SampleCell II Plus version 2.1.1 Macintosh | Mode d'emploi | Avid Digidesign SampleCell II Plus Version 2.1.3 Windows 98/NT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
127 Des pages
SampleCell II Plus version 2.1.1 Macintosh | Mode d'emploi | Avid Digidesign SampleCell II Plus Version 2.1.3 Windows 98/NT Manuel utilisateur | Fixfr
SampleCell II Plus
Guide
Version 2.1.1 pour Macintosh
Version 2.1.3 pour Windows 98/NT
Digidesign Inc.
3401-A Hillview Avenue
Palo Alto, CA 94304 - Etats-Unis
Tél : 650·842·7900
Fax : 650·842·7999
Assistance technique (Etats-Unis)
650·842·6699
650·856·4275
Informations sur les produits (Etats-Unis)
650·842·6602
800·333·2137
Fax sur demande (Etats-Unis)
1-888-USE-DIGI (873-3444)
Site Web
www.digidesign.com
Site FTP
ftp.digidesign.com
Droits d’auteur
Ce manuel de l’utilisateur est protégé par les droits d’auteur
©2000 de Digidesign, une division de Avid Technology, Inc. (ciaprès "Digidesign"), avec tous droits réservés. En vertu de la
législation sur le droit d’auteur, ce manuel ne peut pas être
dupliqué en tout ou partie sans la permission écrite de
Digidesign.
DIGIDESIGN et AVID sont soit des marques de Digidesign
et/ou d’Avid Technology, Inc., soit des marques déposées de
Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc. Toutes les autres
marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Toutes les fonctionnalités et spécifications peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
PN 932707349-00 REV A 05/00 (F)
table des matières
Chapitre 1. Introduction à SampleCell II Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques de SampleCell II Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Le contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 2. Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la carte SampleCell II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du logiciel SampleCell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Suppression du logiciel SampleCell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration d'OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation des applications Non-OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Test de l'instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 3. Installation de SampleCell II Plus sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation de la carte SampleCell II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du logiciel SampleCell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suppression du logiciel SampleCell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des applications Windows MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Test de l'instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chapitre 4. Guide SampleCell de l'interprète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Types de fichiers SampleCell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Structure des fichiers dans les CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chargement des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Table des matières iii
Utilisation des banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A propos des banques multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Autres méthodes d'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du canal MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affectation des sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Panoramique de l'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accord de l'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrement d'une banque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enregistrement d'un instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fin d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de SampleCell après la fin d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 5. Création et modification d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Notions de base des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cartes d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Edition de groupes de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Paramètres de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paramètres de l'échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Paramètres divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Matrice de modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Trackers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chapitre 6. Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chargement des échantillons et ouverture de la fenêtre Edit Loops (Edition de boucles) . . . . . 66
Visite guidée de la fenêtre Edit Loops (Edition de boucles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Création d'une boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Edition des boucles - Boucles inversées, crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rognage du signal audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
iv Guide SampleCell II
Chapitre 7. Techniques avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Trackers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Idées d'interprétation pour les ensembles instrumentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Autres effets et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Chapitre 8. Référence SampleCell II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menu File (Fichier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menu Edit (Edition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Menu Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Menu SampleCell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Preferences (Préférences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Menu Windows (Fenêtres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Annexe A. Utilisation de SampleCell II avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Annexe B. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Annexe C. Test du matériel SampleCell II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Annexe D. Création et modification d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Table des matières v
vi Guide SampleCell II
chapitre 1
Introduction à SampleCell II Plus
La carte SampleCell II offre les meilleures
fonctions des échantillonneurs dédiés et les
intègre à la puissance de votre station de
travail audio numérique. Elle offre de
puissantes capacités d'édition et de lecture
d'échantillons sur les ordinateurs
Macintosh ou Windows PCI.
Avec SampleCell II, vous pouvez utiliser des
sons provenant de bibliothèques
d'échantillons sur CD-ROM ou importer vos
propres sons enregistrés en numérique et les
éditer pour obtenir ce que vous recherchez.
Vous pouvez ensuite contrôler la lecture de
vos échantillons à partir de n'importe quel
équipement ou logiciel MIDI.
Les nouveautés de
SampleCell II Plus
La carte SampleCell II Plus possède toutes
les caractéristiques de la carte SampleCell II
PCI, à laquelle elle ajoute 32 Mo de RAM
intégrée. Aucune autre RAM intégrée n'est
nécessaire.
Le système SampleCell II Plus est
compatible Open Music System (OMS) sur
le Macintosh et Multimedia sous
Windows 98 et Windows NT, pour vous
permettre de l'utiliser avec des séquenceurs
MIDI et des contrôleurs MIDI externes.
A propos de ce manuel
Ce guide contient les éléments suivants :
◆ Chapitre 1 : Introduction à SampleCell II
Plus, la suite de ce chapitre, présente les
caractéristiques de la carte SampleCell II.
◆ Chapitre 2 : Installation de
SampleCell II Plus sur un Macintosh aborde
l'installation et le test du matériel
SampleCell II et des logiciels associés (y
compris OMS), ainsi que les connexions à
des équipements MIDI et audio.
Chapitre 3 : Installation de
SampleCell II Plus sous Windows aborde
l'installation et le test du matériel
SampleCell II et des logiciels associés
(Windows Multimedia), ainsi que les
connexions à des équipements MIDI et
audio.
◆
◆ Chapitre 4 : Guide SampleCell de
l'interprète aborde le fonctionnement avec
des banques et des instruments et comporte
une visite guidée de la fenêtre Bank
(Banque).
Chapitre 5 : Création et modification
d'instruments décrit comment créer des
instruments personnalisés à partir de vos
propres échantillons et comment
configurer la lecture de ces instruments.
◆
Chapitre 1: Introduction à SampleCell II Plus 1
◆ Chapitre 6 : Edition d'échantillons,
bouclage et rognage audio explique comment
utiliser le logiciel SampleCell Editor pour
créer et éditer des boucles d'échantillons.
Chapitre 7 : Techniques avancées montre
quelques exemples des puissantes
fonctions de lecture d'échantillon de
SampleCell II.
◆
◆ Chapitre 8 : Référence SampleCell II donne
la liste et décrit les commandes de menu du
logiciel SampleCell Editor.
Conventions utilisées dans ce guide
Les symboles qui suivent servent à mettre
en évidence des informations importantes :
✽ Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces qui vous permettent d'optimiser
l'utilisation de votre système.
▲ Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier les
données ou les performances de votre système.
Caractéristiques de
SampleCell II Plus
Les caractéristiques principales de
SampleCell II Plus sont :
• Compatibilité complète avec OMS pour
Macintosh
• Compatibilité Multimedia pour
Windows 98 et Windows NT
• 32 Mo de RAM intégrée
• Editeur de boucle intégré
• Polyphonie 32 voix et fonction multitimbre
2 Guide SampleCell II
• 50 instruments mono ou 25 instruments
stéréo multi-échantillons et 10
instruments mono ou 5 instruments
stéréo mono-échantillon par carte
• 2 Tracking Générators (suiveurs/
modificateurs de paramètre) avec 9
points chacun
• Un filtre passe-bas ajustable par voix
• Convertisseurs numérique-analogique
indépendants sur chacune des quatre
sorties audio stéréo
• Version de démonstration du logiciel
utilitaire qui permet aux utilisateurs sous
Windows d'ouvrir des fichiers
d'échantillons et d'instruments sur des
volumes HFS Macintosh.
Option SampleCell TDM
SampleCell TDM™ est une carte fille
d'extension qui intègre la lecture audio
SampleCell dans l'environnement TDM
des systèmes Digidesign Pro Tools®. Avec
SampleCell TDM, les sorties audio
SampleCell apparaissent comme des
sources d'entrée supplémentaires dans les
sessions Pro Tools.
Le contenu
Votre ensemble SampleCell II Plus contient
les éléments suivants :
• Carte audio numérique 16 bits
SampleCell II Plus avec 32 Mo de RAM
intégrés
• Câble stéréo-Y pour la connexion d'une
des 4 sorties SampleCell II à votre système
• CD-ROM d'installation de SampleCell II,
qui installe le logiciel SampleCell Editor
• Gestionnaire Multimedia pour
Windows 98 et Windows NT
• DAE et DigiSystem Init pour Macintosh
• Quatre CD-ROM contenant plus de 900
Mo d'échantillons et d'instruments, qui
comprennent : Bibliothèques SampleCell
1 et 2 pour Macintosh et pour Windows
• Version de démonstration d’un logiciel
utilitaire qui permet aux utilisateurs sous
Windows de monter et d'ouvrir des
fichiers à partir des volumes HFS
Macintosh.
• Au moins 32 Mo de RAM (64 Mo ou plus
recommandé)
• Capacité Windows Multimedia
• Interface MIDI compatible avec
Windows 98.
Windows NT
Vous trouverez ci-après la configuration
requise pour les trois plates-formes
informatiques prises en charge.
Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur
PC sous Windows NT, vous avez besoin des
éléments suivants :
• Un processeur Pentium
• Windows NT 4.0 avec Service Pack 3 (ou
Service Pack 4)
• Au moins 32 Mo de RAM (64 Mo ou plus
recommandé)
• Capacité Windows Multimedia
• Interface MIDI compatible avec
Windows NT.
Macintosh
Equipement facultatif
Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur
un Macintosh, vous avez besoin des
éléments suivants :
• Un ordinateur Power Macintosh 7200,
7500, 7600, 8500, 9500, 9600 ou G3
• Au moins 20 Mo de RAM
• Mac OS 7.5 ou ultérieur
• OMS™ version 2.3.2 ou ultérieure
(fournie)
• Interface MIDI Macintosh.
Suivant vos besoins particuliers, vous
pourrez également avoir besoin des
éléments suivants :
• Câbles stéréo-Y supplémentaires pour la
connexion des 4 sorties jack 6,35 mm
stéréo SampleCell II à votre système
audio. Votre ensemble SampleCell II
contient un câble stéréo.
• Clavier contrôleur MIDI (ou autre
périphérique de contrôle MIDI) et câbles
MIDI pour déclencher la lecture de
SampleCell II via MIDI.
Configuration requise
Windows 98
Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur
PC sous Windows 98, vous avez besoin des
éléments suivants :
• Un processeur Pentium
• Windows 98, Deuxième Edition
✽ Sur les systèmes sous Windows, de
nombreuses cartes son et de jeux possèdent
des interfaces MIDI intégrées.
Chapitre 1: Introduction à SampleCell II Plus 3
• Logiciel de séquencement MIDI
compatible avec OMS sur le Macintosh
ou avec Multimedia sous Windows 98 ou
Windows NT.
• Si vous envisagez d'utiliser Digital
Performer de MOTU ou une autre
application FreeMIDI, vous devez utiliser
l'émulateur OMS FreeMIDI pour le
déclenchement de la lecture
SampleCell II.
Utilisation de SampleCell dans
les systèmes étendus
Il est possible d'utiliser plusieurs cartes
SampleCell dans un même ordinateur
(pourvu que des emplacements PCI soient
disponibles), chacune apportant 32 voix et
4 sorties stéréo supplémentaires. De plus,
vous pouvez utiliser un châssis d'extension
PCI approuvé par Digidesign pour obtenir
jusqu'à 10 cartes SampleCell dans un
système autonome ou jusqu'à 8 cartes si
vous installez SampleCell II avec un
système Pro Tools.
▲ La version 2.1.1 ou ultérieure du logiciel
SampleCell Editor ne prend pas en charge
SampleCell I (Macintosh) ou SampleCell II PC.
4 Guide SampleCell II
chapitre 2
Installation de SampleCell II Plus sur un
Macintosh
Avant d'installer le logiciel SampleCell,
commencez par l'installation de la carte sur
votre ordinateur.
Installation de la carte
SampleCell II
3 Avant de manipuler des cartes
SampleCell, déchargez l'électricité statique
qui peut se trouver sur vos vêtements ou
sur votre corps en touchant une surface
métallique à la terre, telle que le boîtier de
l'alimentation qui se trouve à l'intérieur de
votre Macintosh.
Si vous utilisez SampleCell II avec un
système Pro Tools TDM, vérifiez que vous
installez les cartes dans les slots dans l’ordre
correct. Pour plus de détails, consultez
« Disposition correcte des cartes pour les
systèmes TDM » page 6.
Pour installer les cartes SampleCell II :
1 Vérifiez que votre ordinateur et vos
périphériques sont hors tension. Laissez le
câble d'alimentation du processeur
branché pour qu'il soit relié à la terre.
2 Retirez le capot du Macintosh. La
Figure 1 montre l'installation sur un Power
Macintosh 9600 ; votre installation doit
ressembler à cette illustration. Si vous
n'êtes pas certain de la manière d'installer
une carte dans votre ordinateur, consultez
le Guide d'utilisation de votre Macintosh.
Figure 1. Décharge de l'électricité statique résiduelle
et retrait des protections d'accès aux por ts
4 Retirez la protection métallique d'accès
aux ports qui se trouve derrière le logement
d'extension que vous voulez utiliser en la
faisant glisser hors du port d'accès.
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh 5
5 Retirez la carte SampleCell II de son sac
antistatique. Tenez délicatement la carte
par ses bords pour éviter que vos doigts ne
déchargent de l'énergie statique ou ne
déposent de la graisse sur les composants.
6 Insérez la carte SampleCell II dans un
logement PCI de votre ordinateur (consultez
la Figure 2). Appuyez doucement pour
mettre en place la carte dans le connecteur.
Evitez de plier la carte ou d'exercer une
pression trop forte sur la carte mère de votre
ordinateur. Si vous rencontrez une
résistance, retirez la carte et recommencez.
Disposition correcte des cartes
pour les systèmes TDM
Pour que TDM synchronise correctement
les données passant dans le système, toutes
les cartes TDM doivent être installées dans
l'ordre correct dans votre ordinateur. Si
votre système comporte un châssis
d'extension PCI externe, l'ordre est
également important dans ce châssis.
Dans les systèmes Pro Tools étendus, toutes
les cartes SampleCell II (et SampleCell II
TDM) doivent suivre les cartes DSP Farm et
de multiples cartes SampleCell doivent être
installées les unes à côté des autres.
L'ordre des cartes, en commençant par le
logement qui porte le plus petit chiffre,
doit être :
1 Les cartes MIX Core (Pro Tools 24 MIX),
les cartes d24 (Pro Tools 24) ou les cartes
Disk I/O (Pro Tools III PCI)
2 Les cartes MIX Farm
3 Les cartes DSP Farm
4 Les cartes SampleCell II TDM
Figure 2. Installation de la carte SampleCell II sur
un Macintosh
5 Les cartes SampleCell II non TDM
Répétez la procédure ci-dessus pour toutes
les cartes SampleCell II supplémentaires.
Si vous possédez plusieurs cartes du même
type, vous devez les installer dans des
logements consécutifs. Par exemple, vous
devez installer toutes les cartes DSP Farm
ensemble, puis les cartes SampleCell II,
puis les cartes SampleCell II non TDM.
7 Lorsque vous avez terminé, remettez en
place le capot du Macintosh.
Si vous possédez une ancienne carte
SampleCell II (qui doit être une version
PCI), vous pouvez l'utiliser conjointement
à la nouvelle carte SampleCell II Plus.
6 Guide SampleCell II
▲ Ne placez pas de cartes non TDM ou ne
laissez pas de logement vides, entre des
cartes TDM.
Installation du logiciel
SampleCell
Suppression du logiciel
SampleCell
Après avoir installé votre carte
SampleCell II et mis votre ordinateur sous
tension, vous êtes prêt à installer le logiciel
SampleCell.
Vous pouvez supprimer le logiciel
SampleCell de votre ordinateur en utilisant
la fonction de suppression du programme
d'installation.
Le programme d'installation du logiciel
SampleCell copie dans votre disque dur les
applications SampleCell Editor, DigiTest
diagnostics, Digidesign Audio Engine
(DAE) et DigiSystem Init.
Renvoyez votre carte d'inscription
SampleCell
En tant qu'utilisateur inscrit, vous recevrez
des mises à jour logicielles périodiques et
des notifications de mises à niveau.
N'attendez pas. Renvoyez votre carte
d'inscription dès aujourd'hui.
Pour installer le logiciel SampleCell :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Recherchez et cliquez deux fois sur le
programme d'installation de SampleCell
sur le CD-ROM.
3 Suivez les instructions d'installation à
Pour supprimer le logiciel SampleCell :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Recherchez et cliquez deux fois sur le
programme d'installation de SampleCell
sur le CD-ROM.
3 Dans la fenêtre du programme
d'installation, choisissez Remove
(Supprimer) dans le menu contextuel qui
se trouve dans le coin supérieur gauche.
4 Cliquez sur Switch Disk (Changer de
disque) pour indiquer le disque dur
contenant le logiciel SampleCell.
5 Cliquez sur Remove (Supprimer).
Les applications SampleCell Editor,
DigiTest, DAE et DigiSystem Init sont
supprimées de votre disque dur.
l'écran.
Configuration d'OMS
Les applications SampleCell Editor et
DigiTest s'installent dans leurs dossiers
respectifs dans le dossier Digidesign (qui se
trouve à la racine de votre disque dur). Un
dossier DAE est créé dans votre dossier
System et l'application DigiSystem Init est
installée dans le dossier Extensions.
Pour utiliser SampleCell II avec des
applications compatibles OMS ou pour
utiliser les services MIDI de l'application
SampleCell Editor, vous devrez installer et
configurer Open Music System (OMS).
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
votre ordinateur.
OMS enregistre une description de la
manière dont votre studio MIDI est connecté
et configuré et conserve ces informations
dans les documents Studio Setup, qui sont
modifiés dans l’application OMS Setup. OMS
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh 7
effectue également le routage MIDI entre
votre SampleCell II, les séquenceurs
compatibles OMS et l'interface MIDI.
S'il n'est pas encore installé, installez le
logiciel OMS inclus dans votre ensemble
SampleCell.
Si OMS est déjà installé et configuré, vous
devrez mettre à jour votre Studio Setup
actuel pour qu'il reconnaisse la carte
SampleCell II.
Pour mettre à jour votre OMS Studio Setup
actuel :
1 Dans l'application OMS Setup, choisissez
Studio > MIDI Cards and Interfaces (Cartes
et interfaces MIDI).
OMS recherche votre carte SampleCell II et
l'affiche dans votre document Studio Setup.
2 Cliquez deux fois sur l'icône SampleCell
pour configurer sa boîte de dialogue MIDI
Device Info (Infos périphérique MIDI).
Vérifiez qu'il est paramétré pour recevoir
sur tous les canaux (1–16), sauf si vous ne
voulez recevoir les signaux MIDI que sur
certains canaux.
✽ Certaines applications OMS peuvent exiger
que vous mettiez à jour leur liste d'instruments
OMS avant que la carte SampleCell ne soit
disponible. Consultez la documentation du
fabricant pour plus de détails.
Routage MIDI vers la carte
SampleCell II
Dans l'application SampleCell Editor, vous
pouvez déclencher la lecture des
Instruments SampleCell à partir de votre
clavier MIDI. L'application SampleCell
8 Guide SampleCell II
Editor effectue le routage MIDI (via OMS)
depuis votre clavier maître vers les
instruments assignés au canal émis par
votre clavier.
Pour effectuer automatiquement le routage
MIDI vers l'instrument SampleCell
actuellement sélectionné, activez l'option
"Pass MIDI Thru". Pour plus d'informations
sur cette option, consultez « Preferences
(Préférences) » page 104.
Si vous souhaitez déclencher les
instruments SampleCell à partir de votre
clavier MIDI lorsque SampleCell Editor
n'est pas l'application en cours, activez
l'option OMS "Run MIDI in Background"
(MIDI en tâche de fond).
Pour activer MIDI en tâche de fond :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > MIDI Setup.
2 Dans la boîte de dialogue OMS MIDI
Setup (Configuration MIDI OMS),
sélectionnez Run MIDI in Background
(MIDI en tâche de fond).
3 Cliquez sur OK.
Cette option permet également à votre
séquenceur compatible OMS de poursuivre
la lecture MIDI lorsqu'il n'est plus
l'application en cours et vous permet ainsi
d'écouter les changements dans
SampleCell Editor pendant que la lecture
du séquenceur continue.
N'oubliez pas que lorsque l'option Run
MIDI in Background (MIDI en tâche de
fond) est active et que l'application
SampleCell Editor ET votre séquenceur
répercutent MIDI thru vers le même
instrument, des doubles notes se
produiront.
Pour éviter ce problème, vous pouvez soit
désactiver l'écho MIDI de votre séquenceur,
soit vérifier que les signaux MIDI ne sont
pas routés vers un instrument SampleCell.
Pour des détails sur l'installation et la
configuration de votre interface MIDI,
consultez la documentation du fabricant.
Connexions audio
Utilisation des applications
Non-OMS
FreeMIDI
Si vous utilisez SampleCell II avec un logiciel
compatible FreeMIDI™ de Mark of the
Unicorn, vous devez utiliser l'émulateur OMS.
Vous trouverez les détails de configuration
dans la documentation FreeMIDI.
Veillez à ne pas utiliser FreeMIDI et OMS
simultanément. Si vous installez Performer
ou Digital Performer, ce qui installe
automatiquement l'émulateur FreeMIDI
OMS dans votre dossier Extensions, veillez
à retirer ou à désactiver OMS.
▲ L'émulateur FreeMIDI OMS arrête la lecture
si vous utilisez l'application SampleCell Editor
alors que votre séquenceur fonctionne.
SampleCell II possède au total huit canaux
de sortie audio. Les connecteurs de ces
sorties sont des jacks 6,35 mm stéréo et
sont situés à l'arrière de la carte
SampleCell II. Chaque instrument
SampleCell peut être affecté à l'une de ces
paires stéréo et y être "panoramiqué"
comme vous le souhaitez.
Pour connecter les sorties audio de la carte
SampleCell II :
1 Connectez l'extrémité stéréo du câble
stéréo en Y-(dans l'emballage de votre
SampleCell II) à la sortie audio SampleCell
de votre choix.
La Figure 3 illustre la numérotation des
sorties audio de votre SampleCell II.
1-2
3-4
5-6
Connexions MIDI
7-8
Pour utiliser SampleCell II à partir d'un
clavier MIDI externe, connectez le MIDI
OUT de votre contrôleur au MIDI IN de
votre interface MIDI. Ceci permet à votre
clavier MIDI de transmettre les données
MIDI à la carte SampleCell II par
l'intermédiaire de votre logiciel MIDI
compatible OMS.
Figure 3. Numérotation des sorties audio de votre
SampleCell
2 Connectez l'autre sortie "double" du
câble aux entrées niveau ligne de la console
de mixage.
Le câble stéréo en Y livré dans l'emballage
de votre SampleCell II est câblé en rouge
pour la droite et en gris pour la gauche.
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh 9
Optimisation du gain de votre
système audio
Test de l'instrument
SampleCell possède plusieurs fonctions
intégrées de test, notamment un générateur
d'onde sinusoïdale, qui peuvent vous aider
à étalonner le gain de votre système.
Vous pouvez utiliser une banque de la
bibliothèque d'échantillons sur CD-ROM
pour effectuer une vérification rapide de
vos connexions audio et MIDI.
▲ Le générateur de signal SampleCell sort
Pour tester vos connexions audio et MIDI :
une onde sinusoïdale pleine échelle, qui est
extrêmement puissante. Pour votre sécurité,
baissez tous les contrôles et montez-les
doucement après avoir activé le générateur de
signal. Soyez très prudent si vous utilisez un
casque.
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Placez le CD-ROM de la bibliothèque #1
d'échantillons pour Macintosh dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Sélectionnez la banque "Tite Groove
Pour optimiser le gain de sortie de la carte
SampleCell :
1 Baissez les canaux de la console de
mixage.
2 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > Test SampleCell.
La fenêtre Test SampleCell s'ouvre. A
l'extrémité droite de cette fenêtre se
trouvent les boutons Test Sine.
Playstation" et cliquez sur Open (Ouvrir).
4 Cliquez deux fois sur le nom d'un
instrument dans la fenêtre Bank (Banque)
pour ouvrir une fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons).
5 Dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons), cliquez sur le clavier pour
entendre l'échantillon.
6 Jouez sur votre clavier MIDI pour vérifier
la communication MIDI.
7 Tout en écoutant un son, déplacez les
Fenêtre Test SampleCell
3 L'un après l'autre, cliquez sur les boutons
Test Sine de chaque canal et réglez les
canaux correspondants de votre console de
mixage afin d'entendre un signal pur sans
aucune distorsion.
☞ Consultez l'Annexe B : Dépannage avant
d'utiliser une autre option de la fenêtre Test
SampleCell.
10 Guide SampleCell II
contrôles de la console de mixage pour
vérifier que vos sorties audio sont
correctement connectées.
chapitre 3
Installation de SampleCell II Plus sous Windows
Avant d'installer le logiciel SampleCell,
commencez par l'installation de la carte sur
votre ordinateur.
4 Retirez la protection métallique d'accès
aux ports qui se trouve derrière le logement
d'extension que vous voulez utiliser en la
faisant glisser hors du port d'accès.
5 Retirez la carte SampleCell II de son sac
Installation de la carte
SampleCell II
Si vous utilisez SampleCell II avec un
système Pro Tools TDM, vérifiez que vous
installez les cartes dans les slots dans l’ordre
correct. Pour plus de détails, consultez
« Disposition correcte des cartes pour les
systèmes TDM » page 12.
Pour installer les cartes SampleCell II :
1 Vérifiez que votre ordinateur et vos
périphériques sont hors tension. Laissez le
câble d'alimentation du processeur
branché pour qu'il soit relié à la terre.
antistatique. Tenez délicatement la carte
par ses bords pour éviter que vos doigts ne
déchargent de l’électricité statique ou ne
déposent de la graisse sur les composants.
6 Insérez la carte SampleCell II dans un
logement PCI de votre ordinateur (consultez
la Figure 4). Appuyez doucement pour
mettre en place la carte dans le connecteur.
Evitez de plier la carte ou d'exercer une
pression trop forte sur la carte mère de votre
ordinateur. Si vous rencontrez une
résistance, retirez la carte et recommencez.
2 Retirez le capot de l'ordinateur. Si vous
n'êtes pas certain de la manière d'installer
une carte dans votre ordinateur, consultez
son guide d'utilisation.
3 Avant de manipuler des cartes
SampleCell II, déchargez l'électricité
statique qui peut se trouver sur vos
vêtements ou sur votre corps en touchant
une surface métallique à la terre, telle que
le boîtier de l'alimentation qui se trouve à
l'intérieur de votre ordinateur.
Figure 4. Installation de la carte SampleCell II sur
un PC
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 11
Répétez la procédure ci-dessus pour toutes
les cartes SampleCell II supplémentaires.
7 Lorsque vous avez terminé, remettez en
▲ Ne placez pas de cartes non TDM ou ne
laissez pas de logement vides, entre des
cartes TDM.
place le capot de l'ordinateur.
Disposition correcte des cartes
pour les systèmes TDM
Pour que TDM synchronise correctement
les données passant dans le système, toutes
les cartes TDM doivent être installées dans
l'ordre correct dans votre ordinateur. Si
votre système comporte un châssis
d'extension PCI externe, l'ordre est
également important dans ce châssis.
Dans les systèmes Pro Tools étendus, toutes
les cartes SampleCell II (et SampleCell II
TDM) doivent suivre les cartes DSP Farm et
de multiples cartes SampleCell doivent être
installées les unes à côté des autres.
L'ordre des cartes commençant par le
logement qui porte le plus petit chiffre,
doit être :
1 Les cartes MIX Core (Pro Tools 24 MIX)
ou les cartes d24 (Pro Tools 24)
2 Les cartes MIX Farm
3 Les cartes DSP Farm
Installation du logiciel
SampleCell
L'installation du logiciel SampleCell est
légèrement différente selon que vous
utilisiez Windows 98 ou Windows NT.
Lisez attentivement la procédure
d'installation qui correspond à votre
système d'exploitation.
▲ Si vous avez installé et utilisez un utilitaire
permettant de lire les volumes Macintosh
HFS, vérifiez qu'il est paramétré pour préférer
le volume PC sur les CD double format.
Renvoyez votre carte d'inscription
SampleCell
En tant qu'utilisateur inscrit, vous recevrez
des mises à jour logicielles périodiques et
des notifications de mises à niveau.
N'attendez pas. Renvoyez votre carte
d'inscription dès aujourd'hui.
4 Les cartes SampleCell II TDM
5 Les cartes SampleCell II non TDM
Si vous possédez plusieurs cartes du même
type, vous devez les installer dans des
logements consécutifs. Par exemple, vous
devez installer toutes les cartes DSP Farm
ensemble, puis les cartes SampleCell TDM,
puis les cartes SampleCell non TDM.
12 Guide SampleCell II
Installation du logiciel pour
Windows 98
Après avoir installé la carte SampleCell II et
mis votre ordinateur sous tension,
l'assistant Ajout de nouveau matériel vous
invite à installer les gestionnaires
Windows 98 correspondants.
Après avoir installé le gestionnaire pour
Windows 98, installez le logiciel
SampleCell Editor à partir du CD-ROM
fourni.
Pour installer SampleCell Editor sous
Windows 98 :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Si le programme d'installation ne
Figure 5. Assistant Ajout de nouveau matériel,
Windows 98
démarre pas automatiquement, recherchez
et cliquez deux fois sur l'icône Setup.exe
dans le CD-ROM d'installation.
Pour installer les gestionnaires de
Windows 98 :
3 Suivez les instructions d'installation à
1 Lorsque l'assistant Ajout de nouveau
matériel apparaît, cliquez sur Suivant.
2 Lorsque Windows vous demande ce que
vous voulez faire, sélectionnez l'option
permettant d'"Afficher une liste de tous les
gestionnaires situés dans un emplacement
précis" et cliquez sur Suivant.
3 Dans la liste des types de périphériques,
sélectionnez "Contrôleurs son, vidéo et
jeu". Cliquez sur Suivant.
4 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD et cliquez sur Disquette
fournie.
5 Indiquez la lettre de votre lecteur de CDROM (par exemple D:\) et cliquez sur OK.
6 Lorsque l'option du gestionnaire
SampleCell est sélectionnée, cliquez sur
OK. Cliquez sur Suivant pour installer les
gestionnaires nécessaires.
7 Si aucune autre installation de
gestionnaire n'est nécessaire, cliquez sur
Suivant pour quitter l'assistant matériel.
l'écran. Les fichiers du programme
SampleCell s'installent dans un dossier
"Digidesign" à l'intérieur du dossier
Program Files de votre disque dur.
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
Windows.
Installation du logiciel pour
Windows NT
Après avoir installé la carte SampleCell II et
mis votre ordinateur sous tension, utilisez
le programme Setup du CD-ROM
SampleCell pour installer les programmes
nécessaires à Windows NT.
Pour installer SampleCell Editor et les
gestionnaires Windows NT :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Si le programme d'installation ne
démarre pas automatiquement, recherchez
et cliquez deux fois sur l'icône Setup.exe
dans le CD-ROM d'installation.
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 13
3 Suivez les instructions d'installation à
l'écran. Les fichiers du programme
SampleCell s'installent dans un dossier
"Digidesign" à l'intérieur du dossier
Program Files de votre disque dur. Les
gestionnaires Windows NT de
SampleCell II s'installent également.
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
Windows.
Suppression du logiciel
SampleCell
Vous pouvez supprimer le logiciel
SampleCell de votre ordinateur en utilisant
la fonction Ajout/Suppression du Panneau
de configuration de Windows.
Pour supprimer le logiciel SampleCell :
1 Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression
de programmes dans le Panneau de
configuration.
2 Sélectionnez l'option SampleCell Editor
et cliquez sur Ajouter/Supprimer pour
supprimer le logiciel.
Utilisation des applications
Windows MIDI
Lorsque le gestionnaire Windows de
SampleCell est installé, un périphérique de
sortie MIDI correspondant apparaît dans vos
applications MIDI. Vérifiez que vous affectez
vos pistes MIDI aux canaux SampleCell qui
correspondent aux instruments SampleCell
actuellement chargés.
14 Guide SampleCell II
Si vous utilisez plusieurs cartes SampleCell II,
chaque carte apparaît avec un nom distinct
dans vos applications Windows MIDI
("SampleCell Card 1", "SampleCell Card 2" et
ainsi de suite).
3 Sur les systèmes à plusieurs cartes, il se
trouvera également un gestionnaire
nommé "SampleCell Broadcast" qui vous
permet d'envoyer des données MIDI vers
toutes les cartes simultanément.
Connexions MIDI
Tous les routages de signaux MIDI pour
SampleCell II sont gérés en interne par le
sous-système Windows Multimedia.
Windows Multimedia gère la
communication entre les applications et
tous les périphériques compatibles du
système, tels que les cartes son, les
interfaces MIDI et les cartes SampleCell II.
Pour utiliser SampleCell II à partir d'un
clavier MIDI externe, connectez le MIDI
OUT de votre contrôleur au MIDI IN de
votre interface MIDI compatible Windows.
Ceci permet à votre clavier MIDI de
transmettre les données MIDI à la carte
SampleCell II.
Pour des détails sur l'installation et la
configuration de votre interface MIDI,
consultez la documentation du fabricant.
Connexions audio
SampleCell II possède au total huit canaux
de sortie audio. Les connecteurs de ces
sorties sont des jacks 6,35 mm stéréo et sont
situés à l'arrière de la carte SampleCell II.
Chaque instrument SampleCell peut être
affecté à l'une de ces paires stéréo et y être
"panoramiqué" comme vous le souhaitez.
Pour connecter les sorties audio de la carte
SampleCell II :
1 Connectez l'extrémité stéréo du câble
stéréo en Y- (dans l'emballage de votre
SampleCell II) à la sortie audio SampleCell
de votre choix.
La Figure 6 illustre la numérotation des
sorties audio de votre SampleCell II.
doucement après avoir activé le générateur de
signal. Soyez très prudent si vous utilisez un
casque.
Pour optimiser le gain de sortie de la carte
SampleCell :
1 Baissez les canaux de la console de
mixage.
2 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > Test SampleCell.
La fenêtre Test SampleCell s'ouvre. A
l'extrémité droite de cette fenêtre se
trouvent les boutons Test Sine.
1-2
3-4
5-6
7-8
Fenêtre Test SampleCell
Figure 6. Numérotation des sorties audio de votre
SampleCell
2 Connectez l'autre sortie "double" du
câble aux entrées niveau ligne de la console
de mixage.
Le câble stéréo en Y livré dans l'emballage
de votre SampleCell II est câblé en rouge
pour la droite et en gris pour la gauche.
3 L'un après l'autre, cliquez sur les boutons
Test Sine de chaque canal et réglez les
canaux correspondants de votre console de
mixage afin d'entendre un signal pur sans
aucune distorsion.
☞ Consultez l'Annexe B : Dépannage avant
d'utiliser une autre option de la fenêtre Test
SampleCell.
Optimisation du gain de votre
système audio
SampleCell II possède plusieurs fonctions
intégrées de test, notamment un générateur
d'onde sinusoïdale, qui peuvent vous aider
à étalonner le gain de votre système.
▲ Le générateur de signal SampleCell sort
une onde sinusoïdale pleine échelle, qui est
extrêmement puissante. Pour votre sécurité,
baissez tous les contrôles et montez-les
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 15
Test de l'instrument
Vous pouvez utiliser une banque de la
bibliothèque d'échantillons sur CD-ROM
pour effectuer une vérification rapide de
vos connexions audio et MIDI.
Pour tester vos connexions audio et MIDI :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Placez le CD-ROM de la bibliothèque
d'échantillons #1 pour Windows dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Sélectionnez la banque "Tite Groove
Playstation" et cliquez sur Open (Ouvrir).
4 Cliquez deux fois sur le nom d'un
instrument dans la fenêtre Bank (Banque)
pour ouvrir une fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons).
5 Dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons), cliquez sur le clavier pour
entendre l'échantillon.
6 Jouez sur votre clavier MIDI pour vérifier
la communication MIDI.
7 Tout en écoutant un son, déplacez les
contrôles de la console de mixage pour
vérifier que vos sorties audio sont
correctement connectées.
16 Guide SampleCell II
chapitre 4
Guide SampleCell de l'interprète
Ce chapitre aborde les principes
d'utilisation des banques et des instruments
à partir de la bibliothèque SampleCell.
Pour obtenir des informations sur la création
d'instruments et de banques en partant de
zéro, en utilisant vos propres échantillons,
consultez le Chapitre 5 : Création et
modification d'instruments.
Types de fichiers SampleCell
Echantillons
L'échantillon est la donnée brute du signal
d'un son échantillonné.
Instruments
Un instrument consiste en un ou plusieurs
échantillons affectés à différentes plages de
notes et de vélocités.
Instrument (haut) et fichiers échantillons
Il est possible d'utiliser de nombreuses
options de modulation telles que des
enveloppes et des LFO (oscillateurs basse
fréquence) au niveau de l'instrument.
Banques
Fichier échantillon (format SD II)
Les instruments sont combinés dans des
groupes d'interprétation appelés Banques.
SampleCell n'est pas directement prévu
pour l'enregistrement de signaux
numériques ou d'échantillons. Un grand
nombre d'échantillons se trouvent sur les
CD-ROM inclus et d'autres développeurs de
sons en ont créé beaucoup plus encore. Les
échantillons peuvent également être
enregistrés avec Pro Tools.
Banque (haut), instrument et fichiers échantillons
Il n'est pas possible de lire directement les
échantillons avec SampleCell ; ils doivent
être chargés dans un instrument.
Les banques sont des ensembles dans
lesquels différents instruments sont
affectés à des sorties, "panoramiqués" et
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 17
atténués. Chaque instrument d'une
banque peut être affecté à la réponse d'un
canal MIDI et d'une plage de notes
différents et utilisé en tant que module
sonore multitimbral avec un séquenceur
(ou un autre périphérique capable de
transmettre plusieurs canaux MIDI).
A l'aide des commandes standard Copier/
Coller, vous pouvez placer un instrument
dans plusieurs banques différentes. Les
instruments ne peuvent être ouverts dans
plusieurs banques chargées dans la même
carte SampleCell II Plus, mais ils peuvent
être copiés et collés.
Les banques sont utiles pour organiser tous
les instruments nécessaires d'un morceau
ou d'une séquence MIDI à l'intérieur d'un
même document ou pour placer tous les
éléments d'un mix secondaire (différents
sous-ensembles ou instruments de
musique ou d'effets) ensemble dans une
même vue d'écran.
Le dossier Banks contient les informations
utilisées par SampleCell pour créer des
banques à partir d'un ou de plusieurs
intruments.
Le dossier Instruments contient les informations utilisées par SampleCell pour créer
des instruments à partir des échantillons
associés. Ces dossiers emboîtés permettent
de retrouver facilement les instruments
stockés sur le CD-ROM par catégories, telles
que Guitares, Synthés ou instruments à bois
(Woodwinds).
Le dossier Samples ne contient que des
échantillons bruts, organisés en fonction
de leurs instruments.
▲ Arrêtez toujours votre séquenceur lorsque
vous ouvrez des fichiers de banque ou
d'instrument ou lorsque vous ouvrez la fenêtre
Edit Loops (Edition des boucles), pour éviter
les notes collées.
Hiérarchie des fichiers dans les CD-ROM SampleCell
Si vous travaillez avec vos échantillons
propres, il est judicieux de créer des
dossiers pour les banques, les instruments
et les échantillons de la même manière,
afin de maintenir ce mode d'organisation.
Structure des fichiers dans
les CD-ROM
La structure des fichiers des CD-ROM
SampleCell reflète la hiérarchie définie
dans la section qui précède. Les
échantillons, les instruments et les banques
sont tous contenus dans des dossiers qui
portent les noms respectifs Samples,
Instruments et Banks.
18 Guide SampleCell II
Chargement des instruments
Pour charger une banque existante, suivez
les instructions ci-dessous en fonction de
votre plate-forme.
Macintosh
Pour charger une banque existante :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
Tous systèmes
Dans la boîte de dialogue Select Instrument
(Sélection de l'instrument), indiquez les
instruments de la banque que vous
souhaitez charger dans la RAM de
SampleCell. Si vous possédez plusieurs
cartes SampleCell, vous pouvez indiquer la
carte dans laquelle chaque instrument sera
chargé. Sélectionnez les instruments
désirés, choisissez les cartes
correspondantes et cliquez sur OK.
Ouverture d'une banque sur le Macintosh
2 Sélectionnez la banque de votre choix et
cliquez sur Open (Ouvrir).
Windows
Pour charger une banque existante :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Choisissez le type de fichier dans le menu
Boîte de dialogue Select Instrument (Sélection de
l'instrument)
contextuel Files of Type (Fichiers de type).
3 Recherchez la banque de votre choix et
cliquez sur Open (Ouvrir).
Recherche de fichiers
Si SampleCell ne trouve pas un instrument
ou un échantillon permettant de charger
une banque ou un instrument à
l'emplacement spécifié dans le fichier, la
boîte de dialogue Find File (Recherche d'un
fichier) s'ouvre.
Macintosh
Ouverture d'une banque sous Windows
Dans la boîte de dialogue Where Is (Où est),
vous pouvez rechercher des fichiers
manquants en indiquant la destination de
la recherche dans les menus contextuels
qui se trouvent en bas et en cliquant sur
New Search (Nouvelle recherche).
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 19
Vous pouvez écouter un fichier échantillon
en sélectionnant son nom et en cliquant
sur Play (Lecture). Pour écouter depuis la
moitié d'un fichier échantillon, déplacez le
curseur horizontal juste au-dessus du
bouton Play (Lecture). Pour régler le
volume de la lecture, déplacez le curseur
vertical.
Boîte de dialogue Where Is (Où est) (Macintosh)
Vous pouvez écouter un fichier échantillon
de cette boîte de dialogue en sélectionnant
son nom et en cliquant sur Play (Lecture).
Cliquez sur le même bouton (Stop) pour
arrêter la lecture.
Windows
Dans la boîte de dialogue Please Locate
(Rechercher), vous pouvez rechercher des
fichiers manquants en sélectionnant le
dossier dans le menu contextuel situé en
haut ou en cliquant sur Look On Mounted
Volumes (Rechercher sur les volumes
montés).
Chargement des échantillons
Vous pouvez sélectionner et charger
individuellement des échantillons ou vous
pouvez choisir l'option Load All Samples
du menu SampleCell qui charge tous les
échantillons nécessaires pour l'instrument.
S'il n'y a pas suffisamment de RAM
disponible sur la carte SampleCell choisie
pour charger tous les échantillons d'un
instrument, ce dernier sera chargé sans la
totalité des données d'échantillons qui le
composent. Les échantillons vides ou
déchargés sont indiqués par leur nom en
italique dans leur groupe/zone de notes.
Pour faire de la place pour de nouveaux
échantillons, il se peut que vous deviez
décharger des échantillons de la mémoire.
Pour décharger des échantillons inutilisés de
la mémoire :
Choisissez SampleCell > Delete Unused
Samples (Supprimer les échantillons
inutilisés).
■
Boîte de dialogue Please Locate (Rechercher) (Windows)
20 Guide SampleCell II
Contrôle du chargement des
échantillons
Lorsque les fichiers des instruments sont
ouverts, vous pouvez contrôler l'ordre dans
lequel les échantillons seront chargés en
réorganisant les instruments dans leurs
banques.
Option Automatically Load Samples
(Chargement automatique des
échantillons)
Cette option indique à SampleCell de
supprimer les échantillons inutilisés de la
RAM, le cas échéant, afin de pouvoir ouvrir
une banque ou un instrument.
Banque en pleine hauteur
Pour passer d'un type de vue à l'autre :
■ Choisissez Windows > Switch Bank View
(Fenêtre-Autre vue de la banque).
Pour définir la vue de la banque sur la petite
taille :
1 Choisissez SampleCell > Preferences
Utilisation des banques
Lorsqu'une banque charge tous ses fichiers,
la fenêtre Bank (Banque) s'ouvre.
Vues de la banque
SampleCell offre deux vues de banque,
pleine hauteur (Full-size) et petite taille
(Small Bank View). La vue en pleine
hauteur affiche une voie de console
complète pour chaque instrument de la
banque. Avec l'option Small Bank View
(Petite taille), vous pouvez configurer
chaque banque en vue par ligne.
(Préférences).
2 Sélectionnez l'option Default to Small
Bank View.
Pour modifier les paramètres de la vue de
petite taille :
■ Pour modifier un paramètre, cliquez sur
le bouton correspondant et procédez aux
modifications désirées. Cliquez sur l'option
pour rétablir ses paramètres par défaut.
Banque en vue de petite taille
Vous pouvez définir d'autres options
d'affichage comme vues par défaut. Vous
pouvez afficher des paramètres des
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 21
instruments (accord, filtre, enveloppe et
amplitude). La plupart de ces paramètres se
trouvent dans les fenêtres Sample Map
(Carte d'échantillons), Misc (Divers),
Envelopes (Enveloppes), Matrix (Matrice),
Trackers (Suiveurs) et Modulators
(Modulateurs). Consultez « Display
Preferences (Préférences d'affichage) »
page 106 pour plus d'informations.
2 Sélectionnez Bank (Banque) et cliquez
sur OK.
– ou –
Choisissez File > Save Bank As (FichierEnregistrer la banque sous). Ceci vous
permet d'enregistrer par lot des
échantillons et des instruments vers de
nouveaux emplacements, par exemple
lorsque vous enregistrez sur le disque dur à
partir d'un CD-ROM.
Création d'une nouvelle banque
Lorsque vous travaillez avec des
instruments et des échantillons qui
proviennent de plusieurs volumes source
(plusieurs CD-ROM, par exemple) vous
souhaiterez pouvoir organiser tous les
fichiers de chacun de ces volumes dans leur
propre banque.
Pour gérer des fichiers à partir de plusieurs
CD-ROM, créez une banque pour chaque
disque. Ceci peut simplifier sensiblement
les choses lorsque vous enregistrez une
banque contenant des instruments et/ou
des échantillons de plusieurs CD-ROM.
Chargement d'instruments
dans une banque
Vous devez charger un ou plusieurs
instruments dans une nouvelle banque.
Vous pouvez également ajouter des
instruments à une banque existante, en
supposant que vous disposiez de la
mémoire nécessaire.
▲ Important : Arrêtez toujours votre
séquenceur lorsque vous ouvrez des fichiers
de banque ou d'instrument ou lorsque vous
ouvrez la fenêtre Edit Loops (Edition des
boucles), pour éviter les notes collées.
Pour créer une nouvelle banque :
1 Choisissez File > New (Fichier-Nouveau).
Pour charger un instrument dans une fenêtre
Bank (Banque) ouverte :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir) et
recherchez les dossiers contenant les
instruments que vous souhaitez charger.
Sélectionnez la boîte de dialogue Document Type
(Type de document)
22 Guide SampleCell II
Vous ne pouvez ouvrir le même instrument
dans plusieurs banques d'une même carte
SampleCell. Si des échantillons nécessaires
à l'instrument chargé sont déjà en
mémoire, ils ne seront pas rechargés.
Ouverture d'un instrument (Macintosh)
L'instrument tel qu'il apparaît dans une banque
✽ Si vous avez des difficultés à placer des
✽ Il est également possible de sélectionner
instruments volumineux dans la mémoire
disponible, de nombreux instruments existent
dans des versions réduites sur le CD-ROM
SampleCell. Ces fichiers portent le suffixe
"lm" pour "low memory" (peu de mémoire) et
se trouvent dans le dossier de l'instrument
correspondant.
des échantillons et de les charger dans cette
boîte de dialogue. L'échantillon sélectionné
sera chargé dans un nouvel instrument à
échantillon unique dans la banque courante
ou dans une nouvelle si aucune banque n'est
ouverte.
A propos des banques
multiples
Ouverture d'un instrument (Windows)
2 Sélectionnez l'instrument de votre choix
et cliquez sur Open (Ouvrir) ou cliquez
deux fois sur le nom de l'instrument.
3 Si vous utilisez plusieurs cartes
SampleCell, choisissez celle dans laquelle
vous souhaitez charger l'instrument.
4 Répétez la procédure pour les autres
instruments.
Il est possible d'ouvrir et d'activer plusieurs
banques simultanément. Par exemple, des
banques différentes peuvent contenir des
instruments pour des morceaux ou des
ensembles différents. Ou bien une banque
peut contenir une batterie rock et une
autre, une batterie jazz. Vous trouverez
probablement que cette approche
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 23
modulaire facilite la configuration des
banques et des instruments pour une
variété de morceaux et de sources. Chaque
fois que c'est possible, regroupez tous les
fichiers issus d'un CD-ROM dans une
banque séparée.
2 Choisissez Edit > Copy Instrument
Utilisation de plusieurs copies
d'un instrument dans une
banque
Contrôle des échantillons utilisés dans
plusieurs instruments
Une technique courante de production
implique l'utilisation de deux sons
identiques légèrement désaccordés l'un par
rapport à l'autre. Toutefois, pour utiliser cet
effet, vous aurez besoin de deux
instruments identiques en mémoire. Bien
que ceci ne requière que très peu de
mémoire supplémentaire, du fait de la
réutilisation des mêmes échantillons,
SampleCell ne permet pas de charger
plusieurs fois un fichier d'instrument
donné dans une banque ; de plus, certains
paramètres d'échantillons sont globaux, ce
qui signifie que des paramètres spécifiques
d'un échantillon définis dans la boîte de
dialogue Sample Parameters (Paramètres de
l'échantillon) auront une incidence sur
tous les instruments comportant cet
échantillon.
Du fait que vous pouvez toujours régler les
paramètres de deux instruments de façon
indépendante, vous pouvez copier un
instrument et le coller dans la même
banque pour obtenir des effets de chorus
ou de type similaire.
Pour faire une copie d'un instrument dans une
banque :
1 Sélectionnez l'instrument à copier en
cliquant sur son nom.
24 Guide SampleCell II
(Edition-Copier l'instrument).
3 Cliquez dans la partie vide de la fenêtre
Bank (Banque) où vous voulez placer la
copie.
4 Choisissez Edit > Paste (Edition-Coller).
Lorsque vous faites un copier-coller pour
créer une copie d'un instrument, les
paramètres de l'échantillon tels que Panning
(Panoramique) et Loop Detune (Désaccord
de boucle) peuvent être modifiés de façon
indépendante de ceux de l'instrument
d'origine. D'autres paramètres de
l'échantillon, notamment Sample Select
Coarse/Medium (Sélection Coarse/Medium),
Zone Start (Début de zone) et Sample Detune
(Désaccord de l'échantillon) sont des
paramètres globaux et ont une incidence sur
tous les instruments qui comportent cet
échantillon. Ceci vient du fait que les
instruments copiés font référence aux
mêmes échantillons (ce qui permet à
SampleCell de conserver de la place en RAM).
Suppression d'instruments
dans une banque
Il est aussi facile de supprimer que d'ajouter
des instruments dans une banque.
Pour supprimer un instrument d'une banque :
1 Sélectionnez l'instrument à supprimer en
cliquant sur son nom.
2 Choisissez Edit > Cut Instrument
(Edition-Couper l'instrument) ou Edit >
Clear Instrument (Edition-Supprimer
l'instrument).
✽ La commande Cut Instrument place une
copie de l'instrument dans le presse-papiers,
ce que ne fait pas la commande Clear
Instrument. Un instrument supprimé par la
commande Clear Instrument ne peut être
récupéré !
La suppression d'échantillons peut
demander un certain temps, car
SampleCell "remanie" les échantillons
restants dans la mémoire libérée.
Pour contrôler un curseur SampleCell en
utilisant un périphérique MIDI :
1 Cliquez sur le curseur en maintenant la
touche Control enfoncée (Macintosh) ou
cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le curseur (Windows) à modifier. Une petite
icône représentant un connecteur MIDI
s'affiche.
Affectation du contrôle Pan à un contrôleur MIDI
externe
Autres méthodes d'entrée
des données
La plupart des paramètres d'instrument et
de banque de SampleCell sont contrôlés
par des curseurs et des boutons à l'écran.
Les contrôles à l'écran de note haute/basse
et de canal MIDI affichent des listes
contextuelles spéciales permettant de
définir ces paramètres.
Il existe plusieurs raccourcis et autres
méthodes de saisie des valeurs pour la
plupart des paramètres de SampleCell. Il
s'agit notamment du contrôle MIDI des
curseurs de SampleCell (roue de
modulation pour le filtre, par exemple) ou
de la modification des valeurs numériques
ou de texte par le clavier de l'ordinateur
et/ou un périphérique d'entrée MIDI.
✽ La communication MIDI de votre
séquenceur avec SampleCell et l'affectation
matricielle de SampleCell permettent le
contrôle direct des paramètres de SampleCell.
La fenêtre Matrix (Matrice) est décrite au
Chapitre 5 : Création et modification
d'instruments.
2 Manipulez la roue de modulation, le
joystick, la pédale, le curseur de saisie de
données ou tout autre contrôleur continu
de votre périphérique MIDI pour affecter ce
contrôleur au curseur SampleCell
sélectionné et réglez-le via MIDI.
3 Le curseur du contrôle restera affecté au
contrôle à l'écran jusqu'à ce que vous
cliquiez à nouveau sur la souris. Cliquez
avec la souris sur une autre partie de l'écran
de SampleCell pour quitter le mode
d'édition MIDI.
Pour spécifier un numéro de note MIDI à
partir d'un périphérique MIDI et définir la
plage de notes MIDI d'un instrument :
1 Cliquez sur le nom de la note haute ou
sur celui de la note basse en maintenant la
touche Control enfoncée (Macintosh) ou
cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le nom de la note haute ou sur celui de la
note basse (Windows) (par exemple, "A0").
Une petite icône représentant un
connecteur MIDI s'affiche.
2 Jouez la note choisie sur votre clavier
MIDI.
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 25
Pour régler la valeur d'un curseur SampleCell
en utilisant votre clavier :
1 Cliquez sur la valeur affichée du curseur
en maintenant la touche Control enfoncée
(Macintosh) ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur la valeur affichée du
curseur (Windows) ou sur un autre
contrôle, pour mettre cette valeur en mode
saisie directe. L'icône de contrôle MIDI
s'affiche.
2 Déplacez-vous jusqu'à ce que le numéro
de canal désiré soit en surbrillance.
✽ Lors de la création de nouveaux
instruments, SampleCell peut affecter
automatiquement un canal MIDI unique à
chaque nouvel instrument. Pour plus de
détails, consultez « Try to Assign Unused MIDI
Channel for New Instruments (Essayez
d'affecter un canal MIDI inutilisé à un nouvel
instrument) » page 105.
2 Avec le clavier, réglez la valeur en tapant
sur le signe + ou sur les flèches "haut" ou
"droite" pour augmenter la valeur ; tapez
sur le signe - ou sur les flèches "bas" ou
"gauche" pour diminuer la valeur.
3 Quittez ce mode de saisie à distance en
cliquant sur la souris.
Pour rétablir une valeur par défaut :
■ Cliquez sur le paramètre désiré en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Réglage du canal MIDI
Le canal MIDI des instruments existants
peut être réglé via le menu contextuel du
canal MIDI sur la voie de l'instrument.
Réglage des zones MIDI
Lorsque vous chargez pour la première fois
un instrument dans une banque, il répond
à toute la plage des notes MIDI. Vous
pouvez modifier cette plage de réponse
pour chaque instrument. Par exemple,
pour créer un clavier divisé, vous pouvez
souhaiter obtenir un son de basse
uniquement au-dessous de la touche C2 et
un son d'orgue à partir de la note C2 et audessus. Les claviers contextuels Hi/Lo Note
(Note Haute/Basse) permettent de définir
rapidement ces points de division en
déterminant la note la plus haute et la note
la plus basse de l'instrument.
Pour modifier la note MIDI la plus basse à
laquelle répondra l'instrument :
Pour définir le canal MIDI d'un instrument :
1 Cliquez sur la petite icône en forme de
1 Cliquez sur le nombre qui se trouve au-
clavier, située à la droite de Lo (Basse). Un
clavier contextuel s'affiche.
dessus de l'indicateur du canal MIDI. Un
menu contextuel s'affiche.
Réglage du canal MIDI (affichage de petite taille)
26 Guide SampleCell II
Réglage de la note MIDI Lo
2 Déplacez-vous sur le clavier jusqu'à ce que
la note choisie soit en surbrillance.
L'instrument ne répond plus aux notes audessous de celle que vous avez sélectionnée.
Pour modifier la note MIDI la plus haute à
laquelle répondra l'instrument :
1 Cliquez sur la petite icône en forme de
clavier, située à la droite de Hi (Haute). Un
clavier contextuel s'affiche.
2 Déplacez-vous sur le clavier jusqu'à ce
que la note choisie soit en surbrillance.
L'instrument ne répond plus aux notes audessus de celle que vous avez sélectionnée.
Vous pouvez également cliquer sur la
valeur Hi/Lo en appuyant sur la touche
Control et entrer une nouvelle valeur en
jouant la note correspondante sur votre
clavier MIDI.
☞ Le Canal MIDI et les zones MIDI peuvent
être enregistrés comme paramètres par défaut de l'instrument. Pour plus de détails sur
la commande Set Instrument Default (Définition des paramètres de l'instrument par défaut), reportez-vous au Chapitre 8 : Référence
SampleCell II.
✽ Vous pouvez créer et enregistrer des instru-
ments sous forme de modèles réutilisables
pour créer de nouveaux instruments.
Consultez « Modèles » page 83 pour plus
d'informations.
Affectation des sorties
audio
Ce n'est pas un hasard si les panneaux de
contrôle de l'instrument ressemblent
fortement à une console de mixage. Les
fonctions sont presque identiques, chaque
instrument agissant un peu comme un
canal d'une console classique, la différence
étant que SampleCell charge un
instrument de musique par canal.
Chaque instrument peut être routé vers
l'une des quatre paires de sortie audio de la
carte SampleCell à laquelle il est affecté. De
même que vous pouvez avoir un piano,
une basse et une batterie recevant sur des
canaux MIDI séparés, leurs sorties audio
respectives peuvent être routées vers trois
sorties stéréo différentes de la carte
SampleCell. Ces trois sorties peuvent, à leur
tour, être routées vers trois paires stéréo
d'une console de mixage pour un mixage
secondaire. De la même manière, chaque
paire de sortie d'un film ou d'une post
session vidéo peut être dédiée à un sousensemble différent (par exemple musique
et effets, bruitage, atmosphère).
Pour affecter un instrument à une paire de
sortie audio :
■ Cliquez sur le bouton Output (Sortie)
affecté à la paire de sortie de votre choix. Le
signal audio de l'instrument n'apparaît que
sur les sorties correspondantes.
Définition des canaux de sortie
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 27
Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule
paire de sortie pour un instrument.
Si vous utilisez SampleCell TDM, la modification de ces affectations de sortie analogique contrôle également les changements
de routage du signal dans TDM.
☞ La sortie audio peut être enregistrée
comme un paramètre par défaut de
l'instrument. Pour plus de détails sur la
commande Set Instrument Default (Définition
des paramètres de l'instrument par défaut),
reportez-vous au Chapitre 8 : Référence
SampleCell II.
Pour changer le panoramique d'échantillons individuels au sein de l'image stéréo
de l'instrument, reportez–vous à « Panoramique de groupe de notes » page 49.
Pour ajuster le panoramique d'un instrument
dans la paire de sortie sélectionnée :
■ Déplacez le contrôle de panoramique
dans la direction choisie. Le nombre à
l'intérieur du curseur indique la quantité
exacte de panoramique.
Contrôle de panoramique de l'instrument
Panoramique de
l'instrument
Le panoramique détermine la position de
l'instrument dans la paire de sortie stéréo
sélectionnée. Par exemple, si les sorties 1-2
sont sélectionnées, le panoramique tout à
fait vers la gauche n'envoie un instrument
mono que vers la sortie 1 ; le panoramique
tout à fait vers la droite n'envoie
l'instrument que vers la sortie 2.
Les instruments stéréo sortent les canaux
impairs vers la gauche et les canaux pairs
vers la droite.
Le curseur de panoramique de l'instrument
déplace le centre de l'image stéréo de
l'instrument. Les valeurs négatives
déplacent le son vers la sortie de gauche, les
valeurs positives déplacent le son vers la
sortie de droite.
28 Guide SampleCell II
Pour obtenir des informations concernant
la modulation du panoramique avec les
LFO (oscillateurs basse fréquence) ou avec
d'autres sources de modulation, reportez–
vous à « Matrice de modulation » page 57.
☞ Le panoramique peut être enregistré comme
un paramètre par défaut de l'instrument. Pour
plus de détails sur la commande Set
Instrument Default (Définition des paramètres
de l'instrument par défaut), reportez-vous au
Chapitre 8 : Référence SampleCell II.
Coupure et lecture en solo d'un
instrument
Tout comme avec une console de mixage,
la coupure "coupe" le son de l'instrument
concerné, tandis que la lecture en solo
permet de n'entendre que les instruments
sélectionnés.
Il est possible de couper ou d’écouter en
solo sur plusieurs instruments en même
temps. La lecture en solo d'un instrument
coupe le son de tous les autres instruments
de toutes les banques ouvertes.
Fader de volume de l'instrument
Bouton Solo et Mute (Coupure)
Pour couper le son d'un instrument :
■ Cliquez sur le bouton Mute de
l'instrument.
Pour revenir au fonctionnement normal,
cliquez de nouveau sur Mute. Cliquez sur le
bouton Mute en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour rétablir le son de tous les
instruments.
Pour lire un instrument en solo :
■ Cliquez sur le bouton Solo de
l'instrument.
Pour revenir au fonctionnement normal,
cliquez de nouveau sur Solo. Cliquez sur le
bouton Mute en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour retirer le mode solo de
tous les instruments.
✽ Cliquez sur le fader de volume en
maintenant la touche Control enfoncée
(Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le fader de volume (Windows),
pour affecter temporairement un contrôleur
MIDI (roue de modulation, etc.) au volume de
l'instrument.
A propos de l'écrêtage
Il est possible de saturer les sorties de
SampleCell lorsque de nombreux
instruments jouent simultanément à des
volumes élevés. Contrôlez la structure de
gain de votre configuration audio complète
(c'est-à-dire les niveaux relatifs de chaque
composant tels que SampleCell, niveau
d'entrée de la console de mixage, niveau de
sortie de la console de mixage, gain de
l'amplificateur, niveau de sortie de
l'amplificateur).
✽ Le volume peut être enregistré comme un
Volume de l'instrument
Le volume de sortie d'un instrument est
atténué par son fader de volume.
paramètre par défaut de l'instrument. Pour
plus de détails sur la commande Set
Instrument Default (Définition des paramètres
de l'instrument par défaut), reportez-vous au
Chapitre 8 : Référence SampleCell II.
Pour régler le volume d'un instrument :
■ Déplacez le fader de volume de
l'instrument jusqu'au niveau désiré. Un
affichage numérique vous permet de
connaître la valeur exacte du réglage.
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 29
Commentaires concernant les
instruments et les banques
SampleCell vous permet d'entrer des
commentaires concernant les instruments
et les banques. Les commentaires
s'affichent dans la boîte de dialogue Open
File (Ouvrir un fichier) lorsque vous
sélectionnez une banque ou un instrument
particulier.
Pour entrer ou modifier des commentaires
d'une banque ou d'un instrument :
Pour accéder aux contrôles d'accord d'un
instrument :
1 Sélectionnez un instrument dans la
fenêtre Bank (Banque).
2 Choisissez Windows > Misc (Fenêtres-
Divers) ou cliquez sur Misc (Divers) dans la
barre d'outils Bank (Banque).
Bouton Misc (Divers)
1 Après avoir ouvert un fichier de banque,
choisissez File > Get Bank Info (FichierInfos sur la banque).
– ou –
2 Sélectionnez un instrument et choisissez
Instruments > Get Instrument Info
(Instruments-Infos sur l'instrument) (ou
cliquez sur le bouton Info).
3 Entrez ou modifier les commentaires
désirés.
Fenêtre Misc (Divers)
4 Lorsque vous fermez la fenêtre, vos
commentaires sont stockés dans le fichier
de banque ouvert.
Les commentaires associés aux instruments
s'affichent également dans cette fenêtre.
Ces commentaires restent associés à ces
instruments lorsque ces derniers sont
utilisés dans d'autres banques.
Accord de l'instrument
SampleCell ne possède pas de contrôles
d'accord globaux. En revanche, chaque
instrument possède ses propres paramètres
d'accord. Ces contrôles se trouvent dans la
fenêtre Misc (Divers) de chaque instrument.
30 Guide SampleCell II
Pour transposer l'octave de l'instrument :
Déplacez le curseur de décalage d'octave
jusqu'à la position désirée. La plage peut
être réglée vers le haut jusqu'à trois octaves
et vers le bas jusqu'à quatre octaves par
rapport à la hauteur d'origine.
■
Pour transposer un instrument par demi-tons :
■ Déplacez le curseur de décalage de demiton jusqu'à la position désirée. La plage
peut être réglée de ±12 demi-tons par
rapport à la hauteur d'origine.
Le réglage précis est extrêmement précieux
lorsque vous voulez obtenir un effet de
chorus ou désaccordé entre deux copies
identiques d'un instrument.
Pour accorder précisément ou désaccorder
un instrument :
■ Déplacez le curseur de désaccord jusqu'à
la position désirée. La plage peut être réglée
de ±1/4 de ton par rapport à la hauteur
d'origine.
✽ Vous pouvez régler chaque échantillon
individuellement dans la fenêtre Sample
Parameters (Paramètres de l'échantillon).
Consultez « Paramètres de l'échantillon »
page 51 pour plus d'informations.
A propos du désaccord égal
Les contrôles de désaccord agissent
différemment en fonction de la hauteur,
suivant la valeur du paramètre Equal
Detune (désaccord égal) de la fenêtre Misc
(Divers).
sur les notes aiguës. Lorsque le paramètre
Equal Detune est actif et que vous avez
réglé un désaccord de moins 5, A1 (55,0 Hz)
sonnera "plus bémol" qu'A6 (1760,0 Hz),
car 5 Hz au-dessous d'A1 représente
presque un demi-ton (G#1 = 51,91 Hz)
alors que 5 Hz au-dessous d'A6 est une
simple fraction d'un demi-ton. Ceci vient
du fait que le décalage en Hz est linéaire.
Vous souhaiterez peut-être expérimenter
l'option Equal Detune sur des instruments
non occidentaux ou anciens. Vous pourrez
également l'essayer en tentant de faire
correspondre des boucles avec d'autres
battements. Ceci peut provoquer le
changement subtil de vitesse (vitesse/
hauteur de lecture) nécessaire pour
verrouiller un rythme.
Paramètre Equal Detune inactif. Lorsque le
paramètre Equal Detune est inactif, la
lecture SampleCell est basée sur la gamme
tempérée (exponentielle) et le curseur de
désaccord change l'accord de toutes les
notes du nombre sélectionné par centièmes
(un centième = 1/100ème de demi-ton). En
d'autres termes, un désaccord de moins 5
centièmes sera perçu de la même manière
sur toute la plage de l'instrument. A1
sonnera "aussi bémol" que A6 ou D7. Ceci
vient du fait que le décalage par centième
est de type logarithmique.
Enregistrement d'une
banque
Paramètre Equal Detune actif. Lorsque le
paramètre Equal Detune est actif, le curseur
de désaccord varie en fonction de la
fréquence. Le curseur de désaccord effectue
ce dernier en incréments de cycles par
seconde ou Hz. Le curseur de désaccord
semblera avoir davantage d'effet sur les
notes basses et semblera avoir moins d'effet
ments et aux échantillons des noms distincts
lorsque vous enregistrez. SampleCell ne fait
pas automatiquement la différence entre les
échantillons, les instruments et les banques,
de sorte que vous risquez de remplacer un
échantillon si vous enregistrez dans le même
dossier un instrument portant le même nom.
Après avoir configuré une banque avec des
instruments et leurs paramètres de base,
vous pourrez l'enregistrer afin de la
récupérer ultérieurement.
Vous pouvez enregistrer tous les instruments et les échantillons associés à une
banque, par la commande Save Bank As
(Enregistrer la banque sous).
▲ Veillez à donner aux banques, aux instru-
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 31
Pour enregistrer la banque ouverte avec son
nom et sa destination d'origine :
Fermeture d'une banque
■ Choisissez File > Save Bank (FichierEnregistrer la banque).
Pour fermer une banque ouverte :
Pour enregistrer une banque sous un nouveau
nom et/ou destination :
■ Cliquez sur l'option Close (Fermer) de la
fenêtre Bank (Banque) ou choisissez File >
Close (Fichier-Fermer).
1 Choisissez File > Save Bank As (Fichier-
✽ Pour plus d'informations sur la fermeture
Enregistrer la banque sous).
des banques de SampleCell, consultez «
Supprimer automatiquement les échantillons
inutilisés » page 104.
2 Donnez un nom et choisissez la
destination de la banque.
3 Choisissez parmi les options suivantes
pour enregistrer les instruments associés à
la banque :
• Cliquez sur Don’t Save (Ne pas
enregistrer) pour éviter d'enregistrer de
nouvelles copies des instruments de la
banque dans un nouvel emplacement.
• Cliquez sur Cancel (Annuler) pour
enregistrer la banque sans en modifier
le(s) instrument(s).
• Cliquez sur Save (Enregistrer) pour
enregistrer les instruments associés.
4 Choisissez parmi les options suivantes
pour enregistrer les échantillons associés à
chaque instrument :
• Cliquez sur Don’t Save (Ne pas
enregistrer) pour éviter d'enregistrer
les échantillons.
• Cliquez sur Cancel (Annuler) pour
enregistrer l'instrument sans en
modifier les échantillons.
• Cliquez sur Save (Enregistrer) pour
enregistrer chaque échantillon dans le
dossier de la banque qui vient d'être
enregistrée.
Enregistrement d'un
instrument
La plupart des paramètres abordés dans ce
chapitre sont enregistrés comme faisant
partie d'une banque, plutôt que de
l'instrument. Cependant, si vous modifiez
le commentaire ou tout autre paramètre
d’un instrument, vous devez enregistrer
l'instrument pour conserver ces
modifications. Vous serez toujours invité à
enregistrer les modifications apportées à un
instrument lorsque vous fermerez une
banque, mais vous pouvez également
enregistrer un instrument manuellement.
Pour enregistrer un instrument avec son nom
et sa destination d'origine :
Choisissez File > Save Instrument
(Fichier-Enregistrer l'instrument).
■
Pour enregistrer un instrument sous un
nouveau nom et/ou destination :
1 Choisissez File > Save Instrument As
Pour enregistrer tous les instruments et
banques modifiées :
Choisissez File > Save All Changed
(Fichier-Enregistrer toutes les modifications).
■
32 Guide SampleCell II
(Fichier-Enregistrer l'instrument sous).
2 Donnez un nom et choisissez la
destination de l'instrument.
3 Choisissez parmi les options suivantes
pour enregistrer les échantillons associés à
l'instrument :
• Cliquez sur Don’t Save (Ne pas
enregistrer) pour fermer sans copier les
échantillons.
• Cliquez sur Cancel (Annuler) pour
enregistrer l'instrument sans en modifier
les échantillons.
• Cliquez sur Save (Enregistrer) pour
enregistrer tous les échantillons associés
avant de fermer.
Pour enregistrer tous les instruments et
banques modifiées :
Choisissez File > Save All Changed
(Fichier-Enregistrer toutes les modifications).
■
Utilisation de SampleCell
après la fin d'une session
Vous pouvez configurer l'application
SampleCell Editor de sorte que les
échantillons demeurent chargés en RAM
après avoir quitté le programme.
Lorsque l'option Automatically Delete
Unused Samples (Supprimer automatiquement les échantillons inutilisés) n'est pas
cochée, vous pouvez quitter SampleCell
lorsqu'une banque est ouverte et les
instruments de cette banque pourront
toujours être utilisés par votre séquenceur.
Pour plus de détails, consultez « Supprimer
automatiquement les échantillons
inutilisés » page 104.
Fin d'une session
Les banques et leurs instruments associés
peuvent contenir des modifications qui
seront perdues sauf si elles sont enregistrées
correctement.
Pour quitter SampleCell :
■ Choisissez File > Quit (Fichier-Quitter)
(Macintosh) ou File > Exit (Fichier-Quitter)
(Windows).
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 33
34 Guide SampleCell II
chapitre 5
Création et modification d'instruments
Ce chapitre aborde les fonctions d'édition
d'instrument de SampleCell.
Les contrôles SampleCell de volume, de
panoramique, de sortie, de canal MIDI et
d’étendue sont associés à des banques. Les
banques regroupent ces contrôles avec les
paramètres de jeu. Pour plus
d'informations sur les contrôles des
banques, consultez Chapitre 4 : Guide
SampleCell de l'interprète.
Notions de base des
instruments
Un instrument est un groupe d'échantillons
réutilisable. Un Instrument doit faire partie
d'une banque pour pouvoir être édité. Vous
pouvez charger et éditer des instruments à
partir du CD-ROM ou créer des instruments
(ajoutés à une banque) et les configurer
avec des échantillons, des affectations aux
touches et des paramètres de modulation
personnalisés.
Chaque instrument possède ses propres
paramètres personnalisables qui sont
accessibles en cliquant sur les boutons
suivants de la barre d'outils :
Fenêtre Misc (Divers)
La fenêtre Misc (Divers) possède les curseurs
de contrôle d'accord, de priorité, de
superposition, de réponse à la vélocité, de
roue de hauteur et de quantité de filtrage.
Cette fenêtre contient en outre des cases à
cocher pour les fonctions de crossfade, de
monophonie, de suivi de note, de
désaccord égal et de désactivation de
volume/Pan MIDI de l'instrument.
Fenêtre Envelope (Enveloppe)
La fenêtre Envelope (Enveloppe) contient 3
enveloppes à quatre points qui offrent des
contrôles supplémentaires de suivi de note,
de quantité d'enveloppe et de durée
minimale de déclenchement.
Fenêtre Matrix (Matrice)
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 35
La fenêtre Matrix (Matrice) est un outil de
correspondance de modulations qui vous
permet de créer une correspondance entre
un grand nombre de sources de contrôle de
modulation et les paramètres de
destination.
Fenêtre Modulators (Modulateurs)
La fenêtre Modulators (Modulateurs) contient
deux LFO (oscillateurs basse fréquence)
avec réglage de fréquence, d’amplitude, de
forme et de mode de déclenchement. Elle
contient en outre un générateur de rampe
et deux contrôleurs MIDI variables.
Fenêtre Trackers (Suiveurs)
La fenêtre Trackers (Suiveurs) fournit un
graphique à neuf points d’inflexion qui
permet de tracer des courbes de réponse
personnalisées pour n'importe quel
paramètre.
Menu des fenêtres
Les options des menus des fenêtres sont
variables selon que l'instrument est constitué d'un seul ou de plusieurs échantillons
(consultez « Création d'instruments »
page 36 pour plus de détails).
36 Guide SampleCell II
Création d'instruments
Les principales caractéristiques d'un
instrument sont définies par trois éléments.
Instruments constitués d'un seul ou
de plusieurs échantillons
Il existe deux grands types d'instruments
SampleCell : les instruments constitués
d'un seul échantillon et les instruments
constitués de plusieurs échantillons.
Les instruments constitués d'un seul
échantillon possèdent un seul Key Group
(groupe de notes), une seule zone de vélocité
et aucun chemin de modulation (les effets
sonores et les boucles sont souvent des
instruments constitués d'un seul
échantillon). De ce fait, les fenêtres
Envelope, Matrix, Modulators ou Trackers
ne sont pas disponibles pour les instruments
constitués d'un seul échantillon.
Les instruments constitués de plusieurs
échantillons peuvent posséder plusieurs
Key Groups (groupes/groupes de notes),
zones de vélocité et de nombreux chemins
de modulation. Il est également possible
d'éditer les instruments constitués de
plusieurs échantillons à l'aide des fenêtres
d'édition des instruments.
Chaque carte SampleCell II de votre système
peut contenir jusqu'à 50 instruments multiéchantillons et 10 instruments monoéchantillon monophoniques et jusqu'à 25
instruments multi-échantillons et 5
instruments mono-échantillon stéréo.
Instruments mono ou stéréo
Les instruments peuvent être mono ou
stéréo. Les caractéristiques mono/stéréo
des échantillons que vous envisagez
d'utiliser dans l'instrument détermineront
de quelle manière vous devrez définir le
nouvel instrument.
▲ Lorsque vous chargez un échantillon mono
dans un instrument stéréo, il utilisera les 2
voix. Il est préférable de créer des instruments
séparés lorsque vous utilisez à la fois des
échantillons mono et stéréo.
Pour créer un instrument :
1 Dans une banque ouverte, choisissez File
> New (Fichier-Ouvrir) ou cliquez sur le
bouton Nouveau dans la barre d'outils
d'édition.
3 Choisissez Windows > Sample Map
(Fenêtres-Carte d'échantillons).
✽ Vous pouvez configurer SampleCell pour
créer un seul instrument lorsque vous faites
glisser plusieurs fichiers de son sur l'éditeur.
Consultez « Make one Instrument (Créer un
instrument) » page 105 pour plus
d'informations.
Ajout/Importation d'échantillons
Après avoir créé un instrument constitué
d'un ou de plusieurs échantillons, vous êtes
prêt à ajouter les échantillons. SampleCell
vous permet d'ajouter ou de remplacer les
échantillons individuellement ou de
charger simultanément plusieurs Key
Groups (groupes/groupes de notes) en
créant des instruments.
✽ Les zones de vélocité doivent être ajoutées
individuellement.
Bouton Create New (Créer)
2 Sélectionnez le type d'instrument à créer
et cliquez sur OK.
Pour ajouter un seul nouveau Key Group :
1 Choisissez Instruments > New Key Group
(Nouveau groupe de notes) ou cliquez sur
le bouton New Key Group (Nouveau
groupe de notes) dans la fenêtre Sample
Map (Carte d'échantillons) :
Bouton New Key Group (Nouveau groupe de notes)
2 Sélectionnez un échantillon à importer.
Vous pouvez sélectionner des régions d'un
fichier de son ou un fichier de son complet.
3 Cliquez sur Play (Lecture) pour entendre
Boîte de dialogue Create New Instrument (Créer un
instrument)
l'échantillon à sa hauteur d'origine.
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 37
✽ Dans Windows, vous pouvez ajouter
plusieurs fichiers à partir d'un même dossier,
mais pas à partir de dossiers différents. Pour
ajouter plusieurs fichiers d'un même dossier,
choisissez Instruments > New Key Groups
(Nouveaux groupes de notes).
2 Vous avez plusieurs possibilités pour
Boîte de dialogue New Key Group/Velocity Zone
(Nouveau groupe de notes/Zone de vélocité)
(Windows)
4 Cliquez sur Open (Ouvrir) pour charger
l'échantillon sélectionné. Le nouveau
groupe de notes est placé en C8.
Le premier groupe de notes vers la gauche
contenant plus d'une note est réduit pour
accueillir le nouveau groupe de notes ; tous
les groupes d'une seule note se trouvant
entre les deux sont déplacés vers la gauche
d'une note.
Pour charger simultanément plusieurs
groupes de notes (Macintosh) :
1 Choisissez Instruments > Add Multiple
Key Groups (Ajout de plusieurs groupes de
notes).
ajouter des groupes de notes :
• Sélectionnez des échantillons dans la
liste Select Files to Add (Sélectionnez les
fichiers à ajouter) et cliquez sur Add
(Ajouter).
• Cliquez sur Play (Lecture) pour entendre
l'échantillon sélectionné.
• Pour ajouter le contenu complet du
dossier en cours, cliquez sur Add All
(Ajouter tout).
• Pour retirer un échantillon de la liste
Files Added (Fichiers ajoutés),
sélectionnez-le et cliquez sur Remove
(Supprimer).
3 Cliquez ensuite sur Done.
Tous les nouveaux groupes de notes seront
répartis également sur la gamme de
l'instrument dans la fenêtre Sample Map
(Carte d'échantillons).
Pour charger des groupes de notes par lots
lors de la création d'instruments :
1 Choisissez SampleCell > Preferences
(Préférences) et choisissez l'un des
paramètres suivants pour l'option "Make
One Instrument when Multiple Sound Files
are Dragged Onto the Editor" (créer un
instrument en faisant glisser plusieurs
fichiers son sur l'éditeur) :
Boîte de dialogue Add Multiple Key Groups (Ajout de
plusieurs groupes de notes) (Macintosh)
38 Guide SampleCell II
Selected (Sélectionné). Lorsque cette
option est sélectionnée, SampleCell crée un
instrument et y charge tous échantillons
qui ont été glissés sur cet instrument.
La nouvelle zone de vélocité est placée dans
la plage de vélocité la plus élevée. La zone
de vélocité de l'échantillon
immédiatement au-dessous sera réduite.
Not Selected (Non sélectionné). Lorsque
cette option n'est pas sélectionnée,
SampleCell crée un instrument pour
chaque échantillon qui a été glissé sur cet
instrument.
Cartes d'échantillons
A son niveau le plus élémentaire, un
instrument est constitué d'échantillons
affectés à différentes plages de notes MIDI
(groupes de notes) et de vélocité (zones de
vélocité). Cette affectation peut être
consultée, éditée et modifiée dans la
fenêtre Sample Map (Carte d'échantillons).
2 Faites glisser le nombre souhaité
d'échantillons sur l'icône de fichier de
SampleCell (l'instrument doit être déjà créé
et enregistré pour que cette fonction soit
disponible).
✽ Vous ne pouvez pas charger les zones de
Pour ouvrir la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons) :
vélocité par lots.
■ Cliquez sur l'icône de la carte
d'échantillons de l'instrument dans la
fenêtre Bank (Banque) ou cliquez deux fois
sur le nom d'un instrument.
Pour ajouter une zone de vélocité :
1 Sélectionnez un échantillon dans le
groupe de notes auquel vous voulez ajouter
une nouvelle zone de vélocité.
2 Choisissez Instruments > New Velocity
Principes d'affectation des
touches
Zone (Nouvelle zone de vélocité) ou
cliquez sur le bouton New Velocity Zone
(Nouvelle zone de vélocité) dans la fenêtre
Sample Map (Carte d'échantillons) :
L'affectation des touches est la disposition
des échantillons sur la gamme jouable d'un
instrument multi-échantillons.
Bouton New Velocity Zone (Nouvelle zone de vélocité)
3 Cliquez sur un échantillon pour le
sélectionner.
4 Cliquez sur Play (Lecture) pour entendre
l'échantillon à sa hauteur d'origine.
5 Cliquez sur Open (Ouvrir) pour charger
l'échantillon sélectionné.
Plusieurs échantillons sont généralement
nécessaires pour reproduire de façon
réaliste le timbre et la tessiture de la plupart
des instruments de musique. En
enregistrant plusieurs échantillons qui
capturent différentes hauteurs et gammes
dynamiques et en les affectant à des
groupes de notes et à des zones de vélocité,
il est possible d'émuler la source d'origine
avec une précision très élevée.
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 39
Paramètres de
l'échantillon
Menu contextuel de
sélection de l'instrument
Nouveau groupe
de notes
Ouverture de la fenêtre d’édition des boucles
Recharger l'échantillon
Case "sélection de zone par MIDI"
Changer l'échantillon
Nouvelle zone
de vélocité
Limite de zone
de vélocité
Zone de vélocité
Echelle de vélocité
Définition de la
note d’origine
Répartition des
groupes de
notes par note
d’origine
Uniformiser la largeur
des groupes de notes
Clavier
Note d’origine MIDI
Groupe de
notes
Limite de groupe de notes
Fenêtre Sample Map (Carte d'échantillons)
Tous les instruments multi-échantillons
qui se trouvent sur les CD-ROM SampleCell
ont déjà leurs affectations, c'est la raison
pour laquelle dans les sections qui suivent
nous les étudierons pour illustrer comment
fonctionnent les zones de vélocité et les
groupes de notes.
Groupes de notes
Les échantillons sont affectés le long de
l'axe horizontal à des plages de notes
différentes, appelées groupes de notes (Key
Groups). Le nombre de groupes de notes
peut aller d'un seul groupe qui s'étend sur
l'ensemble du clavier, jusqu'à 60 groupes de
notes différents (si votre mémoire vous le
permet).
40 Guide SampleCell II
Zones de vélocité
Chaque groupe de notes contient des zones
de vélocité. La plupart des instruments
acoustiques et des sons de la nature
possèdent des timbres différents suivant
leur volume. C'est la raison pour laquelle
on emploie également l'affectation par
vélocité (en plus de l'affectation par
hauteur), afin que plusieurs échantillons
ayant été enregistrés à des intensités
différentes puissent être affectés à des
plages de vélocité correspondantes.
SampleCell peut avoir jusqu'à six
échantillons/zones de vélocité par groupe
de notes. L'échantillon de la zone de
vélocité qui correspond à la vélocité MIDI
entrante sera déclenché.
La fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons) de la Figure 7 illustre un
instrument utilisant 3 zones de vélocité et
8 groupes de notes.
Par conséquent, cet instrument est en fait
constitué de 24 échantillons. Les noms des
échantillons portent un suffixe tel que p, m
ou f qui indique leur zone de vélocité
prévue.
☞ Vous trouverez d'autres exemples de zones
de vélocité avec différents échantillons à la
section « Idées d'interprétation pour les
ensembles instrumentaux » page 92.
Sélection d'échantillons (groupes de
notes et zones de vélocité) dans la
carte d'échantillons
Avant de pouvoir éditer les paramètres de
l’échantillon d’un groupe de notes ou
d’une zone de vélocité, vous devez
sélectionner cet échantillon dans la fenêtre
Sample Map (Carte d'échantillons).
Pour sélectionner un échantillon
manuellement :
Cliquez sur le groupe de notes ou la zone
de vélocité de votre choix dans la fenêtre
Sample Map (Carte d'échantillons).
– ou –
■
■ Cliquez sur le clavier à l'écran pour
sélectionner un groupe de notes, puis
cliquez sur l'échelle de vélocité pour
sélectionner une zone dans ce groupe de
notes.
Figure 7. Fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons) pour "Bosendorfer 1"
Les zones de vélocité peuvent également
servir à passer d'un son à un autre son
complètement différent. L'exemple
classique est celui d'une guitare basse qui
serait de type "pincé" dans la zone de
vélocité du bas et qui contiendrait un
échantillon "pop" dans la zone supérieure.
Les notes jouées plus fort déclencheront les
échantillons pop, tandis que les vélocités
MIDI plus faibles déclencheront des sons
classiques de basse pincée.
Pour sélectionner un échantillon avec le
clavier de l'ordinateur :
◆ Après avoir sélectionné une zone,
appuyez sur la flèche droite (ou sur la
touche de tabulation) pour sélectionner
des groupes de notes vers la droite.
Appuyez sur la flèche gauche (ou Maj-Tab)
pour sélectionner des groupes de notes vers
la gauche. Appuyez sur les flèches haut ou
bas selon que vous souhaitez sélectionner
une zone de vélocité plus ou moins élevée.
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 41
Pour sélectionner un échantillon avec un
contrôleur MIDI :
◆ Sélectionnez l'option MIDI Selects Zone
(Sélection de zone par MIDI), située à côté
du bord supérieur droit de la fenêtre
Sample Map (Carte d'échantillons).
Avec cette option activée, lorsque vous
jouez une note sur votre contrôleur MIDI,
vous sélectionnez l'échantillon
correspondant en hauteur et en vélocité. La
capacité à sélectionner des groupes de
notes et des zones de vélocité par un
contrôleur MIDI demeure active lors de
l'édition dans la fenêtre Sample Parameters
(Paramètres de l'échantillon).
Déplacement, édition,
remplacement, suppression des
échantillons
Il existe plusieurs manières de réorganiser
et de reconstruire les échantillons qui
constituent la carte d'échantillons d'un
instrument.
Vous pouvez réorganiser les groupes de
notes manuellement en les faisant glisser
vers de nouveaux emplacements et vous
pouvez en modifier la taille en faisant
glisser leurs limites hautes ou basses vers de
nouveaux emplacements. De plus, vous
pouvez utiliser plusieurs boutons de
fonctions spéciales qui permettent à
SampleCell de trier et de réorganiser
automatiquement les groupes de notes.
Edition de groupes de notes
Lorsque les échantillons sont chargés dans
la carte d’échantillons d'un instrument, il
est possible de modifier leur emplacement
et l'étendue de leur groupe de notes de
plusieurs manières. En outre, plusieurs
paramètres de groupe de notes tels que
Zone Start (Début de zone) (l'endroit où la
lecture de l'échantillon démarre) peuvent
être modifiés dans la fenêtre Sample
Parameters (Paramètres de l'échantillon).
Lorsque vous déplacez un groupe de notes,
toutes les zones de vélocité de ce groupe se
déplacent ensemble et le groupe conserve
son étendue (c'est-à-dire le nombre de
notes) après son déplacement.
Pour faire glisser un groupe de notes vers un
nouvel emplacement :
■ Faites glisser la zone de vélocité la plus
basse d'un groupe de notes vers un nouvel
emplacement : Toutes les zones de ce
groupe de notes seront déplacées et
conserveront leur taille (dynamique).
La commande Reorder Key Groups By Root
Note (Réorganisation des groupes de notes
par note d’origine) réarrange les groupes de
notes par rapport à leur note d’origine, de
la plus basse à la plus haute. Si vous venez
de charger plusieurs échantillons, cette
commande est un moyen rapide de les trier
par note d’origine dans la carte
d'échantillons.
Bouton Reorder Key Groups By Root Note
(Réorganisation des groupes de notes par note
d’origine)
42 Guide SampleCell II
S'il existe plus d'une zone de vélocité dans
le groupe de notes, elles seront déplacées
avec leur groupe de notes. En d'autres
termes, toutes les zones seront réaffectées
en fonction de la note d’origine de la zone
de vélocité la plus basse dans leur groupe de
notes. (Consultez « Note d’origine MIDI »
page 46 pour plus d'informations).
Pour trier les groupes de notes en fonction de
leur note d’origine :
■ Cliquez sur le bouton Reorder Key
Groups By Root Note (Réorganisation des
groupes de notes par note d’origine) ou
choisissez Instruments > Reorder Key
Groups By Root Note (Réorganisation des
groupes de notes par note d’origine).
Tous les groupes de notes de la fenêtre
Sample Map (Carte d'échantillons) seront
réorganisés en fonction de leur note
d’origine MIDI.
Uniformiser la largeur des groupes de
notes
Bouton Spread Key Groups (Uniformiser la largeur
des groupes de notes)
Vous pouvez changer la taille des groupes
de notes sélectionnés pour qu'ils se
répartissent de façon égale sur le clavier.
L'étendue de tous les groupes de notes sur
la droite du groupe de notes actuellement
sélectionné (ou de tous si aucun n'est
sélectionné), sera uniforme.
Par exemple, la Figure 8 illustre la carte
d'échantillons d'un instrument avant
l'utilisation de la commande Spread Key
Groups (Uniformiser la largeur des groupes
de notes).
Changement de taille des groupes de
notes
La taille des groupes de notes peut être
modifiée de façon manuelle ou automatique. De plus, les limites supérieure et
inférieure d'une zone de vélocité peuvent
être modifiées manuellement.
Pour modifier manuellement l’étendue d'un
groupe de notes :
■ Faites glisser la limite du groupe de notes
jusqu'à la position désirée. Le groupe de
notes adjacent se réduira ou s'étendra pour
s’adapter à ce changement de taille.
Figure 8. Carte d'échantillons d'un instrument
avant l'utilisation de la commande Spread Key
Groups (Uniformiser la largeur des groupes de
notes)
Après avoir cliqué sur le bouton Spread Key
Groups (Uniformiser la largeur des groupes
de notes), la carte d'échantillons de
l'instrument devient uniforme, comme le
montre la Figure 9.
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 43
✽ Il est possible de modifier l’étendue de
toutes les zones de vélocité simultanément,
en glissant la limite de n'importe quelle zone
de vélocité tout en maintenant la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
enfoncée. Notez que toutes les zones
posséderont alors le même réglage de limites
(perte des réglages relatifs).
Figure 9. Carte d'échantillons d'un instrument
après l'utilisation de la commande Spread Key
Groups (Uniformiser la largeur des groupes de
notes)
Pour répartir tous les groupes de notes de
façon égale sur la plage de l'instrument :
■ Cliquez sur le bouton Spread Key Groups
(Uniformiser la largeur des groupes de
notes) dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons). Le groupe de notes
sélectionné et tous ceux situés à sa droite se
répartissent de façon égale sur le clavier.
Réglage des limites de zone de
vélocité
Vous pouvez régler manuellement les
limites des zones de vélocité en les faisant
glisser.
Pour modifier la plage d'une zone de vélocité :
■ Faites glisser la limite de la zone de
vélocité jusqu'à la position désirée. La zone
de vélocité adjacente se réduira ou
s'étendra pour s’adapter à ce changement
de taille.
Remplacement et suppression
des échantillons
Dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons), il est facile de remplacer et
de supprimer les échantillons. Il est ainsi
possible de créer des modèles d'instruments
pré-configurés afin de créer rapidement de
nouveaux instruments.
Vous pouvez remplacer rapidement un
échantillon par un autre à l'aide du bouton
Change Sample (Changer l'échantillon).
Pour remplacer un échantillon :
1 Sélectionnez l'échantillon à remplacer en
cliquant sur le groupe de notes ou sur la
zone de vélocité approprié.
2 Cliquez sur le bouton Change Sample
(Changer l'échantillon) ou choisissez
Instruments > Change Sample
(Instruments Changer l'échantillon).
Bouton Change Sample (Changer l'échantillon)
3 Sélectionnez un échantillon pour
remplacer le premier.
4 Cliquez sur Play (Lecture) pour entendre
l'échantillon à sa hauteur d'origine.
44 Guide SampleCell II
5 Cliquez sur Open (Ouvrir) pour charger
l'échantillon sélectionné. Le nouvel
échantillon s'affiche dans la fenêtre Sample
Map (Carte d'échantillons) avec le même
groupe de notes et la même zone de
vélocité que ceux de l'échantillon qu'il
remplace.
Pour décharger un échantillon sélectionné :
■ Choisissez Instruments >Unload Sample
(Instruments Décharger l'échantillon).
L'échantillon sélectionné sera déchargé de
la RAM de SampleCell et l'instrument
conservera les limites de groupe de notes et
de zone de vélocité de l'échantillon. Le
nom de l'échantillon s'affichera en italique
dans la carte d'échantillons.
Pour recharger un échantillon déchargé :
1 Sélectionnez le groupe de notes ou la
zone de vélocité de l'échantillon.
2 Cliquez sur le bouton Reload Sample
(Recharger l'échantillon) ou choisissez
Instruments > Load Sample (Instruments
Charger l'échantillon).
Chaque groupe de notes de la carte
d'échantillons peut contenir jusqu'à 6
zones de vélocité. Les échantillons de ces
zones peuvent être réorganisés dans le
groupe de notes en faisant glisser la zone
vers un nouvel emplacement.
Pour déplacer un échantillon vers un nouvel
emplacement de zone de vélocité :
■ Placez le pointeur sur l'échantillon ou la
zone de vélocité à déplacer et faites glisser
l'échantillon vers le haut ou le bas, à
l'emplacement désiré.
Pour supprimer un groupe de notes ou une
zone de vélocité :
1 Sélectionnez le groupe de notes ou la
zone à supprimer.
2 Choisissez Edit > Clear (Edition
Supprimer). Ceci supprimera le groupe de
notes ou la zone de vélocité de la carte
d'échantillons, mais l'échantillon restera
chargé dans la mémoire de SampleCell.
Pour décharger un échantillon :
1 Sélectionnez l'échantillon à supprimer.
2 Choisissez Instruments >Unload Sample
(Décharger l'échantillon).
Bouton Load Sample (Charger l'échantillon)
SampleCell recharge l'échantillon dans son
groupe de notes et sa zone de vélocité.
☞ Pour configurer le chargement d'échantillon
par SampleCell à chaque ouverture d'une
banque ou d'un instrument, consultez
« Automatically load samples (Chargement
automatique des échantillons) » page 106.
Normalement, les échantillons restent
dans la mémoire de SampleCell après la
fermeture d'une banque ou la suppression
d'un instrument. Vous pouvez configurer
SampleCell pour que tous les échantillons
soient automatiquement déchargés lors de
la fermeture des banques ou de la
suppression des instruments. Pour cela,
sélectionnez l'option Automatically Delete
Unused Samples (Supprimer automatiquement les échantillons inutilisés) de la
fenêtre Preferences (Préférences).
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 45
Autres paramètres de la carte
d'échantillons
Note d’origine MIDI
Lorsqu'un échantillon est affecté à la carte
d'échantillons, l'échantillon d'origine doit
être affecté à une note, que l'on nomme la
note d’origine MIDI. Il n'est pas nécessaire
que la note d’origine corresponde à la
hauteur de l'échantillon (en fait, la note
d’origine par défaut est C4), mais le réglage
de la note d’origine MIDI à la hauteur
intrinsèque de l'échantillon produira de
meilleurs résultats.
Inversement, vous pouvez personnaliser
des sons en réglant la note d’origine à une
hauteur différente. Par exemple, si vous
chargez un échantillon de trompette
(supposons la trompette C3) et que vous
définissez la note d’origine en C4, la
trompette sonnera une octave plus bas, ce
qui produira un son de tuba acceptable.
SampleCell II ne peut lire un échantillon
que dans la plage de trois octaves au-dessus
de la hauteur d'origine ; les notes au-dessus
de cette plage seront jouées à l'octave la
plus élevée autorisée pour l'échantillon.
Définition de la note d’origine
l'emplacement approprié sur le clavier qui
se trouve dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons).
Pour affecter manuellement la note d’origine
MIDI :
1 Cliquez sur la petite icône en forme de
clavier associée à la note d’origine MIDI.
Un petit clavier s'affiche.
Note d’origine MIDI réglée en C4
Affectation d'une note d’origine MIDI
2 Déplacez-vous sur le clavier jusqu'à ce
que la note d’origine choisie soit en
surbrillance.
Pour définir ou modifier la note d’origine de
tous les groupes de notes d'un instrument :
1 Cliquez sur le bouton Set Root Note
(Définir la note d’origine) ou choisissez
Instruments > Set Root Note (Instruments
Définir les notes d’origine).
2 Choisissez l'une des options suivantes :
Les échantillons sont parfois chargés dans
SampleCell sans définition de la note
d’origine. Vous pouvez ouvrir la fenêtre
Sample Parameters (Paramètres de
l'échantillon) d'un groupe de notes et entrer
chaque note d’origine manuellement ou
faire glisser le marqueur de note d’origine à
46 Guide SampleCell II
Boîte de dialogue Root Note (Note d’origine)
◆ Low (Basse) : place la note d’origine à la
note la plus basse du groupe de notes.
◆ Middle (Moyenne) : place la note
d’origine au milieu du groupe de notes.
◆ High (Haute) : place la note d’origine à la
note la plus élevée du groupe de notes.
◆ Use Audio File (Utiliser le fichier audio) :
place la note d’origine suivant le type de
fichier défini ci-après.
• Si l'échantillon est un fichier AIFF, il
utilise la note d’origine enregistrée
dans le fichier.
• Si l'échantillon est un fichier SDII, il
prend la valeur par défaut C4 (do du
milieu).
3 Cliquez sur OK pour changer la note
d’origine.
Bouton Loop (Boucle)
Le bouton Tuning Fork (Diapason) ouvre la
fenêtre Sample Parameters (Paramètres de
l'échantillon) correspondant au groupe de
notes ou à la zone sélectionnés.
La fenêtre Sample Parameters (Paramètres
de l'échantillon) contient des contrôles
d'amplitude, d'accord, de direction et de
décalage du point de départ, ainsi que
d'accord de boucle de l'échantillon.
Pour ouvrir la fenêtre Sample Parameters
(Paramètres de l'échantillon) :
1 Sélectionnez un groupe de notes ou une
zone de vélocité dans la fenêtre Sample
Map (Carte d'échantillons).
2 Cliquez sur le bouton Tuning Fork
(Diapason) ou cliquez deux fois sur
l'échantillon de votre choix dans la carte
d'échantillons).
icône du bouton Loop (Boucle)
Le bouton Loop (Boucle) charge
l'échantillon actuellement sélectionné
dans la fenêtre Edit Loops (Edition des
boucles). Pour plus d'informations sur les
boucles d'échantillons, consultez
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage
et rognage audio.
fenêtre Sample Parameters (Paramètres de
l'échantillon)
Flèches de sélection de l'échantillon
Paramètres de l'échantillon
Bouton Tuning Fork (Diapason)
Vous pouvez modifier les paramètres
d'échantillon de différents groupes de
notes et zones de vélocité à l'aide des
flèches de sélection de l'échantillon (ou à
l'aide des flèches du clavier de votre
ordinateur) situées en haut et à droite de la
fenêtre Sample Parameters (Paramètres de
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 47
l'échantillon), de la façon suivante :
Flèches de sélection de l'échantillon
• La flèche vers le haut (ou la touche Pg
Préc) sélectionne la zone de vélocité
immédiatement au-dessus dans le
groupe de notes courant.
• La flèche vers la droite (ou la touche Tab)
sélectionne la zone la plus basse du
groupe de notes suivant.
• La flèche vers le bas (ou la touche Pg
Suiv) sélectionne la zone de vélocité
immédiatement en dessous dans le
groupe de notes courant.
• La flèche vers la gauche (ou Maj-Tab)
sélectionne la zone la plus basse du
groupe de notes précédent.
• La touche Début sélectionne la zone de
vélocité la plus basse vers la gauche.
Vous pouvez également sélectionner des
échantillons dans leurs groupes de notes et
leurs zones via MIDI si l'option MIDI
Selects Zone (Sélection de zone par MIDI)
est sélectionnée.
Paramètres de zone et
paramètres de l'échantillon
Il est possible de copier et de coller des
instruments pour créer des copies d'un
même instrument. C'est une méthode
efficace sur le plan de la gestion de la
mémoire pour les effets de chorus, de
doublage ou autres.
Si la banque actuelle utilise plusieurs copies
du même échantillon dans un ou plusieurs
instruments simultanément, notez que
48 Guide SampleCell II
certains des contrôles disponibles dans la
fenêtre Sample Parameters (Paramètres de
l'échantillon) auront un effet global, tandis
que d'autres ne s'appliqueront qu'à
l'instrument sélectionné.
Paramètres de l'échantillon
Les modifications faites dans les
paramètres de l'échantillon suivants
concerneront tous les instruments
actuellement ouverts dans lequel cet
échantillon est utilisé.
Les contrôles Sample Start (Début de l'échantillon)
et Sample Fine Tuning (Réglage précis de
l'échantillon) de la fenêtre Sample Parameters
(Paramètres de l'échantillon)
Sample Start Coarse (Réglage grossier du
point de départ de la lecture de
l'échantillon), Sample Start Medium
(Réglage moyennement précis du point de
départ de la lecture de l'échantillon) et
Sample Fine Tuning (Accord précis de
l'échantillon) sont des paramètres globaux
de l'échantillon. En outre, Sus and Rel Loop
Fine Enable/Fine Tune (et Sus/Rel Enable/
Fine Tune) sont des paramètres globaux de
l'échantillon disponibles quand celui-ci
contient une ou deux boucles. Pour plus
d'informations sur les boucles, consultez
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage
et rognage audio.
Paramètres de zone
Panoramique de groupe de notes
Paramètres de zone (spécifiques à un
instrument)
L'effet des contrôles suivants pour les
paramètres de zone et le panoramique de
groupe de notes ne s'entendront que dans
l’instrument contenant l'échantillon
actuellement sélectionné.
Chaque groupe de notes de la carte
d'échantillons peut faire l'objet d'un
panoramique individuel. Une application
de cette fonction peut être un piano stéréo,
dans lequel le panoramique sur les
échantillons les plus bas s'effectue plus vers
la gauche et celui sur les échantillons les
plus hauts s'effectue vers la droite. On peut
également diviser le clavier en deux parties
ayant chacune sa propre sortie monophonique en réglant les panoramiques sur leurs
positions extrèmes et opposées.
Pour modifier le panoramique d'un groupe de
notes individuel :
1 Faites glisser le curseur de panoramique
Panoramique de groupe de notes et paramètres de
zone
Key Group pan (Panoramique de groupe de
notes), Fine (Sample Start) (Réglage fin du
point de départ de la lecture de
l'échantillon), MIDI Root Note (Note
d’origine MIDI), Direction et Amplitude
sont des paramètres spécifiques à une zone.
De plus, la zone d'information Start Offset
(Décalage du début) affiche le décalage
cumulé qui est appliqué à l'échantillon à
partir de tous les contrôles de début
d'échantillon ou de zone.
de groupe de notes (tout en jouant
l'échantillon sur le contrôleur MIDI si vous
le souhaitez). La totalité du groupe de notes
contenant l'échantillon est à présent
"panoramiqué" à l’intérieur de l'image
stéréo de l'instrument (déterminée par le
curseur de panoramique de l'instrument
qui se trouve dans la fenêtre Bank
(Banque)).
✽ Cliquez sur le curseur de panoramique de
groupe de notes en maintenant la touche
Control enfoncée (Macintosh) ou cliquez avec
le bouton droit de la souris sur le curseur de
panoramique de groupe de notes (Windows)
pour le contrôler à partir de votre contrôleur
MIDI.
Vous pouvez également simuler l'effet d'un
instrument de type piano stéréo décrit cidessus sans modifier le panoramique de
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 49
groupe de notes de chaque échantillon.
Vous pouvez aussi utiliser la fenêtre Matrix
(Matrice) pour que les numéros de notes
MIDI contrôlent le panoramique de
l'instrument. Consultez « Matrice de
modulation » page 57 pour plus
d'informations.
Direction
Début de zone – Fin
Pour modifier la direction de lecture d'un
échantillon :
Le point où commence la lecture du signal
d'un échantillon peut être modifié. Ceci est
très utile si vous souhaitez conserver la
partie sustain d'un échantillon, mais ne
souhaitez pas conserver tout ou partie de
ses caractéristiques d'attaque initiale.
Il est également possible de lire un
échantillon vers l'avant (du début à la fin)
ou vers l'arrière (de la fin au début). Le
mode vers l'arrière ignore les paramètres de
boucle et sert principalement aux effets
spéciaux.
◆ Cliquez sur Forward (Avant) ou sur
Backward (Arrière) pour sélectionner la
direction.
Amplitude de la zone
Le point où commence la lecture de
l'échantillon peut être réglé par 3 curseurs
différents, dont deux sont des paramètres
de l'échantillon et le troisième, le curseur
Fine (Fin), est un paramètre de zone. Le
curseur Fine (Fin) règle le point de départ
de l'échantillon par petits incréments et n'a
d'incidence que sur l'instrument en cours.
Il est possible d'atténuer l'amplitude
(volume) d'une zone individuelle à l'aide du
curseur Zone Amplitude (Amplitude de la
zone). Ceci peut vous aider à créer la
balance convenable sur l'ensemble des
échantillons qui composent un instrument.
Pour régler le point de départ de l'échantillon :
◆ Faites glisser le curseur d'amplitude de la
zone.
Réglez le curseur Fine (Fin) situé dans les
paramètres de zone de la fenêtre Sample
Parameters (Paramètres de l'échantillon).
◆
Chaque incrément représente 256
échantillons pour un décalage total
possible de 32 512 échantillons. Le
décalage en cours de l'échantillon s'affiche
dans le cadre paramètre de zone sous
l’intitulé Start Offset (décalage du début).
50 Guide SampleCell II
Pour atténuer le volume d'un échantillon
individuel :
Chaque incrément représente 0,5 dB pour
une plage totale de 50 dB.
Note d’origine MIDI
Les contrôles de note d’origine MIDI
(clavier contextuel et affichage modifiable
de la valeur) transposent l'échantillon. La
note d’origine MIDI par défaut est C4.
Consultez « Note d’origine MIDI » page 50
pour plus d'informations.
Paramètres de
l'échantillon
Il est possible d'accorder individuellement
les échantillons de plusieurs manières.
L'accord global d'un échantillon peut
devoir être réglé pour rendre sa hauteur
compatible avec d'autres échantillons d'un
instrument. En outre, une boucle de
sustain ou de release peut parfois avoir une
incidence sur la hauteur pendant la lecture
d'une boucle.
Pour accorder l'échantillon sélectionné :
1 Dans la zone de réglage fin de
l'échantillon, réglez le curseur Sample
(Echantillon) pour élever ou abaisser sa
hauteur. Vous pouvez régler les curseurs
tandis que l'échantillon est déclenché via
MIDI.
La plage du curseur est de ± 1/4 de ton. Si
un échantillon en mémoire est utilisé par
plus d'un instrument, groupe de notes ou
zone de vélocité, le changement d'accord
de cette façon affectera tous les
instruments contenant cet échantillon.
Accord des boucles
Vous pouvez désaccorder une boucle active
à l'aide des curseurs d'accord de boucle qui
se trouvent dans la fenêtre Sample
Parameters (Paramètres de l'échantillon).
La plage du curseur est de ± 1/4 de ton.
Pour accorder la partie de boucle de sustain
d'un échantillon :
◆ Faites glisser le curseur Sus Tune pour ne
transposer que la boucle de sustain. Si
l'échantillon ne contient qu'une boucle, le
curseur d'accord de sustain n'est pas actif.
Vous pouvez entendre l'effet de vos
paramètres en déclenchant l'échantillon
via MIDI.
La plage du curseur est de ± 1/4 de ton.
Vous pouvez également activer et
désactiver individuellement les boucles de
sustain et de release. Pour plus d'informations, consultez Chapitre 6 : Edition
d'échantillons, bouclage et rognage audio.
Pour activer et désactiver la boucle de sustain :
◆ Sélectionnez l'option Sus/Rel Loop
(Boucle de sustain/release).
Pour activer et désactiver la boucle de release :
◆ Sélectionnez l'option Sus Loop Enable
(Activer la boucle de sustain).
✽ Si un échantillon ne possède qu'une boucle,
celle-ci sert à la fois de boucle de sustain et de
release ("sus/rel" dans la fenêtre Sample
Parameters (Paramètres de l'échantillon)).
Lorsqu'un échantillon possède 2 boucles, la
première sera la boucle de sustain et la
seconde sera la boucle de release. Les boucles
ne doivent pas se superposer.
Pour accorder la boucle de sustain/release :
◆ Faites glisser le curseur Sus/Rel Tune pour
transposer les parties en boucle de
l'échantillon. Vous pouvez entendre l'effet
de vos paramètres en déclenchant
l'échantillon via MIDI.
Accord et inversion de boucle
Pour la parole, les phrases courtes ou tout
autre échantillon parlé, l'utilisation des
deux boucles peut produire des résultats
très intéressants. Vous pouvez contrôler la
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 51
balance entre la première et la seconde
boucle dans les fenêtres Matrix (Matrice) et
Envelope (Enveloppe), puis déclencher et
contrôler la synchronisation à l'aide d'une
touche de votre contrôleur MIDI.
Consultez les explications concernant le
bouton Loop Switch (Inversion de boucle),
à la section « Edition des boucles - Boucles
inversées, crossfades » page 77.
Paramètres divers
La fenêtre Misc (Divers) possède des
contrôles de hauteur, de fréquence de filtre,
de crossfade, de suivi de note, de suivi de
hauteur, d'intonation, de filtrage MIDI, de
superposition et de priorité de voix et de
sensibilité à la vélocité.
Pour ouvrir la fenêtre Misc (Divers) :
■ Choisissez Windows > Misc (Fenêtres
Divers) ou cliquez sur Misc (Divers).
Bouton Misc (Divers)
Le nom de l'instrument actuellement
sélectionné s'affiche dans le menu
contextuel de l'instrument. Vous pouvez
utiliser ce menu contextuel dans toutes les
fenêtres d'édition et de modulation, pour
choisir un autre instrument et modifier ses
paramètres.
52 Guide SampleCell II
fenêtre Misc (Divers)
Désactivation du suivi de hauteur
(Pitch Tracking)
Il peut être nécessaire de jouer les
échantillons à leur hauteur d'origine,
quelle que soit la note MIDI jouée. Les
effets sonores et les drum kits en sont deux
exemples courants. Chaque instrument
peut être configuré soit pour transposer ses
échantillons en fonction des valeurs des
notes MIDI, soit pour jouer ses échantillons
à leur hauteur d'origine.
Pour désactiver les changements de hauteur
d'un instrument :
◆ Dans la fenêtre Misc (Divers), désactivez
Key Track (suivi de note). La réponse en
hauteur est désactivée lorsque Key Track
(suivi de note) n’est pas sélectionné.
SampleCell peut être configuré pour que le
Suivi de note soit désactivé par défaut
lorsque vous créez des instruments. Ceci
peut être pratique dans une situation où
une série d'instruments sont développés,
chacun avec une seule percussion ou un
seul effet sonore.
Pour désactiver le Suivi de note par défaut :
✽ Si tous les instruments de toutes les
1 Choisissez SampleCell > Preferences
banques semblent ne pas répondre
correctement au toucher, vérifiez la vélocité ou
les paramètres de courbe de la vélocité sur
votre contrôleur MIDI. Le réglage de votre
périphérique maître aura davantage un effet
global sur tous les instruments SampleCell.
(Préférences).
2 Sélectionnez l'option Default New
Instruments to "Key Track" Off (Suivi de
note désactivé par défaut pour les
nouveaux instruments).
Pour plus d'informations sur les
préférences de SampleCell, consultez
Chapitre 8 : Référence SampleCell II.
Réponse à la vélocité
L'une des rares choses qui soit câblée en dur
dans SampleCell II est le routage de la
vélocité MIDI vers le volume. Le curseur
Velocity (Vélocité) de la fenêtre Misc
(Divers) vous permet de régler individuellement la réponse à la vélocité de chaque
instrument.
Pour changer la réponse à la vélocité d'un
instrument MIDI :
◆ Dans la fenêtre Misc (Divers), faites
glisser le curseur Velocity (Vélocité) jusqu'à
la position désirée.
Lorsque la vélocité est réglée à 0, il n'y a pas
de réponse à la vélocité (c'est-à-dire que les
notes sont soit actives, soit inactives) ; les
réglages positifs produisent une
augmentation du volume avec la vélocité,
tandis que les réglages négatifs produisent
une diminution du volume lorsque la
vélocité augmente.
Une utilisation pratique de la vélocité
négative est le crossfading entre deux
instruments suivant la force d'appui sur une
touche. Supposons que vous ayez dans une
banque deux instruments, les cordes et les
cuivres par exemple, affectés au même canal
MIDI et que vous ne vouliez entendre que
les cordes lorsque vous jouez doucement,
les deux lorsque vous jouez à vélocité
medium et uniquement les cuivres lorsque
vous jouez fort. Vous pouvez l'obtenir en
attribuant aux cordes un réglage de vélocité
légèrement négatif et aux cuivres une
vélocité positive assez élevée.
Crossfade contrôlé par la vélocité
entre deux instruments
La fenêtre Misc (Divers) offre une fonction
de crossfade qui vous permet de définir un
crossfading contrôlé par la vélocité entre
deux instruments. Cette méthode est
différente de l'exemple précédent en ce
qu'elle élimine l'obligation parfois délicate
d'attribuer des valeurs de vélocité négatives.
Pour utiliser la fonction crossfade de la
fenêtre Misc (Divers), deux instruments
sont à nouveau affectés au même canal
MIDI. L'un des deux instruments est réglé
pour le crossfade, l'autre non. Lorsqu'un
instrument est réglé pour le crossfading, les
courbes de réponse à la vélocité des deux
instruments de ce canal sont modifiées ;
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 53
seul l'instrument avec crossfading a une
réponse aux vélocités les plus faibles, tandis
que l'autre ne répond qu'aux vélocités plus
élevées.
de cette limite, il est possible d'attribuer à
chaque instrument une priorité acoustique
que SampleCell examine lorsqu'un trop
grand nombre de voix est sollicité.
Pour mettre en œuvre le crossfade entre deux
instruments :
Pour régler la priorité d'allocation de voix
d'un instrument :
1 Réglez les instruments pour répondre au
◆ Faites glisser le curseur Sound Priority
(Priorité acoustique) de la fenêtre Misc
(Divers) jusqu'à la position désirée.
même canal MIDI.
2 Cliquez sur le bouton Ins Vel Crossfade
de la fenêtre Misc (Divers) de l'instrument
devant répondre aux faibles vélocités.
✽ Le crossfading alloue deux voix à chaque
note jouée. Le jeu de quatre notes avec une
paire d'instrument en crossfade, utilisera par
exemple huit voix.
Allocation des voix
Comme avec de nombreux instruments de
musique électroniques, SampleCell II peut
allouer ses voix de différentes manières. Par
exemple, vous pouvez garantir qu'un
instrument solo ne pourra produire qu'une
note à la fois (en d'autres termes, qu'il est
monophonique).
Pour sélectionner la réponse monophonique :
◆ Cliquez sur le bouton Monophonic
(Monophonique) de la fenêtre Misc
(Divers). L'instrument ne répondra qu'à la
dernière note jouée ("priorité à la dernière
note"). Vérifiez que cette option n'est pas
sélectionnée si vous recherchez une
réponse polyphonique.
Lorsque vous utilisez plusieurs voix
ensemble (par exemple avec un piano
sustain ou une séquence chargée), il est
possible que vous dépassiez la limite de 32
voix de SampleCell. Pour réduire les effets
54 Guide SampleCell II
Lo est un bon choix pour les instruments
d'arrière-plan et les percussions dans
lesquels une voix "volée" ou deux
passeraient inaperçues dans le mix
acoustique global. Hi est plus approprié
aux instruments mélodiques de "premier
plan" dans lesquels vous ne souhaitez
surtout pas perdre une voix.
Il existe aussi des situations musicales dans
lesquelles il est important d'imposer que les
notes en cours puissent continuer à retentir
même si la touche est relâchée, puis rejouée
immédiatement après. Une cymbale en est
un bon exemple : le fait de la frapper une
seconde fois très rapprochée ajoute une
nouvelle transitoire, sans toutefois faire
taire les vibrations résiduelles de la
première fois. Un piano est un exemple
plus subtil : même lorsque les notes sont
jouées staccato, la table d'harmonie vibre
légèrement. En revanche, un orgue ou une
percussion avec un "noise gate" ne présente
pas de telles caractéristiques. SampleCell
tient compte de ce concept avec une
fonction de "superposition" ("Overlap")
qui modifie l’étape de release d’une note
précédente lorsque vous rejouez la même
note.
Pour définir la manière dont les notes
rejouées se superposeront :
◆ Jouez plusieurs fois une note sur votre
contrôleur MIDI tout en faisant glisser le
curseur Overlap Amount (Quantité de
superposition) jusqu'à la position désirée.
Le réglage de 0 indique aucune
superposition : chaque note coupe la
précédente. La valeur 99 indique que
l’intégralité de l’étape de release de
l’instrument sera jouée.
Enveloppes
L'utilisation principale de l'enveloppe est
de contrôler l'amplitude d'un son ; c'est la
raison pour laquelle l'enveloppe 3 de
SampleCell est routée en permanence vers
l'amplitude. Une enveloppe peut avoir une
utilité musicale dans d'autres cas. Par
exemple, mettre une enveloppe sur un LFO
(oscillateur basse fréquence) peut produire
un vibrato retardé.
Les enveloppes émettent un signal de
contrôle qui est mis en forme dans le temps
en fonction de la vitesse d’enfoncement de
la touche, de la durée pendant laquelle vous
appuyez sur celle-ci et de la lenteur avec
laquelle vous la relâchez. Lorsque vous
déclenchez une note avec une enveloppe
ADSR (Attack / Decay / Sustain / Release
(Attaque / Déclin / Soutient / Relâchement))
classique, le signal s'élève de zéro jusqu'au
niveau maximal de l'enveloppe, puis
redescend suivant le temps de déclin jusqu'à
un niveau sustain. Le niveau sustain est
conservé aussi longtemps que la touche
reste appuyée, puis le signal retombe à zéro
conformé-ment au temps de release.
Une enveloppe ADSR
Les enveloppes de SampleCell présentent
quelques fonctions supplémentaires :
Sustain Decay permet d'obtenir un léger
déclin pendant le sustain et après l'étape
formelle de déclin ; Gate Time (Durée
minimale de déclenchement) spécifie une
quantité minimale de temps pendant
lequel l'enveloppe restera "ouverte" que la
note reste appuyée ou non. Par exemple,
l'ambiance à la fin d'un son de percussion
sera perdue si la note a été relâchée
immédiatement après avoir été jouée, sauf
si vous avez défini une valeur de Gate Time.
Pour accéder à une enveloppe :
1 Cliquez sur l'icône d'enveloppe de la
barre d'outils de la fenêtre Bank (Banque)
ou choisissez Windows > Envelope
(Fenêtres-Enveloppe).
Icône d'enveloppe
2 Utilisez la barre de défilement
redimensionnez la fenêtre pour afficher les
paramètres de l'enveloppe 1, de l'enveloppe
2 et de l'enveloppe 3.
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 55
• Désélectionnez Display Line Segment
Envelopes pour afficher les valeurs
d'enveloppe sous forme de curseurs.
La Figure 11 montre une fenêtre
d'enveloppe avec l'affichage sous forme de
curseurs :
Figure 10. Fenêtre Envelope (montrant les 3
enveloppes)
Options d'affichage de l'enveloppe
Les contrôles d'enveloppe peuvent
s'afficher de plusieurs manières. La fenêtre
Envelope (Enveloppe) peut afficher des
contrôles ADSR par point d'inflexion/lignesegment ou par curseur. La Figure 10
affiche les enveloppes sous forme de lignesegment.
Pour indiquer comment afficher les
paramètres d'enveloppe :
1 Choisissez SampleCell > Preferences
(Préférences).
2 Choisissez l'une des options suivantes :
• Sélectionnez Display Line Segment
Envelopes pour l'affichage lignesegment. Ceci n'aura pas d'effet sur
l'affichage d'une fenêtre d'enveloppe
ouverte ; vous devrez la refermer, puis la
rouvrir pour que la modification de
l'affichage soit prise en compte.
56 Guide SampleCell II
Figure 11. Fenêtre d'enveloppe montrant les
valeurs en unité réelle avec l'affichage sous forme
de curseurs
Les paramètres d'enveloppe sont modifiés
lorsque vous réglez les curseurs (affichage
sous forme de curseurs) ou en faisant glisser
leurs extrémités (affichage ligne-segment).
Les paramètres d'enveloppe peuvent être
affichés en millisecondes ou en unités
SampleCell.
Pour afficher les valeurs d'enveloppe en
unités réelles (ms) :
◆ Dans la boîte de dialogue Preferences
(Préférences), sélectionnez Display
Controls in Real Units (Afficher les
contrôles en unités réelles).
Lorsque vous créez ou modifiez les
paramètres d'une enveloppe, suivez les
instructions ci-dessous :
◆ Pour contrôler le temps que met une
enveloppe pour aller du niveau zéro à la
valeur définie par l'amplitude du chemin
de modulation, faites glisser le curseur
d'attaque jusqu'à la quantité désirée, puis
relâchez.
◆ Pour contrôler le temps que met une
enveloppe pour aller du niveau maximal
jusqu'à son niveau de sustain, faites glisser
le curseur de decay jusqu'à la quantité
désirée, puis relâchez.
◆ Pour contrôler le niveau auquel une
enveloppe restera en sustain tant que la
touche est enfoncée (ou pendant le Gate
Time), faites glisser le curseur de sustain
jusqu'à la quantité désirée, puis relâchez.
◆ Pour contrôler le temps que met une
enveloppe pour aller de son niveau de
sustain jusqu'à un niveau légèrement
inférieur, faites glisser le curseur de sustain
decay jusqu'à la quantité désirée, puis
relâchez.
◆ Pour contrôler le temps que met une
enveloppe pour aller de son niveau de
sustain decay jusqu'au niveau zéro, faites
glisser le curseur de release jusqu'à la
quantité désirée, puis relâchez.
Pour contrôler le temps minimal
pendant lequel une enveloppe restera
ouverte, faites glisser le curseur Gate Time
(durée minimale de déclenchement)
jusqu'à la quantité désirée, puis relâchez.
◆
◆ Pour déterminer quelle quantité
d'enveloppe est disponible pour le curseur
d'amplitude du chemin de modulation,
faites glisser le curseur Envelope Amplitude
jusqu'à la quantité désirée, puis relâchez.
acoustiques (dans un tuba, la circulation de
l'air est beaucoup plus longue que dans une
trompette, par exemple).
Pour qu'une enveloppe suive les notes MIDI
entrantes :
◆ Cliquez sur Keyboard Track (Suivi du
clavier) dans la fenêtre Envelope
(Enveloppe). Cliquez à nouveau pour
revenir au mode normal.
Matrice de modulation
La matrice de modulation constitue non
seulement une manière efficace de
personnaliser l'immense bibliothèque
d'instruments de SampleCell, mais, si vous
vous représentez les échantillons comme
des formes d’onde, elle permet à
SampleCell de devenir un synthétiseur à
part entière.
La matrice de modulation vous permet de
moduler n'importe quelle destination
disponible (c'est-à-dire un paramètre de
SampleCell tel que volume/pan, fréquence
de coupure d’un filtre, enveloppes, LFO
etc.), par n'importe quelle source de
contrôle disponible (roue de modulation
ou de hauteur, vélocité, pression,
contrôleur MIDI etc.).
Les enveloppes peuvent aussi suivre le
clavier de manière à raccourcir
progressivement et uniformément les
temps d'enveloppe à mesure que la hauteur
s'élève et à les augmenter à mesure que la
hauteur diminue. Ceci est extrêmement
utile pour simuler des instruments
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 57
Pour accéder aux contrôles de la matrice de
modulationd'un instrument :
■ Sélectionnez l'instrument dans la fenêtre
Bank (Banque) et cliquez sur le bouton
Matrix (Matrice) de la barre d'outils.
Icône Matrix
– ou –
■ Choisissez Windows > Matrix (FenêtresMatrice).
Sources de la matrice
Pour sélectionner la destination d'un chemin
de modulation :
■ Sélectionnez la destination dans le menu
contextuel Destination.
fenêtre Matrix (Matrice)
Utilisez la matrice en désignant les
chemins de modulation pour l'instrument
sélectionné. Chaque chemin de
modulation est constitué d'une source,
d'une destination, d'un attribut de
déclenchement et d'une quantité de
modulation.
Il existe au total 20 chemins de modulation
pouvant être définis par l'utilisateur.
Pour sélectionner la source de contrôle d'un
chemin de modulation :
■ Sélectionnez la source dans le menu
contextuel Source.
58 Guide SampleCell II
Destinations de la modulation
La quantité de modulation détermine la
quantité de l'effet de modulation. Le
routage de la roue de hauteur (Pitch Wheel)
vers la hauteur en est un exemple courant.
Le réglage d'amplitude du chemin détermine alors l'étendue maximale disponible
à partir de la roue de hauteur du contrôleur
MIDI.
Pour supprimer une source ou une destination :
Les valeurs positives permettent d'obtenir
une réponse normale et l'augmentation de
l'intensité de la correspondance ; les
valeurs négatives créent une modulation
inversée.
Cliquez sur la source ou la destination
d'un chemin matriciel défini en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows) pour
supprimer le paramètre (c'est-à-dire pour
laisser vide la zone source/destination).
Supposons qu'une enveloppe soit routée
vers le contrôle de hauteur : une
modulation positive forcera la hauteur à
s'élever pendant la phase d'attaque et à
chuter pendant la phase de déclin ; une
modulation négative fera chuter la hauteur
pendant la phase d'attaque et la fera
s'élever pendant le déclin.
Plusieurs sources de modulation telles que
les enveloppes, LFO et contrôleurs MIDI
possèdent leurs propres contrôles
d'amplitude. Ils définissent l'étendue
maximale disponible pour la Matrice, un
peu comme le premier d'une série de deux
robinets détermine la quantité d'eau
disponible pour le second.
■
Si vous utilisez une enveloppe ou un
contrôleur MIDI dans une matrice et que
leurs contrôles d'amplitude sont réglés à 0,
aucune modulation ne peut être obtenue
par l'intermédiaire de la Matrice. Ouvrez la
fenêtre d'enveloppe ou de modulation et
réglez l'amplitude de ces paramètres, puis
retournez à la fenêtre Matrix (Matrice) et
réglez l'amplitude du chemin.
Pour déterminer la quantité de modulation
d'un chemin de modulation :
■ Faites glisser le petit curseur Amp du
chemin désiré.
Pour définir une valeur d'amplitude au
maximum (+99) :
■ Cliquez sur la valeur d'amplitude en
maintenant enfoncées les touches OptionMaj (Macintosh) ou Alt-Maj (Windows).
(N'utilisez pas le curseur).
Si la quantité de modulation d'un chemin
donné ne peut fournir une étendue
suffisante pour obtenir l'effet désiré, des
chemins de modulation supplémentaires
avec des sources et des destinations
identiques permettront d'augmenter
l'étendue, en s’ajoutant les uns aux autres.
Il pourra être nécessaire de doubler ou de
tripler le chemin de modulation pour
obtenir l'étendue désirée.
Pour définir une valeur d'amplitude au
minimum (-99) :
■ Cliquez sur la valeur d'amplitude en
maintenant enfoncée la touche OptionControl (Macintosh) ou Alt-Control
(Windows). (N'utilisez pas le curseur).
Pour réinitialiser une valeur d'amplitude à 0 :
■ Cliquez sur la valeur d'amplitude en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows). N'utilisez
pas le curseur).
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 59
Modulation du panoramique dans les
instruments stéréo
Lorsque vous modulez le panoramique
avec une source de type LFO, vous devez
affecter cette source au panoramique deux
fois dans la fenêtre Matrix (Matrice) pour
que SampleCell effectue le panoramique
sur les deux canaux. Pour le panoramique
des instruments mono, il suffit d’une seule
correspondance dans la Matrice.
Chaque chemin peut être soit actif de façon
continue, soit seulement lorsqu'une note
est maintenue (il sera alors "asservi" par
l’enfoncement de la touche). Ceci
fonctionne note par note. Un bon exemple
de l'utilité de la modulation "asservie" serait
la programmation, dans un instrument
avec un long temps de release, d'un
décalage de hauteur par la roue "asservi" à
l’enfoncement de la touche : les notes
relâchées d'un accord ne sont pas
modifiées, tandis que la mélodie est jouée
avec un décalage de hauteur !
Pour définir un chemin de modulation qui ne
fonctionne que lorsqu'une note est
maintenue :
■ Cliquez sur l'option Gated (Asservi) dans
le chemin de modulation désiré. Lorsque
cette option est sélectionnée, un chemin
n'est actif que lorsqu'une note est
enfoncée. Lorsqu'elle n'est pas
sélectionnée, le chemin de modulation est
toujours actif.
Il existe plusieurs chemins de modulation
câblés dans SampleCell sans compter les 20
chemins qui peuvent être définis par
l'utilisateur :
60 Guide SampleCell II
• Numéro de note vers la hauteur (les
notes MIDI contrôlent la hauteur de
l'instrument)
• L'enveloppe 3 vers le volume
(l'enveloppe 3 contrôle le volume de
l'instrument)
• La vélocité vers le volume (la vélocité
MIDI contrôle le volume de
l'instrument)
• Roue de hauteur vers la hauteur
(décalage de hauteur)
Les correspondances de vélocité vers le
volume et de roue de hauteur vers la
hauteur peuvent être activées ou
désactivées dans la fenêtre Misc (Divers).
Consultez « Paramètres divers » page 52
pour plus d'informations.
Lors de la création d'un instrument, sa
fenêtre Matrix (Matrice) est contient cinq
chemins de modulation par défaut en plus
de ceux cités ci-dessus :
• Vélocité vers sélection de l'échantillon
(la vélocité MIDI choisit la zone de
vélocité dans la carte d'échantillons)
• LFO 1 vers hauteur (vibrato)
• Roue de modulation vers l'amplitude du
LFO 1 (la roue de modulation contrôle la
quantité de vibrato)
• Pédale de sustain vers le release de
l'enveloppe 3 (agit comme une pédale de
sustain)
Ces chemins de modulation par défaut et
tous les autres chemins indésirables
peuvent être supprimés en sélectionnant
les options vides des menus contextuels.
Il est possible d'enregistrer n'importe
quand de nouveaux paramètres de matrice
par défaut (et d'autres) comme nouveaux
paramètres par défaut de l'instrument en
choisissant Instruments > Set Instrument
Defaults (Définir les paramètres par défaut
de l'instrument).
Outre ces chemins prédéfinis, la matrice de
modulation est entièrement ouverte à
votre fantaisie créative. Tentez d'expérimenter différents routages de modulation
en toute liberté. Un peu d'expérimentation
permet presque toujours d'obtenir des
applications intéressantes.
▲ Certains routages de modulation, bien que
fenêtre Modulators (Modulateurs)
la fenêtre Matrix (Matrice) permette de les
réaliser, peuvent produire des résultats
inaudibles.
LFO
Modulateurs
La fenêtre Modulators (Modulateurs)
contient d'autres paramètres d'édition,
notamment les contrôleurs MIDI, LFO et
générateurs de rampe. Ces paramètres
peuvent être définis dans la fenêtre
Modulators (Modulateurs), puis utilisés
comme sources et destinations de modulation dans la fenêtre Matrix (Matrice).
SampleCell II possède deux LFO
(oscillateurs basse fréquence) identiques.
Les LFO émettent généralement des
fluctuations régulières ou périodiques de
contrôle qui correspondent à leur forme
d’onde. Par exemple, la modulation de la
hauteur avec un LFO (c'est-à-dire l'affectation du LFO à la hauteur dans la fenêtre
Matrix (Matrice) de SampleCell) produira
un vibrato à partir d'un signal sinusoïdal et
des trilles à partir d'un signal carré.
Pour définir le signal d'un LFO :
1 Sélectionnez une forme d’onde dans le
Pour ouvrir la fenêtre Modulators
(Modulateurs) d'un instrument :
menu contextuel Waveform (forme
d’onde).
■ Cliquez sur le bouton Modulators
(Modulateurs) dans la barre d'outils de la
fenêtre Bank (Banque) ou choisissez
Windows > Modulators (FenêtresModulateurs).
Signaux du LFO
bouton Modulators (Modulateurs)
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 61
La vitesse d'un LFO détermine la vitesse du
changement de ce contrôle. La plage de
changement de ce contrôle est modifiée
par son amplitude. (L'amplitude du LFO
définit la quantité maximale de ce contrôle
disponible pour le contrôle d'amplitude du
chemin de modulation).
Par exemple, il est possible de produire un
vibrato et une sirène en modulant la
hauteur avec un signal sinusoïdal. La sirène
utilise une vitesse faible et une amplitude
élevée, tandis que le vibrato utilise une
vitesse plus élevée et une amplitude basse.
Lorsque vous réglez les LFO, rappelez-vous
qu'ils peuvent être modifiés avec des unités
réelles (Hz, msec etc.) via les Préférences.
Pour modifier la vitesse de modulation d'un
LFO :
Faites glisser le curseur Speed (Vitesse) du
LFO jusqu'au niveau désiré.
■
puisque vous ne savez jamais où en est le
cycle de modulation lorsque vous utilisez la
roue de modulation ou un autre contrôleur.
Des LFO synchronisés sur plusieurs voix
donnent l'impression que toutes les voix
sont modulées uniformément par un seul
LFO. Ceci convient bien pour les synthés
funky, mais n'est pas adapté aux sections
de cordes ou à d'autres ensembles.
Le déclenchement du LFO assure qu'il
démarrera au début de son cycle lorsque vous
appuierez sur une touche. Ceci peut être
souhaitable notamment avec les trilles et
d'autres effets qui nécessitent une cohérence
de modulation sur toutes les notes.
Pour sélectionner le mode de déclenchement
d'un LFO donné :
1 Choisissez le mode désiré dans le menu
contextuel LFO Synch. Les options
suivantes sont disponibles :
Pour modifier la plage de modulation d'un LFO :
■ Faites glisser le curseur Amplitude du
LFO jusqu'au niveau désiré.
La plupart des signaux de LFO diffusant un
signal de contrôle cyclique, il est
souhaitable de contrôler comment et
quand le LFO est déclenché en fonction du
signal qu'il module. Le menu contextuel
LFO Synch de la fenêtre Modulators
(Modulateurs) vous permet de préciser le
mode de synchronisation du LFO en
choisissant parmi quatre options.
Lorsque le LFO fonctionne en fréquence
propre, il tourne constamment et, de ce fait,
peut se trouver virtuellement n'importe où
dans son propre cycle lorsque la modulation
commence. Ceci ajoute un élément quelque
peu aléatoire à la modulation d'un LFO
62 Guide SampleCell II
Menu contextuel LFO
• Free Run (Fréquence propre) ne tient
compte ni de la phase de signal entre les
voix ni des Note-On (Enfoncement
d’une touche).
• Sync synchronise la phase des signaux
du LFO entre les voix de SampleCell pour
simuler un LFO unique.
• Trig (Déclenchement) réinitialise le
signal du LFO au passage par zéro à
chaque Note-On MIDI pour que les
événements soit prévisibles.
• Sync & Trig combine les attributs Trig et
Sync.
Générateur de rampe
Le générateur de rampe émet un signal de
contrôle qui ressemble à une rampe par ses
effets. Le signal commence à son niveau
normal et s'élève à une vitesse définie
jusqu'à un autre niveau. Si vous utilisez une
quantité positive de modulation, la rampe
s'élève ; les amplitudes négatives
produisent une rampe vers le bas.
Par exemple, si le générateur de rampe
module la hauteur, le réglage de
l'amplitude à 50 force chaque nouvelle
note à glisser à l'octave supérieure ; une
amplitude de -50 force chaque note à
glisser à l'octave inférieure.
Pour changer la vitesse à laquelle le signal du
générateur de rampe change :
Déplacez le curseur Ramp Time (Temps
de rampe) jusqu'à la position désirée.
Sélection du numéro de contrôleur MIDI
✽ Vous pouvez également affecter un
contrôleur MIDI en cliquant sur la zone du
numéro associé tout en maintenant la touche
Contrôle enfoncée et en déplaçant le
contrôleur MIDI de votre choix sur votre
périphérique de commande.
Trackers
■
Affectation des contrôleurs
MIDI
SampleCell permet que chaque instrument
définisse deux contrôleurs MIDI (A et B) sur
un total de 120 choix. Ils peuvent ensuite
être utilisés comme sources de modulation.
Par exemple, vous pouvez souhaiter qu'un
contrôleur de souffle Yamaha (contrôleur
MIDI n˚ 2) module le volume ou qu'une
pédale (contrôleur MIDI n˚4) module
l'amplitude du LFO 1.
Pour affecter le contrôleur MIDI A ou B :
■ Faites glisser la petite icône de curseur
sous le contrôleur MIDI A (ou B) jusqu'à ce
que le numéro du contrôleur recherché
apparaisse.
Le Tracking Generator (ou Tracker
(Suiveur)) modifie un signal de contrôle
suivant un graphique à neuf points définis
par l'utilisateur. Les points sont
uniformément espacés ; leur hauteur sur le
graphique détermine leur valeur positive
ou négative. L'axe X est la source de
modulation (qui peut être sélectionnée
dans un menu contextuel de la fenêtre
Trackers) et l'axe Y est la destination de
modulation (sélectionnée dans la fenêtre
Matrice).
La zone graphique dans la fenêtre Trackers
permet d'accéder à de nombreuses
possibilités d'expression des Trackers.
Lorsqu'ils sont correctement configurés, les
Trackers sont en fait "insérés" entre une
source de modulation et une destination de
modulation. Pour chaque Tracker, une
source de modulation est sélectionnée dans
le menu contextuel du Tracker. Ceci affecte
Chapitre 5 : Création et modification d'instruments 63
cette source (par exemple vélocité, pression,
numéro de note MIDI) à la modulation de
destination à laquelle elle correspond dans
la fenêtre Matrix (Matrice) par l'intermédiaire du Tracker, dans lequel votre disposition des neuf points d'inflexion définit la
courbe devant lui être appliquée.
Pour avoir un exemple de la meilleure
utilisation possible des Trackers, représentezvous des instruments tels que des violons
pizzicati qui jouent moins fort dans le
registre supérieur que dans le registre
inférieur. Il est simple de contrôler le volume
par la vélocité, mais il est possible d'obtenir
un réalisme encore plus grand en affectant
au violon une courbe de réponse définissant
que son registre supérieur est moins fort que
son registre inférieur. Au moment de jouer,
le volume global sera déterminé principalement par la vélocité (en supposant que
l’affectation par défaut ait été conservée dans
la fenêtre Matrice), mais une différence
notable existera entre les registres inférieur et
supérieur, exactement comme sur un violon
réel. De plus, les autres correspondances
telles que la vélocité vers le filtre ou la
vélocité vers l'attaque de l'enveloppe seront
également améliorées par la courbe de
réponse dessinée dans le générateur de
Tracking.
Vous trouverez d'autres exemples à la
section « Trackers » page 85, qui contient
d'autres utilisations et applications des
Trackers.
Pour ouvrir la fenêtre Trackers (Suiveurs) :
1 Cliquez sur le bouton Trackers (Suiveurs)
dans la barre d'outils de la fenêtre Bank
(Banque) ou choisissez Windows > Trackers
(Fenêtres-Suiveurs).
64 Guide SampleCell II
Bouton Trackers (Suiveurs)
fenêtre Trackers (Suiveurs)
Pour sélectionner la source de modulation
d'un Trackers :
■ Sélectionnez une source de contrôle dans
le menu contextuel Tracker (Suiveur).
La courbe de réponse du Tracker sera
appliquée à la source sélectionnée.
Pour régler la courbe de contrôle à neuf
points du Tracker :
■ Faites glisser verticalement chaque point
jusqu'au niveau désiré.
Lorsque vous utilisez un Tracker, l'étape
finale consiste à l'affecter à une autre
destination de la fenêtre Matrix (Matrice).
Passez dans la fenêtre Matrix (Matrice) et
essayez plusieurs paramètres d'affectation
et d'amplitude. Enregistrez vos essais.
chapitre 6
Edition d'échantillons, bouclage et rognage
audio
L'application SampleCell Editor comporte
sa propre fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles) qui permet d'ajouter, d'éditer et de
supprimer des points de bouclage dans vos
échantillons et vous donne les outils
nécessaires pour transformer des
échantillons en boucles de qualité. La
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
offre des fonctions de rognage audio nondestructif, qui vous permettent d’enlever
les données audio en excès avant et après
les boucles.
La fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
offre toutes les fonctions de bouclage de
Sound Designer II et y ajoute de nouvelles
possibilités, parmi lesquelles :
◆ La création de 2 boucles : une boucle de
sustain et une boucle de release dans
n'importe quel fichier son
Le rognage audio (supprime tous les
signaux audio non sélectionnés)
◆
Les crossfades, les boucles avant/arrière,
etc.
◆
L'enregistrement direct des fichiers
depuis la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles)
◆
L'ouverture des fichiers audio à partir du
disque ou des instruments SampleCell
◆
◆ L’affichage des informations de
bouclage, l'audition et l'édition/déplacement des boucles tout en écoutant/jouant
l'échantillon en continu depuis des
contrôleurs MIDI externes (via OMS sur le
Macintosh ou Multimedia sous Windows)
◆ L’écoute des boucles via la carte
SampleCell ou Sound Manager sur Apple
ou une carte son sous Windows
Introduction
Cette section explique les boucles de
sustain et de release dans SampleCell et
comment utiliser les deux pour obtenir une
expression et un contrôle maximum.
Notions de base des boucles
SampleCell prend en charge jusqu'à 2
boucles dans n'importe quel fichier son.
Tout échantillon peut posséder 4 marqueurs
de boucles : début de boucle 1 et fin de
boucle 1 et début de boucle 2 et fin de
boucle 2.
Avec deux boucles dans un fichier son,
SampleCell joue la première note
lorsqu'une note MIDI est maintenue ou
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 65
soutenue et la seconde boucle lorsque vous
relâchez la note. Lorsque vous ne définissez
qu'une boucle, SampleCell l’utilise aussi
bien pour le sustain et que pour le release.
Vous pouvez désaccorder les deux boucles
individuellement depuis la fenêtre Sample
Parameters (Paramètres de l'échantillon).
Consultez « Paramètres de l'échantillon »
page 51 pour plus d'informations.
Si votre fichier son ne possède qu'une boucle
Si votre fichier son ne possède qu'une
boucle, SampleCell joue l'échantillon
jusqu'au début de la boucle, puis continue
de jouer la partie en boucle de l'échantillon
pendant que la note est maintenue.
Lorsque vous relâchez la note, SampleCell
continue de jouer la boucle en lui
appliquant son enveloppe de volume.
▲ Si un fichier son possède une boucle, il est
baptisé "Sus/Rel" dans la fenêtre des
paramètres SampleCell (les contrôles de la
boucle de sustain sont en grisé et ne sont pas
disponibles avec les échantillons à une seule
boucle).
Si votre fichier son possède deux boucles
Si votre fichier son possède deux boucles,
SampleCell traite la boucle 1 comme
boucle de sustain (jouée lorsque la touche
est enfoncée) et la boucle 2 comme boucle
de release (jouée après le relâchement de la
touche).
Vos boucles doivent remplir deux
conditions :
• Les deux boucles ne doivent pas se
chevaucher (c'est-à-dire que la boucle 1
doit se terminer avant le début de la
boucle 2)
• Chaque longueur de boucle doit être au
moins équivalente à une période
complète du signal ou 5 échantillons (au
sens fréquence d’échantillonnage), de
l'échantillon (musical)
66 Guide SampleCell II
Chargement des
échantillons et ouverture
de la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles)
Lorsque la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles) est ouverte, elle charge une copie
de l'échantillon actuellement sélectionné
dans la RAM de votre ordinateur. Ceci vous
permet de travailler de manière nondestructive dans la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles) et de protéger
l'original de l'échantillon, qui reste chargé
dans la RAM de SampleCell.
Toutes les opérations effectuées dans la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
peuvent être annulées en choisissant Edit >
Undo (Edition-Annuler). De plus, vous
pouvez contrôler comment et quand
l'échantillon d'origine est mis à jour (c'està-dire remplacé par le contenu actuel de la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)).
Consultez « Utilisation du mode Link »
page 69 pour plus d'informations.
Il n'est pas nécessaire de charger les fichiers
dans les instruments SampleCell pour
pouvoir les ouvrir dans la fenêtre Edit
Loops (Edition de boucles). Vous pouvez
charger un échantillon dans la fenêtre Edit
Loops (Edition de boucles) directement à
partir du disque et le mettre en boucle ou le
charger depuis la fenêtre Sample Map
(Carte d'échantillons) d'un instrument.
▲ Arrêtez toujours votre séquenceur lorsque
vous ouvrez la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles).
Pour ouvrir la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles) :
■ Si vous souhaitez mettre en boucle un
échantillon déjà chargé dans un instrument
de SampleCell, sélectionnez-le dans la
fenêtre Sample Map (Carte d'échantillons)
de l'instrument et choisissez Instruments >
Edit ( nom de l'échantillon) ou cliquez sur
l'icône Loop (Boucle).
Figure 12. Fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
Bouton Edit Loops (Edition de boucles)
– ou –
■ Pour mettre en boucle un fichier sur
disque (un fichier non chargé dans
SampleCell), choisissez Instruments >Edit
Loops (Edition de boucles).
✽ Vous ne pouvez pas charger un échantillon
dans la fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
s'il se trouve sur un CD qui n'est pas actuellement installé. Cette situation peut se produire
si vous ouvrez des instruments sans charger
les échantillons via l’option "Automatically
Load All Samples" (Chargement automatique
de tous les échantillons).
La fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
utilise la RAM de l’ordinateur pour stocker
l'échantillon (et non la RAM de
SampleCell). L'échantillon réel ne sera pas
modifié tant que vous n'aurez pas utilisé le
menu contextuel Save Audio File
(Enregistrer le fichier audio) de la fenêtre
Edit Loops (Edition de boucles) qui
remplace l'échantillon ou le menu
contextuel Save Audio File As (Enregistrer
le fichier audio sous), qui ne modifie pas
l'échantillon d'origine.
Pour quitter la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles) :
■ Choisissez le nom d'une banque dans le
menu Windows (Fenêtres) ou fermez la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles).
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 67
Ecoute des boucles
Vous pouvez déclencher la lecture dans la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles) de
multiple manières : en cliquant sur les
icônes de haut-parleur, en appuyant sur la
barre d'espace ou via MIDI. En utilisant une
commande de lecture différente, vous
pouvez choisir d'écouter soit les données
d'avant la boucle et de la boucle, soit les
données de la boucle, soit le fichier son
entier en une fois ou en mode répétition.
En utilisant un contrôleur MIDI, vous
pouvez entendre votre boucle par les
sorties audio de SampleCell en contexte
avec d'autres échantillons et instruments.
Cependant, le mode Link-to-SampleCell
(Lien vers SampleCell) doit être activé pour
que ceci fonctionne. Par défaut, ce mode
est actif lorsqu'un échantillon est chargé
dans la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles) à partir d'un instrument. Lorsque
le signal audio de la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles) n'a pas été chargé
depuis un instrument, ce mode est inactif.
Consultez « Utilisation du mode Link »
page 69 pour plus d'informations.
A l'aide des options de lecture à l'écran
(icônes de haut-parleurs, barre d'espace)
vous entendrez différentes sélections de
signaux audio par l'intermédiaire de Sound
Manager (Macintosh) ou de votre
périphérique de sortie audio (Windows).
Pour lire l'échantillon en entier (en ignorant
les marqueurs de boucle) :
■ Cliquez sur l'icône du haut-parleur de la
barre d'outils en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows). Vous pouvez également
appuyer sur Option+barre d'espace
(Macintosh) ou sur Alt+ barre d'espace
(Windows).
Vous écouterez l’audio via les sorties son de
votre ordinateur, pas avec SampleCell.
Utilisant des gestionnaires Wave de Windows
Vous pouvez entendre vos boucles grâce au
matériel Pro Tools en utilisant le
gestionnaire Wave de Pro Tools. Consultez
la documentation Windows de Pro Tools
pour plus d'informations.
Pour ne lire que les boucles audio :
■ Appuyez sur la barre d'outils ou cliquez
sur le haut-parleur dans la zone Loop Zoom
(Zoom sur la boucle) (dans la partie
inférieure de la fenêtre Edit Loops (Edition
de boucles)).
Pour entendre la boucle depuis le début de
l'échantillon :
1 Désélectionnez tous les signaux audio
dans la vue d'ensemble en cliquant sur la
vue d’ensemble du signal tout en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou cliquant sur la vue
d’ensemble du signal (Windows).
2 Cliquez sur le haut-parleur de la vue
d'ensemble. La lecture commence au début
du fichier, puis commence à jouer et à
répéter la première boucle. Cliquez à
nouveau pour arrêter la lecture.
68 Guide SampleCell II
Pour ne lire que les signaux audio sélectionnés :
1 Sélectionnez les signaux en faisant glisser
la souris sur la vue d’ensemble du signal.
2 Cliquez sur l'icône du haut-parleur ou
appuyez sur la barre d'espace.
Utilisation du mode Link
MIDI ne déclenche pas la lecture des
signaux audio dans la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles). Seuls les instruments
SampleCell sont des périphériques MIDI.
L'option Link-to-SampleCell (Lien vers
SampleCell) renvoie chaque version
modifiée de l'échantillon vers l'instrument
ou il peut être déclenché via MIDI et lu
grâce aux sorties audio de SampleCell.
Pour lire des échantillons par les sorties de
SampleCell :
Pour entendre l'échantillon ou la boucle
grâce à la carte SampleCell et les déclencher
via MIDI, activez l'option Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell). Ce
mode devient inactif lorsque les
échantillons sont chargés dans la fenêtre
Edit Loops (Edition de boucles) depuis le
disque et non depuis un instrument,.
■
Si l'échantillon est déjà associé à un
instrument, une mise à jour automatique
se produira. Si aucun instrument n'est
associé, l'activation de ce mode créera un
nouvel instrument avec une seule plage de
notes, affectée à l'échantillon.
Lorsque vous utilisez votre séquenceur ou
votre contrôleur MIDI, c'est la nouvelle
copie de la boucle qui est déclenchée. Pour
plus de détails sur le mode Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell),
consultez « Mise à jour des échantillons et
mode Link » page 69.
Mise à jour des échantillons et mode
Link
Lorsque vous ouvrez un échantillon dans la
fenêtre Edit Loops Loops (Edition de
boucles), SampleCell le charge dans la RAM
de votre ordinateur. Les modifications
effectuées dans cette fenêtre sont appliquées à la copie de l'échantillon dans la
RAM de l’ordinateur et non à l'échantillon
original chargé dans la RAM de SampleCell.
Cependant, lorsque l'option Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell) est
sélectionnée, toute modification effectuée
dans la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles) provoque un enregistrement
automatique qui remplace l'échantillon
chargé par le contenu de la fenêtre Loop
(Boucle).
Lorsque l'option Link-to-SampleCell (Lien
vers SampleCell) n'est pas active, il ne se
produit aucun chargement automatique.
Le fichier qui se trouve dans la RAM de
SampleCell demeure inchangé et l’écoute
s'effectuera par l'intermédiaire des sorties
son de votre ordinateur.
Vous souhaiterez probablement modifier
des boucles lorsque l'option Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell) n'est pas
active. Puis, lorsque vous aurez terminé la
modification d'une boucle et que vous
souhaiterez l'entendre en contexte, vous
pourrez sélectionner l'option Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell) pour
mettre à jour l'échantillon dans la RAM de
SampleCell.
✽ Dans le mode Link, l'option "Try to assign
unused MIDI Channel for a new Instrument"
(Essayez d'affecter un canal MIDI inutilisé à un
nouvel instrument) affectera automatiquement
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 69
le plus haut canal MIDI suivant disponible aux
instruments qui viennent d'être créés. Pour
plus d'informations sur cette préférence,
consultez « Instruments Preferences
(Préférences de l'instrument) » page 105.
Sélection de la couleur de fond de la
fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles)
Vous pouvez définir les couleurs utilisées
pour afficher chaque canal et le fond de la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles).
Pour choisir des couleurs personnalisées pour
la fenêtre Edit Loops (Edition de boucles) :
1 Choisissez SampleCell > Preferences
(Préférences). Le sélecteur de couleurs se
trouve en bas de l'écran des préférences.
Sélecteurs de couleur des canaux et du fond de la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
2 Cliquez sur l'une des trois options de
couleur et choisissez une couleur.
Répétez l'opération pour les autres options
de canaux ou de fond.
Sélection d'un autre éditeur
d'échantillon
La commande Select Sample Editor
(Sélection de l'éditeur d'échantillons),
située dans le menu Instruments, vous
permet de sélectionner n'importe quelle
application d'édition compatible pour
modifier vos fichiers d'échantillons.
70 Guide SampleCell II
La commande Launch Sample Editor
(Démarrer l'éditeur d'échantillons) (dans le
menu Instrument de la fenêtre Sample Map
(Carte d'échantillons)) charge l'échantillon
actuellement chargé dans l'éditeur
d'échantillon que vous choisissez.
Visite guidée de la fenêtre
Edit Loops (Edition de
boucles)
La forme d’onde de la vue d'ensemble
(Overview Waveform) vous montre
l’intégralité du fichier son chargé dans la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles),
avec en bas une ligne de temps. C'est
l'endroit où vous posez et écoutez les
marqueurs de début et de fin de boucle,
enlevez les données excédentaires,
commutez les boucles, etc.
Cette section décrit chaque fonction et
chaque commande de la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles). C'est dans cette
fenêtre que vous pouvez réaliser des
boucles avec vos échantillons, y appliquer
des crossfades, sélectionner les option de
boucle arrière et avant/arrière et de
correspondance automatique de boucles
sans quitter l'environnement SampleCell.
Barre d'outils
Menu Local de la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles)
Il s'agit d'un menu contextuel séparé qui
permet d'enregistrer, d'enregistrer sous,
d'enregistrer la sélection sous, d'enregistrer
une copie et de restaurer le fichier audio.
Ce menu contextuel vous permet de gérer
vos fichiers et les situations de récupération
d’urgence. Lorsque l'option Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell) n'est pas
active, ces commandes effectuent leurs
fonctions standard. Lorsque l'option Linkto-SampleCell (Lien vers SampleCell) est
active, toutes les commandes du menu
local mettent à jour l'instrument
SampleCell (sauf la commande Save a Copy
(Enregistrer une copie)). La commande
Save Audio File (Enregistrer le fichier audio)
met à jour les plages de notes d'origine de
l'instrument SampleCell (s'il en existe). La
commande Save Audio File As (Enregistrer
le fichier audio sous) crée un nouvel
instrument contenant l'échantillon en
boucle comme groupe de notes unique. La
commande Save Audio File Copy
(Enregistrer une copie du fichier audio)
enregistre une nouvelle copie du fichier
audio sur le disque sans mise à jour ou
création d'instrument. La commande Save
Audio Selection As (Enregistrer la sélection
audio sous) vous permet d'attribuer un
nom et d'enregistrer le signal audio
actuellement sélectionné dans un nouveau
fichier sur le disque. La commande Revert
Audio File (Restaurer le fichier audio)
restaure le fichier audio en cours dans sa
version enregistrée précédente.
Bouton haut-parleur
Le bouton haut-parleur de la barre d'outils
contrôle la lecture du signal audio dans la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles). La
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
effectue la lecture par l'intermédiaire des
sorties son de l'ordinateur et non par
l'intermédiaire de SampleCell.
Pour lire le signal audio à partir de la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles),
cliquez sur le bouton haut-parleur de la
barre d'outil Overview (Vue d'ensemble)
pour entendre l'échantillon depuis le début
jusqu'à la boucle, qui est répétée. Si aucune
boucle n'est définie, le fait de cliquer sur le
haut-parleur et/ou sur la barre d'espace lira
la partie sélectionnée du fichier audio. S'il
n'y a aucune sélection (c'est-à-dire si
aucune partie du signal audio n'est en
surbrillance dans la vue d'ensemble) et que
vous n'avez défini aucune boucle, le fichier
audio complet est lu.
Pour entendre le fichier audio complet, en
ignorant les boucles et les sélections,
appuyez sur Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) tout en cliquant sur le bouton
haut-parleur (ou en appuyant sur la barre
d'espace).
Pour n'entendre que le signal en boucle,
utilisez le bouton haut-parleur de la zone
Loop Zoom (Zoom sur la boucle) ou la
barre d'espace.
▲ Lorsque vous cliquez sur l'icône du haut-
parleur ou appuyez sur la barre d'espace pour
écouter le contenu de la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles), la lecture s'effectue par
l'intermédiaire du périphérique de son
standard. Avant de pouvoir écouter une boucle
ou un échantillon par la carte SampleCell (et
de les déclencher via MIDI), l'option Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell) doit être
active pour mettre à jour l'échantillon dans
l'instrument SampleCell (s'il existe déjà dans
un instrument chargé) ou pour créer un nouvel
instrument pour cet échantillon.
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 71
Bouton Link to SampleCell (Lien vers
SampleCell)
Ce bouton envoie le contenu de la fenêtre
Edit Loops (Edition de boucles) vers
SampleCell et/ou met à jour le ou les
instrument(s) SampleCell, le cas échéant.
S'il n'existe aucun échantillon portant le
même nom à mettre à jour (ceci sera le cas
si vous venez de mettre en boucle un
fichier audio directement à partir du
disque), un nouvel instrument constitué
d'un seul échantillon sera créé (et, si
nécessaire, une nouvelle banque sera
également créée).
Bouton Loop Number Switch
(Changement de numéro de boucle)
Ce bouton inversera la désignation de la
boucle sélectionnée (de 1 à 2 ou de 2 à 1).
Ceci n'est possible que lorsqu'une seule
boucle existe. Du fait que pour SampleCell,
lorsqu’il n’y a qu’une seule boucle, elle est
utilisée pour le release, ce bouton est
pratique pour convertir la boucle 1 en
boucle 2, de manière à pouvoir ajouter une
boucle de sustain (boucle 1) avant la boucle
de release. (Si elle reste la boucle 1, vous ne
pouvez ajouter la boucle 2 qu'après la
boucle 1, en forçant la boucle de release à
devenir la boucle de sustain).
Par ailleurs, si vous envisagez d'appliquer
un crossfade à votre boucle, veillez à laissez
un peu de signal audio avant et après les
marqueurs de boucle. Vos modifications ne
seront pas enregistrées sur disque tant que
vous n'aurez pas utilisé une commande
correspondante dans le menu local de la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles).
Flèches de zoom
Ces flèches effectuent un zoom avant sur la
fenêtre Overview (Vue d'ensemble). Les
flèches haut/bas (et les touches flèches)
augmentent/réduisent la hauteur du signal,
tandis que les flèches droite/gauche (et les
touches flèches) effectuent un zoom
avant/arrière le long de la ligne de temps.
Cliquez sur l'une des flèches de zoom de la
vue d'ensemble (ou sur l'une des touches
flèches du clavier de votre ordinateur) en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows) pour obtenir
la résolution maximale (c'est-à-dire zoom
avant complet ou zoom arrière complet).
Affichage de la longueur (msec et
échantillons)
Cette zone de la barre d'outils vous montre
la longueur de la sélection courante.
Flèche de sélection
Outils de rognage
La fonction de rognage de SampleCell
supprime tous les signaux audio qui se
trouvent hors de la sélection en cours, le cas
échéant. Soyez vigilants lorsque vous utilisez
l'outil de rognage, car il ne supprime pas les
données audio sélectionnées, mais les
données audio non sélectionnées.
72 Guide SampleCell II
Le sélecteur permet d'effectuer des
sélections audio dans la fenêtre du signal et
de placer des marqueurs de boucle. Cliquez
en faisant glisser la souris pour sélectionner
une plage audio, cliquez en maintenant la
touche Maj enfoncée pour l'ajouter à la
sélection ou l'en retirer. Pour supprimer
une sélection, cliquez n'importe où dans la
vue d'ensemble.
Marqueurs de début et de fin de boucle
Les marqueurs de début et de fin de boucle
sont ajoutés au signal de la vue d'ensemble
pour définir les points de départ et de fin de
vos boucles. Les marqueurs de boucle
s'ajoutent en cliquant sur un marqueur de
début ou de fin de boucle dans la barre
d'outils pour le sélectionner, puis en
cliquant sur la forme d’onde pour l'y
placer. Le marqueur de boucle
correspondant sera placé à cet endroit et
sera affiché dans la zone d'informations de
la boucle (en bas à gauche de la fenêtre Edit
Loops (Edition de boucles)). Pour plus
d'informations sur l'ajout de marqueurs de
boucle, consultez « Création d'une boucle »
page 76.
Gomme
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez
l'outil gomme et cliquez sur le marqueur.
Ecran de zoom sur les boucles et outils
Cette partie de la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles) vous montre un gros
plan très rapproché des signaux de la fin
(du côté gauche de l'écran de zoom) et du
début (du côté droit de l'écran de zoom) de
la boucle sélectionnée. Les boutons Auto et
de défilement se trouvent directement audessous de l'écran de zoom sur le point de
bouclage. Les outils de l'écran de zoom se
trouvent à gauche de ce dernier ; il s'agit
notamment des commutateurs de canal et
de boucle, du bouton de crossfade et des
flèches de zoom sur le point de bouclage.
La case à cocher Stereo (Stéréo), qui se
trouve au-dessous de ces outils, vous
permet d'entendre un ou les deux canaux
d'une boucle stéréo.
Flèches gauche et droite de
défilement de boucle
Les flèches gauche et droite de défilement
de boucle se trouvent sous le début de la
boucle (à droite de l'écran de zoom) et la fin
de la boucle (à gauche de l'écran de zoom).
Le fait de cliquer sur ces flèches déplace
(fait défiler) le point de boucle
correspondant par tous petits incréments
vers le début (flèches gauche) ou la fin
(flèche droite) du fichier son.
✽ Appuyez sur Command (Macintosh) ou sur
Ctrl (Windows) tout en faisant défiler le point
pour obtenir un réglage fin.
La vue d'ensemble du signal et l'écran de
zoom sur le point de bouclage sont actifs
simultanément et les modifications faites
dans l'un sont reflétées dans l'autre. Vous
pouvez également passer d'une vue à l'autre
pour déplacer les marqueurs de boucle. Par
exemple, il arrive qu'en travaillant dans
l'écran de zoom sur le point de bouclage
vous réalisiez que vous souhaitez déplacer
un marqueur plus loin et plus vite que ce
que les flèches de défilement de l'écran de
zoom autorisent. Il suffit de saisir le
marqueur dans la vue d'ensemble du signal
et de le déplacer jusqu'à son nouvel
emplacement, puis de retourner à l'écran
de zoom sur le point de bouclage pour
continuer le réglage fin de la boucle.
✽ Vous pouvez également cliquer n'importe
où dans la fenêtre Overview Waveform (Vue
d'ensemble du signal) pour que l'écran de
zoom se déplace jusqu'à ce point.
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 73
Flèches Auto gauche et droite
Les flèches AUTO gauche et droite sont des
outils de positionnement de point de
boucle particulièrement utiles. Plutôt que
de simplement faire glisser les points de la
boucle vers la droite ou la gauche par petits
incréments, les flèches AUTO déplacent
automatiquement le point de bouclage
jusqu'au point suivant le plus proche qui
conserve à la fois la valeur et la pente de
l'autre marqueur de boucle. Par exemple, si
vous réglez la fin de la boucle, le fait de
cliquer sur la flèche AUTO de droite
déplacera la fin de la boucle vers la fin du
fichier audio jusqu'au signal suivant qui
correspond à la pente et à l'amplitude du
début de la boucle. Le fait de cliquer sur la
flèche AUTO de gauche déplacera le même
marqueur vers le début du fichier audio
jusqu'à un emplacement correspondant.
Rappelez-vous toutefois que ces boutons ne
garantissent pas une boucle au son parfait,
bien qu'ils fassent correspondre
l'emplacement d'un marqueur à la pente et
à l'amplitude de l'autre ; intrinsèquement,
ceci ne garantit pas qu'ils formeront
ensemble la meilleure boucle possible
(c'est-à-dire que les flèches AUTO ne
trouvent pas automatiquement les points
de passage à zéro de la boucle). Ce sont vos
oreilles qui déterminent toujours la qualité
de la boucle !
Flèches de zoom sur un point de la
boucle
Ces flèches règlent la résolution (zoom) de
l'affichage du zoom sur un point de la
boucle selon quatre niveaux
d'agrandissement.
74 Guide SampleCell II
Les flèches haut/bas augmentent/réduisent
la hauteur des signaux, les flèches
droite/gauche augmentent/réduisent le
zoom horizontal. Si vous appuyez sur la
touche Maj tout en cliquant sur la touche
flèche correspondante de votre ordinateur,
vous contrôlez les flèches de zoom sur la
boucle.
Case à cocher Stereo (Stéréo)
Cette case à cocher vous permet d'entendre
chaque canal d'une boucle stéréo
individuellement. Lorsqu'elle est cochée,
l'écoute de la boucle utilise les deux canaux
d'une boucle stéréo. Lorsqu'elle n'est pas
cochée, vous n'entendrez que le canal
sélectionné par le bouton de sélection du
canal. Vous pouvez modifier cette case tout
en écoutant vos boucles.
Bouton Crossfade Loop (Boucle de
crossfade)
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, la boîte
de dialogue Crossfade Loop (Boucle de
crossfade) s'ouvre. Cette boîte de dialogue
vous permet de sélectionner le type et la
longueur du crossfade. Il existe deux types
de crossfade : linéaire et puissance
constante et vous pouvez régler la longueur
à n'importe quelle valeur ne dépassant pas
la longueur de l'échantillon ou de la région.
La boîte de dialogue Crossfade Loop
(Boucle de crossfade) vous permet
également de créer des boucles avant ou
avant/arrière. Consultez « Création d'une
boucle avec crossfade » page 78 pour plus
d'informations.
✽ Si vous utilisez un Macintosh, la fenêtre
Zone d'informations
Edit Loops (Edition de boucles) ne permet pas
l'audition d'une boucle avant/arrière si elle
n'est pas chargée dans un instrument
SampleCell. En d'autres termes, si l'option
Link-to-SampleCell (Lien vers SampleCell)
n'est pas active, vous ne pouvez déclencher
une boucle avant/arrière via MIDI. Le bouton
Link doit être actif (ce qui mettra à jour
SampleCell avec la version avant/arrière du
fichier son) pour pouvoir entendre la nouvelle
boucle.
La zone d'informations de boucle contient
des champs de texte modifiables pour le
début et la fin de la boucle ou de la
sélection (en échantillons), des boutons de
loupe qui font défiler la vue d'ensemble
jusqu'au point de la boucle sélectionné et
un menu contextuel pour la sélection du
type de boucle. En modifiant les valeurs de
ces champs (cliquez dans le champ, tapez la
valeur et appuyez sur Retour ou Entrée),
vous pouvez définir et régler directement
les boucles et/ou les sélections.
Bouton Loop Select (Sélection de
boucle)
Début/Fin. L'emplacement de début et de
fin est affiché (en échantillons) pour la
boucle 1, la boucle 2 et la sélection audio
courante (le cas échéant). Pour modifier
une valeur, cliquez sur celle-ci et tapez un
nouveau nombre. La suppression ou
l'effacement de ces valeurs aura pour effet
de supprimer ou d'effacer la sélection ou le
marqueur de boucle correspondant.
Le numéro de la boucle éditée est toujours
indiqué parmi les icônes en haut de la
fenêtre de la boucle. Pour éditer une autre
boucle, cliquez sur le bouton Loop Select
(Sélection de boucle). Ce bouton vous
permet de sélectionner l'une ou l'autre
boucle et de l’écouter via le haut-parleur de
la vue de la boucle (ou la barre d'espace).
Bouton Channel Select (Sélection de
canal)
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le
canal gauche ou droit de la boucle d'un
fichier stéréo s'affiche.
Bouton haut-parleur
Le bouton haut-parleur joue le signal audio
sélectionné.
Loupes. En cliquant sur l'icône en forme de
loupe située à côté d'un champ
d'informations sur une boucle, vous ferez
défiler la vue d'ensemble du signal jusqu'à
l'emplacement du marqueur.
Type. Pour modifier la direction de la
boucle, cliquez sur le menu contextuel
Type et sélectionnez Fwd/Bk
(Avant/Arrière) pour définir une boucle
avant/arrière ou sur Forward (Avant) pour
définir une boucle avant standard.
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 75
Création d'une boucle
Introduction
Dans cette section vous allez apprendre à
créer des boucles. Pour cela, vous allez
commencer par ouvrir la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles) avec l'échantillon que
vous souhaitez modifier, puis ajouter des
marqueurs de boucle au fichier en utilisant
les outils de l'éditeur de boucle. Après avoir
écouté la ou les boucle(s), vous verrez
comment modifier leur emplacement,
ajouter des boucles de crossfade, inverser
des boucles et utiliser le mode Link to
SampleCell (Lien vers SampleCell).
Pour charger un échantillon dans la fenêtre
Edit Loops (Edition de boucles) :
1 Si l'échantillon est déjà chargé dans un
instrument de SampleCell, sélectionnez son
groupe de notes ou sa zone de vitesse dans
la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons) et choisissez Instruments >
Edit ( nom de l'échantillon) ou cliquez sur le
bouton Edit Loops (Edition de boucles) de la
fenêtre Sample Map (Carte d'échantillons).
Bouton Edit Loops (Edition de boucles)
La fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
s'ouvre avec l'échantillon chargé et affiché
dans la vue d'ensemble. Il n'est pas
nécessaire qu'un échantillon soit chargé
dans SampleCell pour être mis en boucle. Il
est possible d'ouvrir directement les
fichiers du disque dans la fenêtre Edit
Loops (Edition de boucles) et de les
76 Guide SampleCell II
modifier avant de les charger dans
SampleCell. Pour mettre en boucle un
fichier qui n'est pas chargé dans
SampleCell, choisissez Instruments >Edit
Loops (Edition de boucles). Recherchez le
fichier à l'aide de la boîte de dialogue qui
s'ouvre. Si le mode Link-to-SampleCell
(Lien vers SampleCell) est activé,
SampleCell crée automatiquement un
instrument constitué d'un seul échantillon
pour la boucle, dès que vous ajoutez ou
modifiez un marqueur de boucle.
Lorsque la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles) s'ouvre, vous voyez le nom du
fichier dans la barre de titre et la longueur du
fichier s'affiche au centre de la barre d'outils
(en msec et échantillons). La vue d'ensemble
affiche la ou les formes d’onde(s) du fichier
et les marqueurs de boucles existants dans le
fichier s'affichent également (avec un
maximum de 2 boucles).
Pour créer une boucle dans la fenêtre Edit
Loops (Edition de boucles) :
1 Cliquez sur l'icône du marqueur de début
de boucle. Le pointeur devient un pointeur
de début de boucle chaque fois qu'il passe
au-dessus du signal que vous modifiez.
Marqueur de début de boucle
2 Avec le pointeur de début de boucle,
cliquez dans le signal sur le point de départ
de la boucle. Un marqueur de début de
boucle s'affiche avec le chiffre 1.
3 Cliquez sur l'icône du marqueur de fin de
boucle dans la barre d'outils. Le pointeur
devient un pointeur de fin de boucle
chaque fois qu'il passe au-dessus du signal
que vous modifiez.
Marqueur de fin de boucle
4 Avec le pointeur de fin de boucle, cliquez
dans le signal près de l'endroit où vous
souhaitez placer la fin de la boucle. Un
marqueur de fin de boucle s'affiche avec le
chiffre 1 en bas de la fenêtre du signal, le
long de la ligne de temps.
Vous venez de créer une boucle. L'écran de
zoom sur un point de la boucle (en bas à
droite de la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles)) montre toujours un gros plan très
rapproché des points de la boucle.
Edition des boucles - Boucles
inversées, crossfades
La manière la plus simple de modifier une
boucle consiste à faire glisser ses marqueurs
jusqu'à un nouvel emplacement dans la
vue d'ensemble. Il est peu vraisemblable,
toutefois, que le réglage soit suffisamment
précis pour créer une boucle lissée, c'est
pourquoi il est recommandé d'utiliser
plutôt les boutons de défilement droit et
gauche et AUTO de l'écran de zoom sur un
point de la boucle pour faire l'essai de
nouveaux points de boucle.
Ecran de zoom sur le point de bouclage et outils
Les deux moitiés de l'écran de zoom sur le
point de bouclage affichent les gros plans
maximum du signal audio à la fin de la
boucle (fenêtre de gauche) et au début de la
boucle (fenêtre de droite). Pour obtenir des
boucles parfaites, il est préférable de régler
le point de jonction au passage du signal
par zéro. Les points de jonction au passage
par zéro signifient que les signaux de début
et de fin de la boucle se rencontrent à zéro
exactement. Vous pouvez observer à quelle
distance du passage par zéro sont vos
points de bouclage actuels dans la fenêtre
de zoom sur le point de bouclage.
Au-dessous de ces deux vues se trouvent les
flèches de défilement gauche et droite et les
boutons AUTO gauche et droite. Les flèches
de défilement déplaceront le marqueur de
boucle approprié vers le début ou vers la fin
(c'est-à-dire respectivement vers la gauche
ou vers la droite) par très petits incréments.
Appuyez sur Command (Macintosh) ou sur
Ctrl (Windows) tout en cliquant pour
activer le mode de réglage fin, qui fait
défiler l'écran très lentement. Ces flèchent
permettent de trouver plus facilement le
point de passage à zéro le plus proche ou
un autre emplacement, dans l'échantillon.
Les flèches AUTO gauche et droite sont des
outils de positionnement de point de
bouclage particulièrement utiles. Plutôt que
de simplement faire glisser les points de
bouclage vers la droite ou la gauche par
petits incréments, les flèches AUTO
déplacent automatiquement le point de
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 77
bouclage jusqu'au point suivant qui
conserve à la fois la valeur et la pente de la
jonction. Si vous réglez la fin de la boucle, la
flèche AUTO correspond au début de la
boucle. Si vous réglez le début de la boucle,
la flèche AUTO correspond à la fin de la
boucle. Vous pouvez également cliquer sur
un signal de la fenêtre de zoom sur la boucle
pour que le marqueur correspondant se
déplace jusqu'à cet emplacement.
Pour régler précisément les emplacements
de votre boucle :
Création d'une boucle avec
crossfade
La fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
contient une option crossfade qui ne peut
être annulée.
Pour créer une boucle avec crossfade :
1 Cliquez sur le bouton Crossfade de la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles). La
boîte de dialogue Crossfade Looping
(Boucles avec crossfade) s'ouvre.
1 Après avoir ajouté les marqueurs de
boucle dans la vue d'ensemble, utilisez les
flèches de défilement gauche et droite pour
trouver un point de jonction pour le
marqueur sélectionné.
Appuyez sur Command (Macintosh) ou sur
Ctrl (Windows) tout en faisant défiler le
point pour obtenir un réglage fin.
2 Lorsque vous avez trouvé un bon point de
jonction, utilisez la flèche AUTO de l'autre
marqueur pour trouver un point de jonction
correspondant. Vous pouvez également
utiliser les flèches de défilement gauche et
droite pour trouver manuellement un point
de jonction correspondant. Vous pouvez
aussi utiliser les champs de texte modifiables
de la zone d'informations pour régler
l'emplacement des marqueurs. Il vous suffit
de cliquer deux fois sur le champ désiré et de
taper un nouvel emplacement (en
échantillons).
78 Guide SampleCell II
Bouton Crossfade
La boîte de dialogue Crossfade Looping
(Boucles avec crossfade) vous permet de
créer une boucle avec crossfade. Une
boucle avec crossfade est une technique
destructive d'édition d'échantillons qui
utilise l'évolution naturelle du signal
sonore pour "adoucir" le point de jonction
de la boucle.
Le principe de la fonction de boucle de
crossfade consiste à faire une copie du
signal de fin de la boucle et à effectuer un
crossfade de 50% sur celui-ci avec 50% du
signal de début de la boucle. Ensuite, le
signal de début de la boucle d'origine subit
un crossfade de 50% avec 50% du signal de
fin de la boucle. Ceci garantit que les
signaux de fin et de début de la boucle
correspondent, bien qu'aucun des deux
n'ait subi de modification majeure.
✽ SampleCell ne permet pas d'écouter une
boucle avant/arrière directement depuis la
fenêtre Edit Loops (Edition des boucles). Le
bouton Link doit être actif avant que vous ne
puissiez déclencher et écouter la version
avant/arrière à partir de votre contrôleur MIDI.
2 Configurez les paramètres de crossfade
Boîte de dialogue Crossfade Looping (Boucle de
crossfade)
Pour garantir que toutes les transitions
s'effectuent en douceur, notamment celles
qui se trouvent avant le début de la boucle
et après la fin de la boucle, les crossfades
sont centrés juste sur les points de début et
de fin de la boucle. Les fonctions de la boîte
de dialogue Crossfade Looping (Boucle de
crossfade) sont les suivantes :
Type de crossfade. Deux choix de crossfade
sont possibles. Un crossfade linéaire utilise
des courbes plates et se révèle la meilleure
option dans la plupart des applications. Un
crossfade à puissance constante utilise une
courbe d'atténuation non linéaire. Ce type
de crossfade est utile lorsque le centre de
votre crossfade semble chuter de volume.
Longueur de crossfade. La longueur de
crossfade détermine la quantité de signal de
part et d'autre des points de la boucle qui
sera impliquée dans le crossfade. C'est la
raison pour laquelle la longueur de crossfade
doit être plus courte que la longueur totale
de la boucle, plus courte que la longueur du
signal entre le tout début du fichier son et le
début de la boucle et plus courte que la
longueur du signal entre la fin de la boucle et
la fin du fichier son.
comme vous le souhaitez et cliquez sur OK.
Lorsque l'option Link-to-SampleCell (Lien
vers SampleCell) est sélectionnée, l'ajout
d'une boucle avec crossfade mettra
l'instrument SampleCell à jour.
Inversion de la boucle 1 et de la
boucle 2
SampleCell peut reconnaître jusqu'à 2
boucles dans un fichier son. Lorsqu'il n'existe
qu'une boucle (ce qui signifie une seule paire
de marqueurs de début et de fin pour la
boucle), celle-ci sera lue pendant les parties
sustain et release du fichier son. Lorsqu'une
seconde boucle vient s'ajouter à un fichier
contenant déjà une boucle, la seconde
boucle devient la boucle de release tandis
que la première devient celle de sustain. Pour
bénéficier du maximum de souplesse lors de
la création de boucles, vous pouvez faire
appel au bouton Loop Switch (Inversion de
boucle) qui "permute" la première boucle
afin que la prochaine boucle que vous
ajouterez soit celle de sustain.
Pour ajouter une première boucle :
◆ Ajoutez les marqueurs de début et de fin
de la boucle 1. Le fichier audio possède à
présent une boucle, nommée "Sus/Rel"
dans la fenêtre Sample Parameters
(Paramètres de l'échantillon). Cette boucle
sera répétée au cours des parties sustain et
release de l'enveloppe de l'instrument.
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 79
Pour ajouter une seconde boucle :
Pour inverser des boucles :
Choisissez si vous souhaitez que la
boucle courante devienne la boucle de
sustain ou de release.
1 Vérifiez qu'une seule boucle est définie
◆
Si vous souhaitez que la boucle courante
soit celle de sustain et que vous souhaitez
ajouter une nouvelle boucle de release,
ajoutez simplement les marqueurs de
début et de fin de la boucle 2 après la fin de
la boucle 1. Cette nouvelle boucle devient
la boucle de release.
Si vous souhaitez que la boucle courante
soit celle de release et que vous souhaitez
ajouter une nouvelle boucle de sustain,
cliquez d'abord sur le bouton Loop Switch
(Inversion de boucle).
dans le fichier.
2 Cliquez sur le bouton Loop Switch
(Inversion de boucle).
3 Définissez à présent une nouvelle boucle
comme boucle de sustain.
Suppression de boucles
La gomme vous permet de supprimer une
boucle lorsque vous le jugez nécessaire.
Pour supprimer une boucle :
1 Dans la barre d'outils, cliquez sur l'outil
gomme. Le pointeur se transforme en
gomme.
2 Cliquez sur les pointeurs de début et de
fin que voulez supprimer.
– ou –
Bouton Loop Switch (Inversion de boucle)
Ceci "commute" la boucle unique actuelle
en "boucle 2" et les marqueurs de boucle
sont attachés à la "boucle 2". Ceci permet
de définir la boucle que vous allez ajouter
comme boucle de sustain. Après avoir
cliqué sur le bouton Loop Switch
(Inversion de boucle), ajoutez simplement
les nouveaux marqueurs de la boucle et
placez-les avant ceux de la boucle 2
existante. Ces nouveaux marqueurs
portent l'identification "1" pour montrer
qu'ils définissent la partie sustain de la
boucle.
80 Guide SampleCell II
3 Sélectionnez et supprimez une valeur de
début ou de fin de la boucle dans la zone
d'informations de la boucle. Ceci supprime
également le marqueur correspondant.
Rognage du signal audio
Vous pouvez supprimer d'un fichier le
signal audio se trouvant avant et après la
plage de signal sélectionné à l'aide de la
commande Trim (Rogner). Cette
commande est pratique pour supprimer
rapidement toutes les données sauf la plage
sélectionnée.
– ou –
Après avoir cliqué sur le bouton Trim
(Rogner), choisissez Save Audio As
(Enregistrer le fichier audio sous) dans le
menu local de la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles) pour enregistrer ce
nouvel échantillon sous un nouveau nom.
Pour rogner les données en excès d'un fichier
son :
1 Sélectionnez la zone du fichier son que
vous souhaitez conserver.
2 Cliquez sur le bouton Trim (Rogner).
Bouton Trim (Rogner)
3 Toutes les données sont supprimées du
fichier son, sauf celles de la zone
sélectionnée. Vous pouvez annuler
l'opération par la commande Edit > Undo
(Edition-Annuler).
4 Choisissez Save Selection As (Enregistrer
la sélection sous) dans le menu local de la
fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
pour enregistrer cet échantillon (rogné).
N'oubliez pas de lui attribuer un nom
spécifique pour ne pas risquer de remplacer
le fichier d'origine. (Vous pouvez
également fermer l'échantillon d'origine,
sans enregistrer ses modifications et le
laisser ainsi inchangé).
Chapitre 6 : Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio 81
82 Guide SampleCell II
chapitre 7
Techniques avancées
Ce chapitre explique comment donner de
l'éclat à vos échantillons et à vos
instruments. Un grand nombre de ces
exemples ont été fournis par des bêtatesteurs, des experts du support clientèle et
des développeurs de son. Ces exemples
peuvent vous servir de point de départ
pour vos essais et votre recherche
personnelle.
Modèles
La fonction de base d'un modèle
d'instrument est de stocker des
correspondances de groupes de notes et de
zones, ainsi que les paramètres de
l'instrument. Vous pouvez utiliser un
modèle comme point de départ pour de
nouveaux instruments. Les modèles
SampleCell contiennent la carte
d'échantillons, la matrice de modulation,
l'enveloppe, le tracker ainsi que d'autres
paramètres de l'instrument.
Chargement automatique des
échantillons
Lorsque l'option Automatically Load
Samples (Chargement automatique des
échantillons ) de la fenêtre des préférences
est sélectionnée, SampleCell charge tous les
échantillons requis par les banques et les
instruments actuellement ouverts. Lorsque
cette option n'est pas sélectionnée,
l'instrument s'ouvre avec des échantillons
vides et la carte d'échantillons affiche les
noms en italique (par exemple Elec bass D2).
Vous pouvez sélectionner des zones
individuelles et remplacer les échantillons
qu'elles contiennent ou charger
l'échantillon d'origine en sélectionnant sa
zone et en choisissant la commande Load
Sample (Charger l'échantillon).
Les modèles peuvent être chargés avec des
échantillons "vides" ou réservés contenant
peu ou pas d'informations audio. Ceci
accélère le chargement des modèles et les
échantillons sont ensuite remplacés par des
fichiers de son "réels".
Les modèles sont pratiques pour la
configuration d'instruments complexes.
Par exemple, les instruments à percussion
possèdent généralement un grand nombre
d'échantillons individuels, de nombreux
groupes de notes et zones et un grand
nombre de paramètres individuels à régler.
Après avoir configuré une section de
percussions avec la correspondance MIDI
correcte, les courbes de vélocité et d’ADSR
(Attaque, Déclin, Soutien, Relâchement), le
filtrage, le panoramique, etc., vous pouvez
Chapitre 7 : Techniques avancées 83
utiliser la commande Save Instrument As
(Enregistrer l'instrument sous) pour
enregistrer une nouvelle copie de cet
instrument et l'utiliser comme modèle.
4 Choisissez la commande Save Instrument
As (Enregistrer l'instrument sous) pour
enregistrer le nouvel instrument sous un
nouveau nom ou choisissez Save Instrument
(Enregistrer l'instrument), pour enregistrer
une nouvelle version du modèle.
Si vous souhaitez utiliser un modèle
d'instrument plusieurs fois, vous pouvez
l'enregistrer comme Stationery Pad
(Macintosh) ou comme fichier en lecture
seule (Windows).
5 Lorsque le fichier du modèle s'ouvre,
Pour créer un modèle d'instrument :
Utilisation d'échantillons vides
1 Ouvrez ou créez un instrument et
Les modèles d'instruments de SampleCell
peuvent utiliser des échantillons vides pour
économiser l'espace sur le disque et
accélérer le chargement initial du modèle.
Un échantillon vide est simplement un
fichier audio très court et très petit (vous en
trouverez un sur le CD-ROM de la
bibliothèque d'échantillons #1 de
SampleCell dans les échantillons Drum &
Percussion (Batterie et percussions)).
Lorsque l'instrument est ouvert, vous
pouvez commencer le chargement des
échantillons dans la carte d'échantillons
pour remplacer ceux qui sont vides.
configurez ses paramètres comme vous le
souhaitez. Configurez la fenêtre Sample
Map (Carte d'échantillons) et effectuez vos
modifications dans les fenêtres Misc
(Divers), Envelope (Enveloppe), Matrix
(Matrice), Modulators (Modulateurs),
Trackers (Suiveurs) et/ou Sample
Parameters (Paramètres de l'échantillon).
2 A l'aide la commande Save Instrument As
(Enregistrer l'instrument sous), enregistrez
le fichier et donnez-lui un nouveau nom
qui l'identifie comme modèle.
3 Ouvrez le modèle de l'une des manières
remplacez ou chargez les échantillons dont
vous avez besoin.
ci-dessous :
◆ Pour ouvrir le modèle rapidement sans
charger d'échantillons, ouvrez la fenêtre
des préférences et désélectionnez l'option
Automatically Load Samples (Chargement
automatique des échantillons).
– ou –
◆ Pour ouvrir le modèle et charger tous ses
échantillons, vérifiez que l'option
Automatically Load Samples (Chargement
automatique des échantillons) est active
dans la fenêtre Preferences (Préférences),
puis ouvrez le fichier du modèle.
84 Guide SampleCell II
Paramètres de l'instrument par
défaut et modèles
Il est possible d'enregistrer de nombreux
paramètres SampleCell comme paramètres
par défaut de l'instrument, mais vous devez
bien comprendre la différence entre des
paramètres par défaut et les modèles
d'instruments qui viennent d'être abordés.
Paramètres de l'instrument par défaut. Ils
sont appliqués à tous les nouveaux
instruments : tout instrument à un ou
plusieurs échantillons, mono ou stéréo, sera
configuré selon les paramètres par défaut
courants. Les paramètres par défaut de
l'instrument sont créés chaque fois que vous
choisissez la commande Set Instrument
Defaults (Définir les paramètres par défaut
de l'instrument), qui stocke les paramètres
courants de l'instrument et de la banque
(mais pas les cartes d'échantillons des
groupes de notes et des zones de vélocité).
Lorsque vous créez un tout nouvel
instrument, les paramètres par défaut de la
banque et de l'instrument sont appliqués. Si
une banque est déjà ouverte et qu'un instrument (y compris un modèle d'instrument)
est chargé, seuls les paramètres par défaut
au niveau banque (volume de l'instrument,
panoramique, canal MIDI, sortie audio et
note Haute/Basse) sont appliqués. Les paramètres par défaut au niveau de l'instrument
(divers, enveloppe, matrice, modulateurs,
trackers, etc.) seront configurés en fonction
du fichier d'instrument ouvert.
Modèles d'instruments. Ils vous permettent
d'enregistrer différents ensembles de
paramètres par défaut de l'instrument
(comme les modèles enregistrent les
paramètres au niveau de l'instrument) avec
l'avantage de stocker vos cartes
d'échantillons des groupes de notes et des
zones (les cartes d'échantillons ne sont pas
enregistrées avec les paramètres par défaut
de l'instrument).
Trackers
Les Trackers (Suiveurs) ont de nombreux
usages, notamment celui de créer des
courbes de réponse personnalisées,
d'accroître la résolution des paramètres de
la Matrice de modulation, d'ajouter un
élément de randomisation de hauteur et
d'améliorer l'effet du vibrato et d'autres
paramètres d'interprétation.
Courbes de réponse
personnalisées
Les courbes de réponse personnalisées
permettent d'augmenter ou de diminuer
un paramètre en fonction de l'entrée d'un
autre paramètre. Les Trackers permettent
de créer très facilement une courbe de
réponse, ce qui permet d'augmenter
facilement la résolution de n'importe quel
contrôleur passant par la Matrice, pour
obtenir un accord, un vibrato, ainsi que
d'autres effets de meilleure qualité.
Les courbes de réponse personnalisées sont
utilisables dans un grand nombre de
situations différentes. Les sections qui
suivent illustrent plusieurs exemples.
Augmentation de la résolution
de la Matrice - Matrice, Trackers
Cette technique s'applique à presque tous
les instruments que vous utilisez. Le
Tracker permet de modifier des
correspondances de la Matrice qui
autrement seraient coincées entre des
amplitudes de la Matrice. Par exemple, il
arrive qu'une valeur d'amplitude de 2 dans
la Matrice ne soit pas suffisante, mais que la
Chapitre 7 : Techniques avancées 85
valeur 3 soit trop élevée. Ce dilemme se
produit souvent lorsqu'on effectue
l'affectation de la vélocité à la hauteur pour
simuler les variations naturelles de la
batterie ou d'autres instruments à
percussion. Dans un tel scénario, un
paramètre trop élevé peut provoquer un
changement de hauteur trop grand de
l'échantillon (des tom toms commencent à
sonner comme un timpani malade), tandis
qu'un paramètre trop bas produit un
résultat presque inaudible. De plus, vous ne
souhaiterez probablement pas que la
hauteur d'une grosse caisse ou d'une cloche
fluctue autant que celle d'autres
composants de l'ensemble.
Voici un exemple d'utilisation du Tracker
pour moduler de façon subtile le
modulateur de contrôle (dans ce cas, la
vélocité) et obtenir la résolution désirée de
vos correspondances dans la Matrice :
1 Ouvrez la fenêtre Trackers (Suiveurs) et
choisissez l'option Velocity (Vélocité) dans
l'un des menus contextuels, puis créez une
courbe de réponse qui dévie légèrement par
rapport au neutre (élevez ou abaissez
légèrement tous les nœuds par rapport au
centre ou créez une variation non linéaire).
Faites l'essai avec plusieurs valeurs pour
obtenir le résultat qui vous convient.
2 Ouvrez la fenêtre Matrix (Matrice),
4 Si d'autres réglages sont nécessaires, vous
pouvez augmenter ou diminuer
l'amplitude Tracker vers la hauteur dans la
Matrice ou retourner au Tracker et modifier
la courbe de réponse. Faites des essais avec
ces paramètres jusqu'à ce que votre
instrument ait la réponse voulue.
Accord - Matrice, Trackers,
générateur aléatoire
Les Trackers permettent d'obtenir des
variations de hauteur et un côté aléatoire
très intéressant pour les instruments qui le
nécessitent, tels que les dulcimers, les koras
et autres instruments non occidentaux. Par
exemple, pour créer un son métallique
grave qui s'approche convenablement d'un
gamelan,ouvrezl'instrument"Glockenspiel
Mono" du CD-ROM de la bibliothèque #1 et
désaccordez-le de deux octaves vers le bas.
Essayez l'une ou l'autre ou les deux techniques suivantes pour réaccorder l'instrument.
La première méthode désaccorde tout
l'instrument pour obtenir des intervalles
différents du 1/2 ton. La seconde méthode
ajoute un côté aléatoire à hauteur du modèle
d'accord existant de l'instrument.
Méthode 1 - intervalles différents du
1/ ton
2
affectez le Tracker (notez celui que vous
avez utilisé à l'étape précédente) à la
hauteur et définissez une faible amplitude
(entre 3 et 8) pour commencer.
1 Ouvrez la fenêtre Misc Parameters
3 Ecoutez l'instrument. Essayez d'utiliser
sélectionnez MIDI Note # dans le menu
contextuel. Conservez la courbe du tracker
linéaire (c'est-à-dire une ligne diagonale
droite). Cliquez sur la courbe avec la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
l'un des instruments de la bibliothèque
Drums #1 et vérifiez si les trackers peuvent
"animer" la batterie sans trop toucher à la
hauteur des cymbales.
86 Guide SampleCell II
(Paramètres divers) et désactivez l'option
Key Track (Suivi de note).
2 Ouvrez la fenêtre Trackers (Suiveurs) et
enfoncée pour réinitialiser cette position si
nécessaire.
3 Ouvrez à présent la fenêtre Matrix
(Matrice) et affectez le générateur de
tracking à la hauteur et définissez
l'amplitude à 99.
Ceci doit produire des intervalles différents
du 1/2 ton. Faites des essais en manipulant
l'amplitude de la Matrice et la courbe du
Tracker jusqu'à ce que vous obteniez
l'intonation désirée.
Méthode 2 - Ajouter un côté aléatoire
à hauteur
1 Ouvrez la fenêtre Trackers (Suiveurs) et
sélectionnez le générateur aléatoire pour
l'une des entrées du Tracker.
2 Créez à présent une courbe de réponse
pour le même Tracker. Les zones pour
lesquelles vous élevez la courbe seront
davantage affectées par le générateur
aléatoire. Cette courbe servira de base à la
randomisation de l'instrument, en
représentant visuellement les plages dans
lesquelles l'instrument sera dièse ou bémol
par rapport à lui-même.
3 Ouvrez la fenêtre Matrix (Matrice) et
affectez ce Tracker à la hauteur.
Commencez avec une faible amplitude
(entre +5 et +15), puis réglez l'amplitude de
la Matrice comme vous le jugez bon.
Ceci désaccorde légèrement l'instrument
par rapport à lui-même tout en conservant
l'impression d'une hauteur centrée.
Pour obtenir une plus grande variété de
réponse de l'instrument, retournez dans la
fenêtre Matrix Map (Carte matricielle) et
affectez le générateur aléatoire à la hauteur
avec une amplitude modérée, entre 10 et
15, dans la Matrice. Choisissez une touche
de votre contrôleur et jouez-la plusieurs
fois, en écoutant les variations de hauteur
provoquées par le générateur aléatoire.
(N'oubliez pas que le générateur aléatoire
est généralement une source de
modulation subtile). Ceci peut ajouter une
déstabilisation très vivante à la tonalité de
l'instrument.
☞ Pour plus d'informations sur les techniques
d'accord, consultez « Chorus » page 93.
Paramètres de vibrato
dynamique - Matrice, Trackers,
Modulateurs
Le Tracker peut également servir aux
paramètres de vibrato dynamique.
SampleCell offre un type de vibrato par
défaut pour affecter le LFO 1 à la hauteur. A
l'aide du générateur de tracking, vous
pouvez appliquer une courbe de réponse de
telle sorte que l'étendue du vibrato varie en
fonction de la hauteur relative de la note.
Pour cet exemple, représentez-vous le son
du vibrato sur un vrai violon ou un autre
instrument à corde frottées, dans lequel il
est courant que le vibrato soit plus étendu
dans les aigus que dans les graves. Vous le
comprendrez plus aisément en observant le
manche d'une guitare, sur lequel les
barrettes se rapprochent en descendant le
manche. Plus haute est la fréquence, moins
il y a de distance d'une hauteur à l'autre. La
même technique de vibrato peut faire
varier la hauteur de ± un quart de ton
appliqué à la note la plus grave, mais de
beaucoup plus (un demi, trois quarts de ton
ou plus) une octave plus haut sur la même
corde.
Chapitre 7 : Techniques avancées 87
Vous pouvez utiliser le Tracker pour définir
une courbe qui, lorsqu'elle est affectée à
l'amplitude du LFO 1 générant le vibrato,
peut augmenter l'étendue du vibrato dans
les aigus pour se rapprocher encore plus de
cet effet. Si ceci est simple à réaliser en
affectant simplement MIDI Note # à
l'amplitude du LFO 1 dans la fenêtre Matrix
(Matrice), la résolution de l'amplitude de la
Matrice peut être insuffisante pour obtenir
le résultat désiré (consultez « Augmentation
de la résolution de la Matrice - Matrice,
Trackers » page 85). Les trackers peuvent
fournir un degré plus subtil de variation de
vibrato, en particulier lorsque la plage d'un
instrument est limitée.
1 Ouvrez la fenêtre Trackers (Suiveurs) et
sélectionnez MIDI Note # dans l'un des
menus contextuels du Tracker.
2 Réglez la courbe en élevant légèrement
les nœuds supérieurs et/ou en abaissant
légèrement les nœuds inférieurs (comparez
l'effet des deux méthodes).
3 Ouvrez la fenêtre Matrix (Matrice),
affectez le Tracker à l'amplitude du LFO 1 et
vérifiez que le LFO 1 est affecté à la hauteur.
4 Ouvrez la fenêtre Modulators (Modula-
teurs) et réglez les paramètres du LFO 1.
5 Retournez à la fenêtre Matrix (Matrice)
et, en jouant sur votre contrôleur ou votre
séquenceur, réglez l'amplitude des deux
chemins de la Matrice jusqu'à ce que vous
obteniez le résultat désiré.
88 Guide SampleCell II
Vibrato retardé - Matrice,
Générateur de rampe, Trackers,
Enveloppes
Un autre paramètre de vibrato très expressif
est le moment où le vibrato commence à
affecter la note. De nombreux chanteurs et
instrumentistes n'utilisent pas le vibrato
immédiatement. A la place, une longue
note régulière est maintenue pendant une
durée variable et est graduellement colorée
par des quantités de vibrato qui
augmentent avec le temps. Dans
SampleCell, ceci peut s'effectuer en
affectant la roue de modulation à
l'amplitude du LFO approprié (de
nombreux instruments sont configurés par
défaut de cette manière), en utilisant le
générateur de rampe pour retarder le
vibrato d'une quantité constante ou en
utilisant une enveloppe permettant de
retarder le vibrato d'une quantité variable.
Roue de modulation. Utiliser la roue de
modulation pour contrôler l'amplitude du
LFO est le moyen le plus simple d'obtenir
un vibrato retardé. Cette méthode est
idéale lorsque vous disposez d'une main
libre, mais elle ne s'applique pas si vous
utilisez vos deux mains et que vous ne
disposez pas d'un contrôleur à pédale. Dans
de telles situations, l'une des méthodes
suivantes peut vous apporter la solution.
Générateur de rampe. L'utilisation du
générateur de rampe est un autre moyen
simple de définir un effet de vibrato retardé.
Le seul inconvénient de cette technique est
que la vitesse du générateur de rampe luimême n'est pas modulable par un autre
paramètre (tel que roue de modulation,
numéro de note MIDI, pression, etc.).
Enveloppe. L'utilisation d'une enveloppe
pour contrôler le retardement du vibrato
offre une plus grande souplesse et ne requiert
que quelques étapes supplémentaires.
Pour utiliser le générateur de rampe et
retarder le vibrato :
1 Ouvrez la fenêtre Modulators
2 Définissez une courbe de réponse pour le
Tracker qui corresponde au résultat désiré.
Pour que le vibrato apparaisse plus vite
dans les aigus, élevez légèrement les nœuds
aigus. De la même manière, pour que le
vibrato apparaisse moins rapidement sur
les notes graves, abaissez légèrement les
nœuds les plus à gauche.
(Modulateurs) et définissez une durée de
rampe assez élevée pour pouvoir entendre
son effet plus facilement au début ; vous
pourrez l'ajuster ultérieurement. (Il sera
peut-être plus facile de définir la durée de
rampe si vous définissez vos préférences
pour l'affichage des unités réelles. Ceci
affichera les durées de rampe en
millisecondes).
3 Ouvrez la fenêtre Enveloppes et
2 Ouvrez la fenêtre Matrix (Matrice) et
affectez le générateur de rampe à l'amplitude
du LFO 1. Définissez l'amplitude de ce
chemin de la Matrice sur une quantité
modérée (approximativement 30).
4 Ouvrez la fenêtre Matrix (Matrice).
3 Si nécessaire, réglez le paramètre de la
durée de rampe dans la fenêtre Modulators
(Modulateurs), et/ou le paramètre de
l'amplitude de rampe>LFO jusqu'à ce que
vous obteniez l'effet désiré.
Bien que l'exemple précédent produise des
résultats utiles, la vitesse de retard (c'est-àdire la durée à l'issue de laquelle le vibrato
apparaît) reste la même quelle que soit la
hauteur. Pour vous éloigner de ce type
d'application linéaire du vibrato, vous
pouvez utiliser un Tracker pour ajouter une
courbe de réponse à la vitesse du retard.
Pour utiliser un Tracker et retarder le vibrato :
définissez une pente d'attaque graduelle
pour l'enveloppe 1 ou 2 (suivant que l'une
ou l'autre est déjà utilisée), mais n'utilisez
pas l'enveloppe 3. En activant l'option
d'affichage des unités réelles (dans la
fenêtre Preferences (Préférences)), vous
pourrez voir les paramètres d'enveloppe en
unités de temps.
Affectez le Tracker approprié à l'attaque de
l'enveloppe correspondante et définissez
l'amplitude sur une valeur légèrement
négative (environ -11). Ceci permet aux
notes les plus élevées de réduire le temps
d'attaque de l'enveloppe.
5 Affectez l'attaque de l'enveloppe à
l'amplitude du LFO 1 avec une amplitude
modérément positive (entre 30 et 40).
6 Ecoutez vos modifications en jouant et
en tenant appuyées des touches des
registres grave, médium et aigu de votre
contrôleur et écoutez à quel moment le
vibrato apparaît.
Vous pouvez à présent retourner aux
fenêtres Tracker (Suiveur) et/ou Matrix
(Matrice) pour régler le retard du vibrato
jusqu'à ce que vous obteniez l'effet désiré.
1 Ouvrez la fenêtre Trackers (Suiveurs) et
sélectionnez MIDI Note # (Numéro de note
MIDI) dans le menu contextuel de l'un des
trackers.
Chapitre 7 : Techniques avancées 89
Filtres
Vous pouvez utiliser le filtre unipolaire
d'un instrument pour obtenir de nombreux
effets intéressants. Deux utilisations
possibles sont l'éclaircissement des
batteries et instruments à percussion et la
réduction du bruit sur les échantillons dont
l'attaque est lente.
Utilisation du filtre pour obtenir
le contrôle dynamique de la
clarté des percussions
L'utilisation des filtres de SampleCell est un
moyen simple et efficace d'éclaircir vos
séquences de batterie et de percussions.
La manière la plus rapide d'en écouter un
exemple consiste à utiliser la Matrice pour
affecter la vélocité au filtre avec une
amplitude de ±30 dans la Matrice (pas trop
élevée, toutefois, pour ne pas risquer la
fermeture complète du filtre sur les notes
pianissimo). Cette correspondance simule
de façon très proche la manière dont les
batteries sonnent parfois plus claires
lorsqu’on les frappe fort et
réciproquement. Réglez la fréquence de
coupure du filtre (dans la fenêtre Misc
(Divers)) quelque part au-dessous du
maximum. En outre, réglez la quantité de
superposition ("Overlap" dans la fenêtre
Misc (Divers)) à environ 2/3 du maximum.
Ceci évite que des notes successives ne
coupent les précédentes lorsque le filtre
répond à de nouvelles valeurs de vélocité.
La seule limitation de cette technique est
qu'aucune dynamique de batteur n'est
aussi uniforme que la résolution de 0 à 127
de la vélocité MIDI. Pour les situations dans
90 Guide SampleCell II
lesquelles vous souhaitez que les variations
dépassent l'exemple simple vélocité-filtre
qui vient d'être mentionné, vous pouvez
ajouter le générateur aléatoire dans le mix
pour moduler le filtre de manière plus ou
moins subtile. Pour cela, réglez l’ensemble
vélocité-filtre de la Matrice qui vient d'être
décrit, pour obtenir la meilleure sonorité
possible. Créez ensuite, dans la Matrice, un
autre chemin dans lequel le générateur
aléatoire contrôle le filtre. Vous devez avoir
à présent deux sources, la vélocité et le
générateur aléatoire, affectées au filtre.
Réglez une valeur relativement élevée pour
l'amplitude du chemin générateur
aléatoire-filtre dans la Matrice, puis faites
des essais jusqu'à obtenir une bonne
balance entre le contrôle du filtre par la
vélocité et les variations aléatoires de
fréquence dues au générateur aléatoire.
Rappelez-vous que le générateur aléatoire
est l'une des sources de modulation les plus
faibles, c'est pourquoi vous devrez peutêtre empiler plusieurs affectations du
générateur aléatoire vers le filtre pour
obtenir des résultats plus patents.
✽ Pour faciliter le travail avec cet exemple,
définissez quelques mesures avec des noires
dans votre séquenceur. Réglez tous les
niveaux de la première mesure sur un faible
volume (p) puis répétez les mêmes notes à un
volume (m) légèrement supérieur, puis de
nouveau à un volume (f) légèrement supérieur.
Mettez les trois mesures en boucle et
commencez la lecture. Vous devez entendre
des caractéristiques de fréquence différentes
dans les notes successives avec des vélocités
identiques.
Utilisation du filtre pour
contrôler le bruit
Si l'un de vos échantillons est bruyant,
vous trouverez peut-être que, dans les
passages ayant un faible niveau
dynamique, le rapport signal-bruit est
gênant. Ceci est généralement plus
apparent pendant l'étape de déclin de
l'échantillon, dans lequel vous pourrez
noter que le bruit ambiant semble
augmenter à mesure que l'instrument
échantillonné ou l'effet sonore s'atténue.
Pour réduire l'effet de ce bruit, essayez
d'affecter l'enveloppe 3 au filtre, avec une
amplitude modérément positive dans la
Matrice, de sorte que le filtre s'ouvre à
mesure que le son apparaît et/ou se ferme à
mesure qu'il s'atténue.
Utilisation du filtre avec des
effets sonores pour le film et la
vidéo
Vous pouvez également utiliser votre
contrôleur MIDI externe et les filtres de
SampleCell pour contrôler la forme du
spectre de vos échantillons. Cet effet
fonctionne en particulier avec les sons qui
possèdent déjà beaucoup d'informations
haute fréquence.
entourée de gratte-ciel ? Dans une telle
situation, le son de ses moteurs sera
assourdi, mais augmentera jusqu'à ce qu'ils
se trouvent exactement au-dessus de votre
tête et vous entendrez alors leur vacarme
assourdissant. Lorsque l'avion sera passé
au-dessus de vous et aura disparu derrière
les bâtiments de l'autre côté de la rue, le son
diminuera une fois encore de façon
brusque, jusqu'à se perdre.
En affectant votre roue de modulation
au(x) filtre(s) et en observant votre vidéo de
référence, vous pouvez dessiner
manuellement une pente ADSR (Attaque,
Déclin, Soutien, Relâchement) qui fasse
correspondre l'arrivée du jet (le filtre
s'ouvre lentement), le jet au-dessus de votre
tête (le filtre complètement ouvert) et le
bruit du jet qui disparaît (le filtre se referme
graduellement).
Pour faire la même chose en gardant les
mains libres, sans utiliser la roue de
modulation, affectez l'enveloppe 1 ou 2 au
contrôle du filtre, puis tracez l'enveloppe
pour obtenir vous rapprocher de
l’évolution dans le temps de l'élément de
référence.
Voici un exemple de son application.
Supposons que vous soyez en train de créer
des effets sonores pour une scène de film
ou de vidéo dans laquelle un avion à
réaction passe au-dessus de votre tête. Si la
scène se passe au milieu d'un champ,
l'échantillon brut de votre bibliothèque
d'effets sonores vous offrira certainement
un résultat réaliste. Mais que se passera-t-il
si la scène se passe dans la rue d'une ville,
Chapitre 7 : Techniques avancées 91
Idées d'interprétation pour
les ensembles
instrumentaux
Dans cette section, l'accent sera mis sur une
ou deux façons de créer des chemins de
contrôle d'interprétation expressifs pour les
ensembles instrumentaux tels que les
sections à vent ou à cordes.
Le décalage de hauteur (Pitch Bend) ou la
modulation de hauteur par LFO sont très
bien adaptés aux sons des synthés ou à
quelques instruments acoustiques en solo
tels que la guitare ou la trompette.
Cependant, les ensembles instrumentaux
acoustiques ont rarement une sonorité
authentique lorsqu'ils sont tous modulés
avec la même vitesse et c'est pourquoi la
roue de modulation (ou la roue de hauteur)
n'est généralement pas utilisée avec ces
instruments. Ceci permet d'utiliser la roue
de modulation et/ou de hauteur pour le
contrôle en temps réel d'autres paramètres,
que vous pouvez utiliser pour obtenir des
effets très puissants et très expressifs.
Amélioration de l'expression
via la sélection de l'échantillon
Cette technique nécessite un ensemble
d'instruments avec plusieurs zones de
vélocité par groupe de notes ; plus il en a,
mieux c'est. La principale composante de
cet effet est le contrôle de la sélection de
l'échantillon par une roue de contrôle (de
préférence la roue de modulation). Lorsque
les zones de vélocité de l'instrument
contiennent plusieurs variations
dynamiques du son, il en résulte davantage
d'expressivité sur toute la gamme
92 Guide SampleCell II
dynamique de l'instrument. Lorsque les
différentes zones de vélocité contiennent
des riffs ou des inflexions de style différent,
la roue de modulation vous permet
d'interpréter des parties avec plus de
nuances. De nombreuses sections de cuivre
et de cordes qui se trouvent sur les CDROM de SampleCell II utilisent déjà cette
correspondance dans leur Matrice !
Pour créer cette configuration, ouvrez la
fenêtre Matrix (Matrice) et affectez la roue
de modulation (au lieu de la vélocité) à la
sélection de l'échantillon. A cet instant,
vous voudrez peut-être désactiver toutes les
autres affectations de la roue de modulation (LFO ou autres affectations standard).
Faites des essais avec la roue de modulation
tout en jouant à différents niveaux
dynamiques. La roue de modulation peut
provoquer le déclenchement des zones de
vélocité supérieures, bien que le volume
soit toujours contrôlé par la vélocité. Ceci
peut vous aider à remplir votre palette de
couleurs disponibles lorsque vous ajoutez
des parties d'ensembles à vos séquences.
(Ecoutez l'exemple de l'instrument Rock &
Roll Horns sur le CD-ROM de la
bibliothèque SampleCell #1).
Vous pouvez également utiliser cette
technique pour simuler l'effet en temps réel
de la barre de traction des "percussions"
d'un orgue Hammond que vous poussez et
tirez. Si vous avez chargé des échantillons
avec beaucoup de percussions dans les
zones de vélocité élevées, la roue de
modulation vous permettra de déclencher
des sons avec une attaque plus brillante,
même aux faibles vélocités.
Pour obtenir encore davantage
d'expressivité, une astuce consiste à affecter
la roue de modulation à l'amplitude de
l'enveloppe 3 avec une amplitude de -99
dans la Matrice (qui permet d'obtenir une
roue de volume inversée pour les fondus en
sortie). Ensuite, ouvrez la fenêtre Trackers
(Suiveurs) et, après avoir choisi Mod Wheel
(Roue de modulation) dans le menu
contextuel, modifiez la courbe de l'un des
générateurs de tracking ; essayez une pente
en forme de rampe ascendante (semblable
au "fade-in" d'un crossfade de Pro Tools ou
de Sound Designer). La combinaison de ces
deux correspondances dans la Matrice
permet à la roue de modulation d'offrir une
plage beaucoup plus grande d'expression
dynamique.
Amélioration du réalisme des
cordes par le matriçage de
plusieurs enveloppes
Les instruments à cordes frottées, par la
nature de leur technique de jeu, n'ont pas
des courbes d'attaque uniformes aux
différents niveaux dynamiques. Par
exemple, un violoncelle joué pour produire
une note forte répondra instantanément et
sera immédiatement audible. Joué
doucement, en revanche, son attaque sera
légèrement retardée du fait du frottement
plus lent de l'archet sur la corde.
Lorsque vous limitez cet effet à un nombre
relativement faible d'échantillons, vous
pouvez le simuler en affectant l'enveloppe
1 ou 2 à l'enveloppe 3 qui contrôle
l'amplitude. L'enveloppe 1 (ou 2) a une
attaque lente et est définie pour répondre
aux notes jouées doucement, tandis que
l'enveloppe 3 possède une attaque
"normale" et est définie pour répondre aux
notes jouées avec une vélocité élevée.
1 Ouvrez la fenêtre Envelopes (Enveloppes).
2 Modifiez l'enveloppe 2 en augmentant
son temps d'attaque pour qu'il soit plus
élevé (attaque plus lente) que celui de
l'enveloppe 3. Plus la différence entre ces
deux paramètres est grande, plus l'effet sera
exagéré.
3 Ouvrez la fenêtre Matrix (Matrice) et
définissez les chemins suivants :
• Vélocité vers amplitude de l'enveloppe 2
90
• Enveloppe 2 vers attaque de l'enveloppe
3 30
Pour ajouter un caractère plus vivant à ce
paramètre, affectez l'enveloppe 2 au filtre,
avec une amplitude maximum (99)dans la
Matrice.
Chorus
Le chorus est un superbe effet qui permet
d'épaissir certains instruments et d'ajouter
de l'éclat aux sons qu'ils produisent. Vous
pouvez obtenir de très beaux effets de
chorus avec l'exemple suivant :
1 Chargez l'instrument auquel vous voulez
appliquer un effet de chorus (les violons
soutenus sont un bon exemple).
2 Dans la fenêtre Bank (Banque), copiez et
collez l'instrument afin de disposer de deux
copies du même instrument dans la
banque.
Chapitre 7 : Techniques avancées 93
3 Ouvrez la fenêtre Misc Parameters
3 Ouvrez la fenêtre Matrix (Matrice) et
(Paramètres divers) du second instrument
(copié) et désaccordez-le légèrement
(utilisez le curseur de désaccord et non le
curseur de décalage de demi-ton).
affectez la vélocité au point de départ de
l'échantillon.
Pour obtenir d'autres effets de chorus, faites
l'essai d'affecter un modulateur à la hauteur
sur le second instrument et essayez
différents réglages de LFO Sync et de
Waveform.
Autres effets et astuces
Bruits de pas - Utilisation de la
vélocité pour contrôler le point
de départ de la lecture de
l’échantillon
Lorsque vous ajoutez des bruits de pas ou
d'autres effets de bruitage à un projet, il
arrive souvent que l'augmentation du
volume ne soit pas suffisante lorsque le
personnage s'approche de l'observateur.
Pour les approches longues, vous avez
également intérêt à définir le bruit des pas
de telle sorte que l'attaque soit plus
prononcée à mesure qu'il se rapproche. Ceci
peut être obtenu en affectant la vélocité au
point de départ de l'échantillon dans la
Matrice, comme indiqué ci-dessous :
1 Ouvrez la fenêtre Sample Parameters
(Paramètres de l'échantillon) de la (ou des)
zone(s) contenant les échantillons de
bruits de pas.
2 Réglez le début de la zone sur la vélocité
la plus basse que vous déclencherez.
94 Guide SampleCell II
4 Définissez l'amplitude de la
correspondance sur une valeur négative.
Ceci fera démarrer l'échantillon plus tôt
aux vélocités plus élevées.
Amélioration de la batterie Utilisation aléatoire d'échantillons pour réduire la répétition
L’utilisation aléatoire d'échantillons vous
permet de jouer de façon aléatoire différents échantillons avec la(les) même(s)
note(s) MIDI. Ceci est particulièrement
pratique pour rendre les sons échantillonnés de batterie moins répétitifs. Pour définir
cet effet, procédez de la façon suivante :
1 Chargez au moins deux échantillons
dans les zones de vélocité d'un groupe de
note.
2 Réglez les zones assez bas (c'est-à-dire
regroupez-les vers le bas du groupe de notes).
3 Dans la fenêtre Matrix (Matrice),
définissez trois correspondances identiques
du générateur aléatoire vers la sélection de
l'échantillon avec une amplitude de 99.
Cet exemple ne fonctionne correctement
qu'avec les échantillons mono, car le
générateur aléatoire sélectionne
indépendamment la gauche et la droite.
Par exemple, il peut jouer le canal gauche
de l'échantillon 1 et le canal droit de
l'échantillon 2. Si vous travaillez avec des
échantillons stéréo, vous pouvez résoudre
ce problème en utilisant un LFO pour
moduler la sélection de l'échantillon à la
place du générateur aléatoire.
chapitre 8
Référence SampleCell II
Menu File (Fichier)
New (Nouveau)
Crée une nouvelle banque ou un nouvel
instrument.
Sélectionnez Bank (Banque) et cliquez sur
OK pour créer une nouvelle banque vide.
Pour créer un nouvel instrument dans la
banque courante, choisissez votre type
d'instrument.
Stereo Single-Sample Instrument (Instrument
stéréo mono-échantillon). Instrument
utilisant un ou plusieurs échantillons
stéréo dans un seul groupe de notes avec
des options de modulation.
Un échantillon doit également être associé
à l'instrument.
Open (Ouvrir)
Charge une banque, un instrument ou un
échantillon existant dans n'importe quelle
carte SampleCell disponible.
Les quatre types d'instruments sont :
Multi-Sample Instrument (Instrument multiéchantillons). Instrument utilisant un ou
plusieurs échantillons mono avec des
options de modulation.
Close (Fermer)
Stereo Multi-Sample Instrument (Instrument
stéréo multi-échantillons). Instrument
utilisant un ou plusieurs échantillons
stéréo avec des options de modulation.
Save All Changed (Enregistrer
toutes les modifications)
Single-Sample Instrument (Instrument monoéchantillon). Instrument utilisant un ou
plusieurs échantillons mono dans un seul
groupe de notes avec des options de
modulation.
Ferme la fenêtre active.
Enregistre toutes les modifications
effectuées sur les banques ouvertes et tous
les instruments qu'elles contiennent.
Save Bank (Enregistrer la
banque)
Enregistre la banque courante dans le
lecteur et le répertoire à partir desquels elle
a été chargée.
Chapitre 8 : Référence SampleCell II 95
Save Bank As (Enregistrer la
banque sous)
Get Bank Info (Infos sur la
banque)
Enregistre la banque courante dans le
lecteur et le répertoire spécifiés. Cette
commande vous permet également
d'enregistrer des instruments et des
échantillons vers un nouveau répertoire.
Affiche des commentaires concernant la
banque courante. Les commentaires
concernant la banque s'affichent dans les
boîtes de dialogue Open (Ouvrir) et Where
Is (Où est).
Revert Bank (Restaurer la
banque)
Quit (Quitter)
Restaure la dernière version enregistrée de
la banque courante.
Save Instrument (Enregistrer
l'instrument)
Enregistre l'instrument sélectionné dans le
lecteur et le répertoire à partir desquels il a
été chargé.
Quitte SampleCell.
✽ La fermeture d'une banque coupe tous les
instruments qu'elle contient. Lorsque vous
quittez SampleCell, les instruments courants
restent en RAM, de sorte que vous pouvez
continuer de les utiliser sans que l'éditeur de
SampleCell reste ouvert.
Menu Edit (Edition)
Save Instrument As
(Enregistrer l'instrument sous)
Enregistre l'instrument courant dans le
lecteur et le répertoire spécifiés. Cette
commande vous permet également
d'enregistrer tous les échantillons associés à
l'instrument vers un nouveau répertoire.
Revert Instrument (Restaurer
l'instrument)
Restaure la dernière version enregistrée de
l'instrument.
96 Guide SampleCell II
Undo (Annuler)
Annule la dernière commande ou la
dernière modification (il n'est pas possible
d'annuler toutes les commandes et toutes
les modifications).
Cut Instrument (Couper
l'instrument)
Supprime l'instrument sélectionné d'une
banque et en place une copie dans le
presse-papiers. Cette commande ne peut
être annulée.
Copy Instrument (Copier
l'instrument)
Menu Instruments
Place une copie de l'élément sélectionné
dans le presse-papiers, sans le retirer de la
banque. Cette commande ne peut être
annulée.
New Velocity Zone (Nouvelle
zone de vélocité)
Paste Instrument (Coller
l'instrument)
Colle un instrument se trouvant dans le
presse-papiers dans la banque courante.
Une copie de l'instrument reste également
dans le presse-papiers. Cette commande ne
peut être annulée.
✽ Le fait de coller des instruments dans un
ordinateur doté de plusieurs cartes
SampleCell provoque l'apparition d'une boîte
de dialogue vous demandant de choisir la
carte dans laquelle vous souhaitez coller
l'instrument.
Clear Instrument (Supprimer
l'instrument)
Supprime l'instrument sélectionné d'une
banque et sans en placer une copie dans le
presse-papiers. Cette commande ne peut
être annulée.
Crée une nouvelle zone de vélocité dans le
groupe de notes sélectionné (maximum de
six zones de vélocité par groupe de notes).
Permet d'associer l'échantillon ou la région
à la nouvelle zone de vitesse. Un
échantillon ou une région sélectionnés
peuvent être entendus à leur hauteur
d’origine en cliquant sur Play (Lecture). Si
un échantillon stéréo est demandé pour un
instrument mono, une boîte de dialogue
supplémentaire vous offre le choix de
sélectionner le canal 1 (gauche) ou 2 (droit)
comme seul canal à charger.
New Key Group (Nouveau
groupe de notes)
Crée un nouveau groupe de notes
contenant l'échantillon spécifié dans la
boîte de dialogue suivante. Chaque
instrument peut posséder un maximum de
60 groupes de notes. Un échantillon peut
être écouté à sa hauteur d’origine en
cliquant sur Play (Lecture). Le nouveau
groupe de notes est placé sur le bord droit
de la carte d'échantillons, avec une plage
par défaut d'une note.
✽ Si vous travaillez sous Windows, vous
pouvez sélectionner plusieurs fichiers
d’échantillons à partir de la boîte de dialogue
New Key Group (Nouveau groupe de notes).
Chapitre 8 : Référence SampleCell II 97
Add Multiple Key Groups (Ajout
de plusieurs groupes de notes)
Reload Sample (Recharger
l'échantillon)
(Macintosh seulement)
Permet de recharger une version venant
d'être modifiée d'un échantillon ou d'une
région. Si vous modifiez un échantillon ou
une région, l'échantillon d'origine reste
dans SampleCell jusqu'à ce que vous
utilisiez cette commande pour le mettre à
jour.
Vous permet de sélectionner plusieurs
échantillons et de les charger
simultanément. Cette commande est utile
pour créer rapidement des instruments à
plusieurs échantillons.
Load Sample (Charger
l'échantillon)
Charge l'échantillon pour le groupe de
notes ou la zone sélectionnés. Cette
commande s'utilise conjointement à la
préférence "Automatically load samples"
(Chargement automatique des
échantillons). Lorsque cette option n'est
pas sélectionnée, SampleCell ne charge que
les informations de répertoire d'un
instrument et l'échantillon n'est pas chargé
tant que vous ne choisissez pas la
commande Load Sample (Charger
l'échantillon). (Cette méthode est utile si
vous devez ouvrir une banque ou un
instrument trop grand pour être chargé
dans votre carte SampleCell).
Change Sample (Changer
l'échantillon)
Permet de charger un nouvel échantillon
dans le groupe de notes ou la zone
sélectionnés. Tous les autres paramètres
définis pour cet échantillon (point de
départ, accord, etc.) s'appliqueront
également au nouvel échantillon.
Sample Parameters
(Paramètres de l'échantillon)
Ouvre ou rend active la fenêtre Sample
Parameters (Paramètres de l'échantillon)
pour l'échantillon sélectionné d'un
instrument.
✽ Vous pouvez également ouvrir la fenêtre
Unload Sample (Décharger
l'échantillon)
Décharge l'échantillon sélectionné tout en
conservant les limites de groupe de notes et
de zone de vitesse et la référence du fichier.
98 Guide SampleCell II
Sample Parameters (Paramètres de
l'échantillon) en cliquant deux fois sur un
échantillon (c'est-à-dire un groupe de notes ou
une zone de vélocité) de la fenêtre Sample
Map (Carte d'échantillons) ou en cliquant sur
l'icône du diapason lorsqu'un échantillon est
en surbrillance dans la fenêtre Sample Map
(Carte d'échantillons).
Fenêtre Sample Parameters
(Paramètres de l'échantillon)
Les informations suivantes sont affichées
en haut de la fenêtre Sample Parameters
(Paramètres de l'échantillon) :
Instrument. Affiche le nom de l'instrument
SampleCell contenant le fichier de
l'échantillon sélectionné.
File (Fichier). Affiche le fichier de
l'échantillon sélectionné.
Size (Dimension). Affiche la taille du fichier
de la région ou du fichier sélectionnés.
Volume. Affiche l'emplacement du fichier
de l'échantillon sélectionné.
Region (Région). Affiche la région
sélectionnée.
Time (Durée). Affiche la longueur du fichier
ou de la région (en secondes).
Les paramètres qui suivent sont des
paramètres globaux de l'échantillon (leur
effet concerne tous les instruments
utilisant des copies de l'échantillon
sélectionné) :
Sample Start Coarse (Réglage grossier du
point où commence la lecture de
l'échantillon). Règle le point de départ sur
toute la longueur de l'échantillon.
Sample Start Medium (Réglage
moyennement précis du point où commence
la lecture de l'échantillon). Permet des
réglages plus précis du paramètre
précédent.
Sus Loop Fine Tune (Accord précis de la
boucle de sustain). Spécifie l'accord précis
de la hauteur de l'échantillon pendant la
boucle de sustain. Ce curseur n'est
disponible que lorsque l'échantillon
sélectionné possède deux boucles.
Sus/Rel (Rel) Loop Fine Tune (Accord précis
de la boucle sustain/release ou de la boucle
de release). Spécifie l'accord précis de la
hauteur de l'échantillon pendant la boucle
sustain/release ou la boucle de release. Ce
curseur n'est pas disponible lorsque
l'échantillon sélectionné ne possède pas de
boucles. Lorsque l'échantillon ne possède
qu'une boucle, le curseur Sus/Rel vous
permet de régler avec précision le signal
audio qui sera joué pendant les phases de
sustain et de release. Lorsque l'échantillon
possède deux boucles, ce curseur devient le
curseur Rel et vous permet de régler le
signal audio pendant la boucle de release.
Sample Fine Tune (Réglage précis de
l'échantillon). Spécifie le réglage précis de la
hauteur de l'échantillon.
Sus Loop Enable (Activer la boucle de
sustain). Active la boucle de sustain.
Cliquez sur l'option pour l'activer ou la
désactiver. Elle n'est disponible que lorsque
l'échantillon possède deux boucles.
Sus/Rel (Rel) Loop Enable (Activer la boucle
sustain/release ou la boucle de release).
Lorsque cette option est sélectionnée, elle
active la boucle sustain/release ou la boucle
de release suivant le cas. Cliquez sur
l'option pour l'activer ou la désactiver.
Chapitre 8 : Référence SampleCell II 99
Les paramètres qui suivent sont des
paramètres de zone uniquement (leur effet
ne concerne que l'échantillon de
l'instrument courant) :
Key Group Pan (Panoramique de groupe de
notes). Contrôle le panoramique de
l'échantillon sélectionné dans le champ
stéréo global de l'instrument. Zéro
représente un panoramique égal entre la
droite et la gauche.
Sample Amplitude (Amplitude de
l'échantillon). Règle le volume individuel
de l'échantillon sélectionné.
Fine (Zone Start) (Fin (Début de zone)).
Définit le point de départ de la lecture de la
zone de vitesse, par incréments plus petits
que le paramètre start coarse/medium. Ce
paramètre ne concerne que l'échantillon
sélectionné (et non les copies de
l'échantillon utilisées dans les autres
instruments ouverts). Permet d'éliminer le
silence ou les transitoires indésirables au
début d'un échantillon. Etendue : 0 (pas de
décalage) à 127 (32 512 cycles de signal) par
incréments de 256.
MIDI Root Note (Note d’origine MIDI).
Permet de réaffecter un échantillon afin
que la note spécifiée joue l'échantillon à sa
hauteur d'origine, quel que soit
l'emplacement de son groupe de notes dans
la plage d'un instrument. Pour modifier ce
paramètre, faites glisser le clavier
contextuel jusqu'à une nouvelle note.
Direction. Détermine si l'échantillon doit
être joué vers l'avant ou l'arrière. Les
boucles sont ignorées si Backward (Arrière)
est sélectionné.
100 Guide SampleCell II
Launch Sample Editor (Démarrer
l'éditeur d'échantillons)
Vous fait passer dans l'application d'édition
d'échantillons ou ouvre l'échantillon
sélectionné. Après avoir terminé vos
modifications, vous devrez utiliser la
commande Reload Sample (Recharger
l'échantillon) si vous avez modifié
l'échantillon de façon destructive ou la
commande Change Sample (Changer
l'échantillon) pour charger une nouvelle
version de l'échantillon.
Select Sample Editor (Sélection
de l'éditeur d'échantillons)
Vous permet de désigner l'application
d'édition d'échantillons qui s'ouvrira
lorsque vous cliquerez sur le bouton Edit
Sample (Modifier l'échantillon).
Edit Loops (Edition de boucles)
Vous permet de choisir un fichier audio à
charger dans la fenêtre Edit Loops (Edition
de boucles). Lorsque la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles) ouvre le fichier
sélectionné, par défaut le mode Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell) n'est pas
sélectionné.
Edit "nom de l'échantillon"
(Modifier "nom de l'échantillon")
Charge l'échantillon sélectionné dans la
fenêtre Sample Map (Carte d'échantillons)
dans la fenêtre Edit Loops (Edition de
boucles). Lorsque la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles) charge l'échantillon
sélectionné, par défaut le mode Link-toSampleCell (Lien vers SampleCell) est
sélectionné.
Convert Instrument to Stereo/
Mono (Conversion Stéréo/
Mono de l'instrument)
Convertit l'instrument sélectionné en
stéréo s'il était en mono et réciproquement.
Le nom du nouvel instrument sera
accompagné de la précision "mono" ou
"stéréo".
Get Instrument Info (Infos sur
l'instrument)
Affiche des commentaires à propos de
l'instrument sélectionné. Les
commentaires sont pratiques pour prendre
des notes concernant l'instrument, telles
que "la roue de hauteur contrôle la hauteur,
la roue de modulation contrôle le
panoramique", etc.
Set Instrument Defaults
(Définir les paramètres par
défaut de l'instrument)
Enregistre les paramètres (modulateurs,
enveloppe, divers, etc.) de l'instrument
sélectionné comme paramètres par défaut
lors de la création d'instruments ou de
l'ajout d'instruments à une banque. Si vous
créez un nouvel instrument, les paramètres
enregistrés s'appliquent à tout
l'instrument. Si vous ouvrez un instrument
dans une banque, seuls les paramètres au
niveau banque (panoramique, canal MIDI,
volume de l'instrument, etc.) s'appliquent
du fait que les paramètres au niveau de
l'instrument proviennent de l'instrument
lui-même.
Map All Instruments (Affecter
tous les instruments)
Réaffecte tous les instruments de la banque
courante et règle les notes Haute/Basse de
chaque instrument pour qu'il possède une
plage de notes à lui seul. Par exemple, si
deux instruments sont ajoutés à une
banque et que leurs deux plages de notes
vont de A0 à C8, la commande Map All
Instruments (Affecter tous les instruments)
réaffectera le premier instrument (le plus à
gauche) à la plage de notes Haute/Basse de
A0 à F4 et le second instrument à celle de
F#4 à C8.
Set Root Notes (Définition des
notes d’origine)
Vous permet de définir ou de réinitialiser
automatiquement la note racine MIDI d'un
échantillon, en fonction de la note la plus
basse, la plus haute ou du milieu du groupe
de notes d'un échantillon.
✽ Macintosh : Si vous utilisez un fichier AIFF,
vous pouvez également définir la note racine
MIDI en utilisant la définition de la note racine
enregistrée dans ce fichier.
Reorder Key Groups By Root Note
(Réorganisation des groupes de
notes par note racine)
Réorganise les groupes de notes
sélectionnés d'un instrument (y compris
tous les groupes de notes situés à droite du
groupe de note ou de la zone sélectionnés),
en les triant par note racine dans l'ordre
croissant.
Chapitre 8 : Référence SampleCell II 101
Spread Key Groups (Uniformiser
la largeur des groupes de notes)
Déplace et redimensionne les groupes de
notes sélectionnés pour qu'ils soient
d'étendue ou de gamme égale (y compris
tous les groupes de notes situés à droite du
groupe de note ou de la zone sélectionnés).
DRAM Status. Teste la RAM utilisée pour
conserver les échantillons. Après avoir
effectué le test DRAM Status, vous devez
fermer votre ordinateur, puis le redémarrer.
Test Sine. Envoie un signal sinusoïdal
pleine échelle à travers chaque sortie
analogique de SampleCell II.
▲ Avertissement : Coupez le volume de votre
Menu SampleCell
Load All Samples (Charger tous
les échantillons)
Vous permet de charger tous les
échantillons nécessaires à la banque et aux
instruments courants.
Delete Unused Samples
(Supprimer les échantillons
inutilisés)
console de mixage avant d'effectuer le test
Sine.
Monitor SampleCell
(Surveillance SampleCell)
Affiche une fenêtre montrant plusieurs
aspects de la mémoire et du statut audio de
chaque carte SampleCell II installée.
Total Memory (Mémoire totale). Montre la
quantité totale de RAM installée sur la
carte.
Available Memory (Mémoire disponible).
Supprime de la mémoire tous les
échantillons qui ne sont pas utilisés par les
instruments actuellement en mémoire.
Affiche la quantité de mémoire disponible
pour les échantillons supplémentaires.
Test SampleCell
Largest Unused Block (RAM disponible la
plus grande). Affiche la taille de la portion
de RAM continue inutilisée la plus grande
de SampleCell.
Teste les différentes puces RAM et ROM de
la carte SampleCell II. Pour une explication
détaillée de la fenêtre Test SampleCell,
consultez Annexe C : Test du matériel
SampleCell II.
68000 Status. Teste le microprocesseur
intégré.
ASIC. Vérifie le processeur de son de
SampleCell.
SRAM Status. Valide la RAM utilisée pour
les paramètres de l'instrument.
102 Guide SampleCell II
Open Current OMS Studio Setup
(Ouvrir l'OMS Studio setup
courant)
(Macintosh seulement)
Lance l'application OMS Setup et ouvre le
document Studio Setup courant. Pour plus
d'informations sur la mise à jour de votre
OMS Studio Setup, veuillez consulter le
manuel OMS.
USD Setup
(Macintosh seulement)
Ouvrez la boîte de dialogue OMS MIDI
Setup, dans laquelle vous pouvez activer et
désactiver les ports série pour la
communication MIDI.
La boîte de dialogue vous permet
également de lancer l'application OMS
Setup en cliquant sur New Easy Setup
(Nouvelle configuration simple) ou Edit
Custom Setup (Modifier la configuration
personnalisée). De plus, vous pouvez
sélectionner l'option permettant d'exécuter
MIDI en tâche de fond.
Pour plus d'informations, consultez le
manuel OMS.
Run MIDI in Background (Exécuter
MIDI en tâche de fond)
Cette option permet également à votre
séquenceur compatible OMS de poursuivre
la lecture MIDI lorsqu'elle n'est plus
l'application en cours et vous permet ainsi
d'écouter les changements dans SampleCell
Editor pendant que la lecture du séquenceur
continue.
N'oubliez pas que lorsque l'option Run MIDI
in Background (MIDI en tâche de fond) est
active et que l'application SampleCell Editor
ET votre séquenceur répercutent MIDI thru
vers le même instrument, des doubles notes
se produiront.
Pour éviter ce problème, vous pouvez soit
désactiver l'écho MIDI de votre
séquenceur, soit vérifier que les signaux
MIDI ne sont pas routés vers un instrument
SampleCell.
All Notes Off (Couper toutes les
notes)
Lorsque le canal d'un instrument est
redirigé, il est possible que l’ordre de
couper la note soit dirigée vers le nouveau
canal et non vers le canal courant (qui est
en train de jouer la note). La commande All
Notes Off (Couper toutes les notes) coupe
de façon temporaire tous les instruments
de toutes les banques ouvertes pour réparer
les notes collées.
Boîte de dialogue OMS MIDI Setup
Chapitre 8 : Référence SampleCell II 103
Preferences (Préférences)
Vous permet de personnaliser les paramètres de fonctionnement de SampleCell.
Fenêtre Preferences (Préférences) (Macintosh)
Fenêtre Preferences (Préférences) (Windows)
104 Guide SampleCell II
General Preferences
(Préférences générales)
Supprimer automatiquement les échantillons
inutilisés. Garantit que les échantillons
associés à un instrument supprimé le sont
également s'ils ne sont pas utilisés par un
autre instrument. Ce paramètre est
recommandé pour gérer plus efficacement
la mémoire (sauf si un nouvel instrument
qui doit être chargé par la suite utilise les
mêmes échantillons).
Pass MIDI Through from the editors control
port (Répercuter les données MIDI à partir du
port de contrôle des éditeurs). Vous permet
de basculer pour régler les paramètres de
SampleCell sans devoir définir le canal
MIDI correct pour déclencher l'instrument
sélectionné. Les données MIDI entrantes
seront envoyées au canal MIDI de
l'instrument sélectionné, quelle que soit
l'affectation des canaux MIDI. Lorsque
cette option n'est pas sélectionnée, la
possibilité d'un double déclenchement des
notes est annulée ; une telle situation peut
se produire lorsque le séquenceur et
l'instrument sont déjà réglés sur le même
canal.
Pass MIDI thru unchanged to SampleCell
(Windows Only) (Répercuter les données
MIDI inchangées vers SampleCell (Windows
seulement)). Cette option transmet les
données MIDI reçues sur tous les
périphériques d'entrée sans les modifier
vers les cartes SampleCell. L'éditeur ne
dirige pas les données MIDI vers un
instrument particulier avant de les envoyer
à la carte, comme le fait l'option ci-dessus.
Vous ne pouvez pas sélectionner simultanément cette option et la précédente.
Pass MIDI thru when in background
(Windows Only) (Répercuter les données
MIDI en tâche de fond (Windows
seulement)). Permet aux périphériques
MIDI externes de continuer à déclencher la
lecture de la carte SampleCell, même si
SampleCell Editor n'est pas l'application en
cours dans Windows.
Make one Instrument (Créer un instrument).
Instruments Preferences
(Préférences de l'instrument)
Lorsque cette option n'est pas sélectionnée,
un nouvel instrument est créé pour chaque
fichier échantillon et l'affectation de note
Hi & Lo de l'instrument respectera les
paramètres AIFF (s'il en existe). S'il ne s'agit
pas de fichiers AIFF, ils seront triés et
chargés dans l'ordre alphabétique par nom
d'échantillon.
Définir les paramètres par défaut des
nouveaux instruments sur "Key Track" off.
Impose que la hauteur de tout nouvel
instrument ne soit pas affectée par les notes
MIDI. Cette fonction est utile lorsque vous
créez une banque d'instruments contenant
chacun un effet sonore.
Réaffectation automatique des instruments.
Cette commande étend tous les instruments existants dans la banque courante
chaque fois qu'un nouvel instrument est
ajouté. La gamme de l'instrument est
étendue sur 5 octaves (c'est-à-dire définit
les notes MIDI Hi/Lo) et la note centrale de
chaque groupe de note est affectée à la note
d’origine MIDI. Par exemple, si vous avez 5
instruments ouverts, celui le plus à gauche
est affecté de C0 à B2 et sa note racine est
définie sur F#2. En vous déplaçant vers la
droite, l'instrument suivant est affecté de
C3 à B3 et sa note racine est définie sur F#3
et ainsi de suite. Cette méthode est simple
pour créer à la volée des banques d'effets
sonores ou de batterie.
Lorsque cette option est sélectionnée, tous
les fichiers échantillons sont chargés dans
un nouvel instrument lorsque vous les
faites glisser sur SampleCell Editor. S'il
s'agit de fichiers AIFF, leur affectation de
groupe de notes est issue des paramètres du
fichier AIFF.
Try to Assign Unused MIDI Channel for New
Instruments (Essayez d'affecter un canal
MIDI inutilisé à un nouvel instrument). Cette
option remplace les paramètres par défaut
de l'instrument et affecte
automatiquement le premier canal MIDI
inutilisé à chaque nouvel instrument.
Si aucun canal MIDI n'est disponible,
l'instrument sera défini sur le canal MIDI
par défaut de l'instrument courant, ce qui
risque de produire des affectations en
double de canaux MIDI.
Cette préférence ne recherche les canaux
inutilisés que dans la banque courante. Si
plusieurs banques sont ouvertes, il se peut
que cette préférence affecte un canal MIDI
déjà utilisé par une autre banque ouverte.
Chapitre 8 : Référence SampleCell II 105
Opening/Loading Preferences
(Préférences d'ouverture/de
chargement)
Preview using Sound Manager (Macintosh
Only) (Aperçu avec Sound Manager
(Macintosh seulement)). Cette option vous
permet d'utiliser Sound Manager pour
entendre des échantillons dans les boîtes
de dialogue Where Is (Où est), Open
(Ouvrir), New Key Group (Nouveau groupe
de notes) et Add Multiple Key Groups
(Ajout de plusieurs groupes de notes).
Lorsque cette option n'est pas active,
l'aperçu s'effectue par l'intermédiaire de
votre carte SampleCell. L'arrêt de l'aperçu
n'est pas disponible pour l’écoute par
l'intermédiaire de SampleCell.
Verify sample file locations (Vérifier les
emplacements des fichiers). Vous permet
de choisir si SampleCell recherche d'abord
tout ce que vous lui avez demandé de
charger ou recherche chaque
instrument/échantillon lorsqu'il se charge.
Display Preferences
(Préférences d'affichage)
Afficher les enveloppes sous forme de lignesegment. Affiche les paramètres
d'enveloppe sous forme graphique dans la
fenêtre Envelope (Enveloppe).
Default to Small Bank View (Vue de petite
taille par défaut). Vous permet de définir la
vue par défaut de la banque. Lorsque cette
option est sélectionnée, toutes les banques
qui viennent d'être créés ou ouvertes
s'ouvrent dans la vue de petite taille.
Lorsque cette option n'est pas sélectionnée,
la vue pleine hauteur est utilisée.
Display Controls in Real Units (Affichage des
valeurs en unités réelles). La fenêtre des
paramètres de l'instrument peut être
configurée pour afficher les valeurs en
unités réelles (ms, Hz, etc.) ou en valeurs
SampleCell (0-127, 0% - 100%).
Loop Editing (Edition de boucles)
Automatically open all Instruments in a Bank
(Ouvrir automatiquement tous les
instruments d'une banque). Cette option
ne s'arrête pas sur la boîte de dialogue
Select Instrument (Sélection de
l'instrument) qui apparaît lors de
l'ouverture des banques. La boîte de
dialogue Select Instrument (Sélection de
l'instrument) vous permet de choisir quels
instruments vous voulez charger et dans
quelle carte SampleCell.
Vous permet de définir les couleurs des
canaux et du fond de la fenêtre Edit Loops
(Edition de boucles) en utilisant la boîte de
dialogue de sélection de couleurs standard.
Consultez Chapitre 6 : Edition d'échantillons,
bouclage et rognage audio pour plus
d'informations.
Automatically load samples (Chargement
automatique des échantillons). Charge
directement chaque échantillon lors de
l'ouverture d'un instrument ou d'une
banque.
(Macintosh seulement)
106 Guide SampleCell II
Searching Preferences
(Préférences de recherche)
Vous permet de définir l'étendue de
recherche par défaut pour les fonctions de
recherche de l'instrument SampleCell et de
l'échantillon.
Menu Windows (Fenêtres)
Editing Windows (Fenêtre
d'édition)
Choisissez les options en haut de ce menu
pour ouvrir ou activer les fenêtres Sample
Map (Cartes d'échantillons), Misc
Parameters (Paramètres divers), Envelopes
(Enveloppes), Matrix (Matrice), Modulators
(Modulateurs), Trackers (Suiveurs). Vous
pouvez également accéder à chaque fenêtre
par le bouton correspondant qui se trouve
dans la barre d'outils.
Switch Bank Size (Autre vue de
la banque)
Permet de basculer de la vue pleine échelle
à la vue de petite taille (et réciproquement)
pour la banque en cours.
Current Bank (Banque
courante)
En bas du menu Windows (Fenêtres) se
trouve la liste de toutes les banques
ouvertes. Le choix d'une banque rend
active la fenêtre correspondante.
Chapitre 8 : Référence SampleCell II 107
108 Guide SampleCell II
annexe a
Utilisation de SampleCell II avec Pro Tools
Il est possible d'affecter des pistes MIDI de
Pro Tools pour qu’elles commandent les
instruments de SampleCell. Si vous utilisez
SampleCell TDM, vous pouvez router la
sortie audio de SampleCell par le bus TDM,
en affectant les inserts et les envois désirés
dans la fenêtre de mixage de Pro Tools.
Pour configurer le déclenchement de
SampleCell par Pro Tools :
1 Vérifiez qu'OMS (Macintosh) ou
Windows Multimedia (Windows) est
installé et configuré et que tous vos autres
périphériques MIDI sont connectés
correctement et sous tension.
2 Lancez Pro Tools et ouvrez une session.
3 Démarrez SampleCell Editor et chargez
les instruments que vous envisagez
d'utiliser dans votre session Pro Tools. Pour
cet exemple, vous pouvez utiliser la
bibliothèque d'instruments #2 (Batterie).
4 Définissez le canal MIDI et les autres
paramètres pour chaque instrument. Si
vous avez chargé l'instrument batterie,
définissez-le sur le canal MIDI 10.
5 Dans Pro Tools, choisissez File > New
Track (Fichier-Nouvelle piste).
7 Dans la fenêtre Mix (Mixage), affectez le
sélecteur de canal de la nouvelle piste MIDI
au canal SampleCell de votre choix (le
canal 10 pour l'instrument batterie).
8 Cliquez sur le bouton d'activation de
l'enregistrement de la nouvelle piste MIDI
et jouez quelques notes sur votre
contrôleur MIDI.
La DEL de la piste s'éclaire pour indiquer
l'entrée MIDI, et, en supposant que le
routage du signal soit correct, vous devez
entendre la sortie audio de l'instrument
SampleCell.
Si vous utilisez SampleCell TDM
Si vous utilisez SampleCell TDM dans votre
système Pro Tools, vous pouvez également
rerouter la sortie audio SampleCell vers Pro
Tools. Ceci vous permet d'appliquer
l'automation Pro Tools à vos signaux
SampleCell audio pour améliorer le mixage
et les performances.
Consultez votre Guide d'installation du
module SampleCell TDM pour connaître les
instructions de configuration de Pro Tools
avec SampleCell TDM.
6 Dans la boîte de dialogue New Track
(Nouvelle piste) spécifiez une nouvelle
piste MIDI et cliquez sur OK.
Annexe A: Utilisation de SampleCell II avec Pro Tools 109
110 Guide SampleCell II
annexe b
Dépannage
Cette section du manuel vous aidera à
résoudre les problèmes d'installation, de
logiciel, MIDI et de matériel. Nous vous
recommandons de lire cette section avant
d'appeler Digidesign pour obtenir une
assistance technique.
Remarques concernant
l'installation du matériel
Si votre ordinateur ne met pas sous tension
ou ne reconnaît pas SampleCell après son
installation, vérifiez l'installation de la
carte elle-même. Eteignez l'ordinateur,
touchez l'alimentation avec votre main
(pour décharger l'électricité statique de
votre corps) et retirez la carte. Vérifiez que
les broches du connecteur ne sont pas
pliées. Si des broches ont été pliées au cours
de l'installation, appelez l'assistance
technique de Digidesign.
Si les broches ne sont pas pliées, replacez
soigneusement la carte sans la forcer et
vérifiez qu'elle est bien insérée dans son
logement. Vérifiez également que la carte
SampleCell ne penche pas vers ou ne
touche pas une autre carte de l'ordinateur.
Si le problème n'est pas résolu, il peut s'agir
d'un problème d'installation du logiciel ou
d'un problème matériel de la carte
SampleCell. Veuillez lire jusqu'au bout les
sections correspondantes.
Remarques concernant
l'installation du logiciel
Si vous pensez que le problème vient du
logiciel, veuillez relire toute la section
consacrée à son installation et le réinstaller
le cas échéant.
Vérifiez bien que votre système est conforme ou plus puissant que la configuration
minimale indiquée à la rubrique « Configuration requise » page 3.
Utilisateurs de Macintosh : Si votre
Macintosh manque de RAM, vous pouvez
modifier la partition mémoire de
SampleCell Editor. Vous pouvez le faire en
sélectionnant (cliquez une fois) sur l'icône
SampleCell Editor sur le bureau.
Sélectionnez Lire les informations dans le
menu Fichier et changez la taille mémoire
de l'application à 1024 pour qu'elle utilise
moins de mémoire. Ceci peut limiter le
nombre d'instruments utilisables par
SampleCell Editor et peut également
empêcher Audio Monitor de fonctionner.
Notez que cette modification n'a aucun
effet sur la mémoire interne de SampleCell.
Annexe B: Dépannage 111
Test de l'entrée MIDI
Test des sorties audio
Ce test suppose que OMS (Macintosh) ou
Windows Multimedia fonctionne et
reconnaît SampleCell.
Si vous n'entendez aucun son à partir de
SampleCell, le problème peut avoir
plusieurs origines.
Pour vérifier que SampleCell reçoit les
données MIDI :
1 Chargez un instrument dans une banque
si aucun n'est déjà ouvert.
1 Chargez un instrument dans une banque
si aucun n'est déjà ouvert. Utilisez un
instrument non modifié de la bibliothèque
SampleCell pour éliminer le cas d'un
instrument modifié.
2 Définissez le paramètre de canal MIDI de
l'instrument pour qu'il reçoive sur le même
canal MIDI que celui sur lequel émet votre
contrôleur MIDI.
2 Choisissez la sortie de l'instrument pour
3 Cliquez sur l'icône Sample Map (carte
l'instrument au centre.
d'échantillons) située en haut du panneau
avant de l'instrument. La carte
d'échantillons s'affiche.
4 Jouez une note sur votre contrôleur
MIDI. La note correspondante doit
s'allumer sur le clavier à l'écran. Si la note
s'affiche, cela signifie que SampleCell reçoit
les données MIDI. Si vous n'entendez
aucun signal audio, consultez « Test des
sorties audio » page 112.
5 Si le clavier à l'écran n'affiche pas de note,
consultez la section connexions MIDI de
votre plate-forme.
6 Testez tous les câbles MIDI entre le
contrôleur MIDI et l'ordinateur. Le cas
échéant, éliminez tout autre équipement
MIDI qui se trouverait entre ces deux
équipements pour ne pas introduire de
variables supplémentaires.
7 Testez votre interface MIDI avec d'autres
logiciels et d'autres matériels pour vérifier
qu'elle fonctionne correctement.
112 Guide SampleCell II
qu'elle corresponde au jack de SampleCell
qui est connecté à votre système audio.
3 Réglez le contrôle de panoramique de
4 Réglez le fader de l'instrument à 0.
5 Cliquez sur l'icône Sample Map (carte
d'échantillons) située en haut du panneau
avant de l'instrument. La carte
d'échantillons s'affiche.
6 Cliquez sur une note du clavier à l'écran.
Si vous entendez un son, effectuez le même
test avec l'instrument qui posait un
problème (s'il s'agissait d'un autre
instrument). Si vous n'entendez aucun son,
vérifiez les paramètres de l'instrument. Si
un instrument produit un son à partir du
clavier à l'écran, mais pas à partir de votre
contrôleur MIDI, consultez « Test de
l'entrée MIDI » page 112 pour vérifier que
vous contrôlez correctement SampleCell.
7 Si vous n'entendez toujours aucun son,
débranchez les câbles des sorties audio de
SampleCell et connectez-les à un autre
périphérique audio dont vous êtes certain
qu'il produit du son. Si aucun son ne sort
de ce périphérique, c'est le câblage ou votre
système audio qui est à l'origine du
problème.
annexe c
Test du matériel SampleCell II
SampleCell II possède une fonction de
diagnostic intégrée. Si vous pensez que le
matériel ne fonctionne pas correctement,
suivez la procédure de test ci-après.
Si ce test échoue à nouveau, contactez
votre revendeur ou l'assistance technique
de Digidesign.
2 Test SRAM
Pour tester le matériel SampleCell II :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > Test SampleCell.
2 Pour tester les performances 68000,
ASIC, SRAM ou DRAM, cliquez sur les
boutons de test correspondants. Certains
tests peuvent durer quelques minutes. (Le
test DRAM durera jusqu'à 30 minutes pour
une carte SampleCell 32 Mo).
1 Test 68000
Si le bouton affiche "Passed" (réussi), cette
section fonctionne et vous pouvez passer
au test n˚2. Si le test 68000 échoue, c'est
que le microprocesseur de la carte
SampleCell a des problèmes de communication avec l'ordinateur. Si le test 68000
échoue, tous les autres tests échoueront
également.
La carte est peut-être mal insérée dans son
logement. Eteignez votre ordinateur,
retirez la carte SampleCell et inspectez les
contacts pour vérifier qu'ils ne sont ni
poussiéreux ni endommagés. Réinstallez la
carte et relancez le test 68000.
Si le test SRAM est réussi, passez au test n˚3.
Si le test SRAM Status échoue, contactez
votre revendeur ou l'assistance technique
de Digidesign.
3 Test ASIC
Si le test ASIC est réussi, passez au test n˚4.
Si les tests 68000 et SRAM réussissent et que
le test ASIC échoue, contactez votre
revendeur ou l'assistance technique de
Digidesign.
4 Test DRAM
✽ Cette section ne s'applique pas si vous
utilisez SampleCell II Plus. Vous ne pouvez
vérifier la RAM des SIMM que de la carte
SampleCell standard avec ce test.
Le test DRAM peut durer jusqu'à 30 mn. Si
le test DRAM est réussi, passez aux tests
Sine.
Annexe C: Test du matériel SampleCell II 113
Si le test DRAM échoue, vous pouvez
vérifier la RAM des SIMM de la carte
SampleCell. Pour cela, éteignez l'ordinateur
et débranchez-le. Ouvrez l'ordinateur et
touchez l'alimentation pour décharger
l'électricité statique. Retirez ensuite la carte
SampleCell de son logement, retirez toute
la RAM et remettez-la en place. Vérifiez que
toute la RAM est correctement installée
avant de replacer la carte.
Réinstallez la carte SampleCell et relancez
le test DRAM.
Si ce test échoue à nouveau, contactez
votre revendeur ou l'assistance technique
de Digidesign.
5 Test Sine
▲ Le Test Sine envoie un signal TRES FORT
par les sorties audio de la carte SampleCell II.
Réglez les niveaux de volume de votre console
de mixage en conséquence avant d'effectuer
un Test Sine.
Pour tester les sorties de la carte
SampleCell, cliquez sur le bouton
numéroté du test Sine correspondant au
canal de sortie audio que vous voulez
tester. Ceci envoie un signal sinusoïdal
pleine échelle à la sortie désignée. Pour
arrêter le signal sinusoïdal, cliquez à
nouveau sur le bouton numéroté de la
sortie ou fermez la fenêtre Test SampleCell.
Contactez l'assistance technique de
Digidesign si le problème persiste.
114 Guide SampleCell II
Echantillons en DRAM après le
redémarrage
SampleCell II conserve sa mémoire
d'échantillons lors du redémarrage du
système. Pour vider complètement le
contenu de la DRAM, éteignez votre
ordinateur, attendez quelques minutes et
rallumez-le.
annexe d
Création et modification d'échantillons
Si la carte SampleCell II n'effectue pas
d'échantillonnage par elle-même, il existe
plusieurs manières de réaliser des
échantillonnages de façon externe et de les
utiliser pour créer des instruments
SampleCell.
Echantillonnage avec Audiomedia
II/III (Macintosh seulement)
Audiomedia II et Audiomedia III peuvent
servir de frontal d'échantillonnage à deux
canaux pour SampleCell.
Pour créer un échantillon compatible
SampleCell avec Audiomedia III :
3 Enregistrez l'échantillon dans le dossier
correct de votre répertoire d'échantillons
(consultez la documentation SampleCell).
Vous devez pouvoir charger le nouvel
échantillon depuis la fenêtre Sample Map
(Carte d'échantillons) de SampleCell, dans
laquelle vous pouvez mettre l'échantillon
en boucle et lui appliquer une matrice,
ainsi que d'autres paramètres modifiables.
Echantillonnage avec Pro Tools
Le système Pro Tools de Digidesign peut
également servir à échantillonner des sons,
de la même manière qu'avec Audiomedia.
1 Utilisez Audiomedia III pour enregistrer
Pour créer un échantillon avec Pro Tools :
le son désiré sur votre disque dur.
(Consultez la documentation Audiomedia
III le cas échéant).
1 Utilisez Pro Tools pour enregistrer le son
désiré sur votre disque dur. (Consultez la
documentation de Pro Tools).
2 Utilisez les outils d'édition pour
2 Utilisez les outils d'édition pour
sélectionner la partie de l'échantillon que
vous désirez. Vérifiez qu'elle est plus petite
que la mémoire disponible sur votre carte
SampleCell.
sélectionner la partie de l'échantillon que
vous désirez. Vérifiez qu'elle est plus petite
que la mémoire disponible de votre carte
SampleCell.
3 Enregistrez l'échantillon dans le dossier
correct de votre répertoire d'échantillons.
Vous devez pouvoir charger le nouvel
échantillon depuis la fenêtre Sample Map
(Carte d'échantillons) de SampleCell.
Annexe D: Création et modification d'échantillons 115
Utilisation d'échantillons
provenant d'autres
échantillonneurs
Il existe de très nombreux autres sons
échantillonnés avec les échantillonneurs
numériques du marché. Bien que la prise
en charge directe de l'échantillonneur ne
soit pas prévue avec la carte SampleCell II,
vous pouvez facilement importer des
échantillons contenus dans les types de
fichiers suivants : AIFF, Sound Designer,
Sound Designer II ou Snd utilisant un
programme d’un fournisseur tiers tel que
Alchemy™ (Alchemy, Sound Designer et
Snd sont des applications sur Macintosh
uniquement). De plus, vous pouvez utiliser
l'un des nombreux programmes de
conversion de fichiers, tels que
Interpreter™ du fournisseur Gallery
Software. Contactez Digidesign aux
numéros indiqués à l'intérieur de la
couverture pour en savoir plus sur ces
programmes et d'autres programmes de
Digidesign et de nos partenaires de
développement.
116 Guide SampleCell II
index
A
Accord
instruments 30
Accord des boucles 51
Affectation des touches 39
Ajout
commentaires 30
d'échantillons aux instruments 37
d'un seul Key Group aux instruments 37
de zones de vélocité 39
Ajouter un côté aléatoire
Hauteur 87
Allocation des voix 54
Amplitude de la zone 50
Audio
édition et bouclage 65
B
Banques
chargement d'instruments dans 22
chargement d'une banque existante 18
création de nouvelles 22
enregistrement 32
fermeture 32
multiples 23
suppression d'instruments d'un 24
utilisation de plusieurs copies d'un instrument
dans 24
vues 21
Bouclage 65
Boucle de crossfade 74
Boucles
accord 51
création de nouvelles 76
écoute des 68
écoute en utilisant les gestionnaires wave 68
édition 77
Flèches Auto gauche et droite 74
flèches de zoom 72
inversion 51
notions de base 65
suppression 80
zone d'informations 75
Boucles avec crossfade
création 78
Bouton Loop (Boucle) 47
Bouton Spread Key Groups (Uniformiser la largeur
des groupes de notes) 43
C
Chorus 93
Commentaires
ajout et consultation 30
Configuration requise 3
Connexions audio
sur PC 14
Consultation
commentaires 30
Contrôleurs MIDI
modulateurs 63
Couleur 70
Coupure
instruments 28
Création
boucles 76
nouveaux instruments 36
Crossfade
mise en œuvre entre deux instruments 54
Curseur SampleCell
contrôle en utilisant un périphérique MIDI 25
Index 117
D
F
Début de zone 50
Définition de la note d’origine 46
Dépannage
annexe 111
Désaccord
instruments 86
égal 31
Fenêtre Edit Loops (Edition de boucles) 70
barre d'outils 70
ouverture 66
Fenêtre Envelope (Enveloppe) 55
icône 35
Fenêtre Matrix (Matrice)
icône 36
Fenêtre Matrix Modulation (Matrice de
modulation) 57
Fenêtre Misc (Divers)
icône 35
ouverture 52
Fenêtre Modulators (Modulateurs)
icône 36
Fenêtre Sample Map (Carte d'échantillons)
groupes de notes dans 40
ouverture 39
zones de vélocité dans 40
Fenêtre Sample Parameters (Paramètres de
l'échantillon)
accès à 47
Fenêtre Trackers (Suiveurs)
icône 36
Fermeture
banques 32
Filtres 90
contrôle de la clarté 90
contrôle du bruit 91
effets dynamiques 91
Flèches de sélection de l'échantillon 47
E
Echantillons
ajout aux instruments 37
changement de taille 42
chargement d'échantillons déchargés 45
déplacement 42
déplacement vers une nouvelle zone de
vélocité 45
lecture d'un échantillon entier 68
remplacement 42
remplacement et suppression 44
remplacer 44
sélection au clavier 41
sélection avec un contrôleur MIDI 42
sélection dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons) 41
sélection manuelle 41
suppression 42
Edition 65
groupes de notes 42
Enregistrement
banques 32
instrument sous un nouveau nom 32
instruments 32
instruments sous leur nom d'origine 32
Ensembles instrumentaux 92
Entrée MIDI
test 112
Enveloppe
accès à 55
affichage des valeurs en unités réelles 56
création du vibrato 89
indiquer comment afficher les paramètres
d'enveloppe 56
options d'affichage 56
suivi des notes MIDI entrantes 57
118 Guide SampleCell II
G
Générateur de rampe
création du vibrato 88
modulateurs 63
Gestionnaires wave
utilisation pour entendre les boucles 68
Groupes de notes
changement de taille 43
chargement par lot 38
dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons) 40
déplacement vers un nouvel emplacement 42
édition 42
suppression 45
tri de l'emplacement 43
uniformiser la largeur 43
I
Instruments
accès à la matrice de modulation 58
accord 30
changement de la réponse à la vélocité
MIDI 53
chargement dans des banques 22
coupure et lecture en solo 28
création de nouveaux 36
création et modification 35
crossfade contrôlé par la vélocité 53
définition 35
enregistrement 32
enregistrement sous son nom d'origine 32
enregistrement sous un nouveau nom 32
mise en œuvre du crossfade entre deux 54
modification 35
modulation du panoramique en stéréo 60
mono ou stéréo 37
notions de base 35
panoramique 28
priorité d'allocation des voix 54
suppression d'une banque 24
transposition de l'octave 30
transposition par demi-tons 30
un seul ou plusieurs échantillons 36
utilisation de plusieurs copies d'un instrument
dans une banque 24
volume 29
Matrice de modulation
accès pour les instruments 58
destination 58
détermination de la quantité dans le chemin de
modulation 59
source de contrôle 58
MIDI
changement de la réponse à la vélocité d'un
instrument 53
connexions sur PC 9, 14
réglage des zones MIDI 26
réglage du canal MIDI 26
sélection des échantillons avec 42
spécification du numéro de note à partir d'un
périphérique MIDI 25
Mode Link 69
Modèles 83
Modèles d'instruments
création 84
Modulateurs 61
Contrôleurs MIDI 63
Générateur de rampe 63
LFO 61
N
Note d’origine MIDI 46, 50
Numéro de boucle 72
O
K
Key Groups
ajout d'un seul 37
Octave
transposition de l'instrument 30
Ouverture
fenêtre Misc (Divers) 52
L
P
LFO
modulateurs 61
M
Macintosh
configuration requise 3
connexions audio 9
connexions MIDI 9
Marqueurs de début et de fin de boucle 73
Matériel SampleCell II
test 113
Matriçage d'enveloppes 93
Panoramique
des instruments dans la paire de sortie
sélectionnée 28
Panoramique de groupe de notes 49
Paramètres de l'échantillon 47
et paramètres de zone 48
Paramètres de l'instrument par défaut 84
Paramètres de la carte d'échantillons 46
Note d’origine MIDI 46
Paramètres de zone
et paramètres de l'échantillon 48
Paramètres divers 52
Index 119
PC
connexions audio 14
connexions MIDI 14
installation du logiciel SampleCell II Plus
sur 12
Petite taille 21
Pro Tools
configuration pour le déclenchement de
SampleCell 109
utilisation avec SampleCell 109
R
Recherche de fichiers 19
Réglage
zones et canaux MIDI 26
Remarques concernant l'installation du logiciel
dépannage 111
Remarques concernant l'installation du matériel
dépannage 111
Réponse à la vélocité 53
Réponse monophonique
sélection de l’allocation des voix 54
Rognage 72
Rognage du signal audio 81
Roue de modulation
création du vibrato 88
S
SampleCell
utilisation avec Pro Tools 109
SampleCell II Plus
caractéristiques 2
SampleCell TDM
utilisation avec SampleCell et Pro Tools 109
SampleCell II Plus
configuration requise 3
le contenu 2
Sélection de boucle 75
Sélection de canal 75
Session
fin 33
Sorties audio
affectation 27
test 112
120 Guide SampleCell II
Suivi de hauteur (Pitch Tracking)
désactivation 52
Suppression
des groupes de notes et des zones de
vélocité 45
instruments d'une banque 24
Sus/Rel 66
T
Tracker
et accord 86
et Matrice 85
et vibrato 87
Trackers 63, 85
Transposer
l'octave de l'instrument 30
Transposition
des instruments par demi-tons 30
Types de fichiers 17
U
Utilisation aléatoire
échantillons 94
V
Valeur d'amplitude 59
Vibrato
dynamique 87
retardé 88
Voix
allocation de la réponse monophonique aux 54
priorité d'allocation aux instruments 54
Volume
instruments 29
Vue de la banque
par défaut 21
Vue de petite taille
modification des paramètres 21
W
Windows 98
configuration requise 3
Windows NT
configuration requise 3
Z
Zone de vélocité
suppression 45
Zones de vélocité
ajout 39
dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons) 40
Index 121

Manuels associés