- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Alcatel-Lucent
- OT-535
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent OT-535 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels49 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
49
BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 1 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 1 Introduction .......................................................... Alcatel vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone mobile. Compact et élégant avec un look métal, votre téléphone intègre un grand écran de 4096 couleurs et une interface utilisateur très conviviale et intuitive. Sommaire.............................................................. Introduction ......................................................................................................1 Précautions d’emploi ......................................................................................5 Informations générales ....................................................................................8 1. Votre téléphone..........................................................................................9 1.1 Touches ..........................................................................................................................................................10 1.2 Icones de l’écran d’accueil ..........................................................................................................................11 Dites-le avec des couleurs Grâce à la nouvelle technologie du MMS, vous allez pouvoir envoyer des images et des sons avec vos messages texte. Vos messages peuvent exprimer votre humeur du jour grâce au contenu multimédia embarqué ou à télécharger. 2. Mise en marche ........................................................................................13 Pour qu’il soit exclusivement vôtre 3. Appels ........................................................................................................16 Donnez un style personnel à votre téléphone. Choisissez une couleur ou une apparence dans la palette intégrée de fonds d’écran, ou faites votre choix parmi les papiers peints et mélodies du riche contenu multimédia. En un seul clic, vous pouvez également sélectionner une atmosphère dans celles qui sont proposées. Les images et les sons peuvent être modifiés à loisir. 2.1 Mise en service ..............................................................................................................................................13 2.2 Allumer votre téléphone ............................................................................................................................15 2.3 Eteindre votre téléphone ............................................................................................................................15 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Passer un appel ..............................................................................................................................................16 Appeler votre messagerie vocale ..............................................................................................................17 Recevoir un appel..........................................................................................................................................17 En cours d’appel ............................................................................................................................................18 Conférence ....................................................................................................................................................19 Double ligne ...................................................................................................................................................19 4. Mémoire d’appels ....................................................................................20 4.1 Consulter la mémoire d’appels et rappeler............................................................................................20 4.2 Options disponibles ......................................................................................................................................20 Votre compagnon de jeux Préparez-vous à des moments de divertissement intense. Avec son navigateur dédié et sa nouvelle ergonomie, vous allez jouer avec les deux mains comme sur une console. Votre appareil photo (One Touch 735 et 735i uniquement) Prenez des clichés de vos meilleurs moments pour les échanger grâce à la fonction caméra intégrée. Faites usage du zoom, de la fonction enregistrement de sons tout en prenant les photos, ou encore égayez vos photos avec des cadres et des petits tampons sympathiques, c’est simple comme bonjour ! 1 5. Menu ..........................................................................................................21 6. Répertoire ................................................................................................23 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Consulter votre répertoire ........................................................................................................................23 Créer une fiche .............................................................................................................................................24 Options disponibles .....................................................................................................................................25 Créer un nouveau répertoire ....................................................................................................................26 Classer des fiches ..........................................................................................................................................26 Utiliser la reconnaissance vocale ..............................................................................................................26 Associer une sonnerie à un répertoire....................................................................................................27 Associer une image ou une animation à une fiche................................................................................27 2 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 3 7. Messages ..................................................................................................28 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 Accéder aux messages ................................................................................................................................28 Consulter les messages ...............................................................................................................................29 Composer et envoyer des messages texte (SMS) ................................................................................32 Composer et envoyer des messages multimédias (MMS) ..................................................................34 Aide à la saisie................................................................................................................................................37 Réglages messages.........................................................................................................................................38 11. Services WAP/GPRS ................................................................................64 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 12. Album Multimédia ..................................................................................69 8. Personnalisation ......................................................................................41 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 Sonneries .........................................................................................................................................................41 Ambiances .......................................................................................................................................................42 Ecran d’accueil................................................................................................................................................43 Couleurs ..........................................................................................................................................................44 Créateur de sons ..........................................................................................................................................44 Ecrans ON/OFF ............................................................................................................................................45 Economiseur d’énergie.................................................................................................................................45 Zoom................................................................................................................................................................45 Personnalisation des touches ....................................................................................................................46 Commandes vocales ....................................................................................................................................46 Affichage du menu ........................................................................................................................................47 Mes numéros..................................................................................................................................................47 Réglages ...........................................................................................................................................................48 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 Agenda ............................................................................................................................................................56 Alarmes............................................................................................................................................................59 Convertisseur ................................................................................................................................................59 Calculatrice ....................................................................................................................................................60 Horloge............................................................................................................................................................60 Mémoire ..........................................................................................................................................................61 Mémo vocal ....................................................................................................................................................61 Infrarouge ........................................................................................................................................................62 Liste alarmes ..................................................................................................................................................62 10. Evénements ..............................................................................................63 3 Le Menu Album ............................................................................................................................................69 Mes images......................................................................................................................................................69 Mes sons..........................................................................................................................................................70 Gestion des images et des sons ................................................................................................................70 Formats et supports ....................................................................................................................................71 13. Appareil photo..........................................................................................72 13.1 Prise de vue ....................................................................................................................................................72 13.2 Réglages ..........................................................................................................................................................73 13.3 Options disponibles après la prise de vue ..............................................................................................77 14. Modification d’images ..............................................................................78 15. Jeux & Applications ..................................................................................80 15.1 15.2 15.3 15.4 9. Outils ........................................................................................................56 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 Accéder aux services WAP ........................................................................................................................64 Options disponibles ......................................................................................................................................65 Programmer votre accès ............................................................................................................................65 Accès direct/accès profil..............................................................................................................................67 Fonction GPRS ..............................................................................................................................................68 Lancer une application ................................................................................................................................80 Autres options ..............................................................................................................................................81 Télécharger une application........................................................................................................................81 Réglages ..........................................................................................................................................................82 16. Jeux ............................................................................................................84 16.1 Menu des jeux ................................................................................................................................................84 16.2 Navigation ......................................................................................................................................................84 16.3 Télécharger un jeu ........................................................................................................................................85 17. Faites plus avec votre mobile..................................................................86 17.1 Les services “My One Touch” d’Alcatel ..................................................................................................86 17.2 La suite logicielle PC d’Alcatel ..................................................................................................................86 18. 19. 20. 21. Tableau des caractères et symboles ......................................................87 Garantie du téléphone ............................................................................88 Accessoires................................................................................................90 Problèmes et solutions ............................................................................92 4 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 5 Précautions d’emploi .......................................... Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ou éteindre votre téléphone; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule), - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION : Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une). Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle (cf. page 90). La responsabilité d’Alcatel ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 40°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées. • CHARGEURS Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’usager, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences ou directive. CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. (1) (2) 5 Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Afrique du Sud et du Nord, Asie du Pacifique (excepté Taiwan, Corée et Australie). La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Europe de l’Est, Israël. 6 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 7 La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,57 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. RAPPEL : Votre téléphone mobile permet la prise de photos et la réalisation d'enregistrements de sons dans le cadre strict du respect des lois et règlements en vigueur. Suivant la loi applicable dans votre pays, toute fixation, reproduction ou diffusion de l'image, de la voix ou de tout attribut de la personnalité d'autrui sans son autorisation expresse peut être strictement prohibée et constituer une atteinte à l'intimité de la vie privée. L'obtention des autorisations nécessaires préalablement à l'enregistrement de conversations privées ou confidentielles ou à la fixation de l'image d'autrui, ainsi qu'à leur utilisation, relève de la seule responsabilité de l'utilisateur et ne saurait en aucun cas engager le fabricant ou le vendeur (y compris l'opérateur). L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. 7 Informations générales ........................................ • Adresse Internet : www.alcatel.com - Adresse wap : wap.alcatel.com • N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure “Alcatel Services” (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays) Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 MHz et 1800 MHz. Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.alcatel.com. Protection contre le vol Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant , , , , et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM. Janvier 2003 8 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 1 13/01/04 13:27 Page 9 1.1 Touches Votre téléphone ............................................ Touche action/accès Jeux & Applications Services (1) (1) Touche de fonction gauche : validez l’option située juste au dessus sur l’écran Touche action : Action/accès Jeux & Applications (1) Services (1) 10/04 16:00 Touche de fonction gauche Touche de fonction droite : validez l’option située juste au dessus sur l’écran Accès à l’appareil photo (2) Navigateur : Menu Messages Répertoire Album Volume Messagerie vocale Vibreur Mode édition : accès à la table des symboles court) Consulter votre messagerie vocale (appui (appui long) long) Effacer en édition (appui court) Revenir à l’écran précédent (appui court) Activer/désactiver le vibreur (appui long) En mode édition, accès à la table des symboles. Accéder au MENU Valider une option Décrocher Raccrocher Mémoire d’appel Reconnaissance vocale Décrocher / Raccrocher (appui court) Consulter la mémoire d’appels (BIS) (appui Utiliser la reconnaissance vocale (appui long) Allumer / Eteindre le téléphone Revenir à l’écran d’accueil Touche de fonction droite (1) (2) Accès appareil photo Effacer Retour Allumer Eteindre Navigateur : Régler le volume sonore en communication Naviguer pour sélectionner une option Accéder au répertoire (appui vers le bas) Accéder aux messages (appui vers le haut) Verrouiller/déverrouiller le clavier En mode édition : - Appui court : majuscules, minuscules, chiffres - Appui long : passer du mode normal au mode prédictif Verrouiller/déverrouiller le clavier Mode édition Le fonctionnement du navigateur trouve son efficacité optimale en appuyant sans forcer sur la touche. (1) (2) Selon votre modèle. One Touch 735 et 735i uniquement. (1) (2) 9 Selon votre modèle. One Touch 735 et 735i uniquement. 10 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 1.2 Icones de l’écran d’accueil 13:27 Page 11 (1) Clavier verrouillé. Niveau de charge de la batterie Itinérance (roaming) dans votre pays d'abonnement. Mode vibreur : votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip (cf. page 42). Infrarouge : liaison infrarouge activée. Mode silence : votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf les alarmes (cf. page 42). Lien par le câble Data USB Alcatel. Double ligne Evénements (informations à consulter) : vous pouvez consulter votre messagerie vocale, voir les appels reçus non décrochés, les messages non lus, les alertes WAP (2). (1) : indique la ligne sélectionnée. GPRS : contexte GPRS activé. Liste des messages textes pleine (SMS) : votre terminal ne peut plus accepter de nouveaux SMS. Vous devez accéder à la liste de messages pour en supprimer au moins un (cf. pages 30-31). En cours de téléchargement/réception immédiate d’un MMS. En cours d’envoi d’un MMS. Renvois d'appels activés : vos appels sont renvoyés (cf. page 48). Minuteur ou réveil programmé (cf. page 59). Qualité de réception réseau. Zones tarifaires privilégiées (2). (1) (2) Les icones et les illustrations représentés dans ce guide sont donnés à titre indicatif. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 11 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 12 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 2 13/01/04 13:27 Page 13 Charger la batterie Mise en marche .............................................. 2.1 Mise en service Insérer et extraire la carte SIM (1) Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. Posez la carte SIM puce vers le bas et faites-la glisser dans son logement. Veillez à ce qu’elle soit bien insérée. Connectez le chargeur • Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge. • Le démarrage de l’animation peut prendre plusieurs minutes et émettre un léger sifflement si votre batterie est très déchargée. • Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone. • Il faut attendre 2 minutes pour que l’icone de la batterie vous donne le niveau de charge exact. • Si la batterie n’est pas en place, veillez à bien la mettre avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez totalement votre batterie (environ 3 heures). Utilisez exclusivement les chargeurs ALCATEL. Installer et extraire la batterie Précautions d’utilisation CLIC Ne pas poser la main sur la partie supérieure du téléphone mobile Votre téléphone mobile est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. OK Déclipsez la batterie puis ôtez-la. Insérez et rabattez la batterie, puis rabattez le couvercle du téléphone. (1) Pour une meilleure réception radio et pour bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication, veillez à ne pas poser la main sur la partie supérieure de votre téléphone. Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur. 13 14 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 15 2.2 Allumer votre téléphone Faites un appui long sur la touche jusqu’à l’allumage du téléphone, saisissez le code PIN si nécessaire, validez par la touche . L’écran d’accueil s’affiche. Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas. Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche messages ou la touche pour revenir à l’écran d’accueil. pour parcourir entièrement les Pendant la recherche d’un réseau, le symbole <<<->>> apparaît (???-??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau, contactez votre opérateur). 2.3 Eteindre votre téléphone A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). 3 Appels ........................................................ 3.1 Passer un appel Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour envoyer l’appel. Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur cette même touche. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer les chiffres. Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche défilent : 0, +, P, •). en appui long (les caractères suivants Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, pour effectuer un appel d’urgence, composez directement le 112 et appuyez sur (ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur), même sans carte SIM, même sans taper le code PIN ou débloquer le clavier. Passer un appel avec préfixe L’accès au “Préfixe” se fait par un appui long sur la touche et arrêtez-vous sur le signe +. Pour accéder aux différents préfixes, utilisez la touche . • Pour passer un appel international , une fois l’indicatif du pays ou de la zone sélectionné et validé, vous pouvez compléter le numéro de votre correspondant et envoyer l’appel. • Si vous connaissez déjà le préfixe souhaité, vous pouvez vous déplacer jusqu’à l’icone et saisir directement le préfixe suivi du numéro de votre correspondant. • Dans certaines entreprises, les numéros commencent tous par les mêmes chiffres. Avec la fonction “Préfixe” , vous pouvez mémoriser la partie commune et vous n’aurez qu’à numéroter la partie variable. Vous devez vous-même créer les préfixes. 15 16 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 17 Rappel automatique Rejeter un appel Si cette fonction est activée et si elle est implémentée par le réseau (cf. page 50), votre interlocuteur sera rappelé automatiquement si vous n’arrivez pas à le joindre. Appuyez deux fois sur la touche ou déplacez-vous jusqu’à l’icone pour rejeter définitivement l’appel. 3.4 En cours d’appel 3.2 Appeler votre messagerie vocale (1) Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche puis envoyez l’appel grâce à la touche . Fonctions disponibles En cours d’appel, vous pouvez utiliser votre répertoire, votre agenda, des messages texte,... sans perdre la communication, en utilisant la touche . Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à “Mes numéros” (cf. page 47). Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir. 3.3 Recevoir un appel Un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis raccrochez ensuite avec cette même touche. Quand un appel arrive, votre téléphone sonne avec une intensité progressive. Si l’icone est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit pas. Si l’icone est affiché, il n’y a ni vibreur, ni sonnerie. Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). Appel en attente Répertoire Appel en cours Messages Mains-libres ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option “mainslibres” est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Agenda Services (1) Mémo vocal (enregistrez votre communication en cours) Affichage notes Modifier le volume En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant le navigateur . Couper la sonnerie Appuyez sur ou déplacez-vous sur l’icone de gauche à l’aide du navigateur lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore répondre en appuyant sur la touche . (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 17 En mode mains-libres, le haut-parleur situé à l’arrière de votre téléphone s’active automatiquement, celui-ci est composé d’une membrane Hi-Fi. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 18 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 19 Arrivée d’un nouvel appel • Signal d’appel (1) Si vous êtes en communication et qu’un second appel arrive, vous êtes averti par un signal sonore, vous pouvez accepter l’appel en appuyant sur la touche . L’appel en cours sera automatiquement mis en attente, vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis . 4 Mémoire d’appels .......................................... 4.1 Consulter la mémoire d’appels et rappeler Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appel en appuyant sur la touche Vous devez d’abord choisir l’icone qui vous intéresse : • Passer un deuxième appel Lors de la communication, vous pouvez appeler un second correspondant en appuyant sur la touche et en sélectionnant “Numéroter”. 3.5 Conférence Appels émis (Bis) Appels reçus non décrochés Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément (5 au maximum). Vous êtes en double appel : appuyez sur , sélectionnez “Conférence” puis validez par la touche . Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant. 4.2 Options disponibles A partir d’un numéro mémorisé, accédez par la touche Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur , sélectionnez “Ajoutez conf.”, puis validez avec . Un appui sur raccroche la communication en cours. 3.6 Double ligne et sélectionnez “Finir conf.”. (1) • Consultez le détail de l’appel (numéro, date, heure, ...). Suppr.numéro • Supprimez le numéro sélectionné. Vers rép. • Enregistrez le numéro sélectionné dans l’un de vos répertoires. Vider liste Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 19 aux options suivantes : Consulter A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts. Dans “Outils”, choisissez “Double ligne” puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis sur ce numéro. Les appels reçus pourront toutefois vous parvenir sur ces deux lignes (cf. page 54). (1) Appels reçus décrochés Les icones affichés éventuellement à gauche du nom du correspondant symbolisent le type de numéro de téléphone (Maison, Bureau, Téléphone mobile, ...) enregistrés dans le répertoire. (1) Pour terminer la conférence, appuyez sur à partir de l’écran d’accueil. 20 • Effacez la liste entière. BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 5 13/01/04 13:27 Page 21 • Menu................................................................ • REPERTOIRE • MESSAGES • PERSONNALISATION - Sonneries - Ambiances - Ecran d’accueil - Couleurs - Créateur de sons • Composer • Enregistrer - Ecran ON/OFF - Eco. d’énergie - Zoom - Touches • Touche perso. • Clavier - Commande vocale - Affichage menu - Mes numéros • Mon numéro • Messagerie vocale - Réglages • Services • Facture • Contraste • Langues • Dictionnaire • Mode de saisie • Verrou clavier • Kit piéton • Kit véhicule • WAP/GPRS • Double ligne (2) • Confidentialité • Sécurité (1) (1) (2) (1) (2) Selon la langue. Selon votre opérateur. (3) (4) 21 OUTILS - Agenda - Alarmes - Convertisseur - Calculatrice - Horloge - Mémoire - Mémo vocal - Infrarouge - Liste alarmes • EVÉNEMENTS • SERVICES - WAP - Services (1) - My One Touch • JEUX & APPLICATIONS • JEUX • ALBUM MULTIMEDIA - Mes images - Mes sons • APPAREIL PHOTO (3) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. One Touch 735i uniquement. One Touch 535 et 735 uniquement. One Touch 735 et 735i uniquement. 22 (4) (2) BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 6 13/01/04 13:27 Page 23 Répertoire ................................................ Pour certaines langues qui ont un mode de saisie spécifique, la recherche par le nom s’effectue par l’option “Rechercher nom”. Consulter une fiche 6.1 Consulter votre répertoire Sélectionnez un nom de votre répertoire, validez avec la touche Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez vers le bas sur la touche sur la touche et sélectionnez l’icone du menu. ou appuyez Vous disposez de 4 répertoires : Répertoire SIM : La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur. Il n’est pas possible d’associer plus d’un numéro à un nom. Répertoire général : Il contient toutes les fiches créées. Les fiches de la carte SIM ne sont pas créées automatiquement dans le répertoire général mais elles peuvent y être copiées. Répertoire personnel : Vous pouvez classer dans ce répertoire vos numéros personnels (famille, amis, ...). Répertoire professionnel : Vous pouvez classer dans ce répertoire vos numéros professionnels (société, ...). En plus des répertoires déjà disponibles, vous pouvez créer vos propres répertoires (cf. page 26). Rechercher un nom à partir de la première lettre Appeler votre correspondant Appuyez sur la touche lorsque le nom est sélectionné. Si plusieurs numéros sont associés au nom à appeler, vous devez, au préalable, choisir dans la liste le numéro (Maison, Téléphone mobile, Bureau,...) avec la touche . Appuyez sur la touche pour envoyer l’appel. Les informations du répertoire et de l’agenda peuvent être échangées avec un ordinateur grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel (cf. page 86). 6.2 Créer une fiche Sélectionnez le répertoire où vous désirez créer une fiche. A partir de la liste des noms de votre répertoire, appuyez sur la touche , sélectionnez “Créer fiche” puis . A tout moment, vous pouvez enregistrer les informations saisies en appuyant sur et en choisissant “Enreg. & quitter”. Vous pouvez passer au champ suivant en sélectionnant “Continuer” ou en utilisant la touche de navigation . Lors de la création d’un nouveau contact dans le répertoire produit, vous pouvez compléter au moins un des champs suivants : Fiche d’identité, Numéros, E-mail, Adresse, Notes, Info. perso 1...4. Vous pouvez passer d’un champ à un autre par la touche . Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom. 23 , sélectionnez “Consulter” puis validez. 24 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 25 Si vous utilisez votre téléphone depuis l’étranger, enregistrez les numéros du répertoire au format international “+” (cf. page 16). 6.3 Options disponibles A partir de la liste des noms de vos répertoires, accédez par la touche Mélodie rép. Consulter • Visualisez une fiche complète : nom, adresse, mail, ... Créer fiche • Créez une fiche (nom, numéros, Créer rép. adresse, mail, ...) à partir du Vider rép. répertoire souhaité. aux options suivantes : • Associez une mélodie à un répertoire. • Créez votre propre répertoire. • Videz le contenu d’un répertoire (répertoire créé uniquement). Ecrire message• Envoyez un SMS ou MMS à un contact depuis le répertoire. Supprimer rép. • Ce répertoire et ses fiches disparaissent entièrement. Modifier • Modifiez le contenu d’une fiche. Associer image • Sélectionnez une photo/image/ animation dans l’album pour l’associer à la fiche (non valable pour le répertoire SIM). CopierTt-> SIM/Gén. • Copiez tout le répertoire vers le répertoire SIM ou produit en une seule fois selon la mémoire disponible. Reco. vocale • Enregistrez une reconnaissance vocale sauf dans le répertoire SIM. Transférer • Echangez des données par infrarouge (cf. page 62) ou Multimédia/MMS. Supprimer • Supprimez la fiche sélectionnée. Classer fiche • Déplacez une fiche d’un répertoire à un autre. 25 6.4 Créer un nouveau répertoire A partir d’un répertoire produit, appuyez sur et sélectionnez “Créer rép.”, validez avec la touche puis nommez votre nouveau répertoire. Vous pouvez créer jusqu’à 13 nouveaux répertoires. Vous pouvez supprimer uniquement les répertoires que vous avez créés en sélectionnant “Supprimer rép.”. 6.5 Classer des fiches A partir d’un répertoire produit, appuyez sur la touche et sélectionnez “Classer fiche”, validez avec , choisissez le répertoire de destination, appuyez sur la touche et sélectionnez “Valider”. 6.6 Utiliser la reconnaissance vocale La reconnaissance vocale vous permet d’appeler votre correspondant en prononçant directement son nom sans passer par votre répertoire. Enregistrer la reconnaissance vocale Dans le répertoire produit, sélectionnez une fiche, puis validez par la touche , sélectionnez “Reco. vocale” et validez de nouveau. Trois différents bips vous signaleront le début de l’enregistrement, son échec ou son succès. Par la suite vous pourrez “Ecouter”, “Remplacer” ou “Supprimer” une reconnaissance vocale enregistrée. 26 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 27 Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale est enregistrée sont signalées par l’icone . Le nombre de noms accessibles par reconnaissance vocale est limité. Cette fonction est utilisable depuis tous les répertoires excepté celui de la carte SIM. 7 Messages .................................................. 7.1 Accéder aux messages Utiliser la reconnaissance vocale Vous pouvez activer la reconnaissance vocale par un appui long sur la touche Suivez ensuite les instructions inscrites à l’écran. depuis l’écran d’accueil. 6.7 Associer une sonnerie à un répertoire Dans le répertoire produit, sélectionnez une fiche, appuyez sur et sélectionnez “Mélodie rép.”. Lorsque vous recevez l’appel d’un correspondant classé dans un répertoire produit, la sonnerie sera celle associée au répertoire. Vous pouvez, à partir de votre téléphone, lire, écrire, envoyer et recevoir des messages “Texte/SMS” et des messages “Multimedia/MMS” vers d’autres téléphones mobiles (1). Les messages multimédias sont des messages qui vous permettent d’envoyer des images, photos, animations, sons, messages vocaux, rendezvous ou fiches de contact vers d’autres mobiles compatibles et des adresses E-mail. Vous disposez d’une fonction “Vox MMS”. C’est un MMS simplifié qui vous permet d’envoyer un mémo vocal en guise de message. 6.8 Associer une image ou une animation à une fiche L’utilisation de la fonction “Multimedia/MMS” n’est possible que : 1) si le service est déployé par votre opérateur, 2) si votre abonnement comprend l’option MMS, 3) si les paramètres d’envoi MMS sont tous renseignés (cf. page 39). Dans le répertoire produit, sélectionnez une fiche, appuyez sur et sélectionnez “Associer image”. Vous pourrez alors associer une image ou une animation à une fiche. Pour accéder aux messages à partir de l’écran d’accueil, appuyez vers le haut sur la touche sur la touche puis avec le navigateur, sélectionnez “Messages” et confirmez par . Lors de l’arrivée d’un appel, l’image ou l’animation que vous aurez choisie s’affichera alors à l’écran. Votre menu “Messages” peut être comparé à une boîte aux lettres : avec le navigateur, choisissez l’icone qui vous intéresse : Boîte de réception : Visualisez les messages reçus : lus/non-lus/archivés. Créer message : Créez un nouveau message (SMS/MMS/Vox MMS). Boîte d’envoi : Visualisez les messages envoyés et non envoyés. Paramètres envoi : Configurez vos paramètres. (1) 27 Vérifiez la disponibilité du service MMS auprès de votre opérateur. 28 ou appuyez BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 29 Lors de la consultation de vos messages, vous trouverez les icones d’état suivants selon : - le type de message : message SMS, message MMS, notification de MMS, MMS en cours d’envoi, message MMS comprenant un son. - l’endroit où est stocké votre message : message stocké dans votre carte SIM (SMS seulement), message stocké dans le produit (notifications de MMS). Supprimer • Supprimez le message. Répondre • Rédigez une réponse au message. Faire suivre • Faites suivre le message. Archiver • Enregistrez de votre carte SIM vers la mémoire produit. Enreg. image • Enregistrez une image contenue dans le message. Enreg.anim. • Enregistrez une animation contenue dans le message. 7.2 Consulter les messages L’arrivée d’un nouveau message est signalée par le message “Lire nouveaux messages ?”, par un signal sonore (1) et par l’icone . 7.2.1 Consulter les messages “Texte/SMS” Si vous n’avez qu’un seul message arrivé, appuyez sur pour le lire directement à partir de l’écran d’accueil. Si vous avez plusieurs messages arrivés, vous accédez à une liste : sélectionnez le message voulu en vous déplaçant à l’aide du navigateur puis en appuyant sur . Lisez le message en entier en vous déplaçant grâce au navigateur . A la réception des messages, vous pouvez décider d’enregistrer les images, sons ou textes qu’ils contiennent, vous pourrez les utiliser par la suite. Options disponibles En lisant un message SMS, accédez par la touche (1) aux options suivantes : Pour modifier ou désactiver le signal sonore, voir page 41. 29 7.2.2 Enreg.mélodie • Enregistrez une mélodie contenue dans le message. Enreg. prédéf. • Enregistrez le message comme prédéfini. Enreg. numéro • Enregistrez un ou plusieurs numéros contenus dans le message. Lancer WAP • Allez à l’adresse WAP contenue dans le message. Consulter les messages “Multimedia/MMS” et “Voix/Vox MMS” (1) Vous avez deux moyens de gérer la réception de vos MMS : réception immédiate ou différée. Validez la solution choisie dans l’item “Paramètres envoi” de votre menu “Messages” (cf. page 39). • “Réception immédiate” : en veille, l’icone vous signale qu’un message est en cours de téléchargement. Puis apparaît le message “Lire nouveaux messages ?”. Appuyez sur pour accéder aux options du message et sélectionnez “Ouvrir”. Le contenu de ce message sera ensuite automatiquement stocké dans la mémoire produit de votre téléphone. Grâce aux options, vous pouvez enregistrer les images, sons ou textes qu’ils contiennent et les utiliser par la suite. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 30 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 31 Non lus Lire nouveaux messages ? 10/04 16:00 10/04 14:46 Sara planifier RDV 16:00 Un message est en cours de téléchargement Appuyez sur Non lus Ouvrir Supprimer 14:46 Sara msg. Plus dRDV info. planifier R pondre R pondre tous (1) Manuel • Vous permet d’arrêter le défilement automatique si le message comporte plusieurs pages. et lire le nouveau message • “Réception différée” : vous recevez une notification vous indiquant le nom, le numéro de l’expéditeur et le titre du message s’il a été enregistré. Vous pouvez à tout moment télécharger le contenu de ce MMS pour le lire ; vous pouvez également le supprimer sans le lire ; dans ce cas l’expéditeur de ce MMS recevra un avis de rejet. Options disponibles à la sélection d’un MMS Pour lire les messages en entier, déplacez-vous dans chaque page au moyen de la touche de navigation et faites défiler les pages automatiquement. Pendant la lecture du message, vous pouvez accéder à d’autres options (“Options”) en appuyant sur ou sur la touche de fonction gauche. Slide précédent L’icone Reprendre • Vous permet de relancer la consultation de message. Sans son/ Avec son • Vous permet de visualiser vos MMS avec ou sans le son. • Vous permet d’accéder à la page Enregistrer précédente. objets (1) • Enregistrez les images ou les sons reçus par MMS, sur la page en cours. est affichée lorsque l’option “Sans son” est activée. : 7.3 Composer et envoyer des messages texte (SMS) Ouvrir/ Récupérer • Lisez le message sélectionné. Répondre à tous • Répondez à tous les destinataires du MMS. Supprimer msg. • Supprimez le MMS. Faire suivre Plus d’info. • Accédez aux détails du MMS : taille, classe, priorité, liste de diffusion,... • Renvoyez le MMS à d’autres personnes (le contenu du MMS ne pourra pas être modifié). A partir de la fonction “Messages”, déplacez-vous si nécessaire sur le menu “Créer message”. Sélectionnez “Texte/SMS” et appuyez sur . Vous pouvez compléter un message prédéfini ou bien en créer un nouveau. Archiver • Stockez le MMS dans “Archives”. Images, sons, humeurs Répondre • Répondez par SMS, MMS ou par Enreg. tél./ un message vocal MMS. Email • Sauvegardez un numéro ou une adresse e-mail dans votre répertoire. 7.3.1 Ecrire des messages texte (SMS) Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des images, des sons ou traduire l’état de vos émotions au moyen des humeurs proposés dans votre téléphone. Vous pouvez également saisir vos propres humeurs à l’aide des caractères alphabétiques : exemple “:-)”. En sélectionnant “Aperçu”, vous pouvez visualiser le contenu de votre message, une fois rédigé, les icones, sons, humeurs apparaissent sur votre écran. (1) (1) Options disponibles selon le mode de réception choisi. 31 - Si un objet : appuyez sur pour l’enregistrer. - Si plusieurs objets : appuyez sur “Options”, choisir l’objet voulu en sélectionnant “Suivant”, une fois sur l’objet, appuyez sur pour l’enregistrer. 32 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 33 L’insertion d’une humeur, d’un icone ou d’un son est représentée par le symbole . , ou Pour enrichir votre téléphone, vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux sons et images depuis WAP (cf. page 86). Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile compatible du standard EMS pour visualiser les icones et les humeurs et écouter les sons de votre message. La rédaction d’un message de plus de 160 caractères, l’ajout d’icones, sons, humeurs peut entraîner la facturation de plusieurs messages. Vérifiez auprès de votre opérateur. Pendant la rédaction du message, vous pouvez accéder aux options suivantes à l’aide de la touche Envoyer à • Envoyez le message. Symboles Ajout image Si la fonction “Accusé de réception” est activée dans les “Paramètres”, lors de la consultation de vos messages envoyés, les symboles suivants vous indiquent : : Msg. reçu : message envoyé avec accusé de réception bien reçu. Aperçu Msg. non reçu : message envoyé et accusé de réception en attente ou échec de l’envoi du message. Vous devez renouveler l’envoi du message. • Accédez à la table des symboles. Mode Prédictif • Passez en mode prédictif. • Visualisez votre message. 7.4 Composer et envoyer des messages multimédias (MMS) 7.4.1 D’autres options sont disponibles si vous choisissez le mode de saisie prédictive (cf. page 37). Composer des messages multimédias (MMS) A partir de la fonction “Messages”, déplacez-vous si nécessaire sur le menu “Créer message”. Sélectionnez “Multimedia/MMS” et appuyez sur . (1) 33 Envoyer un SMS Vous pouvez envoyer un message : • De façon manuelle par saisie du numéro de votre correspondant. • A une personne enregistrée dans un de vos répertoires. • A plusieurs personnes en précisant une liste de diffusion (choisissez l’option “Liste diffusion”). • A un groupe de personnes que vous aurez configuré. • A une adresse E-mail que vous pourrez saisir ou copier directement à partir de votre répertoire (1). Ajout mélodie • Ajoutez un son à votre message. Ajout humeur • Ajoutez une humeur à votre message. • Ajoutez un icone à votre message. 7.3.2 Selon votre opérateur. 34 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 35 Ce message peut être composé de plusieurs pages. Sa taille mémoire ne doit pas dépasser une taille maximale (1). Au fur et à mesure de l’édition du MMS, vous êtes informé de la taille mémoire totale atteinte (toutes pages confondues). Chaque page ne peut contenir qu’un seul élément de chaque sorte ; si vous souhaitez rajouter un objet, il vous faudra créer une nouvelle page ; par exemple : pour envoyer 3 images dans un même MMS, il vous faudra créer 3 pages. Vous pouvez également envoyer des fiches de votre répertoire (Vcard) ou des rendez-vous (Vcal) qui seront joints au MMS, et présentés sur une page à part. Sélectionnez avec la touche Ajout image Ajout texte Envoyer un MMS Vous pouvez envoyer un MMS à une personne par numérotation ou via le répertoire, à un groupe de personnes (cf. page 40) ou à une adresse E-mail. Vous pouvez aussi répondre à un MMS soit par un autre MMS, par un SMS ou par un message Vox MMS. Pour l’envoi de texte uniquement, nous vous recommandons d’utiliser le SMS. En cas d’échec de l’envoi, le mobile relancera automatiquement l’envoi (1). L’icone d’accueil apparaît à chaque tentative automatique d’envoi. au bas de votre écran l’une des options suivantes pour composer au fur et à mesure votre MMS. • Ajoutez une image ou une animation de la fonction “Album Multimédia“ (cf. page 69). Ajout son • Rédigez un texte. Pièces jointes • Ajoutez un Vcard ou Vcal. Ajout page Destinataires • Ajoutez un son de la fonction “Album Multimédia” ou un message vocal. Bea Lisou Mike Yann • Ajoutez une page à votre MMS. Pendant la création de votre MMS, vous pourrez naviguer entre les différentes pages avec la touche . Vous pourrez aussi modifier, supprimer un élément ou une page, enregistrer votre message pour le reprendre plus tard. (1) 7.4.2 Généralement 50 Ko ou 100 Ko suivant le modèle et l’opérateur. 35 Informations Informations Envoyer MMS (36 Ko) 4 dest. B e a , Lisou , Mike , Yann Envoi message ... 10/04 16:00 En cours Dans votre boîte de messages “A envoyer”, l’icone est en cours. vous indique que la procédure automatique d’envoi En cas d’échec définitif, vous serez averti par un message. Dans votre boîte de messages “A envoyer”, l’icone vous indiquera que le MMS est définitivement non envoyé. En le sélectionnant et en appuyant sur , vous pourrez l’envoyer à nouveau ou bien le modifier ou le supprimer. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 36 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 7.4.3 13/01/04 13:27 Page 37 Créer et envoyer un message “Voix/Vox MMS” Normal : Insérez un “+”, “0” ou “•”. Prédictif : Visualisez les autres mots du dictionnaire. A partir de la fonction “Messages”, déplacez-vous si nécessaire sur le menu “Créer message” et sélectionnez “Voix/Vox MMS”. La fonction “Voix/Vox MMS” vous permet d’envoyer un message rapidement, sans écrire, sans déranger votre correspondant qui le reçoit comme un MMS normal (1). Vous pouvez répondre à tout message par un message “Voix/Vox MMS”. Appui court : Basculez en mode majuscules automatiques , chiffres . Appui long : Basculez entre les modes normal et prédictif. , majuscules , minuscules Options disponibles 7.5 Aide à la saisie Pour faciliter l’écriture des messages texte, votre téléphone est équipé d’un système d’aide à la saisie (saisie prédictive) (2). Pour créer un mot, un seul appui sur la touche de chacune des lettres qui compose le mot suffit. L’affichage du curseur dépend du mode de saisie : En plus des options disponibles dans le mode de saisie normal, vous trouverez également les choix suivants: Valider mot • Validez le mot sélectionné. Ajout chiffres • Accédez au mode numérique. Autres mots • Visualisez les autres mots possibles. Normal • Passez en mode normal. Langues • Ajoutez un mot au dictionnaire personnel. • Utilisez le dictionnaire d’une autre langue. Enregistrer • Enregistrez le message. - En mode prédictif - En mode normal Ajout mot Pour valider le mot et insérer un espace, appuyez vers la droite sur sur la touche . , ou vers le bas sur la touche ou La lettre qui s’affiche ne correspond pas toujours à la lettre voulue ; c’est le mot le plus usuel qui vous est proposé. Ne tenez pas compte des mots proposés au début, continuez à taper, la recherche s’affinera au cours de la saisie des lettres. Vous disposez d’un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez ajouter (1), modifier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d’un message, vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche et en sélectionnant “Ajout mot”. 7.6 Réglages messages Touches spécifiques Mode normal / Mode prédictif Normal : Affichez la table des symboles. Prédictif : Visualisez les mots proposés par le dictionnaire ayant un signe ou une ponctuation du type apostrophe, tiret. Depuis le menu des messages, appuyez sur la touche l’icone . 7.6.1 Paramètres d’envoi Vous pouvez paramétrer les éléments suivants : (1) (2) Ce Vox MMS qui est un MMS normal composé uniquement d’un son format AMR ne pourra être écouté que par les téléphones compatibles AMR IETF et des ordinateurs disposant d’un décodeur son adéquat. Selon la langue. 37 (1) Contactez votre opérateur. 38 , puis avec la touche de navigation, sélectionnez BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 39 1-Texte/SMS • Centre serveur (“SC”) (1) : numéro d’appel du centre serveur de votre opérateur (il peut vous être proposé automatiquement). • Centre e-mail (“EC”) (1) : numéro du serveur pour envoyer un e-mail (il peut vous être proposé automatiquement). • Acc. récept. (“A/R”): demande d’accusé de réception à chaque envoi de message. • Validité message (“Val”) : durée pendant laquelle le réseau, en cas d’échec, doit renvoyer le message au destinataire. • Format (“Typ”): format sous lequel le message doit être délivré à votre correspondant (SMS, fax, …). • Mémoire (“Mém.”) : produit ou SIM (cf. page 40). 2-Multimedia/MMS • Profils MMS (“Profil”) (1): le choix de votre profil de connexion MMS se fait de la même manière que le paramétrage du WAP (cf. page 65). • Mode : cette option vous permet de choisir entre le mode de réception immédiate ou différée pour la couverture nationale et internationale (cf. page 30). • Accusé de réception (“A/R”) : demande d’accusé de réception à chaque envoi de message. • Validité message (“Val”) : durée pendant laquelle le réseau, en cas d’échec, doit renvoyer le message au destinataire. • Mémoire (“Mém.”) : pour enregistrer ou supprimer automatiquement à chaque envoi, selon votre choix, vos messages envoyés. • Compteur : permet de configurer la vitesse de défilement des pages : votre correspondant visualisera le message avec cette vitesse). 7.6.2 Comment est gérée la mémorisation de vos messages En sélectionnant l’option “Mém.” du menu “Paramètres envoi”, vous avez 3 façons de gérer les messages (cf. page 39) : 1- Messages envoyés : - Enregistrer les messages sur votre carte SIM (SMS uniquement), - Enregistrer les messages dans la mémoire du téléphone (SMS et MMS), - Envoyer vos messages sans les sauvegarder ; vous ne pourrez plus les lire par la suite (valable pour SMS, MMS, Vox MMS). 2- Messages reçus : - Les messages texte (SMS) sont toujours enregistrés dans la mémoire de la carte SIM, - Les messages multimédias sont toujours enregistrés dans la mémoire de votre produit, - Vous avez la possibilité de sauvegarder vos messages (SMS/MMS) dans le dossier “Archives” de votre boîte de messages ; tout message archivé (SMS ou MMS) sera stocké systématiquement dans la mémoire produit. 7.6.3 Créer un groupe Sélectionnez l’item “Ajout groupe”, validez avec la touche puis saisissez le nom du groupe. Vous pouvez maintenant saisir les numéros des destinataires de votre nouveau groupe. 7.6.4 Supprimer les messages Pour supprimer tous les messages de la carte SIM ou des Archives, allez dans le menu “Paramètres envoi” et sélectionnez les options suivantes : - “Suppr. msg.SIM” : supprimez tous les messages reçus et envoyés de la SIM. - “Suppr. msg.produit” : supprimez tous les messages stockés dans le produit. La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur. L’icone pleine. Supprimez-en pour recevoir de nouveaux messages SMS. (1) Contactez votre opérateur pour obtenir les informations permettant de renseigner ces champs. 39 40 apparaît lorsque celle-ci est BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 8 13/01/04 13:27 Page 41 Mode Personnalisation ...................................... A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icone afin de personnaliser votre téléphone. du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix 8.1 Sonneries Fonctions disponibles Pour modifier les paramètres des sons, déplacez-vous à l’aide de la touche Sélectionnez une mélodie à l’aide de la touche • Sonnerie normale (volume progressif). Discret • Sonnerie normale (volume progressif) précédée de bips. Vibreur • Activation du vibreur et coupure Silence de tous signaux sonores (sonnerie, bip de message, rendez-vous, batterie trop faible). L’icone apparaît alors. Vibr. Bip. mélo.• Vibreur suivi de bips puis de la sonnerie normale (volume progressif). Bip+ Vibreur • Bip avertisseur suivi du vibreur. • Aucun son ni bip sauf les alarmes. L’icone apparaît alors. . Le mode peut être désactivé par l’utilisation de certains accessoires (Kit véhicule mains-libres full duplex, ...). Mode (normal, discret, vibreur, ...). Réglez le volume à l’aide de la touche : puis validez avec la touche Normal . Sélectionnez le type de bip touches. 8.2 Ambiances Sélectionnez une mélodie associée à l’arrivée d’un nouveau message. Le menu “Ambiances” permet de personnaliser rapidement votre téléphone selon vos goûts ; en effet, d’un seul coup, vous modifiez automatiquement 7 éléments de personnalisation. Pour accéder à ce menu à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche , puis avec le navigateur, sélectionnez l’item “Personnalisation”, appuyez à nouveau sur et choisissez le menu “Ambiances”. Sélectionnez une mélodie associée à l’arrivée d’un nouveau rendez-vous. Sélectionnez une mélodie associée à l’arrivée d’une nouvelle alarme. Une Ambiance est composée de : 4 éléments visuels : 41 - Image/Animation de l’écran ON Image/Animation de l’écran OFF Image/Animation de l’écran d’accueil Style graphique et couleurs 42 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 3 éléments sonores : 13/01/04 13:27 Page 43 - 1 Mélodie pour les appels reçus - 1 Mélodie à l’allumage - 1 Mélodie pour les notifications de messages reçus En sélectionnant “Ecran d’accueil”, vous avez la possibilité de personnaliser celui-ci en remplaçant l’image ou l’animation affichée par défaut sur votre téléphone. 8.4 Couleurs Lors de la première utilisation, une Ambiance est activée par défaut. Même si vous avez choisi une Ambiance, vous pouvez toujours modifier un à un les éléments qui la composent (cf. pages 44-45). Vous pourrez à tout moment réactiver une Ambiance. Cette fonction vous permet de personnaliser le style graphique et les couleurs de votre téléphone (écrans de menus, écrans de saisie, etc). Pour accéder à cette fonction, depuis le menu “Personnalisation” appuyez sur navigation, sélectionnez “Couleurs”. Lors du changement d’une Ambiance, un écran d’installation apparaît : Attendez bien l’installation des 7 éléments. Ambiances Alcatel Pink Bubble Groovy Informations L’installation de l’Ambiance en cours peut être interrompue et annulée à la réception d’un appel ou en appuyant sur la touche . Dans ce cas, la sélection de l’Ambiance précédente est maintenue. Installation 1/7 l ments Son l allumage Patientez... 8.5 Créateur de sons 8.5.1 Composer Sélectionnez “Composer” puis servez-vous du clavier comme indiqué ci-dessous : Accédez aux options 8.3 Ecran d’accueil Effacez une note L’écran d’accueil s’affiche après l’allumage de votre téléphone et / ou lorsqu’aucune utilisation des fonctionnalités (appels, envoi de messages texte...) n’est en cours. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le clavier par un appui long sur la touche Changez la durée d’une note ou d’un silence Touche 1 à 7 : notes primaires d’une octave (do, ré, mi, fa, sol, la, si) . Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder directement au répertoire en appuyant vers le bas sur la touche , aux messages en appuyant vers le haut sur la touche , à l’album en appuyant vers la gauche ou la droite sur la touche . Ajoutez un dièse Ajoutez un silence Changez l’octave 8.5.2 Enregistrer Sélectionnez “Enregistrer” et enregistrez un son pour l’utiliser comme mélodie. 43 44 puis, avec la touche de BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 8.6 Ecrans ON/OFF 13/01/04 13:27 Page 45 8.9 Personnalisation des touches (“Touches”) (1) Vous pouvez personnaliser le message d’accueil, l’animation, la mélodie ou l’image qui apparaît lors de l’allumage de votre téléphone. Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction de votre téléphone en choisissant une image ou une animation. 8.7 Economiseur d’énergie Par défaut, le mode économiseur est activé. Nous vous conseillons de rester sur le mode économique pour une meilleure autonomie de votre téléphone. 8.8 Zoom (2) (1) Clavier Grâce à la personnalisation de vos touches, vous pouvez directement, depuis l’écran d’accueil, appeler un correspondant ou accéder à une fonction. Pour programmer une touche de votre clavier, sélectionnez “Clavier”, choisissez ensuite la touche que vous souhaitez programmer. Puis sélectionnez “Numéros” si vous désirez programmer un appel direct ou “Fonction” si vous voulez associer une fonction à la touche sélectionnée. 8.10 Commandes vocales Les commandes vocales vous permettent d’accéder à l’une des fonctions du menu en prononçant le nom de la fonction. (2) Votre téléphone permet l’affichage en 2 tailles de caractères. L’affichage des gros caractères est sélectionné par défaut, si vous désirez afficher plus d’informations, sélectionnez le “Zoom”. (1) Touche action Cette touche est pré-configurée avec des fonctions variant selon votre modèle (services opérateur, accès Jeux ou Jeux & Applications). Elle est personnalisable en appui court ou en appui long, vous pouvez lui affecter les fonctions de votre choix. Par exemple, elle peut vous servir de raccourci pour l’Agenda, l’écriture d’un message, ... 8.9.2 Vous avez la possibilité d’activer ou non cette fonction : - Désactivé : l’écran d’accueil reste affiché. - Activé : un nouvel écran apparaît après quelques secondes affichant les informations suivantes : horloge, charge batterie, réception réseau. 22:00 8.9.1 (1) Selon votre modèle. Selon la langue. Enregistrer une commande vocale Afin d’enregistrer une commande vocale pour une des fonctions de votre menu, sélectionnez “Commande vocale”, la fonction désirée puis suivez les instructions. (1) 45 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 46 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 47 Les fonctions pour lesquelles une commande vocale a été enregistrée sont signalées par l’icone nombre de fonctions accessibles par reconnaissance vocale est de 10. . Le Utiliser une commande vocale Services Renvoi d’appel Vous activez les “commandes vocales” par un appui long sur la touche utiliser une commande vocale, suivez les instructions inscrites à l’écran. depuis l’écran d’accueil. Pour Par la suite vous pourrez “Ecouter”, “Remplacer” ou “Supprimer” une reconnaissance vocale enregistrée. 8.11 Affichage du menu 8.13 Réglages (1) Choisissez entre les 3 options de présentation du menu général. (1) Phonie Activez/annulez le renvoi de vos appels vers un numéro précisé (saisir le numéro - valider par ). Cette option s’applique aux cas suivants : • Inconditionnel Renvoi systématique de tous vos appels. L’icone • Conditionnel Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. • Si occupé Uniquement si votre ligne est occupée. apparaîtra alors. • Si non réponse Uniquement si vous ne répondez pas. • Si hors réseau Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau. 8.12 Mes numéros Data Renvoi systématique de vos appels de réception de données vers le numéro précisé. Mon numéro Fax Renvoi systématique de vos appels de réception de fax vers le numéro précisé. Bilan Liste des renvois activés à partir de ce téléphone. Tout annuler Annulation de tous les renvois activés. Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général écrit dans votre carte SIM), saisissez le numéro et validez par . Interdits Messagerie vocale Modifiez le numéro d’accès de votre messagerie vocale. Appels émis Activez/annulez l’interdiction d’appeler. Cette option s’applique aux cas suivants : • Hors Rép. SIM Les appels émis ne correspondant pas à un des numéros de votre répertoire seront interdits. • Tous Tous les appels émis seront interdits. (1) • International • Sauf -› Pays (1) Selon votre modèle. (1) 47 (1) Les appels internationaux émis seront interdits. Les appels émis à l’exception de ceux adressés à votre pays d’abonnement seront interdits. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 48 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 49 Filtrage des appels émis en comparaison avec un répertoire spécifique “FDN” contenu dans la carte SIM. Recherche Recherche d’un réseau de rattachement. • Disponibles Liste des réseaux disponibles dans votre environnement radio. Activer/ Désactiver Tous les appels ne commençant pas par un des numéros enregistrés dans le répertoire “FDN” seront interdits. • Mode Selon l’option choisie, le mode de recherche d’un réseau est : Changer Si l’option “Hors Rép. FDN” a été activée, après saisie du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le répertoire “FDN” (mise à jour du répertoire “FDN” par ). • Hors Rép. FDN (1) Appels reçus Activez/annulez l’interdiction de recevoir des appels. Cette option s’applique aux cas suivants : • Hors Rép. SIM Tous les appels reçus ne correspondant pas à un des numéros de votre répertoire seront interdits. • Tous Manuel • Hors pays (1) Bilan Les appels reçus, si vous êtes à l’étranger, seront interdits. Liste des interdictions activées à partir de ce téléphone. Réseaux (1) • Liste CB • Réception Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être connecté en priorité (mise à jour de cette liste par ). Appels Signal d’appel Anonymat (CLIR) (1) (1) Qui appelle (CLIP) (1) Activez/annulez la signalisation de l’arrivée d’un deuxième appel signalé par un bip sonore. Activez/annulez l’option rendant vos appels anonymes (votre numéro ne sera plus transmis par le réseau à vos correspondants). Activez la présentation du numéro de votre correspondant (ou son nom s’il est reconnu du répertoire) à chaque appel. Messages diffusés par le réseau (météo, trafic...) s’affichant automatiquement sur l’écran d’accueil. Rappel auto. réseau (1) Liste des codes des messages à afficher. Rappel auto. (2) Selon l’option choisie, le téléphone affiche les messages diffusés par le réseau. Activer/ désactiver Activez/annulez le rappel automatique de vos correspondants lorsque le premier appel n’a pu aboutir. Voir liste Liste des numéros dont les rappels automatiques n’ont pu aboutir (10 essais infructueux). Vider liste Effacez la liste. Limitée Le téléphone reçoit par intermittence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste CB”). Complète Le téléphone reçoit en permanence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste CB”). Aucune Le téléphone ne reçoit aucun message. (1) (1) Le choix du réseau d’attachement est laissé à l’utilisateur. • Préférés Tous les appels reçus seront interdits. (1) SMS CB Automatique Le réseau recherché en premier est le dernier réseau utilisé. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 49 (2) Permet le rappel automatique par le réseau du dernier appel numéro occupé. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Selon votre pays ou votre opérateur. 50 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 51 Facture Montant • Point d’acc.1-2 (1) Montant des volumes d’échange de données par point d’accès 1 ou 2. Gestion des montants d’appels taxés. Cumulés Montant des volumes d’échange de données de tous les points d’accès 1 ou 2. Cumul coût Montant de tous les appels. Crédit encore disponible par rapport au montant “Crédit max.”. Dernier compteur Montant des volumes d’échange de données du dernier point d’accès 1 ou 2. Crédit disponible Crédit maximum Mise à zéro (1) (1) Crédit maximal autorisé au-delà duquel, tout appel payant est interdit (saisir le crédit valider par ). Mise à zéro Remise à zéro du cumul des montants des appels taxés. Coût unitaire Coût d’une Unité Télécom dans la devise de votre choix (choisir l’option “Autre ?” pour une nouvelle devise et utiliser la touche pour saisir une décimale). Durée Gestion des durées d’appels. Cumul durée Cumul des durées des appels émis. Durée disponible Crédit de temps encore disponible par rapport à la durée indiquée dans “Fixer durée” (montant donné à titre indicatif). Fixer durée Durée du forfait (saisir la durée - valider par Mise à zéro Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul des durées des appels émis. Compteur GPRS Gestion des montants d’échange de données taxées (koctets). Global Montant de tous les volumes d’échange de données. Point d’accès Montant des volumes d’échange de données par point d’accès. (1) • Autres Remise à zéro des volumes d’échange de données de tous les points d’accès 1 ou 2. Montant des volumes d’échange de données par d’autres points d’accès. Cumulés Montant des volumes d’échange de données de tous les points d’accès. Dernier compteur Montant des volumes d’échange de données du dernier point d’accès. Mise à zéro Mise à zéro Remise à zéro des volumes d’échange de données de tous les points d’accès. Remise à zéro de tous les compteurs. ). Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 51 52 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 53 Résumé Dernier appel Kit piéton Durée et coût du dernier appel. Cumul Durée et coût de tous les appels. Bip durée Activer/annuler le bip sonore émis en cours d’appel avec une fréquence que vous devez préciser (saisir la fréquence - valider par ). Contraste Contraste de l’afficheur (régler par Langues Touche Après appui sur la touche Toute touche Après appui sur n'importe quelle touche du clavier (1 à #). uniquement. Choisissez le mode de décroché et le mode de sonnerie. (1) Dictionnaire Vous disposez d’un dictionnaire auquel vous pouvez ajouter vos mots personnels à ceux du système d’aide à la saisie. Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter, modifier ou effacer des mots par les options de la touche . Mode de saisie Double ligne A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts. Les appels émis seront facturés sur la ligne sélectionnée au préalable. Les appels reçus pourront toutefois vous parvenir sur ces deux lignes. Les services (renvois d’appel,…) que vous avez programmés ne sont valables que pour la ligne sélectionnée. Verrou clavier (2) Votre téléphone dispose de différents modes de saisie autres que la table de caractères (arabe, cyrillique, chinois). Grâce à cette fonction, vous pouvez rédiger des messages texte et saisir les noms de votre répertoire. (2) Automatiquement (sans aucun appui touche) après 2 sonneries environ (cette option est prise en compte uniquement si votre téléphone est connecté à un accessoire audio, kit mains-libres). Kit véhicule ). Langue d’affichage des messages (sélectionner par ). L’option “Automatique” choisit la langue correspondant au réseau d’abonnement (si celle-ci est disponible dans le poste). (1) Automatique Activer/désactiver le verrouillage automatique de votre clavier. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Selon la langue. 53 54 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 55 Sécurité Code de protection de la carte SIM, demandé à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé. 9 Activer/ désactiver Activation (ou annulation) de ce code. 9.1 Agenda Changer Mise à jour du code (de 4 à 8 chiffres). Votre téléphone dispose d’un organiseur sophistiqué qui vous permet de gérer votre emploi du temps. Vous pouvez aussi mémoriser une liste de tâches. Code de protection de certaines fonctions de la carte SIM (Facture / Coût / FDN...) demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé. Consulter votre agenda Mise à jour du code (de 4 à 8 chiffres). Trois vues sont disponibles. Vous devez d’abord choisir l’icone qui vous intéresse : Code PIN (1) Code PIN 2 (1) Changer Code réseau Code Menu (1) Outils ........................................................ Mot de passe demandé pour les options “Interdits” liées au réseau. Calendrier journalier. Code de protection de certaines options du MENU (Services, Réglages, Langue), demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé. Calendrier hebdomadaire. Calendrier mensuel. Activer/ désactiver Activation (ou annulation) de ce code. Changer Mise à jour du code (de 4 à 8 chiffres). Code Téléphone Code de protection de votre téléphone, demandé à chaque mise sous tension, quand ce code est activé. Vous pouvez faire défiler les dates en appuyant sur la touche Activer/ désactiver Activation (ou annulation) de ce code. Selon la vue, vous pouvez consulter, créer, modifier un élément. Changer Mise à jour du code (de 4 à 8 chiffres). (1) Tâches “A faire”. Paramètres. Les informations du répertoire et de l’agenda peuvent être échangées avec un ordinateur grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel (cf. page 86). Contactez votre opérateur si nécessaire. 55 . 56 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 57 Créer un rendez-vous et programmer une alarme Lors de la création d’un rendez-vous (option “Créer”), il vous sera possible d’activer une alarme. Vous pourrez programmer le temps souhaité avant le déclenchement de celle-ci par rapport à l’heure du rendezvous. Vous activez et désactivez un paramètre en appuyant sur en appuyant sur . . Vous quittez cette fonction de configuration Pour aller plus loin avec votre agenda Représentation graphique Créer une tâche Déplacez-vous sur l’icone grâce à la touche , puis validez avec la touche . Sélectionnez “Sélection type”, validez de nouveau puis entrez le type de la tâche à effectuer (à faire ou rendez-vous téléphone), enfin saisissez l’objet. Merc. 4 D cembre 2002 2 venements Merc. 4 D cembre 2002 2 venements L MMJ V S D D cembre 2002 L M M J V S D Cette liste peut être classée par ordre d’échéance ou de priorité. Pour cela, déplacez-vous sur l’icone grâce à la touche , puis validez avec la touche . Il vous est possible de régler une alarme sur une tâche pour laquelle vous avez fixé une date d’échéance. Cette alarme sonnera le jour voulu à l’heure du début de journée que vous avez fixée. Alarme Agenda Calendrier hebdomadaire Un seul rendez-vous enregistré. Configurer l’agenda Déplacez-vous sur l’icone Calendrier journalier Au moins deux rendez-vous sont enregistrés dans cette plage horaire. grâce à la touche , vous accédez aux options suivantes : • Programmez une durée par défaut entre l’alarme et le rendez-vous. “A faire” • Classez vos tâches par ordre de priorité ou par date d’échéance. Supprimer • Supprimez toutes les tâches ou les éléments de l’agenda ou seulement les éléments passés. • Programmez votre heure de début de journée, votre 1er jour de la semaine, votre 1ère semaine de l’année. Numéro de la semaine. Un rendez-vous est enregistré avant cette plage horaire. Un rendez-vous est enregistré après cette plage horaire. Vue mensuelle Fond bleu Rendez-vous programmé Fond blanc Pas de rendez vous programmé Dans les différentes vues, les jours, semaines ou mois courants clignotent. 57 58 Calendrier mensuel BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 59 9.2 Alarmes Dans le cas d’une conversion de devises internationales, les deux devises sont à sélectionner. Vous devez aussi saisir le taux de change entre ces deux devises. Réveil Programmez la périodicité (quotidienne ou unique) du réveil, puis saisissez l’heure et la date et validez par la touche . Vous pouvez éventuellement saisir l’objet du réveil puis valider avec la touche ou par un appui vers le bas sur la touche . Une valeur de taux de change est prédéfinie par défaut pour chaque devise, vous pouvez changer cette valeur en sélectionnant “Régler”. A partir de l’écran d’accueil, saisissez le montant en Euro à convertir dans la monnaie programmée, appuyez sur la touche et sélectionnez “Convertisseur”. Minuteur Programmez le temps souhaité avant le déclenchement de l’alarme et validez par la touche . 9.4 Calculatrice Options Après l’activation de l’alarme, l’icone s’affichera dans l’écran d’accueil. Celle-ci sonnera que le poste soit allumé ou éteint et n’importe quel appui touche pourra l’arrêter. Calculatrice Entrez le second nombre et appuyez sur . Sélectionnez le signe “=”, le résultat s’affiche. Si vous avez choisi l’option “Répéter”, l’alarme se déclenchera par intervalles réguliers de 10 minutes. Pour retourner à l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche 9.3 Convertisseur Grâce au convertisseur de monnaie, vous pouvez : • Convertir directement une devise en Euro et vice et versa (1). • Convertir une somme d’argent en une autre devise (exemple : des dollars en livres). Dans le cas d’une conversion en Euro, vous pouvez modifier la devise par défaut en sélectionnant “Régler”. (1) Tapez un nombre puis validez avec la touche , sélectionnez ensuite le type d’opération à effectuer grâce à la touche et validez de nouveau. 9.5 Horloge Vous pouvez afficher deux horloges (locale et distante) en même temps. Pour programmer une horloge locale, vous pouvez d’abord choisir d’activer le passage automatique à l’heure d’hiver ou d’été ; puis de gérer les fuseaux horaires en sélectionnant une ville sur la mappemonde, grâce à la touche de navigation. Si vous utilisez les deux horloges, vous avez la possibilité de sélectionner puis de renommer une ville pour l’horloge locale à partir de la mappemonde puis de renouveler l’opération pour l’horloge distante. Le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’Euro, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion. 59 (appui long). 60 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 61 Programmer l’affichage des deux horloges Déplacez-vous vers l’icone “Type d’horloge” 9.8 Infrarouge et sélectionnez l’option “2 horloges”. Format d’affichage Vous pouvez afficher votre horloge en format analogique ou numérique et la date en format jour/mois/année, mois/jour/année ou année/mois/jour en chiffres ou avec les trois premières lettres du jour et du mois. Grâce à l’infrarouge, vous pouvez échanger des données concernant vos contacts ainsi que votre agenda par infrarouge. Le port infrarouge est situé sur la gauche de votre terminal. Envoyer des données Pour envoyer des données, sélectionnez la fiche du répertoire, puis sélectionnez l’option “Transfert données”, il n’est pas nécessaire d’activer l’infrarouge avant l’envoi. Recevoir des données 9.6 Mémoire Visualisez l’espace mémoire disponible. L’espace mémoire de votre téléphone est partagé entre plusieurs fonctions : le répertoire, l’agenda, les messages, les mémos vocaux, les reconnaissances vocales, les images et mélodies, les jeux et applications. Par exemple, si vous utilisez beaucoup de mémoire pour les mémos vocaux, vous en avez moins à votre disposition pour le répertoire. Pensez à effacer les éléments les plus lourds tels que les mémos vocaux, les MMS, les images photos, sons enregistrés, applications ... pour libérer de l’espace mémoire. Vous pouvez aussi supprimer certains éléments déjà présents à l’achat de votre téléphone. 9.7 Mémo vocal Pour recevoir des données, il est nécessaire d’activer l’infrarouge. Un message vous prévient de l’arrivée de données, enregistrez celles-ci grâce à la touche ou rejetez-les grâce à la touche . Une fois l’option sélectionnée, l’icone apparaît dans le bas de votre écran. L’infrarouge sera automatiquement désactivé au bout d’un certain temps (1). La connexion se coupe lors de l’arrivée d’un appel entrant. Vous pouvez recevoir jusqu’à 3 cartes de visite ou rendez-vous en même temps. 9.9 Liste alarmes Visualisez l’ensemble de toutes les alarmes que vous avez programmées. L’icone apparaîtra dans l’écran d’accueil si le réveil ou le minuteur a été programmé ou si une alarme est programmée pour le jour en cours ou le lendemain. Le mémo vocal remplit la fonction d’un dictaphone et permet l’enregistrement de messages personnels. Afin d’enregistrer un mémo vocal, sélectionnez “Mémo vocal” puis “Enregistrer”, et parlez après le bip. Une fois le mémo vocal créé, vous pouvez accéder aux options suivantes : Ecouter • Ecoutez un mémo vocal enregistré. Mains-libres • Passez de mains-libres à discret. Mémo->album • Copiez votre mémo dans votre album son (pour l’envoyer par MMS ou l’utiliser en sonnerie). Titre • Modifiez le nom du mémo. Supprimer • Supprimez le mémo sélectionné. (1) 61 Si vous utilisez fréquemment l’infrarouge, nous vous conseillons de le mettre en raccourci clavier (cf. page 46). 62 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 63 10 Evénements............................................ 11 Services WAP/GPRS L’icone 11.1 Accéder aux services WAP apparaît lors d’un nouvel évènement. L’icone ne disparaît de l’écran qu’après avoir visualisé tous les évènements. Dans ce cas là, tous les compteurs sont à zéro (cf. page 29). Nous vous conseillons de visualiser tous vos évènements au fur et à mesure. Pour accéder aux événements à partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icone événement du menu. Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre téléphone en votre absence, et dont vous n’avez pas encore pris connaissance. Appels reçus non décrochés (“Non décrochés”) : visualisez les numéros des personnes (1) qui ont cherché à vous joindre en votre absence (cf. page 20). Messages (“Messages reçus”) : accédez aux messages que vous avez reçus (cf. page 28). Non d croch s Messagerie vocale : accédez aux messages vocaux que vous avez reçus (cf. page 17). Alertes WAP (1) .......................... Le WAP (Wireless Application Protocol) est un service qui vous permet d’accéder à l’Internet mobile. Vous pouvez grâce au WAP obtenir des informations telles que : les conditions météorologiques, les cours de la bourse, le trafic routier… L’option “Page d’accueil” permet de lancer le navigateur WAP sur la page d’accueil du profil par défaut s’il est déjà configuré. L’option “Favoris” permet d’accéder à la liste de vos sites favoris et d’en ajouter. L’option “Profils” permet de programmer les paramètres de connexion de votre fournisseur d’accès aux services WAP. Dans la plupart des cas, les paramètres de connexion de votre navigateur auront déjà été renseignés (2). L’option “Saisir adresse” permet d’accéder directement à la page WAP dont vous aurez à saisir l’adresse URL. L’option “Mode Push (1)” permet de paramétrer et d’activer les différents modes Push. : visualisez les informations envoyées par WAP. (1) (2) (1) (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur et selon votre modèle. 63 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Contactez votre opérateur pour avoir les informations permettant de renseigner les paramètres de connexion WAP/GPRS. 64 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 65 11.2 Options disponibles Vous avez trois façons d’accéder aux options, soit en sélectionnant l’icone appuyant sur , soit en validant “Options”, soit en appuyant sur la touche consultation d’une page. (à gauche du titre) et en (appui long) lors de la • Accédez directement à la page d’accueil. Montrer URL • Affichez l’adresse du site sur lequel vous êtes (1). Signets • Accédez à vos sites favoris (signets). Aller à l’URL Notification • Visualisez les informations envoyées par WAP. Accueil Capture d’écran • Sauvegardez votre écran en entier. Enregistrer objets • Enregistrez les images ou les sons. Recharger • Rafraîchissez la page en cours. Paramètres • Personnalisez votre accès WAP. Quitter • Finissez la consultation des services Internet et revenez à l’écran d’accueil. A tout moment de la navigation, un appui long sur la touche WAP. 11.3 Programmer votre accès • Accédez directement au site WAP dont vous aurez à saisir l’adresse. vous permet de sortir du mode (1) Lancer • Lancez le WAP même si aucun profil n’est sélectionné. Modifier • Modifiez les paramètres d’un profil (1). Activer • Paramétrez un profil par défaut et revenez à la liste des profils. Supprimer • Supprimez un profil que vous avez créé (1). Créer • Créez un nouveau profil. Lors de la création ou la modification d’un profil, vous pouvez choisir le mode de transmission GPRS/GSM, GPRS ou GSM. Si vous choisissez le mode de transmission GPRS/GSM, le mode GSM s’active si le mode GPRS n’est pas disponible. Pour créer un nouveau profil, vous devez impérativement remplir les paramètres suivants - Nom profil - Page d’accueil - Adresse IP - Sécurité - Choix canal (GPRS/GSM, GPRS, GSM) - Paramètres Push - Valider (1) Selon votre modèle. (2) 65 : Si vous avez choisi le mode de transmission GPRS, vous devez remplir les paramètres suivants : - Authentification (1) (nom et mot de passe de l’utilisateur) - APN (2) Depuis la liste des profils, sélectionnez un profil et accédez aux options suivantes en appuyant sur la touche . (1) (2) Dépend du type de profil. Saisissez les informations fournies par votre fournisseur d’accès. 66 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 Si - 13/01/04 13:27 Page 67 vous avez choisi le mode de transmission GSM, vous devez remplir les paramètres suivants : Nom d’utilisateur GSM (1) Mot de passe GSM (1) Numéro de téléphone Type d’accès Vitesse de transmission Si vous avez choisi le mode de transmission GPRS/GSM, vous devez remplir à la fois les paramètres GPRS et les paramètres GSM. 11.4 Accès direct/accès profil En sélectionnant Personnalisation/Réglages/WAP/GPRS, vous pouvez accéder à un menu permettant de modifier les paramètres de lancement de votre WAP. 11.5 Fonction GPRS (1) Votre téléphone mobile intègre un modem haut-débit très performant basé sur la technologie GPRS (1) qui vous permet de naviguer plus rapidement sur le WAP, envoyer des MMS de manière plus performante et qui peut faire l’objet d’une facturation différente (contactez votre opérateur pour plus d’informations). L’utilisation de la fonction GPRS n’est possible que : 1) si le service est déployé par votre opérateur, 2) si votre abonnement comprend l’option GPRS, 3) si les profils sont renseignés et que le mode de transmission choisi est GPRS ou GPRS/GSM (cf. page 66), L’icone apparaît lorsque le contexte GPRS est actif. • Accès direct : lorsque vous lancez le WAP depuis l’écran d’accueil, vous accédez directement à la page d’accueil WAP du profil par défaut. • Accès profil : lorsque vous lancez le WAP depuis l’écran d’accueil, vous accédez à l’écran suivant : WA P Page d accueil Favoris Profils Saisir adresse (1) Dépend du type de profil. (1) 67 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 68 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 69 12 Album Multimédia ................................ 12.1 Le Menu Album Pour accéder à l’Album à partir de l’écran d’accueil, utilisez la touche de navigation vers la droite ou la gauche . L’Album regroupe tous les éléments visuels et auditifs de votre téléphone qu’ils aient été embarqués, téléchargés, enregistrés ou composés. Cette fonction est composée de deux menus : - l’album images contenant des images, des icones, des photos, etc., et - l’album audios contenant des sons et des mélodies. Pour faciliter la recherche, l’écran affiche une vue réduite des images/photos. Pour visualiser image par image, sélectionnez une image, appuyez sur et cliquez sur “Consulter”. Ensuite, à partir de cette vue, vous pouvez faire défiler les images avec la touche appui long fait démarrer le diaporama. 12.3 Mes sons Vous pouvez choisir un son pour le mettre en écran ON/OFF, en réception d’appel, en notification de message ou en alarme (cf. page 41). L’Album “Mes Sons” se compose des dossiers suivants : Mélodies, Effets sonores, Vous pouvez choisir une image ou une photo pour la mettre en écran d’accueil, en écran ON/OFF, la modifier, l’envoyer par MMS ou l’associer à un contact du répertoire grâce à l’option “AssocierImage” (cf. page 25). Sons enregistrés (contient uniquement des enregistrements à l’aide de la fonction “Enregistrer” et la fonction “Mémo->Album”), Composés (contient uniquement les compositions de “Composer”). L’Album Images se compose des dossiers suivants : Vous pouvez rechercher le nom de votre fichier Images ou Sons en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom. Général : liste de toutes les images (intégrées ou créées) de l’ensemble des dossiers de l’Album. (1) (1) Général (contient tous les éléments Audios (intégrés ou créés) de tous les dossiers de l’Album), 12.2 Mes images Photos par un appui court ; un : dossier par défaut des clichés pris avec l’appareil photo. Images : contient toutes les images n’appartenant pas à d’autres dossiers. 12.4 Gestion des images et des sons Icones : contient des EMS, des tampons, ... Dans certains cas, les options suivantes s’affichent : Cadres : contient des cadres pour agrémenter vos images. (1) (1) One Touch 735 et 735i uniquement. 69 Le nom de ces dossiers n’est pas modifiable. Cependant, dans certains cas, vous pouvez modifier, supprimer, rajouter des éléments inclus dans ces dossiers. 70 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 Consulter Ecouter Envoyer 13/01/04 13:27 • Visualisez l’image (un écran d’attente s’affiche si l’image met plus d’une seconde pour s’afficher). Classer • Ecoutez le son. (1) Supprimer • Envoyez les images ou les sons. • Supprimez l’image ou le son sélectionné à l’exception des ceux intégrés dans le téléphone. Ecran d’accueil• Installez l’image comme fond d’écran d’accueil. Sonneries • Choisissez une mélodie pour la sonnerie de l’appel entrant. Modifier • Modifiez des images ou des sons (2). Renommer • Renommez des images ou des sons. Page 71 • Classez les images (excepté les cadres) ou les sons (excepté les mélodies composées) dans l’ordre que vous désirez. Le classement suit un ordre alphabétique. Créer dossier • Créez des dossiers regroupant une série d’images ou de sons (par exemple : “Vacances” ou “Anniversaire”). Suppr. dossier • Supprimez un dossier que vous ne souhaitez plus. Renom.dossier • Renommez un dossier que vous avez créé. Vider dossier • Supprimez le contenu d’un dossier. Liste des formats audio et image supportés par votre téléphone : - Audio : AMR, Midi, iMelody - Image : JPEG (3), GIF, PNG, BMP - Vous pouvez convertir des images et sons de grandes tailles grâce à la suite logicielle PC afin qu’ils soient compatibles avec votre terminal. (2) (3) (One Touch 735 et 735i uniquement) .. Votre téléphone est équipé d’un appareil photo vous permettant à tout moment de fixer un instant, un paysage, des amis, la famille, etc. Vous pouvez les enregistrer dans votre “Album Multimédia”. Vous pouvez également utiliser l’une de vos photos pour : - l’envoyer à vos amis dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou une adresse e-mail (cf. page 36). - personnaliser l’écran d’accueil (cf. page 43), - personnaliser les écrans ON/OFF (cf. page 45), - l’associer à un contact de votre répertoire (cf. page 25), - la modifier selon votre humeur (ajouter cadre, tampons, cf. page 78), - la transférer sur votre ordinateur grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel. Pour accéder à cette fonction, depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche puis, avec la touche de navigation, sélectionnez “Appareil photo” ou directement par un appui sur la touche de fonction droite. Vous accédez alors directement à l’écran de prise de vue. 13.1 Prise de vue 12.5 Formats et supports (1) 13 Appareil photo Les fichiers signalés par l’icone ne peuvent pas être transférés. Valable uniquement pour les sons composés et les images effaçables. Sauf Jpeg progressif. Le téléphone utilise le code du "Jpeg Independent Group". 71 Votre téléphone doit être allumé pour la prise de photo. L’écran vous sert de viseur. Cadrez l’objet ou le paysage et appuyez sur la touche ou sur la touche action . Pour prendre la photo, l’objectif de l’appareil se trouve au dos du mobile, veillez à ne pas mettre les doigts dessus. A gauche de l’objectif se trouve un miroir qui vous permet de bien vous cadrer si vous voulez vous prendre vous-même en photo. Prise de vue avec son “Envoyez des cartes postales sonores”, au moment où vous prenez une photo, vous avez la possibilité d’enregistrer simultanément un son ambiant. Pour cela, au moment de la prise de vue, maintenez plus longtemps votre doigt appuyé sur la touche ou . Un écran vous invite alors à enregistrer votre son. Si vous relâchez votre doigt, l’enregistrement s’arrêtera. Appuyez sur pour revenir à l’écran de prise de vue. 72 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 73 Juste après la prise de vue, vous avez la possibilité de faire une rotation d’image avec la touche réduction d’image (pour certains formats) avec la touche . ou une Veillez à ne pas faire un usage abusif de l’appareil photo, respectez la vie d’autrui et la réglementation locale en vigueur. 13.2 Réglages Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages. Accès direct aux réglages : qualité photo, Touche - Appui court : prise de vue - Appui long : prise de vue avec son mode d’exposition mode de prise de vue exposition (sur/sous) Touche de fonction droite : Options nombre de photo prises (pour animation et mosaïque) Retardateur Touche de fonction gauche pour valider l’option Couleur : (normal, noir et blanc, sépia, négatif, contouré) Couleur Qualité : : haute - touche Options Touche : - Appui court : prise de vue - Appui long : prise de vue + son - Exposition : Gauche : surexposition Droite : sousexposition - Zoom : Haut : zoom avant Bas : zoom arrière : standard - touche : économique - touche Touche 13.2.1 Taille d’image Sélectionnez “Taille d’images” dans la liste des options ou faites des appuis successifs sur la touche . CIF (352x288), Panoramique (352x128) optimisés pour l’envoi vers un PC, L (128x128 pixels) pour une utilisation locale ou MMS, M (64x64) pour associer à une fiche de répertoire, S (32x32), XS (16x16) pour créer vos propres tampons (cf. page 79). 13.2.2 Mode de capture : Barre des options choisies : -1 Accès aux réglages par le MENU : A partir de l’écran de prise de vue, appuyez sur la touche de fonction droite pour accéder aux options suivantes : Sélectionnez “Mode de capture” dans la liste des options ou bien faites des appuis successifs sur la touche pour choisir l’un des modes suivants : Simple : une photo unique ; ce mode est activé par défaut. Animation x 4 : ce mode permet de prendre 4 photos qui s’enchaînent comme un petit clip vidéo. Une numérotation en haut à droite de l’écran vous indique sur quelle photo vous êtes : 1/4, 2/4, ....4/4. Après la 4ème prise de vue, l’animation se déroule automatiquement. Mosaïque : ce mode vous permet d’obtenir une image composée de 4 petites photos. Pour cela, une fois l’option “Mosaïque” sélectionnée, procédez comme pour l’animation (voir ci-dessus). 13.2.3 Cadre Choisissez un encadrement dans la liste proposée et appuyez sur : le cadre vient se placer sur votre écran de prise de vue ; si l’image vous plaît, appuyez sur pour prendre la photo. Vous retrouvez également cette option dans la fonction “Modifier” (cf. page 78). Touche Taille d”image : - Panoramique - CIF - L/M/S/XS Mode de capture : : simple : animation x 4 : mosaique 73 74 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 75 13.2.4 Qualité 13.2.7 Couleur Sélectionnez “Qualité” dans la liste des options ou bien accédez directement par un appui sur les touches , , : qualité économique : optimise la taille mémoire, Vous pouvez choisir entre 5 effets de couleur : Couleur, Noir et blanc, Sépia, Inverse vidéo, Contouré. Vous accédez directement à cette option, à partir de l’écran de prise de vue, par un appui sur la touche de fonction gauche. qualité standard : compromis taille/qualité, 13.2.8 Accès Album qualité haute : excellente qualité pour envoi sur un PC. Cette option vous permet d’accéder directement au menu “Album/Images”. Attention : plus la qualité est haute, plus la mémoire requise est importante Par exemple, s’il vous reste 1 Mega Octet (Mo) de mémoire libre, vous pourriez avoir le nombre de photos suivant : Exemple : Format CIF 128 x 128 Qualité haute 30 photos* 190 photos* Qualité basse 75 photos* +300 photos* 13.2.5 Retardateur La prise de vue réelle se fera 10 secondes après avoir appuyé sur déclenchement de la photo (si votre téléphone est en mode Son). . Un indicateur sonore vous signale le 13.2.6 Luminosité En appuyant sur la touche de fonction “Options”, vous pouvez choisir entre 5 réglages : Auto : le réglage se fait automatiquement (aucun icone ne s’affichera sur votre écran), 13.2.9 Dossier par défaut Vous pouvez changer le dossier dans lequel seront automatiquement stockés vos clichés. Vous pouvez créer vos propres dossiers dans la fonction “Album/Images” (cf. page 69). 13.2.10 Autres options en accès direct depuis l’écran de prise de vue Exposition : réglez le contraste de votre photo à l’aide de la touche de navigation : à gauche = surexposition, à droite = sousexposition. Zoom : activez le zoom par la touche de navigation haut/bas : haut : zoom avant, bas : zoom arrière. Si vous maintenez votre appui, le zoom sera progressif (cette option ne s'applique pas pour les tailles CIF et Panoramique). Mode paysage : prenez des photos en mode “Portrait” ou “Mode paysage” : vous pouvez effectuer une rotation avec la touche de navigation avant de l’envoyer (cf. page 77). ensoleillé, nuageux, nuit, intérieur/lumière artificielle. * Ces estimations vous sont données à titre indicatif. 75 76 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 77 13.3 Options disponibles après la prise de vue Une fois que vous avez pris une photo ou une animation, vous accédez aux options suivantes : à gauche “Sauver”, à droite “Options”. Appuyez sur la touche de fonction droite pour accéder aux options suivantes : Envoyer • Envoyez directement votre photo par MMS sans l’enregistrer dans l’Album. Sauver et envoyer • Sauvegardez votre photo et envoyez-la par MMS. Sauver • Enregistrez votre photo. Supprimer • Supprimez la photo que vous venez de prendre. Modifier • Réduisez, ajoutez des tampons, des cadres. Associer un son • Enregistrez un son et associez-le à la photo. Accéder à album • Accédez directement à votre Album images. Pivoter • Effectuez une rotation de 90°. =>Ecran d’accueil • Installez la photo choisie en écran d’accueil. 14 Modification d’images.................................. Cette option permet de réduire la taille des images, rajouter des tampons ou des cadres. Vous avez deux possibilités d’accéder aux images pour les modifier : - Par le menu “Album” : Choisissez une image, appuyez sur et sélectionnez “Modifier”. - Par le menu “Appareil photo” : Après la prise de vue, appuyez sur la touche de fonction droite pour accéder aux “Options” et sélectionnez “Modifier”. (1) A partir de ces deux modes, vous avez accès aux 3 fonctions suivantes : réduction, ajout de tampons, ajout de cadres. Réduction : cette fonction vous permet de choisir un format adapté à vos besoins, d’utiliser une image comme tampon décoratif, ou d’obtenir une taille de fichier minimale (exemple : envoi par MMS). Après avoir sélectionné “Réduire”, appuyez sur , les écrans suivants apparaissent : Snowman Snowman Palomba/Agenceimages.com (1) (2) 77 (2) One Touch 735 et 735i uniquement. Le contenu multimédia (mélodies, images, dessins, etc.) de cet appareil est réservé à un usage strictement privé, à l’exclusion de tout usage commercial. Tout usage illicite est répréhensible et relèverait de la seule responsabilité de son auteur. 78 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 79 Tampons : cette fonction permet d’illustrer de manière ludique vos clichés. A partir de l’option “Ajout tampon”, appuyez sur , les écrans suivants apparaissent : 15 Jeux & Applications (1) ............................ Votre téléphone Alcatel peut intégrer (2) des applications et des jeux Java™. Vous pouvez également télécharger d’autres jeux et applications proposés par des fournisseurs de services (3). Accédez au menu “Jeux & Applications” : - Depuis l’écran de veille par un appui long sur la touche - Par le menu “Jeux & Applications”. Tampon 6 Utilisez la touche de navigation pour choisir le tampon Le tampon vient se mettre au centre de l’écran Chaque appui sur la touche de navigation déplace le tampon. (1) , ou Le menu “Jeux & Applications” permet de gérer les applications Java™ installées dans votre téléphone. Il comporte trois répertoires et un dossier de configuration : Général : répertoire contenant toutes les applications et tous les jeux, Vous pouvez créer vos tampons grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel et votre appareil photo, cf. page 74 (One Touch 735 et 735i uniquement). Jeux : répertoire des jeux, Applications : répertoire des autres applications, Encadrement : cette fonction vous permet d’ajouter des cadres autour de vos photos. Le format des cadres étant de 128x128 pixels, les images à encadrer doivent être inférieures à ce format. Paramètres : pour configurer vos paramètres son, rétro-éclairage et réseau. 15.1 Lancer une application Sélectionnez l’application. Appuyez sur la touche de fonction “Lancer” ou sur “Lancer”. Encadrement 1 Encadrement 2 Pour les modifications concernant les tampons et les encadrements, si votre photo ne correspond pas aux limitations de format requises, vous pouvez éventuellement la réduire. (1) (2) (3) 79 One Touch 735i uniquement. Selon votre pays et votre opérateur. Nécessite de pouvoir accéder aux services WAP (cf. page 64). 80 puis sélectionnez l’option BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 81 15.2 Autres options Information Effacer • Cette option fournit des informations sur l’application. • Efface l’application. Si vous effacez une application pré-installée dans votre téléphone, vous pouvez, suivant l’application : - la télécharger à nouveau depuis le serveur My One Touch, www.my-onetouch.com - la télécharger à nouveau depuis le site de votre opérateur. Contactez-le pour plus d’informations. - certaines applications ne sont pas téléchargeables à nouveau. Classer • Permet de classer l’application. Portrait / Paysage • Permet de modifier l’orientation de l’application. Pour un plus grand confort, nous recommandons de mettre les jeux en mode paysage et les autres applications en mode portrait. - Sélectionnez le menu “WAP”, parcourez les pages WAP, et choisissez la page correspondante à l’application à télécharger (cf. page 86). - L’application téléchargée peut être sauvegardée dans le dossier Jeux ou dossier Applications. Par défaut, les applications sauvegardées dans le dossier Jeux seront installées en mode paysage. 15.4 Réglages - Son Activez/désactivez le son pour toutes les applications. - Volume Modifiez le volume sonore de toutes les applications. - Réseau Liste des profils réseau disponibles pour les Jeux & Applications. Cette liste est composée du profil WAP actif et des profils spécifiques aux Jeux & Applications. Pour sélectionner un profil, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Valider”. Pour modifier un profil spécifique aux Jeux & Applications, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Modifier”. Pour créer un profil, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Créer”. Pour les différentes options (cf. page 65). - Mémoire Visualisez l’espace mémoire disponible. Les applications utilisent la mémoire partagée (cf page 61). 15.3 Télécharger une application Au cours de l’exécution d’une application Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java™ de différentes façons : - Pour effectuer une pause, faites un appui court sur - Accédez au menu “Jeux & Applications”, sélectionnez la touche de fonction “Télécharger”. L’écran affiche une liste de favoris WAP destinés au téléchargement de l’application. Choisissez le bon favori pour se connecter à la page WAP souhaitée. - Pour quitter l’application, faites un appui long sur Le téléchargement des applications Java™ est possible uniquement si vous avez activé un profil WAP (1). (1) . Autorisation accès réseau : certaines applications requièrent un accès réseau ou l’envoi de SMS. Dans ce cas, sélectionnez le profil d’autorisation souhaité avec la touche de navigation , appuyez sur pour prendre en compte la sélection puis appuyez sur la touche de fonction “Valider” pour valider le tout. Vérifiez la disponibilité et les tarifs des différents services WAP auprès de votre opérateur et/ou de votre fournisseur de services (cf. page 64). 81 , 82 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 83 Clause de non responsabilité Le chargement ou l’exécution d’applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. Alcatel rejette toute responsabilité ou garantie pour ou à cause des applications utilisées ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison. L’acheteur supporte seul le risque de perte, d’endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que d’une façon générale tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications et logiciels. Ces applications ou logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions s’avèrent perdus dans certaines conditions techniques en cas d’échange/de remplacement et éventuellement en cas de réparations de l’appareil. En pareils cas, l’acheteur doit télécharger à nouveau l’application. Alcatel n’accorde aucune garantie et rejette toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais. 16 Jeux (One Touch 535/735 uniquement) ........................ 16.1 Menu des jeux Pour accéder aux “Jeux”, utilisez la touche Accès Jeux sur la touche et en sélectionnant l'option “Jeux”. (appui long) ou depuis le MENU en appuyant Vous avez le choix parmi les options suivantes : • *yyy Accédez aux jeux présents dans votre téléphone. (1) • Catalogue (2) Accédez au catalogue de nouveaux jeux que vous pouvez télécharger (1). Consultez les informations tarifaires liées au service jeu (2). • News Consultez les dernières actualités sur les jeux. • Instructions Informations sur le service de jeux téléchargeables. • Réglages Configurez les paramètres s'appliquant à l'ensemble des jeux (votre pseudo, l'utilisation des sons et du rétro-éclairage). 16.2 Navigation Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays. Optimisé par JBlend™ - Copyright 1997-2003 - Aplix Corporation. Tous droits réservés. Les marques et logos JBlend™ ou basés sur JBlend™ sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Aplix Corporation au Japon et dans les autres pays. Dans les jeux et dans le catalogue, les touches s'utilisent de la manière suivante : gauche, droite, . (1) (2) 83 haut, La quantité et le type de jeux déjà présents dans votre téléphone varient selon le modèle. Disponible suivant votre opérateur et votre pays. 84 bas, BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 85 Pour un meilleur confort de jeux, utilisez le navigateur comme joystick avec la main gauche et utilisez la touche action jeux avec la main droite pour valider, tirer, sauter... Effacer / Retour Touche action jeux Jeux *yyy Catalogue News Instructions Pause 16.3 Télécharger un jeu 17.1 Les services “My One Touch” d’Alcatel Sur le site “My One Touch”, retrouvez tous les services vous permettant de profiter au maximum de votre téléphone mobile. Rendez-vous donc sur le site “www.my-onetouch.com” ou plus simplement, choisissez l’option “My One Touch” de votre téléphone mobile que vous trouverez en sélectionnant “Services” ou “Personnalisation/Sonneries“ ou ”Images/Télécharger” depuis le menu général. 17.2 La suite logicielle PC d’Alcatel (1) Depuis le menu “Jeux” sélectionnez l'option “Catalogue”. Il vous sera demandé de vous enregistrer une première fois par SMS (prix d’un SMS normal). Ainsi, à la connexion suivante aux “Jeux”, le “Catalogue” contiendra la liste des derniers jeux téléchargeables. Sélectionnez-en un puis validez avec l'option “Voulezvous télécharger”. A la fin du téléchargement le jeu est automatiquement lancé, il apparaîtra ensuite dans le menu “Jeux”. Vous ne pouvez avoir qu’un seul jeu téléchargé à la fois. Par défaut, lors de l’achat, des jeux sont présents dans le téléphone. Le premier de la liste est remplacé par le nouveau jeu téléchargé. Attention : Un certain nombre d’actions nécessite l’envoi d’un SMS (catalogue, envoi de High Score...). (1) 17 Faites plus avec votre mobile .................... Service disponible suivant votre opérateur et votre pays. 85 Selon votre modèle, votre pack inclut une suite logicielle PC. Sinon, vous pourrez la télécharger gratuitement depuis notre site “My One Touch”. Votre suite logicielle inclut : - un Studio multimédia : personnalisez votre téléphone mobile à l'aide de sons, mélodies, images et animations - Transférez sur votre PC les photos prises avec votre téléphone mobile (One Touch 735 et 735i uniquement). - Intellisync : synchronisez votre téléphone mobile avec : MS Outlook 97 / 98 / 2000 / 2002, Outlook Express 5.0 / 6.0, Lotus Notes 4.6 / 5.0 / 6.0, Lotus Organiser 5.0 - Data Connection Wizard : utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à l'internet. Systèmes d'exploitation compatibles - Windows 98 2e Edition avec DirectX 8.0 ou version plus récente - Windows Me - Windows 2000 avec Service Pack 3 (SP3) ou version plus récente - Windows XP avec Service Pack 1 (SP1) ou version plus récente La communication entre votre PC et votre téléphone mobile s’effectue à l’aide d’un lien infrarouge. Si votre PC n’est pas équipé d’un port infrarouge, vous pouvez vous procurer un accessoire de connexion PC (cf. page 91). 86 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 87 18 Tableau des caractères et symboles .......... 19 Garantie du téléphone ................................ Pour la saisie d’un mot en mode normal, faites des appuis successifs sur la touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette lettre. Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Sans préjudice des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur, le téléphone est garanti contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Toutefois si la garantie légale en vigueur dans votre pays est supérieure à un (1) an, celle-ci n’est pas affectée par la présente garantie du fabricant. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, 3) le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale, 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit, Un appui sur la touche affiche la table des symboles, le curseur est placé au centre, vous devez vous déplacer avec la touche de navigation : Table symboles Affiche la table des symboles , , , (cf. page 38) 87 88 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 89 6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé, 7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés, 8) l'usure normale, 9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex : perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10)les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11)les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite à l'exception des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur. 20 Accessoires (1) ................................................ La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre une fonction "mains-libres" intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité aux conversations, vous pouvez utiliser une oreillette : le kit piéton Mains-Libres. Batterie B60 Chargeur de voyage C57 Chargeur allume-cigare C56 Kit piéton mains-libres M13 Etui de portage HC31 Kit véhicule simple MP79 Kit véhicule mains-libres full duplex MP87 Kit antenne A3 (pour MP87) N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires ALCATEL et compatibles avec votre modèle. (1) 89 Selon disponibilité. 90 13/01/04 13:27 Page 91 21 Problèmes et solutions................................ TEL BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 AL C Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons d’effectuer les vérifications suivantes : Kit data PC (Connexion USB) TD10 Kit piéton confort M16 Clavier de saisie KB1 Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie puis rallumez votre téléphone Mon téléphone est en position inerte depuis plusieurs minutes • Appuyez sur la touche • Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Vérifiez le contraste • Activez le rétro éclairage • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Le rétro éclairage de mon téléphone mobile ne s’éteint pas • Faites un appui long sur la touche Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé, lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez que le rétro éclairage n’est pas activé en permanence Le téléphone vibre alors qu’il n’y a pas d’appel • Une légère vibration peut se produire après un choc ou un tapotement intensif sur le dos du téléphone (dû à la présence d’une membrane Hi-Fi dans le haut-parleur), cf. page 18 91 92 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 93 La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (-10°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie ALCATEL • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou les réseaux disponibles (cf. page 50) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Appel sortant impossible • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/ zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, qu’il n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 48) 93 Appel entrant impossible • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 49) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icone de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez que cette fonction ne nécessite pas un accessoire ALCATEL Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro de mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré le numéro de votre fiche • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans les répertoires produit (professionnel, personnel) • Vérifiez que dans l’option “Interdits” des “appels reçus”, la fonction “Hors répertoire” n’est pas activée Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur 94 BH4JAVA_UM_FR_16-12-03 13/01/04 13:27 Page 95 Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes numéros” • Essayez plus tard si le réseau est occupé Je n’arrive pas à envoyer et recevoir des messages MMS,Vox MMS • Vérifiez la place mémoire de votre produit qui est peut-être pleine (cf. page 61) • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur, voir les paramètres (cf. page 66) • Vérifiez le numéro de centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard le centre serveur est peut-être saturé • Votre destinataire n’a peut-être pas un téléphone compatible avec votre envoi L’icone apparaît sur mon écran d’accueil • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM ; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit L’icone << — >> apparaît • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage 95 Français - 3DS10038ABAA 02 Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Installez d’abord la suite logicielle d’Alcatel • Utilisez l’”Installation de la connexion” pour installer la connexion • Si vous utilisez l’infrarouge, vérifiez que celui-ci est bien activé (cf. page 62) • Si vous utilisez fréquemment l’infrarouge, nous vous conseillons de le mettre en raccourci clavier (cf. page 46). • Si vous utilisez l’accessoire Câble data USB, vérifiez que vous l’avez connecté dans le port USB utilisé, lors de l’installation de votre connexion • Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications requises pour installer la Suite Logicielle PC d’Alcatel © ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2003. Reproduction interdite. Alcatel se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.