- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Microphones
- Sennheiser
- E 865
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
865 865 S Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso 865 6 Bedienungsanleitung.............................................................. 3 Instructions for use ...............................................................11 Notice d’emploi ......................................................................19 Istruzioni per l’uso.................................................................27 Instrucciones para el uso......................................................35 Gebruiksaanwijzing...............................................................43 865 / 865 S Le 865 est un microphone de chant professionnel. Il utilise le meilleur de la technologie des micros électrostatiques, et établit un nouveau standard en matière de son et de qualité de fabrication. Sa gamme dynamique très étendue et sa réponse en fréquence très régulière assurent un signal d'une qualité exceptionnelle, avec une excellente projection sur les voix et la distorsion la plus faible possible. L'étendue de la réponse dans les aigus du 865, alliée à une directivité supercardioïde, assure un niveau élevé avant Larsen. Sa construction métallique robuste permet d'utiliser le 865 dans les conditions les plus rudes. Grâce à son alimentation par tension fantôme, le micro convient particulièrement à une utilisation avec des systémes professionnelles. La variante silencieux. 865 S est équippée d'un interrupteur M/A 19 Points forts y Robuste corps métallique y Dynamique étendue, voix très présente avec beaucoup de “punch” y Excellente réjection du Larsen y Très bonne réjection des bruits de manipulation y Très forte pression acoustique admissible Contenu y Microphone 865 y Pince MZQ 800 y Housse y Notice d'emploi y Carte de garantie Interrupteur M/A ( 865 S seulement) l'interrupteur se verrouille en position ON par l'intermédiaire d'une vis. Une fois l'interrupteur réglé en position ON, faites tourner doucement la vis à 90°, afin de verrouiller l'interrupteur dans sa position. 20 Brochage XLR-3 + + 2 1 1 3 XLR 2 + + 2 1 3 3 XLR XLR + 2 1 3 + 6,3 mm XLR + 2 1 3 XLR + symétrique symmetrisch 6,3 mm Démontage de la grille du microphone 21 Placement du microphone Placement Type de son obtenu Commentaire Effet de proximité prononcé (beaucoup de graves/de fondamentale) Très bonne isolation par rapport aux autres sources sonores Effet de proximité moins prononcé (moins de graves/de fondamentale) Moins bonne isolation par rapport aux autres sources sonores Effet de proximité très faible (peu de graves/de fondamentale) beaucoup d'ambiance acoustique du local, sons réfléchis Fiable isolation par rapport aux autres sources sonores En cas d'apparition de sifflantes ou de plosives, placez le micro non directement en face la bouche, mais légèrement de biais. Pour éviter tout Larsen, placez les enceintes de retour de façon à ce qu'elles se trouvent dans l'angle d'atténuation maximale du microphone. Pour éviter de capter les sons parasites issus des sources sonores adjacentes, essayez de placer le microphone de façon à ce que la source d'interférence acoustique se trouve dans l'angle d'atténuation maximale du microphone (soit env. 135° – voir diagramme polaire). 22 Diagramme polaire ° 30° 30° 5 10 60° 60° 15 20 25 90° dB 90° 120° 120° 150° 150° 125 250 500 1000 180° Hz Hz Hz Hz 2000 4000 8000 16000 Hz Hz Hz Hz Courbe de réponse dBv - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 20 50 100 0°, 1 m 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0°, 5 cm 23 Caractéristiques techniques Principe transducteur Résponse en fréquence Directivité Sensibilité (champ libre, à vide à 1 kHz) Impédance nominale Impédance de charge minimum Niveau de pression sonore max. à 1 kHz Alimentation fantôme Connecteur Poids Dimensions 24 microphone électrostatique à polarisation permanente 40.....20.000 Hz supercardioïde 3 mV/Pa 200 Ω (symétrique) 100 Ω (asymétrique) 1 kΩ 150 dB/SPL 12–52 V / 3 mA XLR-3 311 g Ø 47 x L 193 mm Chœurs x Studio, instruments acoustiques x Orchestre x Cuivres / saxophone x x x Leslie x x e835 e840 e845 e865 x x x Piano, à queue x x Caisse claire x x x Tom suspendu x x x x x x x x x Cymbale Overhead x x Ampli de basse Percussions x x Ampli de guitare Congas x x Basse acoustique Tom sur pied x x Guitare acoustique Grosse caisse e825 Chant e815 e614 e608 e606 Application e604 Modèle e602 Tableau des applications des micros evolution x x x x x x 25 26 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. Certificazione Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili. Autorizacion Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. Vergunning Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften. Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 06/05 511658/A02