▼
Scroll to page 2
of
16
ES “uo a APPEL du (VISITE du FOURNITURES FACTURE N° certificat de garantie OBSERVATIONS feuillet à conserver par l'agent vendeur feuillet à conserver par l'usager ‚N IHNLIV4 SIHNLINHNO+ AP LISTAR 13ddY ALNSA SaadY dOIAHTS 1иЭцо пр aumeubis ; 991/195 ие 8SIW OP SIC : UOSIEJAI ap ajeg : auoudaje| : 96R13 : 19112253 : [21500 эро) : 911/2907 : aSSaJpy PO PO RR RI POT TT 1: ШоОМ : OJLINU Lt - St L : Jio1pdde | ap adA : 8 569900266 Sted OY FIOAFGYNOO 00726 19WNOG INEd !END EZ - 4 000'628'8¢ SP |енаво пе ‘VS AWS TAL 3Pp09 Np SIUBAINS le |y9[ SajILE Sap SUONIPUO9 SAL SUEP “asnNea ap 1819 nol ua ‘anbijdde.s Ind sayoea 3914 12 INeJap 1NOd ajefa| ajueleÁ el ap зпэрэцое | эр 11000 ne 991j9U9g np Sanisnioxa sed juOS au SNSSap-19 SaaINdi)S SUOIISOdsip $97 ‘aoue|jlejop B| op ojgesuodsai 159 JiaJrdde | e a:90Le1j9 asnea JUN Nbs.o| по LUOHESIjIN D SUOINdUOSAid sap 1990591 UOU ap seo ua ¡Nes ‘anol 31]0A ap ajep в эр sued в ‘ue | juepuad UONBJEdal el e SAJESSAJAL Soayoe]op $92910 $ар unjelb juswooe|dwal à] INOPUDA NE GINSSE Нас INapuoA 9.)0A e JaSSAIPE SNOA Zanap SNOA “ajugA $9108 999$ эр по эцивлеб ap alana ya aSILI alo) INOd ej ins 1nejewuwosuos S)UA SS.Ide 80144185 ND 8541240 HNFANIA IN39Y.7 30 31YI90S8 NOSIYH inejessuouap np BsiA 1481/59 пр ESTA IDIASIS NI SIN , JNOPUBA 84104 ap a1ni2ej el ep alep el эр 11ued e jajja puesd эпцивлеб элол e) eJAN : OJSLUNU - | LP - St L : jiosedde | aD adAl 7 26809 Madame, Monsieur, cher Client, Vous venez d’acquérir une nouvelle machine a laver Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvelle machine. Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence complète de votre machine (désigna- tion commerciale, type et numéro de série) : ces renseigne- ments figurent sur ie certificat de garantie joint à cette notice et sur la plaquette signalétique. Fiche technique installation Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication et non d'engagement, le construc- teur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce materiel, FICHE TECHNIQUE Encombrement dr le de | hi Hauteur : 850 (910 avec dosseret) ; Vue d'ensemble de la machine Hauteur couvercle ouvert : 1290 : Dosseret arrière Largeur : 400 - Profondeur 600. Couvercle , Capacités maximales 4 kg pour le coton - 2 kg pour les synthétiques. 1 kg pour la laine et le linge délicat. “ Procédé de lavage Machine automatique à tambour, axes horizontaux portés par 2 paliers étanches à roulement à billes. inversion automatique du sens de rotation. - Vitesses de rotation du tambour : - 50 tr/min en lavage (environ) ; « 450 tr/min en essorage (environ). Bouton-poussoir Présentation | | de déverrouillage Habillage monobloc (tôle d'acier galvanisée)} laqué blanc ; du couvercie | Dessus émaillé blanc ; couvercie équilibré, émaillé blanc. © Stabilisation La suspension de l’ensemble cuve-tambour est assurée par : - 2 amortisseurs télescopiques à l'avant ; - 2 ressorts de traction et 1 amortisseur télescopique à l'arrière l'arrière. En fonctionnement, la machine repose sur trois pieds auto- stabilisants. Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisé- ment la machine. & Tambour En tôle d'acier inoxydable, il comprend : - Une porte de chargement à battants - une trappe de visite du fond de cuve. En tôle d'acier émaillée intérieurement et extérieurement. Entraînement Moteur 220 V monophasé, protégé par une sécurité thermique. - | * Commandes et contröle des opérations Portillon d’acces au ; Groupées sur le dosseret arrière de la machine qui comprend : filtre de vidange Levier de mise sur roulettes - Le bouton de commande du programmateur ; - Le bouton de commande du commutateur : | | | - Une touche «1/2 charge» ; = Dosseret arriére - Un voyant de mise sous tension. # Programmes 22 cycles entièrement automatiques après programmation dont 16 programmes de lavage. Bouton de commande Bouton de commande du commutateur du programmateur « Chauffage Electrique 220 V monophasé - puissance 2200 W. * Vidange Pompe indépendante 220 V monophasé protégée par une sécurité thermique. о В | Boîte à produits Voyant de mise a Mn ee 4 compartiments destinés a recevoir : sous tension и mm - Les produits lessiviels (prélavage et lavage) ; — - Les produits de rincage (assouplissant et eau de Javel) Touche «1/2 charge» Sécurités - Le chauffage ne peut s'enciencher qu'apres admission de l'eau. - L'essorage ne peut démarrer qu'après évacuation de ‘eau. - L'ouverture du couvercle en cours d'essorage ramène auto- matiquement le tambour à la vitesse de lavage (50 tr/min). Cet appareil est conforme à farrété du 14 janvier 1980 (JO. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électrigues. - L'ouverture de la porte de chargement entraíne automatique- ment l'arrêt de la machine. aUne évacuation des eaux usées ISE EN SERVICE - Sur évier, lavabo, baignoire ou évacuation ventilée (voir figure ci-contre), par l'inter- médiaire du tuyau de vidan- ge précédemment monté sur la machine. \ Cette évacuation doit étre Evacuation - Dévisser en premier | située entre 0,80 et 1.10 m venulce les quatre vis 1 qui (70 du sol. arriment la cuve aux a — traverses (clé tube de 10 ou tournevis) ; It est indispensable de débrider la machine avant de l'utiliser. Cette opération consiste à démonter les deux traverses arrières qui immobilisent la cuve pendant le transport. #Débridage de la machine zUne alimentation électrique Utilisez obligatoirement un socie de prise de courant huit vis 2 qui fixent les comportant une borne de mise traverses sur la tôle bo 2 a la terre, laquelle sera rac- arriére. ей 1 N cordée conformément a la > as norme NFC 15100 et aux pres- criptions de l'EDF. - Compteur 20 À mono 220 voits. Ligne 3x4 mm? - Fusibles ou disjoncteur différentiel 16 A. Dévisser ensuite les Apres débridage et avant 'instaliation, ne pas ou- blier d'obturer les 4 trous rectangulaires à l'aide de cache-orifices prévus à cet effet. REMARQUE - Nous vous conseillons de conserver les traverses d'arrrmage car if vous faudra obliga- torrement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. IMPORTANT Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout incident et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de terre serait défectueuse. ARRIVEE D'EAU Pression : 1 kg/cm? & 10 kg/cm? {10 à 100 N/cm°) Raccordement : nez @ 20 x 27 {3/4 BSP) pas du gaz VUE ARRIERE DE LA MACHINE “Montage des tuyaux sur la machine - Letuyau darrivée d'eau est montée d'origine sur la machine. - Le tuyau de vidange n'est pas monté en usine. Etant encli- quetable, il est placé dans le tambour de ia machine avant emballage, afin d'éviter tout risque de perte ou de détério- ration pendant le transport. COMPTEUR 20 À- Mono 220V CORDON D'ALIMENTATION LIGNE B® Longueur: 1,50 m environ & Montage du tuyau de vidange 4 mm? Mono 220 V ——— FUSIBLES ou | DISJONCTEUR 4] Longueur: 1.25 mae DIFFERENTIEL environ “> 16 À Mono 220 V INTERRUPTEUR =f 0 16 A Marche-Arrét PRISE DE = COURANT Z pôles + terre Norme NFC 15.100 Le raccord coudé sur lequel est fxé le tuyau de vidange doit être emboîté à fond dans !' em- bout femelle situé en bas et à gauche derrière la machine. Cet embout est équipé d'un anneau d'arrêt destiné à éviter un déboîtement accidentel du raccord coudé ; ce dernier, une fois encienché, peut être orienté dans tous les sens. EVACUATION DES EAUX USEES PUISSANCE : Chauffage 2200 W р Moteur ESS 700 W Nota - En cas d'encastrement, Moteur LAV 220 W il est possible de gagner de fa ; p= Pompe 100 W place vers l'arrière en faisant ; 7 passer les tuyaux á travers les côtés d'habillage. !! suffit pour cela d'enlever, par simple trac- tion, fe ou les caches plastique montés d'origine,sur les côtés. 0,80 m mini- 1,10 m maxi + Déplacement de la machine Pour dépiacer la machine : actionner ie levier de droite à gauche pour mettre la machine sur roulettes. En repiaçant le levier dans sa position initiale, la machine se retrouve sur ses trois pieds. » Stabilité Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l!l'essorage, ‘a machine doit être mise d'aplomb et calée soigneusement. Agir si nécessaire sur le réglage des patins. Pour installer correctement votre machine vous devez disposer des éléments suivants : * Une arrivée d'eau froide - Utilisez un robinet à nez : Réglage des patins fileté © 20 x 37 (3/4 BSP) f | - Mettre la machine sur rou- pour raccorder le tuyau En lettes en utilisant le levier d'arrivée d'eau. В 7 prévu à cet effet ; Visser ou dévisser, le ou ies patins après avoir débloqué les contre-écrous à l’aide d'une lame de tournevis : А.В. - Ме pas oublier de mettre en place le joint destiné à assurer fétan- chéité. Hedescendre la machine, Pression d'eau : 1 kg/cm? vérifier la stabilité, régler minimum; 10 kg/cm? maxi- mum (10 à 100 N/cm°). si besoin est et rebloquer les contre-écrous. VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU LINGE Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge et de remédier à certaines imperfections naturelles ou acci- dentelles. Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et renforcer les points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises. Certains accessoires métalliques ou autres (boutons, fermetures à glis- sières, crochets, etc.) risquent de rouiller ou de se déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hésitez pas à les en- lever. Enlevez impérativement ‘es crochets des voilages et vérifiez qu'il ne reste rien dans les pocnes des vêtements. TRIAGE DU LINGE Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez aupa- ravant. il est évident que Гоп пе lave pas les couleurs avec lie blanc et que l'on ne fait bouillir ni la soie ni les tissus synthétiques. Le triage est donc indispensable. C'est pourquoi ii est opportun de classer votre linge de la manière suivante : - Linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire pouvant bouillir, - Bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en classant attentivement les articles bon teint et mauvais teint). - Linge délicat et soierie, lainage. - Fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, fibranne, etc. POIDS DU LINGE Voici à titre documentaire, et approximativement, le poids des principales pièces de linge constituant vos lessives : Chemise d'homme 0,250 kg Pyiama d'homme (deux pièces) 0,500 kg Pyjama d'enfant (deux piéces) 0,250 kg Chemisier de femme 0,160 kg Mouchoir d'homme 0,020 kg Mouchoir de femme 0,010 kg Serviette de toilette éponge 0,180 kg Serviette de toilette nid d'abeille 0,120 kg Nappe toile 160 x 160 0,570 kg Nappe damassée 160 x 210 0,900 kg Essuie-mains ou torchon 0,100 kg Taie d'oreiller 3,180 kg Drap une personne 0.850 kg Grand drap 1,200 kg a 1,500 kg Demandez a votre distributeur gue lors d'une intervention d'entretien seules des soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. PRODUITS CONSEILLÉS - Produit lessiviel Nos machines à [laver sont mises au point en étroite collaboration avec les labora- toires SKIP. SKIP, que nous avons essayé et approuvé est spécialement conçu pour les machines à laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous recommandons SKIP, pour tous pro- grammes. - Produit de rinçage Nous vous recommandons le produit de rinçage CAJOLINE. Ce produit, introduit au dernier rinçage, vous permet d'obtenir un linge plus souple, plus doux, plus facile à repasser. S.1.L. (Service Information Lavage) de LEVER, tel. 723. 55.16 Paris. Sur simple appel! téléphonique à ce numéro, une conseillère avisée vous prodiquera GRATUITEMENT ses conseils pour l’entre- tren ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des tissus d'ameu- blement, ete.) TOUTE REPRODUCTION DE CE DOCUMENT, MÊME PARTIELLE, EST INTERDITE ET EXPOSE LEURS AUTEURS À TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE. Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se peut que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang, fruits, vin, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant des lessives contenant des éléments biologiques. It est nécessaire de traiter les autres taches au préalable au moyen de solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs, il est bon de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu. En cas de doute, Nous vous conseillons de demander l'avis de votre teinturier. Le tableau ci-après vous permettra de posséder les éléments nécessaires pour arriver à bout des taches courantes, NATURE DE LA TACHE DÉTACHANTS OPÉRATIONS Herbe Savon où javel Savonner soigneusement, traiter à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'aicoo! à 50° peut donner de bons résultats. Cambouis, goudron Beurre ou corps gras Déposer le beurre sur la tache, laisser reposer puis tampon- ner avec de l'essence de térébenthine ou du trichloréthylène. Peinture à l'huile Térébenthine ou white spirit : Détacher, savonner et rincer. Disparaissent au cours du lavage sur le linge de maison. Sur Graisses Trichloréthyle i ; : ; x ; ethylene ou benzine les tissus, traiter au trichioréthylène ou à la benzine. Lorsqu'un lavage à l'eau tiède ne suffit pas, utiliser du jus . de citron. Encre Jus de citron ou borax L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de stylo à bille а Га!соо! а 90°. | Воийе о Produit spécial du commerce Suivre les conseils du fabricant et rincer. Bougie Aucui. produit Repasser en interposant du papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. Chewing-gum Dissolvant vernis à ongles Diluer et enlever à l'aide d'un chiffon propre. Moisissure : - Tissu blanc et couleur grand teint Perborate ; - Tissu couleur bon teint Jus de citron _ - Tissu synthétique et soie Lait cru Faire bouillir (une cuillerée de perborate pour 10 litres d'eau). Humecter avec du jus de citron et rincer. Faire tremper dans un bain de lait cru et rincer. Vous avez sans doute remarqué, sur certains articles de textiles, la présence d'une étiquette comportant quatre symboles : Ces figurines ont été définies pour nous permettre de conserver à l'article toutes ses qualités d'origine |e plus longtemps possible. l'étiquette est conçue pour éviter de l'égarer. Elle ne représente pas un label ou une garantie ; elle n'est qu'un conseil pour vous aider. - Les symboles représentent symboliquement les principales opérations d'entretien ci-contre. LAVAGE bouillant à 95°/100°C chaud à 80° maxi tiède à 30°C maxi o 550 F50s] JAVELLISATICN REPASSAGE reglage fort réglage moyen réglage doux perchioréthyiene Ou essences minérales NETTOYAGE essences minérales À SEC uniquement {essence F, White spirit) OPERATION lavage INTERDITE interdit >< tous solvants javellisation repassage interdite interdit nettoyage à sec interdit Remarque - Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles a été établi récemment ; if rappelle fe code actuellement en vigueur (cuvier + température de lavage) la difference n'apparaissant que dans le nombre qui surmonte désormais ce cuvier. Dans ce nouveau code, le nombre supérieur indique l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.) le nombre inférieur (dans le cuvrer) indique la température conseillée pour le lavage. Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la température figurant dans le cuvier (nombre inférieur) et de choisir le programme de lavage adapté à la fibre textile et à !a résistance des couleurs ; pour ce faire, reportez-vous a la liste des programmes. ICTIONNEMENT Votre machine à laver exécute automatiquement toutes les opé- rations de prélavage, lavage, rinçage et essorage. Le déroulement et ie choix des programmes sont assurés à l’aide des commandes regroupées sur le dosseret arrière. Elles comprennent : Le programmateur | vous permet d'afficher le programme de lavage ou l'opération que vous désirez obtenir. Selon le chiffre ou le symbole affiché, la machine exécute l'un des programmes suivants : 1 Trempage (arrét cuve pleine) 2 Prélavage et lavage (coton blanc et couleurs grand teint) 3 Lavage normal ou lavage ECO (coton blanc et couleur) ® © Rinçage + essorage long (additif coton) 4 Prélavage et lavage ( ou synthétique) 5 Lavage normal ou lavage ECO ( ou synthétique) 6 Lavage doux (laine ou linge délicat) & Rinçage sans essorage (additif synthétique) 7 Vidange — essorage court 8 Vidange sans essorage «Le commutateur |! vous permet, compte tenu du programme affiché, de sélection- ner la température la mieux adaptée à la catégorie et au degré de salissure du linge introduit dans la machine : Froid ( LI ) 30°, 40°, 60° et 90° C Le sélecteur assure en outre la fonction d'interrupteur (arrêt). «La touche [2 (demi-charge) Elle vous permet, lorsqu'elle est encienchée, de limiter les quantités d'eau introduites dans la cuve lors des opérations de prelavage, lavage et rinçage ; elle limite également à 75° C la température maximale du bain de lavage. # «Le voyant témoin I! vous indique, lorsqu'il est allumé, que la machine est sous tension. REMARQUES IMPORTANTES - - Le bouton du programmateur doit toujours être manœuvré dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre ; il ne doit jamais être tourné lorsque la machine est sous tension {voyant allumé) afin de ne pas détériorer les contacts du composant qu'il commande. - Le bouton du commutateur peut être manœuvré indifférem- ment dans un sens ou dans l'autre. - Latouche M2) (demi-charge) s'enclenche et se désenctenche par simple appuí au centre de celle-ci. TICULARITÉS FONCTIONNEMENT % Niveau d'eau dans la cuve - Cvcies normaux - Prélavage et rinçages : niveau haut Lavage : programmes 2 et 3 niveau bas ; programmes 4, 5 et 6 niveau haut. - Cycles «1/2 charge» - Prélavage et lavage : niveau bas Rincages : - programmes 2 et 3 : 1* et 3° niveau bas 2% et 4* niveau haut Programmes 4, 5 et 6 : 1°" et 2° niveau bas ; 3° niveau haut. N.B. - En fin de lavage, un apport d'eau avant la vidange refroidit le bain lessiviel; ceci a pour but de protéger les fibres du hinge d'un choc thermique éventuel qui pourrait provoquer des faux-pis permanents. *Cadences de brassage - Programmes 2 et 3 : cadence rapide - Programmes € et 5 : «Prélavage en cadence rapide «Lavage : début en cadence rapide ; fin de cycle en cadence lente. - Programmes 1 et 8 : cadence lente. «Température de chauffage - Prélavage la température est déterminée d'après le programme choisi et contrôlée par l'équipement de la machine. - Lavage : la température du bain de lavage est celle affichée lors de la programmation : Froid, 30°, 40°, 60°, 90° C (759 pour 2] , en blanc). REMARQUE - Seule la température 30° risque de ne pas être atteinte si la température de votre alimentation en eau est trop froide (inférieure à 1&°. ; UTILISATION Avant la première lessive, effectuez un premier lavage, sans iinge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra, d'une part de vous familiariser avec les commandes de votre machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve. & Avant de commencer la lessive - Vérifier que la machine repose bien sur ses patins. - Vérifier que le commutateur est bien en position ARRÊT - S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur l’évier, le lavabo, la baignoire ou l'évacuation ventilée et que le tuyau n'est pas trop tendu ou plié derrière la machine. - Brancher la prise de courant (ou vérifier son branchement). - Ouvrir le robinet murai d'arrivée d'eau après s'être assuré que le tuyau d'alimentation est bien fixé au nez du robinet. sIntroduction du linge - Ouvrir le couvercle de la machine en appuyant sur fe bouton-poussoir à l'avant de la machine. - Ouvrir la porte de charge- ment par simple traction. - Ouvrir la porte du tambour en appuyant sur le loquet ; les deux battants de la porte s'ouvrent simulta- nément, l'un vers l'arrière, l’autre vers l'avant. - Placer le petit linge déplié au fond du tambour puis introduire les grandes pièces (draps. nappes) dans le sens de la lon- gueur «en accordéon» ; le linge délicat sera préa- lablement placé dans une taie d'oreiller pour éviter une torsion éventuelle des pièces particulière- ment fragiles. - Après chargement, ra- battre le battant avant en premier puis le battant arrière qui se verrouillera automatiquement par simple pression. NB. - il est recommandé de ne pas mélanger fes coloris blancs ou clairs avec les coloris foncés, ceux-ci ris- quant toujours de dégorger, même légèrement. a introduction de la lessive Programmes avec prélavage : - Verser la ou les doses de les- sive destinées au prélavage dans le compartiment droit de la boîte à produits ; - Verser ensuite la ou les doses de \essive destinées au lavage dans le plus grand des compartiments de la boîte à produits. Programmes sans prélavage : - Verser !a ou les doses de les- sive uniquement dans leplus grand des compartiments de la boîte à produits. REMARQUE - La boîte à pro- duits destinée à recevoir les produits lessiviels et les pro- duits de rinçage est située à l'avant de la machine, sous la porte de chargement. % Introduction des produits de rinçage Eau de Javel - À l'aide d'un entonnoir, verser dans le compartiment «Javel» de la boîte à produits, 12 centilitres d'eau de Javel non concentrée (189 chiorométriques). N.B. - Le compartiment <Javel» est de couleur jaune ; 11 est de plus repéré par fe symbole A. Assouplissant - Verser la dose d'assouplissant (environ 9 centilitres) dans le plus petit des compartiments de la boite a produits. М.В. - Le compartiment «Assouplis- sant» est de couleur bleue ; il est de plus repéré par le symbole & PORTANT Lors de l'introduction des produits de rinçage, ne jamais dépasser le niveau des tamis. Après introduction de !a lessive et des produits de rinçage : Refermer soigneusement ia porte de chargement ; Rabatire et fermer le couvercle de la machine. “ Choix du programme Le choix du programme de lavage doit être établi en fonction de la nature du linge, de son degré de salissure et de sa quantité. La combinaison des différentes commandes qui équipent votre machine vous permettra d'obtenir, dans la majorité des cas, le programme le mieux adapté à ces différents critères. - Les programmes 2 et 3 (5) seront réservés au coton {blanc et couleur) = le programme 2, associé a la position «90°» du commuta- teur vous permettra de laver dans les meilleures conditions 4 kg de linge TRES SALE, « le programme 3 associé a la position «90%» du com- mutateur vous permettra de laver une pleine charge de linge SALE, = en affichant conjointement les symboles (8) du program- mateur et du commutateur vous pourrez laver 4 kg de linge PEU SALE tout en diminuant votre consommation d'élec- tricité. - Les programmes 4 et 5 seront utilisés pour les «non repassables» ( Æ ) et les synthétiques. “ le programme 4 associé à la position « 60° » du commutateur vous permettra de laver 1,5 à 2 kg de « non repassable» ou de synthétique TRÈS SALE. “le programme 5 associé à la position «60°> du com- mutateur vous permettra de laver une charge de 1,5 à 2 kg de linge SALE (non repassable ou synthétique). « l'affichage conjoint des symboles du programmateur et du commutateur, vous permettra de laver 1,5 à 2 kg de synthétique PEU SALE à moindre frais. Le programme 6 sera réservé au linge délicat et aux lainages. le linge délicat pourra être lavé à une température de 40°, les lainages portant le label! «Woolmark machine» seront lavés à une température de 30°, « les lainages fragiles pourront éventuellement être lavés en machine, mais en eau froide ( Lx }. - Le programme 1 (trempage) sera de préférence réservé au linge fortement sali (vêtements de travail par exemple). Selon la nature des taches, il devra être suivi, soit d'un pro- gramme complet (prélavage + lavage), soit dun programme court {lavage seul). la température affichée devra être fonction de |a nature du linge introduit dans la machine. CONSEILS D'UTILISATION Lisez attentivement ces conseils, ils vous aideront à obtenir les résultats que vous êtes en droit d'attendre de votre machine. % Dosage des produits - Lessive = Programmes avec prélavage : - 1 à 2 doses pour le prélavage - 2 à 2 doses 1/2 pour le lavage = Programmes sans prélavage 2 a 3 doses N.B. - T dose de lessive = environ 65 grammes de poudre de laver, soit le contenu d'un verre à moutarde normal. Les quantités de lessive indiquées sont données à titre indi- catif pour 3 à 4 kg de linge et une eau moyennement dure (20 a 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être modifiées selon la quantité de linge, son degré de salissure et d'après la dureté de l’eau (diminuer les quantités pour les eaux douces). § Assouplissant Compter de 8 à 10 cl pour une charge de 3 à 4 kg de linge. Ne pas hésiter à augmenter cette dose pour les lainages. М.В. - 8 с! = environ le contenu d'un demi-verre à moutarde normal. - Eau de Javel 10 a 12 cl comme agent blanchissant ; 4 à 5 ci comme agent désinfectant. N.B. - 1 dose de lessive = environ 65 grammes de poudre à laver, soit le contenu d'un verre à moutarde normal * Après la lessive AMIDON (programmes E © ou o ). - Verser la dose d'amidon indíquée par le fabricant directement dans une des aubes du tambour. REMARQUE - L'opération d'amidonnage est un programme spécial qui doit être réalisé après un programme de lavage comportant un esso- rage. Nous vous rappelons que l'amidon agit comme assouplissant sur le finge non repassé et comme apprêt sur le linge repassé & Chargement du tambour Notez bien que pour une charge comportant différentes fibres le programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile. Lors du chargement, |a quantité de linge introduite dans le tam- bour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles : elle est d'environ : - À kg pour les cotons (blanc et couleur) ; - 2 kg pour les synthétiques et les « non repassables» ; - 1 kg pour la laine et le linge délicat. Ces poids s'entendent en kilos de linge sec ; pour des quanités moindres, il sera souvent intéressant d'enciencher la touche [a © Arrêt cuve pleine en fin de programme A la fin des programmes 1, 4, 5, 6 et & , la machine s'arrête pleine d'eau, ce qui évite le froissement des fibres fragiles. Avant de sortir votre linge ou de programmer un nouveau cycle de lavage, il faut vidanger la machine en affichant !e programme 7 (vidange + essorage court) ou le programme & (vidange seule) si le linge est particulièrement délicat. © Utilisation de ia touche [Va] L'encienchement de la touche !'2! a pour effet : - de limiter la température du bain de lavage à 75° lorsque le commutateur est sur Та position « 90°> (coton bianc). - de limiter les quantités d'eau admises dans la cuve lors des différents remplissages. L'utilisation de cette touche est recommandée lorsqu'il s'agit de laver des charges inférieures aux charges maxi conseillées (pour un linge moyennement sale) par exemple : - Z kg au lieu de 4 kg pour du coton : - 1 kg au lieu de Z kg pour des synthétiques. La touche [| peut être utilisée lors de l'affichage de tous les programmes de lavage ou de trempage. ENTE AA LE COUVERCLE 2 bouchons 1/2 LAINE ET LINGE DELICAT ASSOUPLISSANT INTRODUIRE LE LINGE REFERMER LA PORTE DU TAMBOUR ET VERI- FIER SON VERROUILLAGE RETIRER LES BOUTONS MAL REFERMER ENSUITE LA PORTE DE CHARGEMENT ET COUSUS, LES EPINGLES A BEBE OUVRIR LE ROBINET D'EAU 1/2 verre DELICATE 40° NE JAMAIS DEPASSER LE NIVEAU DES TAMIS. SYNTHETIQUE FRAGILE ET COULEUR OUVRIR LA PORTE DU TAMBOUR FAU DE JAVEL (18° chlorométriques)} ENLEVER LES CROCHETS DES VOILAGES de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec é , pour une charge comportant différentes fibres, le pro- gramme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile. = mm RESISTANT 60° ien que BRANCHER LA PRISE DE COURANT COULEUR BON TEINT ET SYNTHETIQUE o E. << у NAAA, NATA NATA ANOS su , A LAVAGE Il est recommand Notez b OUVRIR LA PORTE DE CHARGEMENT FERMER LES FERMETURES A GLISSIERE OU A PRESSION о | | О . . . | о o = a | 1 o i . Sel fos A En Eee BLANC ET COULEUR GRAND TEINT 95° = COUVERCLE EN PRELAVAGE VIDER LES POCHES R LE CROSSE DE VIDANGE EN PLACE POUSSANT SUR LE BOUTON- OUVRI a su DE DE On DE A a ax Ne В uu on te Le . о . i | о a 0 с о | ; © © 3 un # p iains 3995 SE о .. НЫ N e. || nr | > su осо ЭБиц ap 6y 7 e | Jnod Se su see % 3 а д . a . a A e Xu y . о О . Ra u ue a i о . о о . o . © ; о | о . | о | { : uu о о | uu EU о 2 NR a o o о I9VNIV1 ap By | О о & \ al ; | : o . o | | Le = : = a 2 | ; : >. . ¢ ¢ ; : | ee | . boa . | о я 5 ue sresvsssssescccosJIYS N3d AINDILIHLNAS ap no 093 H3dNS swwesbolg a. =... REY, se 5 € 20000 (A) Coc0000000000000(8)009200002040000000004202008 NOLOD ap By € e 7 ap mn AT уе some S auwiwieiboad . 4 . | o ; о с : | er o ; mm о E о (048055640000 10.109 ap BY $ e gc ap NM" in ODT oe. Bo a о оосоовоовосоооовоообов : NOLOO ap By € e 7 ap : . a 9 ep By y e sE ap . of E or Ee PA APRES LA LESSIVE Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine s'arrête automatiquement mais reste sous tension . Si vous ne procédez pas immédiatement à une nouvelle lessive : - Ramenez le bouton de commande du sélecteur sur la position « Arrêt» ; - FERMEZ ensuite le ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par mesure de sécurité. REMARQUE Dans le cas ou le cycle programmé se termine en «Arrêt cuve pleine» {programmes 1, 4, 5, 6 et Y ) faut, avant de sortir votre linge (ou d'afficher un autre programme), vidanger la machine en programmant l'un des deux programmes de vidange mis à votre disposition : - programme 7 : vidange + essorage court ; - programme & .: vidange seule (pour le linge fragile). ENTRETIEN Avant toute intervention d'entretien, débrancher la prise de courant. il est indispensable de # Carrosserie Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et les éponges métalliques ; - La carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse ; - Utilisez un chiffon de laine ou, mieux, une peau de chamois pour les parties chromées. * Boîte à produits Après chaque lessive : - Nettoyer les bacs à produits lessiviels en versant un peu d'eau chaude à l'intérieur afin d'enlever les particules de lessive collées sur les parois. Enlever et passer sous le jet d'un robinet les compartiments «Javel» et «Assouplissant» ; insister particulièrement sur le nettoyage des tamis. Nettoyage du filtre de vidange Ce filtre, qui doit être nettoyé régulièrement, est accessible après avoir ouvert la trappe de visite située en bas et à droite à l'avant de la carrosserie. - Ouvrir la trappe après l'avoir déverrouillée à l'aide d'une pièce de monnaie. - Dégager le petit tuyau caoutchouc situé à côté du filtre. - Placer un récipient sous ce tube et ôter le bou- chon situé à son extré- mité afin de vidanger l'eau résiduelle de la cuve (ne pas oublier de remettre le bouchon en place). Retirer le filtre de son logement en ‘e tournant vers la gauche. Après nettoyage, le re- mettre en place tres soigneusement et re- fermer la trappe. = Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre machine, procédez au nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. Pour ceia : Fermer le robinet d'arrivée d'eau ; Dévisser l'écrou fixant le tuyau d'arrivée d'eau sur la machine ; Sortir le filtre de son loge- ment à l'aide d'une pince à becs plats et le nettoyer soigneusement avec une brosse non métallique. Lors du remontage du tuyau d'arrivée d'eau, ne pas oublier de mettre en place le joint caoutchouc. REMARQUE Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par une augmen - tation anormale de la durée des cycles de lavage. = Moteur et pompe de vidange Votre machine est équipée d'UN MOTEUR PRINCIPAL ET D'UN MOTEUR DE POMPE PROTEGES. Le dispositif de protection de chacun de ces moteurs a pour effet : - de couper automatiquement le courant d'alimentation du moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions anor- males, puis de rétablir le circuit électrique après un temps de refroi- dissement déterminé. Si au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormai de la rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier : le tuyau de vidange (risque d'être obstrué ou simplement plié) le filtre de vidange (peut être encrassé s'il n'est pas nettoyé régulièrement). Apres une intervention par vos SOINS, NOUS VOUS conseillons de NE REMETTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE QUE TROIS QUARTS D'HEURE APRÈS L'ARRÊT ANORMAL CONSTATÉ. Cette période de repos est nécessaire au dispositif de pro- tection pour lui permettre de rétablir le circuit électrique. sa Accés au fond de cuve le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la porte à battants une petite trappe. Cette ouverture permet d'accéder au fond de la cuve pour y retirer de petits objets ou des pièces de monnaie qui auraient pu s'y glisser par mégarde. Pour accéder au fond de la cuve : - Ouvrir le couvercle de la machine et la porte de chargement : - Faire tourner le tambour pour amener la trappe à l'aplomb de l'ouverture ; Ouvrir la trappe en appuyant de part et d'autre de son ressort de fermeture ; Faire exécuter un demi-tour au tambour afin de pouvoir ouvrir la porte a battants. Après récupération des objets, refermer la porte du tambour puis lui faire exécuter de nouveau un demi-tour pour refermer la trappe. SA au capital de 51 786 500 Е Socieéte de Distribution de Radio-télévision et matériel Ménager 75 Quai du Président Doumer 92400 COURBEVOIE RC. Paris 592 006 696 8 REFERENCE EDIT 7.26809 A | 03/81| 12 erspective SARL О РЕСНАЯВОЕ СВЕАТЮМ.Р