ Si le dossier contient uniquement des fichiers 1 Témoin du support d'enregistrement [ [ 34 Identification des éléments Écran CONSEIL 5 1 2 3 4 6 7 1 Heure et date actuelles 2 Témoin du support d'enregistrement 3 Témoin du format d'enregistrement 4 Zone d'affichage des témoins [ [ [ [ [ [ ] : Equaliser ] : Lecture vocale ] : Niveau Rec ] : VCVA ] : V-Sync. Rec ] : Filtre ] : Mic Zoom ] : Sélection Mic* ] : Limiteur ] : Détec.vocale 5 Témoin de charge de la pile [ [ ] : Ni-MH ] : Alcaline Identification des éléments • Lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche STOP (4) pour afficher les paramètres [Heure et Date] et [Valide] (durée maximale d'enregistrement restante). Si le paramètre date/heure n'est pas configuré correctement, voir « Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] » (☞P. 74). [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ 6 Durée maximale d'enregistrement restante 7 Espace libre disponible * Modèle LS-P4 uniquement ] : Rec Scène ] : Annuler bruit ] : BalancierVocal ] : Aléatoire ] : Zone lecture ] : Répéter FR 7 Préparatifs Installation 1 Déballez l'enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner. Installation Préparatifs 3 Préparatifs 3 Préparatifs 1 Insertion de la pile 2 Mise sous tension de l'enregistreur 3 Sélection des paramètres de la pile 4 Configuration de la date et de l'heure 5 Configuration du guide vocal* 3 Préparatifs 3 Préparatifs Sélectionnez les paramètres de la pile correspondant à la pile insérée. Sélectionnez les paramètres pour une pile rechargeable Nickel-métal Hybride ou les paramètres pour une pile alcaline. Réglez l'horloge de l'enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers. * Modèle LS-P4 uniquement FR 8 Installation Insertion de la pile Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, insérez la pile dans le compartiment de la pile de l'enregistreur vocal. Appuyez sur le bouton de verrouillage du couvercle du logement de la pile/carte et maintenez-le enfoncé, puis faites coulisser le couvercle du logement de la pile/carte pour l'ouvrir. 2 Insérez une pile AAA en veillant à placer correctement ses bornes positive et négative. 3 Fermez le couvercle du logement de la pile/carte en le faisant glisser complètement. Installation 1 1 Insérez d'abord la borne négative de la pile FR 9 Installation Mise sous tension de l'enregistreur 1 1 Installation Lorsque l'enregistreur vocal est éteint, faites glisser le commutateur POWER/HOLD dans le sens de la flèche. Sélection des paramètres de la pile 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le type de pile insérée. [Ni-MH] À sélectionner si vous avez inséré une pile rechargeable Nickel-métal Hybride Olympus (modèle BR404). [Alkaline] À sélectionner si vous avez inséré une pile alcaline. Commutateur POWER/HOLD 2 Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre. REMARQUE • Voir « Configuration de la date et de l'heure » si une heure avec un curseur clignotant sur l'heure s'affiche à l'écran après avoir paramétré la pile (☞ P. 11). FR 10 Installation Configuration de la date et de l'heure 1 Cette fonction crée des annonces vocales selon l'utilisation en cours de l'enregistreur. Modèle LS-P4 uniquement 1 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [On] ou [Off]. 1 Installation Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner l'élément à régler. Configuration du guide vocal Appuyez sur la touche + ou – pour modifier le nombre. [On] Le guide vocal est activé. [Off] Le guide vocal est désactivé. • Pour modifier un autre élément, appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou – pour modifier le nombre. 3 2 Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre. Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre. CONSEIL • Vous pouvez appuyer sur la touche `OK pendant le réglage pour enregistrer les éléments déjà réglés et démarrer l'horloge. • Vous pouvez modifier le format d'affichage de l'horloge. Reportez-vous à la section « Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] » (☞ P. 74) pour en savoir plus à propos de cette procédure. CONSEIL • Les paramètres [On/Off], [Vitesse] et [Volume] peuvent être définis pour le guide vocal. Reportez-vous à la section « Configuration du guide vocal [Guide Vocal] » (☞ P. 89) pour en savoir plus à propos de cette procédure. FR 11 Recharge de la pile Recharge de la pile par connexion au port USB d'un ordinateur 1 REMARQUE Recharge de la pile 3 Vérifiez que l'enregistreur vocal est arrêté puis branchez le connecteur USB sur le port USB d'un ordinateur. 4 Appuyez sur la touche `OK pour recharger la pile. • Avant de recharger la pile, insérez la pile rechargeable fournie et paramétrez [Pile] sur [Ni-MH]. (☞ P. 9, P. 10). • Ne tentez jamais de recharger une pile alcaline, une pile au lithium ou d'autres piles contenant des éléments primaires. Si le liquide contenu dans la pile fuit ou surchauffe, cela peut provoquer des défaillances au niveau de l'enregistreur. 1 Démarrez l'ordinateur. 2 Faites coulisser la glissière du connecteur USB dans le sens de la flèche. • Si [Pile] (☞ P. 73) est paramétré sur [Ni-MH], le message [Touche OK pour recharger] apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche `OK lorsque ce message clignote. • Le connecteur USB apparaît. Il est contenu à l'intérieur de l'enregistreur vocal. FR 12 Recharge de la pile 5 La recharge est terminée lorsque le témoin de charge de la pile affiche [ ]. Recharge de la pile Durée de recharge : environ 3 heures* * Estimation de la durée nécessaire à la recharge complète d'une pile entièrement déchargée, à température ambiante. La durée de recharge dépend de la charge restante et de l'état de la pile. 1 FR 13 Recharge de la pile 1 Recharge de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514, en option) Recharge de la pile REMARQUE 2 • Avant de brancher l'adaptateur secteur, sélectionnez [Adaptateur AC] comme paramètre de connexion USB (☞ P. 91). • Avant de recharger la pile, insérez la pile rechargeable fournie et paramétrez [Pile] sur [Ni-MH] (☞ P. 9, P. 10). • Utilisez uniquement le modèle d'adaptateur secteur USB fourni (A514) par Olympus pour brancher l'enregistreur via une prise USB. 1 Branchez l'enregistreur vocal sur la prise USB de l'adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant. Sur une prise de courant 3 Appuyez sur la touche `OK pour recharger. Dans la prise USB de l'adaptateur secteur (modèle A514) • Si [Pile] (☞ P. 73) est paramétré sur [Ni-MH], le message [Touche OK pour recharger] apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche `OK lorsque ce message clignote. FR 14 Recharge de la pile 4 La recharge est terminée lorsque [fin de charge] s'affiche. Recharge avec l'enregistreur éteint Recharge avec l'enregistreur allumé • L'ordinateur doit être allumé pour pouvoir recharger la pile à l'aide du connecteur USB. Il est impossible de recharger la pile si l'ordinateur est éteint, en veille, en veille prolongée ou en mode arrêt automatique. • N'utilisez pas de hub USB lorsque vous rechargez la pile en la connectant à un ordinateur. • Il est impossible de recharger la pile si le témoin [ ]*1 ou [ ]*2 clignote. Rechargez la pile à température ambiante (entre 5 °C et 35 °C). *1 [ ] Température ambiante trop basse. *2 [ ] Température ambiante trop élevée. • Si la pile dure relativement moins longtemps qu'avant alors qu'elle est complètement rechargée, remplacez-la par une nouvelle. • Insérez correctement le connecteur USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n'est pas correctement établie. • Utilisez uniquement une rallonge USB Olympus compatible. Le fonctionnement n'est pas garanti si le câble d'un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l'enregistreur vocal et n'utilisez jamais ce dernier si un produit d'un autre fabricant est utilisé. • Pour recharger la pile avec le paramètre [RéglagesUSB] défini sur [Composite], définissez [Connecteur USB] sur [Option] avant de recharger. Si vous sélectionnez [Adaptateur AC] pour [Connecteur USB], vous pouvez recharger la pile (☞ P. 91). 1 Recharge de la pile Affiché lorsque la pile est entièrement rechargée REMARQUE FR 15 Piles Témoin de charge de la pile 1 À mesure que la pile se décharge, le témoin indique le niveau de charge restant : Piles • [ ] indique que le niveau de charge restant de la pile est faible. Rechargez-la ou remplacez-la par une neuve. Si la pile ] et [Alim. faible] est déchargée, [ s'affichent et l'appareil cesse de fonctionner. Piles rechargeables Lisez attentivement les informations ci-dessous si vous utilisez une pile rechargeable Nickel-métal Hybride (modèle BR404). 44 Décharge Les piles rechargeables se déchargent naturellement lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Veillez à recharger la pile avant utilisation. 44 Température de fonctionnement Les piles rechargeables sont des produits basés sur des éléments chimiques. Leurs performances peuvent varier même dans la plage de température de fonctionnement recommandée. Cette variation est normale. 44 Plages de température recommandées FR 16 Pendant l'utilisation : 0 à 42 °C Pendant la recharge : 5 à 35 °C En cas de stockage à long terme : -20 à 30 °C L'utilisation d'une pile rechargeable au-delà des plages de température recommandées peut en réduire les performances ou la durée de vie. Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant une longue période, retirez la pile rechargeable de l'appareil afin d'empêcher une fuite du liquide ou la formation de rouille. 44 Mise au rebut Éliminez toujours les piles rechargeables conformément aux lois en vigueur. Avant de jeter des piles rechargeables non déchargées, veillez à empêcher des courts-circuits (isolez les bornes avec du ruban adhésif, par exemple). REMARQUE • En raison de la nature des piles rechargeables Nickel-métal Hybride, il est possible que les nouvelles piles ou les piles non utilisées pendant une longue période (un mois ou plus) ne se rechargent pas complètement. Une pile se recharge complètement après avoir été rechargée et déchargée jusqu'à trois fois. • Lors de l'achat d'une pile rechargeable, choisissez toujours une pile rechargeable Nickel-métal Hybride (modèle BR404). Le fonctionnement n'est pas garanti si la pile d'un autre fabricant est utilisée. • La durée d'utilisation continue d'une pile rechargeable Nickel-métal Hybride est plus courte lorsqu'elle a été utilisée fréquemment (☞ P. 127). Piles • N'utilisez pas de piles au manganèse dans l'enregistreur vocal. • Éteignez toujours l'enregistreur vocal lorsque vous remplacez la pile. Les fichiers peuvent être endommagés si la pile est retirée alors que l'enregistreur était en cours d'enregistrement ou alors qu'une opération, telle que la suppression de fichiers, était en cours. • Si les piles sont retirées de l'enregistreur vocal, l'écran [Heure et date] s'affiche automatiquement lorsque l'enregistreur s'allume. Reportez-vous à la section « Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] » (☞ P. 74) pour en savoir plus à propos de cette procédure. • Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant une longue période, retirez toujours la pile avant de ranger l'appareil. • Lorsque vous remplacez la pile, utilisez une pile alcaline sèche AAA ou une pile rechargeable Nickel-métal Hybride Olympus (modèle BR404). • Même si le témoin de charge de la pile est ], la lecture à un certain volume avec le [ haut-parleur intégré peut causer une chute de la tension de sortie et ainsi provoquer la réinitialisation de l'enregistreur vocal. Dans ce cas, réduisez le volume. • Le témoin de charge de la pile peut différer selon que la mémoire interne ou une carte microSD est utilisée. • La durée d'utilisation continue de la pile est plus courte si vous utilisez une carte microSD (☞ P. 127). • La durée d'utilisation continue varie en fonction des performances de la pile utilisée (☞ P. 127). • L'écran [Pile] s'affiche automatiquement une fois que vous avez remplacé la pile. Vous pouvez également utiliser une commande de menu pour afficher cet écran et paramétrer la pile (☞ P. 73). 1 Pour les utilisateurs en Allemagne Piles Précautions concernant la pile Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries). FR 17 Insertion/Retrait d'une carte microSD L'enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartes microSD (microSD, microSDHC), vendues séparément. 1 Insertion d'une carte microSD Insertion/Retrait d'une carte microSD 1 Une fois l'enregistreur en mode d'arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la pile/carte. 3 Fermez le couvercle du logement de la pile/carte. • L'écran de sélection des supports d'enregistrement s'affiche une fois qu'une carte microSD a été insérée. 4 Pour enregistrer sur une carte microSD, appuyez sur la touche + ou – et sélectionnez [Oui]. 5 Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre. • La fente pour carte microSD se situe dans le logement de la pile/carte. 2 Insérez une carte microSD et vérifiez qu'elle est correctement insérée, tel qu'illustré ci-dessous. CONSEIL • Vous pouvez également sélectionner la mémoire interne en tant que support d'enregistrement (☞ P. 73). REMARQUE FR 18 • Insérez la carte microSD face à la fente, tout droit. • Insérer la carte microSD de manière incorrecte ou de biais pourrait endommager sa surface de contact ou la bloquer dans la fente. • Si vous n'insérez pas entièrement la carte microSD (jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée et émette un clic), celle-ci n'enregistrera pas les données. • Il est possible que l'enregistreur vocal ne puisse pas reconnaître une carte microSD formatée (initialisée) pour un ordinateur ou un autre périphérique. Avant d'utiliser une carte microSD, initialisez-la toujours sur l'enregistreur vocal (☞ P. 93). Insertion/Retrait d'une carte microSD Retrait d'une carte microSD 1 Retirez la carte microSD en la poussant légèrement et en la laissant sortir lentement. • La carte microSD sort légèrement de la fente et s'arrête. Retirez la carte microSD du bout des doigts. • Si [Sélect mémoire] a été paramétré pour [Carte microSD], [Mémoire Interne sélectionnée] s'affiche à l'écran une fois que la carte microSD a été retirée. 3 Fermez le couvercle du logement de la pile/carte. REMARQUE • Les cartes microSD peuvent sortir vivement si vous appuyez dessus ou si vous retirez votre doigt trop rapidement après avoir inséré une carte. • En fonction du type de carte et du fabricant, certaines cartes microSD et microSDHC ne sont pas entièrement compatibles avec l'enregistreur vocal et ne sont pas correctement reconnues. • Pour obtenir la liste des cartes microSD dont Olympus a vérifié la compatibilité, contactez notre assistance clientèle via le site : http://www.olympusamerica.com (Amérique) http://www.olympus-europa.com (Europe, Océanie) Notez que notre assistance clientèle fournit des informations concernant les fabricants et les types de cartes microSD dont Olympus a vérifié le fonctionnement mais ne peut garantir leurs performances. Notez également qu'il est possible que certaines cartes ne soient pas reconnues correctement par l'enregistreur vocal si le fabricant apporte des modifications aux spécifications des cartes. • Si vous utilisez une carte microSD, lisez les instructions de fonctionnement fournies avec la carte. • Si une carte microSD n'est pas reconnue par l'enregistreur vocal, essayez de retirer la carte puis de l'insérer de nouveau. • La vitesse de traitement peut être lente pour certains types de carte microSD. La performance de traitement peut également être diminuée par l'écriture ou la suppression fréquente de données sur la carte microSD. Dans ce cas, réinitialisez la carte (☞ P. 93). 1 Insertion/Retrait d'une carte microSD 2 Une fois l'enregistreur en mode d'arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la pile/carte. FR 19 Limitation des manipulations accidentelles 1 Paramétrer l'enregistreur vocal en mode VERROUILLAGE permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode VERROUILLAGE est une fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque l'enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile pour empêcher l'enregistreur vocal d'être arrêté accidentellement pendant un enregistrement. Limitation des manipulations accidentelles Configuration du mode VERROUILLAGE 1 Faites glisser le commutateur POWER/HOLD en position [HOLD]. Sortie du mode VERROUILLAGE 1 Faites glisser le commutateur POWER/HOLD en position A, comme indiqué ci-dessous. • [Hold] s'affiche à l'écran, l'enregistreur passe en mode VERROUILLAGE. REMARQUE • Si vous appuyez sur une touche alors que l'enregistreur vocal est en mode VERROUILLAGE, [Hold] s'affiche à l'écran pendant 2 secondes, mais rien ne se produit. • Paramétrer le mode VERROUILLAGE pendant la lecture (ou l'enregistrement) poursuit la lecture (ou l'enregistrement) et empêche toute autre action. (L'enregistreur s'arrête lorsque la lecture est terminée ou l'enregistrement s'arrête lorsqu'il n'y a plus de mémoire disponible.) FR 20 Mise hors tension de l'enregistreur Les données existantes, réglages des modes et de l'horloge sont sauvegardés lorsque l'enregistreur est éteint. 1 Mode d'économie d'énergie Lorsque l'enregistreur vocal est arrêté au moins 10 minutes après avoir été allumé (paramètre par défaut), l'écran disparaît et l'enregistreur passe automatiquement en mode d'économie d'énergie (☞ P. 73). • Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur une touche. 1 Mise hors tension de l'enregistreur Faites glisser le commutateur POWER/HOLD dans le sens de la flèche pendant au moins une demi-seconde. • La position au moment de l'arrêt de la lecture est enregistrée. CONSEIL • Éteindre l'enregistreur vocal lorsqu'il n'est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile. FR 21 Fonctions de l'écran [Home] Sélection du mode 1 Fonctions de l'écran [Home] En plus de sa fonction d'enregistrement, l'enregistreur vocal dispose également de fonctions de lecteur de musique. Choisissez l'application souhaitée en sélectionnant l'un des modes de l'enregistreur vocal. 1 2 Lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche F1 (HOME) pour afficher l'écran [Home]. Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le mode souhaité. Quand [Enregistreur] est sélectionné : L'enregistreur vocal passe en mode [Enregistreur]. Le son peut être enregistré avec le microphone intégré. Les fichiers audio enregistrés avec le microphone intégré peuvent également être lus (☞ P. 27, P. 39). Quand [Musique] est sélectionné : L'enregistreur vocal passe en mode [Musique]. Ce mode vous permet de lire les fichiers musicaux transférés sur l'enregistreur vocal (☞ P. 39). Quand [Rech.calendrier] est sélectionné : 3 FR 22 Appuyez sur la touche `OK. L'enregistreur vocal passe en mode [Rech.calendrier]. Dans ce mode, vous pouvez rechercher des fichiers par leur date d'enregistrement (☞ P. 51). Sélection des dossiers et des fichiers Vous pouvez sélectionner un dossier différent lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt ou lorsqu'il lit un fichier. Reportez-vous à la section « Chargement de fichiers sur un ordinateur » (☞ P. 108) pour obtenir une description de l'arborescence des dossiers de l'enregistreur vocal. Dossiers des enregistrements vocaux Écran de la liste des dossiers* Écran de la liste des fichiers Écran du fichier * Chaque dossier peut stocker jusqu'à 200 fichiers. Dossiers de lecture de la musique Quand le mode [Musique] est sélectionné Écran de la liste des dossiers* Écran de la liste des fichiers Sélection des dossiers et des fichiers Écran [Home] 1 Écran du fichier * Chaque dossier peut stocker jusqu'à 200 fichiers. Avancer : touche `OK CONSEIL Chaque pression sur la touche `OK ouvre le dossier ou le fichier sélectionné dans la liste et continue ainsi au niveau suivant (inférieur) de l'arborescence. Lorsqu'une liste est affichée, vous pouvez réaliser la même action en appuyant sur la touche 9. • Lorsque vous parcourez l'arborescence des dossiers, vous pouvez appuyer sur la touche LIST et la maintenir enfoncée pour revenir à l'écran du fichier. Revenir : touche LIST Chaque pression sur la touche LIST permet de revenir au niveau précédent (supérieur) de l'arborescence. Lorsqu'une liste est affichée, vous pouvez réaliser la même action en appuyant sur la touche 0. Touche + ou – Permet de sélectionner un dossier ou un fichier. FR 23 Sélection des dossiers et des fichiers 1 Sélection des dossiers et des fichiers FR 24 Écran [Home] Permet de sélectionner le mode de l'enregistreur vocal (☞ P. 22). Écran de la liste Affiche les dossiers et fichiers enregistrés dans l'enregistreur vocal. Appuyez sur la touche F2 (DOSSIER) pour passer à l'écran de la liste du dossier suivant. Écran du fichier Affiche les informations du fichier sélectionné. Fixation de l'adaptateur trépied (TR2) Utilisez cet adaptateur lorsque vous fixez l'enregistreur vocal à un trépied. Grâce à lui, le diamètre du trou à l'arrière de l'enregistreur vocal passe à 6,35 mm. 1 Précautions de manipulation pour l'adaptateur Lorsque vous utilisez l'enregistreur vocal fixé à un trépied, tenez-le. Si vous appuyez fortement sur une touche pendant que l'enregistreur vocal n'est pas tenu, ce dernier pourrait être endommagé. 2 Tournez la vis de l'adaptateur avec vos doigts pour fixer ce dernier à l'enregistreur vocal. Desserrer Serrer 1 Fixation de l'adaptateur trépied (TR2) Fixez l'adaptateur au trou de montage de la fixation à l'arrière de l'enregistreur vocal. Si vous ne pouvez pas détacher la vis de fixation du trépied et l'adaptateur, détachez la partie présentée sur la figure à l'aide d'une clé M10 ou d'un autre outil. REMARQUE • N'utilisez pas de clé ou d'autre outil pour serrer fortement la fixation de l'adaptateur à l'enregistreur vocal. Vous risqueriez d'endommager ce dernier. FR 25 Fixation de l'adaptateur trépied (TR2) REMARQUE 1 Fixation de l'adaptateur trépied (TR2) FR 26 • Ne serrez pas trop fort lorsque vous fixez l'adaptateur sur l'enregistreur vocal. Vous risqueriez de l'endommager. • Ne fixez pas une autre pince que celle fournie. L'enregistreur vocal pourrait être endommagé. • Lorsque vous fixez un trépied, tournez la vis du trépied et non l'enregistreur vocal. • Retirez la pince fournie avant d'ouvrir le couvercle du logement de la pile/carte. Enregistrement Enregistrement L'enregistreur vocal possède cinq dossiers ([&] à [*]) dans lesquels les fichiers enregistrés peuvent être sauvegardés. Ces dossiers sont très pratiques pour trier les enregistrements par catégorie (professionnel et loisir, par exemple). 2 1 Sur l'écran [Home], appuyez sur la touche 9 ou 0 et sélectionnez [Enregistreur] (☞ P. 22). 2 Appuyez sur la touche `OK. 3 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le dossier d'enregistrement souhaité. Enregistrement Procédure d'enregistrement basique a Sonomètre (change selon les paramètres de volume de l'enregistrement et de la fonction d'enregistrement) • Le voyant d'enregistrement clignote. 5 Dirigez le microphone intégré en direction du son à enregistrer. 6 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour régler le niveau d'enregistrement. • Chaque nouveau fichier audio enregistré est sauvegardé dans le dossier sélectionné. 4 Appuyez sur la touche REC (s) pour préparer l'enregistrement. a b FR b Niveau d'enregistrement 27 Enregistrement REMARQUE Les fichiers audio enregistrés avec l'enregistreur vocal sont automatiquement nommés selon le format suivant. • Réglez le niveau d'enregistrement afin qu'il ne dépasse pas le maximum du sonomètre, tout en vérifiant ce dernier. Si le maximum du sonomètre est dépassé, le voyant d'enregistrement PEAK s'allume et le son enregistré pourra être déformé. 2 Enregistrement 7 181001_0001.MP3 1 Appuyez sur la touche REC (s) pour démarrer l'enregistrement. c d c Durée d'enregistrement écoulée d Durée maximale d'enregistrement restante • Le voyant d'enregistrement s'allume. • Si vous enregistrez du contenu simple au début, la fonction [Lecture intro] permet de le rechercher facilement ultérieurement (uniquement pour le modèle LS-P4) (☞ P. 72). 8 28 1 Date d'enregistrement Indique l'année, le mois et le jour où l'enregistrement a été effectué. 2 Numéro de fichier Les numéros de fichier attribués sont consécutifs, sans lien avec le déplacement des fichiers. 3 Extension Extension de fichier indiquant le format dans lequel le fichier a été enregistré par l'enregistreur vocal. • Format PCM linéaire : « .WAV » • Format FLAC* : « .FLAC » • Format MP3 : « .MP3 » CONSEIL Appuyez sur la touche STOP ( 4) lorsque vous souhaitez arrêter l'enregistrement. e Longueur du fichier 3 * Modèle LS-P4 uniquement e FR 2 • [Mode Enregist.] doit être défini lorsque l'enregistreur vocal est arrêté (☞ P. 61). • Appuyer sur la touche REC (s) vous permet de commencer à enregistrer même en mode [Musique] ou [Rech.calendrier]. Vous pouvez ainsi réagir rapidement si vous souhaitez enregistrer immédiatement. Le fichier enregistré sera sauvegardé dans [Dossier A]. Enregistrement REMARQUE Enregistrement de fichiers de plus de 2 Go au format PCM linéaire Lorsque vous enregistrez un fichier au format PCM linéaire, l'enregistrement se poursuit même lorsque la taille du fichier dépasse 2 Go. • Les données sont divisées et sauvegardées en fichiers distincts de 2 Go maximum. Les fichiers sont traités comme des fichiers multiples lors de la lecture. • L'enregistrement cesse lorsque 200 fichiers de plus de 2 Go ont été enregistrés. 2 Enregistrement • Pour éviter que le début de l'enregistrement ne soit coupé, commencez à enregistrer seulement lorsque le voyant d'enregistrement est allumé ou lorsque le témoin de mode est affiché à l'écran. • Lorsque le temps d'enregistrement restant possible est de 60 secondes, le voyant LED commence à clignoter. Il clignote rapidement au fur et à mesure que le temps restant diminue (à 30 et 10 secondes restantes). • Lorsque [Dossier plein] s'affiche, il n'est plus possible d'enregistrer. Pour pouvoir enregistrer, vous devez sélectionner un autre dossier ou supprimer des fichiers inutiles (☞ P. 52). • Si [Mémoire pleine] s'affiche, la mémoire de l'enregistreur vocal est saturée. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d'avoir de la place pour enregistrer (☞ P. 52). • Si vous utilisez une carte microSD dans l'enregistreur vocal, vérifiez qu'un paramètre de support d'enregistrement ([Mémoire intern] ou [Carte microSD]) a bien été sélectionné (☞ P. 73). • Les performances peuvent être réduites lorsque les données ont été écrites et supprimées du support d'enregistrement à maintes reprises. Dans ce cas, veuillez initialiser le support d'enregistrement (☞ P. 93). Enregistrement de fichiers au format FLAC • Le format FLAC utilise un « taux bit variable » qui modifie le débit binaire d'un fichier. L'indication de durée d'enregistrement restante peut être différente de la durée d'enregistrement réelle. Vérifiez avant l'enregistrement que la capacité de mémoire restante est suffisante. • L'enregistrement d'un fichier au format FLAC n'est pas possible lors d'une connexion à un appareil Bluetooth®. Si vous connectez un appareil Bluetooth® à cet enregistreur et démarrez l'enregistrement alors que [FLAC] est défini pour [Mode Enregist.], le paramètre [Mode Enregist.] est automatiquement défini sur [PCM]. Modèle LS-P4 uniquement FR 29 Enregistrement Pause/Reprise de l'enregistrement 1 2 Appuyez sur la touche REC (s) pendant l'enregistrement. Enregistrement • L'enregistrement est mis en pause et le message [75 PAUSE] clignote à l'écran. • L'enregistrement est automatiquement arrêté si la pause dure au moins 60 minutes. 2 Appuyez de nouveau sur la touche REC (s) pendant que l'enregistrement est en pause. • L'enregistrement reprend à partir du moment où il avait été mis en pause. Vérification rapide de l'enregistrement 1 Appuyez sur la touche `OK pendant l'enregistrement. • L'enregistrement s'arrête et le fichier qui vient d'être enregistré est lu. Paramètres d'enregistrement Divers paramètres d'enregistrement vous permettent d'adapter l'enregistrement aux différentes conditions. [Niveau Rec] (☞ P. 60) Règle la sensibilité d'enregistrement. [Limiteur] (☞ P. 61) Définit la méthode de correction selon l'entrée de son pendant l'enregistrement. [Mode Enregist.] (☞ P. 61) Règle la qualité sonore de l'enregistrement. [Mic Zoom] (☞ P. 62) Règle la directivité du microphone stéréo intégré. [Filtre] (☞ P. 63) Réduit le bourdonnement des équipements tels que la climatisation ou les rétroprojecteurs. [Sélection Mic]* Allume ou éteint le microphone (☞ P. 63) central intégré. [VCVA] (☞ P. 64) Règle le niveau d'activation pour un enregistrement activé par la voix (VCVA). [V-Sync. Rec] (☞ P. 65) Règle le niveau d'activation pour un enregistrement par synchronisation vocale (VCVA). [Rec Scène] (☞ P. 32) Utilisé pour sélectionner l'un des multiples modèles préenregistrés de paramétrage d'enregistrement. Une fois sélectionné, chaque modèle applique divers paramètres adaptés à un lieu ou à une condition d'enregistrement particulier, en une seule action. * Modèle LS-P4 uniquement FR 30 Enregistrement Suivi pendant l'enregistrement • Les écouteurs sont disponibles en option. 1 Branchez les écouteurs sur la prise des écouteurs de l'enregistreur vocal ( ). 2 Enregistrement Vous pouvez suivre l'enregistrement que vous effectuez en l'écoutant avec des écouteurs branchés sur la prise des écouteurs de l'enregistreur vocal ( ). Utilisez la touche + ou – pour régler le volume de contrôle d'enregistrement. Dans la prise des écouteurs • Modifier le volume n'affectera pas la sensibilité d'enregistrement. REMARQUE • Pour éviter que le son ne soit trop fort dans les écouteurs, réglez le volume à [00] avant de les brancher. • Pour éviter les effets Larsen, ne placez pas les écouteurs près du microphone pendant un enregistrement. FR 31 Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène] Changement de la situation d'enregistrement 2 Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène] L'enregistreur vocal possède des modèles pré-enregistrés de paramètres optimisés adaptés à diverses situations d'enregistrement telles que des cours ou des dictées. Lorsque vous sélectionnez l'un de ces modèles, vous réglez, en une seule action, de nombreux paramètres recommandés pour votre situation d'enregistrement. [Lecture] [Conférence] [Rencontre] [Dictée] [Envir bruyant]* [Musique] [DNS] Convient à l'enregistrement avec le microphone orienté dans une direction spécifique, par exemple dans une grande salle où l'orateur est éloigné. Convient à l'enregistrement de conférences dans un grand espace et d'autres sons sur une vaste zone. Convient à l'enregistrement de rencontres organisées dans un petit espace et d'autres sons relativement proches. Convient à l'enregistrement de votre propre voix et d'autres sons extrêmement proches. Convient à l'enregistrement de votre propre voix et d'autres sons extrêmement proches tout en réduisant le bruit environnant. Convient à l'enregistrement audio réaliste avec une clarté exceptionnelle, comme l'enregistrement en direct d'un concert en intérieur ou en plein air. Convient aux logiciels de reconnaissance vocale. * Modèle LS-P4 uniquement 1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE et maintenez-la enfoncée. 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner la situation d'enregistrement souhaitée. CONSEIL FR 32 • Appuyez sur la touche 9 pour afficher les paramètres du modèle sélectionné. Appuyez sur la touche 0 pour revenir à l'écran [Rec Scène]. Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène] 3 Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre. 4 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de sélection. • Appuyez sur la touche STOP ( 4) quand l'enregistreur est arrêté pour vérifier la signification des témoins des paramètres. REMARQUE • D'autres fonctions de [Menu enregist.] sont désactivées lorsque [Rec Scène] est défini. Le paramètre [Rec Scène] est automatiquement défini sur [Off] lorsqu'une fonction de [Menu enregist.] est définie. Paramètres [Rec Scène] pré-enregistrés [Lecture] [Niveau Rec] [Auto] [Mode Enregist.] [MP3 128 kbps] [Mic Zoom] [Off] [Filtre] [On] [Sélection Mic]* [Mic central Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Rencontre] [Niveau Rec] [médium] [Mode Enregist.] [MP3 128 kbps] [Mic Zoom] [Off] [Filtre] [Off] [Sélection Mic]* [Mic central Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Dictée] [Niveau Rec] [Bas] [Mode Enregist.] [MP3 128 kbps] [Mic Zoom] [Off] [Filtre] [On] [Sélection Mic]* [Mic central Off] [Haut] [VCVA] [Off] [Mode Enregist.] [MP3 128 kbps] [V-Sync. Rec] [Off] [Mic Zoom] [+6] [Filtre] [On] [Niveau Rec] [Sélection Mic]* [Mic central Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] 2 Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène] Rec Scène [Conférence] FR 33 Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène] [Envir bruyant]* 2 REMARQUE Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène] [Niveau Rec] [Bas] [Mode Enregist.] [MP3 64 kbps] (fréquence d'échantillonnage de 16 kHz) [Mic Zoom] [Off] [Filtre] [On] [Sélection Mic]* [Mic central Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Musique] [Niveau Rec] [Bas] [Mode Enregist.] [PCM : 44.1 kHz/16 bit] [Mic Zoom] [Off] [Filtre] [Off] [Sélection Mic]* [Mic central On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [DNS] [Niveau Rec] [Bas] [Mode Enregist.] [MP3 128 kbps] [Mic Zoom] [Off] [Filtre] [Off] [Sélection Mic]* [Mic central Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] * Modèle LS-P4 uniquement FR 34 • Pour enregistrer lorsque [Envir bruyant]* est défini, orientez le microphone intégré situé en haut à gauche ou en haut à droite de l'enregistreur vocal vers l'orateur et rapprochez-le en position verticale à 3 cm environ de la bouche de l'orateur. • Lorsque [Envir bruyant]* est défini, la fonction de réduction du bruit est activée pendant l'enregistrement. * Modèle LS-P4 uniquement Fractionnement Sélection d'un fichier pour fractionnement Vous pouvez fractionner un fichier pendant que vous l'écoutez. Le fichier fractionné est enregistré sous un autre nom. Cette fonction est utile pour composer de la musique ou jouer d'instruments. CONSEIL 2 Sélectionnez un fichier à fractionner (☞ P. 23). 3 Appuyez sur la touche F2 (OVER DUB) en mode d'arrêt. Les actions suivantes sont nécessaires pour utiliser la fonction [OVER DUB]. • Sélectionnez un fichier enregistré au format [PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM 44.1kHz mono] (.wav) pour le fractionnement (☞ P. 23, P. 39). • Définissez au préalable [PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM 44.1kHz mono] pour [Mode Enregist.] (☞ P. 61). 1 2 Fractionnement Modèle LS-P4 uniquement • La lecture commence à partir du début du fichier simultanément au démarrage du fractionnement. Branchez les écouteurs sur la prise des écouteurs de l'enregistreur vocal ( ). • Le son est envoyé par les écouteurs. 4 Dans la prise des écouteurs Appuyez sur la touche STOP ( 4) lorsque vous souhaitez arrêter l'enregistrement. • Le fractionnement se termine lorsque la lecture est finie. FR 35 Fractionnement REMARQUE 2 Fractionnement FR 36 • La fonction [OVER DUB] n'est pas possible lorsque les fonctions suivantes sont définies. • [Avec enregist] (☞ P. 77) • [VCVA] (☞ P. 64) • [V-Sync. Rec] (☞ P. 65) • [Bluetooth]* (☞ P. 75) * Modèle LS-P4 uniquement Enregistrement avec un microphone externe Vous pouvez enregistrer une entrée audio à l'aide d'un microphone externe ou d'un autre périphérique branché sur la prise microphone de l'enregistreur vocal ( ). Ne branchez pas ou ne débranchez pas les périphériques des prises de l'enregistreur vocal pendant un enregistrement. 1 Dans la prise microphone 2 Démarrez l'enregistrement. • Reportez-vous à la section « Enregistrement » (☞ P. 27) pour en savoir plus sur l'enregistrement. REMARQUE • Les microphones avec alimentation séparée peuvent être utilisés. • Si [Mode Enregist.] est défini sur stéréo, l'enregistrement avec un microphone mono externe s'effectue uniquement sur le canal gauche (☞ P. 61). • Si [Mode Enregist.] est défini sur mono, seule l'entrée du canal gauche du microphone est enregistrée lorsqu'un microphone stéréo externe est utilisé (☞ P. 61). 2 Enregistrement avec un microphone externe Branchez un microphone externe dans la prise microphone de l'enregistreur vocal ( ). CONSEIL • Reportez-vous à la section « Accessoires (en option) » (☞ P. 117) pour savoir quels sont les microphones externes compatibles. FR 37 Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté Enregistrement du son d'un autre périphérique avec cet enregistreur 2 Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise des écouteurs) de l'autre appareil et la prise microphone ( ) de l'enregistreur à l'aide du câble de connexion KA333 (en option) pour copie. Dans la prise de sortie audio d'un autre périphérique Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre périphérique Le son de cet enregistreur peut être enregistré sur un autre périphérique en connectant la prise d'entrée audio (prise microphone) de l'autre périphérique et la prise des écouteurs de cet enregistreur à l'aide du câble de connexion KA333 (en option). Dans la prise des écouteurs Dans la prise microphone REMARQUE • Si vous enregistrez depuis un périphérique externe connecté, effectuez un test d'enregistrement et réglez le niveau de sortie du périphérique connecté. Dans la prise d'entrée audio d'un autre périphérique REMARQUE • Quand vous réglez les paramètres de qualité sonore ayant trait à la lecture sur l'enregistreur vocal, les signaux de sortie audio envoyés par la prise des écouteurs changent également (☞ P. 67 à P. 69). FR 38 Lecture Lecture Outre les fichiers enregistrés avec l'enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers au format WAV, FLAC (modèle LS-P4 uniquement) ou MP3 transférés depuis un ordinateur. Procédure de lecture basique 1 3 Appuyez sur la touche + ou – pour régler le volume au niveau souhaité. CONSEIL • Les fichiers sont sauvegardés dans les dossiers suivants. Fichiers enregistrés avec le microphone intégré : Dossiers [Enregistreur] (dossiers & à *) Fichiers musicaux transférés depuis un ordinateur : Dossier [Musique] 2 • Le volume peut être réglé entre [00] et [30]. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort. • Si le volume est trop élevé, un écran d'avertissement peut apparaître. 4 Appuyez sur la touche `OK pour lancer la lecture. a b c a Témoin du fichier / Nom du fichier b Durée de lecture écoulée / Longueur de fichier c Barre de progression de la lecture 3 Lecture Choisissez le fichier à lire depuis le dossier dans lequel il est placé (☞ P. 23). Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour arrêter la lecture. • Le fichier en cours de lecture s'arrête immédiatement. La fonction de reprise enregistre automatiquement la position d'arrêt de la lecture dans la mémoire. La position est mémorisée même si l'enregistreur vocal est éteint. Lors du prochain rallumage, il sera possible de reprendre la lecture à partir de la position d'arrêt stockée dans la mémoire. FR 39 Lecture Avance rapide Retour rapide 3 Lecture Avance rapide pendant que l'enregistreur est en mode d'arrêt 1 1 FR 40 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée. Retour rapide pendant que l'enregistreur est en mode d'arrêt 1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. • Relâchez la touche 9 pour arrêter l'avance rapide. Appuyez sur la touche `OK pour commencer la lecture à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture. • Relâchez la touche 0 pour arrêter le retour rapide. Appuyez sur la touche `OK pour commencer la lecture à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture. Avance rapide pendant la lecture Retour rapide pendant la lecture Appuyez sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée pendant la lecture. • Quand vous relâchez la touche 9, la lecture débute à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture. • Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, l'avance rapide s'arrête à la marque (☞ P. 48). • L'avance rapide s'arrête lorsque la fin du fichier est atteinte. Appuyez de nouveau sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement au début du fichier suivant. 1 Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pendant la lecture. • Quand vous relâchez la touche 0, la lecture débute à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture. • Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s'arrête à la marque (☞ P. 48). • Le retour rapide s'arrête lorsque le début du fichier est atteint. Appuyez de nouveau sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pour revenir rapidement à la fin du fichier précédent. Lecture Passage au début du fichier 1 • Pendant la lecture, si une marque d'index ou une marque temporaire est atteinte lors du passage au début d'un fichier, la lecture débute à partir de la position de la marque. La marque est ignorée si vous passez au début d'un fichier alors que l'enregistreur vocal est mode d'arrêt (☞ P. 48). • Si un paramètre différent de [Saut fichier] est défini pour [espace], la lecture débute une fois que la période définie a été passée (avance ou retour). La lecture ne saute pas au début du fichier. 3 Lecture Passage au début du fichier suivant REMARQUE Appuyez sur la touche 9 lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt ou pendant la lecture. Passage au début du fichier ouvert 1 Appuyez sur la touche 0 lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt ou pendant la lecture. Passage au début du fichier précédent 1 Appuyez sur la touche 0 lorsque la progression de la lecture se trouve au début du fichier. • Pour passer au début du fichier précédent pendant la lecture, appuyez deux fois de suite sur la touche 0. FR 41 Lecture Paramètres de lecture Vous pouvez choisir différentes méthodes de lecture de fichier adaptées aux différentes préférences et applications. 3 Lecture [Lecture vocale]*1 (☞ P. 67) Lit uniquement les segments vocaux d'un fichier audio enregistré. [Annuler bruit]*1 (☞ P. 67) Permet de mieux discerner les voix enregistrées assourdies par le bruit d'un projecteur ou d'un son similaire. [BalancierVocal]*1 (☞ P. 68) Compense les segments à faible volume des fichiers audio enregistrés, pendant la lecture. [Mode lecture] (☞ P. 68) Permet de choisir un mode de lecture parmi les trois proposés. [Equaliser]*2 (☞ P. 69) Règle la qualité sonore. [espace] (☞ P. 70) Fonction pratique pour déplacer rapidement la position du curseur de lecture et lire de courts segments plusieurs fois. *1 Cette fonction n'est active qu'en mode [Enregistreur]. *2 Fonction active uniquement en mode [Musique]. FR 42 Lecture avec les écouteurs Vous pouvez brancher les écouteurs sur la prise des écouteurs de l'enregistreur vocal ( ) afin d'écouter la lecture. • Les écouteurs sont disponibles en option. 1 Branchez les écouteurs sur la prise des écouteurs de l'enregistreur vocal ( ). Dans la prise des écouteurs 2 Appuyez sur la touche `OK pour lancer la lecture. CONSEIL • Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur n'émet aucun son. Lecture REMARQUE Fichiers musicaux S'il est impossible de lire un fichier musical transféré sur l'enregistreur vocal, vérifiez que la plage des valeurs de fréquence d'échantillonnage, du débit binaire et du nombre de bits est respectée. Le tableau ci- dessous présente les combinaisons de fréquence d'échantillonnage, de nombre de bits et de débit binaire pris en charge par l'enregistreur vocal pour la lecture de fichiers musicaux. Format de fichier Format WAV, format FLAC* Format MP3 Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz MPEG 1 Layer 3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG 2 Layer 3 : 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz 3 Lecture • Pour éviter que le son ne soit trop fort dans les écouteurs, réglez le volume à [00] avant de les brancher. • Ne réglez pas le volume trop fort lorsque vous écoutez avec les écouteurs car cela pourrait provoquer des problèmes ou des pertes d'audition. • Si le volume est trop élevé, un écran d'avertissement peut apparaître. Nombre de bits/ Débit binaire 16 bits, 24 bits 8 à 320 kbps * Modèle LS-P4 uniquement • Les fichiers MP3 avec des débits binaires variables (débits binaires convertis en un seul fichier de manière variable) peuvent ne pas être lus correctement. • Les fichiers WAV au format PCM linéaire sont les seuls fichiers WAV pouvant être lus par l'enregistreur vocal. La lecture d'autres fichiers WAV n'est pas prise en charge. • Même si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages. FR 43 Modification de la vitesse de lecture Modifier la vitesse de lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue. 1 Appuyez sur la touche `OK pendant la lecture. 3 Modification de la vitesse de lecture 2 Appuyez sur la touche + ou –. • La vitesse de lecture peut être définie entre [Lecture x0,5] et [Lecture x3,5], par incréments de 0,1. • Appuyez sur la touche + pour augmenter la vitesse de lecture ; appuyez sur la touche - pour la réduire. • Pour revenir à la vitesse de lecture normale, réglez le paramètre sur [Lecture x1,0]. 3 Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre. Indicateur de vitesse de lecture FR 44 CONSEIL • Si vous modifiez la vitesse de lecture, les fonctions de lecture telles que arrêt de la lecture, passage au début d'un fichier et insertion de marques d'index/ temporaires sont les mêmes que lors d'une lecture normale. REMARQUE • Les paramètres modifiés de la vitesse de lecture sont sauvegardés même après l'arrêt de l'enregistreur vocal. • La modification de la vitesse de lecture décharge la pile plus rapidement. Limitations en lecture rapide En fonction de leur fréquence d'échantillonnage et de leur débit binaire, il est possible que certains fichiers ne soient pas lus correctement. Dans ce cas, vous devez réduire la vitesse de lecture. Lecture ABC répétée L'enregistreur vocal dispose d'une fonction qui vous permet de répéter la lecture d'une portion (segment) du fichier actuellement lu. Outre la fonction de répétition A-B disponible sur les modèles précédents, ce modèle permet également de modifier le segment à répéter, pendant la lecture répétée. Lecture ABC répétée Choisissez un fichier pour la lecture ABC répétée et démarrez la lecture. 2 Appuyez sur la touche F1 (RÉGL. A) lorsque le point de départ souhaité pour la lecture ABC répétée est lu. 3 Lecture ABC répétée 1 Sélectionnez le point de départ (A) de la lecture répétée, pendant la lecture. 2 La lecture répétée débute lorsque le point final (B) est sélectionné. 3 Pendant la lecture répétée, une fois le point de départ (A) annulé, le point final du segment (B) devient le nouveau point de départ et la lecture continue. 4 La lecture répétée reprend lorsque le point final (C) est sélectionné. 5 Ces étapes peuvent être répétées pour indiquer un nouveau segment à lire en boucle jusqu'à la fin du fichier. 1 CONSEIL • Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (☞ P. 44) et effectuer une avance/un retour rapide (☞ P. 40) lorsque le témoin [B] clignote. • Si le fichier est entièrement lu alors que le témoin [B] clignote, la fin du fichier est considérée comme le point final du segment et la lecture est répétée depuis le début. FR 45 Lecture ABC répétée 3 Appuyez de nouveau sur la touche F1 (RÉGL. B) lorsque le point final souhaité pour la lecture ABC répétée est lu. • Le segment A-B est annulé. [ ] devient le nouveau point de départ et la lecture continue. • Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (☞ P. 44) et effectuer une avance/un retour rapide (☞ P. 40). 5 3 Appuyez sur la touche F1 (RÉGL. C) lorsque le point final souhaité pour la lecture ABC répétée est lu. Lecture ABC répétée • Le segment A-B est défini et la lecture ABC répétée est lancée. Pour arrêter la lecture ABC répétée : ☞ Passez à l'étape ] Pour définir de nouveaux points de départ/finaux : ☞ Passez à l'étape [ • Le segment B-C est défini et la lecture ABC répétée est lancée. Définition de nouveaux points de départ/finaux 4 Appuyez sur la touche F1 (ANNUL. A) pendant la lecture ABC répétée. CONSEIL • Vous pouvez répéter les étapes [ et “ pour modifier le segment à répéter. 6 Appuyez sur la touche STOP (4). • La lecture s'arrête. Le segment à répéter pour cette fonction est sauvegardé. FR 46 Lecture ABC répétée REMARQUE • Il est impossible de déplacer le point final d'un segment à répéter avant le point de départ. • Vous ne pouvez pas insérer de marque d'index ou de marque temporaire pendant la lecture ABC répétée (☞ P. 48). Annulation de la lecture ABC répétée 1 Appuyez sur la touche F2 (ANL. ABC). 3 Lecture ABC répétée • Si vous appuyez sur cette touche alors que la lecture ABC répétée est arrêtée, cela annule la lecture répétée. • Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture ABC répétée, cela annule les paramètres du segment à répéter pour cette fonction et la lecture normale continue. REMARQUE • La lecture ABC répétée est annulée si vous changez de fichier ou si vous changez d'écran. FR 47 Marques d'index/Marques temporaires L'écriture d'une marque d'index ou d'une marque temporaire dans un fichier vous permet d'accéder rapidement à la position souhaitée dans le fichier grâce aux mêmes opérations que celles utilisées pour l'avance rapide, le retour ou le passage au début d'un fichier. Vous pouvez écrire des marques d'index dans des fichiers créés avec cet enregistreur. Pour les fichiers créés avec des appareils autres que des enregistreurs vocaux Olympus et les fichiers dans lesquels des marques d'index ne peuvent pas être écrites, vous pouvez écrire des marques temporaires dans un fichier en cours de lecture afin de mémoriser temporairement les positions souhaitées. 3 Marques d'index/Marques temporaires Insertion d'une marque d'index/ temporaire 1 Appuyez sur la touche F2 (INDEX) à l'endroit où vous souhaitez ajouter une marque d'index ou une marque temporaire. REMARQUE • Les marques temporaires sont automatiquement supprimées lorsque vous sélectionnez un autre fichier, transférez ou déplacez le fichier vers un ordinateur. • Si des fichiers créés avec cet enregistreur sont lus sur un ordinateur, il peut être impossible d'écrire des marques d'index dans ces fichiers. • Vous pouvez insérer jusqu'à 99 (16*1) marques d'index/temporaires dans un même fichier. Le message [Index Plein] s'affiche si vous tentez d'insérer plus de 99 (16*1) marques. • Il est impossible d'insérer ou de supprimer des marques d'index/ temporaires dans des fichiers qui ont été verrouillés à l'aide de la fonction de verrouillage des fichiers (☞ P. 57). • Vous ne pouvez pas écrire de marques d'index dans des fichiers au format FLAC*2. *1 Modèle LS-P1 uniquement *2 Modèle LS-P4 uniquement FR 48 Marques d'index/Marques temporaires Suppression d'une marque d'index/ temporaire 1 3 Utilisez la touche 9 ou 0 pour sélectionner la marque que vous souhaitez supprimer. Modèle LS-P4 uniquement Vous pouvez effacer toutes les marques d'index dans un fichier simultanément. 1 Sélectionnez un fichier contenant des marques d'index/temporaires que vous voulez supprimer (☞ P. 23). 2 Lorsque le fichier apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ERASE pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt. Appuyez sur la touche ERASE lorsque le numéro de la marque d'index/temporaire à supprimer s'affiche à l'écran (pendant 2 secondes environ). • Toutes les marques d'index/ temporaires suivantes sont automatiquement renumérotées. 3 Marques d'index/Marques temporaires 2 Sélectionnez un fichier contenant une marque d'index ou une marque temporaire que vous souhaitez supprimer et lancez la lecture. Suppression simultanée de toutes les marques d'index • L'enregistreur vocal repasse en mode d'arrêt si aucune action n'est effectuée dans les 8 secondes suivantes. 3 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Index dans fich]. FR 49 Marques d'index/Marques temporaires 3 Marques d'index/Marques temporaires 4 Appuyez sur la touche `OK. 5 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. 6 Appuyez sur la touche `OK. • [Effacer !] s'affiche à l'écran et le processus de suppression commence. [Effacement OK] s'affiche lorsque la suppression est terminée. FR 50 Fonction Recherche par calendrier Vous pouvez rechercher un fichier vocal par sa date d'enregistrement. En effet, si vous avez oublié dans quel dossier est enregistré un fichier, cette fonction vous permet d'y accéder rapidement en saisissant sa date d'enregistrement. • Les dates auxquelles des fichiers ont été sauvegardés sont soulignées. REMARQUE • Vous pouvez uniquement rechercher des fichiers sauvegardés dans le dossier [Enregistreur]. Lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche F1 (HOME) pour afficher l'écran [Home]. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner [Rech. calendrier]. • Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour annuler le paramètre et revenir à l'écran [Home]. 3 Appuyez sur la touche `OK. 4 Appuyez sur la touche +, –, 9 ou 0 pour sélectionner la date souhaitée. a 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le fichier souhaité. 7 Appuyez sur la touche `OK pour lancer la lecture. b c d a Nombre de fichiers sauvegardés (enregistrés) à la date sélectionnée b Date à laquelle le fichier a été enregistré c Date sélectionnée d Date du jour 3 Fonction Recherche par calendrier 1 Touches 9, 0 : Permettent de passer à la date précédente/suivante. Appuyez dessus et maintenez-les enfoncées pour passer à la date suivante à laquelle un fichier a été enregistré. Touches +, – : Permettent de passer à la semaine précédente/suivante. Touches F1, F2 : Permettent de passer au mois précédent/suivant. FR 51 Suppression de fichiers/dossiers Cette section décrit la procédure de suppression d'un seul fichier dans un dossier, de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert et de suppression d'un dossier sélectionné. Suppression de fichiers 3 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer (☞ P. 23). 2 Lorsque le fichier apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ERASE pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt. Suppression de fichiers/dossiers 1 52 Appuyez sur la touche `OK. 5 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. 6 Appuyez sur la touche `OK. • L'enregistreur vocal repasse en mode d'arrêt si aucune action n'est effectuée dans les 8 secondes suivantes. 3 FR 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Supp dans doss.] ou [Supp. Fichier]. [Supp dans doss.] : Permet d'effacer tous les fichiers sauvegardés dans le même dossier que le fichier sélectionné. [Supp. Fichier] : Permet d'effacer uniquement le fichier sélectionné. • [Effacer !] s'affiche à l'écran et le processus de suppression commence. [Effacement OK] s'affiche lorsque la suppression est terminée. Suppression de fichiers/dossiers Suppression d'un dossier 1 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez supprimer (☞ P. 23). 2 Lorsque le dossier apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ERASE pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt. 3 4 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. Appuyez sur la touche `OK. • [Effacer !] s'affiche à l'écran et le processus de suppression commence. [Effacement OK] s'affiche lorsque la suppression est terminée. • Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier. • Lorsqu'une carte microSD est insérée dans l'enregistreur, vérifiez si le support d'enregistrement utilisé est [Mémoire intern] ou [Carte microSD] (☞ P. 73). • Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être supprimés (☞ P. 57). • Vous ne pouvez pas supprimer les dossiers [Enregistreur] ([Dossier A] à [Dossier E]) et [Musique] présents dans l'enregistreur. • Les sous-dossiers du dossier [Musique], hormis le dossier [Musique] lui-même, peuvent être supprimés. • S'il existe un fichier qui ne peut pas être reconnu par l'enregistreur, le fichier et le dossier qui le contient ne sont pas effacés. Pour effacer ces fichiers et dossiers, l'enregistreur vocal doit être connecté à un ordinateur. • Avant de supprimer un fichier ou un dossier, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus de suppression. Celui-ci dure environ 10 secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne tentez jamais d'effectuer les actions suivantes avant la fin du processus de suppression : • Déconnexion de l'adaptateur secteur • Retrait de la pile • Retrait de la carte microSD (si le support d'enregistrement a été paramétré sur [Carte microSD]). 3 Suppression de fichiers/dossiers • L'enregistreur vocal repasse en mode d'arrêt si aucune action n'est effectuée dans les 8 secondes suivantes. REMARQUE FR 53 Menu Configuration des éléments du menu Fonctions basiques Les éléments du menu sont organisés par onglets. Vous pouvez ainsi configurer rapidement les éléments souhaités en sélectionnant un onglet, puis en sélectionnant l'élément souhaité. Procédez comme suit pour paramétrer un élément du menu. 4 1 Configuration des éléments du menu 54 3 • Certains menus contiennent des éléments qui peuvent être configurés pendant un enregistrement/une lecture (☞ P. 56). Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'onglet contenant l'élément à définir. • Déplacer le curseur d'un onglet à l'autre fait défiler les écrans de menu affichés. Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur sur le paramètre souhaité. • Vous pouvez également utiliser la touche 9 pour effectuer cette action. CONSEIL 2 FR Appuyez sur la touche MENU/SCENE pendant un enregistrement, une lecture ou lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le paramètre souhaité. Configuration des éléments du menu Fonctions basiques 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche + ou – pour modifier le paramètre. Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. • Si vous accédez à l'écran de menu pendant l'enregistrement ou la lecture, appuyez sur la touche MENU/SCENE pour revenir à l'écran précédent sans mettre fin à l'enregistrement/la lecture. REMARQUE 7 Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre. • Un message s'affiche pour indiquer que le paramètre a bien été modifié. • Appuyez sur la touche 0 au lieu de la touche `OK pour annuler le paramètre et revenir à l'écran précédent. • Pour la configuration du menu effectuée alors que l'enregistreur vocal était en mode d'arrêt, l'appareil quitte le menu et repasse en mode d'arrêt si aucune action n'est effectuée pendant 3 minutes. Dans ce cas, l'élément de configuration sélectionné n'est pas modifié. • Pour la configuration du menu effectuée pendant un enregistrement ou une lecture, l'enregistreur vocal quitte le menu si aucune action n'est effectuée pendant 8 secondes. 4 Configuration des éléments du menu • Le paramètre de l'élément sélectionné s'affiche. • Vous pouvez également utiliser la touche 9 pour effectuer cette action. 8 FR 55 Configuration des éléments du menu Fonctions basiques 44Éléments du menu pouvant être configurés pendant un enregistrement 4 Configuration des éléments du menu FR 56 • Niveau Rec • Mic Zoom • Filtre • VCVA • Rétroéclairé • LED 44Éléments du menu pouvant être configurés pendant une lecture • Propriété • Annuler bruit*1 • BalancierVocal*1 • Mode lecture • Equaliser*2 • espace • Rétroéclairé • LED *1 Cette fonction n'est active qu'en mode [Enregistreur]. *2 Fonction active uniquement en mode [Musique]. Menu fichier [Menu fichier] Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale] La fonction extrait les segments parlés d'un fichier vocal ou d'un fichier ayant été enregistré par l'enregistreur vocal. Reportez-vous à la section « Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec. vocale] » (☞ P. 77) pour en savoir plus. Tri des fichiers [Trier par] Vous pouvez modifier l'ordre de lecture des fichiers dans un dossier. 1 1 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez verrouiller (☞ P. 23). [On] : Le fichier est verrouillé. [Off] : Le fichier est déverrouillé. 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Enregistreur] ou [Musique]. 4 Menu fichier [Menu fichier] [Nom fichier] : Permet de trier automatiquement les fichiers par nom. [Date croiss.] : Permet de trier automatiquement les fichiers par date (date/heure d'enregistrement), du fichier le plus ancien au plus récent. [Date décr.] : Permet de trier automatiquement les fichiers par date (date/heure d'enregistrement), du fichier le plus récent au plus ancien. Protection contre les suppressions accidentelles de fichier [Fichier bloqué] La fonction de verrouillage d'un fichier vous permet de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas les supprimer accidentellement. Une fois verrouillé, un fichier ne peut pas être supprimé, même si tous les fichiers contenus dans le même dossier sont supprimés en une seule action (☞ P. 52). Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Nom fichier], [Date croiss.] ou [Date décr.]. [Enregistreur] : Permet de trier tous les fichiers dans le dossier [Enregistreur]. [Musique] : Permet de trier tous les fichiers dans le dossier [Musique]. REMARQUE • Lorsque le paramètre [Nom fichier] est sélectionné, les fichiers sont listés par ordre alphabétique, en fonction des 20 premiers caractères de chaque nom. FR 57 Menu fichier [Menu fichier] Modèle LS-P4 uniquement Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte microSD peuvent être déplacés ou copiés dans la mémoire. Reportez-vous à la section « Déplacement/ Copie des fichiers [Action/copie] » (☞ P. 79) pour connaître la procédure. 4 Menu fichier [Menu fichier] Division d'un fichier [fichier divisé] Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d'enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision. Reportez-vous à la section « Division d'un fichier [fichier divisé] » (☞ P. 82) pour connaître la procédure. Vous pouvez effacer les sections inutiles d'un fichier. Voir « Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel] » (☞ P. 84) pour obtenir la procédure. Réduction d'un fichier [Réduction] 58 Augmentez le niveau de volume global jusqu'à ce que le niveau de volume maximal du fichier enregistré devienne la valeur de seuil de non-découpe (non-distorsion), puis enregistrez-le en tant que nouveau fichier. Modèle LS-P4 uniquement 1 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. CONSEIL Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel] FR Augmentation du niveau de volume global d'un fichier [Normaliser] Vous pouvez réduire la partie requise d'un fichier, puis la ré-enregistrer. Voir « Réduction d'un fichier [Réduction] » (☞ P. 86) pour obtenir la procédure. • Le fichier est nommé « Nom fichier_1 » après la modification. REMARQUE • Seuls les fichiers au format PCM ou MP3 enregistrés sur l'enregistreur vocal peuvent être modifiés. • L'effet de normalisation peut ne pas être obtenu pour les fichiers tels que les suivants : • Fichiers enregistrés à l'origine avec un niveau de volume élevé. • Fichiers dans lesquels des bruits forts soudains sont enregistrés. • Fichiers contenant un écart important de niveaux de volume. Menu fichier [Menu fichier] *2 Si aucune information de marquage n'existe pour ce fichier, les messages [UNKNOWN_ARTIST] et [UNKNOWN_ ALBUM] s'affichent à l'écran. Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier [Fondu en E/S] Modèle LS-P4 uniquement Affichage des informations concernant un fichier ou un dossier [Propriété] Informations concernant le dossier 1 Appuyez sur la touche + ou – pour changer d'écran. • Les informations suivantes sont affichées : [Nom], [Fichier] (le nombre de fichiers) et [Dossier] (le nombre de dossiers). • En mode [Enregistreur], le paramètre [Dossier] ne s'affiche pas. • Les décomptes de fichiers affichés n'incluent pas les fichiers dont les formats ne sont pas reconnus par l'enregistreur vocal. 4 Menu fichier [Menu fichier] Vous pouvez appliquer un effet de fondu en E/S au début/à la fin d'un fichier pendant 1 seconde environ respectivement et l'enregistrer sous un autre fichier. Reportez-vous à la section « Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier [Fondu en E/S] » (☞ P. 88) pour connaître la procédure. Vous pouvez afficher les informations d'un fichier ou d'un dossier à partir d'un écran de menu. Informations concernant le fichier 1 Appuyez sur la touche + ou – pour changer d'écran. • Les informations suivantes sont affichées : [Nom], [date], [taille], [taux bit]*1, [Artiste]*2 et [Album]*2. *1 Si un fichier au format PCM ou FLAC (modèle LS-P4 uniquement) linéaire est sélectionné, la fréquence d'échantillonnage et le nombre de bits s'affichent dans le champ [taux bit]. FR 59 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] Sélection de la sensibilité d'enregistrement [Niveau Rec] Vous pouvez modifier le niveau d'enregistrement (sensibilité) de manière à ce qu'il soit adapté à votre situation d'enregistrement. 4 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] [Haute] : Sensibilité d'enregistrement la plus élevée. Adaptée à l'enregistrement de cours, de grandes conférences ou d'autres situations où la source sonore est distante ou peu audible. [médium] : Convient à l'enregistrement lors de réunions où il y a peu de monde. [Basse] : Sensibilité d'enregistrement la moins élevée. Ce niveau convient aux dictées. [Manuel] : Vous pouvez ajuster la sensibilité d'enregistrement manuellement à l'un des 30 niveaux. [Auto]: Le niveau d'enregistrement change toujours automatiquement en fonction du volume de l'entrée sonore. Convient à l'enregistrement de tous les sons. CONSEIL • Pour enregistrer clairement la voix de l'orateur, paramétrez [Niveau Rec] sur [Basse] et placez le microphone intégré de l'enregistreur vocal près de la bouche de l'orateur (à une distance de 5 à 10 cm). FR 60 REMARQUE • Lorsque le [Niveau Rec] est défini sur un autre paramètre que [Manuel], le niveau d'enregistrement est réglé automatiquement mais une entrée sonore excessivement forte peut générer du bruit. • Le paramètre [Rec Scène] est automatiquement défini sur [Off] lorsque [Niveau Rec] est défini. Réglage du niveau d'enregistrement 1 Réglez le niveau d'enregistrement en appuyant sur la touche 9 ou 0 pendant un enregistrement ou pendant la pause d'un enregistrement. • Augmenter la valeur du [Niveau Rec] signifie augmenter le niveau d'enregistrement et allonger le témoin du sonomètre. REMARQUE • Si [OV] est affiché, le son enregistré sera déformé. Ajustez le niveau d'enregistrement de manière à ne pas afficher [OV]. • [Niveau Rec] ne peut pas être défini pendant l'enregistrement lorsque [Rec Scène] est défini. Menu d'enregistrement [Menu enregist.] Réduction de la coupure [Limiteur] Réduisez automatiquement la coupure causée par les bruits excessivement forts pendant l'enregistrement. REMARQUE • Cette fonction est disponible uniquement lorsque [Niveau Rec] est défini sur [Manuel] (☞ P. 60). • Si l'entrée de son est trop forte, vous pouvez entendre du bruit même si vous définissez le mode [Musique] ou [Voix]. De plus, dans certains cas, le voyant PEAK, qui indique une entrée forte, peut ne pas s'allumer. Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements. Vous pouvez établir des priorités pour la qualité sonore ou la durée d'enregistrement. Sélectionnez le mode d'enregistrement qui correspond le plus à votre situation d'enregistrement. 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le format d'enregistrement. [PCM] : Format audio non comprimé utilisé pour les CD de musique, etc. [FLAC]* : Format audio comprimé sans perte. La taille de fichier dans ce format est inférieure à celle au format PCM. [MP3] : Format audio comprimé avec perte courant. La taille de fichier dans ce format est la plus petite. * Modèle LS-P4 uniquement 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner la vitesse d'enregistrement. [96.0kHz/24bit] [PCM] [FLAC]*1 [88.2kHz/24bit] [PCM] [FLAC]*1 [48.0kHz/24bit]*1 [PCM] [FLAC]*1 [48.0kHz/16bit] [PCM] [FLAC]*1 [44.1kHz/24bit]*1 [PCM] [FLAC]*1 [44.1kHz/16bit] [PCM] [FLAC]*1 [44.1kHz mono]*2 [PCM] [FLAC]*1 [320kbps] [MP3] [128kbps] [MP3] [64kbps mono]*2 [MP3] *1 Modèle LS-P4 uniquement *2 Enregistrement mono 4 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] [Musique] : Sélectionnez ce paramètre pour bénéficier d'un volume de son clair. Ce paramètre convient aux enregistrements de musique. [Voix] : Sélectionnez ce paramètre pour égaliser le volume du son. Le son peut être enregistré à un volume prédéterminé pour produire des enregistrements égalisés. Ce paramètre convient aux enregistrements de voix. [Off] : Utilisez cette position lorsque vous réglez les niveaux d'entrée sans utiliser la fonction de correction. Sélection du mode d'enregistrement [Mode Enregist.] FR 61 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] CONSEIL 4 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] FR 62 • La qualité sonore augmente avec la vitesse d'enregistrement. • Configurer une vitesse d'enregistrement plus élevée augmente la taille du fichier. Vérifiez qu'il reste suffisamment de place dans la mémoire avant l'enregistrement. • Pour enregistrer des conférences et des présentations clairement, il est recommandé de définir le paramètre [Mode Enregist.] sur un paramètre différent de [mono]. Sélection de la directivité du microphone [Mic Zoom] Le microphone stéréo intégré de l'enregistreur vocal offre une directivité allant des enregistrements stéréo à large portée aux enregistrements très directionnels. 1 Appuyez sur la touche + ou – pour ajuster la direction du microphone stéréo intégré. REMARQUE • Lorsque [Mode Enregist.] est défini sur stéréo, l'enregistrement avec un microphone mono connecté s'effectue uniquement sur le canal gauche. • Le paramètre [Rec Scène] est automatiquement défini sur [Off] lorsque [Mode Enregist.] est défini. • Les secondes d'enregistrement restantes ne sont pas affichées lorsque [FLAC]* est défini. • Si vous connectez un appareil Bluetooth® à cet enregistreur et démarrez l'enregistrement alors que [FLAC]* est défini, le paramètre [Mode Enregist.] est automatiquement défini sur [PCM]. * Modèle LS-P4 uniquement • La touche + augmente la directivité. • La touche – offre aux enregistrements une large portée stéréo. • Réduire la directivité et élargir la portée de la prise de son confère aux enregistrements un effet stéréo. • Vous pouvez ajuster la directivité entre [–3] et [+6]. Menu d'enregistrement [Menu enregist.] Réduction du bruit pendant l'enregistrement [Filtre] Fonction Mic Zoom Forte directivité La fonction filtre basse fréquence de l'enregistreur vocal vous permet de réduire les bourdonnements de la climatisation ou les sons de basse fréquence d'équipements tels que des projecteurs. Faible directivité Faible portée de prise de son Large portée de prise de son • La fonction [Mic Zoom] est conçue pour démontrer les performances du microphone stéréo intégré. Notez qu'il n'est plus possible d'enregistrer normalement si vous utilisez un microphone acheté séparément ou si vous enregistrez à partir d'un autre appareil à l'aide d'un câble de connexion. • L'utilisation de la fonction [Mic Zoom] décharge la pile plus rapidement. • Le paramètre [Rec Scène] est automatiquement défini sur [Off] lorsque [Mic Zoom] est défini. [Mic Zoom] ne peut pas être défini pendant l'enregistrement lorsque [Rec Scène] est défini. REMARQUE • Le paramètre [Rec Scène] est automatiquement défini sur [Off] lorsque [Filtre] est défini. [Filtre] ne peut pas être défini pendant l'enregistrement lorsque [Rec Scène] est défini. Sélection du système à trois microphones [Sélection Mic] 4 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] REMARQUE [On] : Active le filtre basse fréquence. [Off] : Désactive le filtre basse fréquence. Vous pouvez choisir si le microphone central intégré doit être allumé ou éteint. Modèle LS-P4 uniquement [Mic central On] : Permet au microphone central intégré d'enregistrer en mode à trois microphones. [Mic central Off] : Désactive le microphone central intégré pour enregistrer seulement avec le microphone stéréo intégré. FR 63 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] REMARQUE • Le paramètre [Rec Scène] est automatiquement défini sur [Off] lorsque [Sélection Mic] est défini. Réglage du niveau d'activation vocale pour un enregistrement activé par la voix 1 • L'enregistrement est automatiquement mis en pause environ 1 seconde après que l'entrée sonore soit devenue plus silencieuse que la sensibilité d'activation prédéfinie. Le message [Veille] clignote à l'écran. Le voyant s'allume lorsque l'enregistrement est activé et clignote lorsqu'il est mis en pause. Fonction d'enregistrement activé par la voix [VCVA] 4 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] FR 64 La fonction d'enregistrement activé par la voix (VCVA) lance automatiquement l'enregistrement lorsqu'un son plus fort qu'un niveau d'activation de voix prédéfini est détecté, et met automatiquement l'enregistrement en pause lorsque le niveau de volume du son baisse. Utilisez cette fonction pour omettre automatiquement les passages silencieux superflus lors de l'enregistrement (comme les longs silences pendant les conférences), ce qui permet d'économiser de la mémoire. [On] : Active la fonction VCVA. Vous pouvez régler le niveau d'activation vocale pour la fonction VCVA. [Off] : Désactive la fonction VCVA. Le mode d'enregistrement redevient normal. Appuyez sur la touche REC (s) pour démarrer l'enregistrement. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour régler le niveau d'activation vocal. a b a Niveau d'activation vocale (se déplace de gauche à droite pour correspondre au niveau prédéfini) b Sonomètre (change en fonction du volume sonore de l'enregistrement) • Ce paramètre peut être réglé entre [01] et [23]. Menu d'enregistrement [Menu enregist.] CONSEIL Fonction d'enregistrement par synchronisation vocale [V-Sync. Rec] La fonction d'enregistrement par synchronisation vocale commence automatiquement l'enregistrement lorsqu'un son plus fort qu'un niveau d'enregistrement par synchronisation vocale prédéfini (niveau de détection) est détecté, et arrête automatiquement l'enregistrement lorsque le niveau de volume du son diminue. Lors de la copie de musique à partir d'un autre appareil connecté à l'enregistreur vocal, utilisez la fonction d'enregistrement par synchronisation vocale pour détecter des intervalles de silence entre les pistes musicales et enregistrez chaque piste sous forme de fichier séparé. [1seconde], [2secondes], [3secondes], [5secondes] : Définissez la durée de détection. L'enregistreur vocal passe en mode de veille si l'entrée sonore (niveau d'enregistrement) est inférieure au niveau prédéfini pendant au moins la durée de détection définie. [Off] : L'enregistrement est effectué normalement. REMARQUE • Les paramètres suivants sont automatiquement définis sur [Off] lorsque [VCVA] est défini. [VCVA] ne peut pas être défini pendant l'enregistrement lorsque l'un des paramètres suivants est défini. • [Rec Scène] (☞ P. 32) • [OVER DUB]* (☞ P. 35) • [Avec enregist] (☞ P. 77) • [V-Sync. Rec] (☞ P. 65) * Modèle LS-P4 uniquement 4 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] • Augmenter la valeur du paramètre augmente la sensibilité d'activation de la fonction VCVA, ce qui permet d'activer le début de l'enregistrement avec des sons plus silencieux. • Réglez le niveau d'activation vocale VCVA afin qu'il corresponde à la situation d'enregistrement (gestion des niveaux élevés de bruit environnant, par exemple). • Afin d'éviter toute erreur d'enregistrement, il est recommandé d'effectuer un test préalable afin de régler le niveau d'activation vocal. • Pour modifier le niveau d'enregistrement (☞ P. 60) pendant l'enregistrement VCVA en [Manuel], appuyez sur la touche F1. L'enregistreur vocal passe au mode de réglage de niveau correspondant. Appuyez de nouveau sur la touche F1 pour revenir au mode de réglage de niveau d'activation vocale. Réglage du niveau de synchronisation vocale pour un enregistrement par synchronisation vocale 1 Appuyez sur la touche REC (s) pour préparer l'enregistrement. FR 65 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] 2 4 Menu d'enregistrement [Menu enregist.] FR 66 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour régler le niveau de synchronisation vocale. Niveau de synchronisation vocale (se déplace de gauche à droite pour correspondre au niveau prédéfini) • Celui-ci peut être réglé entre [01] et [23]. • Augmenter la valeur du paramètre augmente la sensibilité d'activation, ce qui permet d'activer le début de l'enregistrement avec des sons plus silencieux. CONSEIL • Pour modifier le niveau d'enregistrement (☞ P. 60) pendant le réglage du niveau de synchronisation vocale en [Manuel], appuyez sur la touche F1. L'enregistreur vocal passe au mode de réglage de niveau correspondant. Appuyez de nouveau sur la touche F1 pour revenir au mode de réglage de niveau de synchronisation vocale. 3 Appuyez de nouveau sur la touche REC (s). • Le message [Veille] clignote à l'écran et le voyant d'enregistrement clignote. • L'enregistrement démarre automatiquement si l'entrée sonore est plus forte que le niveau de synchronisation vocale. CONSEIL • L'enregistreur vocal arrête automatiquement l'enregistrement et repasse en mode de veille si l'entrée sonore est inférieure au niveau de synchronisation vocale pendant au moins la durée de détection prédéfinie. Chaque fois que l'enregistreur vocal passe en mode de veille, le fichier en cours est fermé. Dès qu'un son est détecté, l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. • Appuyez sur la touche STOP (4) pour terminer la session d'enregistrement par synchronisation vocale. REMARQUE • Les paramètres suivants sont automatiquement définis sur [Off] lorsque [V-Sync. Rec] est défini. • [Rec Scène] (☞ P. 32) • [OVER DUB]* (☞ P. 35) • [Avec enregist] (☞ P. 77) • [VCVA] (☞ P. 64) * Modèle LS-P4 uniquement Menu de lecture [Menu Lecture] Coupure des segments non verbaux pendant la lecture [Lecture vocale] La fonction [Lecture vocale] vous permet de lire uniquement les segments parlés d'un fichier verbal enregistré. REMARQUE [On] : Permet d'ignorer automatiquement les sections non verbales du fichier et de lire uniquement les sections parlées. [Off] : La fonction de lecture vocale est désactivée. Utilisez la fonction [Annuler bruit] pour réduire le bruit lorsqu'il est difficile de discerner une voix enregistrée. [Haut] [Bas] : Permet de réduire le bruit environnant afin d'obtenir une qualité sonore plus claire. [Off] : La fonction d'annulation du bruit est désactivée. REMARQUE • La fonction [Annuler bruit] est uniquement possible en mode [Enregistreur]. • L'utilisation de la fonction [Annuler bruit] décharge la pile plus rapidement. 4 Menu de lecture [Menu Lecture] • Les segments parlés du fichier doivent être extraits au préalable (☞ P. 77). • La fonction [Lecture vocale] est uniquement possible en mode [Enregistreur]. Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit] FR 67 Menu de lecture [Menu Lecture] Réglage des segments à faible volume pendant la lecture [BalancierVocal] 4 Supprime les sons haute et basse fréquence et compense les segments à faible volume pendant la lecture. Utilisez cette fonction pour renforcer les segments à faible volume des conversations ou d'autres fichiers audio enregistrés afin de les rendre plus clairs et plus audibles. Menu de lecture [Menu Lecture] [On] : Permet de régler les segments à faible volume présents dans un fichier audio afin de les rendre plus audibles pendant la lecture. [Off] : La fonction BalancierVocal est désactivée. 68 Plusieurs modes de lecture sont disponibles pour différents styles d'écoute. 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Enregistreur] ou [Musique]. Si [Enregistreur] a été sélectionné 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Fichier] ou [Dossier]. [Fichier] : Arrête la lecture une fois que le fichier ouvert a été lu. [Dossier] : Lit à la suite tous les fichiers du dossier ouvert et arrête la lecture une fois que le dernier fichier a été lu. REMARQUE • La fonction [BalancierVocal] est uniquement possible en mode [Enregistreur]. • L'utilisation de la fonction [BalancierVocal] décharge la pile plus rapidement. FR Sélection des modes de lecture [Mode lecture] Si [Musique] a été sélectionné 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Zone lecture], [Répéter] ou [Aléatoire]. [Zone lecture] : Permet de spécifier un groupe de fichiers à lire. [répéter] : Permet de répéter la lecture d'un groupe de fichiers prédéfini. [Aléatoire] : Permet de lire aléatoirement les fichiers d'un groupe prédéfini. Menu de lecture [Menu Lecture] 3 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner un paramètre. Les paramètres d'égaliseur de l'enregistreur vocal peuvent être modifiés pour changer la qualité sonore de la musique. Si [Utilisateur] a été sélectionné 1 Appuyez sur la touche 9. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner une bande de fréquence. • Vous pouvez définir différents niveaux pour les bandes de fréquence [60 Hz], [250 Hz], [1 kHz], [4 kHz] et [12 kHz]. REMARQUE • Lorsque [Zone lecture] est défini sur [Fichier], le paramètre [Fin] clignote pendant 2 secondes à l'écran une fois que le dernier fichier du dossier a été lu, puis la lecture s'arrête au début du dernier fichier. • Lorsque [Zone lecture] est défini sur [Dossier], le paramètre [Fin] clignote pendant 2 secondes à l'écran une fois que le dernier fichier du dossier a été lu, puis la lecture s'arrête au début du premier fichier du dossier. • Lorsque [Zone lecture] est défini sur [Tout], une fois que le dernier fichier du dossier actuellement ouvert a été lu, la lecture reprend avec le premier fichier du dossier suivant. Lorsque la fin du dernier fichier de l'enregistreur vocal est atteinte, le paramètre [Fin] clignote pendant 2 secondes à l'écran, puis la lecture s'arrête au début du premier fichier dans l'enregistreur vocal. 3 Appuyez sur la touche + ou – pour définir un niveau. • Les valeurs des niveaux peuvent être définies entre [–6] et [+6], par incréments de 1 dB. • Augmenter le paramètre d'un niveau renforce la bande de fréquence correspondante. • Pour modifier une autre bande de fréquence, répétez les étapes 2 et 3 . 4 Menu de lecture [Menu Lecture] Si [Zone lecture] a été sélectionné : [Fichier], [Dossier], [Tout] : Permet de spécifier un groupe de fichier à lire. Si [répéter] ou [Aléatoire] a été sélectionné : [On] : Permet de répéter la lecture d'un groupe de fichiers ou de le lire aléatoirement. [Off] : Permet d'annuler la lecture répétée ou aléatoire. Modification de la qualité sonore de la musique [Equaliser] REMARQUE • [Equaliser] ne fonctionne qu'en mode [Musique]. FR 69 Menu de lecture [Menu Lecture] Configuration d'un espace [espace] La fonction [espace] permet d'ignorer (avance ou retour) le fichier en cours de lecture pendant une durée prédéfinie. Cette fonction pratique vous permet de déplacer la position du curseur de lecture ou de répéter la lecture d'une phrase courte. 4 1 Menu de lecture [Menu Lecture] Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Saut avant] ou [Saut arrière]. [Saut avant] : Permet de débuter la lecture une fois le curseur de lecture avancé de la durée prédéfinie. [Saut arrière] : Permet de débuter la lecture une fois le curseur de lecture reculé de la durée prédéfinie. 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner un paramètre. Si [Saut avant] a été sélectionné : [Saut fichier], [Saut 10 sec.], [Saut 30 sec.], [Saut 1 min.], [Saut 5 min.], [Saut 10 min.] Si [Saut arrière] a été sélectionné : [Saut fichier], [Saut 1 sec.] à [Saut 3 sec.], [Saut 5 sec.], [Saut 10 sec.], [Saut 30 sec.], [Saut 1 min.], [Saut 5 min.] FR 70 REMARQUE • Si la fonction saut avant/arrière est effectuée sur un segment qui contient une marque d'index/temporaire ou le début d'un fichier, elle s'arrêtera à la marque ou au début du fichier. Lecture du saut avant/arrière 1 Appuyez sur la touche `OK pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pendant la lecture. • La lecture débute une fois le saut avant ou arrière effectué. Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] Configuration du rétroéclairage [Rétro éclairé] Le rétroéclairage est activé pour une période prédéfinie lorsque vous appuyez sur une touche. Réglage du contraste [Contraste] Vous pouvez régler le contraste de l'écran grâce aux 12 niveaux disponibles. • Ce paramètre peut être réglé entre [01] et [12]. Configuration du voyant LED [LED] Vous pouvez configurer l'enregistreur vocal de sorte que le voyant LED ne s'allume pas. [On] : Permet d'allumer le voyant LED. [Off] : Permet de désactiver le voyant LED. L'enregistreur vocal émet des sons lorsque vous appuyez sur les touches ou pour vous prévenir en cas d'erreur. Vous pouvez configurer l'enregistreur pour qu'il émette ou non des sons. [On] : Active l'émission de sons. [Off] : Désactive l'émission de sons. Modification de la langue d'affichage [Langage(Lang)] Vous pouvez choisir la langue utilisée par l'enregistreur vocal. • [Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Polski], [Русский], [Svenska], [繁體中⽂]. 4 Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] [5secondes], [10secondes], [30secondes], [1minute] : Définissez la durée pendant laquelle le rétroéclairage reste allumé. [Off] : Désactive le rétroéclairage. Activation/Désactivation des sons [Signal] CONSEIL • Le choix des langues diffère selon le lieu d'achat de l'enregistreur vocal. CONSEIL • Même si vous réglez le paramètre [LED] sur [Off], le voyant LED clignote pendant le transfert de fichiers entre l'enregistreur vocal et un ordinateur. FR 71 Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] Configuration du guide vocal [Guide Vocal] Cette fonction crée des annonces vocales selon l'utilisation en cours de l'enregistreur. Reportez-vous à la section « Configuration du guide vocal [Guide Vocal] » (☞ P. 89) pour en savoir plus à propos de cette procédure. 4 Modèle LS-P4 uniquement Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] Lecture automatique des débuts de fichiers [Lecture intro] Chaque fois que vous sélectionnez un fichier dans l'écran de la liste des fichiers, l'enregistreur vocal peut lire automatiquement quelques secondes du début du fichier. Cette fonction est pratique pour rechercher un fichier car elle vous permet de vérifier le contenu des fichiers. Modèle LS-P4 uniquement [3 sec.], [5 sec.], [10 sec.] : Chaque fois que vous sélectionnez un fichier, le début du fichier est lu automatiquement. [Off] : Désactive la fonction [Lecture intro]. FR 72 Choix de la sortie du haut-parleur [Hauts parleurs] Vous pouvez activer ou désactiver le hautparleur intégré lorsque les écouteurs ne sont pas branchés. Lorsque le paramètre est réglé sur [Off], le son n'est pas envoyé vers le haut-parleur même si les écouteurs sont débranchés accidentellement. Ce paramètre empêche de gêner les autres usagers dans les transports publics. [On] : Lorsque les écouteurs sont branchés, le son est envoyé vers les écouteurs ; lorsqu'ils sont débranchés, le son est envoyé vers le haut-parleur intégré. [Off]: Le son n'est pas envoyé vers le hautparleur intégré même si les écouteurs sont débranchés. Menu de l'appareil [Menu système] Choix d'un support d'enregistrement [Sélect mémoire] Si une carte microSD est insérée dans l'enregistreur vocal, vous pouvez choisir d'enregistrer dans la mémoire interne ou sur la carte microSD (☞ P. 18). Configuration du mode d'économie d'énergie [Eco Energie] L'enregistrement vocal passe automatiquement en mode d'économie d'énergie lorsqu'il est arrêté pendant une durée déterminée après sa mise sous tension. Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur une touche. Configurez le type de pile pour qu'il corresponde à celle que vous utilisez. [Ni-MH] : Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez une pile rechargeable Olympus Ni-MH (modèle BR404). [Alkaline] : Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez une pile alcaline sèche. 4 Menu de l'appareil [Menu système] [Mémoire intern] : Permet d'enregistrer dans la mémoire interne de l'enregistreur vocal. [Carte microSD] : Permet d'enregistrer sur la carte microSD. Configuration de la pile utilisée [Pile] [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1heure] : Sélectionnez la durée souhaitée. [Off] : Permet de désactiver le mode économie d'énergie. Veuillez noter que le fait de laisser l'enregistreur vocal allumé décharge rapidement la pile. FR 73 Menu de l'appareil [Menu système] Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] Si vous configurez la date et l'heure au préalable, vous pouvez vérifier à quel moment un fichier a été enregistré dans les informations de chaque fichier accessibles dans la section [Propriété] du menu. 4 1 Menu de l'appareil [Menu système] Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le paramètre souhaité. 22.38 • Lors de la configuration de l'année, du mois et du jour, chaque fois que vous appuyez sur la touche F2, l'ordre est modifié. Exemple : 24 mars 2018 24J 3M 2018A 2 Appuyez sur la touche + ou – pour modifier le nombre. 2018A 3M 24J REMARQUE 3 74 10:38 PM (format par défaut) 3M 24J 2018A (format par défaut) • Pour modifier un autre élément, appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou – pour modifier le nombre. FR CONSEIL • Lors de la configuration des heures et des minutes, chaque fois que vous appuyez sur la touche F2, l'affichage des heures passe du format 12 heures à celui de 24 heures. Exemple : 10:38 PM Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre. • Si les piles sont retirées de l'enregistreur vocal, l'écran [Heure et date] s'affiche automatiquement lorsque l'enregistreur s'allume. • Même si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé pendant une longue période, lorsque la pile est usée, vous devez de nouveau saisir la date et l'heure. Menu de l'appareil [Menu système] Connexion d'un appareil Bluetooth® [Bluetooth] Cette fonction est compatible avec le Bluetooth® Ver. 2.1+EDR et vous permet de connecter l'enregistreur vocal à un appareil compatible possédant la même norme. Voir « Avant d'utiliser la fonction Bluetooth® » (☞ P. 95) pour plus de détails. Modèle LS-P4 uniquement Le paramètre [PC] vous permet de connecter l'enregistreur vocal à un ordinateur afin de transférer des fichiers. Le paramètre [Adaptateur AC] vous permet de brancher l'enregistreur vocal à un adaptateur secteur USB (modèle A514 en option) afin de recharger la pile rechargeable. Vous pouvez modifier le paramètre de classe USB, tel que requis par les différentes applications USB. Reportez-vous à la section « Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] » (☞ P. 91) pour en savoir plus à propos de cette procédure. La fonction [MAJ réglage] est utilisée pour réinitialiser toutes les fonctions de l'enregistreur vocal à leurs valeurs d'usine (réglage d'usine par défaut). La configuration de l'horloge et les numéros de fichiers sont conservés. 1 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. Menu enregist. : Niveau Rec : Manuel Limiteur : Musique Mode Rec : PCM : 44.1kHz/16bit Mic Zoom : Off Filtre : Off Sélection Mic*3 : Mic central On VCVA : Off V-Sync. Rec : Off Rec Scène : Off Menu Lecture : Lecture vocale*1 : Off Annuler bruit*1 : Off BalancierVocal*1 : Off Mode lecture : Enregistreur : Zone lecture / Fichier Musique : Zone lecture / Dossier répéter / Off Aléatoire / Off Equaliser*2 : Off espace : Saut avant : Saut fichier Saut arrière : Saut fichier 4 Menu de l'appareil [Menu système] Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage] FR 75 Menu de l'appareil [Menu système] 4 Menu de l'appareil [Menu système] Menu LCD/Son : Rétro éclairé : 10secondes Contraste : Niveau 06 LED : On Signal : On Langage(Lang) : English Guide Vocal*3 : On/Off : On Vitesse : 3 Volume : 3 Lecture intro*3 : Off Hauts parleurs : On Menu système : Sélect mémoire : Mémoire intern Eco Energie : 10minutes Pile : Ni-MH RéglagesUSB : Connecteur USB : PC USB : Stockage *1 Cette fonction n'est active qu'en mode [Enregistreur]. *2 Cette fonction n'est active qu'en mode [Musique]. *3 Modèle LS-P4 uniquement Formatage d'un support d'enregistrement [Format] FR 76 Formater un support d'enregistrement supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d'effectuer un formatage. Reportez-vous à la section « Formatage d'un support d'enregistrement [Format] » (☞ P. 93) pour en savoir plus à propos de cette procédure. Vérification des informations du support d'enregistrement [Mémoire Info.] Depuis l'écran de menu, vous pouvez afficher la capacité et l'espace mémoire restant sur le support d'enregistrement. REMARQUE • Une petite part de la capacité de mémoire du support d'enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée. Vérification des informations de l'enregistreur vocal [Info Système] Depuis l'écran de menu, vous pouvez afficher les informations de l'enregistreur vocal. • Les informations suivantes sont affichées : [Modèle], [Version] (version du système) et [N° Série]. Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale] La fonction extrait les segments parlés d'un fichier vocal ou d'un fichier ayant été enregistré par l'enregistreur vocal. REMARQUE • La fonction [Détec.vocale] est uniquement disponible en mode [Enregistreur]. • Pour extraire des segments parlés des fichiers sauvegardés, sélectionnez un des dossiers [&] à [*] dans le dossier [Enregistreur]. Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 2 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 3 Appuyez sur la touche `OK. 4 Appuyez sur la touche + ou pour sélectionner [Select fichier] ou [Avec enregist]. [Select fichier] : Sélectionnez un fichier dans lequel vous souhaitez extraire des segments parlés. [Avec enregist] : Permet d'extraire des segments parlés pendant un enregistrement. Appuyez sur la touche `OK pour aller aux réglages respectifs. Quand [Select fichier] est sélectionné 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le fichier dans lequel vous souhaitez effectuer le processus de détection vocale. 2 Appuyez sur la touche `OK. • La progression de l'opération est indiquée à l'écran sous forme de pourcentage. • La procédure est terminée lorsque le message [DétectionVocale terminée] s'affiche à l'écran. 4 Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale] 1 5 FR 77 Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale] Quand [Avec enregist] est sélectionné 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [On] ou [Off]. 4 Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale] FR 78 [On] : Permet d'extraire des segments parlés pendant un enregistrement. [Off] : Le mode d'enregistrement redevient normal. 2 Appuyez sur la touche `OK. • La procédure est terminée lorsque le message [Réglage figé] s'affiche à l'écran. 6 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. CONSEIL • Une fois le processus de détection vocale terminé, le paramètre [Lecture vocale] du [Menu Lecture] est réglé sur [On] (☞ P. 67). REMARQUE • Si vous sélectionnez un dossier qui ne contient aucun fichier, le message [Pas fichier] apparaît. Vous devez sélectionner un dossier contenant un fichier avant d'effectuer le processus de détection vocale. • Les segments parlés peuvent être mal extraits si le fichier contient des segments non verbaux tels que l'enregistrement d'un concert. • Il est possible que l'enregistreur vocal ne puisse pas extraire correctement les segments parlés dont le volume était trop bas lors de l'enregistrement (mesure du sonomètre à -12 dB ou moins), ou en raison de bruits environnants. • La durée de l'extraction augmente proportionnellement à la taille du fichier. Avant de procéder à l'extraction, il est recommandé de recharger ou remplacer la pile pour être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus. • L'utilisation de la fonction [Avec enregist] décharge la pile plus rapidement. • La fonction [Avec enregist] est disponible uniquement lorsque le [Mode Enregist.] est défini sur [MP3] (☞ P. 61). • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fonction [Avec enregist] est activée : • [Rec Scène] (☞ P. 32) • [OVER DUB]* (☞ P. 35) • [VCVA] (☞ P. 64) • [V-Sync. Rec] (☞ P. 65) * Modèle LS-P4 uniquement Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte microSD peuvent être déplacés ou copiés dans la mémoire. Tout d'abord, sélectionnez le dossier contenant le fichier que vous souhaitez copier ou déplacer (☞ P. 23). 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Action/copie]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner la méthode de copie ou de déplacement du fichier. [Action>mémoire] : Permet de déplacer un ou plusieurs fichiers de la mémoire interne ou de la carte microSD insérée dans un autre dossier de la mémoire interne. [copie>mémoire] : Permet de copier un ou plusieurs fichiers de la mémoire interne ou de la carte microSD insérée dans un autre dossier de la mémoire interne. [Action>microSD] : Permet de déplacer un ou plusieurs fichiers de la mémoire interne ou de la carte microSD insérée dans un autre dossier de la carte microSD. [Copie>microSD] : Permet de copier un ou plusieurs fichiers de la mémoire interne ou de la carte microSD insérée dans un autre dossier de la carte microSD. 7 Appuyez sur la touche `OK. 8 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le nombre de fichiers à copier ou à déplacer. 4 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] 1 [1fichier] : Permet de sélectionner seulement le fichier indiqué. [select fichier] : Permet de sélectionner plusieurs fichiers. [tous fichiers] : Permet de sélectionner tous les fichiers du dossier. FR 79 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] 9 4 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Appuyez sur la touche `OK pour passer au réglage suivant. 2 Répétez l'étape 1 pour sélectionner tous les fichiers à déplacer ou à copier, puis appuyez sur la touche F2. Si [1fichier] a été sélectionné Si [tous fichiers] a été sélectionné 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le fichier à déplacer ou à copier, puis appuyez sur la touche `OK. Tous les fichiers du dossier actuellement ouvert sont automatiquement sélectionnés. L'écran [Déplacer doss.] s'affiche. 10 Appuyez sur la touche +, –, 9 ou 0 pour sélectionner le dossier de destination des fichiers à déplacer ou à copier. Si [select fichier] a été sélectionné 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner un fichier à déplacer ou à copier, puis appuyez sur la touche `OK. CONSEIL CONSEIL • Pour désélectionner un fichier, sélectionnez-le et appuyez sur la touche `OK. FR 80 • Les fichiers ne peuvent pas être déplacés ou copiés directement dans le dossier [Enregistreur]. Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour choisir un des dossiers & à * dans le dossier [Enregistreur]. Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] 11 Appuyez sur la touche F2. CONSEIL • Les fichiers verrouillés (☞ P. 57) restent verrouillés après avoir été déplacés ou copiés. REMARQUE • Les fichiers ne peuvent pas être copiés s'il n'y a pas suffisamment de place dans la mémoire. • Il est impossible de déplacer ou de copier plus de 200 fichiers. • Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne retirez jamais la pile pendant le déplacement ou la copie d'un fichier. • Les fichiers ne peuvent pas être déplacés ou copiés dans le même dossier. • Si le déplacement ou la copie des fichiers est annulé(e) avant la fin du processus, les fichiers dont le processus est terminé sont déplacés ou copiés et le processus des autres fichiers est annulé. 4 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] • La progression de l'opération est indiquée à l'écran sous forme de pourcentage. • Le message [Déplace. total du fichier] ou [Copie total du fichier] s'affiche à l'écran lorsque le processus est terminé. FR 81 Division d'un fichier [fichier divisé] Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d'enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision. REMARQUE 7 Appuyez sur la touche F2 au point de division souhaité. 8 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. 9 Appuyez sur la touche `OK. • Seuls les fichiers au format PCM ou MP3 enregistrés sur l'enregistreur vocal peuvent être divisés. 1 Tout d'abord, sélectionnez le fichier que vous souhaitez diviser (☞ P. 23). 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [fichier divisé]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche `OK et lancez la lecture du fichier jusqu'à l'endroit où vous souhaitez diviser le fichier (☞ P. 39). 4 Division d'un fichier [fichier divisé] • Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (☞ P. 44) et effectuer une avance/un retour rapide (☞ P. 40). CONSEIL FR 82 • Pour faciliter le processus, il est pratique de placer au préalable une marque d'index/temporaire au point de division (☞ P. 48). • Le message [Diviser !] s'affiche à l'écran et le processus de division du fichier commence. Le message [Fichier total divisé] s'affiche lorsque le processus est terminé. 10 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. Division d'un fichier [fichier divisé] CONSEIL • Une fois les fichiers divisés, ils sont renommés de la manière suivante : « Nom du fichier_1 » pour la première moitié et « Nom du fichier_2 » pour la seconde moitié du fichier. REMARQUE 4 Division d'un fichier [fichier divisé] • [fichier divisé] peut uniquement être effectué lorsque la liste des fichiers est affichée. • L'enregistreur ne peut pas diviser des fichiers lorsque le nombre de fichiers dans le dossier est supérieur à 200. • Les fichiers verrouillés (☞ P. 57) ne peuvent pas être divisés. • Il n'est pas toujours possible de diviser certains fichier MP3 ou PCM avec des durées d'enregistrement très courtes. • Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne retirez jamais la pile pendant la division d'un fichier. FR 83 Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel] Vous pouvez effacer les sections inutiles d'un fichier. REMARQUE 7 • Seuls les fichiers au format PCM enregistrés sur cet enregistreur vocal peuvent être effacés. 4 Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel] 1 Tout d'abord, sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer (☞ P. 23). 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Effac. Partiel]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche `OK pour lancer la lecture du fichier jusqu'à l'endroit que vous souhaitez supprimer (☞ P. 39). CONSEIL • La lecture continue pendant que la position [Début] est réglée. Comme lors d'une lecture normale, vous pouvez modifier la vitesse de lecture et avancer ou revenir en arrière rapidement et ainsi atteindre la position à laquelle vous souhaitez arrêter l'effacement partiel (position [Fin]). • Si la fin du fichier est atteinte alors que la position [Fin] n'est pas réglée, cette position devient la position finale de l'effacement partiel. • Pour faciliter le processus, il est pratique de placer au préalable une marque d'index/temporaire au point de début et de fin (☞ P. 48). • Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (☞ P. 44) et effectuer une avance/un retour rapide (☞ P. 40). 8 FR 84 Appuyez sur la touche F2 à l'endroit où vous souhaitez commencer l'effacement partiel. Appuyez de nouveau sur la touche F2 à l'endroit où vous souhaitez arrêter l'effacement partiel. Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel] 9 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. 10 Appuyez sur la touche `OK. 11 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. • Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier. • Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être supprimés (☞ P. 57). • Avant de supprimer un fichier ou un dossier, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus de suppression. Celui-ci dure environ 10 secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne tentez jamais d'effectuer les actions suivantes avant la fin du processus de suppression : • Déconnexion de l'adaptateur secteur • Retrait de la pile • Retrait de la carte microSD (si le support d'enregistrement a été paramétré sur [Carte microSD]). 4 Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel] • Le message [Effacement partiel !] apparaît à l'écran et le processus de suppression débute. La suppression est terminée lorsque le message [Fin effacement partiel.] s'affiche à l'écran. REMARQUE FR 85 Réduction d'un fichier [Réduction] Vous pouvez réduire la partie requise d'un fichier, puis la ré-enregistrer. Modèle LS-P4 uniquement 7 REMARQUE Appuyez sur la touche F2 à l'endroit auquel vous souhaitez commencer la réduction. • Seuls les fichiers au format PCM enregistrés sur cet enregistreur vocal peuvent être réduits. 4 1 Réduction d'un fichier [Réduction] Tout d'abord, sélectionnez le fichier que vous souhaitez réduire (☞ P. 23). 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Réduction]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche `OK pour lancer la lecture du fichier jusqu'à la partie que vous souhaitez réduire (☞ P. 39). • Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (☞ P. 44) et effectuer une avance/un retour rapide (☞ P. 40). FR 86 CONSEIL • La lecture continue pendant que la position [Début] est réglée. Comme lors d'une lecture normale, vous pouvez modifier la vitesse de lecture et avancer ou revenir en arrière rapidement et ainsi atteindre la position à laquelle vous souhaitez arrêter l'effacement partiel (position [Fin]). • Si la fin du fichier est atteinte alors que la position [Fin] n'est pas définie, cette position devient la position finale de la réduction. • Pour faciliter le processus, il est pratique de placer au préalable une marque d'index/temporaire au point de début et de fin (☞ P. 48). 8 Appuyez à nouveau sur la touche F2 à l'endroit auquel vous souhaitez arrêter la réduction. Réduction d'un fichier [Réduction] 9 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. 10 Appuyez sur la touche `OK. 11 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. • Si un fichier présente une durée d'enregistrement extrêmement courte, il peut ne pas être réduit même s'il s'agit d'un fichier PCM. • Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être réduits (☞ P. 57). • Avant de réduire un fichier, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus de réduction. Celui-ci dure environ 10 secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne tentez jamais d'effectuer les actions suivantes avant la fin du processus de réduction : • Déconnexion de l'adaptateur secteur • Retrait de la pile • Retrait de la carte microSD (si le support d'enregistrement a été paramétré sur [Carte microSD]). 4 Réduction d'un fichier [Réduction] • Le message [Réduction !] s'affiche à l'écran et le processus de réduction du fichier commence. Le message [Réduc terminée !] s'affiche lorsque le processus est terminé. REMARQUE FR 87 Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier [Fondu en E/S] Vous pouvez appliquer un effet de fondu en E/S au début/à la fin d'un fichier pendant 1 seconde environ respectivement et l'enregistrer sous un autre fichier. Modèle LS-P4 uniquement 7 Appuyez sur la touche `OK. REMARQUE 4 Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier [Fondu en E/S] FR 88 • Seuls les fichiers au format PCM enregistrés avec cet enregistreur peuvent être fondus en E/S. 1 Sélectionnez un fichier auquel vous voulez appliquer un effet de fondu en E/S (☞ P. 23). 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Réduction]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. • [Fondu en E/S] s'affiche à l'écran et l'audio est fondu en E/S. Le processus est terminé lorsque [E/S fondu] s'affiche. 8 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. CONSEIL • Le nom « File name_1 » est attribué au fichier une fois l'effet de fondu en E/S appliqué. Configuration du guide vocal [Guide Vocal] Cette fonction crée des annonces vocales selon l'utilisation en cours de l'enregistreur. Les paramètres [On/Off], [Vitesse] et [Volume] peuvent être définis pour le guide vocal. Modèle LS-P4 uniquement 1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'onglet [LCD/Son]. 3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Guide Vocal]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [On/Off], [Vitesse] ou [Volume]. [On/Off] : Active ou désactive le guide vocal. [Vitesse] : Détermine la vitesse du guide vocal. [Volume] : Détermine le volume du guide vocal. Appuyez sur la touche `OK pour aller aux réglages respectifs. Si [On/Off] a été sélectionné 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [On] ou [Off]. 4 [On] : Le guide vocal est activé. [Off] : Le guide vocal est annulé. 2 Appuyez sur la touche `OK pour quitter l'écran de sélection. Si [Vitesse] a été sélectionné 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner la vitesse vocale. Configuration du guide vocal [Guide Vocal] 2 7 [Vitesse1] à [Vitesse5] : Plus le nombre est grand, plus la vitesse est rapide. 2 Appuyez sur la touche `OK pour quitter l'écran de sélection. FR 89 Configuration du guide vocal [Guide Vocal] Si [Volume] a été sélectionné 1 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le volume vocal. [Volume 1] à [Volume 5] : Plus le chiffre du paramètre est élevé, plus le son est fort. 4 Configuration du guide vocal [Guide Vocal] FR 90 2 Appuyez sur la touche `OK pour quitter l'écran de sélection. 8 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. REMARQUE • Pendant la lecture d'un fichier, le paramètre [Vitesse] de [Guide Vocal] est désactivé. Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] Le paramètre [PC] vous permet de connecter l'enregistreur vocal à un ordinateur afin de transférer des fichiers. Le paramètre [Adaptateur AC] vous permet de brancher l'enregistreur vocal à un adaptateur secteur USB (modèle A514 en option) afin de recharger la pile rechargeable. Vous pouvez modifier le paramètre de classe USB, tel que requis par les différentes applications USB. 1 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'onglet [Menu système]. Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [RéglagesUSB]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Connecteur USB] ou [USB]. Appuyez sur la touche `OK. Si [Connecteur USB] a été sélectionné ☞ Passez à l'étape \ Si [USB] a été sélectionné ☞ Passez à l'étape Å CONSEIL • Si l'enregistreur n'est pas reconnu par l'ordinateur en tant que périphérique de stockage externe, changez le paramètre [USB] sur [Stockage]. • Si [Adaptateur AC] est défini pour [Connecteur USB], l'enregistreur vocal ne sera pas reconnu par un ordinateur. 4 Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] 3 7 [Connecteur USB] : Permet de configurer la connexion avec un ordinateur. [USB] : Permet de configurer la classe USB. FR 91 Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] Si [Connecteur USB] a été sélectionné 8 4 Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] FR 92 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner un paramètre. [PC] : Paramètre à sélectionner pour connecter l'enregistreur vocal à un ordinateur. L'enregistreur vocal sera connecté en tant que périphérique de stockage ou composite. [Adaptateur AC] : Paramètre à sélectionner pour recharger la pile rechargeable via un ordinateur ou pour connecter l'enregistreur vocal à un adaptateur secteur (modèle A514 en option). [Option] : Paramètre à sélectionner pour confirmer la méthode de connexion lors de chaque demande de connexion USB. 9 Appuyez sur la touche `OK et passez à l'étape Î. Si [USB] a été sélectionné 10 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner un paramètre. [Stockage] : Paramètre à sélectionner pour que l'enregistreur vocal soit reconnu comme périphérique de stockage externe par un ordinateur connecté. [Composite] : Paramètre à sélectionner pour que l'enregistreur vocal soit reconnu comme périphérique de stockage externe par un ordinateur connecté et pour utiliser l'enregistreur comme microphone/haut-parleur USB. 11 Appuyez sur la touche `OK. 12 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. Formatage d'un support d'enregistrement [Format] Formater un support d'enregistrement supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d'effectuer un formatage. Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'onglet [Menu système]. 3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Format]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche + ou – pour choisir le support d'enregistrement à formater. 7 Appuyez sur la touche `OK. 8 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. 9 Appuyez sur la touche `OK. 4 10 Appuyez de nouveau sur la touche + pour sélectionner [Début]. 11 Appuyez sur la touche `OK. • [Format !] apparaît à l'écran lorsque le formatage débute. • Si [Format OK] s'affiche, le formatage est terminé. Formatage d'un support d'enregistrement [Format] 1 CONSEIL • Utilisez la fonction [MAJ réglage] pour réinitialiser toutes les fonctions de l'enregistreur vocal à leurs valeurs par défaut (☞ P. 75). FR 93 Formatage d'un support d'enregistrement [Format] REMARQUE 4 Formatage d'un support d'enregistrement [Format] FR 94 • Ne formatez jamais l'enregistreur vocal à partir d'un ordinateur. • Le formatage efface toutes les données existantes, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule. • Si une carte microSD est insérée dans l'enregistreur vocal, vérifiez que [Mémoire intern] ou [Carte microSD] a été correctement sélectionné comme support d'enregistrement à effacer (☞ P. 73). • Avant de procéder au formatage, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus. Celui-ci peut durer jusqu'à 10 secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne tentez jamais d'effectuer les actions suivantes avant la fin du processus de formatage : • Déconnexion de l'adaptateur secteur USB • Retrait de la pile • Retrait de la carte microSD (si le support d'enregistrement a été paramétré sur [Carte microSD]) • Même lorsque la suppression ou le formatage est terminé(e) (☞ P. 52) seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ ou de la carte microSD sont mises à jour ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous jetez une carte microSD, détruisez-la, formatez-la et enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles. Fonction Bluetooth® Avant d'utiliser la fonction Bluetooth® Modèle LS-P4 uniquement Que pouvez-vous faire avec la fonction Bluetooth® ? • Vous pouvez utiliser des casques compatibles Bluetooth® et d'autres appareils sans fil. • Vous pouvez utiliser un smartphone pour utiliser (enregistrer/arrêter) l'enregistreur vocal*. Enregistreur vocal * Pour utiliser cette fonction, vous devez installer une application pour smartphone spéciale. 5 Avant d'utiliser la fonction Bluetooth® Cette fonction est compatible avec le Bluetooth® Ver. 2.1+EDR et vous permet de connecter l'enregistreur vocal à un appareil compatible possédant la même norme. Si vous utilisez un casque compatible Bluetooth®, vous pouvez utiliser l'enregistreur vocal librement et sans fil, dans la portée à laquelle un signal peut être reçu. Les signaux radio s'étendent sur une certaine plage et peuvent traverser des obstacles (bois, verre, etc.) ; ainsi, même si l'enregistreur vocal se trouve dans une autre pièce, une connexion est possible. De plus, si vous utilisez une application spéciale sur votre smartphone, vous pouvez utiliser (enregistrer/arrêter) l'enregistreur vocal à distance si vous vous trouvez dans la plage de réception du signal. Pour plus de détails, consultez notre site Web. Smartphone REMARQUE • La fonction Bluetooth® de l'enregistreur vocal est conçue pour être utilisée dans les régions ci-dessous. Amérique : États-Unis, Canada Europe : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Turquie Océanie : Australie, Nouvelle-Zélande FR 95 Avant d'utiliser la fonction Bluetooth® N'utilisez pas la fonction Bluetooth® de l'appareil dans des régions autres que celles mentionnées ci-dessus. De plus, n'utilisez pas la fonction Bluetooth® dans un pays ou une région autre que celui d'achat. L'utilisation de la fonction pourrait violer les restrictions de signal radio dans ce pays. Nous nous dégageons de toute responsabilité quelle qu'elle soit relative à l'utilisation de cette technologie. 5 Avant d'utiliser la fonction Bluetooth® FR 96 • La communication peut être affectée en cas de présence de structures renforcées, de métal ou de béton entre l'enregistreur vocal et le smartphone. • N'utilisez pas la fonction Bluetooth® de l'enregistreur vocal dans un hôpital ou un avion, où son utilisation est interdite. • Les performances de communication de l'enregistreur vocal peuvent être affectées si vous l'utilisez simultanément et à proximité d'un micro-ondes, d'un combiné de téléphone sans fil, ou d'un appareil qui utilise la bande de fréquences 2,4 GHz. Lorsque vous utilisez l'enregistreur vocal, maintenez-vous à une distance suffisante de ces appareils. • Dans la mesure du possible, essayez de ne pas utiliser l'enregistreur vocal à proximité de téléphones portables, de téléviseurs ou de radios. • Les téléphones portables, PHS, téléviseurs et radios utilisent des fréquences différentes de celles de l'enregistreur vocal, mais les ondes électromagnétiques générées par les appareils Bluetooth®, comme cet enregistreur vocal, peuvent générer du bruit dans l'audio ou les images vidéo. • L'utilisation de la fonction Bluetooth® consomme rapidement de la batterie. Ainsi, lorsque vous utilisez une connexion Bluetooth®, nous vous recommandons d'utiliser un adaptateur secteur vendu séparément. • Il n'est pas garanti que l'enregistreur vocal se connecte ou fonctionne avec tous les appareils compatibles Bluetooth®. • Nous nous dégageons de toute responsabilité en cas de perte de données résultant de l'utilisation de la fonction Bluetooth®. Notes sur la sécurité lors de l'utilisation d'appareils Bluetooth® • Avec une connexion Bluetooth®, des informations sont échangées sans fil entre un smartphone et l'enregistreur vocal et tant que les signaux radio atteignent l'unité, une connexion flexible est possible. Cependant, les signaux radio pouvant traverser des obstacles (bois, verre, etc.), les problèmes suivants peuvent se produire en cas d'absence de paramètre de sécurité : • Un tiers malveillant intercepte intentionnellement des signaux radio pour espionner le contenu de la communication. • Une intrusion non autorisée peut causer la fuite d'informations personnelles. • Le contenu des communications interceptées est retranscrit et transmis. • Des virus informatiques destructeurs sont émis et peuvent détruire des données ou systèmes. • Déconnectez-vous lorsque vous n'utilisez pas la fonction Bluetooth®. • Si un problème se produit pour une raison inévitable en raison des spécifications de la connexion Bluetooth®, nous nous dégageons de toute responsabilité quelle qu'elle soit relative aux dommages causés. Avant d'utiliser la fonction Bluetooth® À propos du contrôleur audio OLYMPUS BT OLYMPUS Audio Controller BT pour smartphones est nécessaire pour vous permettre d'utiliser votre smartphone pour commander l'enregistreur vocal à distance. Obtention de l'application Systèmes d'exploitation pris en charge (Septembre 2017) • Pour Android™ : Android 4.0 à 7.1 Utilisez la méthode suivante pour obtenir l'application. Connectez votre smartphone au réseau. 2 Recherchez l'application. Avec « Google PlayTM (anciennement Android MarketTM) », recherchez « OLYMPUS Audio Controller BT ». 3 Sélectionnez « OLYMPUS Audio Controller BT », téléchargez et installez l'application. • Une icône est ajoutée au menu des applications du smartphone. L'installation de l'application sur votre smartphone vous permet : D'utiliser votre smartphone pour contrôler l'enregistreur vocal : Utilisez la fonction Bluetooth® pour contrôler l'enregistreur vocal (enregistrement, arrêt) à distance. REMARQUE • Consultez notre page Web pour plus de détails sur l'application. • Lorsque vous téléchargez l'application avec une connexion de téléphone portable telle que la 3G, selon votre contrat, vous pouvez avoir à régler des frais de communication de données. 5 Avant d'utiliser la fonction Bluetooth® 1 Fonctions de l'application FR 97 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® Connexion d'un appareil Bluetooth® Cette fonction est compatible avec le Bluetooth® Ver. 2.1+EDR et vous permet de connecter l'enregistreur vocal à un appareil compatible possédant la même norme. Une connexion sans fil vous permet d'utiliser un casque et d'autres appareils compatibles librement dans une certaine portée. REMARQUE 5 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® • Vérifiez que la durée de vie de la pile est suffisante. Remplacez ou rechargez la pile si nécessaire (☞ P. 9, P. 12). • Vérifiez que le témoin Bluetooth® est désactivé (☞ P. 5). • Allumez l'appareil à connecter et vérifiez qu'il dispose d'une durée de vie de la pile suffisante. • Placez l'enregistreur vocal et l'appareil à connecter à 1 m l'un de l'autre. CONSEIL • Il existe deux façons de connecter un appareil Bluetooth®. [Appairage] : utilisez cette méthode lorsque vous connectez un appareil devant être utilisé pour la première fois ou lorsque les paramètres de connexion ont été supprimés. [Connexion] (☞ P. 100) : utilisez cette méthode lors de la connexion d'un appareil Bluetooth® pour lequel les informations sont enregistrées*. * Les informations d'appairage ont été enregistrées sur les deux appareils. Connexion à l'aide de l'[Appairage] Utilisez cette méthode lorsque vous connectez un appareil devant être utilisé pour la première fois ou lorsque les paramètres de connexion ont été supprimés. 1 Basculez au mode d'appairage sur l'appareil à connecter. • Pour plus de détails sur le mode d'appairage, consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil à utiliser. 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 3 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'onglet [Menu système]. 4 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 5 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Bluetooth]. 6 Appuyez sur la touche `OK. FR 98 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® 7 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Appairage]. 8 Appuyez sur la touche `OK. 9 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [De l’enregistr] ou [De l’appareil]. 10 Appuyez sur la touche `OK. • L'appareil recherche les appareils Bluetooth® pouvant être connectés. • L'apparition de l'appareil à connecter peut nécessiter quelques instants. 12 Appuyez sur la touche `OK. 5 • [Connexion !] s'affiche à l'écran et le processus de connexion démarre. [Connexion effectuée] s'affiche une fois le processus terminé. • Le témoin Bluetooth® à l'écran s'allume et vous pouvez utiliser l'appareil connecté. 13 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® [De l’enregistr] : Recherche des appareils à connecter à l'aide de l'enregistreur. [De l’appareil] : Recherche l'enregistreur à l'aide de l'appareil à connecter. ☞ Passez à l'étape Ï lorsque l'écran de l'étape Î apparaît. 11 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'appareil à connecter. FR 99 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® 44À propos de l'appairage L'appairage consiste à enregistrer un duo d'appareils lors de la connexion avec un appareil Bluetooth®. Une fois l'appairage terminé, les informations nécessaires sont stockées sur les deux appareils et vous pouvez ensuite vous connecter en sélectionnant l'appareil dans la liste, sans avoir à l'appairer à nouveau. L'appairage devra être à nouveau effectué dans les cas suivants. 5 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® • Lorsque les informations d'appairage avec l'enregistreur vocal ont été supprimées de l'appareil compatible Bluetooth® à connecter. • Lorsque l'élément [MAJ réglage] de l'enregistreur vocal a été exécuté pour restaurer les paramètres d'usine par défaut (☞ P. 75). • Lorsque les informations d'appairage ont été supprimées par un autre moyen que ceux indiqués ci-dessus. 100 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'onglet [Menu système]. 4 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 5 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Bluetooth]. 6 Appuyez sur la touche `OK. 7 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Connexion]. 8 Utilisez cette méthode lorsque vous basculez la connexion vers un autre appareil Bluetooth®*. * Les informations d'appairage ont été enregistrées sur les deux appareils. 1 Basculez au mode d'appairage sur l'appareil à connecter. 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. Appuyez sur la touche `OK. • Le nom de l'appareil Bluetooth® connecté à l'enregistreur vocal jusqu'à présent s'affiche dans la liste. Connexion à l'aide de [Connexion] • Pour plus de détails sur le mode d'appairage, consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil à utiliser. FR 3 9 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'appareil à connecter. Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® • Appuyez sur la touche 9 pour confirmer le nom et l'adresse de l'appareil Bluetooth® sélectionné. Appuyez sur la touche 0 pour retourner à l'écran précédent. 10 Appuyez sur la touche `OK. 11 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. • L'enregistrement, la lecture et les autres opérations sont impossibles pendant le processus d'appairage. • Un seul appareil Bluetooth® peut être connecté en effectuant un appairage unique. Il est impossible d'appairer plusieurs appareils simultanément. Configurez les paramètres de connexion séparément pour chaque appareil. • Un seul appareil peut être connecté à la fois. • Si une opération telle que le fait d'éteindre l'appareil est effectuée après l'achèvement de l'appairage avec un appareil Bluetooth®, la connexion Bluetooth® sera déconnectée. Pour vous reconnecter, effectuez cette opération de [Connexion]. • Si la connexion Bluetooth® est déconnectée de l'appareil Bluetooth®, la fonction Bluetooth® de l'enregistreur vocal est désactivée automatiquement. • Si la communication devient instable une fois la connexion terminée, l'enregistreur vocal peut entrer en état d'attente de connexion. • Si l'enregistreur vocal entre en état d'attente de connexion Bluetooth® pendant un enregistrement ou une lecture en cours, l'enregistrement ou la lecture est interrompu. Contrôlez l'état de l'enregistreur vocal pendant l'enregistrement ou la lecture. • Si la connexion Bluetooth® est déconnectée pendant un enregistrement ou une lecture en cours, l'enregistrement ou la lecture s'arrête. 5 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® • [Connexion !] s'affiche à l'écran et le processus de connexion démarre. [Connexion établie] s'affiche une fois le processus terminé. • Le témoin Bluetooth® à l'écran s'allume et vous pouvez utiliser l'appareil connecté. REMARQUE FR 101 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® Interruption de la connexion avec un appareil Bluetooth® Déconnexion de la connexion avec [Déconnexion] 1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'onglet [Menu système]. 3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration. 4 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Bluetooth]. 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [Déconnexion]. 5 Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth® FR 102 7 Appuyez sur la touche `OK. • [Désactivation Bluetooth] s'affiche à l'écran et le processus de déconnexion commence. [Bluetooth désactivé] s'affiche une fois le processus terminé. • Le témoin Bluetooth® à l'écran s'éteint. 8 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l'écran de menu. Utilisation avec un ordinateur Connecter votre enregistreur vocal à un ordinateur vous permet d'effectuer les actions suivantes : • Vous pouvez apprécier les fichiers au format MP3 ou PCM (WAV) linéaires enregistrés sur votre ordinateur, ou les fichiers musicaux au format FLAC* téléchargés sur un site de distribution haute résolution. • L'enregistreur vocal peut être utilisé comme stockage externe pour sauvegarder ou charger des données de et vers votre ordinateur (☞ P. 108). * Modèle LS-P4 uniquement • Les écouteurs sont disponibles en option Les exigences indiquées correspondent aux environnements d'exploitation nécessaires pour sauvegarder des fichiers enregistrés par l'enregistreur vocal sur un ordinateur à l'aide d'une connexion USB. Windows Système d'exploitation : Microsoft Windows 7/8/8.1/10 (installation standard) Ordinateur : Ordinateur Windows disposant d'au moins un port USB libre Macintosh Système d'exploitation : Mac OS X 10.8 à macOS Sierra 10.12 (installation standard) Ordinateur : Ordinateur Apple Macintosh disposant d'au moins un port USB libre Environnement d'exploitation de l'ordinateur Environnement d'exploitation de l'ordinateur 6 REMARQUE • Même si ces conditions d'environnement d'exploitation sont respectées, la garantie ne couvre pas les versions mises à jour, les environnements à amorçage multiple et les ordinateurs que vous auriez vous-même modifiés. FR 103 Environnement d'exploitation de l'ordinateur Précautions de connexion à l'ordinateur 6 Environnement d'exploitation de l'ordinateur FR 104 • Lorsque vous chargez ou téléchargez un fichier vers ou à partir de l'enregistreur vocal, le transfert des données se poursuit tant que le voyant LED de l'enregistreur clignote, et cela même si l'écran de transmission des données de l'ordinateur disparaît. Ne débranchez jamais un connecteur USB avant la fin de la transmission des données. Suivez toujours la procédure détaillée ☞ P. 107 pour débrancher un connecteur USB. Il est possible que les données ne soient pas transmises correctement si vous débranchez le connecteur avant l'arrêt du lecteur. • Ne formatez (initialisez) pas le lecteur de l'enregistreur vocal à partir d'un ordinateur. En effet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement. Pour effectuer un formatage, utilisez le menu [Format] de l'enregistreur vocal (☞ P. 93). • Les dossiers ou fichiers de l'enregistreur vocal qui sont déplacés ou renommés dans le gestionnaire de fichier Windows ou Macintosh peuvent être réordonnés ou ne plus être reconnus. • Veuillez noter qu'il sera toujours possible de lire et d'écrire des données sur l'enregistreur vocal après la configuration du lecteur de ce dernier sur « Lecture seule » sur l'ordinateur. • Pour empêcher les appareils électroniques à proximité d'être affectés par le bruit, débranchez le microphone externe et les écouteurs lorsque vous branchez l'enregistreur vocal sur l'ordinateur. Connexion/Déconnexion de l'ordinateur Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur 1 Démarrez l'ordinateur. 2 Faites coulisser la glissière du connecteur USB dans le sens de la flèche. Vérifiez que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt puis branchez le connecteur USB sur le port USB de l'ordinateur. CONSEIL • Windows : L'enregistreur vocal est reconnu et affiché dans le dossier [Poste de travail] sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle. Si une carte microSD est insérée dans l'enregistreur vocal, elle peut être utilisée comme [Disque amovible]. • Macintosh : L'enregistreur vocal est reconnu et affiché sur le bureau sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle. Lorsqu'une carte microSD est insérée dans l'enregistreur vocal, [NO NAME] est affiché. • Pour en savoir plus sur le port USB de l'ordinateur, consultez le manuel utilisateur de votre ordinateur. 6 Connexion/Déconnexion de l'ordinateur 3 Si vous utilisez une pile rechargeable Nickel-métal Hybride Olympus : • Appuyez sur la touche `OK pour recharger la pile. • Pour annuler la recharge de la pile, appuyez sur une touche différente de `OK. • Une fois le connecteur USB branché, le message [Commande (Stockage)] s'affiche sur l'écran de l'enregistreur vocal. • L'enregistreur vocal n'établit pas de connexion avec l'ordinateur si [Adaptateur AC] est sélectionné dans le paramètre [Connecteur USB] de l'enregistreur vocal. Réglez le paramètre [Connecteur USB] sur [PC] (☞ P. 91). FR 105 Connexion/Déconnexion de l'ordinateur REMARQUE 6 Connexion/Déconnexion de l'ordinateur FR 106 • Insérez correctement le connecteur USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n'est pas correctement établie. • Utiliser un hub USB pour connecter l'enregistreur vocal risque de perturber le fonctionnement de ce dernier. N'utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain. • Utilisez uniquement une rallonge USB Olympus compatible. Le fonctionnement n'est pas garanti si le câble d'un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l'enregistreur vocal et n'utilisez jamais ce dernier ave un produit d'un autre fabricant. Connexion/Déconnexion de l'ordinateur Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur Windows 1 Dans la barre des tâches située dans le coin inférieur droit de l'écran, cliquez sur [ ] puis cliquez sur [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité]. Macintosh 1 Sélectionnez et déposez l'icône du disque amovible de l'enregistreur vocal affichée sur le bureau sur l'icône de la poubelle. • La lettre utilisée pour identifier le lecteur diffère selon les ordinateurs. • Fermez la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité. Vérifiez que le voyant LED de l'enregistreur vocal ne clignote plus et débranchez le câble USB. 2 Vérifiez que le voyant LED de l'enregistreur vocal ne clignote plus et débranchez le câble USB. CONSEIL • Vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser l'enregistreur vocal avant que la pile soit entièrement rechargée. Connexion/Déconnexion de l'ordinateur 2 6 REMARQUE • Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote. FR 107 Chargement de fichiers sur un ordinateur Lorsque vous connectez votre enregistreur vocal à un ordinateur, vous pouvez transférer des données de l'enregistreur vocal afin de les sauvegarder sur l'ordinateur, et inversement. Les cinq dossiers de l'enregistreur vocal s'afficheront sur l'ordinateur comme [DOSSIER_A], [DOSSIER_B], [DOSSIER_C], [DOSSIER_D] et [DOSSIER_E] (Fig. C). Copiez les fichiers de l'enregistreur vocal dans le dossier de votre choix sur l'ordinateur (Fig. D). Copie de fichiers enregistrés avec le microphone intégré sur l'ordinateur Nom de lecteur A LS-P4* Noms de dossier B C RECORDER microSD MUSIC Windows 6 Disque amovible Dossier FOLDER_B 002 FOLDER_C 003 200 FOLDER_E Chargement de fichiers sur un ordinateur NO NAME Fichier Copiez ces fichiers sur l'ordinateur. * Reconnu/affiché par le nom de lecteur de l'enregistreur vocal. Transfert de fichiers musicaux et de contenu d'étude Nom de lecteur A LS-P4* Premier niveau B E Troisième niveau F G 001 microSD Macintosh Deuxième niveau RECORDER MUSIC Disque amovible 108 001 FOLDER_D Macintosh Windows FR D FOLDER_A 001 002 200 200 001 002 Dossier NO NAME Fichier Placez les fichiers à transférer de l'ordinateur dans ce dossier. * Reconnu/affiché par le nom de lecteur de l'enregistreur vocal. Chargement de fichiers sur un ordinateur CONSEIL • Chaque dossier peut stocker jusqu'à 200 fichiers. • Jusqu'à 400 dossiers peuvent être créés dans le dossier [Musique] (y compris un dossier nommé [Musique]). • L'enregistreur vocal peut reconnaître seulement deux sous-niveaux de dossier. Windows 1 2 Connectez l'enregistreur vocal à l'ordinateur (☞ P. 105). Ouvrez l'explorateur Windows. • Lorsque vous ouvrez le dossier [Poste de travail], l'enregistreur vocal est reconnu et affiché sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle. Cliquez sur le dossier portant le nom du modèle de votre enregistreur vocal. 4 Copiez les données souhaitées sur l'ordinateur. 5 Déconnectez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (☞ P. 107). Macintosh 1 Connectez l'enregistreur vocal à l'ordinateur (☞ P. 105). • Lorsque vous connectez l'enregistreur vocal à un système d'exploitation Macintosh, il est reconnu et affiché sur le bureau sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle. 2 Double-cliquez sur l'icône du disque amovible portant le nom du modèle de votre enregistreur vocal. 3 Copiez les données souhaitées sur l'ordinateur. 4 Déconnectez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (☞ P. 107). 6 Chargement de fichiers sur un ordinateur 3 REMARQUE • Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote. FR 109 Autres informations Liste des messages d'alarme Message La charge restante de la pile est faible. Vous avez tenté de supprimer un fichier verrouillé. Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (☞ P. 57). La quantité maximum de marques d'index (99 (16*)) a été atteinte dans le fichier. Supprimez les marques d'index inutiles (☞ P. 48). La quantité maximum de marques temporaires (99 (16*)) a été atteinte dans le fichier. Supprimez les marques temporaires inutiles (☞ P. 48). Le nombre maximum de fichiers (200) a été atteint dans le dossier. Supprimez les fichiers inutiles (☞ P. 52). Une erreur s'est produite dans la mémoire interne. Contactez le centre de service aprèsvente d'Olympus (☞ dernière page). Erreur carte La carte microSD n'a pas été reconnue correctement. Retirez et réinsérez la carte microSD (☞ P. 18, P. 19). Mémoire pleine Il n'y a plus de place dans la mémoire. Supprimez les fichiers inutiles (☞ P. 52). Il n'y a aucun fichier dans le dossier. Sélectionnez un autre dossier (☞ P. 23). Erreur format Une erreur de formatage est survenue. Formatez de nouveau la mémoire (☞ P. 93). Dossier syst. impossible connect. PC et supprimer des fichiers. L'enregistreur vocal ne peut pas créer de fichier de gestion en raison du manque de place en mémoire. Connectez l'enregistreur à un ordinateur et supprimez les fichiers inutiles. Fichier inaccessible Le format du fichier n'est pas pris en charge. Sélectionnez un fichier qui puisse être lu par l'enregistreur vocal (☞ P. 43). Aucun fichier n'a été sélectionné. Vous devez sélectionner un fichier avant d'effectuer une action (☞ P. 23). Protection fichier Index Plein Dossier plein Liste des messages d'alarme FR 110 Action à effectuer Remplacez ou rechargez la pile (☞ P. 9, P. 12). Alim. Faible 7 Signification Erreur mémoire Pas fichier Sélectionner le fichier Liste des messages d'alarme Message Signification Action à effectuer Même dossier Ne peut Vous avez tenté de déplacer (copier) pas être déplacé (copié) un fichier dans le même dossier. Veuillez sélectionner un autre dossier. Des fichiers ne peuvent pas être déplacés (copiés) Il existe déjà un fichier portant le même nom dans le dossier de destination. Veuillez sélectionner un autre fichier. Vous avez tenté de diviser un fichier qui n'est pas un fichier MP3 ou WAV enregistré par l'enregistreur vocal. Veuillez sélectionner un autre fichier. Vous avez tenté de supprimer un fichier qui n'est pas un fichier WAV enregistré par l'enregistreur vocal. Veuillez sélectionner un autre fichier. Le fichier ne peut être divisé. Effacement partiel impossible. * Modèle LS-P1 uniquement. 7 Liste des messages d'alarme FR 111 Dépannage Problème Rien n'apparaît à l'écran. Impossible d'utiliser l'enregistreur vocal 7 Enregistrement impossible Dépannage Pas de tonalité de lecture. Le niveau de l'enregistrement est trop bas. FR 112 Cause probable Solution La pile est mal insérée. Vérifiez que les bornes positive et négative de la pile sont correctement placées (☞ P. 9). La charge restante de la pile est faible. Remplacez ou rechargez la pile (☞ P. 9, P. 12). L'alimentation est coupée. Allumez l'enregistreur (☞ P. 10). La charge restante de la pile est faible. Remplacez ou rechargez la pile (☞ P. 9, P. 12). L'alimentation est coupée. Allumez l'enregistreur (☞ P. 10). L'enregistreur vocal est en mode VERROUILLAGE. Désactivez le mode VERROUILLAGE (☞ P. 20). Il n'y a plus de place dans la mémoire. Supprimez les fichiers inutiles (☞ P. 52). Le nombre maximal de fichiers qu'il est possible d'enregistrer a été atteint. Sélectionnez un autre dossier (☞ P. 23). Les écouteurs sont branchés sur la prise des écouteurs. Pour envoyer le son vers le haut-parleur intégré, débranchez les écouteurs. Le paramètre [Hauts parleurs] est défini sur [Off]. Pour envoyer le son vers le hautparleur intégré, définissez le paramètre [Hauts parleurs] sur [On] (☞ P. 72). Le volume est réglé sur [00]. Réglez le volume (☞ P. 39). Le niveau d'enregistrement a été paramétré bas. Recommencez l'enregistrement après avoir configuré le niveau d'enregistrement sur [Haute] ou [médium] (☞ P. 60). Le niveau de sortie du périphérique externe connecté est probablement trop bas. Réglez le niveau de sortie du périphérique externe. Le niveau d'enregistrement n'a pas été ajusté. Recommencez l'enregistrement après avoir réglé le niveau d'enregistrement (☞ P. 60). Dépannage Problème Le son du fichier audio est déformé. Un fichier audio n'est pas enregistré en stéréo. Fichier audio manquant Les segments non verbaux ne sont pas ignorés durant la lecture. Suppression du fichier impossible Solution Le niveau d'enregistrement n'a pas été ajusté. Recommencez l'enregistrement après avoir réglé le niveau d'enregistrement (☞ P. 60). Le niveau d'enregistrement de l'enregistreur vocal ou le niveau de sortie du périphérique externe connecté est probablement trop haut. Si le problème persiste après réglage du niveau d'enregistrement (☞ P. 60), configurez le niveau de sortie du périphérique externe. Le microphone externe connecté est un microphone mono. Le son enregistré par un microphone mono externe connecté est enregistré sur le canal gauche uniquement. [Mode Enregist.] est réglé sur le format enregistrement mono. Réglez [Mode Enregist.] sur un format d'enregistrement stéréo (☞ P. 61). Une valeur positive (+) a été sélectionnée pour le paramètre [Mic Zoom]. Sélectionnez la valeur [Off] pour [Mic Zoom] (☞ P. 62). Le fichier a été enregistré dans un autre dossier. Sélectionnez un autre dossier (☞ P. 23). L'enregistreur vocal a été secoué ou heurté par un objet pendant l'enregistrement. Essayez de ne pas toucher l'enregistreur vocal pendant l'enregistrement. L'enregistreur a été placé près d'un téléphone portable ou d'une lampe fluorescente pendant l'enregistrement ou la lecture. Effectuez de nouveau l'enregistrement en plaçant l'enregistreur à un nouvel endroit. La fonction [Détec.vocale] n'a pas été appliquée au fichier. Utilisez la fonction [Détec.vocale] pour extraire les segments parlés (☞ P. 77). Le paramètre [Lecture vocale] est défini sur [Off]. Sélectionnez la valeur [On] pour [Lecture vocale] (☞ P. 67). Le fichier est verrouillé. Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (☞ P. 57). Le fichier est en lecture seule. Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur. 7 Dépannage Bruit audible pendant la lecture Cause probable FR 113 Dépannage Problème Suppression du dossier impossible Bruit audible pendant la vérification d'un enregistrement Cause probable Le dossier contient un fichier que l'enregistreur vocal ne reconnaît pas. Des effets Larsen se produisent. Solution Connectez l'enregistreur vocal à un ordinateur pour supprimer le dossier (☞ P. 105). Connecter un haut-parleur à un amplificateur intégré peut provoquer des effets Larsen pendant l'enregistrement. Nous vous recommandons d'utiliser des écouteurs pour contrôler l'enregistrement. Réglez la configuration de l'enregistrement en éloignant par exemple les écouteurs et le microphone ou en vérifiant que le microphone n'est pas en face des écouteurs. Modèle LS-P4 uniquement Impossible de fractionner 7 Dépannage Impossible d'insérer des marques d'index/ temporaires Impossible de recharger la pile. FR 114 L'ordinateur ne reconnaît pas l'enregistreur vocal. Le fichier à lire n'est pas au format [PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM 44.1kHz mono]. Sélectionnez un fichier enregistré au format [PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM 44.1kHz mono] (☞ P. 23, P. 39). [PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM 44.1kHz mono] n'est pas défini pour [Mode Enregist.]. Définissez [PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM 44.1kHz mono] pour [Mode Enregist.]. (☞ P. 61). Le nombre maximum de marques (99 (16*)) est atteint. Supprimez les marques inutiles (☞ P. 49). Le fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier (☞ P. 57). Le fichier est en lecture seule. Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur. Le paramètre [Pile] est réglé sur [Alkaline]. Pour utiliser la pile rechargeable fournie, réglez le paramètre [Pile] sur [Ni-MH]. N'utilisez pas la pile rechargeable hors de la plage de températures recommandée (☞ P. 10, P. 16, P. 73). Vous n'avez pas appuyé sur la touche `OK. Appuyez sur la touche `OK comme demandé dans l'écran de confirmation qui apparaît lors de la connexion du connecteur USB. Le paramètre [USB] est réglé sur [Composite]. Réglez le paramètre [USB] sur [Stockage] (☞ P. 91). Le paramètre [Connecteur USB] est réglé sur [Adaptateur AC]. Réglez le paramètre [Connecteur USB] sur [PC] (☞ P. 91). Dépannage Problème Cause probable La vitesse de lecture est trop rapide (lente). La fonction Vitesse de lecture est réglée sur un paramètre différent de [Lecture x1,0]. Solution Réglez la fonction Vitesse de lecture sur [Lecture x1,0] (☞ P. 44). Le fonctionnement est différent du fonctionnement habituel. Les paramètres des fonctions ont été modifiés. Sélectionnez [MAJ réglage]. Différentes fonctions seront restaurées à leurs paramètres initiaux (valeur d'usine par défaut). Les paramètres d'heure et les fichiers enregistrés sont conservés (☞ P. 75). Modèle LS-P4 uniquement Connexion à un appareil Bluetooth® impossible. L'appareil Bluetooth® à connecter ne possède pas de capacité de connexion activée. Activez la capacité de connexion du périphérique Bluetooth® puis essayez de reconfigurer les paramètres (☞ P. 98). La distance entre l'appareil Bluetooth® et l'enregistreur vocal est trop importante ou un obstacle les sépare. Placez l'appareil Bluetooth® à 1m de l'enregistreur vocal, puis essayez de configurer à nouveau les paramètres (☞ P. 98). Les informations d'appairage ont été supprimées. Réglez à nouveau l'appairage (☞ P. 98). Le volume ne peut pas être modifié avec l'enregistreur pendant la lecture d'un fichier sur un appareil Bluetooth®. La distance entre l'appareil Bluetooth® et l'enregistreur vocal est trop importante ou un obstacle les sépare. Utilisez l'appareil à proximité de l'enregistreur vocal. Dépannage Modèle LS-P4 uniquement Un son est émis lorsqu'un appareil Bluetooth® est utilisé. 7 Modèle LS-P4 uniquement Le volume d'un fichier lu sur un appareil Bluetooth® ne peut pas être modifié à l'aide de l'enregistreur. Modifiez le volume avec l'appareil Bluetooth®. Modèle LS-P4 uniquement Recording cannot be monitored from a Bluetooth® device. L'enregistrement sur un appareil Bluetooth® ne peut pas être contrôlé à partir de l'appareil Bluetooth®. Vous pouvez contrôler l'enregistrement à partir de l'enregistreur (☞ P. 31). * Modèle LS-P1 uniquement FR 115 Entretien ss Extérieur • Essuyez doucement avec un chiffon doux lorsque l'enregistreur est sale. Si l'enregistreur est très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l'enregistreur avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. ss Écran • Essuyez doucement avec un chiffon doux. REMARQUE • N'utilisez pas de benzène, d'alcool ou d'autres solvants forts, ni de chiffon de nettoyage imprégné de produit chimique. 7 Entretien FR 116 Accessoires (en option) Les accessoires des enregistreurs vocaux Olympus peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web Olympus. La disponibilité des accessoires diffère selon les pays. Microphone stéréo ME51SW Ce microphone intégré possède un large diamètre pour un enregistrement stéréo sensible. Microphone à 2 canaux (omnidirectionnel) ME30W Une paire de microphones omnidirectionnels à faible bruit parfaitement adaptés aux enregistrements dans des salles de conférence ou d'autres grandes salles. Les microphones droit et gauche peuvent être placés à une distance de 5 mètres maximum. Microphone canon compact (unidirectionnel) ME31 Microphone zoom compact (unidirectionnel) ME34 Livré avec un trépied intégré idéal pour placer le microphone sur une table lorsque vous enregistrez des événements éloignés (conférence ou cours, par exemple). Microphone périphérique ME33 Ce microphone est idéal pour enregistrer des conférences. De plus, vous pouvez en connecter jusqu'à trois sur le canal gauche et trois sur le canal droit. Cette connexion en cascade permet aux canaux gauche et droit d'être connectés sur 12 mètres maximum afin de capturer le son sur une large portée. Microphone et oreillette qui peuvent être portés dans l'oreille pendant les appels téléphoniques. Capture clairement les voix et les conversations pendant les appels téléphoniques. Pile rechargeable AAA Nickel-métal Hybride BR404 Pile rechargeable haute performance et durable. Adaptateur secteur USB A514 Adaptateur secteur équipé d'un port USB, avec tension de sortie de 5 V c.c. (100-240 V c.a., 50/60 Hz) Câble de connexion KA333 Câble de connexion résistant avec mini prises stéréo (3,5 mm de diamètre) à chaque extrémité. Utilisé pour connecter la sortie de la prise des écouteurs à l'entrée audio lors de l'enregistrement. Livré avec des adaptateurs de prise (PA331/PA231) compatibles avec les mini prises mono (3,5 mm et 2,5 mm de diamètre). Pince support CL4 Pince permettant de fixer l'enregistreur vocal. Elle peut également être utilisée comme support si vous placez l'enregistreur vocal sur une table. 7 Accessoires (en option) Un microphone canon directionnel pratique pour les enregistrements en extérieur (chants d'oiseaux et autres applications très directionnelles). Grâce à sa base en métal, le microphone est très rigide. Capteur téléphonique TP8 Étui de transport CS150 Pare-brise WJ2 Réduit le bruit du vent à basse fréquence. FR 117 Droits d'auteur et marques commerciales • Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus pour connaître les noms des derniers modèles, les références des modèles et d'autres informations. • Les écrans et illustrations de l'enregistreur vocal utilisés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre au produit. Malgré les mesures prises pour assurer l'exactitude des informations de ce manuel, des erreurs peuvent apparaître. Adressez vos questions ou remarques concernant des informations erronées, des erreurs ou des omissions au centre de service après-vente d'Olympus. • Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d'auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d'auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions. • Notez qu'Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières ou toute plainte de tiers résultant d'une utilisation inappropriée de ce produit. Marques commerciales et déposées 7 Droits d'auteur et marques commerciales FR 118 • IBM et PC/AT sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. • microSD et microSDHC sont des marques commerciales de SD Card Association. • Macintosh est une marque commerciale d'Apple Inc. • Le produit utilise la technologie de suppression du bruit sous licence de NTT Electronics Corporation. • Android et Google Play sont des marques ou des marques déposées de Google Inc. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par OLYMPUS Corporation s'effectue sous licence. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Droits d'auteur et marques commerciales Remarques f AVERTISSEMENT ss Éteignez l'enregistreur vocal dans un hôpital ou près d'appareils médicaux électriques. Les ondes électriques de l'enregistreur vocal peuvent affecter les appareils médicaux électriques et causer des accidents en raison d'un dysfonctionnement. ss Éloignez l'appareil d'au moins 22 cm par rapport aux personnes portant un stimulateur cardiaque. Les ondes électriques de cet enregistreur vocal pourraient affecter le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque. ss Éteignez l'enregistreur vocal lorsque vous êtes à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil à bord d'un avion peut nuire à son bon fonctionnement. Ce produit inclut un logiciel créé par une tierce partie. Le logiciel tiers vous est fourni conformément aux conditions prévues imposées par son propriétaire ou détenteur de droit d'auteur. Ces conditions sont présentées ci-dessous. libFLAC - Free Lossless Audio Codec library Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation 7 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: -- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. -- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. -- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Droits d'auteur et marques commerciales THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. FR 119 Précautions de sécurité Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, lisez attentivement ce manuel afin d'utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer en cas de besoin. Précautions de sécurité importantes • Les précautions de sécurité importantes sont indiquées par les symboles et les étiquettes suivants. Respectez toujours les consignes de précautions afin de vous protéger vous-même et les autres et pour éviter tout dommage matériel. • Chaque type de précaution est expliqué ci-dessous. 7 f DANGER Précautions de sécurité Danger imminent risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé correctement. f AVERTISSEMENT Situation potentiellement susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé correctement. f ATTENTION Situation potentiellement susceptible d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé correctement. FR 120 Précautions de sécurité relatives à l'enregistreur vocal f AVERTISSEMENT ss N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans une atmosphère pouvant contenir des gaz inflammables ou explosifs. Risque d'incendie ou d'explosion. ss N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l'enregistreur vocal. Risque de décharge électrique ou de blessures. ss N'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant la conduite d'un véhicule (tel que bicyclette, moto ou voiture). Risque d'accident de la route. ss Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans un endroit accessible aux nourrissons et aux enfants. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l'enregistreur vocal à proximité d'enfants ou de nourrissons et ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Les enfants et les nourrissons ne sont pas en mesure de comprendre les consignes de sécurité et sont exposés aux risques suivants : – Strangulation provoquée par un nœud accidentel du câble de l'écouteur autour du cou. – Erreur de manipulation provoquant des blessures ou une décharge électrique. ss Si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l'enregistreur : 1 Débranchez immédiatement la batterie et la connexion USB, en prenant garde à ne pas vous brûler ni blesser. La poursuite de l'utilisation peut causer un incendie ou des brûlures (ne touchez Précautions de sécurité pas le produit à mains nues lorsqu'il est en surchauffe). 2 Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur vocal ou un centre de service Olympus. ss N'utilisez pas l'alimentation USB avec l'allume-cigare de la voiture ou une alimentation modifiée. Vous rencontreriez un risque de surchauffe, de décharge électrique ou de dysfonctionnements. ss N'utilisez que des cartes mémoire microSD/microSDHC. N'insérez jamais d'autres types de cartes dans l'enregistreur vocal. Si un autre type de carte est accidentellement inséré dans l'enregistreur vocal, n'essayez pas de forcer pour la retirer. Contactez un centre de service ou de réparation Olympus. 1 Retirez immédiatement la pile. 2 Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur vocal ou un centre de service Olympus pour faire réparer l'appareil. Si vous continuez à utiliser l'appareil, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique. ss N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans les avions, hôpitaux et autres lieux où l'usage des appareils électroniques est restreint. Le cas échéant, respectez la réglementation en vigueur. Risque d'incendie ou de brûlures. Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous brûler. Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur ou un centre de service ou de réparation Olympus. (Ne touchez pas la pile à main nue lorsque vous la retirez. Retirez la pile en extérieur et à distance des objets inflammables.) ss Lorsque vous transportez l'enregistreur vocal par sa sangle, veillez à ce qu'il ne soit pas heurté. f ATTENTION ss N'augmentez pas le volume avant d'effectuer une action. Risque de problèmes auditifs ou de perte de l'audition. Piles f DANGER ss Ne placez pas la pile à proximité de sources d'inflammation. ss Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez pas et ne la démontez pas. Ne court-circuitez pas les électrodes négative et positive de la pile. 7 Précautions de sécurité ss Si l'enregistreur vocal est tombé à l'eau ou si des éléments étrangers (eau, métal, combustible) sont entrés dans l'appareil : ss Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur vocal si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l'enregistreur. Risque d'incendie, d'éclatement, de combustion ou de surchauffe. ss Ne soudez pas les connexions directement sur la pile. Ne déformez pas la pile, ne la modifiez pas et ne la démontez pas. FR 121 Précautions de sécurité ss Ne connectez pas les bornes négative et positive de la pile. Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d'incendie. ss Lorsque vous transportez ou stockez la pile, placez-la toujours dans un boîtier pour protéger les bornes. Ne transportez pas et ne stockez pas la pile avec des éléments en métal précieux tels que des trousseaux de clés. Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d'incendie. 7 Précautions de sécurité ss Ne branchez jamais directement la pile sur une prise de courant ou l'allume-cigare d'un véhicule. ss N'utilisez pas et ne laissez pas la pile dans un lieu chaud (exposition directe au soleil, dans un véhicule par forte température ou près d'un chauffage, par exemple). Risque d'incendie, de brûlures ou de blessures provoquées par la fuite de la pile, de surchauffe ou d'éclatement. f AVERTISSEMENT ss Ne touchez jamais et ne portez jamais une pile si vos mains sont mouillées. Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement. ss N'utilisez pas la pile si elle est endommagée. Risque d'éclatement ou de surchauffe. ss N'insérez pas la pile en inversant les bornes positive et négative. FR 122 Risque de fuite, de surchauffe, de combustion ou d'éclatement. • N'utilisez pas la pile si son joint d'étanchéité est endommagé (couche isolante). • Retirez toujours la pile lorsque l'enregistreur vocal n'est pas utilisé pendant une longue période. • Lorsque vous jetez les piles usagées, isolez les bornes avec de l'adhésif et jetez-les avec les déchets ordinaires conformément aux lois en vigueur dans votre région. • Retirez la pile de l'enregistreur vocal dès qu'elle est usée. Risque de fuite. ss Risque de cécité en cas de projection du liquide de la pile dans les yeux. En cas de projection de liquide de pile dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment sous l'eau du robinet ou avec de l'eau propre. Consultez immédiatement un médecin. ss N'essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou d'autres piles non rechargeables. ss Conservez les piles hors de portée des enfants et des nourrissons. La pile peut être avalée par des enfants et des nourrissons. Si cet incident se produit, consultez immédiatement un médecin. ss Ne plongez pas la pile dans de l'eau douce ou salée et ne mouillez pas les bornes. ss N'utilisez plus la pile si des problèmes apparaissent (fuite, décoloration ou déformation). ss Arrêtez la recharge de la pile rechargeable si la recharge dépasse la durée de recharge spécifiée. Précautions de sécurité ss Le liquide de pile sur les vêtements ou la peau peut provoquer des blessures ou des dommages. Rincez immédiatement la tâche avec de l'eau du robinet ou de l'eau propre. f ATTENTION Veuillez recycler les piles pour préserver les ressources de notre planète. Quand vous jetez des piles usagées, assurez-vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la réglementation locale. ss Le recyclage des piles permet d'économiser les ressources. Quand vous jetez une pile usagée, assurez-vous de recouvrir ses bornes et respectez toujours la réglementation locale. Précautions d'utilisation • Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans des endroits chauds ou humides (exposition directe au soleil, dans un véhicule fermé en plein soleil ou sur la plage en été). • Ne stockez pas l'enregistreur vocal dans un endroit humide ou poussiéreux. • Si l'enregistreur est mouillé ou humide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Évitez particulièrement le contact avec de l'eau salée. • Ne placez pas l'enregistreur vocal à proximité ou sur une télévision, un réfrigérateur ou tout autre équipement électrique. • Protégez l'enregistreur vocal du sable et de la boue. Dans le cas contraire, le produit ne serait pas réparable. • Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs violents ou à des vibrations intenses. • N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans des endroits humides. • Ne placez pas de carte magnétique (carte bancaire, par exemple) à proximité du haut-parleur ou des écouteurs au risque de provoquer des erreurs dans les données stockées sur la carte magnétique. • Vous pouvez entendre du bruit si l'enregistreur vocal est placé à côté d'un cordon de lampe électrique, d'une lampe fluorescente ou d'un téléphone portable pendant l'enregistrement ou la lecture. 7 Précautions de sécurité ss Ne laissez pas tomber la pile et ne la soumettez pas à des chocs violents. ss Rechargez toujours la pile rechargeable avant de l'utiliser pour la première fois, ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période. ss Les piles rechargeables ont une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement de l'enregistreur diminue alors que la pile a été correctement rechargée, considérez que la pile est usée et remplacez-la par une nouvelle. ss Le remplacement de la pile par une pile de type incorrect présente un risque d'explosion. Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions. Mise au rebut de la pile rechargeable FR 123 Précautions de sécurité 7 Précautions de sécurité FR 124 <Précautions relatives à la perte des données> • Les contenus enregistrés dans la mémoire interne et sur la carte microSD peuvent être détruits ou perdus pour différentes raisons : erreur d'utilisation, défaillance ou réparation de l'enregistreur vocal. • C'est pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé dans la mémoire pendant une longue période ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être possible d'effectuer des actions telles que l'écriture, la lecture ou la suppression des contenus. • Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde des informations importantes enregistrées et de les sauvegarder sur le disque dur d'un ordinateur ou sur un autre support d'enregistrement. • Notez qu'Olympus n'est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu'en soit la nature ou la cause. <Précautions relatives aux fichiers enregistrés> • Notez qu'Olympus n'est pas responsable de la suppression ou de l'impossibilité de lecture des fichiers enregistrés provoquée par une défaillance de l'enregistreur vocal ou de l'ordinateur. • L'enregistrement de supports soumis à des droits d'auteur est uniquement autorisé en cas d'enregistrement dans le cadre d'une utilisation personnelle. Tout autre type d'utilisation sans la permission du détenteur des droits d'auteur est interdit par la législation relative aux droits d'auteur. <Précautions relatives à la mise au rebut des cartes microSD et de l'enregistreur vocal> • Seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ou de la carte microSD sont mises à jour lors du formatage (☞ P. 93) ou de la suppression des données (☞ P. 52) ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous jetez l'enregistreur vocal ou une carte microSD, détruisez-le, formatez-le et enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles. Spécifications Généralités 44Formats d'enregistrement Format PCM linéaire Format FLAC* Format MP3 * Modèle LS-P4 uniquement 44Niveau d'entrée – 60 dBv 44Fréquence d'échantillonnage Format PCM/FLAC* linéaire 96,0 kHz 88.2 kHz/24 bits 88,2 kHz 48.0 kHz/24 bits* 48,0 kHz 48.0 kHz/16 bits 48,0 kHz 44.1 kHz/24 bits* 44,1 kHz 44.1 kHz/16 bits 44,1 kHz 44.1 kHz mono 44,1 kHz Format MP3 320 kbps 44,1 kHz 128 kbps 44,1 kHz 64 kbps mono 44,1 kHz * Modèle LS-P4 uniquement 44Puissance de travail maximale 150 mW (haut-parleur de 8 Ω) 44Tension de sortie maximale Enregistreur : â 150 mV (conformément à la norme EN 50332-2) 44Support d'enregistrement* Mémoire NAND flash interne : LS-P4 : 8 Go LS-P1 : 4 Go 44Spécification Bluetooth®*1 Standard : prise en charge Version 2.1+ EDR Niveau de puissance de transmission : Classe 2 Distance de communication : champ de vision environ 10 m*2 (max.) Plage de fréquence opérationnelle : 2,4 GHz à 2,4835 GHz 2 mW ou moins Méthode de modulation : FHSS Version du micrologiciel 1.0 ou ultérieure Profils compatibles : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Handsfree Profile) SPP (Serial Port Profile) *1 Modèle LS-P4 uniquement *2 La distance de communication présente des valeurs indicatives. La distance de communication peut varier selon les conditions ambiantes. 7 Spécifications 96.0 kHz/24 bits Carte microSD (Prise en charge de 2 Go à 32 Go.) * Une petite part de la capacité de mémoire du support d'enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée. 44Haut-parleur Haut-parleur dynamique rond intégré ø 18 mm 44Prise microphone 3,5 mm de diamètre, impédance : 2 kΩ FR 125 Spécifications 44Prise des écouteurs 3,5 mm de diamètre, impédance : 8 Ω minimum 44Alimentation Tension standard : 1,5 V Pile : une pile alcaline sèche AAA (modèle LR03), ou une pile rechargeable Nickelmétal Hybride Olympus (utilisez toujours un Olympus BR404 pour charger avec l'enregistreur) Alimentation externe : connexion USB, adaptateur AC (modèle A514 ; 5 V c.c.) 44Dimensions extérieures 101 × 40,6 × 15,1 mm (hors protubérances) 44Poids 54 g (avec les piles) 7 44Température de fonctionnement 0 à 42 °C Réponse en fréquence 44Enregistrement avec prise microphone Format PCM/FLAC* linéaire 96.0 kHz/24 bits 20 Hz à 44 kHz 88.2 kHz/24 bits 20 Hz à 42 kHz 48.0 kHz/24 bits* 20 Hz à 23 kHz 48.0 kHz/16 bits 20 Hz à 23 kHz 44.1 kHz/24 bits* 20 Hz à 21 kHz 44.1 kHz/16 bits 20 Hz à 21 kHz 44.1 kHz mono 20 Hz à 21 kHz Format MP3 Spécifications 320 kbps 20 Hz à 21 kHz 128 kbps 20 Hz à 17 kHz 64 kbps mono 20 Hz à 13 kHz * Modèle LS-P4 uniquement 44Enregistrement avec le microphone stéréo intégré LS-P4 : 20 Hz à 20 kHz ([Mic central On]) 60 Hz à 20 kHz ([Mic central Off]) LS-P1 : 60 Hz à 20 kHz (La limite supérieure de réponse de fréquence est définie par le mode d'enregistrement au cours de l'enregistrement du format MP3.) 44Pendant la lecture FR 126 20 Hz à 44 kHz (Les limites supérieure et inférieure de la réponse en fréquence dépendent de chaque format d'enregistrement.) Spécifications Durée de vie de la pile Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. 44Pendant un enregistrement avec le microphone stéréo intégré (avec la mémoire interne) Pile rechargeable Nickel-métal Hybride 96.0 kHz/24 bits 16 heures (environ) 13 heures (environ) 88.2 kHz/24 bits 17 heures (environ) 14 heures (environ) 48.0 kHz/24 bits* 24 heures (environ) Format PCM linéaire 17 heures (environ) 48.0 kHz/16 bits 26 heures (environ) 20 heures (environ) 44.1 kHz/24 bits* 25 heures (environ) 17 heures (environ) 44.1 kHz/16 bits 28 heures (environ) 21 heures (environ) 44.1 kHz mono 32 heures (environ) 24 heures (environ) 96.0 kHz/24 bits 11 heures (environ) 9 heures (environ) 88.2 kHz/24 bits 12 heures (environ) 11 heures (environ) Format FLAC* 48.0 kHz/24 bits 13 heures (environ) 12 heures (environ) 48.0 kHz/16 bits 15 heures (environ) 14 heures (environ) 44.1 kHz/24 bits 18 heures (environ) 15 heures (environ) 44.1 kHz/16 bits 19 heures (environ) 16 heures (environ) 44.1 kHz mono 21 heures (environ) 18 heures (environ) 320 kbps 31 heures (environ) Format MP3 22 heures (environ) 128 kbps 35 heures (environ) 25 heures (environ) 64 kbps mono 39 heures (environ) 28 heures (environ) 7 Spécifications Pile alcaline sèche Mode d'enregistrement * Modèle LS-P4 uniquement FR 127 Spécifications 44Pendant la lecture d'un fichier audio (tout mode de lecture) Lecture avec haut-parleur Pile alcaline sèche Pile rechargeable Nickel-métal Hybride 96.0 kHz/24 bits 11 heures (environ) 10 heures (environ) 88.2 kHz/24 bits 11 heures (environ) 10 heures (environ) 48.0 kHz/24 bits* 12 heures (environ) 11 heures (environ) 48.0 kHz/16 bits 13 heures (environ) 11 heures (environ) 44.1 kHz/24 bits* 13 heures (environ) 11 heures (environ) 44.1 kHz/16 bits 13 heures (environ) 11 heures (environ) 44.1 kHz mono 13 heures (environ) 11 heures (environ) 96.0 kHz/24 bits 8 heures (environ) 7 heures (environ) 88.2 kHz/24 bits 9 heures (environ) 8 heures (environ) 48.0 kHz/24 bits 12 heures (environ) 10 heures (environ) 48.0 kHz/16 bits 12 heures (environ) 11 heures (environ) 44.1 kHz/24 bits 12 heures (environ) 11 heures (environ) 44.1 kHz/16 bits 12 heures (environ) 11 heures (environ) 44.1 kHz mono 12 heures (environ) 11 heures (environ) 320 kbps 13 heures (environ) 11 heures (environ) 128 kbps 13 heures (environ) 11 heures (environ) 64 kbps mono 13 heures (environ) 11 heures (environ) Mode d'enregistrement Format PCM linéaire 7 Format FLAC* Spécifications Format MP3 * Modèle LS-P4 uniquement FR 128 Spécifications Lecture avec écouteurs Pile rechargeable Nickel-métal Hybride 96.0 kHz/24 bits 17 heures (environ) 14 heures (environ) 88.2 kHz/24 bits 18 heures (environ) 15 heures (environ) 48.0 kHz/24 bits* 26 heures (environ) Format PCM linéaire 20 heures (environ) 48.0 kHz/16 bits 26 heures (environ) 20 heures (environ) 44.1kHz/24 bits* 28 heures (environ) 21 heures (environ) 44.1 kHz/16 bits 28 heures (environ) 21 heures (environ) 44.1 kHz mono 31 heures (environ) 22 heures (environ) 96.0 kHz/24 bits 16 heures (environ) 12 heures (environ) 88.2 kHz/24 bits 16 heures (environ) 12 heures (environ) 48.0 kHz/24 bits 25 heures (environ) Format FLAC* 19 heures (environ) 48.0 kHz/16 bits 28 heures (environ) 20 heures (environ) 44.1kHz/24 bits 30 heures (environ) 21 heures (environ) 44.1 kHz/16 bits 31 heures (environ) 22 heures (environ) 44.1 kHz mono 31 heures (environ) 22 heures (environ) 320 kbps 30 heures (environ) Format MP3 22 heures (environ) 128 kbps 30 heures (environ) 22 heures (environ) 64 kbps mono 31 heures (environ) 22 heures (environ) 7 Spécifications Pile alcaline sèche Mode d'enregistrement * Modèle LS-P4 uniquement REMARQUE • Les durées de vie de la pile indiquées ici ont été déterminées à l'aide d'une méthode de test Olympus (quand le paramètre [Sélection Mic]* est réglé sur [Mic central Off], et le paramètre [LED] sur [Off]). Les durées de vie réelles varient énormément selon la pile utilisée et les conditions d'utilisation (Modifier la vitesse de lecture ou utiliser les fonctions [Mic Zoom], [Annuler bruit], [BalancierVocal] et [Bluetooth] peuvent affecter la durée de vie de la pile). • La durée de vie de la pile est plus courte si vous utilisez une pile rechargeable Nickel-métal Hybride qui a été utilisée fréquemment. • La durée de vie de la pile est plus courte si vous utilisez une carte microSD. * Modèle LS-P4 uniquement FR 129 Spécifications Durée d'enregistrement Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. 44Format PCM linéaire Mémoire interne Carte microSD LS-P4 (8 Go) LS-P1 (4 Go) 32 Go 16 Go 8 Go 96.0 kHz/24 bits 3 heures, 30 minutes (environ) 1 heures, 30 minutes (environ) 14 heures, 30 minutes (environ) 7 heures, 15 minutes (environ) 3 heures, 30 minutes (environ) 88.2 kHz/24 bits 3 heures, 45 minutes (environ) 1 heures, 45 minutes (environ) 16 heures (environ) 7 heures, 45 minutes (environ) 3 heures, 45 minutes (environ) 48.0 kHz/24 bits* 7 heures (environ) — 29 heures (environ) 14 heures, 30 minutes (environ) 7 heures, 15 minutes (environ) 48.0 kHz/16 bits 10 heures, 30 minutes (environ) 5 heures (environ) 44 heures (environ) 22 heures (environ) 11 heures (environ) 7 44.1 kHz/24 bits* 7 heures, 30 minutes (environ) — 32 heures (environ) 15 heures, 30 minutes (environ) 7 heures, 45 minutes (environ) Spécifications Mode d'enregistrement 44.1 kHz/16 bits 11 heures (environ) 5 heures, 30 minutes (environ) 48 heures (environ) 23 heures, 30 minutes (environ) 11 heures, 30 minutes (environ) 44.1 kHz mono 22 heures, 30 minutes (environ) 11 heures (environ) 96 heures (environ) 47 heures, 30 minutes (environ) 23 heures, 30 minutes (environ) FR 130 * Modèle LS-P4 uniquement Spécifications 44Format FLAC* Mode d'enregistrement Mémoire interne LS-P4 (8 Go) 32 Go 16 Go 8 Go 96.0 kHz/24 bits 5 heures (environ) 21 heures (environ) 10 heures (environ) 5 heures (environ) 88.2 kHz/24 bits 5 heures, 15 minutes (environ) 22 heures, 30 minutes (environ) 11 heures (environ) 5 heures, 30 minutes (environ) 48.0 kHz/24 bits* 10 heures (environ) 42 heures (environ) 20 heures, 30 minutes (environ) 10 heures (environ) 48.0 kHz/16 bits 15 heures (environ) 63 heures (environ) 31 heures (environ) 15 heures, 30 minutes (environ) 44.1 kHz/24 bits* Carte microSD 10 heures, 30 minutes 45 heures, 30 minutes 22 heures, 30 minutes (environ) (environ) (environ) 11 heures (environ) 44.1 kHz/16 bits 16 heures (environ) 68 heures (environ) 34 heures (environ) 17 heures (environ) 44.1 kHz mono 32 heures, 30 minutes (environ) 137 heures (environ) 68 heures (environ) 34 heures (environ) * Modèle LS-P4 uniquement 44Format MP3 Mémoire interne 7 Carte microSD LS-P4 (8 Go) LS-P1 (4 Go) 32 Go 16 Go 8 Go 320 kbps 50 heures (environ) 24 heures, 30 minutes (environ) 212 heures (environ) 105 heures (environ) 52 heures (environ) 128 kbps 126 heures (environ) 61 heures (environ) 530 heures (environ) 264 heures (environ) 132 heures (environ) 64 kbps mono 253 heures (environ) 123 heures (environ) 1060 heures (environ) 525 heures (environ) 264 heures (environ) Spécifications Mode d'enregistrement REMARQUE • Les durées d'enregistrement réelles peuvent être inférieures à celles indiquées ici si vous effectuez fréquemment de courts enregistrements (les durées d'enregistrement écoulées/restantes affichées par l'enregistreur vocal doivent être considérées comme des valeurs indicatives). • La durée d'enregistrement restante varie également en raison des différences de capacité de mémoire disponibles des différentes cartes microSD. FR 131 Spécifications Durée d'enregistrement maximale par fichier • La taille maximale d'un fichier est limitée à 2 Go environ pour le format PCM linéaire (WAV) et à environ 4 Go pour les formats FLAC*/MP3. • Indépendamment de l'espace mémoire restant, la durée d'enregistrement maximale par fichier est limitée aux valeurs suivantes : * Modèle LS-P4 uniquement 44Format PCM linéaire Mode Durée d'enregistrement d'enregistrement 7 96.0 kHz/24 bits 1 heures (environ) 44Format MP3 Mode Durée d'enregistrement d'enregistrement 320 kbps 29 heures, 40 minutes (environ) 128 kbps 74 heures, 30 minutes (environ) 64 kbps mono 149 heures (environ) Nombre de fichiers musicaux (chansons) enregistrables Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. 88.2 kHz/24 bits 1 heures (environ) 48.0 kHz/24 bits* 2 heures (environ) LS-P4 (8 Go) 1850 morceaux (environ) 48.0 kHz/16 bits 3 heures (environ) LS-P1 (4 Go) 900 morceaux (environ) 44.1 kHz/24 bits* 2 heures (environ) Spécifications 44.1 kHz/16 bits 3 heures, 20 minutes (environ) (À 128 kbps, 4 minutes par morceau) 44.1 kHz mono 6 heures, 40 minutes (environ) * Modèle LS-P4 uniquement 44Format FLAC* Mode Durée d'enregistrement d'enregistrement 96.0 kHz/24 bits 2 heures, 50 minutes (environ) 88.2 kHz/24 bits 3 heures, 10 minutes (environ) 48.0 kHz/24 bits 5 heures, 50 minutes (environ) 48.0 kHz/16 bits 8 heures, 50 minutes (environ) 44.1 kHz/24 bits 6 heures, 20 minutes (environ) 44.1 kHz/16 bits 9 heures, 30 minutes (environ) 44.1 kHz mono FR 132 19 heures, 10 minutes (environ) * Modèle LS-P4 uniquement Notez que l'apparence et les spécifications relatives à l'enregistreur vocal sont susceptibles d'être modifiées sans information préalable pour amélioration des performances ou pour d'autres mises à niveau. Pour les utilisateurs résidant en Amérique du Nord et du Sud : Avertissement de la FCC • Le présent équipement a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites définies pour les dispositifs numériques de classe B, selon la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont définies pour minimiser les risques d'interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. • Le présent équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio. Si le produit n'est ni installé ni utilisé selon les indications du Manuel utilisateur, il peut générer des interférences nuisibles aux communications de type radio. • Cependant aucune certitude n'existe sur la génération possible d'interférences dans une installation quelconque. Si des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision sont créées, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant les équipements, l'utilisateur peut tenter de corriger la situation à l'aide de l'une des méthodes ci-dessous : - Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception. - Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Connecter cet équipement dans une prise ou un circuit autre que la prise ou le circuit sur lequel le récepteur est connecté. - Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'assistance. - Utilisez uniquement le câble fourni par Olympus ou l'adaptateur secteur lorsque vous connectez l'équipement applicable à un appareil externe ou à une prise de courant. AVERTISSEMENT FCC Les changements ou modifications non expressément approuvés par le tiers responsable de la confirmité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Cet émetteur ne doit pas être placé à côté de ou utilisé avec tout autre émetteur ou antenne. Cet équipement est confirme aux limites d'exposition aux radiations FCC/IC définies pour un environnement non contrôlé et répond aux exigences d'exposition aux radiofréquences (RF) FCC dans le Supplément C à OET65 et CNR-102 des règles d'expositions aux radiofréquences (RF) IC. Cet équipement possède des niveaux d'énergie RF très faibles jugés conformes sans test du débit d'absorption spécifique (DAS). Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis Déclaration de conformité Numéro de modèle : LS-P4/LS-P1 Nom commercial : OLYMPUS Partie responsable : OLYMPUS AMERICA INC. Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, États-Unis. Numéro de téléphone : 484-896-5000 Testé et conforme aux normes de la FCC POUR USAGE DOMESTIQUE OU PROFESSIONNEL Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et de la ou des normes CNR d'Industrie du Canada exemptes de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable de ce dispositif. Pour les utilisateurs résidant au CANADA CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Pour les clients résidant en Europe : L'indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur. Les produits portant l'indication « CE » sont destinés à la vente en Europe. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. ] Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix Directive 2006/66/CE, annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Pour éviter tout endommagement possible de l'audition, n'écoutez pas de son à des niveaux de volume élevés pendant des périodes prolongées. Olympus Corporation déclare par la présente que le type d'équipements radioélectriques LS-P4 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.olympus-europa.com/ OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, États-Unis. Tél. 484-896-5000 Support technique (États-Unis) : Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours : http://www.olympusamerica.com/support Ligne téléphonique de support : Tél. 1-888-553-4448 (appel gratuit) Notre support technique téléphonique est ouvert de 9 à 21 heures (du lundi au vendredi) ET http://www.olympusamerica.com/contactus Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.olympusamerica.com/digital OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locaux : Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne. Tél. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Livraisons de marchandises : Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne. Adresse postale : Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne. Support technique européen: Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le NUMÉRO D’APPEL GRATUIT* : 00800 – 67 10 83 00 pour l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l’Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la Russie, l’Espagne, la Suède, la Suisse, le Royaume-Uni. *Notez que certains opérateurs de services de téléphonie (mobile) n’autorisent pas l’accès ou exigent un préfixe supplémentaire pour les numéros commençant par +800. Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication avec le numéro ci-dessus, appelez l’un des numéros suivants NUMÉROS D’APPEL PAYANTS : +49 40 – 237 73 899. OLYMPUS AUSTRALIA PTY LTD. Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113 Tel: +61 2 9886 3992 http://www.olympus.com.au Customer Service Centres: Australia Olympus Australia Pty Ltd. Tel: 1300 659 678 Fax: +61 2 9889 7988 http://www.olympus.com.au FR-BD4456-07 New Zealand Dictation Distributors Ltd. Tel: 0800 659 678 Fax: +64 9 303 3189 http://www.dictation.co.nz date d'émission 9/2017. TO