- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Wiko
- Déa
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
85
Le descriptif de ce manuel peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur téléphonique. Manuel d’utilisation Déa Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO Déa vous trouverez dans ce manuel toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement avec l’univers WIKO. Copyright © 2011 WIKO FRANCE www.wikomobile.com Le transfert la reproduction et la distribution de l’information contenus dans ce manuel ne peuvent etre en aucun cas transmis ou reproduits sous quelques formes que ce soit, ou sans l’autorisation ecrite de WIKO FRANCE. Marques commerciales WIKO et Dea sont des marques deposees de WIKO FRANCE. Avis WIKO se reserve le droit de modifier a tout moment les informations contenues dans ce guide. Ce manuel a ete realise avec la plus grande attention, mais toutes les informations et recommandations qui y sont inscrites ne representent pas une garantie quelle qu’elle soit. Limite de responsabilité L’intégralité des services et contenus accessibles par cet appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois (Droit d’auteur, brevet, licence, et autre lois sur la propriété intellectuelle). Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit des contenus ou des services édités par le biais de cet appareil ou d’en produire des formes dérivées. LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS « EN L’ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. WIKO FRANCE N’ASSURE PAS LA GARANTIE DE L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITE OU L’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX OU CONSÉCUTIFS DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES. Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO FRANCE n’a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission. WIKO FRANCE décline expressément toute la responsabilité lors d’interruption ou de suspension d’un contenu ou d’un service proposé par ce périphérique sans restriction des généralités de cette limite de responsabilité. WIKO FRANCE ne peut être en aucune manière responsable de service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doivent être transmises directement au fournisseur des contenus ou des services concernés. Contenu du coffret 1. Un mobile Déa 2. Un chargeur 3. Une batterie 4. Un câble USB 5. Un CD-ROM PhoneSuite 6. Un kit piéton stéréo 7. Un manuel d’utilisation 8. Une carte de garantie Table des matières DECOUVRIR VOTRE TELEPHONE ................................................1 [ÉCRAN TACTILE] .......................................................................2 [WIDGET] ...............................................................................2 [MENU DE] .............................................................................2 PREPARER LA MISE EN ROUTE ...................................................3 INSERTION DE LA CARTE SIM ........................................................3 INSERTION D'UNE CARTE MEMOIRE ................................................4 INSTALLATION DE LA BATTERIE ......................................................5 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ......................................................6 PREMIER DEMARRAGE ................................................................ 7 CODE PIN ...............................................................................8 UTILISER LES FONCTIONS DU MENU........................................10 REPERTOIRE ........................................................................... 10 Groupe d’appel ............................................................ 11 Paramètres .................................................................. 11 MESSAGES............................................................................. 13 Nouveau message ........................................................ 13 Boîte de réception ........................................................ 14 Brouillons ..................................................................... 15 Boîte d’envoi ................................................................ 15 Messages envoyés........................................................ 15 Messages différés ........................................................ 15 Archives........................................................................ 16 Vider un dossier............................................................ 16 Service info ................................................................... 16 Modèles ....................................................................... 16 Paramètres SMS (SIM1/SIM2) ..................................... 16 Paramètres MMS ......................................................... 17 CENTRE D’APPEL ..................................................................... 19 Réception d'un appel .................................................... 19 Journal d’appels ........................................................... 20 Options d’appel ............................................................ 23 E-MAIL ................................................................................. 26 MULTIMEDIA ......................................................................... 27 Appareil photo ............................................................. 27 Album photo ................................................................ 29 Diaporama ................................................................... 30 Caméra vidéo ............................................................... 31 Lecteur vidéo ................................................................ 32 Lecteur musique ........................................................... 33 Dictaphone ................................................................... 35 Radio FM ...................................................................... 36 PARAMETRES ......................................................................... 38 Gestion des cartes SIM ................................................. 38 Téléphone .................................................................... 38 Réseau ......................................................................... 39 Sécurité ........................................................................ 40 Réglages par défaut ..................................................... 42 PROFILS ................................................................................ 43 JAVA .................................................................................... 44 Paramètres Java ........................................................... 45 JEUX..................................................................................... 46 CONNECTIVITE ........................................................................ 46 Wap ............................................................................. 46 Bluetooth ..................................................................... 48 Wi-Fi............................................................................. 50 Gestion connexion ........................................................ 53 Compte de données ...................................................... 53 MES FICHIERS ......................................................................... 53 OUTILS ................................................................................. 54 Calendrier..................................................................... 54 Liste des tâches ............................................................ 55 Alarme ......................................................................... 55 Fuseau horaire ............................................................. 56 Bibliothèque ................................................................. 56 Calculatrice .................................................................. 57 Synchronisation ............................................................ 57 IMC .............................................................................. 58 Calendrier rose ............................................................. 58 APPLICATIONS WEB .................................................................. 59 UTILISATION DU CABLE USB ....................................................60 CONFIGURATION USB .............................................................. 61 DEPANNAGE ............................................................................63 ABREVIATIONS .........................................................................65 CONSIGNES DE SECURITE.........................................................66 WIKO Dea Découvrir votre téléphone Manuel d’utilisation 1 WIKO Dea [Écran tactile] Votre téléphone dispose d'un écran tactile. Appuyez les éléments en barre d’état pour ouvrir Clavier virtuel Messages et Menu principal , Répertoire , . [Widget] Un widget s’affiche quand vous cliquez sur ►en bas à gauche du bureau, cela vous permet de placer des raccourcis des applications courantes sur votre bureau. Faites défiler la liste jusqu’à l’icône de l’application souhaitée et glissez vers le bureau. Vous pouvez la lancer ultérieurement par un simple clic. Pour l’enlever, faites afficher de nouveau le widget et y déposez l’icône. [Menu Dé] En écran d’accueil, appuyez sur la touche Retour pour accéder au Menu Dé. Dans ce menu, vous pouvez démarrer les applications suivantes : Album photo, Lecteur musique, Lecteur vidéo, Radio FM, Jeux et Internet Mobile. Tournez le dé et cliquez sur la face désirée pour démarrer l’application. Pour fermer le menu, appuyez de nouveau sur la touche Retour. Manuel d’utilisation 2 WIKO Dea Préparer la mise en route Insertion de la carte SIM Déa est un mobile à double carte SIM (Subscriber Identification Module). Une carte SIM contient les paramètres nécessaires pour la communication, ainsi que des informations telles que PIN code, contacts, messages et autres services du système. Vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur n'est pas relié au téléphone. Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-dessous. SIM 2 SIM 1 Manuel d’utilisation 3 WIKO Dea Insertion d'une carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte MicroSD pour augmenter la capacité de stockage de votre téléphone. Insérer une carte MicroSD: Retirez le capot arrière du téléphone, enlevez la batterie, levez le clapet de MicroSD, insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet. Carte mémoire Note: Gardez la carte SIM et la carte mémoire hors de la portée des enfants! Manuel d’utilisation 4 WIKO Dea Installation de la batterie Attention : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés par Wiko. Veuillez installer la batterie selon le schéma ci-dessous, afin que les contacts de la batterie ne soient pas endommagés. Batterie Manuel d’utilisation 5 WIKO Dea Chargement de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances maximales d'une batterie neuve sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie. Rechargez la batterie à temps lorsqu’elle est déchargée, un trop faible niveau de charge peut endommager la batterie. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le chargeur. Pour plus d’information, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité ». Branchez le chargeur selon le schéma ci-dessous. Connecteur USB Prise casque Manuel d’utilisation 6 WIKO Dea Quand le chargeur est connecté, un icône cylindrique clignotant indique le niveau de chargement. Lorsque l’icône cesse de clignoter, la charge est terminée. La batterie peut chauffer pendant le chargement. Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires de téléphone approuvés par le fabricant, l’utilisation des autres accessoires peut endommager votre mobile et provoquer des dégâts ! Premier démarrage Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche Marche-Arrêt pendant trois secondes. Une liste de profils de connexion s’affiche, et vous êtes invité à choisir le profil correspondant à votre opérateur SIM1 et/ou SIM2. Une fois choisi, le téléphone prend automatiquement les paramètres pour les services GPRS, MMS, etc. Si votre opérateur n’affiche pas sur la liste, veuillez choisir « Autre » pour configurer ultérieurement. Manuel d’utilisation 7 WIKO Dea Code PIN Code PIN : le code PIN (numéro d’identification personnel) sert à protéger votre carte SIM contre toute utilisation frauduleuse de votre téléphone. Si vous avez activé Verrouillage SIM dans le menu Paramètres→Sécurité→Sécurité SIM1/2, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine mise sous tension du téléphone. C’est habituellement votre opérateur téléphonique qui vous fournit votre code PIN. Si vous ne l’avez pas eu ou perdu, veuillez contacter votre opérateur téléphonique. Code PIN2: Le code PIN2, qui peut être fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions. Code PUK et Code PUK2 (8 caractères) Le code PUK (Personal Unblocking Key) est requis pour changer le code PIN verrouillé. Le code PUK2 est requis pour changer le code PIN2 verrouillé. Les PUK peuvent Manuel d’utilisation 8 WIKO Dea être fournis avec les cartes SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur téléphonique. Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le faire débloquer par votre opérateur téléphonique ou à l’aide de votre code PUK. Manuel d’utilisation 9 WIKO Dea Utiliser les fonctions du Menu Appuyez sur pour faire apparaître le menu principal. Si vous voulez réorganiser le menu, appuyez longuement sur un icône quelconque jusqu’à ce que les icônes vibrent, ensuite déplacez les icônes selon vos besoins, appuyez sur le bouton de retour pour valider. Répertoire Le répertoire donne accès aux 1000 contacts du téléphone et 250 de chacune des cartes SIM : vous pouvez créer, modifier, supprimer un contact, accéder au contenu des 5 groupes, et le modifier, etc. Un contact enregistré sur téléphone peut contenir les informations suivantes : N° Mobile, N° Domicile, Travail, E-mail, N° bureau, Fax, Anniversaire, Photo, Sonnerie, et Groupe d’appel. Les contacts enregistrés sur vos cartes SIM peuvent contenir seulement le nom et le N° mobile. Manuel d’utilisation 10 WIKO Dea Pour effectuer une recherche dans le répertoire, cliquez sur l’icône pour faire apparaître le clavier virtuel et ensuite saisissez le nom du contact désiré. Groupe d’appel Vous pouvez définir une sonnerie, une photo et des membres pour chaque groupe d’appel: Amis, Famille, VIP, Professionnels ou Autre. Seulement un contact enregistré sur le téléphone peut être membre du groupe. Paramètres Cliquez sur pour afficher une liste d’options, vous accédez au Paramètres. Lieu de stockage : permet de visualiser et enregistrer les contacts sur l’une des cartes SIM, sur le téléphone ou tout. Appels abrégés: permet d’associer vos contact aux touches numériques. Quand vous l’activez, appuyez pendant une seconde sur la touche pour appeler le numéro abrégé. Manuel d’utilisation 11 WIKO Dea Mon numéro: éditer et envoyer votre Carte de visite. Version Vcard: vous avez deux versions disponibles - vCard 2.1 et vCard 3.0. Autres numéros: accéder aux options concernant les numéros perso, service ou urgence. État mémoire : vérifier l'état de la mémoire du téléphone et de la carte SIM. Copier contacts : copier les contacts de l’une de vos cartes SIM sur téléphone, du téléphone sur l’une de vos cartes SIM, et de SIM1 sur SIM2, de SIM2 sur SIM1. Déplacer contacts : déplacer les contacts entre SIM1, SIM2 et le téléphone. Supprimer contacts : supprimer tous vos contacts de la carte SIM1/SIM2, ou à partir du téléphone. Heure de rappel : définir une heure de rappel d’anniversaire, ajoutez un contact avec son anniversaire et choisissez Ajouter anniversaire dans calendrier, une alarme sera activée au jour de l’anniversaire à cette heure. Manuel d’utilisation 12 WIKO Dea Messages Vous pouvez envoyer et recevoir avec votre dual SIM des SMS et des MMS. Nouveau message Accédez à Menu→Messages→Nouveau message pour écrire votre message. Le type de message par défaut est SMS. Si vous souhaitez le remplacer par le type MMS, appuyez sur Options, puis sélectionnez Transformer en MMS. Vous pouvez également appuyer sur Options et sélectionner Ajouter une image, un son, etc. pour insérer directement du contenu multimédia dans le message, ainsi le type MMS sera activé automatiquement. Après avoir rédigé le message, vous devez choisir d’envoyer le message depuis SIM1 ou SIM2, si le téléphone est en mode Dual SIM. Note : Votre téléphone mobile est équipé d’une saisie de texte prédictive TRI. Appuyez sur le bouton de mode de saisie [fr] pour changer le mode de saisie. Les modes Manuel d’utilisation 13 WIKO Dea de saisie disponibles sont fr /FR /TRI fr /123 /en /EN /TRI en /symbole. La saisie par défaut est fr. En mode TRI fr et TRI en, saisissez une lettre en appuyant simplement sur une touche. Appuyez une fois sur chaque touche pour chaque lettre. Le mot change après chaque pression de touche. Appuyez sur la touche pour voir les propositions, utilisez pour faire défiler les mots. Pour insérer les symboles, appuyez sur la touche touche . Pour masquer le clavier, appuyez sur la . Boîte de réception Sélectionnez Boîte de réception pour afficher les messages reçus, sélectionnez un SMS et cliquez sur Options: 1. Afficher : afficher le message sélectionné. 2. Répondre : répondre au message reçu. 3. Appeler : faire un appel à l’expéditeur de message. Manuel d’utilisation 14 WIKO Dea 4. Transférer : transférer le message aux autres. 5. Supprimer: supprimer le message actuel. 6. Tout supprimer : supprimer tous les messages. 7. Enregistrer dans le répertoire : enregistrer l’expéditeur de message dans votre répertoire. 8. Marquer non-lu : marquer le message comme non-lu. 9. Paramètres avancés : copier /déplacer le message vers la carte SIM ou le téléphone. Brouillons Stocker les messages qui n’ont pas été terminés. Boîte d’envoi Stocker les messages qui n’ont pas pu être envoyés, que vous pouvez éditer, supprimer, ou transférer. Messages envoyés Stocker les messages qui ont été envoyés avec succès. Messages différés Permet de planifier l’envoi d’un message à une date une heure précise, voire périodiquement. Manuel d’utilisation 15 WIKO Dea Archives Dans Boîte de réception, sélectionnez un message, cliquez sur Opt. puis Paramètre avancés, vous pouvez ainsi déplacer le message ici. Vider un dossier Vider un dossier spécifique ou effacer tous les éléments. Service info Accéder à un service de réseau, tel que les actualités, les résultats sportifs etc. Modèles Accéder aux modèles de messages courants prêts à être envoyés. Paramètres SMS (SIM1/SIM2) 1. Paramètres profil sont définis automatiquement par le fournisseur de services. Veuillez contacter votre opérateur s'ils ne sont pas accessibles. Manuel d’utilisation 16 WIKO Dea 2. Messagerie vocale: Si aucun numéro d'accès à la messagerie vocale n'a encore été défini sur votre mobile, saisissez le nom et le numéro d'accès à votre messagerie vocale ici. 3. Paramètres généraux: Accusé de réception: recevoir un accusé de réception pour tout SMS envoyé. Chemin de réponse: autoriser vos destinataires à vous répondre via votre serveur SMS. Sauvegarder les éléments envoyés : autoriser l’enregistrement du SMS envoyé. 4. État mémoire: vérifier l'état de la mémoire du téléphone et de la carte SIM. 5. Lieu de stockage: définir l’emplacement des messages par défaut (téléphone ou carte SIM). Paramètres MMS 1. Profil de connexion: définir le profil de connexion MMS. Vous sélectionnez le profil qui correspond à votre opérateur si celui par défaut ne convient pas. 2. Paramètres généraux: Manuel d’utilisation 17 WIKO Dea Création permet de définir la durée des diapositives, le mode de création, le redimensionnement de l'image et la signature. Envoi permet de définir la période de validité, l’accusé de réception, la confirmation de lecture, la priorité, l'heure de livraison, le masquage de l'expéditeur et l'envoi et l'enregistrement. Récupération permet de définir le réseau local, l'itinérance, les filtres, l’accusé de réception, la confirmation de lecture. État mémoire affiche l'état de la mémoire. Manuel d’utilisation 18 WIKO Dea Centre d’appel Réception d'un appel Pour répondre, glissez le bouton vert vers la droite. Pour rejeter, glissez le bouton rouge vers la gauche. Si vous voulez visualiser et effectuer autres opérations, pendant que le téléphone sonne, faites baisser la liste d’options en appuyant sur la flèche en haut d’écran. Vous pouvez ainsi choisir désactiver le son de cet appel, rejeter l’appel, répondre à cet appel en appliquant un fond sonore virtuel, ou le rejeter par un SMS prédéfini (à condition que ce dernier soit activé dans Manuel d’utilisation 19 WIKO Dea Centre d’appelOptions d’appel Plus Rejeter par SMS) Lorsqu'un appel est en cours alors qu’un nouvel appel entre, glissez le bouton vert vers la droite pour mettre le premier en attente et répondre au deuxième. Pour plus d’options, faites baisser de nouveau la liste masqué en haut d’écran, cliquez sur l’Options, vous pouvez : Répondre : répondre au nouvel appel. Le premier est mis en attente. Remplacer : terminer l’appel en cours et répondre au nouvel appel. Terminer l’appel: terminer l’appel en cours seulement. Pendant la conversation téléphonique, cliquez sur l’icône en haut de l’écran pour ajuster le volume. Journal d’appels Le journal d'appels enregistre tous les appels émis, reçus et manqués de vos cartes SIM ainsi que la durée des appels. Pour chaque carte SIM le téléphone enregistre respectivement 20 entrées. Manuel d’utilisation 20 WIKO Dea Vous pouvez y accéder en entrant dans le menu principal du téléphone et en cliquant Centre d’appel Journal d’appels. Vous pouvez également le consulter depuis l’écran d’accueil, en cliquant sur le clavier virtuel et puis ou . Quand vous avez trouvé l’appel à consulter, appuyez dessus, vous avez les options suivantes : Afficher permet d’afficher des détails d'un enregistrement d'appel. Appeler permet de rappeler le numéro mémorisé. Envoyer un message permet d’envoyer un message au numéro mémorisé. Enregistrer dans le répertoire permet d’enregistrer le numéro actuel dans le Répertoire. Mettre en liste noire permet de ne plus recevoir d’appel de ce numéro. Modifier avant d’appeler permet de modifier le numéro avant de l'appeler. Supprimer permet de supprimer l'enregistrement de cet appel. Manuel d’utilisation 21 WIKO Dea Compteurs d’appel Vous pouvez voir la durée du dernier appel, de tous les appels émis, de tous les appels reçus sur la carte SIM sélectionnée. Vous pouvez appuyer sur Tout réinitialiser pour tout remettre à zéro. Coût des appels Si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM, vous pouvez consulter le coût du dernier appel, le coût total, et réinitialiser le compteur. Les fonctions telles que Coût maximal et Prix par unité demandent le code PIN2. Veuillez contacter votre opérateur pour le détail. Compteur SMS Vous pouvez voir et réinitialiser le nombre des SMS envoyés et reçus. Compteur GPRS Vous pouvez consulter les dernières données envoyées et reçues, toutes les données envoyées et reçues, ou les réinitialiser. Manuel d’utilisation 22 WIKO Dea Options d’appel [SIM1/SIM2 Options d’appel] 1. Identité de l'appelant: permet de choisir entre une définition par défaut, de masquer ou d'envoyer l'ID. 2. Appel en attente : Quand cette fonction est activée, le système vous informe en cas d'un autre appel entrant. Pour de plus amples détails, contactez votre fournisseur de services réseau. 3. Renvoi d'appel : permet de renvoyer un appel entrant d'un service vers un numéro de téléphone défini dans des situations prédéfinies. Contactez votre fournisseur de services réseau pour activer ce service. Vous pouvez définir le renvoi d'appel afin que les appels vocaux ou de données soient renvoyés vers un numéro prédéfini dans des situations différentes. 4. Limitation d’appels : Ceci demande le support de l’opérateur local. Cette fonction permet d'interdire des appels sortants, des appels internationaux ou Manuel d’utilisation 23 WIKO Dea internationaux sauf pays de résidence ; Et Les appels entrants, les appels en itinérance, etc. Pour de plus amples détails, contactez votre fournisseur de services réseau. [Plus] 1. Liste noire permet d’activer ou désactiver la liste noire et y entrer les numéros. Si la liste est activée, les contacts sur la liste tomberont directement sur votre messagerie vocale quand ils tentent de vous appeler. 2. Rappel automatique permet d’activer le rappel automatique (10 fois maximum). 3. Fond sonore: Les paramètres liés au fond sonore virtuel lors de l’appel. 4. Afficher durée d’appel permet d’afficher ou non la durée d’appel lors de la conversation. 5. Bip durée d’appel permet d’activer ou de désactiver le bip de durée d’appel. Si la fonction est activée (On), vous entendrez une tonalité pendant un appel, selon le minuteur que vous Manuel d’utilisation 24 WIKO Dea réglez. Si elle est désactivée (Off), vous n’entendrez pas cette tonalité. 6. Raccrocher automatique permet de définir une durée d’appel fixe. Une fois cette fonction activée, lors d’un appel, le téléphone mettra fin à la communication automatiquement quand la durée est aboutie. 7. Rejeter par SMS: Permet d’activer ou de désactiver le rejet d’appel avec SMS. Note: Certaines fonctionnalités demandent le support technique du réseau local. Par exemple, la limitation d’appels est accessible uniquement quand le réseau local et la carte SIM le permettent. Manuel d’utilisation 25 WIKO Dea E-mail Vous devez tout d'abord configurer des comptes de messagerie. Si les comptes ne sont pas définis ou activés de manière appropriée, vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir d'e-mails. 1. Envoyer et recevoir: vous pouvez envoyer/recevoir des e-mails depuis une boite aux lettres configurée. 2. Écrire e-mail: vous pouvez rédiger votre e-mail. 3. Boîte de réception: consulter les e-mails que vous avez reçus. 4. Boîte d’envoi: consulter les e-mails en cours d’envoi. 5. Envoyés: consulter les e-mails envoyés. 6. Brouillons: pour afficher les messages non envoyés. 7. Vider la boîte e-mail: permet de vider les e-mails d’une boîte spécifiée, comme la boîte de réception, boîte d’envoi, brouillon, etc., ou vider tous les emails. 8. Supprimer les e-mails cochés: permet de supprimer tous les e-mails que vous avez cochés. Manuel d’utilisation 26 WIKO Dea 9. Comptes e-mail: Quelques comptes sont préchargés, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser puis modifier, saisissez l’adresse d’e-mail, nom d’utilisateur, mot de passe et éventuellement, sélectionnez le compte de données dans Plus Paramètres, activez le compte. Si vous utilisez un autre compte, sélectionnez « Nouveau compte » puis renseigner tous les champs selon le guide. Pour plus de détails, visitez la FAQ sur www.wikomobile.com 10. Modèles: offre les modèles de phrases courantes prêts à être envoyés. Multimédia Appareil photo Quand vous démarrez l’appareil photo, quelques boutons sont disponibles sur la fenêtre de visualisation, les boutons en haut vous permettent de: Augmenter ou diminuer la valeur d’exposition, ajuster la taille d’image, définir la qualité d’image, régler la Manuel d’utilisation 27 WIKO Dea balance des blancs. Vous pouvez aussi zoomer quand la taille d’image est inférieure à 800X600. Les boutons en bas de la fenêtre vous permettent de : Afficher les options, activer la rafale, prendre une photo, activer le retardateur ou revenir au menu principal. Options de votre appareil photo : Options Album Description Réglages de l’appareil photo Accéder au visualiseur d'images pour afficher les photos prises Permet de définir le son d'obturateur, la valeur d’exposition, le contraste, la fréquence, le retardateur et la rafale. Réglages de l’image Permet de définir la taille et la qualité de l'image Balance des blancs Permet de sélectionner Auto, Lumière du jour, Tungstène, Fluorescent, etc. Mode scène Permet de sélectionner Auto ou Nuit Manuel d’utilisation 28 WIKO Dea Réglages des effets Lieu de stockage Paramètres par défaut Permet de sélectionner Normal, Noir & Blanc, Sépia, etc. Permet de sélectionner Téléphone ou Carte mémoire Permet de restaurer les paramètres de l’appareil photo par défaut. Album photo Les photos prises sont enregistrées par défaut dans l’album photo (Le dossier Photos dans Mes fichiers). Cliquez sur Options : Options Description Afficher Pour visualiser la photo sélectionnée. Modifier Pour accéder au mode édition de photo. Type d’affichage Miniature et informations ou Miniature uniquement. Envoyer Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth. Utiliser comme Fond d’écran ; Écran de veille ; Images à l’allumage/extinction ; Photo contact. Manuel d’utilisation 29 WIKO Dea Renommer Vous pouvez renommer la photo sélectionnée. Supprimer Vous pouvez supprimer la photo sélectionnée. Trier par Pour faciliter la recherche, vous pouvez ranger les photos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ». Tout supprimer Vous pouvez supprimer toutes les photos dans l’album. Lieu de stockage Vous pouvez choisir à lire les photos dans téléphone ou carte mémoire, le dossier à lire par défaut est « Photos » Diaporama Sélectionnez un dossier d’images pour diffuser le diaporama. Utilisez les flèches sur l’écran pour faire défiler les images. Accédez à Paramètres pour configurer défilement, vitesse, musique de fond, etc. Manuel d’utilisation 30 WIKO Dea Caméra vidéo Quand vous démarrez la caméra vidéo, quelques boutons sont disponibles à la fenêtre de visualisation. Les boutons en haut vous permettent d’augmenter ou diminuer la valeur d’exposition, zoom avant et zoom arrière. Les boutons en bas de la fenêtre vous permettent d’afficher les options, définir la qualité de la vidéo, démarrer l’enregistrement, activer le mode nuit ou revenir au menu principal. Vous avez des Options suivantes : Options Paramètres Qualité Balance des blancs Description Permet de définir la valeur d’exposition et la fréquence, activer ou désactiver la mode nuit. Pour définir la qualité de la vidéo. Permet de sélectionner Auto, Lumière du jour, Tungstène, Fluorescent, Nuageux, Incandescent. Réglages des effets 6 effets disponibles. Lieu de Vous pouvez choisir le lieu de stockage Manuel d’utilisation 31 WIKO Dea stockage des vidéos (Téléphone ou carte mémoire) Paramètres par défaut Permet de restaurer les paramètres de caméra par défaut. Lecteur vidéo Les fichiers seront correctement lus s’ils sont aux formats 3GP ou AVI. Le lecteur vidéo lit automatiquement les fichiers vidéo dans dossier « Vidéos ». Cliquez sur un fichier vidéo et accédez aux Options suivantes : Options Description Lire Cliquez sur « Lire » pour regarder les vidéos. Envoyer Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth. Renommer Vous pouvez renommer la vidéo sélectionnée Supprimer Vous pouvez supprimer la vidéo sélectionnée. Tout supprimer Vous pouvez supprimer toutes les vidéos. Trier par Pour faciliter la recherche, vous pouvez Manuel d’utilisation 32 WIKO Dea classer les vidéos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ». URL en transit Vous pouvez utiliser une URL prédéfinie ou entrer une URL vousmême. Profils de réseau Vous pouvez visualiser et éditer les profils de réseau ici. Les vidéos en ligne (Youtube par exemple) seront lues si le profil de réseau est correctement configuré par rapport à votre opérateur. Lieu de stockage Choisir le lieu de stockage des vidéos (Téléphone ou carte mémoire) Lecteur musique Votre mobile est équipé de la technologie SRS WOW 1 HD™ , qui améliore considérablement la qualité de 1 est une marque commercial de SRS Labs, Inc. La technologie WOW HD est incluse dans la licence de SRS Labs, Inc. Manuel d’utilisation 33 WIKO Dea lecture, offrant une expérience de son 3D dynamique avec une précision exceptionnelle et des basses profondes et riches. Pour télécharger de la musique, connectez le téléphone mobile à un PC avec un câble USB et choisissez « lecteur amovible ». Téléchargez les fichiers musique dans le dossier « Musique », si ce dossier n’existe pas, veuillez en créer un. Sinon, les fichiers ne peuvent pas être lus automatiquement. Les fichiers seront lus uniquement s’ils sont aux formats MP3, AMR et MIDI. Au menu principal du lecteur, vous accédez aux options suivantes: SRS WOW HD Liste de lecture Titre, Artistes, Albums, Genre Actualiser la liste Paramètres Choisir un effet de son en 3D. Créer votre propre playlist et y charger des morceaux depuis le dossier « Musique » Trier et afficher les musiques par catégorie. Pour mettre à jour la liste des titres (Par exemple, une musique supprimée dans le gestionnaire de fichiers ne sera pas retirée de la liste avant l’actualisation) Réglages du lecteur, affichage, effets Manuel d’utilisation 34 WIKO Dea sonores et Bluetooth. Sélectionnez Titre, posez le curseur sur un titre de la musique et cliquez sur options : Options Lire Détails Ajouter aux sonneries Envoyer via Bluetooth SRS WOW HD Description Pour lire la musique sélectionnée. Pour afficher Nom du fichier, Canal, Qualité, Taille, Durée, Titre, Artiste, Album, Genre, etc. Pour ajouter la musique sélectionnée à la base de sonneries du téléphone. Envoyer le titre actuel via Bluetooth. Choisir un effet de son en 3D Dictaphone Pour démarrer ou arrêter l’enregistrement d’un son, cliquez sur le bouton rouge. Accédez à Options→Paramètres pour définir l’espace de stockage préféré, le format du fichier et la qualité audio. Accédez à Options→Liste pour afficher les sons enregistrés et accéder aux options. Accédez à Options→Utiliser comme →profil pour ajouter cet enregistrement à la base de sonneries du profil. Manuel d’utilisation 35 WIKO Dea Radio FM Grâce à la radio FM, vous pouvez rechercher des stations de radios FM, les écouter et les enregistrer sur votre appareil. Notez que la qualité de la diffusion radio dépend de la couverture de la station dans une zone spécifique. Le kit piéton sert d'antenne. Veillez donc à toujours brancher le casque lorsque vous utilisez la radio. Lorsque vous recevez un appel alors que vous écoutez la radio, cette dernière est désactivée automatiquement. Si certaines applications utilisent GPRS pour envoyer ou recevoir des données, ils peuvent interférer avec la radio. Lorsque la radio FM est activée, votre téléphone affiche le numéro et le nom de la station (s'il a été enregistré), ainsi que la fréquence. Options 1. Liste des fréquences permet d’enregistrer jusqu'à 20 fréquences. 2. Entrée manuelle permet d'entrer manuellement une Manuel d’utilisation 36 WIKO Dea fréquence entre 87.5mHz et 108.0mHz. 3. Recherche automatique permet de rechercher des canaux automatiquement et les enregistrer dans la liste. 4. Paramètres permet d'activer la lecture en arrière-plan et la diffusion de la radio FM vers le Haut-parleur. Vous pouvez aussi définir le format d'enregistrement, la qualité audio et le stockage par défaut. 5. Enregistrer permet d’enregistrer la radio actuelle dans un fichier audio. 6. Reprendre permet de continuer l'enregistrement de Radio (uniquement au format AMR) dans le fichier en cours. 7. Liste des fichiers permet d'afficher les fichiers audio. 8. Programmer un enregistrement FM permet de planifier des enregistrements de radio FM pour ne rien manquer pendant votre absence (vous devez brancher le kit piéton). Manuel d’utilisation 37 WIKO Dea Paramètres Gestion des cartes SIM Activer/Désactiver vos cartes SIM selon vos besoins: SIM1 on – SIM2 on SIM1 on– SIM2 off SIM1 off – SIM2 on Mode avion Téléphone 1. Date et heure permet de définir le fuseau horaire, la date, l'heure et le format. 2. Marche /arrêt auto permet de définir l'heure de mise sous/hors tension automatique. 3. Langue permet de définir la langue par défaut. 4. Mode de saisie préféré permet de choisir un mode de saisie par défaut lors de la rédaction de texte. 5. Affichage permet de définir le fond d'écran, l’écran de veille, l’image à l’allumage et à Manuel d’utilisation 38 WIKO Dea l’extinction, etc. 6. Message d’accueil permet d’activer et définir le texte de bienvenue. 7. Mise à jour auto. date et heure: sélectionnez On pour mettre date et heure à jour automatiquement selon le fuseau horaire. Cette option n’affecte pas les fonctions liées à l’alarme ou au calendrier déjà créées. Cependant, la mise à jour auto. pourrait faire expirer certaines alarmes. 8. Sortie USB permet de choisir la lecture entre SIM1 et SIM2 lors que le téléphone est synchronisé avec PC. 9. Autres permet de définir le niveau de luminosité, etla durée de rétroéclairage de l'écran. Réseau Accédez à Définir réseau SIM1/SIM2 Sélection réseau: Dans ce menu, vous pouvez sélectionner Automatique / Manuel afin de sélectionner le fournisseur de services réseau en fonction de vos Manuel d’utilisation 39 WIKO Dea besoins. Si vous avez sélectionné un fournisseur de services manuellement, vous devez faire une nouvelle sélection manuelle ou définir l'option Automatique pour sélectionner le fournisseur de services lorsque vous remplacez la carte SIM par celle d'un autre réseau. Réseaux préférés: Vous pouvez gérer la priorité des réseaux pour vos cartes SIM. Sécurité Sécurité SIM1/SIM2 1) Verrouillage SIM: permet d’activer ou désactiver la protection par code PIN. Si vous sélectionnez Activé, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine mise sous tension du téléphone. 2) Numéros restreints : si votre carte SIM prend en charge cette fonction, seuls les numéros de ce répertoire peuvent être appelés lorsqu'il est actif. Manuel d’utilisation 40 WIKO Dea 3) Numéros interdits : si votre carte SIM prend en charge cette fonction, cela permet de modifier la liste de numéros interdits et de définir le mode d'interdiction. Contactez votre fournisseur de services réseau pour plus d'informations. 4) Modifier code permet de modifier le code PIN, PIN2 des cartes SIM. Vous devez d’abord saisir correctement le code PIN2. Verrouillage téléphone aide à protéger votre téléphone portable contre une utilisation non autorisée. Entrez le code « 1234 » pour activer ou désactiver la protection par verrouillage du téléphone. Verrouillage d'écran auto. permet de sélectionner le délai du verrouillage automatique du téléphone; le téléphone verrouille l’écran pour empêcher un appui involontaire. *Pour verrouiller manuellement l’écran, appuyez légèrement sur la touche Marche-Arrêt. *Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur la touche Manuel d’utilisation 41 WIKO Dea retour pour l’allumer, ensuite déplacez le diamant en bas de l’écran sur le téléphone. Verrouillage confidentialité : il est nécessaire d’entrer un mot de passe lorsque vous manipulez des informations personnelles importantes afin d'éviter que d'autres personnes n’accèdent à ces informations telles que le répertoire, les messages, le journal d'appels, l’écran. Pour activer ou désactiver la protection des informations. Sélectionner On ou Off. Modifier code: Le code de verrouillage du téléphone et de verrouillage confidentialité est “1234” par défaut, vous pouvez le modifier ici, le nouveau code doit comporter 4 à 8 chiffres. Réglages par défaut Vous devez saisir le mot de passe de verrouillage du téléphone approprié (1234 par défaut), puis appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d'usine. Manuel d’utilisation 42 WIKO Dea Profils Vous pouvez sélectionner votre profil favori à partir de ce menu. Les options de profil disponibles sont les suivantes : Général, Réunion, Extérieur, Intérieur, Silencieux, Vibration, Casque et Bluetooth. Les paramètres par défaut de chaque profil sont prédéfinis en usine. Vous pouvez les modifier à partir du menu Options→Personnaliser. 1. Sonneries permet de définir la sonnerie pour des conditions variées. 2. Volume permet de définir le volume de la sonnerie et des touches. 3. Type d'alerte permet de choisir parmi quatre modes d’alerte pour les appels entrants. 4. Type de sonnerie permet de choisir Une fois, Répéter ou Crescendo. 5. Autres sons permet au téléphone de vous informer lorsqu'un avertissement ou une erreur se produit, ou lorsqu’il y a un appel en attente. Manuel d’utilisation 43 WIKO Dea 6. Mode de réponse permet d’activer la réponse immédiate lors d’un appel entrant (en mode casque uniquement). Notez que le mode Casque peut uniquement être activé lorsque le casque est connecté. Sur le clavier virtuelle, appuyez sur la touche [#] pour activer le mode Silencieux, pour revenir au profil général, l’appuyez de nouveau. Java Le menu Java regroupe toutes les applications java de votre téléphone mobile. Google Maps vous permet de trouver plans, itinéraires et infos sur les commerces de proximité avec votre mobile. Opera Mini est un navigateur web à destination des appareils mobiles comme les téléphones mobiles. Pour plus d’information, veuillez consulter le site web http://www.opera.com eBuddy est une messagerie en ligne pour MSN, Manuel d’utilisation 44 WIKO Dea Yahoo, Gtalk, Facebook, ICQ, MySpace et AIM (AOL). Que vous soyez à la maison, à l’école, au travail ou en voyage; avec eBuddy vous pouvez discuter en ligne partout et tout le temps. *Ces applications utilisent une connexion Internet qui sera facturée par votre fournisseur local. Paramètres Java Cela vous permet de régler le volume de son, activer/désactiver le retro éclairage et le vibreur. Si vous ne parvenez pas à vous connecter au réseau, veuillez vérifier si le profil de connexion correspond à votre opérateur de réseau. Si vous n’arrivez pas à trouver le bon profil, vous devez rentrer manuellement les paramètres basés sur la carte SIM que vous utilisez, via Menu > Internet mobile > Compte de données > Connexions GPRS. Ensuite vous créez un profil utilisant ce compte, via Menu > Internet mobile >WAP>Profil de connexion. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Internet mobile, WAP et Compte de données. Manuel d’utilisation 45 WIKO Dea Jeux Le téléphone a des jeux préchargés : Temptation, Gold Miner, Air Comflicts, Jungle Zuma. Pour plus d'informations, accédez au menu et utilisez l'aide et options. Connectivité Wap 1. Page d’accueil permet d’accéder à la page d'accueil définie dans paramètres. 2. Signets permet d’afficher la liste des pages enregistrées. 3. Pages récentes permet d’afficher les dernières pages visitées. 4. Pages hors ligne permet d’afficher la liste des pages stockées, que vous pouvez consulter hors ligne. 5. Saisir une URL permet d’accéder à une page en saisissant directement son adresse. 6. Boite de réception permet d’afficher les messages du service. Manuel d’utilisation 46 WIKO Dea 7. Paramètres: 1) Connecter à partir de: choisir Toujours demander, SIM1 ou SIM2. 2) Profil de connexion : Le profil de connexion devrait correspondre à votre opérateur de service réseau. Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, veuillez-vous renseigner auprès de votre opérateur pour configurer manuellement le profil et le compte de donnée GPRS. 3) Options du navigateur permet de modifier les options du navigateur. 4) Paramètres Msg Service permet d’activer ou désactiver Push, définir les paramètres confiance et SL, et ajouter nouveau dans la liste de confiance. 5) Vider le cache permet de vider la mémoire cache. 6) Effacer les cookies permet de supprimer les informations personnelles. 7) Certificats de confiance permet d’afficher les certificats. Manuel d’utilisation 47 WIKO Dea Bluetooth Grâce à la technologie Bluetooth, votre téléphone peut se connecter à d'autres périphériques Bluetooth sans aucun branchement physique et vous pouvez échanger du contenu avec d'autres appareils, téléphoner en gardant les mains libres et contrôler votre téléphone à distance, dans un rayon de 10 mètres. 1. Activation : pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth. Comme la connexion à Bluetooth consomme beaucoup d’énergie et de batterie, raccourcissant le temps de veille du téléphone portable, veuillez prendre ce facteur en compte quand vous activez la fonction. 2. Rechercher un appareil audio: Vous pouvez rechercher un appareil audio avec cette fonction. Pour les autres appareils, veuillez entrer dans « Mes périphériques ». 3. Mes périphériques : pour rechercher d'autres appareils compatibles Bluetooth et les afficher. Sélectionnez le nom de l'appareil souhaité dans la liste, puis appuyez sur Appairer. Saisissez un code (de 1 à 16 caractères). La connexion est établie Manuel d’utilisation 48 WIKO Dea lorsque la personne disposant du téléphone à appairer saisit le même code. 4. Appareil actif : Avec cette fonction vous pouvez consulter tous les appareils audio connectés à votre téléphone ainsi qu’une liste de services disponibles, vous pouvez interrompre un service à tout moment. 5. Paramètres: 1) Visibilité: Activer ou désactiver la visibilité de votre téléphone portable. Si vous réglez la visibilité sur ON, l'autre utilisateur Bluetooth verra votre téléphone et son nom. Si vous réglez la visibilité sur OFF, l'autre utilisateur ne verra pas votre téléphone. 2) Nom du téléphone: Pour éditer le nom du téléphone. 3) Authentification: Quand vous activez l’authentification, le code d'authentification sera toujours demandé même avec les appareils déjà appariés. 4) Chemin audio: Vous pouvez laisser l’audio dans le téléphone, ou basculer sur le casque d’écoute pour effectuer des conversations mains libres ou Manuel d’utilisation 49 WIKO Dea écouter de la musique. 5) Liste de blocage: Vous pouvez consultez les appareils que vous avez refusés dans « Mes périphériques-- Options--Autoriser » et les débloquer ici. 6) Lieu de stockage : choisir de stocker les fichiers reçus dans le téléphone, la carte mémoire ou toujours demander. 6. À Propos: Vous pouvez visualiser ici le nom de l’appareil, l’adresse Bluetooth et les services pris en charge par l’appareil. Wi-Fi Le Wi-Fi, abréviation de « Wireless Fidelity », est une technologie standard sans fil qui permet de s'affranchir des câbles, relier plusieurs ordinateurs en réseau. De plus en plus de périphériques en sont équipés, les téléphones mobiles en particulier. Le Wi-Fi permet notamment de se connecter au web lors de déplacements grâce à des points d'accès dédiés (Entreprise, maison, gare, cafés, aéroports). Manuel d’utilisation 50 WIKO Dea Allumez le Wi-Fi, le téléphone recherche et affiche les réseaux disponibles, cliquez sur Options : Connexion Se connecter au réseau sélectionné, pour les réseaux sécurisés, vous devez saisir le mot de passe. La connexion est établie si votre téléphone s’affiche “Activé”. Ajouter Accéder aux réglages d’un nouveau point d’accès de WiFi. Remplissez les champs et l’enregistrer, cela permettra une connexion automatique une fois le téléphone détecte le réseau. État actuel Les informations de réseau Wi-Fi actuel affichent ici, comme l’adresse MAC, SSID, Vitesse de lien, Adresse IP, DNS, etc. Manuel d’utilisation 51 WIKO Dea Désactiver Wi-Fi Vous pouvez vous déconnecter du réseau actuel, cela vous permet ensuite de le Modifier ou Supprimer une connexion. Actualiser Rechercher de nouveau les réseaux disponibles. Utiliser le Wi-Fi Si le Wi-Fi est activé alors que vous ne parvenez pas à vous connecter sur internet, vous devez configurer le profil de connexion: accédez au Internet mobile WAP ParamètresProfil de connexion, choisissez la carte SIM habituelle pour la connexion internet, ensuite activer Wi-Fi parmi les autres profils. Pour les applications Java, accédez au Jeux et Java Java Paramètres Java, choisissez la carte SIM habituelle pour la connexion internet, ensuite le profil Wi-Fi. Manuel d’utilisation 52 WIKO Dea Gestion connexion Quand il y a une connexion GPRS/WI-FI active, elle s’affichera ici. Vous pouvez déconnecter manuellement. Compte de données Dans ce menu vous pouvez consulter et éditer des données GSM et GPRS. Pour les services WAP et Java, votre mobile utilise GPRS ou Wi-fi, la connexion GPRS est configurée préalablement pour Bouygues, Orange, SFR, ainsi que certains MVNO, que vous pouvez activer au premier démarrage de téléphone. Si votre opérateur ne figure pas dans la liste de compte de donnée, vous devez le configurer, veuillez consulter les paramètres définis par l'opérateur réseau. Mes fichiers Vous pouvez gérer tous les dossiers et fichiers du téléphone et de la carte mémoire ici : lire les fichiers Manuel d’utilisation 53 WIKO Dea audio/vidéo, créer de nouveaux dossiers, renommer, supprimer, trier, copier, déplacer, etc. Notez que si vous sélectionnez Formater, les données seront alors perdues. Utilisez donc cette fonction avec précaution. Outils Calendrier Accédez à Calendrier via Outils ou directement par le menu principal. Le calendrier du mois en cours s'affiche à l'écran et la date du jour est indiquée par un arrièreplan de couleur spécifique. Vous pouvez cliquer sur les dates, parcourir les dates et cliquer sur les flèches de direction à l'écran pour changer d'année et de mois. Les informations affichées changent en conséquence. En appuyant sur Options, vous pouvez planifier un évènement avec ou sans alarme. En appuyant sur Options d’un évènement Manuel d’utilisation 54 WIKO Dea planifié, vous accédez aux différentes fonctionnalités concernées. Liste des tâches Vous pouvez planifier des tâches dans cette liste, avec ou sans alarme, classées dans la liste selon Rendez-vous, Appel ou Anniversaire. Alarme Vous pouvez afficher et modifier l’heure de vos cinq alarmes, puis les activer ou désactiver. Appuyez sur Modifier, pour définir tous les éléments relatifs à une alarme tels que les jours d’activation, l'heure, la sonnerie de l'alarme, le délai de rappel, etc. Note : l'alarme fonctionne même lorsque le téléphone est éteint, quand vous appuyez sur « Arrêter », le téléphone demande si vous voulez l'allumer. Manuel d’utilisation 55 WIKO Dea Fuseau horaire Cliquez sur les flèches pour afficher l'heure de différentes villes du monde. Bibliothèque Accédez à la Bibliothèque pour afficher les e-books enregistrés dans votre téléphone. Le dossier à lire automatiquement est « Bibliothèque ». Le format du l’e-book pris en charge est *.txt. Sélectionnez un e-book et accédez aux options suivantes : Ouvrir l’e-book: Activer l’e-book actuel et entrer dans le menu de lecture. Actualiser la bibliothèque: Actualiser la liste des e-books. Paramètres: Pour définir la taille de police, le moyen et la vitesse de défilement, type d’encodage, mémoire utilisée, etc. Informations sur l’e-book: Afficher le titre, la taille et le format de l’e-book actuel. Supprimer: Supprimer l’e-book actuel. Tout Supprimer: Supprimer tous les e-books. Manuel d’utilisation 56 WIKO Dea Trier par: Nom, type, temps, taille ou aucun. Appliquer les paramètres: pour exécuter les paramètres sauvegardés. Aide: pour afficher comment utiliser les raccourcis en mode lecture. Calculatrice Vous pouvez effectuer des calculs simples comme des additions, soustractions, multiplications ou divisions et sélectionner M+, MR et MC pour effectuer les opérations correspondantes. Utilisez pour effacer la dernière entrée. Note : la précision de la calculatrice est limitée et des erreurs d'arrondissement peuvent se produire, en particulier dans le cas de divisions complexes. Synchronisation Cet outil permet de synchroniser les données de votre téléphone sur un autre téléphone via Bluetooth (Par exemple, vos contacts enregistrés sur le téléphone). Manuel d’utilisation 57 WIKO Dea Pour démarrer la synchronisation, vous devez choisir une application à synchroniser, vous allumez ensuite le Bluetooth, recherchez un appareil Bluetooth, et choisissez entre les appareils détectés, la destination de l’envoi. IMC Suivez le guide du téléphone pour évaluer la masse grasse pour l'adulte de 18 à 65 ans. Calendrier rose Saisir la date des dernières règles et définir la période moyenne, cela vous permettra de contrôler le cycle des menstrues. Manuel d’utilisation 58 WIKO Dea Applications web Votre mobile vous offre plusieurs raccourcis dans le menu principal, donnant accès à des applications web les plus populaires, telles que Facebook, Twitter, MSN, Yahoo, Google, Google Map, Opera Mini, Ebuddy... Si vous ne parvenez pas à ouvrir la page web ou lancer l’application, veuillez vérifier votre connexion réseau. S’il s’agit d’une application Java, reportez-vous au chapitre Paramètres Java, s’il s’agit d’un site web, reportez-vous à la section Internet mobile, WAP et Compte de données. S’il s’agit de la lecture de vidéo en ligne, vérifier le profil réseau dans Lecteur vidéo Options, si le compte de données activé correspond bien à votre opérateur de réseau. Manuel d’utilisation 59 WIKO Dea Utilisation du câble USB Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux règles suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC pourra être endommagé : Pour relier votre téléphone et PC au câble USB, relier d’abord le câble USB au téléphone et ensuite au PC. Lorsque votre téléphone est connecté à votre PC, il est strictement interdit de brancher ou de retirer le câble USB. Pour déconnecter le câble USB reliant le téléphone au PC, débrancher d’abord le câble USB du PC et ensuite du téléphone. Ne jamais formater la mémoire de votre téléphone mobile par Windows. Manuel d’utilisation 60 WIKO Dea Configuration USB Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à l'aide d'un câble de connexion PC : vous pouvez exécuter l’une des trois actions suivantes : Lecteur amovible permet d’afficher votre appareil sur un ordinateur en tant que mémoire de masse et lui transférer des fichiers de données. Webcam permet d’utiliser votre téléphone en tant que webcam grâce à sa caméra. Synchro. ou modem permet d’utiliser PhoneSuite, qui sert à synchroniser votre appareil avec un ordinateur et de sauvegarder et restaurer vos données. Avant de pouvoir synchroniser vos données, vous devez installer PhoneSuite à partir du CD-ROM fourni dans le coffret. Après avoir choisi cette action, faites attention à la petite icône Installation de Windows Device dans la zone de notification de Windows pour connaître le COM port. Manuel d’utilisation 61 WIKO Dea Si l’icône ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer, reportez-vous au Panneau de configuration\Matériel et audio\Périphériques et imprimantes, vous trouverez le COM port dans l’élément USB Modem Driver. Lancez PhoneSuite, cliquez sur Paramètres qui se situe à la rubrique gauche. Dans le champs Connecter, Choisissiez correctement le COM port. PhoneSuite s’affichera « Connecté ! » sur la barre d'état en bas à droite. Vous pouvez ainsi utiliser les fonctionnalités diverses de PhoneSuite. Manuel d’utilisation 62 WIKO Dea Dépannage Problèmes Propositions Impossible de - Est-ce que la batterie est démarrer chargée? - Est-ce que la batterie est installée correctement? Échec de SIM - Vérifiez que la carte SIM est installée correctement. - La carte SIM est endommagée, veuillez la remplacer. Réseau faible Vérifiez l'icône de puissance du signal sur l'écran. Quatre barres indiquent que le signal est le plus fort; s'il est inférieur à une barre, le signal est très faible. Impossible -Vous avez activé Masquer d’effectuer des identité de l’appelant alors que appels sortants votre opérateur de réseau ne le supporte pas. - Forte interférence autour de Manuel d’utilisation 63 WIKO Dea vous. - Vous avez activé la fonction de limitation appels. Impossible de - La batterie est totalement charger la déchargée et nécessite un temps batterie de chargement plus long. - Les contacts de la batterie sont peut-être sales. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et propre. - Si la batterie ne se recharge pas complètement, remplacez-la par une batterie neuve et éliminez l'ancienne conformément à la législation en vigueur Impossible de - Réseau trop faible ou forte se connecter interférence. au réseau - Votre carte SIM n’est pas installée correctement ou est endommagée. Impossible Votre carte SIM ne dispose pas Manuel d’utilisation 64 WIKO Dea d’accéder au de support du service. service Les photos ne La taille de photo est peut -être peuvent être trop large. La taille visualisées. recommandée est 220*176. Abréviations SMS Short Message Service EMS Enhanced Message Service SIM Subscriber Identity Module GSM Global System for Mobile Communication PIN Personal Identity Number PUK PIN Unblocking Key IMEI International Mobile Equipment Identity GPRS General Packet Radio Service SSID Service Set Identifier MAC Medium Access Control MMS Multimedia Message service Manuel d’utilisation 65 WIKO Dea Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité: 1) Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants. Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées, il s’agit donc d’être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entrainer la suffocation en cas d’ingestion. Dans le cas où votre appareil est équipé d’un appareil photo ou d’un dispositif d’éclairage, ne l’utilisez pas trop près des yeux des enfants ou des animaux. 2) Audition. À pleine puissance, l’écoute prolongée aux écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longue période. 3) Au volant. Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d’accident. Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s’agit de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d’utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de Manuel d’utilisation 66 WIKO Dea téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit mainlibre ne peut pas être considéré comme une solution. En avion. Éteignez votre téléphone dans l’avion. Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences. 4) Milieu hospitalier. Éteignez votre téléphone à proximité de tout appareil médical. Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximité d’un appareil médical. Celui-ci peut créer des interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. Stimulateur cardiaque. Les personnes équipées d’un implant ou d’un stimulateur cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l’implant lors d’un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour être informé de la conduite à tenir. 5) Pensez à éteindre votre téléphone dans les stationsessence. N’utilisez pas votre appareil dans une stationessence ni à proximité de carburants. 6) Risques d’incendie. Ne laissez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou Manuel d’utilisation 67 WIKO Dea une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge à proximité de matières inflammables (les risques d’incendie sont réels). 7) Contact avec des liquides. Ne mettez pas le téléphone en contact avec les liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l’eau peuvent être irrémédiables. 8) N’utilisez que les accessoires homologués par WIKO. L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques. 9) Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs. N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive. D’une manière générale, il ne faut pas exposer les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0° C ou supérieures à 45°C). Ces différences de températures peuvent réduire l’autonomie et durée de vie des batteries. 10) Chocs ou impacts. Utilisez et manipulez votre téléphone avec le plus grand soin. Manuel d’utilisation 68 WIKO Dea Protégez votre téléphone, des chocs ou impacts vous pourriez l’endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu. 11) Décharge électrique. Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels. 12) Entretien. Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l’alcool). 13) Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne pas rechargez votre appareil si il est posé sur du tissu. 14) Altération des bandes magnétiques. Ne placez pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques. Consignes d’utilisation importantes Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation 1) Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle nonconforme peut entrainer une explosion de cette dernière. Manuel d’utilisation 69 WIKO Dea 2) Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez à respecter les consignes en vigueur en matière de recyclage des batteries et des téléphones usagés. 3) Veillez à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe. 4) Ne démontez pas la batterie. 5) La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir la remplacer. Lorsque la batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son remplacement. 6) Si vous n’utilisez pas votre téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin d’optimiser sa durée d’utilisation. 7) Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. 8) Afin de réduire votre consommation d’énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé. 9) Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus d’une semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la durée de vie du produit. Manuel d’utilisation 70 WIKO Dea 10) Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales. 11) Appel d’urgence : Il peut arriver que les numéros d’urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre opérateur. 12) Exposition aux radiofréquences Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon à respecter les directives internationales (ICNIRP2) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été mises en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d’études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l’utilisation d’un téléphone portable. Les consignes de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d’absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2.0W/kg*. Au cours 2 Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants Manuel d’utilisation 71 WIKO Dea des tests permettant d’identifier le DAS, on utilise le téléphone dans des positions de fonctionnement standard. Même si le taux d’absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Un téléphone est conçu pour marcher à différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. De plus, n’importe quelle modèle de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire. La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est de 1.217 W/kg. Cet appareil est conforme aux règles en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu’Il est utilisé dans sa position normale au niveau de l’oreille, ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmettre des fichiers, de données, ou de Manuel d’utilisation 72 WIKO Dea messages, cet appareil utilise une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers ou de message peut être retardée jusqu’à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour l’établissement de la transmission. Si vous utilisez un étui, un clip de ceinture, ou un support utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. *La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentation des informations en vigueur dans différents pays. 13) La réparation de votre appareil doit être effectuée par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE n’assure pas la garantie du téléphone. ATTENTION Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil photo, etc.). Manuel d’utilisation 73 WIKO Dea Recyclage Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d’une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif. Veillez à déposer le téléphone hors d’usage dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour l’environnement et la santé. Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeur vous donneront les précisions essentielles concernant l’élimination de votre ancien appareil. Manuel d’utilisation 74 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, WIKO SAS 52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France déclarons par la présente que Téléphone mobile Déa est en conformité avec les standards et dispositions des directives. La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de Phone +49(0)5235-9500-0 Fax +49(0)5235-9500-10 WIKO SAS 52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France www.wikomobile.com