Wiko Déa Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
85 Des pages
Wiko Déa Mode d'emploi | Fixfr
Le descriptif de ce manuel peut
contenir certaines différences avec
celui de votre téléphone en fonction
de la version du logiciel ou de votre
opérateur téléphonique.
Manuel d’utilisation
Déa
Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre mobile
WIKO Déa vous trouverez dans ce manuel toutes les
informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable
afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement
avec l’univers WIKO.
Copyright © 2011 WIKO FRANCE
www.wikomobile.com
Le transfert la reproduction et la distribution de
l’information contenus dans ce manuel ne peuvent etre en
aucun cas transmis ou reproduits sous quelques formes que
ce soit, ou sans l’autorisation ecrite de WIKO FRANCE.
Marques commerciales
WIKO et Dea sont des marques deposees de WIKO FRANCE.
Avis
WIKO se reserve le droit de modifier a tout moment les
informations contenues dans ce guide.
Ce manuel a ete realise avec la plus grande attention, mais
toutes les informations et recommandations qui y sont
inscrites ne representent pas une garantie quelle qu’elle soit.
Limite de responsabilité
L’intégralité des services et contenus accessibles par cet appareil
sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois
(Droit d’auteur, brevet, licence, et autre lois sur la propriété
intellectuelle). Ces services sont réservés à votre usage
personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est
impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande
écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune
manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur
quelque support que ce soit des contenus ou des services édités
par le biais de cet appareil ou d’en produire des formes
dérivées.
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS « EN
L’ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU
SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE
OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES
GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION A UN
USAGE PARTICULIER. WIKO FRANCE N’ASSURE PAS LA GARANTIE
DE L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ,
LA LÉGALITE OU
L’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET
APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE
NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX OU CONSÉCUTIFS DES
HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU
OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO
FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DÉSAGRÉMENTS.
CERTAINS
PAYS
N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES
DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS
APPLICABLES.
Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout
moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure aucune
représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout
contenu ou service. WIKO FRANCE n’a aucun contrôle sur les
contenus et services qui sont transmis par des tiers via des
réseaux ou des dispositifs de transmission.
WIKO FRANCE décline expressément toute la responsabilité lors
d’interruption ou de suspension d’un contenu ou d’un service
proposé par ce périphérique sans restriction des généralités de
cette limite de responsabilité.
WIKO FRANCE ne peut être en aucune manière responsable de
service client associé aux contenus et services. Toute question
ou requête concernant les contenus ou services doivent être
transmises directement au fournisseur des contenus ou des
services concernés.
Contenu du coffret
1.
Un mobile Déa
2.
Un chargeur
3.
Une batterie
4.
Un câble USB
5.
Un CD-ROM PhoneSuite
6.
Un kit piéton stéréo
7.
Un manuel d’utilisation
8.
Une carte de garantie
Table des matières
DECOUVRIR VOTRE TELEPHONE ................................................1
[ÉCRAN TACTILE] .......................................................................2
[WIDGET] ...............................................................................2
[MENU DE] .............................................................................2
PREPARER LA MISE EN ROUTE ...................................................3
INSERTION DE LA CARTE SIM ........................................................3
INSERTION D'UNE CARTE MEMOIRE ................................................4
INSTALLATION DE LA BATTERIE ......................................................5
CHARGEMENT DE LA BATTERIE ......................................................6
PREMIER DEMARRAGE ................................................................ 7
CODE PIN ...............................................................................8
UTILISER LES FONCTIONS DU MENU........................................10
REPERTOIRE ........................................................................... 10
Groupe d’appel ............................................................ 11
Paramètres .................................................................. 11
MESSAGES............................................................................. 13
Nouveau message ........................................................ 13
Boîte de réception ........................................................ 14
Brouillons ..................................................................... 15
Boîte d’envoi ................................................................ 15
Messages envoyés........................................................ 15
Messages différés ........................................................ 15
Archives........................................................................ 16
Vider un dossier............................................................ 16
Service info ................................................................... 16
Modèles ....................................................................... 16
Paramètres SMS (SIM1/SIM2) ..................................... 16
Paramètres MMS ......................................................... 17
CENTRE D’APPEL ..................................................................... 19
Réception d'un appel .................................................... 19
Journal d’appels ........................................................... 20
Options d’appel ............................................................ 23
E-MAIL ................................................................................. 26
MULTIMEDIA ......................................................................... 27
Appareil photo ............................................................. 27
Album photo ................................................................ 29
Diaporama ................................................................... 30
Caméra vidéo ............................................................... 31
Lecteur vidéo ................................................................ 32
Lecteur musique ........................................................... 33
Dictaphone ................................................................... 35
Radio FM ...................................................................... 36
PARAMETRES ......................................................................... 38
Gestion des cartes SIM ................................................. 38
Téléphone .................................................................... 38
Réseau ......................................................................... 39
Sécurité ........................................................................ 40
Réglages par défaut ..................................................... 42
PROFILS ................................................................................ 43
JAVA .................................................................................... 44
Paramètres Java ........................................................... 45
JEUX..................................................................................... 46
CONNECTIVITE ........................................................................ 46
Wap ............................................................................. 46
Bluetooth ..................................................................... 48
Wi-Fi............................................................................. 50
Gestion connexion ........................................................ 53
Compte de données ...................................................... 53
MES FICHIERS ......................................................................... 53
OUTILS ................................................................................. 54
Calendrier..................................................................... 54
Liste des tâches ............................................................ 55
Alarme ......................................................................... 55
Fuseau horaire ............................................................. 56
Bibliothèque ................................................................. 56
Calculatrice .................................................................. 57
Synchronisation ............................................................ 57
IMC .............................................................................. 58
Calendrier rose ............................................................. 58
APPLICATIONS WEB .................................................................. 59
UTILISATION DU CABLE USB ....................................................60
CONFIGURATION USB .............................................................. 61
DEPANNAGE ............................................................................63
ABREVIATIONS .........................................................................65
CONSIGNES DE SECURITE.........................................................66
WIKO Dea
Découvrir votre téléphone
Manuel d’utilisation 1
WIKO Dea
[Écran tactile]
Votre téléphone dispose d'un écran tactile. Appuyez les éléments
en barre d’état pour ouvrir Clavier virtuel
Messages
et Menu principal
, Répertoire
,
.
[Widget]
Un widget s’affiche quand vous cliquez sur ►en bas à gauche du
bureau, cela vous permet de placer des raccourcis des
applications courantes sur votre bureau. Faites défiler la liste
jusqu’à l’icône de l’application souhaitée et glissez vers le bureau.
Vous pouvez la lancer ultérieurement par un simple clic. Pour
l’enlever, faites afficher de nouveau le widget et y déposez l’icône.
[Menu Dé]
En écran d’accueil, appuyez sur la touche Retour pour accéder au
Menu Dé. Dans ce menu, vous pouvez
démarrer les applications suivantes :
Album photo, Lecteur musique, Lecteur
vidéo, Radio FM, Jeux et Internet Mobile.
Tournez le dé et cliquez sur la face
désirée pour démarrer l’application. Pour
fermer le menu, appuyez de nouveau sur
la touche Retour.
Manuel d’utilisation 2
WIKO Dea
Préparer la mise en route
Insertion de la carte SIM
Déa est un mobile à double carte SIM (Subscriber
Identification Module).
Une carte SIM contient les paramètres nécessaires pour
la communication, ainsi que des informations telles que
PIN code, contacts, messages et autres services du
système.
Vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur
n'est pas relié au téléphone. Insérez les cartes SIM selon
le schéma ci-dessous.
SIM 2
SIM 1
Manuel d’utilisation 3
WIKO Dea
Insertion d'une carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte MicroSD pour augmenter
la capacité de stockage de votre téléphone.
Insérer une carte MicroSD: Retirez le capot arrière du
téléphone, enlevez la batterie, levez le clapet de
MicroSD, insérez la carte mémoire dans l’emplacement
prévu à cet effet.
Carte mémoire
Note: Gardez la carte SIM et la carte mémoire hors de la
portée des enfants!
Manuel d’utilisation 4
WIKO Dea
Installation de la batterie
Attention : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs
et accessoires approuvés par Wiko.
Veuillez installer la batterie selon le schéma ci-dessous,
afin que les contacts de la batterie ne soient pas
endommagés.
Batterie
Manuel d’utilisation 5
WIKO Dea
Chargement de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable.
Les performances maximales d'une batterie neuve sont
obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge
complets de la batterie.
Rechargez la batterie à temps lorsqu’elle est déchargée,
un trop faible niveau de charge peut endommager la
batterie.
Une fois la batterie complètement chargée, débranchez
le chargeur.
Pour plus d’information, reportez-vous à la
section « Consignes de sécurité ».
Branchez le chargeur selon le schéma ci-dessous.
Connecteur USB
Prise casque
Manuel d’utilisation 6
WIKO Dea
Quand le chargeur est connecté, un icône cylindrique
clignotant indique le niveau de chargement. Lorsque
l’icône cesse de clignoter, la charge est terminée. La
batterie peut chauffer pendant le chargement.
Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires de téléphone approuvés par le fabricant,
l’utilisation des autres accessoires peut endommager
votre mobile et provoquer des dégâts !
Premier démarrage
Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche
Marche-Arrêt pendant trois secondes.
Une liste de profils de connexion s’affiche, et vous êtes
invité à choisir le profil correspondant à votre opérateur
SIM1 et/ou SIM2. Une fois choisi, le téléphone prend
automatiquement les paramètres pour les services GPRS,
MMS, etc.
Si votre opérateur n’affiche pas sur la liste, veuillez
choisir « Autre » pour configurer ultérieurement.
Manuel d’utilisation 7
WIKO Dea
Code PIN
Code PIN : le code PIN (numéro d’identification
personnel) sert à protéger votre carte SIM contre toute
utilisation frauduleuse de votre téléphone. Si vous avez
activé Verrouillage SIM dans le menu
Paramètres→Sécurité→Sécurité SIM1/2, vous devrez
saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM
lors de la prochaine mise sous tension du téléphone.
C’est habituellement votre opérateur téléphonique qui
vous fournit votre code PIN. Si vous ne l’avez pas eu ou
perdu, veuillez contacter votre opérateur téléphonique.
Code PIN2: Le code PIN2, qui peut être fourni avec la
carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines
fonctions.
Code PUK et Code PUK2 (8 caractères)
Le code PUK (Personal Unblocking Key) est requis pour
changer le code PIN verrouillé. Le code PUK2 est requis
pour changer le code PIN2 verrouillé. Les PUK peuvent
Manuel d’utilisation 8
WIKO Dea
être fournis avec les cartes SIM. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre fournisseur téléphonique.
Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN,
le portable se bloque et il faut le faire débloquer par
votre opérateur téléphonique ou à l’aide de votre code
PUK.
Manuel d’utilisation 9
WIKO Dea
Utiliser les fonctions du Menu
Appuyez sur
pour faire apparaître le menu principal.
Si vous voulez réorganiser le menu, appuyez
longuement sur un icône quelconque jusqu’à ce que les
icônes vibrent, ensuite déplacez les icônes selon vos
besoins, appuyez sur le bouton de retour
pour
valider.
Répertoire
Le répertoire donne accès aux 1000 contacts du
téléphone et 250 de chacune des cartes SIM : vous
pouvez créer, modifier, supprimer un contact, accéder
au contenu des 5 groupes, et le modifier, etc.
Un contact enregistré sur téléphone peut contenir les
informations suivantes : N° Mobile, N° Domicile, Travail,
E-mail, N° bureau, Fax, Anniversaire, Photo, Sonnerie, et
Groupe d’appel. Les contacts enregistrés sur vos cartes
SIM peuvent contenir seulement le nom et le N° mobile.
Manuel d’utilisation 10
WIKO Dea
Pour effectuer une recherche dans le répertoire, cliquez
sur l’icône
pour faire apparaître le clavier virtuel
et ensuite saisissez le nom du contact désiré.
Groupe d’appel
Vous pouvez définir une sonnerie, une photo et des
membres pour chaque groupe d’appel: Amis, Famille,
VIP, Professionnels ou Autre. Seulement un contact
enregistré sur le téléphone peut être membre du
groupe.
Paramètres
Cliquez sur
pour afficher une liste d’options, vous
accédez au Paramètres.
Lieu de stockage : permet de visualiser et
enregistrer les contacts sur l’une des cartes SIM, sur
le téléphone ou tout.
Appels abrégés: permet d’associer vos contact aux
touches numériques. Quand vous l’activez, appuyez
pendant une seconde sur la touche pour appeler le
numéro abrégé.
Manuel d’utilisation 11
WIKO Dea
Mon numéro: éditer et envoyer votre Carte de
visite.
Version
Vcard:
vous
avez
deux
versions
disponibles - vCard 2.1 et vCard 3.0.
Autres numéros: accéder aux options concernant
les numéros perso, service ou urgence.
État mémoire : vérifier l'état de la mémoire du
téléphone et de la carte SIM.
Copier contacts : copier les contacts de l’une de vos
cartes SIM sur téléphone, du téléphone sur l’une
de vos cartes SIM, et de SIM1 sur SIM2, de SIM2 sur
SIM1.
Déplacer contacts : déplacer les contacts entre
SIM1, SIM2 et le téléphone.
Supprimer contacts : supprimer tous vos contacts
de la carte SIM1/SIM2, ou à partir du téléphone.
Heure de rappel : définir une heure de rappel
d’anniversaire, ajoutez un contact avec son
anniversaire et choisissez Ajouter anniversaire dans
calendrier, une alarme sera activée au jour de
l’anniversaire à cette heure.
Manuel d’utilisation 12
WIKO Dea
Messages
Vous pouvez envoyer et recevoir avec votre dual SIM
des SMS et des MMS.
Nouveau message
Accédez à Menu→Messages→Nouveau message pour
écrire votre message. Le type de message par défaut est
SMS. Si vous souhaitez le remplacer par le type MMS,
appuyez sur Options, puis sélectionnez Transformer en
MMS. Vous pouvez également appuyer sur Options et
sélectionner Ajouter une image, un son, etc. pour
insérer directement du contenu multimédia dans le
message, ainsi le type MMS sera activé
automatiquement. Après avoir rédigé le message, vous
devez choisir d’envoyer le message depuis SIM1 ou
SIM2, si le téléphone est en mode Dual SIM.
Note : Votre téléphone mobile est équipé d’une saisie
de texte prédictive TRI. Appuyez sur le bouton de mode
de saisie [fr] pour changer le mode de saisie. Les modes
Manuel d’utilisation 13
WIKO Dea
de saisie disponibles sont fr /FR /TRI fr /123 /en /EN /TRI
en /symbole. La saisie par défaut est fr.
En mode TRI fr et TRI en, saisissez une lettre en
appuyant simplement sur une touche. Appuyez une fois
sur chaque touche pour chaque lettre. Le mot change
après chaque pression de touche. Appuyez sur la touche
pour voir les propositions, utilisez pour faire
défiler les mots. Pour insérer les symboles, appuyez sur
la touche
touche
. Pour masquer le clavier, appuyez sur la
.
Boîte de réception
Sélectionnez Boîte de réception pour afficher les
messages reçus, sélectionnez un SMS et cliquez sur
Options:
1. Afficher : afficher le message sélectionné.
2. Répondre : répondre au message reçu.
3. Appeler : faire un appel à l’expéditeur de message.
Manuel d’utilisation 14
WIKO Dea
4. Transférer : transférer le message aux autres.
5. Supprimer: supprimer le message actuel.
6. Tout supprimer : supprimer tous les messages.
7. Enregistrer dans le répertoire : enregistrer l’expéditeur
de message dans votre répertoire.
8. Marquer non-lu : marquer le message comme non-lu.
9.
Paramètres avancés : copier /déplacer le message vers
la carte SIM ou le téléphone.
Brouillons
Stocker les messages qui n’ont pas été terminés.
Boîte d’envoi
Stocker les messages qui n’ont pas pu être envoyés, que
vous pouvez éditer, supprimer, ou transférer.
Messages envoyés
Stocker les messages qui ont été envoyés avec succès.
Messages différés
Permet de planifier l’envoi d’un message à une date une
heure précise, voire périodiquement.
Manuel d’utilisation 15
WIKO Dea
Archives
Dans Boîte de réception, sélectionnez un message,
cliquez sur Opt. puis Paramètre avancés, vous pouvez
ainsi déplacer le message ici.
Vider un dossier
Vider un dossier spécifique ou effacer tous les éléments.
Service info
Accéder à un service de réseau, tel que les actualités, les
résultats sportifs etc.
Modèles
Accéder aux modèles de messages courants prêts à être
envoyés.
Paramètres SMS (SIM1/SIM2)
1.
Paramètres profil sont définis automatiquement par
le fournisseur de services. Veuillez contacter votre
opérateur s'ils ne sont pas accessibles.
Manuel d’utilisation 16
WIKO Dea
2.
Messagerie vocale: Si aucun numéro d'accès à la
messagerie vocale n'a encore été défini sur votre
mobile, saisissez le nom et le numéro d'accès à votre
messagerie vocale ici.
3.
Paramètres généraux:
Accusé de réception: recevoir un accusé de
réception pour tout SMS envoyé.
Chemin de réponse: autoriser vos destinataires
à vous répondre via votre serveur SMS.
Sauvegarder les éléments envoyés : autoriser
l’enregistrement du SMS envoyé.
4.
État mémoire: vérifier l'état de la mémoire du
téléphone et de la carte SIM.
5.
Lieu de stockage: définir l’emplacement des messages
par défaut (téléphone ou carte SIM).
Paramètres MMS
1.
Profil de connexion: définir le profil de connexion
MMS. Vous sélectionnez le profil qui correspond à
votre opérateur si celui par défaut ne convient pas.
2.
Paramètres généraux:
Manuel d’utilisation 17
WIKO Dea
Création permet de définir la durée des
diapositives, le mode de création, le
redimensionnement de l'image et la signature.
Envoi permet de définir la période de validité,
l’accusé de réception, la confirmation de
lecture, la priorité, l'heure de livraison, le
masquage de l'expéditeur et l'envoi et
l'enregistrement.
Récupération permet de définir le réseau local,
l'itinérance, les filtres, l’accusé de réception, la
confirmation de lecture.
État mémoire affiche l'état de la mémoire.
Manuel d’utilisation 18
WIKO Dea
Centre d’appel
Réception d'un appel
Pour répondre, glissez le bouton vert vers la droite.
Pour rejeter, glissez le bouton rouge vers la gauche.
Si vous voulez visualiser et effectuer autres opérations,
pendant que le téléphone sonne, faites baisser la liste
d’options en appuyant sur la flèche en haut d’écran.
Vous pouvez ainsi choisir
désactiver le son de cet
appel, rejeter l’appel,
répondre à cet appel en
appliquant un fond sonore
virtuel, ou le rejeter par un
SMS prédéfini (à condition
que ce dernier soit activé dans
Manuel d’utilisation 19
WIKO Dea
Centre d’appelOptions d’appel  Plus Rejeter par SMS)
Lorsqu'un appel est en cours alors qu’un nouvel appel
entre, glissez le bouton vert vers la droite pour mettre
le premier en attente et répondre au deuxième. Pour
plus d’options, faites baisser de nouveau la liste masqué
en haut d’écran, cliquez sur l’Options, vous pouvez :
Répondre : répondre au nouvel appel. Le premier est mis en
attente.
Remplacer : terminer l’appel en cours et répondre au nouvel
appel.
Terminer l’appel: terminer l’appel en cours seulement.
Pendant la conversation téléphonique, cliquez sur
l’icône
en haut de l’écran pour ajuster le volume.
Journal d’appels
Le journal d'appels enregistre tous les appels émis, reçus
et manqués de vos cartes SIM ainsi que la durée des
appels. Pour chaque carte SIM le téléphone enregistre
respectivement 20 entrées.
Manuel d’utilisation 20
WIKO Dea
Vous pouvez y accéder en entrant dans le menu
principal du téléphone et en cliquant Centre d’appel 
Journal d’appels. Vous pouvez également le consulter
depuis l’écran d’accueil, en cliquant sur le clavier virtuel
et puis
ou
. Quand vous avez trouvé l’appel à
consulter, appuyez dessus, vous avez les options
suivantes :
Afficher permet d’afficher des détails d'un
enregistrement d'appel.
Appeler permet de rappeler le numéro mémorisé.
Envoyer un message permet d’envoyer un message
au numéro mémorisé.
Enregistrer dans le répertoire permet d’enregistrer le
numéro actuel dans le Répertoire.
Mettre en liste noire permet de ne plus recevoir
d’appel de ce numéro.
Modifier avant d’appeler permet de modifier le
numéro avant de l'appeler.
Supprimer permet de supprimer l'enregistrement de
cet appel.
Manuel d’utilisation 21
WIKO Dea
Compteurs d’appel
Vous pouvez voir la durée du dernier appel, de tous les
appels émis, de tous les appels reçus sur la carte SIM
sélectionnée. Vous pouvez appuyer sur Tout réinitialiser
pour tout remettre à zéro.
Coût des appels
Si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM,
vous pouvez consulter le coût du dernier appel, le coût
total, et réinitialiser le compteur. Les fonctions telles
que Coût maximal et Prix par unité demandent le code
PIN2. Veuillez contacter votre opérateur pour le détail.
Compteur SMS
Vous pouvez voir et réinitialiser le nombre des SMS
envoyés et reçus.
Compteur GPRS
Vous pouvez consulter les dernières données envoyées
et reçues, toutes les données envoyées et reçues, ou les
réinitialiser.
Manuel d’utilisation 22
WIKO Dea
Options d’appel
[SIM1/SIM2 Options d’appel]
1.
Identité de l'appelant: permet de choisir entre une
définition par défaut, de masquer ou d'envoyer l'ID.
2.
Appel en attente : Quand cette fonction est activée,
le système vous informe en cas d'un autre appel
entrant. Pour de plus amples détails, contactez
votre fournisseur de services réseau.
3.
Renvoi d'appel : permet de renvoyer un appel
entrant d'un service vers un numéro de téléphone
défini dans des situations prédéfinies. Contactez
votre fournisseur de services réseau pour activer ce
service. Vous pouvez définir le renvoi d'appel afin
que les appels vocaux ou de données soient
renvoyés vers un numéro prédéfini dans des
situations différentes.
4.
Limitation d’appels : Ceci demande le support de
l’opérateur local. Cette fonction permet d'interdire
des appels sortants, des appels internationaux ou
Manuel d’utilisation 23
WIKO Dea
internationaux sauf pays de résidence ; Et Les
appels entrants, les appels en itinérance, etc. Pour
de plus amples détails, contactez votre fournisseur
de services réseau.
[Plus]
1.
Liste noire permet d’activer ou désactiver la liste
noire et y entrer les numéros. Si la liste est
activée, les contacts sur la liste tomberont
directement sur votre messagerie vocale quand ils
tentent de vous appeler.
2.
Rappel automatique permet d’activer le rappel
automatique (10 fois maximum).
3.
Fond sonore: Les paramètres liés au fond sonore
virtuel lors de l’appel.
4.
Afficher durée d’appel permet d’afficher ou non
la durée d’appel lors de la conversation.
5.
Bip durée d’appel permet d’activer ou de
désactiver le bip de durée d’appel. Si la fonction
est activée (On), vous entendrez une tonalité
pendant un appel, selon le minuteur que vous
Manuel d’utilisation 24
WIKO Dea
réglez.
Si
elle
est
désactivée
(Off),
vous
n’entendrez pas cette tonalité.
6.
Raccrocher automatique permet de définir une
durée d’appel fixe. Une fois cette fonction activée,
lors d’un appel, le téléphone mettra fin à la
communication automatiquement quand la durée
est aboutie.
7.
Rejeter par SMS: Permet d’activer ou de
désactiver le rejet d’appel avec SMS.
Note: Certaines fonctionnalités demandent le support
technique du réseau local. Par exemple, la limitation
d’appels est accessible uniquement quand le réseau
local et la carte SIM le permettent.
Manuel d’utilisation 25
WIKO Dea
E-mail
Vous devez tout d'abord configurer des comptes de
messagerie. Si les comptes ne sont pas définis ou activés
de manière appropriée, vous ne pouvez pas envoyer ou
recevoir d'e-mails.
1.
Envoyer et recevoir: vous pouvez envoyer/recevoir
des e-mails depuis une boite aux lettres configurée.
2.
Écrire e-mail: vous pouvez rédiger votre e-mail.
3.
Boîte de réception: consulter les e-mails que vous
avez reçus.
4.
Boîte d’envoi: consulter les e-mails en cours d’envoi.
5.
Envoyés: consulter les e-mails envoyés.
6.
Brouillons: pour afficher les messages non envoyés.
7.
Vider la boîte e-mail: permet de vider les e-mails
d’une boîte spécifiée, comme la boîte de réception,
boîte d’envoi, brouillon, etc., ou vider tous les emails.
8.
Supprimer les e-mails cochés: permet de supprimer
tous les e-mails que vous avez cochés.
Manuel d’utilisation 26
WIKO Dea
9.
Comptes e-mail: Quelques comptes sont préchargés,
cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser puis
modifier, saisissez l’adresse d’e-mail, nom
d’utilisateur, mot de passe et éventuellement,
sélectionnez le compte de données dans Plus 
Paramètres, activez le compte.
Si vous utilisez un autre compte, sélectionnez
« Nouveau compte » puis renseigner tous les champs
selon le guide. Pour plus de détails, visitez la FAQ sur
www.wikomobile.com
10.
Modèles: offre les modèles de phrases courantes
prêts à être envoyés.
Multimédia
Appareil photo
Quand vous démarrez l’appareil photo, quelques
boutons sont disponibles sur la fenêtre de visualisation,
les boutons en haut vous permettent de:
Augmenter ou diminuer la valeur d’exposition, ajuster la
taille d’image, définir la qualité d’image, régler la
Manuel d’utilisation 27
WIKO Dea
balance des blancs. Vous pouvez aussi zoomer quand la
taille d’image est inférieure à 800X600.
Les boutons en bas de la fenêtre vous permettent de :
Afficher les options, activer la rafale, prendre une photo,
activer le retardateur ou revenir au menu principal.
Options de votre appareil photo :
Options
Album
Description
Réglages de
l’appareil photo
Accéder au visualiseur d'images
pour afficher les photos prises
Permet de définir le son
d'obturateur, la valeur
d’exposition, le contraste, la
fréquence, le retardateur et la
rafale.
Réglages de
l’image
Permet de définir la taille et la
qualité de l'image
Balance des
blancs
Permet de sélectionner Auto,
Lumière du jour, Tungstène,
Fluorescent, etc.
Mode scène
Permet de sélectionner Auto ou
Nuit
Manuel d’utilisation 28
WIKO Dea
Réglages des
effets
Lieu de stockage
Paramètres par
défaut
Permet de sélectionner Normal,
Noir & Blanc, Sépia, etc.
Permet de sélectionner Téléphone
ou Carte mémoire
Permet de restaurer les paramètres
de l’appareil photo par défaut.
Album photo
Les photos prises sont enregistrées par défaut dans
l’album photo (Le dossier Photos dans Mes fichiers).
Cliquez sur Options :
Options
Description
Afficher
Pour visualiser la photo sélectionnée.
Modifier
Pour accéder au mode édition de
photo.
Type
d’affichage
Miniature et informations ou
Miniature uniquement.
Envoyer
Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth.
Utiliser
comme
Fond d’écran ; Écran de veille ;
Images à l’allumage/extinction ;
Photo contact.
Manuel d’utilisation 29
WIKO Dea
Renommer
Vous pouvez renommer la photo
sélectionnée.
Supprimer
Vous pouvez supprimer la photo
sélectionnée.
Trier par
Pour faciliter la recherche, vous
pouvez ranger les photos par nom,
type, date, taille ou choisir « Aucun ».
Tout
supprimer
Vous pouvez supprimer toutes les
photos dans l’album.
Lieu de
stockage
Vous pouvez choisir à lire les photos
dans téléphone ou carte mémoire, le
dossier à lire par défaut est
« Photos »
Diaporama
Sélectionnez un dossier d’images pour diffuser le
diaporama. Utilisez les flèches sur l’écran pour
faire défiler les images. Accédez à Paramètres
pour configurer défilement, vitesse, musique de
fond, etc.
Manuel d’utilisation 30
WIKO Dea
Caméra vidéo
Quand vous démarrez la caméra vidéo, quelques
boutons sont disponibles à la fenêtre de visualisation.
Les boutons en haut vous permettent d’augmenter ou
diminuer la valeur d’exposition, zoom avant et zoom
arrière.
Les boutons en bas de la fenêtre vous permettent
d’afficher les options, définir la qualité de la vidéo,
démarrer l’enregistrement, activer le mode nuit ou
revenir au menu principal.
Vous avez des Options suivantes :
Options
Paramètres
Qualité
Balance des
blancs
Description
Permet de définir la valeur
d’exposition et la fréquence, activer ou
désactiver la mode nuit.
Pour définir la qualité de la vidéo.
Permet de sélectionner Auto, Lumière
du jour, Tungstène, Fluorescent,
Nuageux, Incandescent.
Réglages des
effets
6 effets disponibles.
Lieu de
Vous pouvez choisir le lieu de stockage
Manuel d’utilisation 31
WIKO Dea
stockage
des vidéos (Téléphone ou carte
mémoire)
Paramètres
par défaut
Permet de restaurer les paramètres de
caméra par défaut.
Lecteur vidéo
Les fichiers seront correctement lus s’ils sont aux
formats 3GP ou AVI. Le lecteur vidéo lit
automatiquement les fichiers vidéo dans dossier
« Vidéos ». Cliquez sur un fichier vidéo et accédez aux
Options suivantes :
Options
Description
Lire
Cliquez sur « Lire » pour regarder les
vidéos.
Envoyer
Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth.
Renommer
Vous pouvez renommer la vidéo
sélectionnée
Supprimer
Vous pouvez supprimer la vidéo
sélectionnée.
Tout
supprimer
Vous pouvez supprimer toutes les
vidéos.
Trier par
Pour faciliter la recherche, vous pouvez
Manuel d’utilisation 32
WIKO Dea
classer les vidéos par nom, type, date,
taille ou choisir « Aucun ».
URL en
transit
Vous pouvez utiliser une URL
prédéfinie ou entrer une URL vousmême.
Profils de
réseau
Vous pouvez visualiser et éditer les
profils de réseau ici. Les vidéos en ligne
(Youtube par exemple) seront lues si le
profil de réseau est correctement
configuré par rapport à votre
opérateur.
Lieu de
stockage
Choisir le lieu de stockage des vidéos
(Téléphone ou carte mémoire)
Lecteur musique
Votre mobile est équipé de la technologie SRS WOW
1
HD™ , qui améliore considérablement la qualité de
1
est une marque commercial de SRS Labs, Inc. La
technologie WOW HD est incluse dans la licence de SRS Labs, Inc.
Manuel d’utilisation 33
WIKO Dea
lecture, offrant une expérience de son 3D dynamique
avec une précision exceptionnelle et des basses
profondes et riches.
Pour télécharger de la musique, connectez le téléphone
mobile à un PC avec un câble USB et choisissez « lecteur
amovible ». Téléchargez les fichiers musique dans le
dossier « Musique », si ce dossier n’existe pas, veuillez
en créer un. Sinon, les fichiers ne peuvent pas être lus
automatiquement. Les fichiers seront lus uniquement
s’ils sont aux formats MP3, AMR et MIDI.
Au menu principal du lecteur, vous accédez aux options
suivantes:
SRS WOW HD
Liste de lecture
Titre, Artistes,
Albums, Genre
Actualiser la
liste
Paramètres
Choisir un effet de son en 3D.
Créer votre propre playlist et y
charger des morceaux depuis le
dossier « Musique »
Trier et afficher les musiques par
catégorie.
Pour mettre à jour la liste des titres
(Par exemple, une musique
supprimée dans le gestionnaire de
fichiers ne sera pas retirée de la liste
avant l’actualisation)
Réglages du lecteur, affichage, effets
Manuel d’utilisation 34
WIKO Dea
sonores et Bluetooth.
Sélectionnez Titre, posez le curseur sur un titre de la
musique et cliquez sur options :
Options
Lire
Détails
Ajouter aux
sonneries
Envoyer via
Bluetooth
SRS WOW HD
Description
Pour lire la musique sélectionnée.
Pour afficher Nom du fichier, Canal,
Qualité, Taille, Durée, Titre, Artiste,
Album, Genre, etc.
Pour ajouter la musique sélectionnée
à la base de sonneries du téléphone.
Envoyer le titre actuel via Bluetooth.
Choisir un effet de son en 3D
Dictaphone
Pour démarrer ou arrêter l’enregistrement d’un son,
cliquez sur le bouton rouge.
Accédez à Options→Paramètres pour définir l’espace de
stockage préféré, le format du fichier et la qualité audio.
Accédez à Options→Liste pour afficher les sons
enregistrés et accéder aux options.
Accédez à Options→Utiliser comme →profil pour ajouter
cet enregistrement à la base de sonneries du profil.
Manuel d’utilisation 35
WIKO Dea
Radio FM
Grâce à la radio FM, vous pouvez rechercher des
stations de radios FM, les écouter et les enregistrer sur
votre appareil. Notez que la qualité de la diffusion radio
dépend de la couverture de la station dans une zone
spécifique.
Le kit piéton sert d'antenne. Veillez donc à toujours
brancher le casque lorsque vous utilisez la radio.
Lorsque vous recevez un appel alors que vous écoutez la
radio, cette dernière est désactivée automatiquement.
Si certaines applications utilisent GPRS pour envoyer ou
recevoir des données, ils peuvent interférer avec la
radio.
Lorsque la radio FM est activée, votre téléphone affiche
le numéro et le nom de la station (s'il a été enregistré),
ainsi que la fréquence.
Options
1.
Liste des fréquences permet d’enregistrer jusqu'à 20
fréquences.
2.
Entrée manuelle permet d'entrer manuellement une
Manuel d’utilisation 36
WIKO Dea
fréquence entre 87.5mHz et 108.0mHz.
3.
Recherche automatique permet de rechercher des
canaux automatiquement et les enregistrer dans la
liste.
4.
Paramètres permet d'activer la lecture en arrière-plan
et la diffusion de la radio FM vers le Haut-parleur.
Vous pouvez aussi définir le format d'enregistrement,
la qualité audio et le stockage par défaut.
5.
Enregistrer permet d’enregistrer la radio actuelle dans
un fichier audio.
6.
Reprendre permet de continuer l'enregistrement de
Radio (uniquement au format AMR) dans le fichier en
cours.
7.
Liste des fichiers permet d'afficher les fichiers audio.
8.
Programmer un enregistrement FM permet de
planifier des enregistrements de radio FM pour ne
rien manquer pendant votre absence (vous devez
brancher le kit piéton).
Manuel d’utilisation 37
WIKO Dea
Paramètres
Gestion des cartes SIM
Activer/Désactiver vos cartes SIM selon vos besoins:
SIM1 on – SIM2 on
SIM1 on– SIM2 off
SIM1 off – SIM2 on
Mode avion
Téléphone
1.
Date et heure permet de définir le fuseau horaire,
la date, l'heure et le format.
2.
Marche /arrêt auto permet de définir l'heure de
mise sous/hors tension automatique.
3.
Langue permet de définir la langue par défaut.
4.
Mode de saisie préféré permet de choisir un
mode de saisie par défaut lors de la rédaction de
texte.
5.
Affichage permet de définir le fond d'écran,
l’écran de veille,
l’image à l’allumage et à
Manuel d’utilisation 38
WIKO Dea
l’extinction, etc.
6.
Message d’accueil permet d’activer et définir le
texte de bienvenue.
7.
Mise à jour auto. date et heure: sélectionnez On
pour mettre date et heure à jour
automatiquement selon le fuseau horaire. Cette
option n’affecte pas les fonctions liées à l’alarme
ou au calendrier déjà créées. Cependant, la mise à
jour auto. pourrait faire expirer certaines alarmes.
8.
Sortie USB permet de choisir la lecture entre SIM1
et SIM2 lors que le téléphone est synchronisé avec
PC.
9.
Autres permet de définir le niveau de luminosité,
etla durée de rétroéclairage de l'écran.
Réseau
Accédez à Définir réseau SIM1/SIM2
Sélection réseau: Dans ce menu, vous pouvez
sélectionner Automatique / Manuel afin de sélectionner
le fournisseur de services réseau en fonction de vos
Manuel d’utilisation 39
WIKO Dea
besoins. Si vous avez sélectionné un fournisseur de
services manuellement, vous devez faire une nouvelle
sélection manuelle ou définir l'option Automatique pour
sélectionner le fournisseur de services lorsque vous
remplacez la carte SIM par celle d'un autre réseau.
Réseaux préférés: Vous pouvez gérer la priorité des
réseaux pour vos cartes SIM.
Sécurité
Sécurité SIM1/SIM2
1)
Verrouillage SIM: permet d’activer ou
désactiver la protection par code PIN. Si vous
sélectionnez Activé, vous devrez saisir le code
PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors
de la prochaine mise sous tension du
téléphone.
2)
Numéros restreints : si votre carte SIM prend
en charge cette fonction, seuls les numéros de
ce répertoire peuvent être appelés lorsqu'il est
actif.
Manuel d’utilisation 40
WIKO Dea
3)
Numéros interdits : si votre carte SIM prend en
charge cette fonction, cela permet de modifier
la liste de numéros interdits et de définir le
mode d'interdiction. Contactez votre
fournisseur de services réseau pour plus
d'informations.
4)
Modifier code permet de modifier le code PIN,
PIN2 des cartes SIM. Vous devez d’abord saisir
correctement le code PIN2.
Verrouillage téléphone aide à protéger votre
téléphone portable contre une utilisation non
autorisée. Entrez le code « 1234 » pour activer ou
désactiver la protection par verrouillage du
téléphone.
Verrouillage d'écran auto. permet de
sélectionner le délai du verrouillage automatique
du téléphone; le téléphone verrouille l’écran pour
empêcher un appui involontaire.
*Pour verrouiller manuellement l’écran, appuyez
légèrement sur la touche Marche-Arrêt.
*Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur la touche
Manuel d’utilisation 41
WIKO Dea
retour pour l’allumer, ensuite déplacez le diamant
en bas de l’écran sur le téléphone.
Verrouillage confidentialité : il est nécessaire
d’entrer un mot de passe lorsque vous manipulez
des informations personnelles importantes afin
d'éviter que d'autres personnes n’accèdent à ces
informations telles que le répertoire, les messages,
le journal d'appels, l’écran. Pour activer ou
désactiver la protection des informations.
Sélectionner On ou Off.
Modifier code: Le code de verrouillage du
téléphone et de verrouillage confidentialité est
“1234” par défaut, vous pouvez le modifier ici, le
nouveau code doit comporter 4 à 8 chiffres.
Réglages par défaut
Vous devez saisir le mot de passe de verrouillage du
téléphone approprié (1234 par défaut), puis appuyez sur
OK pour restaurer les paramètres d'usine.
Manuel d’utilisation 42
WIKO Dea
Profils
Vous pouvez sélectionner votre profil favori à partir de
ce menu. Les options de profil disponibles sont les
suivantes :
Général, Réunion, Extérieur, Intérieur, Silencieux,
Vibration, Casque et Bluetooth.
Les paramètres par défaut de chaque profil sont
prédéfinis en usine. Vous pouvez les modifier à partir du
menu Options→Personnaliser.
1.
Sonneries permet de définir la sonnerie pour des
conditions variées.
2.
Volume permet de définir le volume de la
sonnerie et des touches.
3.
Type d'alerte permet de choisir parmi quatre
modes d’alerte pour les appels entrants.
4.
Type de sonnerie permet de choisir Une fois,
Répéter ou Crescendo.
5.
Autres sons permet au téléphone de vous
informer lorsqu'un avertissement ou une erreur
se produit, ou lorsqu’il y a un appel en attente.
Manuel d’utilisation 43
WIKO Dea
6.
Mode de réponse permet d’activer la réponse
immédiate lors d’un appel entrant (en mode
casque uniquement).
Notez que le mode Casque peut uniquement être activé
lorsque le casque est connecté.
Sur le clavier virtuelle, appuyez sur la touche [#] pour
activer le mode Silencieux, pour revenir au profil général,
l’appuyez de nouveau.
Java
Le menu Java regroupe toutes les applications java de
votre téléphone mobile.
Google Maps vous permet de trouver plans,
itinéraires et infos sur les commerces de proximité
avec votre mobile.
Opera Mini est un navigateur web à destination
des appareils mobiles comme les téléphones
mobiles. Pour plus d’information, veuillez
consulter le site web http://www.opera.com
eBuddy est une messagerie en ligne pour MSN,
Manuel d’utilisation 44
WIKO Dea
Yahoo, Gtalk, Facebook, ICQ, MySpace et AIM
(AOL). Que vous soyez à la maison, à l’école, au
travail ou en voyage; avec eBuddy vous pouvez
discuter en ligne partout et tout le temps.
*Ces applications utilisent une connexion Internet qui sera
facturée par votre fournisseur local.
Paramètres Java
Cela vous permet de régler le volume de son,
activer/désactiver le retro éclairage et le vibreur.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au réseau,
veuillez vérifier si le profil de connexion correspond à
votre opérateur de réseau.
Si vous n’arrivez pas à trouver le bon profil, vous devez
rentrer manuellement les paramètres basés sur la carte
SIM que vous utilisez, via Menu > Internet mobile >
Compte de données > Connexions GPRS. Ensuite vous
créez un profil utilisant ce compte, via Menu > Internet
mobile >WAP>Profil de connexion. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Internet mobile, WAP et
Compte de données.
Manuel d’utilisation 45
WIKO Dea
Jeux
Le téléphone a des jeux préchargés : Temptation, Gold
Miner, Air Comflicts, Jungle Zuma. Pour plus
d'informations, accédez au menu et utilisez l'aide et
options.
Connectivité
Wap
1.
Page d’accueil permet d’accéder à la page d'accueil
définie dans paramètres.
2.
Signets permet d’afficher la liste des pages
enregistrées.
3.
Pages récentes permet d’afficher les dernières pages
visitées.
4.
Pages hors ligne permet d’afficher la liste des pages
stockées, que vous pouvez consulter hors ligne.
5.
Saisir une URL permet d’accéder à une page en
saisissant directement son adresse.
6.
Boite de réception permet d’afficher les messages
du service.
Manuel d’utilisation 46
WIKO Dea
7.
Paramètres:
1)
Connecter
à
partir
de:
choisir Toujours
demander, SIM1 ou SIM2.
2)
Profil de connexion : Le profil de connexion
devrait correspondre à votre opérateur de
service réseau. Si votre opérateur ne figure pas
dans la liste, veuillez-vous renseigner auprès de
votre opérateur pour configurer manuellement
le profil et le compte de donnée GPRS.
3)
Options du navigateur permet de modifier les
options du navigateur.
4)
Paramètres Msg Service permet d’activer ou
désactiver
Push,
définir
les
paramètres
confiance et SL, et ajouter nouveau dans la liste
de confiance.
5)
Vider le cache permet de vider la mémoire
cache.
6)
Effacer les cookies permet de supprimer les
informations personnelles.
7)
Certificats de confiance permet d’afficher les
certificats.
Manuel d’utilisation 47
WIKO Dea
Bluetooth
Grâce à la technologie Bluetooth, votre téléphone peut
se connecter à d'autres périphériques Bluetooth sans
aucun branchement physique et vous pouvez échanger
du contenu avec d'autres appareils, téléphoner en
gardant les mains libres et contrôler votre téléphone à
distance, dans un rayon de 10 mètres.
1.
Activation : pour activer ou désactiver la fonction
Bluetooth. Comme la connexion à Bluetooth
consomme beaucoup d’énergie et de batterie,
raccourcissant le temps de veille du téléphone
portable, veuillez prendre ce facteur en compte
quand vous activez la fonction.
2.
Rechercher
un
appareil
audio:
Vous
pouvez
rechercher un appareil audio avec cette fonction.
Pour les autres appareils, veuillez entrer dans « Mes
périphériques ».
3.
Mes périphériques : pour rechercher d'autres
appareils compatibles Bluetooth et les afficher.
Sélectionnez le nom de l'appareil souhaité dans la
liste, puis appuyez sur Appairer. Saisissez un code
(de 1 à 16 caractères). La connexion est établie
Manuel d’utilisation 48
WIKO Dea
lorsque la personne disposant du téléphone à
appairer saisit le même code.
4.
Appareil actif : Avec cette fonction vous pouvez
consulter tous les appareils audio connectés à votre
téléphone ainsi qu’une liste de services
disponibles, vous pouvez interrompre un service à
tout moment.
5.
Paramètres:
1)
Visibilité: Activer ou désactiver la visibilité de
votre téléphone portable. Si vous réglez la
visibilité sur ON, l'autre utilisateur Bluetooth
verra votre téléphone et son nom. Si vous réglez
la visibilité sur OFF, l'autre utilisateur ne verra
pas votre téléphone.
2)
Nom du téléphone: Pour éditer le nom du
téléphone.
3)
Authentification: Quand vous activez
l’authentification, le code d'authentification sera
toujours demandé même avec les appareils déjà
appariés.
4)
Chemin audio: Vous pouvez laisser l’audio dans
le téléphone, ou basculer sur le casque d’écoute
pour effectuer des conversations mains libres ou
Manuel d’utilisation 49
WIKO Dea
écouter de la musique.
5)
Liste de blocage: Vous pouvez consultez les
appareils que vous avez refusés dans « Mes
périphériques-- Options--Autoriser » et les
débloquer ici.
6)
Lieu de stockage : choisir de stocker les fichiers
reçus dans le téléphone, la carte mémoire ou
toujours demander.
6.
À Propos: Vous pouvez visualiser ici le nom de
l’appareil, l’adresse Bluetooth et les services pris en
charge par l’appareil.
Wi-Fi
Le Wi-Fi, abréviation de « Wireless Fidelity », est une
technologie standard sans fil qui permet de s'affranchir
des câbles, relier plusieurs ordinateurs en réseau. De
plus en plus de périphériques en sont équipés, les
téléphones mobiles en particulier. Le Wi-Fi permet
notamment
de
se
connecter au web lors
de
déplacements grâce à des points d'accès dédiés
(Entreprise, maison, gare, cafés, aéroports).
Manuel d’utilisation 50
WIKO Dea
Allumez le Wi-Fi, le téléphone recherche et affiche les
réseaux disponibles, cliquez sur Options :
Connexion
Se connecter au réseau sélectionné, pour les réseaux
sécurisés, vous devez saisir le mot de passe. La
connexion est établie si votre téléphone s’affiche
“Activé”.
Ajouter
Accéder aux réglages d’un nouveau point d’accès de WiFi. Remplissez les champs et l’enregistrer, cela
permettra une connexion automatique une fois le
téléphone détecte le réseau.
État actuel
Les informations de réseau Wi-Fi actuel affichent ici,
comme l’adresse MAC, SSID, Vitesse de lien, Adresse IP,
DNS, etc.
Manuel d’utilisation 51
WIKO Dea
Désactiver Wi-Fi
Vous pouvez vous déconnecter du réseau actuel, cela
vous permet ensuite de le Modifier ou Supprimer une
connexion.
Actualiser
Rechercher de nouveau les réseaux disponibles.
Utiliser le Wi-Fi
Si le Wi-Fi est activé alors que vous ne parvenez pas à
vous connecter sur internet, vous devez configurer le
profil de connexion: accédez au Internet mobile WAP
 ParamètresProfil de connexion, choisissez la carte
SIM habituelle pour la connexion internet, ensuite
activer Wi-Fi parmi les autres profils. Pour les
applications Java, accédez au Jeux et Java  Java 
Paramètres Java, choisissez la carte SIM habituelle pour
la connexion internet, ensuite le profil Wi-Fi.
Manuel d’utilisation 52
WIKO Dea
Gestion connexion
Quand il y a une connexion GPRS/WI-FI active, elle
s’affichera ici. Vous pouvez déconnecter manuellement.
Compte de données
Dans ce menu vous pouvez consulter et éditer des
données GSM et GPRS. Pour les services WAP et Java,
votre mobile utilise GPRS ou Wi-fi, la connexion GPRS
est configurée préalablement pour Bouygues, Orange,
SFR, ainsi que certains MVNO, que vous pouvez activer
au premier démarrage de téléphone.
Si votre opérateur ne figure pas dans la liste de compte
de donnée, vous devez le configurer, veuillez consulter
les paramètres définis par l'opérateur réseau.
Mes fichiers
Vous pouvez gérer tous les dossiers et fichiers du
téléphone et de la carte mémoire ici : lire les fichiers
Manuel d’utilisation 53
WIKO Dea
audio/vidéo, créer de nouveaux dossiers, renommer,
supprimer, trier, copier, déplacer, etc.
Notez que si vous sélectionnez Formater, les données
seront alors perdues. Utilisez donc cette fonction avec
précaution.
Outils
Calendrier
Accédez à Calendrier via Outils ou directement par le
menu principal. Le calendrier du mois en cours s'affiche
à l'écran et la date du jour est indiquée par un arrièreplan de couleur spécifique.
Vous pouvez cliquer sur les dates, parcourir les dates et
cliquer sur les flèches de direction à l'écran pour
changer d'année et de mois. Les informations affichées
changent en conséquence. En appuyant sur Options,
vous pouvez planifier un évènement avec ou sans
alarme. En appuyant sur Options d’un évènement
Manuel d’utilisation 54
WIKO Dea
planifié, vous accédez aux différentes fonctionnalités
concernées.
Liste des tâches
Vous pouvez planifier des tâches dans cette liste, avec
ou sans alarme, classées dans la liste selon Rendez-vous,
Appel ou Anniversaire.
Alarme
Vous pouvez afficher et modifier l’heure de vos cinq
alarmes, puis les activer ou désactiver.
Appuyez sur Modifier, pour définir tous les éléments
relatifs à une alarme tels que les jours d’activation,
l'heure, la sonnerie de l'alarme, le délai de rappel, etc.
Note : l'alarme fonctionne même lorsque le téléphone
est éteint, quand vous appuyez sur « Arrêter », le
téléphone demande si vous voulez l'allumer.
Manuel d’utilisation 55
WIKO Dea
Fuseau horaire
Cliquez sur les flèches pour afficher l'heure de
différentes villes du monde.
Bibliothèque
Accédez à la Bibliothèque pour afficher les e-books
enregistrés dans votre téléphone.
Le dossier à lire automatiquement est « Bibliothèque ».
Le format du l’e-book pris en charge est *.txt.
Sélectionnez un e-book et accédez aux options
suivantes :
Ouvrir l’e-book: Activer l’e-book actuel et entrer
dans le menu de lecture.
Actualiser la bibliothèque: Actualiser la liste des
e-books.
Paramètres: Pour définir la taille de police, le
moyen et la
vitesse de
défilement, type
d’encodage, mémoire utilisée, etc.
Informations sur l’e-book: Afficher le titre, la taille
et le format de l’e-book actuel.
Supprimer: Supprimer l’e-book actuel.
Tout Supprimer: Supprimer tous les e-books.
Manuel d’utilisation 56
WIKO Dea
Trier par: Nom, type, temps, taille ou aucun.
Appliquer les paramètres: pour exécuter les
paramètres sauvegardés.
Aide: pour afficher comment utiliser les raccourcis
en mode lecture.
Calculatrice
Vous pouvez effectuer des calculs simples comme des
additions, soustractions, multiplications ou divisions et
sélectionner M+, MR et MC pour effectuer les
opérations correspondantes. Utilisez  pour effacer la
dernière entrée.
Note : la précision de la calculatrice est limitée et des
erreurs d'arrondissement peuvent se produire, en
particulier dans le cas de divisions complexes.
Synchronisation
Cet outil permet de synchroniser les données de votre
téléphone sur un autre téléphone via Bluetooth (Par
exemple, vos contacts enregistrés sur le téléphone).
Manuel d’utilisation 57
WIKO Dea
Pour démarrer la synchronisation, vous devez choisir
une application à synchroniser, vous allumez ensuite le
Bluetooth, recherchez un appareil Bluetooth, et
choisissez entre les appareils détectés, la destination de
l’envoi.
IMC
Suivez le guide du téléphone pour évaluer la masse
grasse pour l'adulte de 18 à 65 ans.
Calendrier rose
Saisir la date des dernières règles et définir la période
moyenne, cela vous permettra de contrôler le cycle des
menstrues.
Manuel d’utilisation 58
WIKO Dea
Applications web
Votre mobile vous offre plusieurs raccourcis dans le
menu principal, donnant accès à des applications web
les plus populaires, telles que Facebook, Twitter, MSN,
Yahoo, Google, Google Map, Opera Mini, Ebuddy...
Si vous ne parvenez pas à ouvrir la page web ou lancer
l’application, veuillez vérifier votre connexion réseau.
S’il s’agit d’une application Java, reportez-vous au
chapitre Paramètres Java, s’il s’agit d’un site web,
reportez-vous à la section Internet mobile, WAP et
Compte de données. S’il s’agit de la lecture de vidéo en
ligne, vérifier le profil réseau dans Lecteur vidéo Options, si le compte de données activé correspond
bien à votre opérateur de réseau.
Manuel d’utilisation 59
WIKO Dea
Utilisation du câble USB
Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux
règles suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC
pourra être endommagé :
Pour relier votre téléphone et PC au câble USB,
relier d’abord le câble USB au téléphone et
ensuite au PC.
Lorsque votre téléphone est connecté à votre PC,
il est strictement interdit de brancher ou de
retirer le câble USB.
Pour déconnecter le câble USB reliant le
téléphone au PC, débrancher d’abord le câble USB
du PC et ensuite du téléphone.
Ne jamais formater la mémoire de votre
téléphone mobile par Windows.
Manuel d’utilisation 60
WIKO Dea
Configuration USB
Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à l'aide
d'un câble de connexion PC : vous pouvez exécuter l’une
des trois actions suivantes :
Lecteur amovible permet d’afficher votre appareil
sur un ordinateur en tant que mémoire de masse
et lui transférer des fichiers de données.
Webcam permet d’utiliser votre téléphone en
tant que webcam grâce à sa caméra.
Synchro. ou modem permet d’utiliser PhoneSuite,
qui sert à synchroniser votre appareil avec un
ordinateur et de sauvegarder et restaurer vos
données.
Avant de pouvoir synchroniser vos données, vous
devez installer PhoneSuite à partir du CD-ROM
fourni dans le coffret.
Après avoir choisi cette action, faites attention à la
petite icône Installation de Windows Device dans
la zone de notification de Windows pour
connaître le COM port.
Manuel d’utilisation 61
WIKO Dea
Si l’icône ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer,
reportez-vous au Panneau de
configuration\Matériel et audio\Périphériques et
imprimantes, vous trouverez le COM port dans
l’élément USB Modem Driver.
Lancez PhoneSuite, cliquez sur Paramètres qui se
situe à la rubrique gauche. Dans le champs
Connecter, Choisissiez correctement le COM port.
PhoneSuite s’affichera « Connecté ! » sur la barre
d'état en bas à droite. Vous pouvez ainsi utiliser
les fonctionnalités diverses de PhoneSuite.
Manuel d’utilisation 62
WIKO Dea
Dépannage
Problèmes
Propositions
Impossible de
- Est-ce que la batterie est
démarrer
chargée?
- Est-ce que la batterie est
installée correctement?
Échec de SIM
- Vérifiez que la carte SIM est
installée correctement.
- La carte SIM est endommagée,
veuillez la remplacer.
Réseau faible
Vérifiez l'icône de puissance du
signal sur l'écran. Quatre barres
indiquent que le signal est le
plus fort; s'il est inférieur à une
barre, le signal est très faible.
Impossible
-Vous avez activé Masquer
d’effectuer des
identité de l’appelant alors que
appels sortants
votre opérateur de réseau ne le
supporte pas.
- Forte interférence autour de
Manuel d’utilisation 63
WIKO Dea
vous.
- Vous avez activé la fonction de
limitation appels.
Impossible de
- La batterie est totalement
charger la
déchargée et nécessite un temps
batterie
de chargement plus long.
- Les contacts de la batterie sont
peut-être sales. Nettoyez les
contacts à l'aide d'un chiffon
doux et propre.
- Si la batterie ne se recharge pas
complètement, remplacez-la par
une batterie neuve et éliminez
l'ancienne conformément à la
législation en vigueur
Impossible de
- Réseau trop faible ou forte
se connecter
interférence.
au réseau
- Votre carte SIM n’est pas
installée correctement ou est
endommagée.
Impossible
Votre carte SIM ne dispose pas
Manuel d’utilisation 64
WIKO Dea
d’accéder au
de support du service.
service
Les photos ne
La taille de photo est peut -être
peuvent être
trop large. La taille
visualisées.
recommandée est 220*176.
Abréviations
SMS
Short Message Service
EMS
Enhanced Message Service
SIM
Subscriber Identity Module
GSM
Global System for Mobile Communication
PIN
Personal Identity Number
PUK
PIN Unblocking Key
IMEI
International Mobile Equipment Identity
GPRS
General Packet Radio Service
SSID
Service Set Identifier
MAC
Medium Access Control
MMS
Multimedia Message service
Manuel d’utilisation 65
WIKO Dea
Consignes de sécurité
Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité:
1)
Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants.
Un téléphone portable contient de nombreuses pièces
détachées, il s’agit donc d’être très vigilant quand un
enfant est en contact avec un téléphone portable. Le
produit contient des petites pièces qui peuvent être
ingérées ou entrainer la suffocation en cas d’ingestion.
Dans le cas où votre appareil est équipé d’un appareil
photo ou d’un dispositif d’éclairage, ne l’utilisez pas trop
près des yeux des enfants ou des animaux.
2)
Audition. À pleine puissance, l’écoute prolongée aux
écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à
réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous
écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les
hauts volumes sonores pendant de longue période.
3)
Au volant. Prudence lorsque vous conduisez. La conduite
demande une attention extrême et régulière pour
réduire au maximum le risque d’accident. Utiliser un
téléphone portable peut distraire son utilisateur et le
conduire à un accident. Il s’agit de respecter
scrupuleusement la législation et les réglementations
locales en vigueur relatives aux restrictions d’utilisation
de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de
Manuel d’utilisation 66
WIKO Dea
téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit mainlibre ne peut pas être considéré comme une solution.
En avion. Éteignez votre téléphone dans l’avion.
Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans
un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des
interférences.
4)
Milieu hospitalier. Éteignez votre téléphone à proximité
de tout appareil médical.
Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à
proximité d’un appareil médical. Celui-ci peut créer des
interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc
respecter toutes les consignes et avertissements dans les
hôpitaux ou centres de soin.
Stimulateur cardiaque. Les personnes équipées d’un
implant ou d’un stimulateur cardiaque doivent par
précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à
l’implant lors d’un appel. Si vous remarquez que votre
appareil provoque des interférences avec un stimulateur
cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et
contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour
être informé de la conduite à tenir.
5)
Pensez à éteindre votre téléphone dans les stationsessence. N’utilisez pas votre appareil dans une stationessence ni à proximité de carburants.
6)
Risques d’incendie. Ne laissez pas votre appareil à
proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou
Manuel d’utilisation 67
WIKO Dea
une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge
à proximité de matières inflammables (les risques
d’incendie sont réels).
7)
Contact avec des liquides. Ne mettez pas le téléphone en
contact avec les liquides, ni avec les mains mouillées,
tous les dégâts provoqués par l’eau peuvent être
irrémédiables.
8)
N’utilisez que les accessoires homologués par WIKO.
L’utilisation d’accessoires non homologués peut
détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
9)
Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur
endommagé.
Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets
magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes
plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie
ou le téléphone de manière définitive.
D’une manière générale, il ne faut pas exposer les
batteries à des températures très basses ou très élevées
(inférieures à 0° C ou supérieures à 45°C). Ces différences
de températures peuvent réduire l’autonomie et durée
de vie des batteries.
10)
Chocs ou impacts. Utilisez et manipulez votre téléphone
avec le plus grand soin.
Manuel d’utilisation 68
WIKO Dea
Protégez votre téléphone, des chocs ou impacts vous
pourriez l’endommager. Certaines parties de votre
téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en
cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber
votre appareil. Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu.
11)
Décharge électrique. Ne cherchez pas à démonter votre
téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.
12)
Entretien. Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez
un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de
l’alcool).
13)
Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne
pas rechargez votre appareil si il est posé sur du tissu.
14)
Altération des bandes magnétiques. Ne placez pas votre
téléphone à côté de carte de crédit, cela peut
endommager les données des bandes magnétiques.
Consignes d’utilisation importantes
Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation
1)
Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie,
utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le
remplacement de la batterie par un modèle nonconforme peut entrainer une explosion de cette dernière.
Manuel d’utilisation 69
WIKO Dea
2)
Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez à respecter
les consignes en vigueur en matière de recyclage des
batteries et des téléphones usagés.
3)
Veillez à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela
risquera de provoquer un court-circuit interne et une
surchauffe.
4)
Ne démontez pas la batterie.
5)
La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant de devoir la remplacer. Lorsque la batterie présente
des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son
remplacement.
6)
Si vous n’utilisez pas votre téléphone portable pendant
une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
7)
Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets
ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du
fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la
rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO
agréé le plus proche.
8)
Afin de réduire votre consommation d’énergie,
débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le
chargement de la batterie est terminé.
9)
Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus d’une
semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la
durée de vie du produit.
Manuel d’utilisation 70
WIKO Dea
10)
Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les
cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales.
11)
Appel d’urgence : Il peut arriver que les numéros
d’urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux
de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non
couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre
opérateur.
12)
Exposition aux radiofréquences
Votre téléphone portable a été réalisé et construit de
façon à respecter les directives internationales (ICNIRP2)
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Ces directives ont été mises en place par des organismes
scientifiques indépendants à partir d’études et de
recherches visant à garantir la sécurité de toutes les
personnes ayant recours à l’utilisation d’un téléphone
portable.
Les consignes de sécurité relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS
(débit d’absorption spécifique). Les directives
internationales ont fixé cette limite à 2.0W/kg*. Au cours
2
Commission Internationale de Protection contre les
Rayonnements Non Ionisants
Manuel d’utilisation 71
WIKO Dea
des tests permettant d’identifier le DAS, on utilise le
téléphone dans des positions de fonctionnement
standard. Même si le taux d’absorption spécifique est
déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le
taux d’absorption spécifique réel du téléphone en
fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur
maximale.
Un téléphone est conçu pour marcher à différents
niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la
puissance dont il a besoin pour être relié au réseau.
De plus, n’importe quelle modèle de téléphone, avant sa
commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa
conformité à la directive européenne R&TTE.
Cette directive édite des règles strictes dans le but de
garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout
risque sanitaire.
La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est
de 1.217 W/kg. Cet appareil est conforme aux règles en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques,
lorsqu’Il est utilisé dans sa position normale au niveau de
l’oreille, ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps.
Pour transmettre des fichiers, de données, ou de
Manuel d’utilisation 72
WIKO Dea
messages, cet appareil utilise une connexion de qualité
au réseau. Parfois, la transmission de fichiers ou de
message peut être retardée jusqu’à ce que la connexion
soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les
instructions concernant la distance de séparation pour
l’établissement de la transmission. Si vous utilisez un étui,
un clip de ceinture, ou un support utilisé à des fins de
transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques,
et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le
produit et le corps.
*La limite DAS concernant les équipements mobiles est
de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix
grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent
évoluer selon les normes de présentation des
informations en vigueur dans différents pays.
13)
La réparation de votre appareil doit être effectuée par un
technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre
appareil à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE
n’assure pas la garantie du téléphone.
ATTENTION
Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit
(batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil
photo, etc.).
Manuel d’utilisation 73
WIKO Dea
Recyclage
Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée
d’une croix, indique que le produit est soumis à une
directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques,
électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires
doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif.
Veillez à déposer le téléphone hors d’usage dans une poubelle
appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone
portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour
l’environnement et la santé.
Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de
constructeur vous donneront les précisions essentielles
concernant l’élimination de votre ancien appareil.
Manuel d’utilisation 74
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
WIKO SAS
52 rue Sainte Victoire
13006 Marseille
France
déclarons par la présente que
Téléphone mobile Déa
est en conformité avec les standards et dispositions des directives.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10.5 de la
directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
PHOENIX TESTLAB GmbH
Königswinkel 10
D-32825 Blomberg,
Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0
Fax
+49(0)5235-9500-10
WIKO SAS
52 rue Sainte Victoire
13006 Marseille
France
www.wikomobile.com

Manuels associés