- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Miele
- K 37422 iD
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
88
Mode d'emploi et instructions de montage Appareil réfrigérant Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr. 09 939 490 Contenu Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13 Comment économiser de l'énergie ? ................................................................ 14 Description de l'appareil..................................................................................... 16 Accessoires en option ........................................................................................... 19 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique ............................................ Utiliser l'appareil.................................................................................................... Allumer l'appareil en marche................................................................................. Eteindre l'appareil.................................................................................................. Désactiver le mode Sabbat .............................................................................. En cas d'absence prolongée................................................................................. 20 21 21 21 21 22 Choix de la bonne température.......................................................................... ... dans la zone de réfrigération ............................................................................. Affichage de la température .................................................................................. Régler la température ............................................................................................ 23 23 24 24 Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool ............................................... 25 Fonction DynaCool................................................................................................ 26 Alarme de la porte ............................................................................................... 27 Arrêt manuel de l'alarme de porte......................................................................... 27 Autres réglages ................................................................................................... Verrouillage ....................................................................................................... Signaux sonores .............................................................................................. Luminosité de l'afficheur ................................................................................... Mode Sabbat ¬ ................................................................................................... 28 28 29 30 31 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération............................... Les différentes zones de froid ............................................................................... Aliments non adaptés au réfrigérateur .................................................................. À savoir au moment de faire les courses .............................................................. Pour une bonne conservation des produits alimentaires ...................................... 33 33 34 35 35 Aménagement intérieur ...................................................................................... Déplacer le balconnet/le balconnet à bouteilles ................................................... Déplacer le porte-bouteilles .................................................................................. Clayette/clayette éclairée ...................................................................................... Clayette/clayette éclairée ................................................................................. Déplacement du porte-bouteilles.......................................................................... Enlever le tiroir des fruits et légumes et le remettre en place ............................... 36 36 36 36 36 37 37 2 Contenu Dégivrage ............................................................................................................. 38 Zone de réfrigération ............................................................................................. 38 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... Nettoyage du joint de porte................................................................................... Nettoyer les ouvertures d'aération ........................................................................ 39 42 43 43 En cas d'anomalie ............................................................................................... 45 Origines des bruits .............................................................................................. 53 Miele@home......................................................................................................... 54 Service après-vente et garantie......................................................................... 56 Informations pour les instituts de contrôle....................................................... 57 Informations pour les revendeurs...................................................................... 58 Mode expo ......................................................................................................... 58 Raccordement électrique ................................................................................... 60 Instructions de montage..................................................................................... Lieu d'installation .................................................................................................. Classe climatique ............................................................................................. Aération et ventilation............................................................................................ Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................ L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? .................................... Façade inox ...................................................................................................... 61 61 61 62 63 64 64 Dimensions d'encastrement .............................................................................. 65 Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil.............................. 66 Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................ 67 Encastrement de l'appareil................................................................................. 71 Montage de la porte de l’appareil ......................................................................... 79 3 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil frigorifique répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ce mode d'emploi et des instructions de montage avant de mettre votre appareil frigorifique en service. Ils contiennent des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil ! Utilisation conforme Cet appareil frigorifique est destiné exclusivement à un usage domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type domestique. Cet appareil frigorifique ne convient pas à une utilisation en extérieur. Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour refroidir et conserver des aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit. 4 Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil frigorifique risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigorifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil frigorifique en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil frigorifique à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil frigorifique sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil frigorifique. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. 5 Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil frigorifique contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil frigorifique. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil frigorifique. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves ! En cas de dommages matériels : – évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle, – débranchez l'appareil frigorifique du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil frigorifique pendant quelques minutes puis – contactez le service après-vente. 7 Consignes de sécurité et mises en garde La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Pour éviter d'endommager votre appareil frigorifique, les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Comparez ces données avant de brancher votre appareil frigorifique et interrogez un électricien en cas de doute. La sécurité électrique de cet appareil frigorifique n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif de sécurité fondamental doit être installé. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil frigorifique est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil frigorifique. Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par conséquent jamais cet appareil frigorifique dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.). 8 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement (sur un bateau, par exemple). N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son bon fonctionnement. Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil frigorifique doit être mis hors tension. L'appareil frigorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque – les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, tenez plutôt la prise fermement pour débrancher l'appareil. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre appareil. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil frigorifique par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises. Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération, faute de quoi la circulation de l'air ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés. Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser. Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil frigorifique. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Il peut y avoir apparition d'étincelles. Risque d'explosion ! Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les producteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – retirer le givre ou la glace – décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace. Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de bougies dans l'appareil frigorifique pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique. N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé. Transport L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de dommages corporels et matériels ! Élimination de votre ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil frigorifique avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et mettent leur vie en danger. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit frigorifique, par exemple en – perçant les conduits de fluide frigorigène de l'évaporateur ; – pliant les conduits ; – grattant les revêtements de surface. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal ! L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. 12 Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport Nos emballages protègent votre appareil frigorifique des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Élimination de l'ancien appareil La plupart du temps, les anciens appareils électriques et électroniques contiennent encore des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. En déposant ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou en les manipulant de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ancien appareil avec les ordures ménagères. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorigène contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportezvous au chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde » du mode d'emploi. 13 Comment économiser de l'énergie ? installation/ entretien consommation d'énergie normale consommation d'énergie élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Éloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale À une température ambiante d'env. 20 °C. élevée. Réglage de la température 14 Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulièrement. Fentes d'aération et de ventilation obstruées ou empoussiérées. Réfrigérateur entre 4 et 5°C Plus la température est basse, plus la consommation d'énergie est élevée ! Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie normale Utilisation consommation d'énergie élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. La porte de l'appareil doit être ouverte en cas de nécessité uniquement et le moins longtemps possible. Ranger convenablement les aliments. Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil frigorifique doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapidement dans l'appareil frigorifique. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil. Les plats encore chauds et les aliments à température ambiante font pénétrer de la chaleur dans l'appareil frigorifique : ce dernier doit ensuite faire redescendre sa température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emballez ou couvrez les L'évaporation ou la aliments avant de les ranger. condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une perte de la production de froid. Placer les aliments à décongeler au réfrigérateur Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments. 15 Description de l'appareil Panneau de commande a Mise en marche/Arrêt de l'ensemble de l'appareil b Interface optique (pour le service après-vente uniquement) e Réglage de la température ( pour plus froid), touche de sélection en mode Réglage f Confirmation d'une sélection (touche c Activer/désactiver la fonction OK) DynaCool (répartition automatique de g Réglage de la température la température) ( pour plus chaud), d Activation/Désactivation de la touche de sélection en mode fonction SuperFroid Réglage h Activation et désactivation du mode Réglage i Désactivation de l'alarme de porte j Afficheur avec affichage de la température et symboles (symboles uniquement visibles en mode Réglage en cas d'alarme ou de message ; voir tableau pour l'explication des symboles) 16 Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Protection contre toute mise hors tension intempestive, toute modification inopinée de la température, toute activation par inadvertance de la fonction Superfroid et toute sélection par mégarde de réglages Signaux sonores Possibilités de sélection pour le bip des touches et l'alarme de porte Miele@home Visible seulement si le module de communication Miele@home ou la clé de communication est connecté (voir "Miele@home") Luminosité de l'afficheur Réglage de la luminosité de l'afficheur Mode Sabbat Activation et désactivation du mode Sabbat Raccordement électrique Confirme que l'appareil est raccordé au réseau électrique lorsqu'il est hors tension Alarme S'allume en cas d'alarme de porte, clignote en cas de messages d'erreur. Mode expo (uniquement visible en cas d'activation du mode expo) Désactivation du mode expo 17 Description de l'appareil a Panneau de commande b Ventilateur c Clayette avec éclairage (FlexiLight) d Balconnet à œufs / balconnet e Clayette f le support à bouteilles (selon le modèle) g Balconnet à bouteilles h Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation i Éclairage intérieur du tiroir à fruits et légumes (selon le modèle) j Tiroir à fruits et légumes Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. 18 Description de l'appareil Accessoires en option Porte-bouteilles Le porte-bouteilles vous permet de ranger les bouteilles à l'horizontale et d'économiser ainsi de l'espace. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer. Entretien de l'acier inoxydable À chaque utilisation, le produit d'entretien pour l'acier inoxydable forme un film protecteur contre l'eau et les salissures. Il élimine les traces d'eau et de doigts et d'autres tâches, et permet d'obtenir une surface homogène et brillante. Les lingettes de nettoyage de surfaces en acier inoxydable imbibées de produit spécial pour l'acier inoxydable offrent les mêmes qualités nettoyantes et protectrices que le produit lui-même. Chiffon microfibre multi-usage Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture, etc. Vous pouvez vous procurer les accessoires en option auprès de votre service après-vente Miele, chez votre distributeur ou dans votre boutique en ligne. 19 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Avant la première utilisation Accessoires Emballages de transport - Cale-bouteilles Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil. Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles. Film de protection Les baguettes et caches en inox sont recouverts d'un film destiné à les protéger contre les dégâts risquant de survenir pendant le transport. Retirez le film de protection des baguettes en acier inoxydable. Nettoyage et entretien Veuillez suivre les instructions correspondantes figurant au chapitre « Nettoyage et entretien ». Remarque : Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement les surfaces en inox après avoir retiré le film de protection, à l'aide du produit d'entretien spécial pour acier inoxydable fourni. Important ! Lors de chaque application, le produit d'entretien pour acier inoxydable Miele dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures ! Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. 20 Installez le cale-bouteilles au centre, sur la bordure arrière du balconnet à bouteilles. Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Utiliser l'appareil Eteindre l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt. Tout contact est signalé par un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Autres réglages – signaux sonores"). Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché ! Allumer l'appareil en marche L'affichage de la température s'éteint et le symbole du raccordement électrique apparaît dans l'afficheur. Une fois l'appareil mis sous tension, le symbole de raccordement au réseau électrique apparaît à l'écran au bout de quelques instants. L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête. Désactiver le mode Sabbat Vous pouvez éteindre l'appareil quand vous le souhaitez. Effleurez la touche Marche/Arrêt. Le symbole de raccordement au réseau s'éteint et l'affichage de température apparaît à l'écran. L'appareil commence à refroidir. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage intérieur s'allume et l'éclairage LED des clayettes s'intensifie jusqu'à ce que la luminosité maximale soit atteinte. Laissez l'appareil frigorifique fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Effleurez la touche Marche/Arrêt. L'affichage de la température s'éteint et le symbole du raccordement électrique apparaît dans l'afficheur. L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête. Le mode Sabbat s'éteint dès que vous rallumez l'appareil. 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : éteignez l'appareil, débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ; nettoyez l'appareil et laissez la porte de l'appareil ouverte afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. 22 Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. ... dans la zone de réfrigération Dans la zone de réfrigération, nous conseillons une température de 4 °C La température à l'intérieur de l'appareil augmente en fonction de – la fréquence et la durée d'ouverture de porte, – de grandes quantités d'aliments sont stockées ou – la chaleur des aliments mis à refroidir, – la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil frigorifique. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. 23 Choix de la bonne température Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce momentlà. En fonction de la température ambiante et du réglage, l'appareil peut mettre plusieurs heures pour atteindre la température souhaitée et l'afficher de manière permanente. Régler la température Réglez la température à l'aide des deux touches sensitives en-dessous de l'écran d'affichage. En appuyant sur la touche : – la température diminue, – À chaque effleurement supplémentaire : la température augmente ou diminue par tranche de 1°C. – En maintenant le doigt sur la touche sensitive : la valeur de température change continuellement. Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche sensitive, la valeur de température effective régnant alors dans l'appareil apparaît automatiquement dans l'affichage. Ou Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur, vérifiez la température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après 24 heures env. s'il est rempli. Ce n'est qu'à ce moment-là que la température réelle est réglée. Si alors la température est encore trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau. Valeurs de température possibles – la température augmente. Pendant le réglage, la valeur de la température clignote dans l'afficheur. Les modifications suivantes peuvent être observées à l'écran lorsque vous effleurez les touches sensitives : – Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote dans l'afficheur. 24 Vous pouvez régler une température comprise entre 1°C et -9 °C. Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool Fonction SuperFroid Déclenchement de SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. L'appareil repasse à la puissance frigorifique normale. Enclenchement de SuperFroid Pour économiser de l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids. Il est particulièrement recommandé d'enclencher SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés. Tapez sur la touche SuperFroid pour que sa couleur de fond passe au jaune. Tapez sur la touche SuperFroid pour qu'elle ne soit plus allumée en jaune. L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale. La température baisse à l'intérieur de l'appareil, car celui-ci fonctionne à la puissance frigorifique maximale. 25 Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool Fonction DynaCool Sans le système de refroidissement dynamique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se déplace dans la zone inférieure). Ces zones de froid devraient être utilisées en conséquence lors du stockage des aliments (voir chapitre "Conserver les aliments dans la zone de réfrigération"). En revanche, si vous souhaitez entreposer une grande quantité d'aliments du même type (par ex. pour une fête), le système de refroidissement dynamique permet une répartition relativement homogène de la température sur tous les plans de rangement pour que tous les aliments de la zone de réfrigération soient maintenus à peu près à la même température. Il est possible de régler la température. Le système de refroidissement dynamique devrait également être enclenché – lorsque la température ambiante est plus élevée (à partir de 30 °C env.) et – lorsque l'air est très humide. 26 Activer le système de refroidissement dynamique Effleurez la touche DynaCool jusqu'à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune. Le ventilateur est prêt à fonctionner : si le compresseur s'enclenche, le ventilateur se déclenche automatiquement. Désactiver le système de refroidissement dynamique L'activation du système de refroidissement dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidissement dynamique devrait être désactivé en cas d'usage normal de l'appareil. Effleurez la touche DynaCool jusqu'à ce qu'elle ne soit plus rétroéclairée en jaune. À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un certain laps de temps, dès que la porte s'ouvre. Alarme de la porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, un avertisseur sonore retentit. Le symbole d'alarme s'allume. Le délai de déclenchement de l'alarme de porte dépend du réglage sélectionné et peut être de 2 minutes (réglage usine) ou 4 minutes. L'alarme de porte peut également être désactivée (voir "Réglages supplémentaires - Signaux sonores"). Arrêt manuel de l'alarme de porte Si le signal d'alarme vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. Appuyez sur la touche sensitive de l'alarme de porte pour la désactiver. L'avertisseur sonore s'arrête. Le symbole d'alarme s'allume jusqu'à ce que la porte de l'appareil soit fermée. Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et le symbole Alarme s'éteint. Si aucun signal ne retentit alors qu’une alarme de porte est affichée, c’est que le signal sonore d’alarme a été désactivé (voir chapitre "Autres réglages – signaux sonores"). 27 Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages. Quand vous êtes en mode Réglages, l'alarme de porte ou les autres messages d'erreurs sont automatiquement bloqués, et ce même si le symbole d'alarme s'affiche encore à l'écran. Possibilités de réglage Activation et désactivation du verrouillage Activation et désactivation des signaux sonores Modification de la luminosité de l'afficheur Activation/désactivation du mode Sabbat Toutes les possibilités de réglage citées sont décrites dans les pages suivantes. Verrouillage Le verrouillage permet de prévenir : – toute mise hors tension intempestive, – toute modification inopinée de la température, – toute sélection par inadvertance des fonctions DynaCool et Superfroid, – toute modification par mégarde des réglages (seule la désactivation du verrouillage est possible). Ce système permet d'éviter que des personnes non autorisées (enfants, etc.) éteignent ou dérèglent l'appareil. Activation et désactivation du verrouillage effleurez la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent dans l’afficheur, et le symbole clignote. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Dans l’afficheur, le dernier réglage sélectionné clignote, et le symbole est affiché. 28 Autres réglages Signaux sonores Effleurez la touche ou pour indiquer si vous souhaitez que le verrouillage soit ou non activé. 0 : le verrouillage est désactivé 1 : le verrouillage est activé. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Le réglage sélectionné est mémorisé. Le symbole clignote. Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage. Dans le cas contraire, le système électronique quitte automatiquement le mode Réglage après une minute environ. Lorsque le verrouillage est activé, s'allume dans l'afficheur. L'appareil utilise des signaux sonores, tels que le bip des touches et l'alarme de porte. Il est possible d'activer ou de désactiver le bip des touches ainsi que le signal sonore en cas d'alarme de porte. Vous pouvez choisir entre quatre possibilités de réglages. Le choix 3 est réglé en usine. Il correspond à l’activation de bip des touches et l'alarme de porte. Activation et désactivation des signaux sonores effleurez la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent dans l’afficheur, et le symbole clignote. Effleurez les touches de réglage de la température ( ou ), jusqu’à ce que le symbole clignote dans l’afficheur. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. 29 Autres réglages Dans l’afficheur, le dernier réglage sélectionné clignote, et le symbole est affiché. Effleurez les touches ou pour choisir une des options suivantes 0 : bip désactivé ; alarme de porte désactivée 1 : bip désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 4 minutes) 2 : bip désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) 3 : bip activé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) Luminosité de l'afficheur Vous pouvez adapter la luminosité de l'afficheur aux conditions lumineuses de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. Vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur par incréments, de 1 à 3 Le choix 3 est réglé en usine (luminosité maximale). Modification de la luminosité de l'afficheur effleurez la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent dans l’afficheur, et le symbole clignote. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Le réglage sélectionné est mémorisé. Le symbole clignote. Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage. Dans le cas contraire, le système électronique quitte automatiquement le mode Réglage après une minute environ. 30 Effleurez les touches de réglage de la température ( ou ), jusqu’à ce que le symbole clignote dans l’afficheur. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Dans l’afficheur, le dernier réglage sélectionné clignote, et le symbole est affiché. Autres réglages Mode Sabbat ¬ En effleurant les touches ou vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur : 1 : luminosité minimale 2 : luminosité moyenne 3 : luminosité maximale. Cet appareil dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes religieuses. Les éléments suivants sont désactivés : – l’éclairage intérieur à l’ouverture de la porte de l’appareil, – toute la signalisation sonore et visuelle, – l’afficheur de température, Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. – les fonctions DynaCool et SuperFroid, sous réserve qu'elles aient été activées au préalable, Le réglage sélectionné est mémorisé. Le symbole clignote. Les touches suivantes restent accessibles : – la touche de réglage de l’arrêt du mode Sabbat, – la touche Marche/Arrêt. Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage. Dans le cas contraire, le système électronique quitte automatiquement le mode Réglage après une minute environ. La fonction mode Sabbat s’arrête automatiquement après environ 120 heures. La signalisation sonore et visuelle étant désactivée, vous devez contrôler que la porte est bien fermée. 31 Autres réglages Activation du mode Sabbat effleurez la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent dans l’afficheur, et le symbole clignote. Effleurez les touches de réglage de la température ( ou ), jusqu’à ce que le symbole clignote dans l’afficheur. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Dans l’afficheur, le dernier réglage sélectionné clignote, et le symbole est affiché. Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur les touches ou puis sélectionnez le numéro 1. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. 32 Votre choix est validé, le symbole s'allume. Dès que le symbole s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé. Désactivez le mode Sabbat à la fin du Sabbat. Désactivation du mode Sabbat Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Sabbat. La température sélectionnée s'affiche à l'écran et l'éclairage intérieur s'active. Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Zone la moins froide La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération. L'air froid est plus lourd et s'accumule dans la partie inférieure du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil ! La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes. Cet appareil dispose d'un système de refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé. Le ventilateur permet de combler les différences de températures entre les zones de froid. Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits et à légumes, sur la face arrière de l'appareil. Utilisez cette zone pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables, comme : – le poisson, la viande et la volaille ; – la charcuterie et les plats préparés ; – les plats ou les pâtisseries à base d'œufs ou de crème ; – les pâtes fraîches et les pâtes à gâteau, pizza ou quiche ; – les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru, – les légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par un stockage inférieur à 4°C. 33 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Ne conservez aucune substance explosive ni produit contenant des gaz propulseurs inflammables (des aérosols en bombe, par exemple). Risque d'explosion !. Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser. Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ils risqueraient d'y rester gelés. Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air. N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière – c'est essentiel pour la puissance frigorifique. 34 Aliments non adaptés au réfrigérateur Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C, car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses. Parmi ces aliments, on compte notamment : – les ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, melons, papayes, fruits de la passion, agrumes (citrons, oranges, mandarines, pamplemousses) ; – les fruits pas assez murs ; – les aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes ; – fromages à pâte dure (parmesan, comté). Conservation des aliments dans la zone de réfrigération À savoir au moment de faire les courses Pour une bonne conservation des produits alimentaires La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments au moment du stockage. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple, ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture. Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes et un dessèchement des produits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement. Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène convenable, vous pouvez allonger considérablement la durée de conservation des aliments. Remarque : Emportez un sac isotherme pour faire vos courses et rangez immédiatement vos aliments dans l'appareil frigorifique. Fruits et légumes Les fruits et légumes peuvent toutefois être conservés sans emballage dans le tiroir à fruits et légumes. Aliments riches en protéines Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson, par exemple, qui lui-même se garde moins longtemps que la viande. 35 Aménagement intérieur Déplacer le balconnet/le balconnet à bouteilles Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets. Déplacer le porte-bouteilles Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique. Clayette/clayette éclairée L'éclairage LED se trouve au niveau de la baguette en acier inoxydable de la clayette. En déplaçant la clayette, vous pouvez moduler l'éclairage du réfrigérateur selon vos préférences. Si l'éclairage ne fonctionne pas, vérifiez si le joint de la clayette est bien inséré dans le support de clayette. Les supports gauches de clayettes sont pourvus de plaquettes métalliques (contacts) qui alimentent l'éclairage LED en électricité. Enfoncez la clayette jusqu'à ce qu'elle soit bien enclenchée dans les supports. Clayette/clayette éclairée Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Le porte-bouteilles peut être entièrement retiré (pour le nettoyer par exemple) : Poussez le balconnet pour bouteilles vers le haut et retirez-le par l'avant. Retirez le porte-bouteilles du rebord arrière du balconnet à bouteilles par le haut. Soulevez la tablette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, la soulever et la dégager des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas. La bordure arrière de la tablette doit être orientée vers le haut de telle sorte que les aliments n'entrent pas en contact avec le fond de l'appareil et ne gèlent pas. Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties par mégarde. 36 Aménagement intérieur Déplacement du portebouteilles Enlever le tiroir des fruits et légumes et le remettre en place (selon modèle) Le tiroir des fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l'enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer : Vous pouvez installer le support à bouteilles de diverses manières dans l'appareil. Soulevez légèrement le plan de rangement à l'avant, tirez-le vers l'avant en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas. La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière. Tirez le tiroir vers l'avant jusqu'à la butée, puis soulevez-le par le haut pour le retirer. Enfoncez les rails dans l'appareil. Vous éviterez de les endommager ! Remettre le tiroir en place Posez le tiroir sur les rails entièrement rentrés. Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ce que le tiroir s'emboîte. Le support à bouteilles étant doté de butées de sortie, il est impossible de le retirer par inadvertance. 37 Dégivrage Zone de réfrigération La zone de réfrigération dégivre automatiquement. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du compresseur. L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil frigorifique. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'empêche l'eau de dégivrage de s'écouler et que l'orifice et la rigole d'écoulement restent propres. 38 Nettoyage et entretien Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans le système électronique ou le système d'éclairage ou dans les plaquettes métalliques (contacts) des supports gauches. L'eau de nettoyage ne peut pas s’écouler par l'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Vous en aurez besoin en cas d'anomalie ! Conseils concernant les détergents Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : – de détergents à base de soude, d'ammoniac, d'acide ou de chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage, – d'éponge et de brosse abrasive (par ex. éponge à récurer) – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré. Pour nettoyer les surfaces en inox de votre appareil, nous vous conseillons d'utiliser le nettoyant spécial inox de Miele (voir "Description de l'appareil" "Commander vos accessoires"). Ce produit contient des composants protecteurs. Contrairement à d'autres nettoyants pour inox, il est exempt de tout agent polissant : il nettoie vos surfaces inox en douceur et y dépose un film imperméable et anti-tâches. À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments. Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle. Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes. – de détergents contenant des solvants, – de produit nettoyant pour inox, – de produits de nettoyage pour le lave-vaisselle, – de sprays nettoyants pour four , – de produit à vitres, 39 Nettoyage et entretien Avant le nettoyage de l'appareil Éteignez l'appareil. L'afficheur s'éteint, le refroidissement s'arrête. Si ce n'est pas le cas, le verrouillage est activé (voir chapitre "Autres réglages Désactivation du verrouillage"). Débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique. Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais. Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer Clayette/clayette éclairée La baguette en acier inoxydable avec éclairage LED et les baguettes en acier inoxydable des clayettes ne peuvent pas aller au lave-vaisselle ! Ne plongez pas la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED de la clayette dans l'eau pour la nettoyer ! Pour retirer la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED, de même que la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection arrière, procédez comme suit : Déposez la clayette avec la face supérieure dirigée vers le bas sur le plan de travail sur une surface douce (par exemple, un torchon de vaisselle). Baguette en acier inoxydable avec éclairage LED Attention ! Commencez toujours par le côté qui ne comporte pas de contacts (plaquettes métalliques) pour l'éclairage LED. 40 Nettoyage et entretien Casiers porte-bouteilles et balconnets Les caches en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de rangement ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Saisissez la bordure plastifiée à l'arrière gauche de la baguette en acier inoxydable. 1. Retirez la bordure plastifiée de la clayette Pour démonter le panneau en acier inoxydable, procédez comme suit : Posez le balconnet/le casier portebouteilles avec la face avant sur le plan de travail. 2. Retirez en même temps la baguette. Vous pouvez maintenant retirer le côté opposé. 3. Retirez la bague de protection arrière. Après le nettoyage, remettez la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection en place en procédant dans l'ordre inverse. Saisissez une extrémité du panneau et écartez-la du casier portebouteilles ou du balconnet. Le panneau de détache entièrement. Après avoir nettoyé le panneau en acier inoxydable, fixez-le à nouveau au casier porte-bouteilles ou au balconnet en procédant dans l'ordre inverse. 41 Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle, puis rincez à l'eau claire avant de sécher le tout avec un chiffon. Les pièces en acier inoxydable aux clayettes ou bords ne vont pas au lave-vaisselle. Eliminez les panneaux ou baguettes avant de mettre les clayettes ou bords dans le lave-vaisselle. Les pièces suivantes ne vont pas au lave-vaisselle : – les panneaux et baguettes en acier inoxydable – les baguettes de protection arrière sur les tablettes – tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (selon modèle) – le porte-bouteilles Nettoyez ces accessoires à la main. 42 Les pièces suivantes vont au lavevaisselle : La température du programme du lave-vaisselle choisi ne peut excéder 55 °C ! Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle. Ce phénomène n'altère en rien la robustesse des éléments concernés. – le cale-bouteilles, la boîte à beurre, le casier à œufs (fournis en fonction du modèle) – les casiers porte-bouteilles et les balconnets situés dans la porte (sans le panneau en acier inoxydable) – les clayettes (sans les baguettes) Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. Éliminez les éventuelles salissures sur les panneaux et les baguettes en acier inoxydable à l'aide du produit d'entretien pour acier inoxydable Miele. Remarque : Après chaque nettoyage, appliquez impérativement le produit d'entretien pour acier inoxydable Miele sur ces surfaces. Cette opération permet de protéger les surfaces en inox et évite qu'elles ne se resalissent rapidement ! Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Nettoyage du joint de porte N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux. Nettoyez régulièrement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon. Nettoyer les ouvertures d'aération Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération avec un pinceau ou un aspirateur (utilisez à cette fin, par exemple, la brosse à meubles de l'aspirateur Miele). Des fentes d'aération obstruées augmentent la consommation énergétique de l'appareil. 43 Nettoyage et entretien Après le nettoyage Replacez tous les éléments dans l'appareil. Les supports gauches de clayettes sont pourvus de plaquettes métalliques (contacts) qui alimentent l'éclairage LED en électricité. Vérifiez que ces contacts soient secs et propres avant d'installer l'éclairage dans les clayettes. Enfoncez la clayette jusqu'à ce que vous entendiez un bruit caractéristique confirmant qu'elle est bien enclenchée, condition préalable au bon fonctionnement de l'éclairage. Rebranchez l'appareil frigorifique puis mettez-le en marche. Activez la fonction Superfroid pendant un certain temps afin de refroidir rapidement la zone de féfrigération. Déposez les aliments dans la zone de réfrigération, puis refermez la porte. 44 En cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à l'éliminer, avertissez le service après-vente. En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir les portes de l'appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid. Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne produit pas de froid, l'éclairage intérieur ne fonctionne pas lorsque la porte de l'appareil est ouverte et l'affichage est éteint. L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le symbole du raccordement au réseau électrique . Allumez l'appareil. La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée dans la prise. Branchez la fiche de l'appareil dans la prise. Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de raccordement au réseau électrique s'affiche. Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil frigorifique, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux. Contactez un électricien ou le service après-vente. L'appareil ne produit pas de froid bien que les commandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonctionner. Le mode expo est indiqué dans l'affichage par le symbole qui est allumé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier. Désactivez le mode expo (voir chapitre "Informations pour les revendeurs - Mode expo"). 45 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonctionne en continu. Pas d'anomalie ! Pour économiser l'énergie, le compresseur se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement augmente. Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire sont obstruées ou empoussiérées. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Éliminez régulièrement la poussière des fentes d'aération et de ventilation. La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais. N'ouvrez la porte qu'au besoin et le moins longtemps possible. La température se règle automatiquement de nouveau sur la valeur sélectionnée. La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermez la porte. La température se règle automatiquement de nouveau sur la valeur sélectionnée. La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente. Veuillez consulter les instructions figurant dans le chapitre "Instructions de montage - Lieu d'installation". L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la niche. Tenez compte des remarques aux chapitres "Installation, Encastrement de l'appareil". Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. 46 La température de l'appareil est réglée sur une valeur trop basse. Corrigez les réglages de température. La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver manuellement la fonction Superfroid : En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent, la température dans l'appareil augmente. Pas d'anomalie ! La température dans l'appareil est trop élevée. Corrigez les réglages de température. Vérifiez à nouveau la température dans 24 heures. Les témoins lumineux à l'arrière de l'appareil, au niveau du compresseur, clignotent. Pas d'anomalie ! Le clignotement est normal. L'électronique du compresseur est équipée d'un témoin de fonctionnement et de contrôle du diagnostic des anomalies (selon le modèle). Le témoin clignote régulièrement toutes les 15 secondes. 47 En cas d'anomalie Messages affichés Message Cause et solution Le symbole de l'alarme ; s'allume dans l'afficheur et un signal d'alarme retentit. L'alarme de porte s'est déclenchée. Fermez la porte de l'appareil. Le symbole de l'alarme et le signal sonore s'éteignent. L'écran affiche "F0 à F9". Une anomalie s'est produite. Contactez le service après-vente. 48 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage LED des clayettes ne fonctionne pas. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclairage LED s'éteint automatiquement après environ 15minutes en raison de la surchauffe. Fermez la porte de l'appareil. La prochaine fois que vous ouvrirez la porte de l'appareil, l'éclairage intérieur fonctionnera à nouveau. Dans ce n'est pas le cas, l'éclairage LED de la baguette en acier inoxydable est défectueux. Risque de dommages corporels et matériels ! L'éclairage LED ne doit être réparé et remplacé que par le SAV. Sous le cache-ampoule se trouvent des éléments sous tension. Attention ! Rayonnement laser de classe 1M Ne retirez pas les caches de protection de l'éclairage ! Si ces derniers sont abimés ou doivent être retirés à cause d'un dommage, faites attention de ne jamais regarder l'éclairage avec des instruments optiques (une loupe par exemple) ! Vous risqueriez d'endommager vos yeux ! Remplacez la clayette avec éclairage LED (disponible auprès du service après-vente Miele). 49 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage LED des clayettes ne fonctionne pas. Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une clayette ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des supports gauches. Une coupure de sécurité désactive l'éclairage intérieur. Nettoyez la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED à l'aide d'un chiffon humide, puis essuyez-la ou laissez-la sécher à l'extérieur de l'appareil. Nettoyez également les plaquettes métalliques (contacts) dans le support. Veillez à ce que les contacts soient propres et secs avant de remettre en place les clayettes avec éclairage LED. Introduisez la clayette dans l'appareil jusqu'à enclenchement. Fermez la porte de l'appareil. La prochaine fois que vous ouvrirez la porte de l'appareil, l'éclairage intérieur fonctionnera à nouveau. Si le problème persiste, une anomalie s'est produite. Contactez le service après-vente. L'éclairage LED d'une clayette individuelle ne fonctionne pas. 50 La clayette ne repose pas correctement sur les supports. Introduisez la clayette dans l'appareil jusqu'à enclenchement. En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage LED du tiroir à fruits et légumes (selon le modèle) ne fonctionne pas. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclairage LED s'éteint automatiquement après environ 15minutes en raison de la surchauffe. Fermez la porte de l'appareil. La prochaine fois que vous ouvrirez la porte de l'appareil, l'éclairage intérieur fonctionnera à nouveau. Si ce n'est pas le cas, l'éclairage à LED est défectueux. Risque de dommages corporels et matériels ! L'éclairage LED ne doit être réparé et remplacé que par le SAV. Sous le cache-ampoule se trouvent des éléments sous tension. Ne retirez pas le cache-ampoule. Ce dernier est abîmé ou doit être retiré, suite à un dommage sur l'appareil par exemple ? Attention ! Ne regardez jamais l'éclairage (rayonnement laser de classe 1M) à travers des instruments grossissants, tels qu'une loupe par exemple ! Cela pourrait provoquer des lésions oculaires. Contactez le service après-vente. 51 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Il est impossible d'éteindre l'appareil. Le verrouillage est activé, le symbole s’allume dans l’afficheur. Désactivez le verrouillage (voir chapitre "Autres réglages - Activation/désactivation du verrouillage"). Aucun signal d'alarme n'est émis, bien que la porte de l'appareil soit ouverte depuis un certain temps. Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le signal d'alarme en mode Réglage a été désactivé (voir chapitre "Autres réglages – Signaux sonores"). Les parois externes de Il ne s'agit pas d'une anomalie ! La chaleur générée l'appareil sont chaudes. par la production de froid est utilisée pour éviter la condensation. Le fond de la zone de réfrigération est mouillé. 52 L'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation est obstrué. Nettoyez la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr.... Dans les appareils frigorifiques à plusieurs zones ou des appareils NoFrost, un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur. Crac... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. Bruits que l'on peut facilement éviter Cause Solution Claquement, cliquètement L'appareil frigorifique n'est pas nivelé. Ajustez l'appareil frigorifique à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds d'ajustage sous l'appareil. L'appareil frigorifique est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Éloignez l'appareil frigorifique des meubles et des autres appareils. Des tiroirs ou des tablettes bougent ou coincent. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant. Des bouteilles ou des récipients se touchent. Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil. Retirez-le. 53 Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Miele@home stick de communication XKS3000Z et module de communication XLM3000Z c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home d Gateway XGW3000 Miele@home e Routeur WiFi f Connexion à des systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable h Connexion à Internet 54 Miele@home Votre appareil électroménager / est un appareil interactif qui peut être intégré dans le système Miele@home via un module de communication disponible en option et éventuellement un jeu d'adaptation. Dans le système Miele@home, les appareils électroménagers interactifs envoient des informations sur leur état de fonctionnement et des informations relatives au déroulement du programme sur un écran , par exemple un four équipé de la fonction SuperVision. Affichage des informations, commande des appareils électroménagers – Appareil électroménager SuperVision L’afficheur de certains appareils électroménagers aptes à l’interconnexion peut afficher l’état d’autres appareils électroménagers pouvant être interconnectés. – Terminaux mobiles À l'aide d'un PC, notebook, d'une tablette PC ou d'un smartphone, il est possible d'afficher des informations sur l'état des appareils ménagers et d'exécuter certaines commandes dans la zone de réception du réseau sans fil domestique . – Réseau domestique Le système Miele@home permet de mettre en place un réseau domestique. La passerelle Miele@home Gateway vous permet d'intégrer les appareils électroménagers interactifs dans d'autres systèmes de bus domestiques. – En Allemagne, les appareils ménagers avec fonction de communication peuvent être intégrés à la plateforme QIVICON Smart Home (www.qivicon.de), à la place de la passerelle Miele@home Gateway. SmartStart (selon l'appareil) Les appareils électroménagers compatibles Smart Grid peuvent démarrer automatiquement au moment où les prix de l'électricité sont favorables ou lorsque l'électricité (issue, par exemple, de l'installation photovoltaïque) est disponible en quantités suffisantes. Accessoires en option (selon l'appareil) – Module de communication XKM3000Z et stick de communication XKS3000Z – Jeu d'adaptation pour la préparation à la communication XKV (selon l'appareil) – Gateway XGW3000 Miele@home Des instructions d'installation et un mode d'emploi séparés sont joints aux accessoires. Informations supplémentaires Vous trouverez de plus amples informations sur Miele@home sur le site Internet de Miele ainsi que dans les modes d'emploi de chacun des composants Miele@home. 55 Service après-vente et garantie Service après-vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. 56 Conditions et durée de garantie La durée de garantie est de 2 ans. Vous pourrez obtenir plus d’informations sur les conditions de garantie au numéro de téléphone indiqué. Vous trouverez le numéro de téléphone au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage. Informations pour les instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les directives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en œuvre des contrôles, il faudra tenir compte des indications suivantes du fabricant : – schémas de chargement, – indications dans le mode d'emploi et ses instructions de montage. 57 Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction "mode expo" permet de présenter l'appareil dans les magasins et les locaux d'exposition. Les commandes de l'appareil et son éclairage intérieur continuent à fonctionner mais le compresseur reste éteint. Placez un doigt sur la touche et laissez-le reposer sur cette touche. Activation du mode expo Ensuite, effleurez avec un autre doigt la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche !) Activez l'appareil en effleurant la touche Marche/Arrêt. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché ! L'affichage de la température s'éteint et le symbole du raccordement électrique apparaît dans l'afficheur. Laissez le doigt reposer sur la touche jusqu'à ce que le symbole apparaisse dans l'afficheur. Relâchez la touche . Le mode expo est activé et le symbole s'allume dans l'afficheur. 58 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole s'allume dans l'afficheur. effleurez la touche des réglages. Effleurez plusieurs fois la touche ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse (signification : le mode expo est désactivé). Tous les symboles sélectionnables apparaissent dans l’afficheur, et le symbole clignote. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Effleurez les touches de réglage de la température ( ou ), jusqu’à ce que le symbole clignote dans l’afficheur. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Le 1 clignote (signification: le mode expo est activé) et le symbole s'allume dans l'afficheur. Le réglage sélectionné est mémorisé. Le symbole clignote. Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage. Dans le cas contraire, le système électronique quitte automatiquement le mode Réglage après une minute environ. Le mode expo est désactivé, le symbole s'éteint. 59 Raccordement électrique À la livraison, l'appareil frigorifique est prêt à être branché sur une prise secteur monophasée 50 Hz 220 – 240 V. Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge, car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Ne jamais brancher l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleurs utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire. Sinon, le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'appareil frigorifique en raison de crêtes de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De même, l'appareil frigorifique ne peut pas être utilisé avec des fiches à économie d'énergie, car l'alimentation réduite en énergie résulterait dans un échauffement de l'appareil. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil frigorifique puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil pour être facilement accessible. Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335). La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil frigorifique ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit. Évitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises installées au dos de cet appareil frigorifique. 60 Seul un électricien qualifié est habilité à remplacer le câble de raccordement au réseau. Instructions de montage Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer. Lieu d'installation Évitez de placer l'appareil directement à côté d'une cuisinière, d'un radiateur ou d'une fenêtre sous la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce sèche que vous pouvez aérer. Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez aussi les points suivants : – La prise ne doit pas se trouver dans la zone arrière de l'appareil et doit être facilement accessible en cas d'urgence. – La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil frigorifique. Ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil. – Évitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises installées au dos de cet appareil frigorifique. ATTENTION ! Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil. Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures. En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée. Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé. Classe climatique L'appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Classe climatique Température ambiante SN de +10 °C à +32 °C N de +16 °C à +32 °C ST de +16 °C à +38 °C T de +16 °C à +43 °C Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur. Il est possible que la 61 Instructions de montage température à l'intérieur de l'appareil frigorifique augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages. Aération et ventilation Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation. Sinon, le compresseur se met en marche plus souvent et plus longtemps. La consommation d'électricité augmente, de même que la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. L'air présent sur la paroi arrière de l'appareil se réchauffe. La niche d'encastrement doit donc être conçue de manière à ce que l'aération et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale à tout moment (voir "Dimensions d'encastrement") : – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 40 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil. – Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le socle du meuble, dans l'armoire d'encastrement et au niveau du plafond doivent disposer d'un passage libre d'au moins 200 cm² afin que l'air chaud puisse s'évacuer sans problème. Si vous souhaitez installer une grille d'aération sur les prises d'air, ces dernières doivent faire plus de 200 cm². Le passage libre de 200 cm² résulte de la somme des sections d'ouverture dans la grille. – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie. Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées.De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées. – L'entrée d'air s'effectue via le socle de l'armoire et l'évacuation de l'air s'effectue par le haut, dans la zone arrière de l'armoire de cuisine. 62 Instructions de montage Fente de ventilation supérieure La fente de ventilation supérieure peut être installée à différents endroits : Avant l'encastrement de l'appareil Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif a l'extérieur de la porte. Ne démontez en aucun cas les pièces suivantes de la face arrière de l'appareil : a directement au-dessus de l'appareil avec une grille d'aération (passage libre d'au moins 200 cm²) b entre l'armoire de cuisine et le plafond ; c dans un faux plafond. – les écarteurs (selon modèle). Ils garantissent un espace suffisamment grand entre l'arrière de l'appareil et le mur. – les sachets se trouvant dans la grille métallique (échangeur thermique) (en fonction du modèle). Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Ils ne contiennent pas de poison et ne représentent aucun danger. Enlevez le support du câble situé sur la face arrière de l'appareil. Vérifiez ensuite si tous les éléments au dos de l'appareil peuvent se mouvoir librement. Si certains éléments sont entravés, courbez-les avec précaution. 63 Instructions de montage L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était doté d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez toutes les ferrures de l'armoire. Vous n'en avez plus besoin, car la porte du meuble va être montée sur la porte de l'appareil. Vous pouvez vous procurer toutes les pièces nécessaires auprès du service après-vente. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la protection de transport rouge (en fonction du modèle). Façade inox (selon modèle) Si l’ancien appareil présentait un autre type de charnières et si vous ne pouvez/souhaitez plus utiliser l’ancienne porte ou si la porte de l’armoire n’est plus utilisable pour une raison quelconque, vous pouvez la remplacer par une façade inox. Renseignez-vous auprès du service après-vente pour obtenir une telle façade en inox. 64 Dimensions d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm] A K 35422 iD 1397 – 1413 K 37422 iD 1772 – 1788 65 Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières sont placées de telle manière que la porte peut s'ouvrir en grand. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Si en ouvrant la porte de l'appareil vous risquez parexemple de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à 90° : Les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte doivent être montés avant l'encastrement de l'appareil. Introduisez par le dessus les chevilles fournies à cet effet dans les charnières. L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est à présent limité à 90°. 66 Inversion du sens d'ouverture de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Décalez la porte vers l'extérieur et décrochez-la. Décrochez les caches , et . 67 Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer l'amortisseur de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté ! Risque de blessure ! Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le haut. Desserrez totalement la vis . Placez l'élément de fixation sur le côté opposé, et vissez légèrement les vis . Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté opposé. Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ouverture de la porte : enlevez les chevilles des charnières par le haut. 68 Retirez l'amortisseur de porte du pivot à rotule. Dévissez le support et retirez l'amortisseur de porte . Inversion du sens d'ouverture de porte Fixer l'amortisseur de porte Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. desserrez le pivot à rotule à l'aide d'un tournevis, et revissez-le dans l'autre sens. Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le haut (les charnières restent ouvertes). Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières. Vissez à fond le support dans la charnière. Désassemblez l'amortisseur de porte , et accrochez-le au pivot à rotule. Dévissez et retirez les vis . Placez les charnières en diagonale . 69 Inversion du sens d'ouverture de porte Glissez la porte de l'appareil sur les vis pré-installées et , et serrez les vis et . Encliquetez les caches , et . Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus. 70 Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage : Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et horizontal. Veillez à protéger les armoires contre tout basculement. Ajustez le meuble de cuisine à l'aide d'un niveau à bulle. Les côtés de la niche doivent former un angle de 90°, sans quoi la porte du meuble ne couvrira pas ses quatre coins correctement. Vous devez impérativement respecter les instructions relatives aux fentes de ventilation et d'aération (voir chapitres « Instructions de montage »- « Aération et ventilation » et « Dimensions d'encastrement »). 71 Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de montage suivantes : Toutes les pièces à monter possèdent un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage. – Pour le montage de la porte de l'appareil : 8 4 – Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : ** Le nombre dépend de la hauteur de la niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets. 4 4 * Les éléments ne sont joints qu'aux appareils d'une hauteur de 140 cm et plus. ** Le nombre dépend de la hauteur de la niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets. 72 Toutes les étapes de montage indiquent un appareil avec une butée droite. Si vous avez changé la butée de côté, tenez compte de cette modification en suivant les indications de montage. Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine. Vissez l'équerre de fixation avec la vis à tête hexagonale sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil. Placez les languettes du panneau d'équilibrage depuis l'avant dans les supports de l'ergot. Vissez un deuxième couple d'équerres de fixation dans la zone de saisie (poignée) de la porte. Utilisez pour ce faire les trous préalablement forés de la porte de l'appareil. Glissez l'appareil à deux tiers dans la niche d'encastrement. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ! Remarque : Pour avoir moins de difficultés à pousser l'appareil, attachez un bout de ficelle à la fiche afin de "rallonger" le câble d'alimentation. Tirez ensuite le câble d'alimentation à travers le meuble de cuisine en tirant sur l'autre extrémité de la ficelle de sorte que l'appareil puisse être facilement branché au réseau électrique une fois l'installation terminée. 73 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 16 mm : Fixez les écarteurs et à droite sur les charnières. Ouvrez la porte de l'appareil. Enlevez le cache . Vissez sans serrer la pièce de fixation , à l'aide de vis sur la partie supérieure gauche de l'appareil. Ne serrez pas les vis, de sorte que la pièce puisse encore être déplacée. Placez la butée sur l'équerre de fixation . Vissez l'équerre de fixation à l'aide de vis dans la partie inférieure de l'appareil. Ne serrez pas les vis, de sorte que la pièce puisse encore être déplacée. 74 Encastrement de l'appareil Vissez maintenant complètement jusqu'au bout, les pieds réglables fournis . Retirez le film de protection du liséré . Collez le ruban adhésif à l'avant sur le côté de l'appareil sur lequel la porte s'ouvre. 1. Placez le ruban adhésif au niveau de la partie inférieure de l'élément de fixation du haut. 2. Collez-le sur toute sa longueur. 75 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil Vérifiez à nouveau si les équerres de fixation en haut et en bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'armoire. Cette mesure vous permet de conserver une distance de 42 mm par rapport aux faces avant des parois latérales de l'armoire. Pour les meubles avec éléments de butée de porte (comme les cames, les joints d'étanchéité, etc.) il faut tenir compte des dimensions des éléments de charnière de porte de manière à ce que là aussi, un écart circulaire de 42 mm soit maintenu. Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions. Les charnières et les caches ressortent désormais d'une distance égale à cette mesure. Glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que tous les angles de fixation touchent le rebord avant de la paroi latérale du meuble. – Pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 16 mm : es écarteurs en haut et en bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'armoire. – Pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 19 mm : les bords avant des charnières en haut et en bas sont à fleur avec le bord avant de la paroi latérale de l'armoire. 76 Remarque : Enlevez tous les éléments de butée de porte ! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes de meubles avoisinantes. Encastrement de l'appareil Ajustez l'appareil des deux côtés pour qu'il soit droit, en vous servant des pieds réglables, à l'aide de la clé à fourche jointe. Fixer l'appareil dans la niche Si un écart circulaire de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois latérales de l'armoire) n'est pas respectée, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie ! Poussez l'appareil contre la paroi du meuble, côté charnières. Afin de relier l'appareil au meuble, vissez les vis pour aggloméré en haut et en bas à travers les éclisses des charnières. 77 Encastrement de l'appareil Détachez les bords qui dépassent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. Placez les caches respectifs et sur les équerres de fixation. Poussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi de l'armoire. À l'aide de la vis , fixez l'équerre de fixation sur la paroi de l'armoire. Préforez la paroi du meuble si nécessaire. À l'aide des vis , fixez l'équerre de fixation sur la paroi du meuble. Forez préalablement la paroi du meuble si nécessaire. Attention ! Maintenez avec vos pouces le coude espacé contre la paroi du meuble pendant que vous vissez. L'appareil ne doit pas glisser vers l'arrière. Resserrez les vis et . 78 Encastrement de l'appareil Seulement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140 cm Montage de la porte de l’appareil Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil : La porte du meuble doit avoir une épaisseur minimale de 16 mm et maximale de 19 mm. Veillez à respecter les interstices suivants : – L'interstice entre la porte du meuble et la porte de l'armoire située audessus doit être d'au moins de 3 mm. – En règle générale, l'interstice vertical entre les portes du meuble doit être de 3 mm. La valeur exacte dépend du rayon du bord de la porte du meuble. Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hauteur que les portes de meuble des armoires attenantes si l'appareil est encastré dans un ensemble de meubles. Fixez d'abord la poignée à l'une des baguettes . Introduisez cette dernière dans le canal de passage jusqu'au bout.Retirez maintenant la poignée et montez-la sur l'autre entretoise livrée et introduisez-la également dans le canal. Important ! Gardez la poignée au cas où vous voudriez encastrer de nouveau l'appareil par la suite. La porte du meuble doit être montée de façon à être plane et ne doit pas être soumise à des tensions. Fermez la porte de l'appareil. 79 Encastrement de l'appareil Le montage de portes de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionnement ! Vérifiez préalablement au montage que le poids de la porte ne dépasse pas la limite admissible : Appareil Poids max. de la porte du meuble en kg K 35422 iD 21 K 37422 iD 26 Pour le montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets, vous pouvez vous procurer un kit de montage ou un jeu d'équerres de fixation supplémentaire auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur. 80 En usine, un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Contrôlez la distance et rajustez-la si nécessaire. Glissez les supports de montage à la hauteur de la porte du meuble : le bord inférieur X des supports de montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (symbole ). Encastrement de l'appareil Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le bas. Remarque : Astuce : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de montage à la hauteur des portes des armoires avoisinantes. Au crayon, tracez une fine ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble . Dévissez les écrous et enlevez la traverse de fixation avec les supports de montage . Suspendez la traverse de fixation avec les supports de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Ajustez la traverse de fixation au milieu. Vissez la traverse de fixation à l'aide d'au moins 6 vis panneaux de particules courtes . (N'utilisez que 4 vis au bord avec les portes moulurées). Préforez si nécessaire les trous dans la porte du meuble. Retirez les supports de montage en tirant vers le haut. Retournez les supports de montage, puis introduisez-les complètement dans les fentes centrales de la traverse de fixation (pour les y ranger). 81 Encastrement de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil. Poussez le cache latéral sur la traverse de fixation de l'autre côté de la charnière. Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (le cas échéant). Suspendez la porte du meuble sur les boulons d'ajustement . Vissez légèrement les écrous sur les boulons d'ajustement. Fermez la porte et vérifiez la distance entre celle-ci et les portes des armoires avoisinantes. La distance doit être égale partout. 82 Encastrement de l'appareil Ajustement de la position de la porte Réglage par rapport aux côtés (X) Déplacez la porte du meuble. Réglage de la hauteur (Y) Tournez les chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis. Serrez les écrous sur la porte de l'appareil à l'aide de la clé polygonale tout en maintenant les chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis. Le panneau d'équilibrage ne doit pas ressortir, il doit disparaître complètement dans la niche. Une distance de 8 mm est prévue entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Contrôlez la distance et réglez-la au besoin. Ne modifiez cette distance que dans la zone indiquée. 83 Encastrement de l'appareil Serrez à nouveau fermement toutes les vis. Forez les trous de fixation dans la porte du meuble, puis serrez les vis . Veillez à ce que les deux bords en métal affleurent (symbole II). Remettez le cache supérieur en place et assurez-vous qu'il s'emboîte correctement. Fermez la porte de l'appareil et du meuble. Réglage en profondeur (Z) Desserrez les vis situées en haut de la porte de l'appareil et la vis située en bas sur l'équerre de fixation. Déplacez la porte du meuble afin de créer un espace de 2 mm entre la porte du meuble et le corps de l'armoire. 84 Remettez les caches latéraux en place et assurez-vous qu'ils s'emboîtent correctement. Encastrement de l'appareil Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correctement. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact. Pour vérifier, posez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et vérifiez si de la lumière passe par les côtés de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez toutes les étapes de montage. 85 S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29 Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh K 35422 iD, K 37422 iD fr-BE M.-Nr. 09 939 490 / 02