- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Crosscall
- SHARK-X3
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
37
Merci de faire confiance à Crosscall et d'avoir acheté ce téléphone portable certifié IP68. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement toutes les mesures de sécurité, ainsi que ce manuel, afin de garantir une utilisation adéquate et sûre. Les contenus, images et captures d'écran figurant dans ce manuel peuvent différer par rapport à l'aspect réel du produit. Il est interdit de reproduire, diffuser, traduire ou transmettre, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce manuel, sans consentement préalable écrit. Copyright © 2017, tous droits réservés 2 TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS PREALABLES 5 MESURES DESÉCURITÉ SÉCURITÉ ET UTILISATION DE LA BATTERIE ATTENTION PROTECTION DEL’AUDITION PROTECTION DEL’ENVIRONNEMENT RECOMMANDATIONS POUR RÉDUIRE L’EXPOSITION DE L’UTILISATEUR AUX RADIATIONS CONFORMITÉ BANDE DE FRÉQUENCES ET ALIMENTATION ACCESSOIRES ET INFORMATIONS SUR LE LOGICIEL DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE OU « DAS » CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 6 6 8 8 9 9 10 11 12 13 TELEPHONE 13 MENUS ET FONCTIONS 15 GESTIONNAIRE DE FICHIERS CONTACTS APPELS HISTORIQUE DES APPELS PARAMÈTRES DES APPELS MESSAGES MULTIMEDIA APPAREIL PHOTO LECTEUR MEDIA VISIONNEUSE D'IMAGES ENREGISTREUR RADIO FM ORGANISATEUR ALARME CALCULATRICE CALENDRIER HORLOGE UNIVERSELLE NOTES CONVERTISSEUR CHRONOMÈTRE TÂCHES LAMPE TORCHE FONCTION KEEP ALIVE SIFFLET 15 15 16 16 16 17 18 18 19 19 20 21 22 22 22 22 23 23 23 24 24 24 25 29 3 PARAMETRES 30 PARAMETRES DU TELEPHONE PARAMETRE DES APPELS CONNECTIVITE PARAMETRES DE SECURITE RESTAURATION DES PARAMETRES PAR DEFAUT 30 31 33 33 34 PROFILS 35 SERVICES 36 SERVICES INTERNET 36 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 37 4 INSTRUCTIONS PREALABLES MESURES DE SÉCURITÉ ■ Vous venez d’acquérir un téléphone portable conforme aux standards internationaux d’étanchéité IP67. Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les volets recouvrant les ouvertures et la coque sont correctement fermés ■ N’ouvrez pas la coque arrière de l’appareil si celui-ci se trouve dans l’eau ou dans un environnement très humide ■ Le joint en caoutchouc fixé sur la coque arrière est un composant clé de l’appareil. Faites attention à ne pas endommager le joint en caoutchouc lorsque vous ouvrez ou fermez la coque. Assurez-vous que le joint n’est couvert d’aucun résidu, tel que du sable ou de la poussière, pour éviter d’endommager l’appareil. ■ La coque et les volets peuvent se desserrer en cas de chute ou de choc. Assurezvous que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement fermés. ■ Si l’appareil a été immergé dans l’eau ou que le microphone ou le haut-parleur est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d’un appel. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et sec en l’essuyant avec un linge sec. ■ Si l’appareil est mouillé, séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et propre ■ La résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères vibrations dans 5 certaines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, sont tout à fait normales et n’affectent pas le bon fonctionnement de l’appareil. ■ Ne démontez pas la membrane d’étanchéité du microphone ou des hautparleurs et n’utilisez pas d’appareil pouvant l’endommager. ■ Une fluctuation des températures peut entraîner une augmentation ou une baisse de la pression, qui pourra affecter la qualité du son. Le cas échéant, ouvrez les volets afin d’évacuer l’air. SÉCURITÉ ET UTILISATION DE LA BATTERIE Utiliser avec le chargeur adéquat. Ne pas jeter au feu. Ne pas provoquer de court-circuit. Ne pas exposer à des températures supérieures à 60 ºC / 140 °F. Recycler selon les normes en vigueur. ATTENTION ■ Respectez toutes les mesures et les normes de sécurité relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous conduisez. ■ Maintenez votre téléphone à 15 mm de votre corps au minimum lorsque vous passez des appels. ■ Les petites pièces peuvent provoquer des étouffements. ■ Votre téléphone peut émettre un son élevé. 6 ■ Ne comptez pas uniquement sur votre téléphone pour émettre des appels d’urgence. ■ Ne l’utilisez pas dans les stations-service. ■ Évitez l’exposition aux champs magnétiques. ■ Tenez-le éloigné des stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux électroniques (15 cm). ■ Tenez l’appareil du côté opposé à l’implant. ■ Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures médicales le demandant. ■ Veuillez éteindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque l’on vous en fait la demande. ■ Veuillez éteindre votre téléphone à proximité de matériaux ou liquides explosif. ■ Évitez les températures extrêmes. Ne gardez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids. ■ Ne démontez pas votre téléphone. ■ Évitez les chocs ou d’endommager votre téléphone. ■ Évitez d’utiliser le connecteur pour réaliser plusieurs actions et faites en sorte que les terminaux de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, tel que du métal ou du liquide. ■ Arrêtez d’utiliser votre appareil si l’une de ses parties est fissurée, cassée ou si elle surchauffe. ■ Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mâcher ou lécher l’appareil. ■ N’appuyez pas sur vos yeux, vos oreilles ou sur une quelconque partie du corps avec votre appareil et ne le mettez pas dans votre bouche. ■ N’utilisez pas le flash à proximité des yeux de personnes ou d’animaux. ■ N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur pendant un orage. 7 ■ N’utilisez que des accessoires originaux avec ce téléphone et n’appliquez pas la batterie sur un autre téléphone. PROTECTION DE L’AUDITION ■ Ce téléphone respecte les réglementations actuelles en matière de limitation du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer des dommages auditifs ! ■ Arrêtez d’utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles bourdonnent. ■ Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé, le corps médical recommande de ne pas s’exposer de façon prolongée à un volume élevé. ■ Utilisez intelligemment les écouteurs, car une pression sonore excessive provenant de ces derniers ou d’un casque audio peut provoquer une perte auditive. ■ Afin d’éviter tout dommage auditif, un volume élevé sur de longues périodes est à proscrire. ■ Veuillez n’utiliser que des casques adaptés à votre téléphone. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Veuillez respecter les réglementations locales sur l’emballage du téléphone, sur la batterie et l’élimination des téléphones usagés, en les déposant dans les points de collecte sélective pour qu’ils puissent être correctement recyclés. Ne jetez pas de téléphones ou de batteries usagés dans 8 une poubelle ordinaire. Veuillez déposer les batteries en lithium usagées et que vous ne souhaitez pas conserver dans un endroit désigné à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle. RECOMMANDATIONS POUR RÉDUIRE L’EXPOSITION DE L’UTILISATEUR AUX RADIATIONS ■ Utilisez votre téléphone portable dans des endroits couverts par le réseau afin de réduire la quantité de radiation reçue (en particulier dans les parkings souterrains et lors de déplacements en train ou dans la voiture). ■ Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception (par ex. n: ombre de barres maximal). ■ Utilisez un kit mains libres. Lors d’un appel, éloigner le téléphone du ventre chez les femmes enceintes et du bas ventre chez les adolescents. CONFORMITÉ ■ Déclaration CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version valide la plus récente de la déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse : http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/07/CEINTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY-SHARK-X3.pdf 9 ■ Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l’Union européenne. Veuillez respecter les réglementations nationales et locales applicables dans la région où vous utilisez l’appareil. L’utilisation de cet appareil peut être limitée par le réseau local. BANDE DE FRÉQUENCES ET ALIMENTATION ■ Bande de fréquences utilisée par l’équipement hertzien : Certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter l’opérateur local pour obtenir de plus amples informations. ■ Signaux de fréquence radio maximum émis dans la bande de fréquences où l’équipement hertzien fonctionne : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée associée. Les limites nominales des bandes de fréquence et de la puissance de transmission (rayonnée et/ou par conduction) applicables à cet équipement hertzien sont les suivantes : TECHNO BAND TRANSMITTING POWER 2G / GSM 900MHz 32.21 dBm 1800MHz 29.1 dBm 900MHz 22.4 dBm 2100MHz 22.8 dBm 3G / WCDMA Bluetooth 3.87 dBm 10 ACCESSOIRES ET INFORMATIONS SUR LE LOGICIEL Nous vous conseillons d’utiliser les accessoires suivants : ACCESORIES INFORMATION MODEL TECHNICAL DATA Battery BA.PO.SH0950 3.7V, 950 mAh AC Charger EU type model: TUEU050055-A00 UK type model: TUUK050055-A00 INPUT: 100 240V-50/60Hz 150mA OUTPUT: 5.0VDC, 550mA, 1A Earphone JYK-E106Z JWEP1009-Z19 Micro USB CABLE JYK-D095Z JWUB1338-Z19 La version logicielle du produit est SHARK_XXXXXXXX_XXXX (X=0-9, A-Z représentant des informations actualisées sur l’expérience utilisateur, des correctifs de sécurité, etc.). Des mises à jour logicielles sont publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctions après le lancement du produit. Toutes les versions logicielles publiées par le fabricant ont été vérifiées et respectent toujours les règles applicables. Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple, la bande de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l’utilisateur et ne peuvent être modifiés par ce dernier. Pour consulter les informations les plus récentes concernant les accessoires et le logiciel, veuillez lire la déclaration de conformité à l’adresse : 11 http://crosscall.com/wp- content/uploads/2017/07/CE-INTERNATIONAL- DECLARATION-OF- CONFORMITY-SHARK-X3.pdf DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE OU « DAS » Cet appareil respecte les directives relatives à l’exposition aux radiofréquences, lorsqu’il est utilisé à proximité de la tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Selon les recommandations de l’ICNIRP, la limite de DAS est de 2,0 watts/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes absorbant le plus de fréquences. Valeurs maximales pour ce modèle : • 0,800 watts/kg pour la tête • 0,370 watts/kg pour le corps SHARK-X3, design in France assembled in China Created & Imported by: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANCE Veuillez visiter le site web www.crosscall.com pour obtenir la version complète du guide d’utilisateur. 12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TELEPHONE Modèle SHARK-X3 Dimensions 134 x 62 x 24 mm Poids 138 g 13 DESCRIPTION 1 OK / Sélectionner 2 Menu 3 Répondre 4 Verrouillage du clavier 5 Microphone 6 Écouteur 7 Raccourcis / Navigation 8 Contacts 9 Raccrocher / Alimentation 10 Lampe torche 11 Silencieux 12 Port de chargement USB 13 Prise pour écouteurs 14 Appareil photo 15 Lampe torche 16 Lampe rouge 17 Flash 18 Haut -parleur 19 Siflet 14 MENUS ET FONCTIONS GESTIONNAIRE DE FICHIERS Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour organiser vos fichiers dans des dossiers. Si vous insérez une carte mémoire, les fichiers qui y sont stockés sont organisés séparément. Sélectionnez Téléphone ou Carte mémoire, puis choisissez Options pour parcourir, copier, supprimer, renommer et déplacer les fichiers. • Ouvrir : Appuyez sur cette fonction pour ouvrir les fichiers reçus et vos images, sons, livres électroniques, musiques et photos. • Format : Appuyez sur cette fonction pour formater le téléphone ou la carte mémoire. CONTACTS Vous pouvez stocker le nom et le numéro de téléphone d'un contact sur le téléphone ou la carte SIM. Vous pouvez stocker jusqu'à 500 contacts dans le téléphone. Remarque : La capacité de stockage de la carte SIM est déterminée par le type de carte. Pour ajouter un contact, allez dans le Menu « Répertoire téléphonique », appuyez sur « Options », puis « Ajouter nouveau contact ». Complétez 15 ensuite le formulaire de contact et appuyez sur « Options » et « Enregistrer ». APPELS Historique des appels Vous pouvez visualiser les appels manqués, les numéros composés et les appels reçus avec cette fonction, ainsi que supprimer tous les journaux d'appel. Pour cela, allez dans le menu « Historique des appels ». Pour supprimer un appel, appuyer sur « Options », puis « Supprimer » ou sur « Effacer Tout » pour effacer toute la liste d’appels. Paramètres des appels Vous pouvez paramétrer différentes fonctions avancées concernant les appels. Pour cela, allez dans le menu « Paramètres » puis « Paramètres d’appel » et « Paramètres avancés ». • Liste noire : Vous pouvez bloquer 20 numéros. Quand cette fonction est activée, vous ne pouvez pas recevoir d'appel des numéros enregistrés dans la liste noire. 16 • Rappel automatique : Sélectionnez On (marche) ou Off (arrêt) pour activer ou désactiver le rappel automatique. Si vous activez le rappel automatique, le téléphone recomposera automatiquement quelques instants plus tard le numéro de la personne que vous avez essayé de joindre si elle n'a pas répondu la première fois. Pendant la période de rappel automatique, vous ne pouvez pas composer d'autres numéros. Pour arrêter la fonction de rappel automatique, appuyez sur la touche Raccrocher / Alimentation. Le nombre de rappels automatiques maximum est de 10. Remarque : Cette fonction nécessite l'aide de l'opérateur réseau auquel la carte SIM est rattachée. • Avertisseur d'heure pendant un appel : Vous pouvez définir une ou plusieurs tonalités pendant un appel afin de vous indiquer l’heure. • Raccrochage ou automatique : Vous pouvez choisir d'activer de désactiver cette fonction. • Rejet par SMS : Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver cette fonction. • Mode de réponse : Choisissez un mode de réponse selon vos besoins. MESSAGES 17 Le téléphone prend en charge les services de SMS et de MMS. Vous pouvez envoyer des messages et gérer les messages que vous avez envoyés et reçus. En mode veille, appuyez sur le bouton de gauche pour vous rendre dans le menu principal, sélectionnez le menu « Messages » puis « Ecrire un message » pour aller dans l'écran d'écriture de message. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton de gauche pour effectuer d'autres opérations. Le menu « Messages » vous permet également d’accéder : - aux messages reçus (« Boite de réception »), - aux brouillons (« Brouillons »), - aux messages en cours d’envoi (« Boite d’envoi »), - aux messages envoyés (« Messages envoyés »), - à la messagerie vocale (« Serveur de messages vocaux »), - aux modèles de messages (« Modèles »), - aux paramètres de message (« Réglages message »). MULTIMEDIA Appareil photo Cette application vous permet de prendre des photos ou d'enregistrer des vidéos. 18 Pour prendre une photo ou une vidéo, allez dans le menu « Caméra » : - Sur l'écran de capture, appuyez sur la touche du haut ou du bas de la touche de navigation pour faire un zoom avant ou arrière. - Appuyez sur la touche OK pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos. - Appuyez sur le bouton de gauche de la touche de navigation pour accéder aux paramètres de l'appareil photo/de la caméra, ou pour changer le mode de prise de vue. - Appuyez sur le bouton de droite de la touche de navigation pour quitter l'application Appareil photo. Lecteur media Cette application vous permet de lire des fichiers audio et vidéo. Allez dans le menu « Multimédia » puis « Lecteur multimédia ». Dans l'écran du lecteur média, appuyez sur la touche du haut pour lire un fichier ou le mettre en pause. Maintenez la touche de droite enfoncée pour avancer rapidement ; maintenez la touche de gauche enfoncée pour revenir en arrière ; appuyez sur 0 pour passer en affichage plein écran. Appuyez sur la touche * ou # pour régler le volume. Visionneuse d'images 19 Cette application vous permet de visionner les images enregistrées sur votre téléphone ou votre carte mémoire. Allez dans le menu « Multimédia » puis « Galerie d’images ». Lorsqu'une image est à l'écran, appuyez sur 1 pour tourner l'image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; appuyez sur 3 pour tourner l'image dans le des aiguilles d'une montre ; appuyez sur 4 pour faire un zoom arrière ; appuyez sur 6 pour faire un zoom avant ; appuyez sur 5 pour optimiser l'image ; appuyez sur OK pour tourner l'image dans le sens indiqué par l'icône ; appuyez sur le bouton de gauche pour effectuer d'autres réglages ; appuyez sur le bouton de droite pour revenir en arrière. Enregistreur Cette application vous permet de réaliser des enregistrements. Allez dans le menu « Multimédia » puis « Enregistreur de son ». Appuyez sur la touche du haut pour commencer ou mettre en pause un enregistrement ; appuyez sur le bouton de droite pour arrêter. L'enregistrement est automatiquement enregistré. Appuyez sur la touche Raccrocher / Alimentation pour quitter l'application sans enregistrer le fichier ; appuyez sur le bouton de gauche et sélectionnez Liste pour afficher les enregistrements. Choisissez un fichier et appuyez sur OK pour le lire. Appuyez sur la touche du bas pour lire ou mettre en 20 pause le fichier. Appuyez sur la touche du gauche ou de droite pour lire l'enregistrement précédent ou suivant ; appuyez sur la touche du haut pour créer un nouvel enregistrement. Remarque : La durée d'enregistrement dépend de la capacité de mémoire du téléphone. Radio FM Votre téléphone est équipé d'une radio FM. Cette application fonctionne comme une radio FM traditionnelle avec réglage automatique et enregistrement de vos stations. Vous pouvez l'utiliser en même temps que d'autres applications. Allez dans le menu « Multimédia » puis « Radio FM ». Contrôle du volume sonore : - Pour réduire le volume, appuyer sur la touche « * ». - Pour augmenter le volume, appuyer sur la touche « # ». 21 ORGANISATEUR Alarme L'alarme peut vous rappeler à une heure spécifique. Cinq alarmes sont disponibles et sont désactivées par défaut. Vous pouvez modifier l'heure, les intervalles d'avertissement et la sonnerie de chaque alarme, et activer une ou plusieurs d'entre elles. Pour paramétrer une alarme, allez dans le menu « Organisateur », puis « Alarme ». Calculatrice Appuyez sur les touches haut / bas / gauche / droite pour sélectionner + / - / x / ÷ respectivement. Appuyez sur = pour obtenir le résultat. Appuyez sur le bouton de gauche pour effacer, et sur le bouton de droite retour pour quitter l'application. Calendrier Vous pouvez enregistrer des événements importants dans le calendrier, comme par exemple des rendez-vous. Ce menu contient un calendrier à affichage mensuel. Les jours associés à un événement seront 22 marqués. Horloge universelle L'horloge universelle vous permet a l’aide du bouton de navigation de visionner l'heure de grandes villes situées dans différents fuseaux horaires. Notes Ce menu vous permet de prendre des notes et de les enregistrer. Créez une nouvelle note en appuyant sur le bouton de gauche ajouter . Quittez le menu en appuyant sur le bouton de droite retour. Appuyez sur option effectué pour l’enrigister. Convertisseur Le convertisseur permet de convertir différentes unités de mesure, telles que le poids ou la longueur. Choisissez les unités de mesure à convertir en utilisant les flèches latérales puis entrez la valeur et appuyez sur « OK ». Le résultat sera affiché en dessous. 23 Chronomètre Le chronomètre est une application simple permettant de mesurer le temps, d'enregistrer plusieurs résultats et de suspendre/reprendre un chrono. Liste des Tâches La fonction « Liste de tâches » peut vous aider à créer des rappels de tâche. Pour ajouter une nouvelle tâche, cliquez sur « Ajouter » puis remplissez le formulaire de création de tâche et cliquez sur « Enregistrer ». Lampe torche Votre téléphone possède une fonction lampe torche (lampe blanche ou lampe rouge pour vision de nuit) accessible depuis le menu principal par une touche raccourci . Pour activer la lampe torche blanche, appuyez depuis l’ecran d’accueil sur Menu pendant 3 secondes. Pour activer la lampe torche rouge, appuyez de nouveau sur la même 24 touche pendant 3 secondes. Pour désactiver la lampe torche, appuyez 3 secondes sur la même touche. Fonction Keep Alive Cet appareil comporte un ‘’ water sensor’’ ou capteur d’eau et un mode spécial destiné aux personnes pratiquant des sports nautiques. Ce capteur peut déclencher plusieurs signaux de détresse. Ce mode comprend : - Une fonction qui aide à retrouver le téléphone s’il est tombé à l’eau (possibilité de paramétrer le clignotement de l’écran et de la lampe torche ou le déclenchement de la sonnerie) ; - Une fonction SOS, pour aider les sauveteurs et des contacts prédéfinis à vous retrouver en cas de problème au cours de votre activité. Cette fonction enverra automatiquement un SMS à 3 contacts prédéfinis. 1 Statut Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Keep Alive ». Pour cela, allez dans le Menu « Paramètres Keep Alive », et sélectionnez le statut « Activé » ou « Désactivé » en appuyant sur le bouton « OK », en navigant avec les flèches latérales puis en appuyant sur « Enregistrer ». 25 2 Paramètres de clignotement 2-1 Statut Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de clignotement. Pour cela, sélectionnez « Réglage du clignotement », puis « Statut » et choisissez entre « Activé » et « Désactivé » en utilisant les flèches latérales. 2-2 Mode de clignotement Vous pouvez sélectionner 4 modes de clignotement différents en cliquant sur « Mode de clignotement », puis en choisissant parmi « Lumière rouge », « Lumière blanche », « Flash » et « Ecran LCD » (plusieurs options possibles de façon simultanée). 3 Paramètres de sonnerie 3-1 Statut Vous pouvez activer ou désactiver la fonction en appuyant sur « Réglage de la sonnerie » puis « Statut ». Naviguez avec les flèches latérales, et sauvegardez. 26 3-2 Choix de sonnerie et volume La Sonnerie 1 est sélectionnée par défaut, avec le volume au maximum. Vous pouvez modifier ce choix en appuyant sur « Sonnerie » et sur « Volume ». Note : suivant l’orientation du mobile dans l’eau le son sera plus ou moins audible 4 Paramètres de SMS 4-1 Statut Vous pouvez activer ou désactiver la fonction en appuyant sur « Réglage SMS » puis « Statut ». Naviguez avec les flèches latérales, et sauvegardez. 4-2 Contacts Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 contacts. Pour ajouter un contact, appuyez sur « Options » puis sélectionnez l’action souhaitée : 1) Editer, créer un nouveau contact 2) Ajouter un contact préenregistré sur votre téléphone 3) Effacer un contact 27 4-3 Message d’alerte Vous pouvez enregistrer un SMS pour alerter vos proches en cas d’urgence. Un message est sauvegardé par défaut. Vous pouvez le modifier : rédigez un message puis cliquez sur « Enregistrer ». Note : Nous vous conseillons d’indiquer le lieu de pratique de votre activité dans le message préenregistré pour être plus facilement retrouvé en cas de nécessité. 4-4 Message de fin d’alerte Vous pouvez enregistrer un SMS pour prévenir vos proches que l’alerte est terminée. Un message est sauvegardé par défaut. Vous pouvez le modifier : rédigez un message puis cliquez sur « Enregistrer ». 4-5 Délai de déclenchement Vous pouvez sélectionner le délai de déclenchement de l’alerte (de 1 à 999 secondes de délai). Attention : La fonction alerte SMS utilise le réseau opérateur pour lancer l’alerte en envoyant le SMS. CROSSCALL décline toute responsabilité en 28 cas d’échec d’envoi du message. Sifflet Votre téléphone dispose d’un sifflet à l’arrière. Soufflez dans la coque du téléphone pour émettre un sifflement d’alerte. 29 PARAMETRES PARAMETRES DU TELEPHONE o Date et heure : Définissez votre ville de résidence, l’heure et la date, le format d’affichage et mettez ces informations à jour en choisissant le fuseau horaire et la mise à jour automatique de l’heure. o Planification de l’energie On/OFF : Le téléphone permet de programmer deux heures d'allumage ou d'extinction. Vous pouvez définir l'état et l'heure de chaque heure programmée. o Langue : Définissez la langue du téléphone. o Méthodes favorites de saisie : Sélectionnez un mode de saisie. o Afficher : Définissez le fond d'écran et l'affichage de la date et de l'heure. o Raccourcis clavier : Associez un raccourci à une touche directionnelle pour accéder rapidement à d'importantes fonctions. En mode veille, appuyez sur la touche directionnelle correspondante pour accéder à la fonction. o Mode avion : Quand le téléphone est activé, sélectionnez le mode normal, avion ou recherche. 30 o Rétroéclairage LCD : Réglez la luminosité de l'écran. Le rétroéclairage s'arrête automatiquement si le téléphone est inutilisé. PARAMETRE DES APPELS Depuis le menu principal, sélectionnez « Paramètres », puis « Paramètres des appels ». Facturation o Coût des appels : Affichez et réinitialisez le coût du dernier appel et le coût total de tous les appels. o Durée des appels : Affichez et réinitialisez la durée du dernier appel, des appels composés et des appels reçus. Mise en attente d'un appel : Cette fonction permet d'activer, de désactiver ou de connaître l'état de la notification sonore en cas de second appel entrant. Transfert d'appel : Cette fonction de réseau vous permet de rediriger des appels entrants vers un autre numéro que vous avez préalablement indiqué. Restriction d'appel : La fonction de restriction d'appel vous permet de bloquer des appels. Pour définir cette fonction, vous avez besoin d'un code de blocage réseau, qui peut être obtenu auprès de votre opérateur réseau. Si le code est erroné, un message d'erreur apparaîtra 31 sur l'écran. Après avoir sélectionné l'option de blocage d'appel, sélectionnez Activer ou Désactiver. Le téléphone portable vous invite à saisir le code de blocage d'appel. Il entre ensuite en contact avec le réseau. Quelques instants plus tard, le réseau envoie une réponse et transmet les résultats de l'opération au téléphone portable. Affichage des appels entrants o Définition par réseau : Cette fonction peut différer en fonction du réseau de votre pays. o Numéro masqué : Masquez votre numéro lorsque vous passez un appel. o Présentation du numéro : Votre numéro sera transmis en même temps que votre appel. Paramètres avancés o Liste noire : Ajoutez des contacts à la liste noire. En activant cette fonction, tous les appels des contacts présents sur cette liste seront bloqués. o Liste blanche : Ajoutez des contacts à la liste blanche. En activant cette fonction, vous ne recevrez que les appels des contacts présents sur cette liste. o Rappel automatique : Activez ou désactivez le rappel automatique pour tout appel qui n'aboutit pas la première fois. o Avertisseur d'heure pendant un appel : Vous pouvez définir une ou plusieurs tonalités pendant un appel afin de vous indiquer l'heure. o Fin d'appel automatique : Cette fonction vous permet de mettre 32 automatiquement fin à un appel, à l'heure préalablement programmée. o Rejet par SMS : Cette fonction vous permet d'envoyer un SMS quand vous rejetez un appel entrant. o Mode de réponse : Choisissez un mode de réponse selon vos besoins. CONNECTIVITE • Fonction de modem Internet (Partage de connexion) : Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Aide de ce menu. • Service de données : Sélectionnez le service de données GPRS ou Itinérance. PARAMETRES DE SECURITE Sécurité du téléphone Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez définir un mot de passe pour votre téléphone. Vous devrez saisir le mot de passe chaque fois que vous allumerez le téléphone. Au bout de trois saisies erronées, le téléphone sera bloqué. Le mot de passe par défaut est 1122. Pour activer cette fonction, allez dans le menu « Paramètres », puis « Paramètres de sécurité » et « Sécurité du téléphone ». Créez alors le 33 mot de passe (4 chiffres minimum) puis cliquez sur « OK ». Verrouillage automatique du clavier Le verrouillage du clavier permet d'éviter toute utilisation involontaire du téléphone. Néanmoins, vous pouvez toujours recevoir des appels et effectuer des appels d'urgence. Vous pouvez paramétrer le délai de verrouillage du clavier dans le menu « Paramètres de sécurité », puis « Verrouillage automatique du clavier ». Gestionnaire de certificats Vous pouvez gérer les certificats au moyen de cette fonction. RESTAURATION DES PARAMETRES PAR DEFAUT Cette fonction vous permet d'effacer toutes les données personnelles stockées dans le téléphone, notamment les paramètres de votre système et de vos applications et les fichiers que vous avez téléchargés. Le mot de passe par dé faut du téléphone est 1122. Remarque : Utilisez cette fonction avec vigilance. Veillez à sauvegarder les données stockées sur votre téléphone avant d'utiliser cette fonction. 34 PROFILS L'utilisateur peut passer d'un mode à un autre, selon les occasions. Le téléphone propose les modes suivants : Mode général, silencieux, réunion et extérieur. • Général : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer, Personnaliser ou Réinitialiser. • Silencieux : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer afin de mettre le téléphone en mode silencieux. • Réunion : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer afin de mettre le téléphone en mode réunion. • Extérieur : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer afin de mettre le téléphone en mode extérieur. Vous pouvez choisir le mode dans le menu « Profils utilisateur ». Chaque mode peut être modifié en cliquant sur « Options » puis « Personnaliser ». 35 SERVICES SERVICES INTERNET L'accès à Internet est disponible quand la fonction GPRS/WCDMA, 3G+ est activée. Navigateur Appuyer sur Ok pour accéder aux paramètres • Page d'accueil : Définissez la page d'accueil. • Marque-pages : Enregistrez des favoris pour faciliter votre navigation sur les pages web que vous consultez fréquemment. • Chercher ou entrer une URL : Saisissez manuellement l'URL. • Dernière adresse web : URL de la page web consultée précédemment. • Pages récentes : Affichez les pages récemment consultées. • Pages stockées : Le téléphone affiche les pages hors ligne que vous avez enregistrées. • Paramètres : Modifiez les archives, videz le cache ou effacez des informations personnelles de la carte SIM. 36 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Afin d'éviter tout dommage auditif, un volume élevé sur de longues périodes est à proscrire. Veuillez utiliser la batterie fournie pour éviter tout risque d'explosion. Éliminez toute batterie usagée en respectant les réglementations locales. Recyclez votre téléphone. Le logo WEEE apparaît sur le produit pour indiquer qu'il ne doit pas être mis au rebut ou éliminé dans la même poubelle que les déchets ménagers. Veuillez respecter les règles locales en matière d'élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez de l'emballage, de la batterie et du téléphone usagé. Déposez-les dans un point de collecte afin qu'ils soient correctement recyclés. Ne jetez pas de téléphones ou de batteries usagés dans une poubelle ordinaire. Veuillez déposer les batteries au lithium usagées et que vous ne souhaitez pas conserver dans un point de collecte prévu à cet effet. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. 37