- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Lecteurs de disques optiques
- Plextor
- PX-755UF
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
83
Lecteur externe PX-755UF USB/FireWire LECTEUR DVD±R DL (DOUBLE COUCHE), DVD±R/RW, CD-R/RW MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Octobre 2006 Plextor se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits décrits dans le présent manuel en tout temps sans avis préalable. Plextor ne fait aucune représentation ou garantie relativement au présent contenu et dénie expressément toute garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude pour quelque raison que ce soit. De plus, Plextor LLC se réserve le droit de réviser ce manuel et d’y apporter des modifications sans obligation d’aviser quelque personne ou organisation que ce soit de telles révisions ou modifications. Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la permission expresse de Plextor. Shinano Kenshi Kabushiki Kaisha détient les droits d’auteur ©2006 du manuel. Deuxième édition, Octobre 2006. Permis et marques de commerce ©2006 Shinano Kenshi Kabushiki Kaisha. Plextor, PlexTools et le logo de Plextor sont des marques de commerce enregistrées de Shinano Kenshi Kabushiki Kaisha. Tous les autres permis et marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Enregistrez votre numéro de série Pour future référence, enregistrez le numéro de série et le code TLA (que vous trouverez sur l’étiquette de votre lecteur) dans l’espace cidessous. Numéro de révision TLA/micrologiciel DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS Ce dispositif est conforme aux règlements FCC, partie 15. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) il ne doit accepter aucune interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. DÉCLARATION DU SERVICE CANADIEN DES COMMUNICATIONS L’appareil numérique n’excède pas les limites de classe B relativement aux émissions de bruit pour appareil numérique établies par les règlements sur l’interférence radio du Service canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. INFORMATION LASER Ces produits ont été conçus et fabriqués conformément à la norme IEC 60825-1 sur la sécurité des produits Laser. Ce produit se retrouve sous la catégorie « Produits Laser de classe 1 », MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou de réglages ou de performance de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourraient entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Une étiquette de mise en garde sur le laser est attachée à la partie inférieure du modèle de lecteur externe. Le faisceau laser émis à partir de la cellule optique est visible et invisible. En conséquence: • N’ouvrez pas le boîtier de la cellule optique. • Pour le service, faites uniquement affaire au personnel autorisé de Plextor. MISE EN GARDE : Pour débrancher le lecteur DVD/CD externe de l’alimentation électrique, tirez sur la prise d’alimentation de l’ordinateur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF iv Vue inférieure du lecteur externe illustrant la position de l’étiquette de mise en garde Détails de l’étiquette de mise en garde du laser du PX-755UF PRODUIT LASER DE CLASSE 1 IEC 60825-1 : 2001 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF v Table des matières 1. Point de départ .............................................................................. 1 À propos de ce manuel.................................................................... 1 Découvrez votre PX-755UF............................................................ 2 Ce que fait le PX-755UF............................................................. 2 Caractéristiques du PX-755UF ................................................... 3 Configuration minimale pour l’utilisation du PX-755UF ........... 7 Ce que vous pouvez faire avec le PX-755UF ............................. 8 À propos du logiciel........................................................................ 9 Précautions...................................................................................... 9 Quoi faire à partir de ce point ....................................................... 10 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire.............. 12 Caractéristiques et contrôles du lecteur PX-755UF ...................... 12 Panneau avant—lecteur PX-755UF Externe............................. 12 Panneau arrière – Lecteur Externe PX-755UF.......................... 13 Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-755UF ? ............. 15 Conservez votre boîte ! ............................................................. 15 Monter le lecteur PX-755UF......................................................... 16 Déterminer le système d’exploitation de votre ordinateur ............ 17 Déterminer l’interface à utiliser .................................................... 17 Brancher le lecteur PX-755UF...................................................... 18 Enregistrer le numéro de série et le code TLA.......................... 18 Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous Windows ......... 18 Identifier les câbles et les ports ................................................. 20 Basculer entre les interfaces USB et IEEE 1394........................... 21 Si vous utilisez FireWire............................................................... 21 Si vous possédez un Macintosh .................................................... 22 3. Utiliser votre PX-755UF ............................................................. 23 Quel média utiliser........................................................................ 23 DVD.......................................................................................... 23 CD-ROM .................................................................................. 24 Chargement et fonctionnement du plateau.................................... 25 Manipuler les DVD et les CD ................................................... 25 Nettoyer les disques .................................................................. 26 Position d’installation ................................................................... 27 Lire les DVD................................................................................. 27 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF vi Table des matières Graver sur un DVD .......................................................................28 Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW.....................28 Graver sur CD-R et CD-RW .........................................................28 Utiliser l’indicateur lumineux disque/occupé................................28 Basculer vers SpeedRead pour la lecture vidéo.............................30 5. Entretien et dépannage ...............................................................33 Nettoyer le lecteur PX-755UF.......................................................33 Mise à jour du micrologiciel .........................................................34 Éjection d’urgence.........................................................................35 Utiliser les diagnostics d’auto-test du PX-755UF .....................38 Matériel nécessaire :..................................................................38 Effectuer l’auto-test...................................................................38 Ce que les résultats de l’auto-test indiquent ..............................39 6. Foire aux questions......................................................................40 Annexe A : Spécifications du PX-755UF .......................................44 Annexe B : Soutien technique.........................................................56 Comment contacter le service de soutien technique de Plextor.....57 Pour communiquer avec le service RMA de Plextor.................58 Emballage de votre lecteur/graveur...........................................59 Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor ...........................59 Annexe C : Garantie .......................................................................60 Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada............61 Index.................................................................................................62 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF vii Table des matières Cette page est volontairement laissée vierge. viii Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 1. Point de départ Toutes nos félicitations ! Merci d’avoir acheté le Plextor® PX-755UF, un graveur, enregistreur et lecteur CD et DVD fiable haute performance. Nous apprécions la confiance dont vous faites montre envers nous. Notre but est de vous amener – et de vous garder – à l’avant-garde de la technologie DVD et CD. À propos de ce manuel Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le dépannage. Si votre lecteur a besoin de réparations, consultez votre fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor. Vous trouverez dans ce manuel toute l’information dont vous avez besoin pour installer, faire fonctionner et assurer le dépannage de votre lecteur. Si toutefois un problème qui ne semble pas couvert survenait, veuillez nous contacter. Consultez « Annexe B : Soutien technique » pour connaître les différentes façons de nous rejoindre.) Vous serez en contact avec notre bande de techniciens de soutien amicaux et efficaces. Ce qui vous semble un lecteur récalcitrant pourrait bien représenter pour eux une correction qui prendra 30 secondes. Mais nous ne le saurons jamais à moins que vous nous contactiez. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 1 Section 1. Point de départ Découvrez votre PX-755UF Le PX-755UF est un lecteur pour CD et DVD réinscriptibles qui vous offre une performance de qualité professionnelle pour la gravure, l’enregistrement et la lecture des CD et des DVD. Ce que fait le PX-755UF Pour les DVD, le PX-755UF : • Grave les DVD+R (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse allant jusqu’à 16X sur médium recommandé 16X ou 8X. • Grave les disques DVD+R DL et DVD-R DL (double couche) à une vitesse allant jusqu’à 6X. • Grave les DVD-R (DVD inscriptibles, format « dash ») à une vitesse allant jusqu’à 16X sur médium recommandé 16X ou 8X. • Grave les DVD+RW (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse jusqu’à 8X. (Nécessite des disques 8X pour l’écriture 8X.) • Grave les DVD+RW (DVD réinscriptibles, format « dash ») à une vitesse de 4X. • Supporte pour la lecture et l’écriture les formats DVD+VR et DVDVR. • Lit les DVD pressés à une vitesse allant jusqu’à 16X. • Lit les disques DVD avec CSS à une vitesse allant jusqu’à 2X CLV. • Supporte les DVD-RW DRT-DM (Gestion de défectuosité en temps réel distribué) • Supporte le format d’arrière-plan DVD+RW Pour les CD, le PX-755UF : • Grave sur CD-R (CD inscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 48X. • Grave sur CD-RW (CD réinscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 24X. • Lit tous les CD-ROM, CD-RW et CD-R à une vitesse maximale de 48X. • Lit les CD-DA (audio) et CD-R audio à une vitesse allant jusqu’à 40X. • Lit les CD-RW audio à une vitesse allant jusqu’à 32X. 2 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 1. Point de départ Caractéristiques du PX-755UF • Interface USB 2.0 et FireWire : Propose USB 2.0 et FireWire® (IEEE 1394), pour une connexion à un ordinateur personnel ou à un Macintosh grâce à lune de ces interfaces à haute vitesse. Supporte USB 2.0 haute vitesse (480 méga octets par seconde) et USB 1.1 pleine vitesse (12 méga octets par seconde). • AUTOSTRATEGY (stratégie automatique) : Technologie d’écriture pour les médias inconnus. Lorsqu’un disque inscriptible n’est pas répertorié dans le catalogue média du lecteur interne, AUTOSTRATEGY vérifie automatiquement le disque et développe une stratégie d’écriture qui lui convient. • PoweRec pour disques CD-R, DVD+R, DVD-R, DVD+R DL et DVD-R DL : Le contrôle de réduction des erreurs de gravure (PoweRec) optimisé de Plextor règle la puissance du laser et la vitesse de gravure afin que leur configuration soit optimale pour chaque disque individuel. (Par exemple, lorsque vous gravez un DVD 8X, PoweRec vérifie si une vitesse supérieure est possible et règle la vitesse de gravure optimale—jusqu’à 16X.) • VariRec : Vous permet de changer de stratégie d’écriture pour enregistrer sur différents types de disques à la plus haute qualité. Propose également à l’utilisateur un ajustement de la puissance d’enregistrement supérieure ou inférieure au niveau par défaut. Ce réglage vous permet de personnaliser la puissance laser optimale qui correspond à vos besoins personnels. • Silent Mode (mode silencieux) : La technologie unique qui règle le lecteur pour qu’il offre un fonctionnement super-silencieux. En contrôlant la vitesse d’accès, la vitesse de lecture/écriture et la vitesse d’ouverture et de fermeture du plateau, vous réduisez le bruit du lecteur à un murmure. • Conformité MMC : Supporte l’ensemble de commandes MMC-4. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 3 Section 1. Point de départ • Mémoire flash : Permet la mise à niveau du PX-760 à la révision la plus récente du micrologiciel (disponible à partir du site Internet de Plextor) sans avoir à ouvrir l’ordinateur ni à physiquement atteindre le lecteur. • Tiroir noir : Réduit l’effet de distorsion optique en absorbant les reflets du faisceau laser, améliorant ainsi la qualité de la lecture. • Prêt-à-brancher : Supporte les prêts-à-brancher de Windows. • Support CPRM (protection des contenus sur média enregistrable) : Le PX-755UF supporte la protection des contenus sur média enregistrable pour vous permettre de lire des médias protégés contre la copie. • Diagnostics d’auto-test : Le PX-755UF possède une fonction de diagnostic d’auto-test pour assurer un dépannage facile. • PlexEraser : Cet utilitaire de destruction des données rend un disque enregistré illisible en écrasant le début de zone d’enregistrement et les secteurs de données utilisateur du disque. • Essais Q-Check : Le PX-755UF de Plextor effectue un enregistrement de haute qualité sur presque n’importe quel DVD ou CD. Vous voulez le constater par vous-même ? utilisez les options Q-Check pour vérifier le fonctionnement du laser ou mesurer et afficher les caractéristiques du médium que vous utilisez. • Q-Check TA (analyseur de temps) : Le PX-755UF supporte l’analyse d’intervalle de temps qui illustre un histogramme des intersillons et alvéoles, une aide importante dans l’évaluation de la qualité d’un disque. Caractéristiques DVD • Liaison sans perte pour DVD+R/RW et DVD+R DL : Permet la modification des DVD+RW leur lecture subséquente sur lecteurs DVD-ROM. 4 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 1. Point de départ • Liaison zéro pour DVD-R/RW, DVD-R DL : Intervalle de 0 octet entre les sessions afin que les disques soient compatibles avec tous les lecteurs. Permet la modification des DVD-RW et leur lecture subséquente sur les lecteurs DVD-ROM. • Disques double couche : Lit et enregistre les disques DVD+R DL et DVD-R DL (double couche) pour que vous puissiez graver jusqu’à 4 heures de vidéo MPEG-2/DVD de haute qualité sur un seul disque DVD de 8,5 gigaoctets. • Compatibilité entre les médias DVD+R/RW et DVD-R/RW : Compatible avec une large gamme de médias DVD±R et DVD±RW. • Multiples types de DVD : Supporte les DVD-ROM, DVD-vidéo, multi-frontières, multi-sessions, DVD±VR, pour la lecture et l’enregistrement. • Modes d’enregistrement versatiles pour DVD+R/RW : Incluant l’écriture un disque à la fois (DAO) , multi-session, and incrémentale pour disques DVD+R DL (double couche), multi-session et incrémentielle pour DVD+R; écriture à accès aléatoire et écriture séquentielle pour DVD+RW. • Versatilité de l’enregistrement pour DVD-R/RW : Incluant l’écriture sequentielle pour DVD-R DL (double-couche); DAO, enregistrement incrémentiel, enregistrement multi-frontières pour DVD-R ; et DAO, enregistrement multi-frontières, enregistrement incrémentiel, réécriture protégée, et DRT-DM pour DVD-RW. • Pour les DVD-vidéo dotés d’une protection de copie CSS, vous pouvez activer la vitesse rapide ou laisser le mode de l’usine par défaut pour un fonctionnement vidéo silencieux. Caractéristiques CD-R et CD-RW • Éventail de modes d’enregistrement : Supporte la gravure une piste à la fois, un disque à la fois, une session à la fois, multi-session, variable et par paquets fixes. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 5 Section 1. Point de départ • Technologie à l’épreuve de la perte de données de la mémoire tampon : Élimine les erreurs de perte de données de la mémoire tampon, afin que vous puissiez utiliser votre ordinateur en toute sécurité pour effectuer d’autres tâches tout en gravant un CD-R ou un CD-RW. • Grande compatibilité : Large compatibilité CD-R et CD-RW. • Compatibilité Orange Book : Compatible avec Orange Book, parties II et III. • OPC et ROPC : Contrôle de puissance optimum (OPC) et contrôle de puissance d’exécution optimum (ROPC) qui règlent la puissance du laser pour une stratégie de gravure optimale. • CD-TEXTE, CD+G : Supporte la gravure CD-TEXTE et CD+G. • GigaRec : Capacité d’enregistrement variable qui vous permet de changer la capacité de votre CD-R suivant un calibre de 60 à 130 pourcent de sa capacité. Vous pouvez obtenir beaucoup plus de données sur un CD. Vous pouvez également abaisser la capacité du disque tout en augmentant la qualité audio. • SecureRecording (enregistrement sécuritaire) : La protection de sécurité qui rend vos disques lisibles uniquement par les personnes possédant le bon mot de passe. • Gravure en surcapacité : Vous permet de graver plus d’information sur un CD - audio jusqu’à 99 minutes 59 secondes en longueur pour un disque audio, jusqu’à 875 Mb de capacité pour un disque de données. 6 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 1. Point de départ Configuration minimale pour l’utilisation du PX755UF Voici les éléments dont vous aurez besoin pour installer et utiliser le lecteur PX-755UF. • Ordinateur : PC : Pentium 4, CPU 1,4 GHz ou plus rapide. Macintosh : Power Macintosh G3 ou plus récent (G4 ou plus récent recommandé pour l’encodage vidéo plus rapide) • Mémoire RAM minimale : 256 Mo. • Interface : Interface USB (2.0 ou 1.1) ou IEEE 1394 (FireWire). (Contrôleur d’hôte embarqué USB 2.0 ou IEEE 1394 recommandé,) • Taille du disque dur : Pour graver un CD en mode image (c’est-àdire, graver une image d’un CD sur votre disque dur), vous avez besoin de 1 Go. d’espace libre. Pour un DVD, nous vous recommandons un espace libre de 10 Go. (Pour obtenir des directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.) • Système d’exploitation : PC : Windows XP, 2000. Macintosh : Mac OS X (Logiciel pour Macintosh non inclus) REMARQUE : Les ports USB intégrés qu’on retrouve sur les ordinateurs plus anciens (et même sur les nouveaux bon marché) offrent seulement USB 1.1 – c’est-à-dire USB pleine vitesse (12 Mbps). Ceci limite la performance du lecteur CD-RW à une gravure 4X, un enregistrement 4X et une lecture 6X, tandis que la performance d’un DVD avec le USB 1.1 est de 0,7X. Pour un rendement optimum, si votre ordinateur personnel ou votre Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible. Ou encore, pour les PC (et les Mac avec capacité d’expansion), achetez et installez un PCI USB 2.0 de tiercepartie ou une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension FireWire. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 7 Section 1. Point de départ Ce que vous pouvez faire avec le PX-755UF Jetez un coup d’œil à toutes les choses que vous pouvez faire avec votre PX-755UF : • Enregistrer des diaporamas ou vidéos numériques sur disques DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVDRW. • Lire les DVD-ROM, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R et DVD-RW. • Graver des données ou des fichiers audio sur un CD inscriptible ou réinscriptible. • Lire les CD de musique. • Enregistrer des photos et autres images sur CD inscriptibles ou réinscriptibles. • Créer un CD ou un DVD « à la main » pour partager l'information avec vos collègues — utilisez simplement un logiciel comme DirectCD de Roxio pour glisser-déposer des fichiers sur DVD+R, DVD+RW, CD-R ou CD-RW, puis continuez à ajouter des fichiers et à partager le même CD. • Archiver des fichiers images et vidéo sur DVD ou CD. • Produire un programme maître de nouveau logiciel sur DVD ou CD. 8 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 1. Point de départ À propos du logiciel Pour pouvoir enregistrer sur DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW, un logiciel de matriçage, de gravure par paquets ou de duplication doit être installé sur votre ordinateur. Si vous vous procurez une trousse de détail de Plextor, vous obtiendrez les ensembles informatiques qui comprennent de tels logiciels. PlexTools® Professional est une puissante application logicielle qui vous permet de tirer pleinement avantage des fonctions CD/DVD du lecteur PX-755UF. Lorsqu'il est installé sur votre ordinateur, ce logiciel vous laisse utiliser votre PX-755UF de Plextor pour graver des CD-R, CD-RW et DVD. Vous pouvez également grâce à lui profiter de toutes les nouvelles caractéristiques qu'on retrouve dans le lecteur PX-755UF de Plextor. Pour obtenir des détails sur les autres logiciels disponibles pour la gravure de CD-R ou de CD-RW, visitez les sites Internet des compagnies qui proposent les logiciels qui vous intéressent, consultez leurs manuels de l'utilisateur ou les fichiers d'aide des logiciels. Une liste des différents logiciels que vous pouvez utiliser avec votre lecteur Plextor se trouve dans la section Soutien/compatibilité du site www.plextor.com. Précautions Tout comme votre ordinateur, votre PX-755UF demande des précautions raisonnables durant son installation et son utilisation. • Veillez à ce que la zone entourant votre lecteur reste libre de poussière, de fumée et autres contaminants. • Ne laissez pas l’humidité ou les liquides, incluant l’eau ou les nettoyants, toucher le lecteur. Les solvants à base de diluant, benzène ou alcool peuvent gâcher la surface de votre lecteur. • Attention de ne pas échapper ou secouer le lecteur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 9 Section 1. Point de départ • Ne bougez pas, ne déplacez pas et ne transportez pas un disque dans le lecteur car cela pourrait l’endommager. • N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer vous-même. Retirer le couvercle pourrait vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou au faisceau laser. Pour votre propre sécurité, faites confiance au personnel de service expérimenté pour les réparations et l’entretien. • Gardez vos DVD et vos CD propres, libres de poussière et contaminantes en les entreposant dans un boîtier. Utilisez uniquement des disques aux normes de l’industrie. N’insérez jamais un disque sale, plié, mal équilibré ou craqué dans le lecteur. • Ne nettoyez pas les disques en mouvements circulaires. Utilisez plutôt un chiffon doux et sec et nettoyez délicatement avec un mouvement radial; commencez par le centre du disque pour aller jusqu’au bord externe. • N’essayez pas de nettoyer votre lecteur avec des nettoyants à base de solvants ou à l’air comprimé. • N’essayez pas de nettoyer votre lecteur à l’aide d’un CD nettoyant. Ces disques peuvent endommager votre lecteur de façon permanente. Quoi faire à partir de ce point • Consultez la section 2 qui débute à la page 12 pour savoir comment brancher votre lecteur. 10 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 1. Point de départ Cette page est volontairement laissée vierge. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 11 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le lecteur PX-755UF externe à votre ordinateur. Caractéristiques et contrôles du lecteur PX755UF Avant de commencer, familiarisez-vous avec les contrôles et options de votre lecteur Plextor. Faites correspondre les parties de votre lecteur avec les illustrations ci-dessous. Panneau avant—lecteur PX-755UF Externe Figure 1: Panneau avant du lecteur externe PX-755UF • Témoin lumineux disque/occupé : Allumé vert pour la lecture du disque, elignotant vert pour l’écruture Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 12 Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire • Trou d’éjection d’urgence : Si le bouton déjection automatique ne fonctionne pas, insérez un trombone, l’outil d’éjection d’urgence ou tout autre objet rigide et mince dans ce trou pour ouvrir le plateau. Fermez le courant avant d’utiliser cette option. • Porte du plateau avant : Attaché au tiroir du plateau. • Bouton d’éjection : Poussez une fois pour ouvrir le plateau. Poussez de nouveau pour réinsérer le plateau dans le PX-755UF. Pour prévenir l’usure du lecteur, utilisez toujours le bouton d’éjection pour réinsérer le plateau. • Indicateur d’alimentation : (Sur la portion supérieure droite du boîtier.) Allumé bleu lorsque l’appareil est allumé. Panneau arrière – Lecteur Externe PX-755UF Familiarisez-vous avec le panneau arrière du lecteur. Commuteteur Connecteur 6 d’interface broches (FireWire) Connecteur 4 Broches (FireWire) Connecteur USB 2.0 Interrupteur d’alimentation Connecteur d’alimentation 12V c.c Figure 2 : Panneau arrière du lecteur PX-755UF externe • Connecteur IEEE 1394 à 4 broches : Branchez un câble IEEE 1394 (aussi connu sous le nom FireWire) avec connecteur à 4 broches ici. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 13 Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire • Connecteur IEEE 1394 à 6 broches : Branchez un câble IEEE 1394 (FireWire) avec connecteur à 6 broches ici. REMARQUE : Le PX-755UF ne tire pas son alimentation du bus IEEE 1394 ou du bus USB. Il doit être branché à l’adaptateur c.a. MISE EN GARDE : Utilisez seulement le câble IEEE 1394 (FireWire) expédié avec votre PX-755UF. • Interrupteur d’interface : L’interrupteur fait basculer le lecteur PX-755UF pour le faire fonctionner avec une interface différente (USB, IEEE 1394), ce qui vous permet de brancher le lecteur à n’importe quelle interface, selon les exigences de votre ordinateur. Si vous changez d’interface à l’aide de cet interrupteur, vous devez également redémarrer l’alimentation au PX-755UF. (C’est-à-dire, éteignez l’alimentation sur le panneau arrière et démarrez-la de nouveau.) • Connecteur USB 2.0 : Branchez le câble USB ici. Vous pouvez utiliser une interface USB 2.0 ou USB 1.1. MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble USB livré avec votre PX755UF. • Connecteur d’alimentation c.c. 12V : Branchez l’adaptateur c.a. ici. MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble c.a. livré avec votre PX755UF. • Interrupteur d’alimentation : Appuyez sur cet interrupteur pour fermer le courant ou mettre en marche. Appuyez sur le «0» pour éteindre l’appareil. Appuyez sur le « 1 » pour allumer l’appareil. 14 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-755UF ? Ce qui se trouve dans votre boîte Plextor varie selon ce que l’entreprise qui vous a vendu la boîte y a mis – ou en a retiré – lorsque le lecteur de Plextor était en sa possession. Plextor vend présentement le lecteur PX755UF selon cette configuration: • Lecteur PX-755UF DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW • Câble USB 2.0 • Câble IEEE 1394 (FireWire) • Adaptateur c.a. et cordon d’alimentation • Outil d’éjection d’urgence • Support pour installation verticale • 1 DVD+R approuvé • Disque logiciel de Plextor avec PlexTools® Professional fourni. Contient également le logiciel Easy Media Creator 8 de Roxio, édition DVD de base. • Guide de référence rapide du PX-755UF Conservez votre boîte ! Assurez-vous de conserver votre boîte après avoir installé votre lecteur. La boîte et son matériel d’emballage ont été conçus et mis à l’essai pour vous assurer que votre lecteur peut subir de rudes manipulations et tout de même arriver en bonne condition de fonctionnement. Si vous devez retourner votre lecteur à Plextor, renvoyez-le dans sa boîte d’origine. (Pour des détails supplémentaires sur la façon de retourner votre lecteur à Plextor, consultez la page 58.) Si l’étiquette de sécurité du dessus de votre boîte est coupée, il peut y avoir une bonne raison à cela : par exemple, un représentant peut y avoir ajouté d’autres composantes ou logiciels. Vérifiez soigneusement le contenu afin de vous assurer que rien ne manque. S’il manque quoi que ce soit, contactez l’endroit où vous vous êtes procuré la boîte pour obtenir des explications. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 15 Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire REMARQUE : Ceci s’applique à la boîte Plextor du détaillant. Votre lecteur peut avoir été envoyé dans une boîte différente avec d’autres éléments, selon l’endroit où vous avez acheté le lecteur et ce qui est compris dans la boîte. Si votre lecteur est pré-installé, certains ou tous les éléments ci-dessus peuvent avoir été installés et peuvent ne pas être disponibles séparément. Consultez le site Internet de Plextor pour les endroits où acheter des accessoires additionnels ou de rechange. Monter le lecteur PX-755UF Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le lecteur PX-755UF externe à votre ordinateur. En général, vous devez procéder comme suit : 1. Déterminez le système opérationnel sous lequel fonctionne votre ordinateur: Votre ordinateur doit exploiter Windows XP ou 2000; ou le système d’exploitation Max OS X de Macintosh. 2. Déterminez l’interface que vous désirez utiliser: FireWire (IEEE 1394) ou USB. 3. Placez l’interrupteur d’interface du PX-755UF à IEEE 1394 ou à USB. 4. Branchez l’adaptateur c.a. à une prise de courant, puis au PX-755UF. 5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 ») 6. Reliez le câble USB ou FireWire (correspondant à la configuration de l’interrupteur d’interface) de votre lecteur PX-755UF à l’ordinateur. Et le tour est joué ! Cette procédure vous sera expliquée en détail dans les pages suivantes. Si vous avez un PC, commencez ici. Si vous avez un Macintosh, rendezvous à « Si vous avez un Macintosh » à la page 22. 16 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire Déterminer le système d’exploitation de votre ordinateur Pour déterminer le système opérationnel que votre ordinateur personnel utilise: 1. Sous Windows, sélectionnez le menu Démarrer, puis Paramètres, Panneau de configuration et finalement l’icône Système. La fenêtre Propriétés du système s’affiche. 2. Dans la fenêtre Propriétés du système, assurez-vous que l’onglet Général est sélectionné. La ligne Système affiche les détails à propos de votre système opérationnel. (Par exemple, «Windows 2000».) REMARQUE : Votre ordinateur doit exploiter Windows 2000 ou Windows XP (ou Mac OS X). Si vous ne fonctionnez sous aucun de ces systèmes d’exploitation, vous ne pourrez pas utiliser le PX-755UF. Vous ne pouvez utiliser le PX-755UF avec Windows 98 ou Mac OS 9. Déterminer l’interface à utiliser Vous pouvez utiliser soir USB 2.0 ou FireWire. Les ports USB intégrés qu’on retrouve sur les ordinateurs plus anciens (et même sur les nouveaux bon marché) offrent seulement USB 1.1 – c’est-à-dire USB pleine vitesse (12 Mbps). Pour une performance optimale : • Si votre ordinateur personnel ou votre Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible. • Si vous n’avez ni USB 2.0 ni FireWire, vous pouvez acheter et installer un PCI USB 2.0 de tierce-partie ou une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension FireWire. • Si vous ne voulez pas acheter une carte séparée, vous pouvez utiliser le port USB 1.1 intégré de votre ordinateur. Toutefois, cela limitera les performances de lecture de CD-RW du PX-755UF de Plextor à une gravure 4X, un enregistrement 4X et une lecture 6X. La performance DVD avec le USB 1.1 est de 0,7X. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 17 Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire Brancher le lecteur PX-755UF Cette section explique comment installer votre lecteur (c’est-à-dire, comment le brancher à votre ordinateur). Enregistrer le numéro de série et le code TLA Avant de brancher votre lecteur Plextor PX-755UF à votre ordinateur personnel, inscrivez le numéro de série et le code TLA de votre lecteur sur la couverture intérieur avant de ce manuel. Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous Windows Si vous possédez un ordinateur avec Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me, utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur PX-755UF. Pour installer le lecteur PX-755UF dans un ordinateur sous Windows : 1. Démarrez votre système informatique. 2. Placez l’interrupteur d’interface à l’arrière du lecteur PX-712UF à USB (interrupteur de droite) si vous utilisez un câble USB ; ou à 1394 (interrupteur de gauche) si vous utilisez IEEE 1394 (FireWire). 3. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-755UF tel qu’illustré à la Figure 3. 4. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (le côté « 1 » vers le bas) 5. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur PX755UF à l’ordinateur. 18 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire Figure 3 : Brancher l’adaptateur c.a. et le câble USB ou FireWire Le lecteur devrait être automatiquement reconnu par l’ordinateur. Dans certains cas, vous pourriez devoir redémarrer (fermer l’ordinateur puis le remettre en marche) pour que le PX-755UF soit reconnu. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 19 Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire MISE EN GARDE POUR USB : Si possible, branchez toujours directement le lecteur PX-755UF au port USB de l’ordinateur. Il n’est pas recommandé de brancher votre PX-755UF à un concentrateur USB. Un tel branchement pourrait réduire la performance du lecteur. MISE EN GARDE POUR IEEE 1394 : Pour garantir la performance nominale avec IEEE 1394/FireWire, le PX-755UF doit être le seul appareil branché au câble. La connexion en guirlande du PX-755UF avec d’autres appareils IEEE 1394/FireWire peut en réduire la performance. Identifier les câbles et les ports Cette illustration vous aidera à identifier les câbles et ports de l’ordinateur et à faire les connexions nécessaires. Figure 4 : Identifier les câbles et les ports de votre ordinateur 20 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire Basculer entre les interfaces USB et IEEE 1394 Vous pouvez brancher n’importe lequel des câbles d’interface (USB, IEEE 1394 à 4 broches et IEEE 1394 à 6 broches) et basculer de l’un à l’autre. Différents câbles peuvent être attachés en même temps, permettant à plus d’un ordinateur de partager le PX-755UF. Pour basculer entre les interfaces attachées au PX-755UF : 1. Assurez-vous que le câble d’interface pour l’interface USB ou IEEE 1394 désirée est attaché au PX-755UF et à l’ordinateur. 2. À l’arrière du PX-755UF, placez l’interrupteur d’interface vis-à-vis de l’interface désirée. 3. Redémarrez le PX-755UF. (C’est-à-dire, éteignez l’alimentation au PX-755UF et démarrez-la de nouveau.) Si vous utilisez FireWire Si vous utilisez FireWire (IEEE 1394), souvenez-vous de ces quelques conseils pour assurer un meilleur fonctionnement : • Ne connectez pas en guirlande le lecteurPX-755UF; c’est-à-dire, ne le connectez pas au même câble que d’autres périphériques FireWire. • Le PX-755UF n’est pas alimenté par bus – c’est-à-dire qu’il ne tire pas son alimentation du câble IEEE 1394 – vous aurez donc à utiliser l’adaptateur c.a. en liasse. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 21 Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire Si vous possédez un Macintosh Si vous possédez un Macintosh, utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur PX-755UF : 1. Allumez le Macintosh 2. Vérifiez les exigences systèmes minimales de l’application d’enregistrement d e votre Macintosh et assurez-vous d’avoir la bonne version de Mac OS 3. Sur le PX-755UF, placez l’interrupteur d’interface du panneau arrière à USB ou à IEEE 1394, selon l’interface que vous utiliserez. 4. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-755UF. 5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 ») 6. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 de votre lecteur PX-755UF à l’ordinateur Macintosh. Le Macintosh reconnaît automatiquement le PX-755UF (si les extensions de base sont chargées) et vous devriez être prêt à utiliser le lecteur comme un CD-ROM. Pour utiliser les capacités d’enregistrement du lecteur, vous devez installer une application d’enregistrement. REMARQUE : Pour un rendement optimum, si votre ordinateur Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible. Ou encore, installez une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension de tierce-partie PCI USB 2.0. 22 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 3. Utiliser votre PX-755UF Cette section explique comment utiliser votre lecteur PX-755UF et comment charger, manipuler et prendre soin de vos DVD et CD. Quel média utiliser Utilisez le bon média ! Les capacités de votre lecteur PX-755UF varient selon le type de disque compact que vous utilisez. DVD Le DVD inscriptible est disponible en deux formats différents et non compatibles : • DVD+R, DVD+R DL (double couche) et DVD+RW • DVD-R, DVD-R DL (double couche) et DVD-RW Votre PX-755UF peut lire et enregistrer n’importe lequel de ces formats, en média monocouche ou double couche. Il supporte tous ces types de DVD : • Disques vidéo numériques : Vous pouvez immédiatement lire des DVD préenregistrés, incluant films et autres DVD. • DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R : DVD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture. • DVD+RW, DVD-RW : DVD réinscriptibles. Vous pouvez graver et regraver (jusqu’à 1 000 fois) sur ces disques. Vous pouvez en faire la lecture. Figure 5 : Le logo identifie le type de DVD Avec un disque double couche, vous n’avez pas besoin de retourner le disque pour enregistrer sur la face 2. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 23 Section 3. Utiliser votre PX-755UF CD-ROM De plus, vous pouvez utiliser ces types de CD : • CD-ROM : Vous pouvez immédiatement lire les disques compact préenregistrés, comme les CD audio et disques de données. • CD-R : CD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture. • CD-RW : CD réinscriptibles à vitesse normale, élevée et ultra. Ces disques supportent la gravure et l’enregistrement (jusqu’à 1 000 fois). Vous pouvez également les lire. Pour atteindre une certaine vitesse de gravure, vous devez utiliser le médium approprié. Pour atteindre une vitesse de gravure CD-R de 48X, vous devez utiliser un médium certifié 48X ; et pour atteindre une vitesse de gravure CD-RW 24X, vous devez utiliser un médium CD-RW Ultra rapide. Souvenez-vous que : • En utilisant des disques CD-RW à vitesse normale, vous pouvez enregistrer à une vitesse de 4X. • En utilisant des disques CD-RW haute vitesse (HS-RW), vous pouvez enregistrer à une vitesse de 10X. • En utilisant un médium à vitesse ultra CD-RW (US-RW), vous pouvez enregistrer à une vitesse de 24X. Vous pouvez graver des disques CD-RW à vitesse ultra uniquement sur les lecteurs qui supportent ce type de média. Les lecteurs capables de graver sur un médium RW à une vitesse ultra rapide, comme par exemple le Plextor PX-755UF, sont identifiés par le logo « Compact Disc ReWritable Ultra Speed » (disque compact réinscriptible ultra rapide). Figure 6 : Le logo identifie aussi le type de CD-RW Consultez le site Internet de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour une liste à jour. 24 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 3. Utiliser votre PX-755UF Chargement et fonctionnement du plateau Pour charger et décharger le plateau : 1. Une fois le lecteur en fonction, poussez le bouton déjection sur le panneau avant. Le tiroir du plateau s’ouvre en glissant en 3 à 4 secondes. Figure 7 : Charger le plateau 2. Déposez un CD ou un DVD dans la dépression sur le plateau, côté étiquette sur le dessus. 3. Appuyez sur le bouton d’éjection une fois de plus et le plateau se refermera en quelques secondes. REMARQUE : Utilisez toujours le bouton d’éjection pour fermer le plateau de façon sûre et sans heurt. Refermer le plateau en pressant l’avant du tiroir manuellement n’est pas recommandé et risque d’endommager ou d’user prématurément le mécanisme. Manipuler les DVD et les CD Faites attention lorsque vous manipulez un CD ou un DVD vierge. La poussière, les égratignures et les empreintes digitales d’un côté ou de l’autre du disque peuvent causer des erreurs de gravure durant l’enregistrement. Lorsque vous saisissez ou que vous tenez un médium vierge, vous pouvez soit placer vos doigts le long du bord extérieur du disque ou placer un doigt à travers le trou central et un autre sur le bord externe. Une fois que la création d’un disque est terminé, étiquetez-le en écrivant le titre dessus à l’encre indélébile. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 25 Section 3. Utiliser votre PX-755UF MISE EN GARDE : Nous vous recommandons l’utilisation d’un marqueur « non toxique », comme un stylo Sharpie® conforme aux normes ASTM D-4236. Certains marqueurs permanents endommageraient le média. N’appuyez pas trop fort non plus lorsque vous écrivez sur le disque. REMARQUE : Nous ne recommandons pas de placer des étiquettes autocollantes CD-R sur le disque. Le poids de l’étiquette peut déséquilibrer le disque et causer des erreurs de gravure pendant l’enregistrement ou détecter des erreurs pendant la lecture. Essayer d’enlever l’étiquette pourrait endommager en permanence le disque. Nettoyer les disques Pour un rendement de lecture et de gravure adéquat, vos disques doivent être propres. Essayer d’enregistrer sur un disque sale pourrait entraîner une défaillance dans la session et ruiner le disque. Pour nettoyer le disque, essuyez-le avec un chiffon propre et doux pour enlever la saleté, par exemple les empreintes de doigt, de la surface. Faites-le d’un mouvement en ligne droite, en partant du centre vers l’extérieur. N'essuyez pas le disque d’un mouvement circulaire. Figure 8 : Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur ASTUCE : Conservez les disques fréquemment utilisés dans des boîtiers en tout temps pour les empêcher de se salir ou de s’endommager. 26 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 3. Utiliser votre PX-755UF Position d’installation Vous pouvez faire fonctionner votre lecteur PX-755UF en position horizontale ou verticale. Figure 9 : Vous pouvez faire fonctionner le PX-755UF à l’horizontale ou à la verticale. Lire les DVD Pour lire un disque vidéo numérique, insérez le DVD comme vous le feriez de tout autre disque. Le lecteur lit les types de disque monocouche et double couche. La première fois : Un code sur chaque DVD lui permet d’être lu seulement sur les lecteurs conçus pour une certaine zone, comme l’Amérique du Nord, l’Europe, etc. Lorsque le lecteur est expédié de l’usine, il n’a pas de code de région établi. La première fois qu’un DVD qui possède une configuration de région, est inséré dans le lecteur, ce dernier est automatiquement établi à ce code de région. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 27 Section 3. Utiliser votre PX-755UF Si, par la suite, vous insérez un DVD portant un code de région différent, vous êtes invité à accepter la modification de code ou pas. Si vous n’acceptez pas la modification, alors le DVD ne sera pas lu. Si vous acceptez la modification, alors les paramètres de code de région seront modifiés. Mais souvenez-vous : vous pouvez modifier le code de région du lecteur un maximum de 5 fois. Ensuite, vous ne pouvez plus le changer. Graver sur un DVD Vous avez besoin d’un logiciel spécial qui supporte la gravure sur DVD+R, DVD+R DL et DVD+RW; ou sur DVD-R DL, DVD-R et DVD-RW. Easy Media Creator 7 de Roxio (qui se trouve sur le CD accompagnant votre lecteur PX-755UF) contient ce logiciel. Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW Vous n’avez pas à spécifier si la gravure s’effectuera sur un +R DL, +R/RW ou -R/RW. La sélection est automatiquement faite pour vous, sur la base du médium inséré dans le lecteur. Graver sur CD-R et CD-RW En conjonction avec votre lecteur, les logiciels de gravure matricée et par paquets comme Easy Media Creator 7 de Roxio vous permet de graver des fichiers audio, vidéo, de données ou autres informations sur des disques inscriptibles (CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW). Le PX755UF grave sur tous les types de CD-RW. Utiliser l’indicateur lumineux disque/occupé La couleur et le clignotement du témoin lumineux disque/occupé du panneau avant vous donne des renseignements au sujet du fonctionnement du lecteur. 28 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 3. Utiliser votre PX-755UF Lorsque vous gravez un CD-R ou un CD-RW, la couleur et la cadence du clignotement de l’indicateur disque/occupé du panneau avant indiquent la vitesse de la gravure comme suit: Operation No disc Eject Loading Initialize Standby Read DVD write, 8X and higher DVD write, 4-7X DVD write, less than 4X CD-R write, 32X and higher CD-R write, 16-31X CD-R write, less than 16X CD-RW write, 24X CD-RW write, 10-23X; 10X CLV CD-RW write, 4X Buffer Underrun Proof / DVD linking active Write setting created by AUTOSTRATEGY LED color On/Off/Blink Blinking interval – Jaune – Jaune Vert Jaune Orange ÉTeint Allumé ÉTeint Allumé Allumé Allumé Clignote – – – – – – 40ms Orange Clignote 80ms Orange Clignote 150ms Orange Clignote 40ms Orange Clignote 80ms Orange Clignote 150ms Orange Clignote 40ms Orange Clignote 80ms Orange Clignote 150ms Vert Allumé – Jaune-VertOrangé Clignote 200ms Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 29 Section 3. Utiliser votre PX-755UF Basculer vers SpeedRead pour la lecture vidéo Lorsqu’un DVD-vidéo est en lecture et qu’il bénéficie dune protection CSS (protection de copie via le système d’embrouillage du contenu), le PX-755UF lit normalement en vitesse lente avec un maximum de 2X CLV afin de réduire le bruit du lecteur. Vous pouvez accélérer la lecture d'un DVD en activant SpeedRead. 30 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 3. Utiliser votre PX-755UF Cette page est volontairement laissée vierge. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 31 5. Entretien et dépannage Cette section vous explique les procédures relatives à l’entretien et au dépannage de votre lecteur/graveur PX-755UF. Grâce à un entretien approprié, vous pouvez éviter les problèmes. Si des problèmes surviennent, vous pourrez souvent résoudre par vous-même les problèmes de nature simple, plutôt que de devoir attendre l'aide d’un représentant Plextor. Nettoyer le lecteur PX-755UF Les lecteurs/graveurs Plextor sont scellés pour éviter la contamination externe, ce qui signifie que dans un environnement informatique normal et dans des conditions d’utilisation normales, votre lecteur/graveur ne devrait pas nécessiter de nettoyage interne. Toutefois, si votre lecteur/graveur est utilisé depuis un certain temps et qu’il a récemment commencé à montrer des signes de problèmes de lecture/écriture, il est possible que de la poussière se soit accumulée sur la lentille au laser. Dans ce cas : • Si votre lecteur/graveur est toujours garanti et que vous avez des problèmes, expédiez-le à Plextor. (Reportez-vous à la en page 58.) • Si votre lecteur/graveur n’est plus garanti, avant de l’expédier pour réparations, essayez de pulvériser un peu d’air comprimé en orientant la bonbonne au centre du lecteur/graveur. N’utilisez que de l’air comprimé pour appareils électroniques : stérile, filtré et sans humidité. Si vous ne constatez aucune amélioration à la suite de cette tentative, vous devrez faire réparer votre lecteur/graveur. MISE EN GARDE : N’essayez pas de nettoyer votre lecteur/graveur à l’aide d’agents nettoyants à base de solvants. Également, n’utilisez pas de compresseur à air puisque la forte pression de la pulvérisation d’air pourra endommager le lecteur/graveur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 33 Section 5. Entretien et dépannage AUTRE MISE EN GARDE : N’utilisez pas un disque de nettoyage pour CD. Les disques de nettoyage qui utilisent un tampon de feutre peuvent égratigner la surface de la lentille au laser et rendre le lecteur/graveur inutilisable. Les disques de nettoyage avec soies peuvent aussi égratigner la lentille. De plus, ces disques de nettoyage sont souvent en déséquilibre, ce qui rend leur utilisation très bruyante. Mise à jour du micrologiciel Plextor crée des révisions micrologicielles qui satisfont aux besoins particuliers des grands fabricants de systèmes informatiques. Il est rare que de telles révisions auront un impact quelconque sur la performance ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur. Toutefois, nous vous conseillons de toujours effectuer une mise à niveau de leur lecteur/graveur avec le micrologiciel le plus récent. Parmi d’autres avantages, la mise à niveau du micrologiciel garantit que votre lecteur compte le catalogue média interne le plus récent. Avant de procéder au dépannage d’un problème possible qui survient avec votre lecteur/graveur PX-755UF, veuillez vous assurer de visiter notre site Web à www.plextor.com, afin de vérifier si vous possédez la plus récente version du micrologiciel. Pour obtenir un nouveau micrologiciel pour votre lecteur/graveur : 1. Visitez le site Web de Plextor, à l'adresse www.plextor.com. 2. Recherchez les mises à niveau micrologicielles dans la section Support (soutien) de la page Downloads (téléchargements). Vous y trouverez une description des plus récentes versions micrologicielles ainsi que de leur utilisation prévue. 3. Téléchargez le micrologiciel vers votre ordinateur. 34 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 5. Entretien et dépannage Pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel dans la mémoire Flash de votre lecteur/graveur : 1. Exécutez le fichier exécutable que vous avez téléchargé à partir du site Web de Plextor. 2. Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le bouton Next jusqu’à ce que le message suivant s’affiche: La mise à niveau micrologicielle est complétée. 3. Redémarrez votre ordinateur. Éjection d’urgence Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée ou si le bouton d'éjection automatique situé à l'avant du lecteur/graveur ne fonctionne pas, utilisez la procédure qui suit pour ouvrir votre lecteur/graveur. Pour utiliser l’outil pour l’éjection d’urgence et ouvrir votre lecteur/graveur : 1. S’assurer que le lecteur/graveur n’est pas en marche. (Pour ce faire, vous devez éteindre votre ordinateur.) 2. À l'avant du lecteur/graveur, insérez l'outil d'éjection d'urgence, un trombone ou tout autre objet rigide et mince, dans le trou pour l'éjection d'urgence. Figure 10 : Éjection d’urgence 3. Poussez tout droit l’outil ou tout autre objet jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le plateau s’ouvre. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 35 Section 5. Entretien et dépannage 4. Continuez de faire glisser soigneusement le plateau à disques pour l'ouvrir. 5. Retirez le CD du plateau à disques. 6. Poussez soigneusement le plateau à disques pour le refermer. 36 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 5. Entretien et dépannage Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 37 Section 5. Entretien et dépannage Utiliser les diagnostics d’auto-test du PX-755UF Le PX-755UF contient un ensemble de diagnostics d’auto-test qui peuvent contribuer à isoler un problème et déterminer si un problème se situe dans le lecteur/graveur ou ailleurs. Matériel nécessaire : Un disque vierge DVD+R, DVD-R ou CD-R recommandé par Plextor. Reportez-vous à « Médias recommandés » en page 49 ou visitez notre site Web.) L’auto-test effectuera une écriture sur ce disque. Vous ne pourrez donc pas réutiliser ce disque. Effectuer l’auto-test Ceci teste trois fonctions du lecteur/graveur : l’écriture à la vitesse maximale, la lecture continue à la vitesse maximale et l’accès aléatoire. Pour effectuer le test de gravure/lecture de CD : 1. Débranchez le câble USB ou FireWire de l’arrière du lecteur PX755UF de Plextor. MISE EN GARDE : Ne pas débrancher le câble USB ou FireWire avant de lancer le test peut provoquer une perte de données du système. 2. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur PX-755UF en position OFF (le « 0 » est enfoncé). 3. Tout en appuyant sur le bouton d’éjection, placez l’interrupteur d’alimentation du PX-755UF en position ON (le « 1 » est enfoncé). L’indicateur disque/occupé du panneau avant clignote en vert et ambre et le plateau à disque s’ouvre. 4. Insérez un disque DVD±R, DVD-R ou CD-R vierge et certifié par Plextor. Veillez à n’utiliser que les types de disques recommandés par Plextor. Refermez le plateau à disque. Si l’indicateur disque/occupé clignote en couleur ambre trois fois, le disque inséré n’est pas un disque DVD±R, DVD-R ou 38 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 5. Entretien et dépannage CD-R vierge. Retirez-le et insérez un disque DVD±R, DVD-R ou CD-R vierge et recommandé par Plextor. 5. Le lecteur/graveur entame la routine de diagnostic. Dès que le diagnostic est complété, vous voyez les résultats : S’il n’y avait pas de problème, le disque est automatiquement éjecté. (C’est-à-dire que le plateau à disque s’ouvre, vous permettant de retirer le disque.) S’il y avait un problème, le disque n’est pas éjecté et l’indicateur disque/occupé vert clignote. Un clignotement vert indique une erreur de lecture ou d'écriture. Deux clignotements verts indiquent une erreur d’initialisation. 6. Si le disque n'a pas automatiquement été éjecté, appuyez sur le bouton d'éjection pour l'éjecter. 7. Éteignez l’alimentation au PX-755UF (OFF) 8. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur PX-755UF en position ON (le « 1 » est enfoncé). 9. Rebranchez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur PX-755UF à l’ordinateur. Ce que les résultats de l’auto-test indiquent • Si le lecteur/graveur réussit l’auto-test, le fonctionnement de l'appareil est normal. • Si le lecteur/graveur échoue l'auto-test, il est possible que le problème soit causé par le disque. Tentez l’auto-test de nouveau en utilisant un disque DVD±R ou CD-R de marque différente; si le lecteur/graveur réussit alors le test, il fonctionne normalement. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 39 6. Foire aux questions Q : Lequel est le meilleur, DVD+R et DVD+RW ? ou DVD-R et DVD-RW ? R : Aucun des deux n’est « meilleur » ou « pire ». Il s’agit tout simplement de standards différents, comme les mesures anglaises versus les mesures métriques. Différents fabricants supportent différents standards. Les formats DVD+R et DVD+RW sont supportés par Plextor, Philips, Sony, Hewlett-Packard, Dell, Ricoh, Yamaha et autres fabricants. Les DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM sont également supportés par Plextor, aussi bien que Panasonic, Toshiba, Apple, Hitachi, NEC, Pioneer, Samsung et Sharp. Peu importe le format dans lequel DVD est enregistré, il peut être lu par la plupart des lecteurs DVD-ROM commerciaux. Q : Qu’est-ce qu’un « médium recommandé » ? R : Les médias recommandés sont des CD et DVD réinscriptibles ou enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et trouvés avec constance de fonctionnement adéquat, du lot d’un fabricant à celui d’un autre. Pour chaque lecteur, les ingénieurs de Plextor mettent à l’essai des médias de différents fabricants et installations de fabrication, créant une liste des médias recommandés et déterminant la stratégie d’écriture pour ce type de média en particulier. Les résultats sont énumérés sous « médias recommandés » et sont également rassemblés dans un catalogue des médias et stockés dans le micrologiciel des lecteurs Plextor. (Voir la page 49 pour une liste des médias recommandés pour le PX-755UF au moment de l'impression de ce manuel et visitez le site Web de Plextor à l'adresse www.plextor.com pour obtenir une liste mise à jour.) Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 40 Section 6. Foire aux questions De temps à autre, le catalogue des médiums est mis à jour avec de nouveaux fabricants et numéros de pièces à mesure que Plextor met à l’essai des médias additionnels. Lorsque c’est le cas, Plextor met à disposition un nouveau micrologiciel de lecteur. Vous pouvez le télécharger et mettre votre lecteur à jour. Q : Dans la liste des Médias recommandés, quelle est la différence entre les vitesse « classées », « compatibles » et « recommandées » ? R : « Classé » se rapporte à la vitesse d’écriture classée du fabriquant pour le média visé; c’est ce qui est indiqué sur la boîte. « Compatible » est un terme plus large qui se rapporte à la vitesse d’écriture sécuritaire maximale selon le fabricant. « Recommandé » concerne la vitesse recommandée par Plextor pour garantir une écriture de qualité supérieure selon le média utilisé. Plextor effectue des essais avec les différents médias et inscrit les vitesses « compatibles » et « recommandées » dans le catalogue des médias. Par exemple, les médias classés 8X inscrits avec une vitesse recommandée de 12X et une vitesse compatible de 16X indiquent que le fabricant croit que le média classé 8X peut être gravé à une vitesse maximale de 16X. Les essais en usine de Plextor ont déterminé que vous obtiendrez la meilleure qualité d’écriture à 12X. Les essais de Plextor indiquent également que vous pouvez graver à une vitesse allant jusqu’à 16X et obtenir une qualité convenable mais que celle-ci ne sera pas aussi élevée qu’avec la vitesse recommandée. Ce n’est pas parce que le fabriquant d’un disque le classe à une certaine vitesse que vous obtiendrez une écriture de qualité supérieure à cette vitesse. Toutefois, la technologie PoweRec de votre lecteur Plextor vous assure que vous obtiendrez la vitesse d’écriture la plus rapide et la meilleure qualité possible. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 41 Section 6. Foire aux questions Q : Quel est la cadence de transfert des diverses interfaces ? R : Des interfaces différentes ont des cadences de transfert maximales différentes. Le tableau suivant compare les cadences de transfert de diverses interfaces. Interface USB 2.0 (haute vitesse) Cadence de transfert maximale 480 Mbps max. USB 1,1 (pleine vitesse) 12 Mbps max. IEEE 1394 (FireWire) 400 Mbps max. Les cadences actuelles de transfert dans le monde réel dépendent du type de médium et de logiciel que vous utilisez ainsi que du type de données en transfert. Q : Puis-je avoir un USB 2.0 sur un Macintosh ? R : Le Macintosh est actuellement équipé d’un port USB 1.1 intégré. Si votre Macintosh est équipé d’une fente PCI, vous pouvez acheter et installer une carte d’interface USB 2.0. Par contre, tous les systèmes d’exploitation inférieurs à OS X ne supportent pas USB 2.0, vous devrez donc vraisemblablement effectuer la mise à niveau de votre système d’exploitation. Si votre Macintosh n’a pas d’ouverture PCI, vous devrez utiliser le port FireWire, s’il est disponible. 42 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Section 6. Foire aux questions Cette page est volontairement laissée vierge. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 43 Annexe A : Spécifications du PX-755UF Configuration minimale du système—Lecteur PX-755UF Ordinateur PC* : Pentium 4, 1,4 GHz ou équivalent Macintosh : Power Macintosh G3 ou plus récent (G4 ou plus récent recommandé pour l’encodage vidéo plus rapide) Mémoire RAM minimale 256 Mo Taille du disque dur 1 Go d'espace disponible pour l'écriture d'un CD en mode image, ou 10 Go d'espace disponible pour créer des images DVD. (Pour obtenir des directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.) Système d’exploitation PC* : Windows XP, 2000 Macintosh : Mac OS X. (Logiciel pour Macintosh non inclu) Configuration minimale du système (suite) Interface USB 1.1 ou 2.0 supporté U IEEE 1394/FireWire supportés (Contrôleur d’hôte embarqué USB 2.0/IEEE 1394 recommandé) Panneau avant Éjection Bouton d’éjection; éjection d’urgence manuelle; éjection logicielle. Indicateur disque/occupé Jaune pendant l'initialisation, la lecture ou l'éjection d'un disque. Vert pendant l’attente et lorsque la technologie à l’épreuve des pertes de données de la mémoire tampon ou Lossless Linking/Zero Link est active. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 44 Annexe A : Spécifications du PX-755UF Clignotant ambre pendant l’écriture vers un disque. La vitesse de clignotement indique la vitesse de gravure. Indicateur d’alimentation Bleu lorsque l'adaptateur c.a. est branché et que le lecteur PX-755UF est en marche. Chargement du disque Auto Panneau arrière Connecteur c.c. 12 V (Alimentation électrique) C.c. 100~240V, 50/60 Hz Consommation électrique (typique) 24 W Panneau arrière (suite) Courant Courant d'attente typique Courant de lecture DVD typique (DVD 16X) Courant de lecture CD type (CD 40X) Courant d'écriture DVD typique (DVD+R 12X) Courant d’écriture CD type (CD-R 48X) Courant de pause typique Courant de crête Interface USB Interface IEEE 1394 450 mA 1,7A 450mA 1,7A 1,7A 1,7A 2,0A 2,0A 2,0A 2,0A 1,2A 2,9A 1,2A 2,9A Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 45 Annexe A : Spécifications du PX-755UF Interrupteur d'alimentation Met en marche et éteint l’appareil. Éteint est à 0 ; allumé est à 1. Interrupteur USB 1394 Interrupteur d’interface: fait basculer le lecteur PX755UF pour qu’il fonctionne avec une interface différente (USB ou IEEE 1394) Connecteurs IEEE 1394 Connecteurs à 4 broches et à 6 broches pour attacher un câble IEEE 1394 (FireWire). Utilisez seulement le câble IEEE 1394 (FireWire) expédié avec votre PX-755UF. Connecteur USB Connecteur pour attacher le câble USB. Utilisez uniquement le câble USB expédié avec votre PX755UF. Vous pouvez le brancher à une interface USB 2.0 ou USB 1.1. 46 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Annexe A : Spécifications du PX-755UF Réglage régional DVD Compatibilité Phase-2-compatible RPC Changement du réglage régional 5 fois max. Autres caractéristiques Registre tampon des données 2 Mo Médias supportés Médias supportés, DVD DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR, DRT-DM ; DVD-MRW avec une mise à niveau du micrologiciel Médias supportés, CD Couche secteur : CD-DA (CD-DA/CD+G/CD-TEXT), CD-ROM (Mode 0/Mode 1/Mode 2), CD-ROM XA (Mode 2 Form1/2) Couche application : Audio CD, Data CD, PhotoCD, Video-CD, CD-I, CD-I Ready, Mixed CD, CDExtra, CD multi-sessions, CD à écriture par paquets, (méthode 1, méthode 2), CD amorçables, Hybrid CD; CD-MRW avec une mise à niveau du micrologiciel Taille des médias supportés CD : 12 cm DVD : 12 cm, 8 cm (DVD-R/RW) Formats utilisables Lecture/écritur e DVD logique DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR Lecture/écritur e CD logique CD-DA, CD-Extra, CD-ROM Mode-1, CD-ROM Mode2, CD-ROM XA, Photo CD, Vidéo CD, multi-session, CD-TEXT, CD-I, CD+G et UDF Méthodes d'écriture, DVD+R/RW, DVD+R DL DVD+R : Un disque à la fois (DAO), multi-session, incrémental DVD+RW : DVD+RW : enregistrement à accèsaléatoire, séquentiel DVD+R DL : DAO (disque entier) multi-session, Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 47 Annexe A : Spécifications du PX-755UF incrémentiell Méthodes d’écriture, DVD-R/RW, DVD-R DL DVD-R : DAO, enregistrement incrémental, enregistrement multi-frontières DVD-RW : DAO, enregistrement multi-frontières, enregistrement incrémental, réécriture protégée, DRT-DM DVD-R DL : écriture sequentielle Méthodes d’écriture, CD-R/RW Piste par piste (TAO), DAO, écriture par paquets (variables et fixes), par session (SAO) 48 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Annexe A : Spécifications du PX-755UF Médias recommandés Les médias recommandés sont des CD et des DVD inscriptibles ou réinscriptibles qui ont été testés par Plextor. Pour obtenir la liste la plus à jour des médias recommandés pour le PX-755UF, consultez le site web de Plextor à l’adresse www.plextor.com. REMARQUE : Pour les médias ci-dessous: Classé se rapporte à la vitesse d’écriture maximale établie par le fabricant du média. Recommandé se rapporte à la vitesse recommandée par Plextor. Les essais réalisés par les ingénieurs de Plextor indiquent que le média réalisera une qualité supérieure lorsque gravé avec le PX-755UF à la vitesse donnée. Compatible indique que le fabriquant considère que le disque peut être gravé à une vitesse supérieure à la vitesse classée, même si la probabilité d’erreurs est supérieure. Dans le lecteur Plextor, PoweRec réalise une surveillance en temps réel de la qualité d’écriture et ajuste la vitesse d’écriture à la hausse ou à la baisse afin de garantir la meilleure qualité possible. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 49 Annexe A : Spécifications du PX-755UF Spécifications de performance Vitesse de lecture DVD Vitesse DVD pressé SL 16X CAV 12X CAV 8X CAV DL – DVD ±R DVD ±RW – – DVD ±R DL – 6X CAV 4X CAV REMARQUE : SL = disque monocouche, DL = disque double couche REMARQUE : Lorsqu’un DVD-Vidéo avec CSS (protection contre la copie grâce au « Content Scrambling System ») est chargé, le PX-755UF ralentit sa vitesse de lecture pour réduire le bruit du lecteur/graveur. Vitesse de lecture, CD Vitesse 20-48X CAV 17-40X CAV 14-32X CAV 10X-24X CAV 8X CLV 4X CLV Disques Mode-1 Stamp,R Disques Mode-2 – Disques CD-DA – Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW REMARQUE : « Stamp » identifie des disques « argent » commercialement pressés. 50 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Annexe A : Spécifications du PX-755UF Spécifications de performance (suite) Vitesse d’écriture, DVD±R/RW Vitesse +R +RW +R DL –R DL 16X CAV – – – – 12X PCAV 6X-10X PCAV 6X-8X CAV 6X CLV – – – – – – – – – – –R –RW – 4X CLV Vitesse d’écriture, CD-R/RW 2.4X CLV 2X CLV – – – 1X CLV – – – Vitesse CD-R 48X CAV 32X PCAV 24X PCAV 16X CLV 10X CLV 8X CLV 4X CLV – – – – – Médiun CD-RW vitesse ultra – Médium CD-RW haute vitesse – Médium CD-RW vitesse normale – – – – – – – – – – – – – – – – – Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 51 Annexe A : Spécifications du PX-755UF Spécifications de performance (suite) Débit de transfert DVD Vitesse Écriture (Kbps) Lecture (Kbps) 16X 12X 9280-22160 (CAV) 6925-16620 (CAV) 6X 5X 4X 2.4X 2X 1X 9280-22160 (CAV) 8310-16620 (PCAV) 8610-13850 (PCAV) 8310-11080 (PCAV) 8310 (CLV – 5540 (CLV) 3324 (CLV) 2770 (CLV) 1385 (CLV) – 2909-6925 (CAV) – – 2770 (CLV) – Vitesse Écriture (Kbps) Lecture (Kbps) 48X 40X 32X 24X 16X 10X 8X 4X 3180-7290 (CAV) – 3150-4800 (PCAV) 3000-3600 (PCAV) 2400 (CLV) 1500 (CLV) 1200 (CLV) 600 (CLV 3000-7200 (CAV) 2600-6000 (CAV) 2080-4800 (CAV) 3000-3600 (CAV) – – 1200 (CLV) 600 (CLV) 10X 8X Débit de transfert CD Rate 4709-11080 (CAV) Temps d’initialisation Temps mesuré de la mise sous tension jusqu’à ce que le disque soit disponible pour la lecture : DVD : < 18 sec. (en général), < 20 sec. (max.) CD : < 13 sec. (en général), < 15 sec. (max.) Temps d'accès Temps mesure de la phase de commande jusqu’à ce que le bus soit libre (pas de disconnect): DVD : < 150 ms (en général), < 180 ms (max.) CD : < 100 ms (en général), < 130 ms (max.) Mode sommeil Après 2 minutes sans accès au lecteur/graveur (réglage par défaut) 52 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Annexe A : Spécifications du PX-755UF Mode éveil < 5 sec. (max.) pour démarrer le lecteur/graveur après le mode sommeil Dimensions et poids Dimension (L/H/P) (excluant le panneau avant) 6,58 po x 2,09 po x 9,98 po 167.1 mm x 53 mm x 253,5 mm Poids < 3,5 lb (1,6 kg) Interface de l’ordinateur central Type USB : Type B IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches Connecteur de données USB : Type B IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches Transferts USB 2.0 480 Mbps maximum (haute vitesse) Transferts USB 1,1 12 Mbps maximum (pleine vitesse) Transferts IEEE 1394 IEEE standard 1394 -1995, IEEE 1394a-2000 400 Mbps max. Chaîne d’interrogation PLEXTOR sp DVDR sp sp sp PX-755A sp sp (« sp » identifie un espace) Commandes ATAPI Reportez-vous au manuel des commandes ATAPI de Plextor. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 53 Annexe A : Spécifications du PX-755UF Conditions environnementales Position d’installation Installation horizontale ou verticale: Horizontale : ±15 degrés Verticale : Panneau surélevé ou abaissé de ±15 degrés Température de fonctionnement 5 à 35 degrés Celsius Humidité de service maximum 20% à 80% (à contre pression) Température de stockage maximum - 40 à 60 degrés Celsius Humidité de stockage maximum 20% à 95 % (à contre pression) Bruit acoustique Écoute d’un disque équilibré : Maximum 45 dB Écoute d’un disque non équilibré : Maximum 45 dB Éjection du plateau : Maximum 50 dB Vibration, fonctionnement Balayage sinusoïdal en 5 minutes : Lecture CD/DVD : 0,15G0-Pk (5 à 300Hz) Écriture CD-R : 0,15 G0-Pk (5 à 300 Hz) Réécriture CD-RW : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz) Écriture DVD : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz) Vibration, pas en fonctionnement Balayage sinusoïdal en 5 minutes : 2,0 G0-Pk (5 à 300 Hz) (Hors tension, sans disque) 54 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Annexe A : Spécifications du PX-755UF Cette page est volontairement laissée vierge. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 55 Annexe B : Soutien technique Conservez les adresses de courrier électronique et de site Web, ainsi que les numéros de téléphone et de télécopieur dans un endroit facilement accessible. Également, conservez à portée de main le numéro de série de votre lecteur/graveur ainsi qu’une copie du bon d’achat. Si vous éprouvez des problèmes durant l’installation ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur, veuillez tout d’abord consulter les sections pertinentes du présent manuel qui se rapportent à la configuration et à l’installation (Chapitres 1 à 3). Si vous n’y découvrez pas la solution, consultez le chapitre se rapportant à la maintenance et au dépannage, lequel débute en page 33. Vous pouvez également visiter la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web pour vous aider à retrouver la solution au problème par vous-même. REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de Plextor (www.plextor.com) avant de contacter le service du soutien technique. Les réponses aux questions fréquemment posées par les appelants sont situées dans la zone de soutien. Sélectionnez PlexHelper pour obtenir de l’aide en ligne ou pour consulter la Foire aux questions pour les questions communes. Si votre recherche ne donne aucun résultat, notre service du soutien technique vous aidera à résoudre les problèmes spécifiquement liés à votre lecteur/graveur PX-755UF. Dans de nombreux cas, un problème qui semble être causé par votre lecteur/graveur PX-708A émane en fait dune autre pièce de votre ordinateur. Dans de tels cas, notre personnel de soutien technique va tenter de vous aider à identifier la pièce défectueuse, puis il vous référera au fabriquant de cette pièce pour obtenir de l'aide supplémentaire. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 56 Annexe B : Soutien technique Comment contacter le service de soutien technique de Plextor Vous pouvez contacter le service de soutien technique de Plextor de plusieurs façons : • Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux questions (www.plextor.com). • Contacter-nous par courriel à techsupport@plextor.com. N'oubliez pas d'inclure votre numéro de téléphone ainsi que les heures pendant lesquelles nous pourrons vous joindre. Soyez aussi précis que possible dans la description de votre problème. Veuillez indiquer la configuration système, le matériel, les logiciels, ainsi que les versions de lecteur/graveur que vous utilisez. • Téléphonez au (800) 204-0332 ou 937-615-1610, et sélectionnez l’option soutien technique. Avant d'envoyer un courriel, de vous connecter au site, de télécopier ou d'appeler le service du soutien Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des informations suivantes : • Le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur/graveur PX755UF. Votre numéro de série et numéro TLA apparaît sur l’étiquette du lecteur. • Au besoin, le numéro de la plus récente version que vous avez téléchargé pour votre lecteur/graveur. • La version du système d’exploitation Windows que vous utilisez. • La marque ainsi que le numéro de modèle de votre ordinateur (par exemple, Dell 466/NP, Hewlett-Packard Pavilion 752n, etc.). • Le type de carte graphique que vous utilisez (VGA, SVGA ou autre). Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 57 Annexe B : Soutien technique • La marque ainsi que le numéro de modèle de tous les autres périphériques installés sur ou branchés à votre ordinateur (par exemple, CD-ROM, scanneur, carte fax, carte réseau). Retour de matériel Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un lecteur/graveur à Plextor, vous aurez besoin d'un numéro RMA (autorisation de retour de marchandise). Vous aurez besoin de ce numéro avant que tout lecteur/graveur Plextor puisse être retourné pour réparation ou pour remplacement. Voici comment obtenir un numéro RMA et retourner votre lecteur/graveur : 6. Communiquez avec le service du soutien technique de Plextor. On vous aidera à dépanner votre système. S'il s'avère que le lecteur/graveur présente une défectuosité, vous recevrez un numéro d'autorisation. 7. Plextor vous fera parvenir par courriel le numéro d’autorisation et les renseignements relatifs à l’expédition. 8. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement le lecteur/graveur Plextor dans une boîte, et incluez le numéro RMA. 9. Inscrivez le numéro d’autorisation (RMA) en gros sur l’extérieur de la boîte et expédiez à Plextor. 1. Pour communiquer avec le service RMA de Plextor Vous pouvez contacter le service RMA et demander des formulaires RMA à : • rmasupport@plextor.com • Ou en nous téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. 58 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Annexe B : Soutien technique Emballage de votre lecteur/graveur Vérifiez votre lecteur/graveur pour vous assurer qu'il ne contient aucun disque et, si possible, emballez-le dans sa boîte originale. Certains parmi notre clientèle n'ont pas conservé leurs boîtes et ont dû utiliser des méthodes d'emballage moins sûres pour nous retourner leur lecteur/graveur. MISE EN GARDE : N’expédiez jamais un lecteur/graveur avec un disque CD ou DVD à l’intérieur. Si vous n’avez pas reçu une boîte d’emballage, nous vous recommandons d’utiliser une entreprise reconnue (telle que Postes Canada) pour expédier votre lecteur. Si vous ne disposez pas d’un tel type d’entreprise dans votre région, demandez un index des entreprises d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir lecteur/graveur. Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte d’expédition. Tout lecteur/graveur expédié à Plextor sans numéro RMA sera refusé. REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur l’extérieur de la boîte d’expédition. Les lecteurs/graveurs doivent être expédiés port payé. Étant donné que Plextor ne peut être tenu responsable des dommages subis au cours de l'expédition, nous vous recommandons d'assurer votre envoi. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 59 Annexe C : Garantie PLEXTOR LLC («Plextor») garanti votre lecteur/graveur PX-755UF contre toute défectuosité matérielle et de main dœuvre, sous une utilisation normale, pour une durée dun an suivant la date dachat de lunité. Dans l'éventualité où ce produit se révèle défectueux au cours de la période de garantie, PLEXTOR va procéder, à son choix, à la réparation ou au remplacement de l'unité défectueuse. Cette garantie s’annule dans les cas suivants : a) cette unité est opérée ou stockée sous des conditions anormales d’utilisation ; b) si l’unité est réparée, modifiée ou altérée, sauf si PLEXTOR autorise expressément par écrit une telle réparation, modification ou altération ; c) si l’unité est soumise aux éléments suivants : abus, négligence, foudroiement, panne électrique, emballage inadéquat ou accident ; d) si l’unité n’est pas installée de manière appropriée ; ou e) si le numéro de série de l'unité est mutilé ou manquant. En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s'y limiter, dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d'achat déboursé pour l'unité. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 60 Index Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le service du soutien technique de PLEXTOR par courriel (techsupport@plextor.com) ou en téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. Le service va tenter de diagnostiquer et de corriger votre problème par téléphone. Si le lecteur/graveur ne fonctionne pas correctement, on vous donnera des directives pour que vous obteniez un numéro RMA qui constitue votre autorisation de retourner du matériel. On vous demandera de fournir une preuve d’achat afin de confirmer que l’unité est toujours couverte par la garantie. 67 Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par PLEXTOR. L'autorisation est confirmée par le biais de l'émission du numéro RMA, lequel doit être écrit en évidence sur l'extérieur de la boîte dans laquelle l'unité défectueuse est retournée à PLEXTOR. Tous les lecteurs/graveurs retournés à PLEXTOR doivent être emballés soigneusement et l’envoi doit être affranchi. Si l’envoi provient des États-Unis, le lecteur/graveur sera retourné au client aux frais de Plextor. Pour les lecteurs/graveurs qui proviennent de l'extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais dexpédition à l'aller et au retour. REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le lieu d’achat d’origine du lecteur/graveur. Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s'appliquent qu'aux États-Unis et au Canada Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez votre fournisseur ou votre revendeur pour toute réclamations liées à la garantie ou au RMA. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 61 Index A adaptateur c.a. connecter · 18 connexion · 14 utiliser avec le PX-755UF · 13 adaptateur c.a. · 15 alimentation connecteur · 14, 45 électrique · 45 exigences · 45 indicateur · 45 interrupteur · 14, 18 analyseur de temps · 4 AUTOSTRATEGY · 3 B blue book · 47 bouton d’éjection · 13 auto-test et · 38 fermer le plateau · 25 C câble identifier · 20 IEEE 1394 · 15, 18, 20 USB · 14, 15, 18, 20 câble USB expédié avec le PX755UF · 14 cadence de transfert IEEE 1394 · 42, 53 USB · 42, 53 capacité du disque, modifier avec GigaRec · 6 caractéristiques · 12 CD-R · 5 DVD · 4 catalogue des médias · 40 CD formats supportés · 47 méthodes d’écriture · 5, 48 modes d’enregistrement · 5, 48 vitesse de lecture · 2, 50 CD nettoyant, ne pas utiliser · 10 CD+G · 6 CD-R compatibilité · 6 graver · 28 média · 24 vitesse d’écriture · 2, 51 vitesse de lecture · 2 CD-R/RW logiciel · 9 CD-ROM, lecture · 24 CD-RW compatibilité · 6 graver · 28 haute vitesse · 51 média · 24 vitesse d’écriture · 2, 51 vitesse de lecture · 2 vitesse normale · 51 vitesse ultra · 51 CD-RW haute vitesse média · 24 vitesse d’écriture · 51 CD-RW vitesse normale média · 24 vitesse d’écriture · 24, 51 CD-RW vitesse ultra média · 24 vitesse d’écriture · 24, 51 CD-TEXTE · 6 chaîne d'interrogation · 53 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 62 Index code de région · 27, 47 code TLA · 18 commandes du panneau avant PX-755UF · 12 compatibilité CD-R · 6 CD-RW · 6 DVD · 5 DVD+R · 40 DVD+RW · 40 configuration du système · 44 configuration minimale · 7 configuration, minimale · 7, 44 connecter plusieurs appareils IEEE 1394/FireWire · 21 connecteur alimentation · 14, 45 IEEE 1394 · 13, 46 USB · 14, 46 connecteur c.c. 12 V · 14, 18, 45 connecteur de données · 53 connecteurs et cavaliers, panneau arrière · 45 connecteurs panneaux arrière · 45 connecteurs, panneau arrière PX-755UF · 13 contenu de la boîte · 15 contenu de la boîte, PX-755UF · 15 contrôle de puissance d'exécution optimum · 6 contrôle de puissance optimum · 6 contrôles · 12 panneau avant · 44 contrôles du panneau avant · 44 CSS · Voir système d’embrouillage du contenu D débit de transfert CD · 52 DVD · 52 diagnostics · 4, 38 PX-755UF · 4 diagnostics d’auto-test · 38 PX-755UF · 4 dimensions, PX-755UF · 53 disque chargement · 45 étiquettes · 26 nettoyer · 26 test · 4 double couche face 2 · 23 DRT-DM · Voir gestion de défectuosité en temps réel distribué DVD compatibilité · 5 disque double couche · 5 formats comparés · 40 formats supportés · 5, 47 lire · 27 média · 23 méthodes d’écriture · 5, 47 modes d’enregistrement · 5, 47 réglage régional · 27, 47 vitesse de lecture · 2, 50 DVD double couche · 5 DVD+R compatibilité · 40 graver · 28 logiciel · 9 média · 23 vitesse d’écriture · 2, 51 DVD+R DL · 5 vitesse d’écriture · 2, 51 DVD+RW compatibilité · 40 graver · 28 logiciel · 9 média · 23 modification · 4 vitesse d’écriture · 51 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 63 Index DVD+VR · 2 DVD-R · 40 capacités du lecteur · 23 vitesse d’écriture · 2, 51 DVD-R DL vitesse d’écriture · 51 DVD-RW · 40 capacités du lecteur · 23 DRT-DM · Voir gestion de défectuosité en temps réel distribué liaison zéro · 5 vitesse d’écriture · 51 DVD-Vidéo, vitesse de lecture · 2, 5, 30 format d’arrière-plan · 2 formats · 47 CD · 5, 47 DVD · 5, 40, 47 G garantie · 60 gestion de défectuosité en temps réel distribué, DVD-RW · 2 GigaRec · 6 graver sur CD-R · 28 graver sur CD-RW · 28 graver sur DVD+R · 28 graver sur DVD+RW · 28 gravure en surcapacité · 6 E Easy Media Creator · 15, 28 écriture d’une image CD · 7 éjection méthodes d’ · 44 urgence · 12, 35 emballage pour expédition · 59 ensemble de commandes MMC-4 · 3 entretien · 33 essai AT · Voir analyseur de temps étiquette de sécurité · 15 étiquette, disque · 26 exigence de système d’exploitation, PX-755UF · 44 expédier votre lecteur · 15, 58, 59 F FAQ · 40 fermer le plateau · 25 FireWire basculer vers USB · 21 conseils · 21 foire aux questions · 40 64 H humidité spécifications · 54 stockage · 54 I IEEE 1394 câble · 20 cadence de transfert · 42, 53 commutateur d’interface du PX755UF · 18 connecteur · 13, 46 non alimenté par bus · 13 indicateur d’alimentation · 45 indicateur disque/occupé · 44 cadence du clignotement · 28 couleur · 28, 44 technologie à l’épreuve des pertes de données de la mémoire tampon · 44 indicateur lumineux disque/occupé auto-test et · 39 installation Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Index PX-755UF · 12 installation du PX-755UF Windows · 18 interface · 3, 7, 44 cadences de transfert · 42 choisir · 17 commutateur · 18 interrupteur · 14 ordinateur central · 53 interface interrupteur · 14 L laser, test · 4 liaison sans perte · 4 liaison zéro · 5 lire les DVD · 27 logiciel · 9 CD-R/RW · 9 DVD+R · 9 DVD+RW · 9 Easy Media Creator · 15, 28 PlexTools Professional · 9, 15 M Macintosh installe le PX-755UF · 22 USB et · 42 média · 23 CD-R · 24 CD-RW · 24 CD-RW vitesse ultra · 24 DVD · 23 DVD+RW · 23 médias soin et manipulation · 25 supportés · 6, 47 taille · 47 médium recommandé · 40 médium recommandé définition · 40 mémoire flash · 4, 34, 35 mémoire minimale · 44 mémoire RAM minimale · 7, 44 mémoire, minimale · 7 méthodes d’écriture CD · 5, 48 DVD · 5, 47 micrologiciel mise à jour · 4, 34, 40 obtenir · 34 mise à jour du micrologiciel · 4, 34, 40 mode éveil · 53 mode silencieux · 3 mode sommeil · 52 modes d’enregistrement CD · 5, 48 DVD · 5, 47 modification DVD+RW · 4 N ne pas connecter en guirlande · 21 nettoyer un disque · 26 nettoyer votre lecteur · 33 précautions · 10, 34 numéro de série · 18 numéro RMA · 15, 58, 59 O OPC · Voir contrôle de puissance optimum options · 3 orange book · 6, 47 ordinateur, minimum · 7 ordinateur, PX-755UF minimum · 7, 44 outil d’éjection d’urgence · 15, 35 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 65 Index P S panneau avant commandes · 12 pilotes, USB, pour Windows 98SE · 44 plateau charger et décharger · 25 fermer · 25 porte avant · 12 PlexEraser · 4 PlexTools Professional · 9, 15 poids, PX-755UF · 53 position d’installation · 27, 54 position, installation · 27, 54 PoweRec · 3 précautions · 9 Prêt-à-brancher, support pour · 4 protection par mot de passe · 6 PX-755UF exigence de système d’exploitation · 44 PX-755UF installation Macintosh · 22 PX-755UF connecteurs et cavaliers, panneau arrière · 13 connecteurs, panneau arrière · 13 SecureRecording · 6 site web, Plextor · 56 soutien · 56 soutien technique · 56, 57 spécifications · 44, 50 spécifications de bruit · 54 spécifications de lecture CD · 50 DVD · 50 spécifications de vibration · 54 SpeedRead · 5, 30 système d’embrouillage du contenu · 5 système d’exploitation · 7 Windows 98SE · 17, 18 système de brouillage du contenu · 30 Q Q-Check · 4 analyseur de temps · 4 questions, foire aux · 40 R red book · 47 réglage régional · 27, 47 retours · 15, 58 ROPC · Voir contrôle de puissance d’exécution optimum 66 T taille du disque dur · 7, 44 tampon · 6, 47 tampon données · 47 technologie à l’épreuve de la perte de données de la mémoire tampon indicateur disque/occupé et · 44 technologie à l’épreuve de la perte de données mémoire tampon · 6 température spécification · 54 stockage · 54 temps d’accès · 52 temps d’initialisation · 52 test fonctionnement du laser · 4 médias · 4 tiroir noir · 4 trou d’éjection d’urgence · 12, 35 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Index U USB basculer vers FireWire · 21 câble · 14, 15, 18, 20 cadence de transfert · 42, 53 connecteur · 14, 46 Macintosh et · 42 ports · 7 V VariRec · 3 vitesse écriture DVD+R · 2 vitesse écriture DVD+R DL · 2 vitesse écriture DVD-R · 2 vitesse écriture DVD-RW · 2 vitesse lecture DVD · 2 vitesse lecture DVD-Vidéo · 2 vitesse écriture CD-R · 2 vitesse écriture CD-RW · 2 vitesse lecture CD · 2 vitesse lecture CD-R · 2 vitesse lecture CD-RW · 2 vitesse lecture DVD-Vidéo · 5 vitesse surveillance · 28 vitesse lecture DVD-Vidéo · 30 vitesse lecture DVD · 50 vitesse lecture CD-ROM · 50 vitesse lecture audio numérique · 50 vitesse d’écriture CD-R · 2, 51 CD-RW · 2, 51 CD-RW haute vitesse · 24 CD-RW vitesse normale · 24 CD-RW vitesse ultra · 24 DVD+R · 2, 51 DVD+R DL · 2, 51 DVD+RW · 51 DVD-R · 2, 51 DVD-R DL · 51 DVD-RW · 51 surveillance · 28 VariRec et · 3 vitesse de gravure atteindre · 24 vitesse de lecture CD · 2 CD-R · 2 CD-RW · 2 contrôle pour lecture vidéo · 5 DVD · 2 DVD-Vidéo · 5, 30 SpeedRead et · 30 vitesse de lecture audio numérique · 50 vitesse de lecture CD · 50 vitesse de lecture CD-DA · 2 vitesse de lecture vidéo · 5, 30 vitesse de lecture:DVD · 2 vitesse de lecture:DVD-Vidéo · 2 W white book · 47 Windows 98SE · 17, 18 pilotes USB de Plextor pour · 44 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 67 Index Y 68 yellow book · 47 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Index Cette page est volontairement laissée vierge. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 69 Notes Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 70 Notes Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 71 Notes 72 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF Notes Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF 73 Notes 74 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF PLEXTOR LLC 48383 Fremont Blvd. Suite 120 Fremont CA 94538-6509 www.plextor.com Téléphone : Télécopieur : Courriel : 510-440-2000 510-651-9755 info@plextor.com