Mode d'emploi | Mio C310 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Mode d'emploi | Mio C310 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisateur
Version: R00 (USA)
Marques commerciales
Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Remarque
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Table des matières
1
Mise en route.....................................................................................1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
MP3 ..................................................................................................11
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
Comprendre les composants matériels ............................................... 1
Composants avant et latéraux ............................................................. 1
Composants au dos ............................................................................. 2
Composants de la partie supérieure .................................................... 3
Composants de la partie inférieure ...................................................... 3
Effectuer le démarrage initial ............................................................... 4
Utiliser votre dispositif dans un véhicule .............................................. 6
Utiliser Window Mount ......................................................................... 6
Connecter le chargeur de voiture......................................................... 6
Utilisation de base................................................................................ 7
Allumer et éteindre ............................................................................... 7
Utilisation du dispositif.......................................................................... 7
Ecran Accueil ....................................................................................... 8
Utilisation d'une carte SD/MMC ........................................................... 9
Démarrer et quitter MP3 Player ......................................................... 11
Préparer les fichiers MP3 pour votre dispositif .................................. 12
Lire des fichiers MP3.......................................................................... 12
Contrôles de lecture MP3................................................................... 13
Utiliser les listes de lecture................................................................. 14
Créer une liste de lecture ................................................................... 14
Ouvrir une liste de lecture .................................................................. 15
Equaliseur .......................................................................................... 16
Réglages..........................................................................................19
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Démarrer et quitter Réglages............................................................. 19
Lumière de fond ................................................................................. 20
Volume ............................................................................................... 21
Écran .................................................................................................. 22
Alimentation........................................................................................ 23
i
3.6
3.7
4
Mio Transfer ....................................................................................27
4.1
4.2
4.3
5
5.3
Réinitialiser votre système ................................................................. 33
Dépannage......................................................................................... 34
Problèmes d'alimentation ................................................................... 34
Problèmes d'écran ............................................................................. 34
Problèmes de connexion.................................................................... 35
Problèmes de GPS ............................................................................ 35
Maintenance de l’appareil .................................................................. 36
Informations réglementaires .........................................................37
6.1
6.2
ii
Installation de Mio Transfer................................................................ 27
Lancement de Mio Transfer ............................................................... 29
Copie de MP3 ou images vers l’appareil ........................................... 30
Gestion des fichiers MP3 ................................................................... 32
Dépannage et maintenance ...........................................................33
5.1
5.2
6
Date & Heure...................................................................................... 24
Changer langue.................................................................................. 26
Déclarations de conformité ................................................................ 37
Réglementation Classe B................................................................... 37
Europe................................................................................................ 38
Précautions de sécurité...................................................................... 39
A propos de la mise en charge .......................................................... 39
A propos de l'adaptateur secteur ....................................................... 39
A propos de la batterie ....................................................................... 40
Précautions et
Précautions et avertissements
avertissements
z
Pour votre propre sécurité, n'utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque
vous conduisez.
z
Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n'est destiné à être utilisé
qu'en tant qu'aide à la navigation. Il n'est pas destiné à donner des mesures
précises de direction, de distance, de position ni de topographie.
z
L'itinéraire calculé n'est donné qu'à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur
de respecter les panneaux de signalisation et la réglementation routière locale.
z
Lorsque vous sortez de votre voiture, ne laissez pas l’appareil sur le tableau de
bord si ce dernier est exposé directement au soleil. Toute surchauffe de la
batterie risque de causer un dysfonctionnement et peut présenter un danger.
z
Le GPS est opéré par le gouvernement des États-Unis, qui a l'entière
responsabilité de ses performances. Toute modification du système GPS est
susceptible d'affecter la précision de tous les équipements GPS.
z
Les signaux satellites GPS ne peuvent pas passer à travers les matériaux
solides (à l'exception du verre). Lorsque vous vous trouvez dans un tunnel ou
dans un bâtiment, le positionnement GPS n'est pas disponible.
z
Il faut au moins 4 signaux satellites GPS pour déterminer votre position GPS
actuelle. La réception des signaux est susceptible d'être affectée par des
facteurs tels que le mauvais temps, ou des obstacles au-dessus de vous (par
exemple des arbres ou des bâtiments).
z
Il est possible que les périphériques sans fil interfèrent avec la réception des
signaux satellite et causent une instabilité dans la réception du signal.
iii
z
Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l'appareil en
voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit
approprié et d'éviter les endroits indiqués ci-dessous.
Ne pas monter l'appareil dans un
endroit où il risque de gêner le
champ de vision du conducteur.
Ne pas monter l'appareil sur les
panneaux des airbags.
iv
Ne pas placer l'appareil sans
qu'il soit fixé sur le tableau
de bord.
Ne pas monter l'appareil
devant le champ de
déploiement des airbags.
1
Mise en route
1.1 Comprendre les composants matériels
REMARQUE: En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de
l'appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel.
Composants avant et latéraux
Réf.
n
Élément
Indicateur de
charge
o Ecran tactile
p Bouton Marche
Description
S'illumine couleur ambre pour indiquer que la batterie est en
cours de charge, et devient verte quand la batterie est
entièrement chargée.
Affiche la sortie de votre dispositif. Appuyez sur l'écran avec
votre doigt pour sélectionner les commandes du menu ou
pour entrer des informations.
Allume et éteint le dispositif.
1
q Bouton Menu
Affiche l'écran Accueil.
r Contrôle du
Ajuste le niveau du volume de votre dispositif.
volume
Composants au dos
Réf.
n
2
Élément
Description
Connecteur
Ce connecteur (sous la protection antipoussière en
d'antenne externe caoutchouc) permet d'utiliser une antenne GPS externe en
option avec un montage magnétique, pouvant être placé
sur le toit de la voiture pour permettre une meilleure
réception du signal GPS dans des endroits où la réception
est mauvaise.
o
Haut-parleur
Envoie de la musique, des sons et de la voix.
p
Trou du cordon
de poignet
Le cordon de poignet s'attache à ce trou.
Composants de la partie supérieure
Réf.
Élément
n
Antenne GPS
o
Connecteur
SD/MMC
Description
Reçoit les signaux provenant des satellites GPS opérationnels.
Assurez-vous que le ciel est dégagé.
Peut recevoir une carte SD (Secure Digital) ou MMC
(MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la
musique MP3.
Composants de la partie inférieure
Réf.
n
o
p
q
Élément
Description
Button Réinitialiser Redémarre votre dispositif (réinitialisation logicielle).
Connecteur de
casque
Connecteur
Mini-USB
Commutateur
Marche/Arrêt
Se connecte aux casques stéréo.
Se connecte à l'adaptateur CA ou au câble USB.
Commutateur de coupure de courant d'alimentation
principale/batterie.
3
1.2 Effectuer le démarrage initial
1. Utilisez un stylo pointu, faites coulisser le commutateur ON/OFF sur la
position ON.
PRÉCAUTION : Laissez toujours le commutateur ON/OFF sur la position ON en utilisation
normale.
2. Votre dispositif s'allume.
3. L'écran “Changer langue” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché
gauche/droite pour sélectionner la langue désirée. Appuyez ensuite sur le
bouton
.
4. L'écran “Date & Heure” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché approprié
pour sélectionner le fuseau horaire, la date, et l'heure. Appuyez ensuite sur le
bouton
4
.
5. L'écran Accueil apparaît. Vous pouvez maintenant utiliser votre dispositif.
5
1.3 Utiliser votre dispositif dans un véhicule
Un support de périphérique et un chargeur de voiture sont fournis avec votre
dispositif.
Utiliser Window Mount
Utilisez le support du périphérique pour monter
votre dispositif dans un véhicule. Assurez-vous
que l'antenne GPS a un champ dégagé vers le ciel.
(Voir le document fourni avec le support du
dispositif pour les instructions d'installation.)
REMARQUE :
z Selon le modèle spécifique acheté, le support du
périphérique fourni avec votre dispositif peut ne pas
être identique à celui de l'image.
z Si le pare-brise de la voiture est teinté avec une
surface réfléchissante, une antenne extérieure (en
option) peut s'avérer nécessaire pour acheminer
l'antenne au sommet de la voiture à travers une
fenêtre.
Connecter le chargeur de voiture
Le chargeur de voiture alimente votre dispositif en courant quand vous utilisez le
dispositif en voiture.
PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le
chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture.
1. Connectez une extrémité du chargeur de
voiture au connecteur d'alimentation de
votre dispositif.
Vers l'allume
cigare.
2. Connectez l'autre extrémité de l'allume
cigare en 12 volts ou le connecteur
d'alimentation à l'alimentation et chargez
votre dispositif. La lampe de l'indicateur
du chargeur de voiture s'allume en vert
pour indiquer que votre dispositif est
alimenté.
REMARQUE : Votre dispositif peut aussi être chargé quand il est connecté à un ordinateur
de bureau via le câble USB.
6
1.4 Utilisation de base
Allumer et éteindre
Utilisez le bouton d'alimentation (
éteindre votre dispositif.
) pour allumer et
Quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation pour
éteindre le périphérique, votre dispositif entre en état de
suspension et le système s'arrête de fonctionner. Quand
vous allumez le système, il reprend.
Utilisation du dispositif
Pour utiliser votre dispositif, touchez l'écran avec votre doigt. Vous pouvez
effectuer les actions suivantes:
z
Appuyer sur
Touchez une fois l'écran avec votre doigt
pour ouvrir les éléments ou sélectionner
les boutons ou options d'écran.
z
Glisser
Maintenez le doigt sur l'écran et faites
glisser vers le haut/le bas/la gauche/la
droite ou à travers l'écran.
z
Appuyer et maintenir
Appuyez et maintenez votre doigt jusqu'à
ce qu'une action soit terminée, ou qu'un
résultat ou un menu s'affiche.
7
Ecran Accueil
La première fois que vous initialisez votre dispositif, l'écran Accueil apparaît.
L'écran Accueil est votre point de départ pour diverses tâches. Appuyez sur un
bouton pour démarrer une tâche ou pour ouvrir un autre menu.
Vous pouvez accéder à l'écran Accueil à tout moment en appuyant sur le bouton
Menu (
) sur le côté de votre dispositif.
Nom du
bouton
Description
Voir aussi
Mio Map
Démarre le logiciel de navigation.
MP3
Lit de la musique MP3
Chapitre 2
Réglages
Personnalise les réglages du système
Chapitre 3
8
Voir le manuel fourni
avec le logiciel.
Utilisation d'une carte SD/MMC
Votre appareil possède une fente SD/MMC
dans laquelle vous pouvez insérer une carte
mémoire Secure Digital ou MultiMediaCard
optionnelle.
Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la
dans la fente, connecteur dirigé vers la fente, et
étiquette face à l'avant de l'appareil.
Pour enlever une carte, vérifiez d'abord
qu'aucune application n'est en train d'accéder à
la carte, puis appuyez légèrement sur le bord
supérieur de la carte pour la déverrouiller et
faites-la sortir de la fente.
REMARQUE:
z Assurez-vous qu'aucun objet étranger n'entre dans la fente.
z Conservez les cartes SD ou MMC dans un boîtier bien protégé pour les protéger contre la
poussière et l'humidité lorsque vous ne les utilisez pas.
9
2
MP3
2.1 Démarrer et quitter MP3 Player
MP3 transforme votre dispositif en un lecteur MP3. Il comprend:
z
Lecture de fichiers MP3
z
Contrôles de lecture de base tels que Lecture, Pause, Arrêt, Suivant et
Précédent
z
Lecture comprend la lecture d'une seule sélection, répéter une seule sélection,
lecture d'échantillonnage, séquence normale et séquence aléatoire.
z
11 profils audio d'équaliseur préréglés
z
Support de liste de lecture
Appuyez sur le bouton MP3 sur l'écran Accueil pour démarrer le programme. Le
panneau de contrôle apparaît sur l'écran où vous pouvez facilement contrôler le
lecteur en tapant sur les boutons de contrôle.
Æ
Pour quitter le programme, appuyez sur
.
11
2.2 Préparer les fichiers MP3 pour votre dispositif
Avant d'utiliser le programme, préparez les fichiers MP3 sur la mémoire Flash de
votre périphérique ou sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est
fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur
vers l'emplacement correct. (Voir la Chapitre 4 pour les détails.)
2.3 Lire des fichiers MP3
1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre
dispositif.
2. Appuyez sur le bouton MP3 sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
3. Le programme recherchera les fichiers MP3 dans votre dispositif et dans la
carte de stockage. Quand les fichiers MP3 sont détectés, ils seront ajoutés à la
liste de lecture.
REMARQUE : Vous pouvez créer vos propres listes de lecture pour une lecture ultérieure.
(Voir la Section 2.5 pour les détails.)
4. Appuyez sur
pour démarrer la lecture. Pour contrôler la lecture, utilisez
les boutons de contrôle comme décrit plus loin.
Vous pouvez écouter la musique tout en continuant d’utiliser les autres
fonctions de cet appareil. Pour écouter la musique en bruit de fond, appuyez
sur
12
.
2.4 Contrôles de lecture MP3
Bouton
/
/
Nom
Description
Lecture/
Pause
Effectue ou interrompt la lecture.
Arrêt
Arrêter la lecture.
Précédent/
Suivant
Lire le fichier précédent ou suivant.
Volume
Augmenter ou diminuer le volume.
L'indicateur sur le panneau affiche le niveau du
volume actuel.
Réduit le panneau de commande MP3 et permet
d'écouter la musique en bruit de fond.
Pour ouvrir le panneau de commande MP3, appuyez
sur le bouton MP3 de l’écran Accueil.
Fermer le programme et retourner à l'écran Accueil.
/
Réduction
Quitter
Liste de
lecture :
Équaliseur
Mode
Lecture
Ouvrir la liste de lecture. (Voir la Section 2.5 pour
plus d’informations)
Ouvre ou ferme le panneau de l'équaliseur.
(Voir la Section 2.6 pour plus d’informations.)
Parcourir les modes suivants.
Lecture répétée de tous les fichiers en
séquence
Lecture répétée de tous les fichiers en ordre
aléatoire
Lecture d'échantillonnage en séquence
Lecture d'échantillonnage en ordre aléatoire
Lecture seule du fichier actuel
Lecture répétée du fichier actuel
Aide
Présenter la fonction et l'utilisation de chaque bouton.
Appuyez sur un bouton pour voir une ligne de
descriptions à la base de l'écran.
13
2.5 Utiliser les listes de lecture
Par défaut, le programme charge automatiquement tous les fichiers MP3 dans la
liste de lecture. Vous pouvez aussi créer vos propres listes de lecture pour les
utiliser ultérieurement.
Créer une liste de lecture
1. Après avoir démarré MP3, appuyez sur
sur le panneau de contrôle pour
ouvrir l'écran Liste de lecture. L'écran affiche la liste de lecture actuelle.
Ajouter une
chanson.
Retour
Supprimer la chanson
actuelle de la liste.
Supprimer toutes les
chansons de la liste.
Sauvez playlist.
Ouvrir la liste des listes de lecture.
2. Pour ajouter une chanson à la liste de lecture, appuyez sur
. Un écran
apparaît affichant tous les fichiers MP3. Appuyez sur la chanson que vous
voulez ajouter et appuyez ensuite sur
14
.
Sélectionner toutes les
chansons.
Retour
Ajouter la (les) chanson(s)
sélectionnée(s) à la liste de lecture et
retourner à l'écran précédent.
Désélectionner la (les)
chanson(s) sélectionnée(s).
Ajouter la (les) chanson(s)
sélectionnée(s) à la liste de lecture.
3. Répétez la même procédure pour les autres chansons à ajouter.
4. Pour enregistrer la liste de lecture appuyez sur
.
5. Pour retourner au panneau de contrôle appuyez sur
.
Ouvrir une liste de lecture
Pour ouvrir une des listes de lecture que vous avez créées :
1. Après avoir démarré MP3, appuyez sur
2. Appuyez sur
créées.
sur le panneau de contrôle.
pour afficher toutes les listes de lecture que vous avez
3. Appuyez sur la liste de lecture que vous voulez ouvrir et appuyez sur
.
15
Retour
Ouvrir la liste de lecture
sélectionnée.
Supprimer la liste de
lecture sélectionnée.
Supprimer toutes les listes de lecture
exceptée celle qui est sélectionnée.
4. Pour retourner au panneau de contrôle appuyez sur
.
2.6 Equaliseur
Le programme offre 11 profils audio préréglés. Appuyez sur
panneau de l'équaliseur.
pour ouvrir le
ou sur
pour parcourir les options disponibles : Default,
Appuyez sur
Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, et Hall.
16
Appuyez sur
pour enregistrer votre sélection et retourner au panneau de
contrôle. Appuyez sur
contrôle.
pour annuler votre sélection et retourner au panneau de
Pour sélectionner le profil Défaut, appuyez sur
.
17
3
Réglages
3.1 Démarrer et quitter Réglages
Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la
lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les
réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu'à ce que vous les changiez
à nouveau.
Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. Le menu Réglages apparaît
comme indiqué ci-dessous.
Æ
Pour quitter Réglages, appuyez sur
.
Les sections suivantes décrivent les divers boutons et leurs fonctions.
19
3.2 Lumière de fond
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Lumière.
3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la
lumière de fond. Pour assombrir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la
gauche. Pour éclaircir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la droite.
4. Appuyez sur
20
pour enregistrer les modifications.
3.3 Volume
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Volume.
3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour
diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le
volume, déplacez le bouton sur la droite.
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
21
3.4 Écran
Vous pouvez calibrer l'écran tactile s'il ne répond pas de façon correcte lorsque
vous appuyez.
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Écran.
3. Appuyez sur
pour démarrer le calibrage.
4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible.
22
5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression
au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le
processus de calibrage.
6. Lorsque c'est terminé, appuyez sur
.
3.5 Alimentation
Pour consulter le niveau d'énergie restant de votre batterie et /ou configurer la
fonctionnalité d'économie d'énergie:
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation.
3. L'écran affiche l'énergie restante de votre batterie.
Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre
dispositif quand il est au repos pendant une durée prédéfinie. Les options
comprennent Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes.
23
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
3.6 Date & Heure
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Date & Heure.
3. Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans
l'élément "Fuseau horaire".
24
4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l'élément “Date”. Un
calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller
dans le mois et l'année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier
mois et la dernière année. Vous pouvez aussi appuyer sur le mois ou l'année
au sommet du calendrier pour changer directement le mois ou l'année.
Quand le calendrier affiche le mois actuel, appuyez sur la date sur le
calendrier.
5. Pour régler l'heure, appuyez d'abord sur heure, minute, ou seconde dans
l'élément “Heure” et appuyez ensuite sur la flèche haut pour augmenter ou sur
la flèche bas pour diminuer la valeur.
6. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
25
3.7 Changer langue
REMARQUE : Pour changer la langue du logiciel de navigation Moi Map, utilisez les
réglages de Moi Map. (Voir le document fourni avec le logiciel de navigation.)
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Changer langue.
3. Appuyez sur le bouton fléché gauche/droite pour sélectionner la langue
désirée.
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
5. Appuyez sur le bouton
26
pour que le nouveau réglage prenne effet.
4
Mio Transfer
4.1 Installation de Mio Transfer
Mio Transfer vous permet de transférer facilement les données telles que des
fichiers MP3 entre votre périphérique et un ordinateur. Pour installer Mio
Transfer sur votre ordinateur :
1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD/DVD d'applications dans le lecteur
CD/DVD-ROM de votre ordinateur
2. Lorsque l'écran de sélection de la langue apparaît, cliquez sur la langue que
vous désirez utiliser pour l'installation.
27
3. Cliquez sur Installez Mio Transfer.
4. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien
l'installation.
REMARQUE : Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installer Mio
Transfer a pour effet de désinstaller l'application de votre système.
28
4.2 Lancement de Mio Transfer
Cliquez sur l'icône Mio Transfer du bureau Windows pour lancer le programme.
L'écran Mio Transfer apparaît.
La barre d'outils Mio Transfer comporte les onglets suivants :
z
MP3
Vous permet de transférer les fichiers MP3 entre l’appareil et un ordinateur.
(Voir la section 4.3 pour plus de détails.)
z
Mio Online
Contient un lien vers le site web Mio.
z
A propos de
Fournit les informations sur le programme.
Pour quitter Mio Transfer, cliquez simplement sur Quitter dans le coin inférieur
droit de l'écran.
29
4.3 Copie de MP3 ou images vers l’appareil
Avant d'utiliser le programme, préparez les fichiers MP3 sur la mémoire Flash de
votre périphérique ou sur une carte mémoire. Utilisez Mio Transfer pour copier
les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct sur votre périphérique.
1. Si vous voulez copier des fichiers MP3
sur une carte de stockage, insérez une
carte mémoire dans l’appareil.
2. Allumez l’ordinateur et l’appareil.
3. Connectez l'extrémité mini-USB du
câble USB fourni au bas de votre
appareil et l'autre extrémité sur un port
USB d’un ordinateur.
4. Démarrez Mio Transfer en cliquant sur
l'icône Mio Transfer du bureau Windows.
L'écran de Mio Transfer s'affiche
5. Pour copier des fichiers MP3, cliquez sur MP3 dans la barre de menu du haut.
La colonne de gauche affiche les lecteurs sur votre ordinateur et celle de
droite les fichiers dans le dossier approprié du périphérique cible (soit
soit
30
).
Périphérique
cible
6. Sélectionnez votre périphérique cible en cliquant sur l’une des icônes :
z
- la mémoire Flash de votre périphérique
z
- une carte mémoire insérée dans votre périphérique.
7. Sélectionnez le dossier où vous voulez que les fichiers MP3 ou images soient
stockés à partir de la colonne de gauche. Sélectionnez le fichier que vous
voulez copier et cliquez sur le bouton
. La barre d'état indique la
progression du transfert de fichier et le fichier sélectionné est copié vers le
périphérique cible.
REMARQUE: Vous pouvez également copier les fichiers depuis votre appareil vers votre
ordinateur. Sélectionnez d'abord les fichiers que vous voulez copier dans la colonne de
droite et désignez le dossier où placer ces fichiers dans la colonne de gauche. Puis cliquez
sur
pour démarrer le transfert.
31
Gestion des fichiers MP3
Divers boutons sont disponibles pour gérer les fichiers :
z
Renommer
permet de modifier le nom du fichier sélectionné.
z
Supprimer
permet de supprimer le fichier sélectionné.
ATTENTION: Soyez prudent lorsque vous supprimez les fichiers. La suppression de fichiers
dont vous ne connaissez pas la fonction peut provoquer un dysfonctionnement du
programme ou de ses applications.
z
Annuler
permet d'annuler un transfert de fichiers MP3 en cours.
z
Dossier nouveau
Pour créer un nouveau dossier dans le lecteur ou le dossier sélectionné.
32
5
Dépannage et maintenance
5.1 Réinitialiser votre système
Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par
exemple, vous devez réinitialiser votre système quand il ne répond plus; ou
semble “figé” ou “verrouillé.”
Insérez une petite tige, telle qu'un trombone de bureau déplié, dans l'orifice de
réinitialisation de votre dispositif. Ceci s'appelle “réinitialisation logicielle.”
L'écran Accueil apparaîtra après la réinitialisation logicielle.
Si votre dispositif ne répond toujours pas après une réinitialisation logicielle, vous
pouvez passer par les étapes suivantes pour effecteur une “Réinitialisation
matérielle.”
1. Débranchez tous les câbles, y compris l'adaptateur CA, de votre dispositif.
2. Utilisez un stylo pointu pour faire coulisser le commutateur ON/OFF sur la
position ON.
3. Patientez 1 minute et faites coulisser le commutateur pour le remettre sur la
position ON.
33
Patientez 1 minute.
5.2 Dépannage
REMARQUE: Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre,
veuillez contacter votre revendeur.
Problèmes d'alimentation
L'appareil ne s'allume pas lorsque j'utilise la batterie
z
Il est possible que la puissance de la batterie soit insuffisante pour allumer
l’appareil. Connectez l'adaptateur secteur sur votre appareil et sur une source
d'alimentation secteur externe. Allumez ensuite l’appareil.
Problèmes d'écran
L'écran est éteint
Si l'écran ne s’allume pas même après que vous appuyez sur le bouton
d’alimentation, essayez les solutions suivantes, dans l'ordre, pour résoudre le
problème :
z
Branchez l'adaptateur secteur sur votre appareil et sur une source
d'alimentation secteur externe.
z
Réinitialisez le système.
'écran réagit lentement
z
34
Assurez-vous que la batterie de votre appareil n'est pas déchargée. Si le
problème persiste, réinitialisez le système.
L'écran se bloque
z
Réinitialisez le système.
L'écran est difficile à lire
z
Assurez-vous que le rétroéclairage de l'écran est bien activé.
z
Déplacez-vous dans un endroit plus éclairé.
Réponse inexacte aux pressions
z
Calibrez l'écran tactile. (Voir "Écran" dans la section 3.4.)
Problèmes de connexion
Problèmes de connexion des câbles
z
Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d'établir la
connexion.
z
Assurez-vous que le câble est fermement branché sur le port USB de
l’ordinateur. Connectez le câble USB directement sur l’ordinateur – n’utilisez
pas un hub USB.
z
Réinitialisez l’appareil avant de déconnecter le câble. Déconnectez toujours
l’appareil avant de redémarrer l’ordinateur.
Problèmes de GPS
Lorsque aucun signal valable n'est disponible, vous devez procéder aux
vérifications suivantes:
z
Assurez-vous que l’antenne GPS possède une vue dégagée du ciel.
z
Veuillez noter que la réception GPS est affectée par :
9 Le mauvais temps.
9 Des obstacles denses au-dessus (par exemple des arbres ou des
bâtiments).
9 D'autres appareils sans fil utilisés dans la voiture.
9 Un pare-brise teinté.
35
5.3 Maintenance de l’appareil
Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et
réduire les risques de dommages de l’appareil.
z
Protégez votre appareil contre l'humidité excessive et les températures
extrêmes.
z
Évitez d'exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage
ultraviolet puissant pendant des longues périodes de temps.
z
Ne posez rien sur votre appareil et ne faites rien tomber sur votre appareil.
z
Ne laissez pas l'appareil tomber, ne le soumettez pas à des chocs violents.
z
Ne soumettez pas votre appareil à des changements de température brusques
et importants. Cela risquerait de causer de la buée à l'intérieur de l’appareil et
de l’endommager. En cas de buée, laissez votre appareil sécher
complètement.
z
Faites attention de ne pas vous asseoir sur votre appareil lorsqu'il est placé
dans la poche arrière de votre pantalon, etc.
z
La surface de l'écran peut facilement être rayée. Les objets pointus peuvent
rayer l'écran. Vous pouvez utiliser des protections d'écran génériques non
adhésives conçues spécialement pour aller sur les périphériques portables
avec panneaux LCD afin de protéger l'écran contre les petites rayures.
z
Ne nettoyez jamais l’appareil lorsqu'il est sous tension. Utilisez un chiffon
doux et non pelucheux humidifié avec de l'eau et essuyez doucement l'écran et
l'extérieur de votre appareil.
z
N'utilisez pas de serviette en papier pour essuyer l'écran.
z
Ne tentez jamais de démonter, de réparer ou d'apporter quelque modification
que ce soit à cet appareil. Tout démontage, toute modification ou toute
tentative de réparation risque d'endommager l'appareil, voire de causer un
accident corporel ou matériel.
z
Ne stockez pas et ne transportez pas de liquide ou de gaz inflammable, ni de
matières explosives, dans le même compartiment que votre appareil, ses
pièces ou ses accessoires.
36
6
Informations réglementaires
REMARQUE: Les étiquettes d'identification qui se trouvent sur le boîtier de l'appareil
indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes
d'identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le
présent chapitre. Certains avis s'appliquent uniquement à des modèles spécifiques.
6.1 Déclarations de conformité
Réglementation Classe B
États-Unis
Déclaration de la Federal Communications Commission relatives aux interférences de
radiofréquences
NOTE:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un
appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la
FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des
interférences qui affecteront les communications radio. Il n'y a toutefois aucune
garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences avec la radio et la télévision
(allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons
d'essayer de corriger les interférences de la façon suivante :
37
z
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
z
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
z
Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit
que celui sur lequel est branché le récepteur.
z
Consultez un revendeur ou un technicien qualifié en radio/TV pour obtenir de
l'aide.
Toute modification ou changement non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet
appareil.
Veuillez noter que :
L'utilisation avec cet équipement d'un câble d'interface non blindé est interdite.
Canada
Canadian Department Of Communications
Note de conformité aux Réglementations relatives aux interférences radio Classe B
Cet appareil numérique Classe B est conforme à toutes les exigences des
réglementations canadiennes en termes d'équipement sources d'interférences.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement
Canadien sur le matériel brouilleur.
Europe
Les produits disposant du marquage CE sont conformes avec la Directive
Équipements de type Radio & Terminaux de Télécommunication (R&TTE)
(1999/5/EEC), la Directive de Compatibilité Électromagnétique (89/336/EEC) et
la Directive Basses Tensions (73/23/EEC) – telle que modifiée par la Directive
93/68/ECC – émise par la Commission de la Communauté Européenne.
La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes
européennes suivantes :
EN301489-1 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité
électromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 1: Exigences
techniques communes
EN301489-3 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité
électromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 3: Conditions
spécifiques aux appareils à faible portée (SRD) fonctionnant à des fréquences
38
allant de 9 kHz à 40 GHz
EN55022: Caractéristiques de perturbations radio
EN55024: Caractéristiques d'immunité
EN6100-3-2: Limites d'émissions de courants harmoniques
EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans
les réseaux basse tension
EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit
EN50332-1: Réglementation sur les écouteurs
Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par
l'Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité
du produit avec le marquage CE.
6.2 Précautions de sécurité
z
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
A propos de la mise en charge
z
N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil. L'utilisation d'un
autre type d'adaptateur secteur peut engendrer des mauvais fonctionnements
voire des dangers.
z
Ce produit est destiné à être utilisé avec une unité d'alimentation agréée
portant le marquage “LPS”, “Limited Power Source” (Source d' alimentation
limitée) avec une sortie + 5 V cc / 1.0 A”.
z
Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil.
A propos de l'adaptateur secteur
z
Ne pas utiliser l'adaptateur dans un environnement très humide. Ne jamais
toucher l'ordinateur lorsque vous avez les mains ou les pieds mouillés.
z
Permettez une bonne ventilation autour de l'adaptateur lorsque vous l'utilisez
pour faire fonctionner l'appareil ou recharger la batterie. Ne pas couvrir
l'adaptateur secteur avec du papier ou d'autres objets risquant de gêner son
refroidissement ; ne pas utiliser l'adaptateur secteur lorsqu'il est dans un
boîtier de transport.
39
z
Connecter l'adaptateur à une source d'alimentation du bon type. Les exigences
en matière de tension électrique sont indiquées sur la boîte du produit et/ou
son emballage.
z
Ne pas utiliser l'adaptateur si le cordon est endommagé.
z
Ne pas tenter de réparer l’adaptateur. Il ne contient aucun élément susceptible
d'être réparé. Remplacez l’adaptateur si il a été endommagé ou exposé à une
humidité excessive.
A propos de la batterie
z
Utilisez toujours un chargeur agréé par le fabricant.
ATTENTION: Cet appareil contient une batterie au Lithium non remplaçable. La batterie
peut exploser et émettre des produits chimiques dangereux. Pour réduire tout risque
d'incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer ou mettre la batterie au rebut
dans le feu ou dans l'eau
z
40
Instructions importantes (pour le personnel de maintenance uniquement)
9 Attention : Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par
une batterie d'un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en
respectant les instructions.
9 Remplacez la batterie exclusivement avec la même batterie ou avec une
batterie d'un type équivalent recommandé et agréé par le fabricant.
9 La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon adéquate.
9 Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.

Manuels associés