▼
Scroll to page 2
of
11
Sommaire P2 РЗ P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 Sommaire Caractéristiques Piéces Accessoires Panneau LCD Fonctionnement 1.Démarrer 2.Lecture 3.Eteindre 4.Fonction Sélection/Recherche de fichier 5.Fonction Contróle du volume Fonctionnement 6.Répétition A»B 7.Fonction d'Enregistrement vocal Fonctionnement 8.Fonction Egaliseur 9.Fonction Répétition Fonctionnement 10.Fonction Menu 1)Fonction Mode Fonctionnement 2)Ecouter la radio 3)Mode Liste de diffusion 4)Mode Majestic X-EQ P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P22 P23 Fonctionnement 5)Mode Rythme 6)Mode Suppression de fichier 7)Mode Réglage Fonctionnement 7)Mode Réglage Fonctionnement 8)Mode Affichage 9)Mode Systéme Fonctionnement 12.Encodage direct MP3 Installation du logiciel Branchement a un ordinateur Utilisation du gestionnaire (Ecran Programme de gestion) Utilisation du gestionnaire 1.lcónes du dossier 2. Mise a niveau du micrologiciel Avis de sécurité Caractéristiques Dépannage Garantie Caractéristiques Revétement métallique de haute qualité Un appareil portable doit étre durable mais rester de haute technicité. Essayez le revêtement métallique de haute technicité et de haute qualité ainsi que la conception d'image puissante. Encodage direct Vous pouvez télécharger des fichiers MP3 directement de votre ordinateur mais également d’autres appareils audio, tels que lecteurs CD, radio FM et lecteurs de cassettes sans passer par un ordinateur. Capacité tout en un mpman supporte les fichiers MP3 et WMA, ainsi que la radio FM et l'enregistrement vocal. Afficheur graphique de 4 lignes Vous pouvez profiter de logos et jeux vidéo. mpman vous offre un rétro-éclairage bleu saphir de haute qualité et supporte 40 langues différentes. Avec mpman Avec une mise à jour du micrologiciel vous pourrez utiliser mpman comme disque amovible. I! affiche également les paroles. Dossiers illimités Vous pouvez créer autant de dossiers que la mémoire le permet. Mpman est capable de reconnaître jusqu’à 1500 fichiers musicaux et vous pouvez enregistrer jusqu’à 130 chansons. (Pour 512 Mo Majestic X-EQ Le roi de la qualité sonore ! USER EQ (7 bandes de commande) Durée de la pile mpman offre jusqu'à 24 heures de lecture continue. Accessoires de haute qualité Mallette de transport, écouteurs, câble d'entrée de ligne, câble USB, CD d'installation du logiciel, pile (taille AA), 1 AE, Manuel de l'utilisateur et courroie de cou Jeu/Economiseur d'écran En plus des caractéristiques de base d'un appareil audio numérique, vous pouvez également profiter de jeux et d'économiseurs d'écran. Fonction d'enregistrement vocal et d'enregistrement de radio FM Grâce à sa caractéristique de détection d'activité vocale intégrée, mpman est équipé d'une fonction d'enregistrement activé par le son. (Mode de préservation de la mémoire) Fonction radio FM Vous pouvez écouter vos stations FM préférées très facilement grâce aux fonctions de recherche automatique et de préréglage de mémoire de mpman. <= © с © pu LL Pieces Accessoires | Unité principale Prise d'écouteurs Entrée de ligne for wi Mac OS 9.04 or later / Mac 05 X 10.1.1 or later Version 1.00 wo User's Guide MP-F75 MP3 Player Read Econ eng The Pie vaww.mpman.com as, Pman co 1 Ange Démarrer, Eteindre/ Lecture/Pause_—_ | — | Répétition/ Egaliseur Répétition A>B/ Enregistrement voca Touche MAINTIEN 1) Unité principale 2) Manuel de l'utilisateur 3) CD d'installation du logiciel = > o m = = © = m > w= =a ве zz ee 3% ar en e es ON a se = wo Panneau LCD Chanson précédente/ 0 Recherche/Menu précédent VOL+/HAUT o | Menu/Sélectionner ` Chanson suivante/ = JD NN (> Recherche/Menu suivant HD 4) Ecouteur 5) Courroie de cou 6) Câble de branchement USB — a Prise port USB | тртап 7) Mallette de transport 8) Cable d'entrée de ligne 9) Pile (taille AA) (1) Panneau LCD ronctionnement 1.Fonction Démarrer et Lecture Appuyez et maintenez -Appuyez sur LECTURE/STOP (»/M) à l'arrière de l'unité principale et | > enfoncée pendant maintenez enfoncée pendant 1 a 2 secondes afin de démarrer l'unité. PLAY / STOP 1 à 2 secondes. La lecture commence immédiatement. 2.Fonction Pause -Au cours de la lecture, appuyez une fois sur LECTURE/STOP | > E Appuyez rapidement. pour mettre la lecture en pause et appuyez a nouveau pour reprendre la lecture. PLAY /STOP < ВОНИ Format du fichier/ oO EE A: MAINTIEN c ' NORMAL SPEED ! 3.Fonction Eteindre © PT = Appuyez et maintenez Tr Affichage du rvthme -Au cours de la lecture ou de la pause, appuyez sur LECTURE/PAUSE LL ge du ryt . ; , staindre l'unité > a enfoncée pendant PEE et maintenez-la enfoncée pendant 1 a 2 secondes pour éteindre l'unité. 157 d esas во, ! Distinguée par 5 niveaux différents | Cependant, l'unité s'éteindra automatiquement si vous n'appuyez sur PLAY /sTOp 94 SSCONOES: Afficha о qo 4 > >) ' aucune touche pendant 60 secondes en mode pause ou stop. Affichage du pe Xv ООЩНЫ така — as temps restant — Er 740 IMP31 P025 44.12 Fréquence d'échantillonnage 4.Fonction Sélection de chanson et Recherche. + lara mad — 3 -Appuyez rapidement sur FF(>>) ou REW(<<) pour lire la chanson précédente ) ; < « M |» Appuyezrapidement. song M p3 Е ou suivante. Cependant, si vous appuyez sur REW avant 5 secondes en lecture, | | A nal vactardav mn = la chanson précédente sera lue et si vous appuyez apres 5 secondes en lecture chanson sunarke—— DY] Y€StErday.mp3 | € р ppuyezap la chanson en cours sera lue depuis le début. -Appuyez sur l’une des touches et maintenez-la enfoncée pour faire reculer ou avancer la chanson en cours lors de la lecture. 5.Fonction Contrôle du volume -Utilisez les touches VOL+ et VOL- pour régler le volume. + ! Appuyez rapidement. Cependant, si vous réglez la touche CHANGE sur «Rythme» dans la fonction у, a . | « M bb menu, ces touches fonctionneront en tant que touches de commande \ J du rythme. + ronctionnement ronctionnement 6.Fonction Répétition A+B -Appuyez rapidement sur A+B pour régler le point de départ de la section 8. Fonction Egaliseur -Appuyez rapidement sur EG pour sélectionner le réglage que vous souhaitez que vous souhaitez lire en répétition, puis appuyez à nouveau rapidement e Appuyez rapidement. pour I'égaliseur. (Le réglage change chaque fois que vous appuyez sur la touche : pour régler le point final de la section. Pour annuler la lecture en répétition NORMAL — CLASSIQUE — ROCK — JAZZ — POP > DIRECT > Majestic X-EQ) А B, appuyez à nouveau rapidement sur la touche. A->B/REC 1.NORMAL : Pour écouter différents types de musique (réglage par défaut) 2. CLASSIQUE : Pour écouter de la musique classique 3.ROCK : Pour écouter du rock 4.JAZZ :Pour écouter du jazz 5. POP : Pour écouter de la musique pop 6. LIVE : Pour écouter de la musique en direct 7.Majestic X-EQ : Pour écouter en utilisant des réglages égaliseur définis par l'utilisateur . , . Appuyez rapidement. 7.Fonction d'Enregistrement vocal ppuyez rap Pour réaliser un enregistrement, arrêtez la lecture de la chanson en cours ou mettez-la sur pause. -Pour démarrer l'enregistrement *Appuyez sur la touche REC et maintenez-la enfoncée pour démarrer l'enregistrement. *Pour mettre l'enregistrement en pause, appuyez rapidement sur REC. L'enregistrement s'arrête temporairement et ([e]-[I) s'affiche. *Pour reprendre l'enregistrement appuyez à nouveau sur REC. -Pour arrêter l'enregistrement *Appuyez sur LECTURE/STOP. Le numéro et les informations relatives au fichier d'enregistrement et au fichier sont enregistrés dans la mémoire. -Pour lire I'enregistrement *Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire et appuyez ensuite sur LECTURE/STOP. EQ / REP = £ © © < с © © pu La LL LL 9. Fonction Répétition -Appuyez sur la touche REP et maintenez-la enfoncée pour sélectionner le type de lecture en répétition que vous souhaitez. (Le type de lecture en répétition change de la manière suivante : . Appuyez et maintenez REPETITION > REPETER TOUT > REPETER UNE SEULE > ALEATOIRE) enfoncée 1.Répétition : Lit toutes les chansons du dossier sélectionné une fois (réglage par défaut). 2.Répétition Tout : Lit toutes les chansons du dossier en répétition. 3. Répétition une fois : Lit la chanson sélectionnée de manière répétée. 4. Intro : Lit toutes les chansons du dossier sélectionné pendant 10 secondes EQ / REP Remarque : Pour écouter l'enregistrement, passer en mode enregistrement dans le menu et lisez le fichier. ° . ; chacune et dans leur ordre. ~~ enfoncée. a Appuyez rapidement 5, Aléatoire : Lit toutes les chansons du dossier sélectionné de manière aléatoire. [Mm] 00:00 ERES [eJ00:01:52 [00:01:52 | REMANDZ 70 IMES)P62: 440 Ka 1625 347 EA [2] song.mp3 [2] VOICE001 [2] VOICE001 DM yesterday.mp3 | l'enregistrement | Source : Mic | l'enregistrement | Source: Mic démarre. - est mis sur pause. Appuyez et maintenez + Fonctionnement ronctionnement 10.Fonction Menu -Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pour passer de l'écran principal à l'écran du menu. -Sélectionnez la station que vous souhaitez et appuyez sur EQ/REP en la maintenant enfoncée. Utilisez ensuite Lorsque vous êtes en mode Menu, appuyez rapidement sur la touche pour sélectionner un sous-menu ou la touche FF et REW pour sélectionner le numéro de la mémoire que vous souhaitez de 1 à 10 et appuyez une option. à nouveau sur EQ/REP et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station. (Les numéros qui n'ont pas encore 3.Préréglage des stations été préréglés sont indiqués comme étant "Non utilisés.) > . 7 A 4.Ecouter une station préréglée «| m Appuyezetmaintenez «| m Appuyez rapidement. Nai) enfoncée. Nai) -Appuyez rapidement sur EQ/REP et utilisez les touches FF et REW pour sélectionner une station préréglée. 5.Stéréo FM et réglage du mode [=] 00: 00 RSRUNRE —— -En mode RADIO FM, appuyez sur MENU((m)) et maintenez-la enfoncée pour régler sur Stéréo et Débit binaire = : = (0000 LL «4 — ›» LL "MODE ___ pour l'enregistrement. с о REMANDZ 70 | (423) 7983 13°F = ¡ÓMUSIC ___ 6. Enregistrer des diffusions radio © 5 [2] song.mp3 E 7 | 1 B= == | OFMTUNER -La méthode est identique que pour la fonction d'Enregistrement vocal. 5 LL DM yesterday.mp3 <MODE> ®RECORD = Remarque : il se peut que la réception ne soit pas de bonne qualité dans une zone ou le signal est faible. 3) Mode Liste de diffusion 1) Fonction Mode a N o -En mode Menu, sélectionner l'icóne liste de diffusion pour afficher une liste de chansons et de fichiers -En mode Menu, sélectionnez une icône mode pour sélectionner et activer le mode que vous souhaitez. enregistrés. Sélectionnez une chanson ou un fichier que vous souhaitez lire et appuyez ensuite rapidement 1.MUSIQUE (réglage par défaut) sur MENU((w) pour démarrer la lecture. Pour lire des fichiers musicaux. 1. MUSIQUE : 2.TUNER FM Affiche une liste de chansons dans un dossier. Pour écouter la radio FM. 2. ENREGISTRER 3. ENREGISTRER Affiche une liste de tous les fichiers enregistrés. Pour lire des fichiers enregistrés. 3. IMAGE 4.JEU | e fichier image sélectionné sera utilisé sur l'affichage durant le démarrage. Vous pouvez également régler Pour jouer a des jeux. la fonction économiseur d'écran au niveau de l'option Mode affichage de I'économiseur d'écran. . Remarque : Lorsque vous sélectionnez un menu dans la liste de diffusion, le fichier musical en cours de lecture s'arrête. 2) Ecouter la radio 1.Réglage du mode de diffusion de la radio -Dans Mode, sélectionnez "Tuner FM", 4) Mode Majestic X-EQ -En mode Menu, sélectionnez l'icône X-EQ pour configurer les 7 niveaux de bandes de fréquence par un réglage fin de la fréquence basse et haute. - Chacun des 7 niveaux de bandes de fréquence peut étre réglé entre —9dB et +9dB par palier de 3dB. (0.06, 0.2, 0.6, 1, 3, 6, 14KHz) 2.Syntonisation recherche automatique +9d8 -Appuyez rapidement sur FF ou REW afin de syntoniser une station manuellement ou appuyez sur la touche FF ou REW et maintenez-la enfoncée pour une recherche automatique. —9dB 60 200 600 1K 3K 6K 14K £ © с © ъ. LL ronctionnement 5) Mode Rythme - En mode Menu, sélectionnez l'icône de vitesse pour régler la vitesse de la chanson ou du fichier que vous souhaitez. Vous pouvez régler les touches de contrôle du volume afin qu'elles fonctionnent comme des touches de contrôle de la vitesse. 1.VITESSE : Vous pouvez modifier la vitesse dans une gamme allant de Lent 5 à Rapide. (Réglage par défaut : Normal) (Lent1, Lent 2, Lent3, Lent4, Lent 5, Normal et Rapide) 2.Changer une touche :Vous pouvez changer la fonction des touches de contrôle du volume, changer entre le contrôle du volume et de la vitesse. (Par défaut : TOUCHE VOLUME) *Select Speed* *TEMPO* SPEED [Ósions Speed” *SELECT KEY* Change Key | OSPEED KEY 6) Mode Suppression de fichier - En mode Menu, sélectionnez l'icóne de suppression de fichier pour supprimer le fichier sélectionné. 1.Supprimer un : Permet de supprimer un fichier à la fois. 2.Supprimer tout : Permet de supprimer tous les fichiers a la fois. Remarque : Supprimez toujours les fichiers en mode stop. 7) Mode Réglage - En mode Menu, sélectionnez l'icóne de réglage pour configurer les préférences. 1.Encodage direct : Sélectionnez la qualité d'enregistrement que vous souhaitez. 1) Niveau (Réglage par défaut : Moyen) *Niveau élevé : donne un léger bruit entre les pistes *Niveau moyen : donne un bruit moyen entre les pistes *Niveau faible : donne relativement beaucoup de bruit entre les pistes 2) Débit binaire (Réglage par défaut : 128Kbps) *32,40,48,56,64, 80,96, 112,160, 192,224, 256Kbps *256Kbps (pour 48KHz) ronctionnement 3) Fréquence d'échantillonnage (Réglage par défaut : 44.1Kbps) *32 ‚44.1 ‚48KHz 4) Option Enregistrer (Par défaut : SYNC OFF) *SYNC ON : Permet de séparer toutes les chansons qui proviennent d'un appareil externe et de les enregistrer chacune comme fichier individuel. *SYNC UNE : Permet de n'enregistrer que la premiére chanson qui provient d'un appareil externe et d'arréter automatiquement l'enregistrement. *SYNC OFF : Permet d'enregistrer toutes les chansons qui proviennent d'un appareil externe dans un fichier unique. 2.Enregistrement vocal 1) Détection d'activité vocale : Sélectionnez la qualité d'enregistrement souhaitée lors de l'enregistrement vocal. (Réglage par défaut : OFF) *ON :Mode d'enregistrement en préservation de la mémoire qui arrête l'enregistrement lorsque le son passe sous le niveau d'enregistrement. *OFF :Mode d'enregistrement régulier qui poursuit l'enregistrement même lorsqu'il n'y a pas de son. 2) Débit binaire (Réglage par défaut : 128Kbps) *32,40, 48,56,64, 80,96, 112, 160, 192,224, 256Kbps *256Kbps (pour 48KHz) 3) Fréquence d'échantillonnage (Réglage par défaut : 44.1Kbps) *32 ‚44.1 ,48KHz 3.Enregistrement FM : Sélectionnez la qualité d'enregistrement souhaitée lors de l'enregistrement en radio FM. 1) Débit binaire (Réglage par défaut : 128Kbps) *32,40,48, 56,64, 80,96, 112,128, 160, 192,224, 256Kbps *256Kbps (pour 48KHz) 2) Fréquence d'échantillonnage (Réglage par défaut : 44.1Kbps) *32 ‚44.1 ,48KHz 4,Bande FM *Corée/Japon *Etats Unis/Europe 5.Sommeil : Permet d'éteindre l'unité lorsque la durée réglée s'est écoulée. *10,20, -80 minutes, OFF (Par défaut) 6.Fondu : Permet d'éviter un volume élevé soudain lorsque vous démarrez l'unité et d'augmenter le volume de manière graduelle. *ON (Réglage par défaut) *OFF 7.Source ENR : Règle la source d'enregistrement. *MIC (Réglage par défaut) *Entrée de ligne £ © с © pu LL ronctionnement ronctionnement 8) Mode Affichage 11.Encodage direct MP3 - En mode Menu, sélectionnez l'icône d'affichage pour régler les options d'affichage que vous souhaitez. 1.Utilisez le câble d'entrée de ligne pour brancher la sortie d'un appareil audio externe sur l'entrée 1. Affichage principal : Permet d'afficher l'écran LCD principal : de l'unité principale. *Chanson suivante (Réglage par défaut) *Dossier 2.Economiseur d'écran :Vous pouvez effectuer le réglage de manière à afficher l’image sélectionnée. (Réglage par défaut : OFF) (OFF, 5,10, 15, 20, 25, 30) 3. Rétro-éclairage :Vous pouvez régler la durée de rétro-éclairage que vous souhaitez. (Réglage par défaut : 5 secondes) (OFF, 5,10, 15, 20,25, ON) 4. Fichier/Etiquette : Vous pouvez configurer le nom du fichier et l'information de l'étiquette ID3. *Nom du fichier : Permet d'afficher le nom du fichier. (Réglage par défaut) *Etiquette ID3 : Permet d'afficher l'information de l'étiquette ID3. (Supporte ID3 V1,1D3 V2 2.0 et ID3 V2 3.0) 5. Contraste LCD : Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l’écran LCD. (Réglage par défaut : 4) 6.Vitesse de défilement : Vous pouvez régler la vitesse de défilement que vous souhaitez. £ © с Eb ul LL L O с D Lu LL 2. Appuyez sur la touche A+B/REC et maintenez-la enfoncée pour démarrer l'encodage MP3. (Réglage par défaut :x1) (x1, x2, x4, OFF) 3. Pour arrêter l'encodage durant l'enregistrement, appuyez sur LECTURE/STOP. 7.Langue :Vous pouvez régler la langue d'affichage que vous souhaitez. (Réglage par défaut : Coréen) *Coréen Remarque : Appuyez sur la touche A « B/REC pour mettre l'encodage sur pause et appuyez à nouveau *Anglais dessus pour reprendre. *Japonais * Vous pouvez configurer le débit binaire et la fréquence d'échantillonnage. *Chinois (S) * Vous ne pouvez pas effectuer d'encodage si le niveau de la pile est bas. *Chinois (T) * Assurez-vous de régler le volume de l'appareil audio externe avant d'effectuer l'encodage. (Si le volume est trop élevé, l'encodage risque d’être de mauvaise qualité.) 9) Mode Système - En mode Menu, sélectionnez l'icône système pour utiliser les fonctions liées au système. 1.Réglage par défaut : Permet d'initialiser le système. 2.Format de la mémoire : Vous pouvez initialiser le système et toutes les données de la mémoire. 3.Info relatives au micrologiciel :Vous pouvez vérifier la version du micrologiciel. 4. Info relatives à la mémoire : Affiche la taille de mémoire utilisée, la taille de mémoire disponible et la taille totale de la mémoire. Installation du logiciel Configuration du système : Processeur 113 MHz Intel Pentium ou supérieur Lecteur de CD-ROM Port USB 20 Mo d'espace disque disponible Windows 98 SE, ME,, 2000 (Pro) ou XP (Pro) Lorsque vous placez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur CD de votre ordinateur, installation démarre automatiquement. Suivez les instructions qui s'affichent a l'écran. 1.Sélectionnez la langue d'installation que 2. assistant d'installation vous guidera tout au vous souhaitez et cliquez sur OK. long de l'installation. Cliquez sur Suivant. Choose Setup Language EJ) > 3 Select the language for this installation from Ly the choices below. Welcome to the InstallShield Wizard for MPEYE T5-200 Manager Program The InstallShield® Wizard will instal MPEYE T5-200 Manager Program on your computer. To continue, click Next < Back Cancel 3.A l'écran Choisir l'emplacement de destination, 4, Cliquez sur Terminer à l'écran Assistant cliquez sur Suivant pour accepter le chemin du d'installation terminé. dossier de destination affiché ou cliquez sur Parcourir et sélectionnez un chemin différent, cliquez sur OK et sur Suivant. xl Choose Destination Location 1 . Select folder where Setup will install fies. E InstallShield Wizard Complete pa pr Setup has finished installing MPEYE T5-200 Manager Program up will install MPEYE T Manager Е on your computer Click Next Ti another folder. Destination Folder CA. AMPEYE TS-200 Manager Program Browse... Installóhield <Back | Nest 3 Cancel < Back Ш Cancel Branchement à un ordinateur 1.Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB de votre ordinateur. 2.En mode stop, branchez l’autre extrémité du câble USB sur l'unité principale. Attention : Le branchement n’est possible que si l'unité principale est allumée. FEY LER ..—— Say * .” "anna = = .. Nay я ~, “а ” + * unan” ~ - “= - TE. 3."USB BRANCHE" apparaît sur l’écran LCD de l'unité principale. USB CONNECTED IGITAL AUDIO PLAY! D Remarque : Lorsque le lecteur USB est connecté, vous pouvez vérifier l'état de connexion du contrôleur USB dans Panneau de configuration>Système>Matériel>Gestionnaire de périphérique. + aña 9 a a ana a a a Utilisation du gestionnaire Utilisation du gestionnaire = WMP2000 тя 1.lcônes du dossier File Transfer View Help вания . . , - . , . z ar ... © = == [:=: * La Déplacer le fichier vers le bas : Permet de déplacer le fichier sélectionné d'une position - Refresh Delete SA vers le bas dans la liste. Sa и TH bo, ET - * 7 Déplacer le fichier vers le haut : Permet de déplacer le fichier sélectionné d'une position амер 136106 Winamp med, #350. “ vers le haut dans la liste. [=] voll tapez. 15.036KB Winamp med... 2003-03-28... Fenétre Flees Зов Мапа, STE Explorer * Télécharger : Vous permet de télécharger des fichiers directement sur l'unité principale. * fi Téléchargement vers le serveur : Vous permet de télécharger des fichiers de l’unite 5 5 Su = «He principale a votre ordinateur. с MP3 Player Folder Up Down Up File File Folder Refresh Delete Format » Tg. . . oa , . z AA AS © Current Path : Ta аЕсОООИ оооДово оное OUpPprimer : Permet de supprimer les fichiers sélectionnés sur l'unité principale. LL Name | Index | Size | Type | тв song. mp9 - PAE MR * A, Format: Permet d'effacer toutes les données de la mémoire de l'unité principale. nenes Actualiser : Permet d'actualiser la liste des fichiers et dossiers actuellement affichés Fenêtre sur l’écran. — Attention : * Vous ne pouvez pas télécharger de fichiers audio MP3, WMA et ASF pour des questions de droits d'auteur. ENS ENEE Total Memory + 500.00 ME [Free Memory + 486.30 ME|O Memís) selected | DOI ME selected; * Les fichiers pouvant être téléchargés sont limités aux fichiers créés avec l'unité (c’est-à-dire des fichiers enregistrés) et aux fichiers de données. (Ecran programme de gestion) 2. Mise à niveau du micrologiciel Barre d'état 1. Téléchargez la dernière version du micrologiciel et décompressez-le. 2. Lancez le Programme de gestion. 3. Branchez le câble USB de l'unité et cliquez sur "Mise à niveau du micrologiciel” dans la barre de menu. 4. Localisez le fichier de mise à niveau dans la fenêtre Mise à niveau et cliquez sur Ouvrir. La fenêtre de progression de mise à niveau du micrologiciel s'ouvre. 5. Une fois que le processus de mise à niveau du micrologiciel est terminé, le Gestionnaire se ferme automatiquement. 6. Retirez le câble USB, éteignez l'unité principale et rallumez-la. Attention : Lorsque vous mettez le micrologiciel à niveau, “pile restante” doit indiquer au moins trois cases. + Remarques relatives à la sécurité Dépannage 1.Ne soumettez pas le produit à un choc mécanique extrême. *Veuillez vérifier ce qui suit avant de contacter le centre de service. 2.Retirez la pile de l’unité lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période. (Lapilerisquedecouler) LL *Assurez-vous que l'alimentation de la pile est suffisante. 3. Débranchez toujours le câble USB de l'ordinateur après l'avoir utilisé pour télécharger. I ‘№ démarre pas.. ; — *Assurez-vous que les piles sont placées et que la polarité a été respectée (+ et -). 4. Evitez les endroits poussiéreux, humides, électromagnétiques, exposésausoleiletchauds ~~ “=== = = = = = = = = = = = *Assurez-vous que l'interrupteur MAINTIEN n'est pas placé sur "Verrouillé". 5.Tenez éloigné des endroits ou objets susceptibles de créer de l'électricité statique. 6.Ne jamais démonter, modifier ou réparer le produit vous-méme. Cela annulerait la garantie. 22h _ —— 5 7.N'écoutez pas a un volume élevé pendant une longue période, cela peut engendrer des dommages 1 : Les touches ne répondent : x й , AD. sn auditifs permanents. ' pas. | Assurez-vous que l'interrupteur MAINTIEN n’est pas placé sur "Verrouillé". 8.Ne portez pas de casque ni d’écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule à moteur ou êtes en vélo. 5 9.Ne portez pas de casque ni d'écouteurs avec le volume élevé lorsque vous marchez dans larueou ~~ ~~~ ~~~ 5 ес traversez. “In 'y a pas de son du tout | *Assurez-vous que le niveau du volume n'est pas sur "0". с = 1 ‘ouonn ‘entend que des | > *Assurez-vous que la prise des écouteurs est bien branchée. = | parasites. I *Si vous entendez du son uniquement d'un c6té, vérifiez les écouteurs. ae ? *Assurez-vous que le fichier musical n'est pas endommagé. Caractéristiques : Désignation d u modèle |! МР- F75 aaa aaa aaa aaa aaa aaa | | ecoutantla radio ouilnya | *Changez l'orientation de l’unité et des écouteurs. : Capacité de la mémoire ___; Mémoire interne de 128/256/512Mo eeeeenennnnn- ' раз de syntonisation surla | ” *Faites fonctionner l'unité en l'éloïgnant d'autres équipements électriques. ¡Tensión ANN ee : station souhaitée. : *Les écouteurs fonctionnent comme une antenne radio. Il se peut alors Ko d’alimentation : Pile alcaline AA x1 EEE TT TSS que vous ne puissiez pas écouter la radio sans brancher les écouteurs. LCD ) o ; FSTN LCD 4 lignes de points 128x64, 64 caractères anglais ______ : : Dimensions LU ; 43x70x18 mm ; ' {Impossible de brancher sur | — *Assurez-vous que vous avez bien installé le Programme de gestion fourni. Poids LI : 429 (sans la pile) ~~~ | un ordinateur ou de 1» * Assurez-vous que l'unité est allumée. ; Matériel de transport____| Aluminium, PC+ABS (Plastique) nenn télécharger des fichiers MPa, “Lorsque vous téléchargez des fichiers file restante'doit Indiquer au : Taux de transfert de données : 64Mbps a aaa aaa aaa aaa aaa aa e a Lee : Durée d'enregistrement vocal ; 144 heures (pour 512Mo), 72 heures (pour 256Mo), 36 heures (pour 128Mo) ___ : Signal au taux de bruit: { 90@B 0e : Sortie écouteurs iSupérieur16mW(D:BmWG:8mW) 0000000000 : Fréquence de sortie : OHz + 20KHz | aaa ТЕЫ bl‘ : Gamme de fréquences FM : 87,5MHz ~ 108MHz : < © с © = LL Conditions de la garantie Qui est couvert Cette garantie couvre le premier proprietaire client de ce produit MPMan et n'est pas transferable. Qu'est ce qui est couvert et combien de temps Cette garantie couvre le cout du remplacement de pieces internes de fonctionnement et le service/main d'oeuvre necessaire a la reparation ou au remplacement de ces pieces. Chaque produit MPMan est garanti 12 mois pieces et main d'oeuvre, a partir de la date d'achat, definie comme suit : (1) Preuve d'achat d'origine du client, (2) premier contrat d'achat location, ou (3) Premier contrat de location vente (la "Periode de garantie"). La main d'O«uvre et les pieces de remplacement fournies durant la periode de garantie sont couvertes uniquement durant la periode restante de la periode de garantie initiale. L'administrateur de garantie MPMan.com, Inc.et les distributeurs MPMan ne sont tenus a aucun service sous cette garantie si des pieces de remplacement autres que des pieces d'origine du fabricant sont utilisees pour la reparation de votre produit MPMan . Autre couverture de la garantie L'utilisation commerciale, industrielle ou educative beneficie d'une garantie identique a celle specifiee dans ce document. + Conditions de la garantie Quelles sont les exceptions Cette garantie ne couvre pas: (1) Les dommages causes par une mauvaise utilisation, une negligence ou un accident, les catastrophes naturelles ou les cas de force majeure ; (2) Les elements constitutifs de l'assemblage, les pieces decoratives, les boutons ou les touches ; (3) un produit MPMan ayant ete modifie de maniere electronique ou mecanique de quelque facon que ce soit ou incorpore a d'autres produits ; (4) service de reglage d'installation et de configuration ; ou (5) instructions utilisateur. Votre manuel de l'utilisateur fourni des informations relatives aux instructions de fonctionnement et aux commandes utilisateur. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur MPMan agree. Cette garantie limitee exclusive exclu tous les dommages consecutifs et indirects. Certains etats n'autorisent pas l'exclusion des dommages consecutifs et indirects, il se peut donc que l'exclusion mentionnee ci-dessus ne s'applique pas dans votre cas. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES A LA QUALITE MARCHANDE ET A L'APTITUDE POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE, SONT LIMITEES DANS LE TEMPS A LA DUREE DE CETTE GARANTIE. Certains etats n'autorisent pas les limitations relatives a la duree de validite d'une garantie implicite, il se peut donc que la limitation mentionnee ci-dessus ne s'applique pas dans votre cas. Cette garantie limitee exclusive vous confere un droit legal particulier, selon les etats il se peut que vous ayez egalement d'autres droits. Lire avant l'utilisation de ce produit. L © с © pu LL