Manuel du propriétaire | Thomson T4541 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson T4541 Manuel utilisateur | Fixfr
ES
“uo
a
APPEL du (VISITE du FOURNITURES FACTURE N°
certificat de garantie
OBSERVATIONS
feuillet à conserver par l'agent vendeur feuillet à conserver par l'usager
‚N IHNLIV4 SIHNLINHNO+
AP LISTAR 13ddY
ALNSA SaadY dOIAHTS
1иЭцо пр aumeubis
; 991/195 ие 8SIW OP SIC
: UOSIEJAI ap ajeg
: auoudaje| : 96R13 : 19112253
: [21500 эро) : 911/2907
: aSSaJpy
PO PO RR RI POT TT 1: ШоОМ
: OJLINU Lt - St L : Jio1pdde | ap adA
: 8 569900266 Sted OY
FIOAFGYNOO 00726 19WNOG INEd !END EZ - 4 000'628'8¢ SP |енаво пе ‘VS AWS
TAL 3Pp09 Np SIUBAINS
le |y9[ SajILE Sap SUONIPUO9 SAL SUEP “asnNea ap 1819 nol ua ‘anbijdde.s
Ind sayoea 3914 12 INeJap 1NOd ajefa| ajueleÁ el ap зпэрэцое | эр 11000
ne 991j9U9g np Sanisnioxa sed juOS au SNSSap-19 SaaINdi)S SUOIISOdsip $97
‘aoue|jlejop B| op ojgesuodsai 159 JiaJrdde | e a:90Le1j9 asnea JUN Nbs.o|
по LUOHESIjIN D SUOINdUOSAid sap 1990591 UOU ap seo ua ¡Nes ‘anol
31]0A ap ajep в эр sued в ‘ue | juepuad UONBJEdal el e SAJESSAJAL
Soayoe]op $92910 $ар unjelb juswooe|dwal à] INOPUDA NE GINSSE Нас
INapuoA 9.)0A e JaSSAIPE SNOA Zanap
SNOA “ajugA $9108 999$ эр по эцивлеб ap alana ya aSILI alo) INOd
ej ins 1nejewuwosuos
S)UA SS.Ide 80144185 ND 8541240
HNFANIA IN39Y.7 30 31YI90S8 NOSIYH
inejessuouap
np BsiA 1481/59 пр ESTA
IDIASIS NI SIN
, JNOPUBA 84104 ap a1ni2ej el ep alep el
эр 11ued e jajja puesd эпцивлеб элол
e) eJAN
: OJSLUNU - | LP - St L : jiosedde | aD adAl
7 26809
Madame, Monsieur, cher Client,
Vous venez d’acquérir une nouvelle machine a laver
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice
qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et remarques exprimées par des
utilisateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient
vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre
nouvelle machine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur,
donnez-lui la référence complète de votre machine (désigna-
tion commerciale, type et numéro de série) : ces renseigne-
ments figurent sur ie certificat de garantie joint à cette notice
et sur la plaquette signalétique.
Fiche technique
installation
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le construc-
teur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant
le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce
materiel,
FICHE TECHNIQUE
Encombrement
dr le de | hi Hauteur : 850 (910 avec dosseret) ;
Vue d'ensemble de la machine Hauteur couvercle ouvert : 1290 :
Dosseret arrière Largeur : 400 - Profondeur 600.
Couvercle
, Capacités maximales
4 kg pour le coton - 2 kg pour les synthétiques.
1 kg pour la laine et le linge délicat.
“ Procédé de lavage
Machine automatique à tambour, axes horizontaux portés par
2 paliers étanches à roulement à billes.
inversion automatique du sens de rotation.
- Vitesses de rotation du tambour :
- 50 tr/min en lavage (environ) ;
« 450 tr/min en essorage (environ).
Bouton-poussoir Présentation | |
de déverrouillage Habillage monobloc (tôle d'acier galvanisée)} laqué blanc ;
du couvercie | Dessus émaillé blanc ; couvercie équilibré, émaillé blanc.
© Stabilisation
La suspension de l’ensemble cuve-tambour est assurée par :
- 2 amortisseurs télescopiques à l'avant ;
- 2 ressorts de traction et 1 amortisseur télescopique à l'arrière
l'arrière.
En fonctionnement, la machine repose sur trois pieds auto-
stabilisants.
Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisé-
ment la machine.
& Tambour
En tôle d'acier inoxydable, il comprend :
- Une porte de chargement à battants
- une trappe de visite du fond de cuve.
En tôle d'acier émaillée intérieurement et extérieurement.
Entraînement
Moteur 220 V monophasé, protégé par une sécurité thermique.
- | * Commandes et contröle des opérations
Portillon d’acces au ; Groupées sur le dosseret arrière de la machine qui comprend :
filtre de vidange Levier de mise sur roulettes - Le bouton de commande du programmateur ;
- Le bouton de commande du commutateur :
| | | - Une touche «1/2 charge» ;
= Dosseret arriére - Un voyant de mise sous tension.
# Programmes
22 cycles entièrement automatiques après programmation dont
16 programmes de lavage.
Bouton de commande Bouton de commande
du commutateur du programmateur
« Chauffage
Electrique 220 V monophasé - puissance 2200 W.
* Vidange
Pompe indépendante 220 V monophasé protégée par une
sécurité thermique.
о В | Boîte à produits
Voyant de mise a Mn ee 4 compartiments destinés a recevoir :
sous tension и mm - Les produits lessiviels (prélavage et lavage)
; — - Les produits de rincage (assouplissant et eau de Javel)
Touche «1/2 charge»
Sécurités
- Le chauffage ne peut s'enciencher qu'apres admission de
l'eau.
- L'essorage ne peut démarrer qu'après évacuation de ‘eau.
- L'ouverture du couvercle en cours d'essorage ramène auto-
matiquement le tambour à la vitesse de lavage (50 tr/min).
Cet appareil est conforme à farrété du 14 janvier 1980 (JO.
du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations
radio-électrigues.
- L'ouverture de la porte de chargement entraíne automatique-
ment l'arrêt de la machine.
aUne évacuation des eaux usées
ISE EN SERVICE
- Sur évier, lavabo, baignoire
ou évacuation ventilée (voir
figure ci-contre), par l'inter-
médiaire du tuyau de vidan-
ge précédemment monté
sur la machine. \
Cette évacuation doit étre Evacuation
- Dévisser en premier | située entre 0,80 et 1.10 m venulce
les quatre vis 1 qui (70 du sol.
arriment la cuve aux a —
traverses (clé tube de
10 ou tournevis) ;
It est indispensable de débrider la machine avant de l'utiliser.
Cette opération consiste à démonter les deux traverses arrières
qui immobilisent la cuve pendant le transport.
#Débridage de la machine
zUne alimentation électrique
Utilisez obligatoirement un
socie de prise de courant
huit vis 2 qui fixent les comportant une borne de mise
traverses sur la tôle bo 2 a la terre, laquelle sera rac-
arriére. ей 1 N cordée conformément a la
> as norme NFC 15100 et aux pres-
criptions de l'EDF.
- Compteur 20 À mono 220
voits.
Ligne 3x4 mm?
- Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 A.
Dévisser ensuite les
Apres débridage et avant
'instaliation, ne pas ou-
blier d'obturer les 4 trous
rectangulaires à l'aide
de cache-orifices prévus
à cet effet.
REMARQUE - Nous vous
conseillons de conserver
les traverses d'arrrmage
car if vous faudra obliga-
torrement les remonter si
vous devez, par la suite,
transporter votre machine.
IMPORTANT
Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout incident et
ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage
d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de terre serait
défectueuse.
ARRIVEE D'EAU
Pression : 1 kg/cm? & 10 kg/cm?
{10 à 100 N/cm°)
Raccordement : nez @ 20 x 27
{3/4 BSP) pas du gaz
VUE ARRIERE DE
LA MACHINE
“Montage des tuyaux sur la machine
- Letuyau darrivée d'eau est montée d'origine sur la machine.
- Le tuyau de vidange n'est pas monté en usine. Etant encli-
quetable, il est placé dans le tambour de ia machine avant
emballage, afin d'éviter tout risque de perte ou de détério-
ration pendant le transport.
COMPTEUR
20 À- Mono 220V
CORDON D'ALIMENTATION
LIGNE B® Longueur: 1,50 m environ
& Montage du tuyau de vidange 4 mm? Mono 220 V ———
FUSIBLES ou |
DISJONCTEUR 4] Longueur: 1.25 mae
DIFFERENTIEL environ “>
16 À Mono 220 V
INTERRUPTEUR =f 0
16 A Marche-Arrét
PRISE DE =
COURANT
Z pôles + terre
Norme NFC 15.100
Le raccord coudé sur lequel est
fxé le tuyau de vidange doit
être emboîté à fond dans !' em-
bout femelle situé en bas et à
gauche derrière la machine.
Cet embout est équipé d'un
anneau d'arrêt destiné à éviter
un déboîtement accidentel du
raccord coudé ; ce dernier, une
fois encienché, peut être
orienté dans tous les sens.
EVACUATION
DES
EAUX USEES
PUISSANCE :
Chauffage 2200 W
р Moteur ESS 700 W
Nota - En cas d'encastrement, Moteur LAV 220 W
il est possible de gagner de fa ; p= Pompe 100 W
place vers l'arrière en faisant ; 7
passer les tuyaux á travers les
côtés d'habillage. !! suffit pour
cela d'enlever, par simple trac-
tion, fe ou les caches plastique
montés d'origine,sur les côtés.
0,80 m mini- 1,10 m maxi
+ Déplacement de la machine
Pour dépiacer la machine : actionner ie levier de droite à gauche
pour mettre la machine sur roulettes. En repiaçant le levier
dans sa position initiale, la machine se retrouve sur ses trois
pieds.
» Stabilité
Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l!l'essorage, ‘a
machine doit être mise d'aplomb et calée soigneusement.
Agir si nécessaire sur le réglage des patins.
Pour installer correctement votre machine vous devez disposer
des éléments suivants :
* Une arrivée d'eau froide
- Utilisez un robinet à nez : Réglage des patins
fileté © 20 x 37 (3/4 BSP) f | - Mettre la machine sur rou-
pour raccorder le tuyau En lettes en utilisant le levier
d'arrivée d'eau. В 7 prévu à cet effet ;
Visser ou dévisser, le ou ies
patins après avoir débloqué
les contre-écrous à l’aide
d'une lame de tournevis :
А.В. - Ме pas oublier de
mettre en place le joint
destiné à assurer fétan-
chéité.
Hedescendre la machine,
Pression d'eau : 1 kg/cm? vérifier la stabilité, régler
minimum; 10 kg/cm? maxi-
mum (10 à 100 N/cm°).
si besoin est et rebloquer
les contre-écrous.
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU LINGE
Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge
et de remédier à certaines imperfections naturelles ou acci-
dentelles.
Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque
celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et renforcer les points
d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises. Certains
accessoires métalliques ou autres (boutons, fermetures à glis-
sières, crochets, etc.) risquent de rouiller ou de se déformer. En
cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hésitez pas à les en-
lever. Enlevez impérativement ‘es crochets des voilages et vérifiez
qu'il ne reste rien dans les pocnes des vêtements.
TRIAGE DU LINGE
Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez aupa-
ravant. il est évident que Гоп пе lave pas les couleurs avec lie blanc
et que l'on ne fait bouillir ni la soie ni les tissus synthétiques. Le
triage est donc indispensable. C'est pourquoi ii est opportun de
classer votre linge de la manière suivante :
- Linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire pouvant
bouillir,
- Bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en classant
attentivement les articles bon teint et mauvais teint).
- Linge délicat et soierie, lainage.
- Fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, fibranne, etc.
POIDS DU LINGE
Voici à titre documentaire, et approximativement, le poids des
principales pièces de linge constituant vos lessives :
Chemise d'homme 0,250 kg
Pyiama d'homme (deux pièces) 0,500 kg
Pyjama d'enfant (deux piéces) 0,250 kg
Chemisier de femme 0,160 kg
Mouchoir d'homme 0,020 kg
Mouchoir de femme 0,010 kg
Serviette de toilette éponge 0,180 kg
Serviette de toilette nid d'abeille 0,120 kg
Nappe toile 160 x 160 0,570 kg
Nappe damassée 160 x 210 0,900 kg
Essuie-mains ou torchon 0,100 kg
Taie d'oreiller 3,180 kg
Drap une personne 0.850 kg
Grand drap 1,200 kg a 1,500 kg
Demandez a votre distributeur gue lors
d'une intervention d'entretien seules des
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui
leur font subir les mêmes contrôles.
PRODUITS CONSEILLÉS
- Produit lessiviel
Nos machines à [laver sont mises au point
en étroite collaboration avec les labora-
toires SKIP.
SKIP, que nous avons essayé et approuvé
est spécialement conçu pour les machines
à laver modernes. Afin que vous obteniez
un excellent rendement de nos machines
et de très bons résultats de lavage, nous
recommandons SKIP, pour tous pro-
grammes.
- Produit de rinçage
Nous vous recommandons le produit de
rinçage CAJOLINE. Ce produit, introduit
au dernier rinçage, vous permet d'obtenir
un linge plus souple, plus doux, plus facile
à repasser.
S.1.L. (Service Information Lavage) de LEVER,
tel. 723. 55.16 Paris.
Sur simple appel! téléphonique à ce numéro, une conseillère
avisée vous prodiquera GRATUITEMENT ses conseils pour l’entre-
tren ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des tissus d'ameu-
blement, ete.)
TOUTE REPRODUCTION DE CE DOCUMENT, MÊME
PARTIELLE, EST INTERDITE ET EXPOSE LEURS
AUTEURS À TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE.
Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se peut
que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous rappelons que
les taches protéiniques (transpiration, sang, fruits, vin, chocolat)
disparaissent au lavage en utilisant des lessives contenant des
éléments biologiques.
It est nécessaire de traiter les autres taches au préalable au moyen
de solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs,
il est bon de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu.
En cas de doute, Nous vous conseillons de demander l'avis de votre
teinturier. Le tableau ci-après vous permettra de posséder les
éléments nécessaires pour arriver à bout des taches courantes,
NATURE DE LA TACHE DÉTACHANTS
OPÉRATIONS
Herbe Savon où javel
Savonner soigneusement, traiter à l’eau de Javel diluée.
Pour les lainages, l'aicoo! à 50° peut donner de bons résultats.
Cambouis, goudron Beurre ou corps gras
Déposer le beurre sur la tache, laisser reposer puis tampon-
ner avec de l'essence de térébenthine ou du trichloréthylène.
Peinture à l'huile Térébenthine ou white spirit
: Détacher, savonner et rincer.
Disparaissent au cours du lavage sur le linge de maison. Sur
Graisses Trichloréthyle i ; : ; x ;
ethylene ou benzine les tissus, traiter au trichioréthylène ou à la benzine.
Lorsqu'un lavage à l'eau tiède ne suffit pas, utiliser du jus
. de citron.
Encre Jus de citron ou borax
L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de stylo à bille
а Га!соо! а 90°.
| Воийе о Produit spécial du commerce Suivre les conseils du fabricant et rincer.
Bougie Aucui. produit Repasser en interposant du papier de soie entre le fer chaud
et le tissu taché.
Chewing-gum Dissolvant vernis à ongles
Diluer et enlever à l'aide d'un chiffon propre.
Moisissure :
- Tissu blanc
et couleur grand teint Perborate
; - Tissu couleur bon teint Jus de citron
_ - Tissu synthétique et soie Lait cru
Faire bouillir (une cuillerée de perborate pour 10 litres d'eau).
Humecter avec du jus de citron et rincer.
Faire tremper dans un bain de lait cru et rincer.
Vous avez sans doute remarqué, sur certains articles de textiles,
la présence d'une étiquette comportant quatre symboles :
Ces figurines ont été définies pour nous permettre de conserver
à l'article toutes ses qualités d'origine |e plus longtemps possible.
l'étiquette est conçue pour éviter de l'égarer. Elle ne représente
pas un label ou une garantie ; elle n'est qu'un conseil pour vous
aider.
- Les symboles représentent symboliquement les principales
opérations d'entretien ci-contre.
LAVAGE bouillant à 95°/100°C chaud à 80° maxi tiède à 30°C maxi
o 550 F50s]
JAVELLISATICN
REPASSAGE reglage fort réglage moyen réglage doux
perchioréthyiene
Ou essences
minérales
NETTOYAGE essences minérales
À SEC uniquement
{essence F, White spirit)
OPERATION lavage
INTERDITE interdit
><
tous solvants
javellisation repassage
interdite interdit
nettoyage
à sec interdit
Remarque - Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles a été établi récemment ; if rappelle fe code actuellement en
vigueur (cuvier + température de lavage) la difference n'apparaissant que dans le nombre qui surmonte désormais ce cuvier.
Dans ce nouveau code, le nombre supérieur indique l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.) le nombre inférieur (dans le
cuvrer) indique la température conseillée pour le lavage.
Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la température figurant dans le cuvier (nombre inférieur) et de choisir le programme
de lavage adapté à la fibre textile et à !a résistance des couleurs ; pour ce faire, reportez-vous a la liste des programmes.
ICTIONNEMENT
Votre machine à laver exécute automatiquement toutes les opé-
rations de prélavage, lavage, rinçage et essorage. Le déroulement
et ie choix des programmes sont assurés à l’aide des commandes
regroupées sur le dosseret arrière. Elles comprennent :
Le programmateur
| vous permet d'afficher le programme de lavage ou l'opération
que vous désirez obtenir.
Selon le chiffre ou le symbole affiché, la machine exécute l'un
des programmes suivants :
1 Trempage (arrét cuve pleine)
2 Prélavage et lavage (coton blanc et couleurs grand teint)
3 Lavage normal ou lavage ECO (coton blanc et couleur)
® © Rinçage + essorage long (additif coton)
4 Prélavage et lavage ( ou synthétique)
5 Lavage normal ou lavage ECO ( ou synthétique)
6 Lavage doux (laine ou linge délicat)
& Rinçage sans essorage (additif synthétique)
7 Vidange — essorage court
8 Vidange sans essorage
«Le commutateur
|! vous permet, compte tenu du programme affiché, de sélection-
ner la température la mieux adaptée à la catégorie et au degré
de salissure du linge introduit dans la machine : Froid ( LI )
30°, 40°, 60° et 90° C
Le sélecteur assure en outre la fonction d'interrupteur (arrêt).
«La touche [2 (demi-charge)
Elle vous permet, lorsqu'elle est encienchée, de limiter les
quantités d'eau introduites dans la cuve lors des opérations de
prelavage, lavage et rinçage ; elle limite également à 75° C la
température maximale du bain de lavage.
#
«Le voyant témoin
I! vous indique, lorsqu'il est allumé, que la machine est sous
tension.
REMARQUES IMPORTANTES -
- Le bouton du programmateur doit toujours être manœuvré
dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre ; il
ne doit jamais être tourné lorsque la machine est sous tension
{voyant allumé) afin de ne pas détériorer les contacts du
composant qu'il commande.
- Le bouton du commutateur peut être manœuvré indifférem-
ment dans un sens ou dans l'autre.
- Latouche M2) (demi-charge) s'enclenche et se désenctenche
par simple appuí au centre de celle-ci.
TICULARITÉS
FONCTIONNEMENT
% Niveau d'eau dans la cuve
- Cvcies normaux - Prélavage et rinçages : niveau haut
Lavage : programmes 2 et 3 niveau bas ;
programmes 4, 5 et 6 niveau haut.
- Cycles «1/2 charge» - Prélavage et lavage : niveau bas
Rincages : - programmes 2 et 3 : 1* et 3° niveau bas
2% et 4* niveau haut
Programmes 4, 5 et 6 : 1°" et 2° niveau bas ; 3° niveau haut.
N.B. - En fin de lavage, un apport d'eau avant la vidange refroidit le
bain lessiviel; ceci a pour but de protéger les fibres du hinge d'un
choc thermique éventuel qui pourrait provoquer des faux-pis
permanents.
*Cadences de brassage
- Programmes 2 et 3 : cadence rapide
- Programmes € et 5 :
«Prélavage en cadence rapide
«Lavage : début en cadence rapide ; fin de cycle en cadence
lente.
- Programmes 1 et 8 : cadence lente.
«Température de chauffage
- Prélavage la température est déterminée d'après le
programme choisi et contrôlée par l'équipement de la
machine.
- Lavage : la température du bain de lavage est celle affichée
lors de la programmation : Froid, 30°, 40°, 60°, 90° C (759 pour
2] , en blanc).
REMARQUE -
Seule la température 30° risque de ne pas être atteinte si la
température de votre alimentation en eau est trop froide
(inférieure à 1&°. ;
UTILISATION
Avant la première lessive, effectuez un premier lavage, sans iinge,
mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra, d'une part
de vous familiariser avec les commandes de votre machine et,
d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve.
& Avant de commencer la lessive
- Vérifier que la machine repose bien sur ses patins.
- Vérifier que le commutateur est bien en position ARRÊT
- S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur
l’évier, le lavabo, la baignoire ou l'évacuation ventilée et que
le tuyau n'est pas trop tendu ou plié derrière la machine.
- Brancher la prise de courant (ou vérifier son branchement).
- Ouvrir le robinet murai d'arrivée d'eau après s'être assuré
que le tuyau d'alimentation est bien fixé au nez du robinet.
sIntroduction du linge
- Ouvrir le couvercle de la
machine en appuyant sur
fe bouton-poussoir à
l'avant de la machine.
- Ouvrir la porte de charge-
ment par simple traction.
- Ouvrir la porte du tambour
en appuyant sur le loquet ;
les deux battants de la
porte s'ouvrent simulta-
nément, l'un vers l'arrière,
l’autre vers l'avant.
- Placer le petit linge déplié
au fond du tambour puis
introduire les grandes
pièces (draps. nappes)
dans le sens de la lon-
gueur «en accordéon» ;
le linge délicat sera préa-
lablement placé dans une
taie d'oreiller pour éviter
une torsion éventuelle
des pièces particulière-
ment fragiles.
- Après chargement, ra-
battre le battant avant en
premier puis le battant
arrière qui se verrouillera
automatiquement par
simple pression.
NB. - il est recommandé de
ne pas mélanger fes coloris
blancs ou clairs avec les
coloris foncés, ceux-ci ris-
quant toujours de dégorger,
même légèrement.
a introduction de la lessive
Programmes avec prélavage :
- Verser la ou les doses de les-
sive destinées au prélavage
dans le compartiment droit
de la boîte à produits ;
- Verser ensuite la ou les
doses de \essive destinées
au lavage dans le plus grand
des compartiments de la
boîte à produits.
Programmes sans prélavage :
- Verser !a ou les doses de les-
sive uniquement dans leplus
grand des compartiments de
la boîte à produits.
REMARQUE - La boîte à pro-
duits destinée à recevoir les
produits lessiviels et les pro-
duits de rinçage est située à l'avant de la machine, sous la porte
de chargement.
% Introduction des produits de rinçage
Eau de Javel
- À l'aide d'un entonnoir, verser
dans le compartiment «Javel» de
la boîte à produits, 12 centilitres
d'eau de Javel non concentrée
(189 chiorométriques).
N.B. - Le compartiment <Javel» est de
couleur jaune ; 11 est de plus repéré
par fe symbole A.
Assouplissant
- Verser la dose d'assouplissant
(environ 9 centilitres) dans le plus
petit des compartiments de la boite
a produits.
М.В. - Le compartiment «Assouplis-
sant» est de couleur bleue ; il est de
plus repéré par le symbole &
PORTANT
Lors de l'introduction des produits de rinçage, ne jamais
dépasser le niveau des tamis.
Après introduction de !a lessive et des produits de rinçage :
Refermer soigneusement ia porte de chargement ;
Rabatire et fermer le couvercle de la machine.
“ Choix du programme
Le choix du programme de lavage doit être établi en fonction de
la nature du linge, de son degré de salissure et de sa quantité.
La combinaison des différentes commandes qui équipent votre
machine vous permettra d'obtenir, dans la majorité des cas,
le programme le mieux adapté à ces différents critères.
- Les programmes 2 et 3 (5) seront réservés au coton {blanc
et couleur)
= le programme 2, associé a la position «90°» du commuta-
teur vous permettra de laver dans les meilleures conditions
4 kg de linge TRES SALE,
« le programme 3 associé a la position «90%» du com-
mutateur vous permettra de laver une pleine charge de
linge SALE,
= en affichant conjointement les symboles (8) du program-
mateur et du commutateur vous pourrez laver 4 kg de linge
PEU SALE tout en diminuant votre consommation d'élec-
tricité.
- Les programmes 4 et 5 seront utilisés pour les «non
repassables» ( Æ ) et les synthétiques.
“ le programme 4 associé à la position « 60° » du commutateur
vous permettra de laver 1,5 à 2 kg de « non repassable» ou
de synthétique TRÈS SALE.
“le programme 5 associé à la position «60°> du com-
mutateur vous permettra de laver une charge de 1,5 à 2 kg
de linge SALE (non repassable ou synthétique).
« l'affichage conjoint des symboles du programmateur
et du commutateur, vous permettra de laver 1,5 à 2 kg de
synthétique PEU SALE à moindre frais.
Le programme 6 sera réservé au linge délicat et aux lainages.
le linge délicat pourra être lavé à une température de 40°,
les lainages portant le label! «Woolmark machine» seront
lavés à une température de 30°,
« les lainages fragiles pourront éventuellement être lavés
en machine, mais en eau froide ( Lx }.
- Le programme 1 (trempage) sera de préférence réservé au
linge fortement sali (vêtements de travail par exemple).
Selon la nature des taches, il devra être suivi, soit d'un pro-
gramme complet (prélavage + lavage), soit dun programme
court {lavage seul).
la température affichée devra être fonction de |a nature du
linge introduit dans la machine.
CONSEILS D'UTILISATION
Lisez attentivement ces conseils, ils vous aideront à obtenir les
résultats que vous êtes en droit d'attendre de votre machine.
% Dosage des produits
- Lessive
= Programmes avec prélavage :
- 1 à 2 doses pour le prélavage
- 2 à 2 doses 1/2 pour le lavage
= Programmes sans prélavage
2 a 3 doses
N.B. - T dose de lessive = environ 65 grammes de poudre de
laver, soit le contenu d'un verre à moutarde normal.
Les quantités de lessive indiquées sont données à titre indi-
catif pour 3 à 4 kg de linge et une eau moyennement dure
(20 a 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être modifiées
selon la quantité de linge, son degré de salissure et d'après la
dureté de l’eau (diminuer les quantités pour les eaux douces).
§
Assouplissant
Compter de 8 à 10 cl pour une charge de 3 à 4 kg de linge.
Ne pas hésiter à augmenter cette dose pour les lainages.
М.В. - 8 с! = environ le contenu d'un demi-verre à moutarde
normal.
- Eau de Javel
10 a 12 cl comme agent blanchissant ;
4 à 5 ci comme agent désinfectant.
N.B. - 1 dose de lessive = environ 65 grammes de poudre à
laver, soit le contenu d'un verre à moutarde normal
* Après la lessive
AMIDON (programmes E © ou o ).
- Verser la dose d'amidon indíquée par le fabricant directement
dans une des aubes du tambour.
REMARQUE -
L'opération d'amidonnage est un programme spécial qui doit
être réalisé après un programme de lavage comportant un esso-
rage.
Nous vous rappelons que l'amidon agit comme assouplissant
sur le finge non repassé et comme apprêt sur le linge repassé
& Chargement du tambour
Notez bien que pour une charge comportant différentes fibres
le programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus
fragile.
Lors du chargement, |a quantité de linge introduite dans le tam-
bour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine.
Cette capacité varie suivant la nature des textiles : elle est
d'environ :
- À kg pour les cotons (blanc et couleur) ;
- 2 kg pour les synthétiques et les « non repassables» ;
- 1 kg pour la laine et le linge délicat.
Ces poids s'entendent en kilos de linge sec ; pour des quanités
moindres, il sera souvent intéressant d'enciencher la touche [a
© Arrêt cuve pleine en fin de programme
A la fin des programmes 1, 4, 5, 6 et & , la machine s'arrête
pleine d'eau, ce qui évite le froissement des fibres fragiles.
Avant de sortir votre linge ou de programmer un nouveau cycle
de lavage, il faut vidanger la machine en affichant !e programme
7 (vidange + essorage court) ou le programme & (vidange seule)
si le linge est particulièrement délicat.
© Utilisation de ia touche [Va]
L'encienchement de la touche !'2! a pour effet :
- de limiter la température du bain de lavage à 75° lorsque le
commutateur est sur Та position « 90°> (coton bianc).
- de limiter les quantités d'eau admises dans la cuve lors des
différents remplissages.
L'utilisation de cette touche est recommandée lorsqu'il s'agit
de laver des charges inférieures aux charges maxi conseillées
(pour un linge moyennement sale) par exemple :
- Z kg au lieu de 4 kg pour du coton :
- 1 kg au lieu de Z kg pour des synthétiques.
La touche [| peut être utilisée lors de l'affichage de tous les
programmes de lavage ou de trempage.
ENTE AA
LE COUVERCLE
2 bouchons 1/2
LAINE ET
LINGE DELICAT
ASSOUPLISSANT
INTRODUIRE LE LINGE REFERMER
LA PORTE DU TAMBOUR ET VERI-
FIER SON VERROUILLAGE
RETIRER LES BOUTONS MAL
REFERMER ENSUITE LA PORTE DE CHARGEMENT ET
COUSUS, LES EPINGLES A BEBE
OUVRIR LE ROBINET D'EAU
1/2 verre
DELICATE
40°
NE JAMAIS DEPASSER LE NIVEAU DES TAMIS.
SYNTHETIQUE
FRAGILE ET COULEUR
OUVRIR LA PORTE
DU TAMBOUR
FAU DE JAVEL
(18° chlorométriques)}
ENLEVER LES CROCHETS
DES VOILAGES
de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec
é
, pour une charge comportant différentes fibres, le pro-
gramme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile.
=
mm
RESISTANT
60°
ien que
BRANCHER LA PRISE DE COURANT
COULEUR BON TEINT
ET SYNTHETIQUE
o
E.
<<
у
NAAA,
NATA
NATA
ANOS
su ,
A
LAVAGE
Il est recommand
Notez b
OUVRIR LA PORTE
DE CHARGEMENT
FERMER LES FERMETURES
A GLISSIERE OU A PRESSION
о
|
|
О
. . . |
о o
=
a
|
1
o
i
.
Sel
fos
A
En
Eee
BLANC ET COULEUR
GRAND TEINT
95°
=
COUVERCLE EN
PRELAVAGE
VIDER LES POCHES
R LE
CROSSE DE VIDANGE EN PLACE
POUSSANT SUR LE BOUTON-
OUVRI
a
su
DE
DE
On
DE
A
a ax
Ne В uu
on
te
Le
.
о
. i
| о a
0
с
о
|
;
©
©
3 un
#
p iains 3995
SE
о
..
НЫ
N
e.
||
nr
| >
su
осо ЭБиц ap 6y 7 e | Jnod
Se
su
see %
3 а
д .
a
.
a
A
e Xu y
. о
О
.
Ra u ue a i
о .
о о
. o
. ©
; о | о .
| о | {
: uu
о
о
|
uu EU
о 2 NR a
o o
о
I9VNIV1 ap By |
О
о
&
\
al
;
|
:
o .
o | | Le = : = a 2 | ; : >. . ¢ ¢ ; : | ee
|
.
boa
.
|
о
я
5
ue
sresvsssssescccosJIYS N3d AINDILIHLNAS ap no
093 H3dNS swwesbolg
a.
=...
REY,
se
5 €
20000 (A) Coc0000000000000(8)009200002040000000004202008 NOLOD ap By € e 7 ap
mn AT уе some S auwiwieiboad
. 4 . | o ; о с : | er o ; mm о E о
(048055640000 10.109 ap BY $ e gc ap
NM" in ODT oe. Bo
a
о
оосоовоовосоооовоообов : NOLOO ap By € e 7 ap
: . a
9 ep By y e sE ap
.
of
E
or
Ee
PA
APRES LA LESSIVE
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine s'arrête
automatiquement mais reste sous tension . Si vous ne procédez
pas immédiatement à une nouvelle lessive :
- Ramenez le bouton de commande du sélecteur sur la position
« Arrêt» ;
- FERMEZ ensuite le ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par mesure
de sécurité.
REMARQUE
Dans le cas ou le cycle programmé se termine en «Arrêt cuve
pleine» {programmes 1, 4, 5, 6 et Y ) faut, avant de sortir
votre linge (ou d'afficher un autre programme), vidanger la
machine en programmant l'un des deux programmes de vidange
mis à votre disposition :
- programme 7 : vidange + essorage court ;
- programme & .: vidange seule (pour le linge fragile).
ENTRETIEN
Avant toute intervention d'entretien,
débrancher la prise de courant.
il est indispensable de
# Carrosserie
Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et
les éponges métalliques ;
- La carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse ;
- Utilisez un chiffon de laine ou, mieux, une peau de chamois
pour les parties chromées.
* Boîte à produits
Après chaque lessive :
- Nettoyer les bacs à produits lessiviels en versant un peu d'eau
chaude à l'intérieur afin d'enlever les particules de lessive
collées sur les parois.
Enlever et passer sous le jet d'un robinet les compartiments
«Javel» et «Assouplissant» ; insister particulièrement sur
le nettoyage des tamis.
Nettoyage du filtre de vidange
Ce filtre, qui doit être nettoyé régulièrement, est accessible
après avoir ouvert la trappe de visite située en bas et à droite à
l'avant de la carrosserie.
- Ouvrir la trappe après l'avoir déverrouillée à l'aide d'une
pièce de monnaie.
- Dégager le petit tuyau
caoutchouc situé à côté
du filtre.
- Placer un récipient sous
ce tube et ôter le bou-
chon situé à son extré-
mité afin de vidanger
l'eau résiduelle de la
cuve (ne pas oublier de
remettre le bouchon en
place).
Retirer le filtre de son
logement en ‘e tournant
vers la gauche.
Après nettoyage, le re-
mettre en place tres
soigneusement et re-
fermer la trappe.
= Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre
machine, procédez au nettoyage du filtre d'arrivée d'eau.
Pour ceia :
Fermer le robinet d'arrivée
d'eau ;
Dévisser l'écrou fixant le
tuyau d'arrivée d'eau sur la
machine ;
Sortir le filtre de son loge-
ment à l'aide d'une pince
à becs plats et le nettoyer
soigneusement avec une
brosse non métallique.
Lors du remontage du tuyau d'arrivée d'eau, ne pas oublier
de mettre en place le joint caoutchouc.
REMARQUE
Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par une augmen -
tation anormale de la durée des cycles de lavage.
= Moteur et pompe de vidange
Votre machine est équipée d'UN MOTEUR PRINCIPAL ET D'UN
MOTEUR DE POMPE PROTEGES. Le dispositif de protection de
chacun de ces moteurs a pour effet :
- de couper automatiquement le courant d'alimentation du
moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions anor-
males,
puis de rétablir le circuit électrique après un temps de refroi-
dissement déterminé.
Si au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormai de
la rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous vous
conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier :
le tuyau de vidange (risque d'être obstrué ou simplement plié)
le filtre de vidange (peut être encrassé s'il n'est pas nettoyé
régulièrement).
Apres une intervention par vos SOINS, NOUS VOUS conseillons
de NE REMETTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE QUE TROIS
QUARTS D'HEURE APRÈS L'ARRÊT ANORMAL CONSTATÉ.
Cette période de repos est nécessaire au dispositif de pro-
tection pour lui permettre de rétablir le circuit électrique.
sa Accés au fond de cuve
le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la porte à
battants une petite trappe. Cette ouverture permet d'accéder
au fond de la cuve pour y retirer de petits objets ou des pièces
de monnaie qui auraient pu s'y glisser par mégarde.
Pour accéder au fond de la cuve :
- Ouvrir le couvercle de la machine et la porte de chargement :
- Faire tourner le tambour pour amener la trappe à l'aplomb
de l'ouverture ;
Ouvrir la trappe en appuyant de part et d'autre de son ressort
de fermeture ;
Faire exécuter un demi-tour au tambour afin de pouvoir ouvrir
la porte a battants.
Après récupération des objets, refermer la porte du tambour
puis lui faire exécuter de nouveau un demi-tour pour refermer
la trappe.
SA au capital de 51 786 500 Е
Socieéte de Distribution de Radio-télévision et matériel Ménager
75 Quai du Président Doumer
92400 COURBEVOIE
RC. Paris 592 006 696 8
REFERENCE EDIT
7.26809 A | 03/81|
12
erspective
SARL О РЕСНАЯВОЕ
СВЕАТЮМ.Р

Manuels associés