Dell Latitude X1 laptop Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
85 Des pages
Dell Latitude X1 laptop Manuel utilisateur | Fixfr
Recherche d'informations
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
REMARQUE : Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles pour votre ordinateur ou dans certains pays.
REMARQUE : Certaines informations supplémentaires peuvent être expédiées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ?
l
l
l
l
l
Programme de diagnostics pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant mon ordinateur
Documentation concernant mon appareil
NSS (Notebook System Software)
Cherchez ici
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé
ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Ce
CD permet de réinstaller des pilotes ou d'exécuter Dell Diagnostics.
Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir
des informations sur les modifications techniques apportées en dernière
minute à votre système ou des informations de référence destinées aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les pilotes et mises à jour de documentation les plus
récents se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
l
l
l
l
Comment configurer mon ordinateur
Informations de dépannage de base
Comment exécuter Dell Diagnostics
Comment retirer et installer des pièces
Guide de référence rapide
REMARQUE : Le Guide de référence rapide est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
REMARQUE : Ce document est disponible en format PDF à l'adresse
support.dell.com.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Informations sur la garantie
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur la réglementation
Informations sur l'ergonomie
Contrat de licence utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du système
Comment identifier et résoudre les problèmes
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP
1.
2.
l
l
Numéro de service et code de service express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur Guides
d'utilisation.
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne,
questions fréquemment posées
Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients de Dell
Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants,
comme la mémoire, le lecteur de disque dur et le système d'exploitation
Service clientèle — Personnes-ressources, appels de service et commandes,
garanties et informations de réparation
Service et support — État des appels de service et historique du support,
contrat de service, discussions en ligne avec le support technique
Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de
l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs.
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés
NSS (Notebook System Software) (Logiciel système de portable) — Si vous
réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez
également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour
essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des lecteurs
de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel® Pentium® M,
des lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est requis pour le bon
fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte
automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe
les mises à jour appropriées à votre configuration.
Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque
vous visitez le site support.dell.com ou contactez le support
technique.
Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement
de votre appel lorsque vous contactez le support technique.
Site Web de support technique de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support
approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également utiliser
le site Web personnalisé Premier Support de Dell à l'adresse
premier.support.dell.com. Ce site Web peut ne pas être disponible
dans toutes les régions.
Pour télécharger NSS :
1.
2.
3.
4.
5.
l
l
l
Rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur Téléchargements.
Saisissez votre numéro de service ou le modèle de produit.
Dans le menu déroulant Download Category (Téléchargez la catégorie),
cliquez sur All (Tout).
Sélectionnez le système d'exploitation et la langue de votre choix pour
l'ordinateur, puis cliquez sur Soumettre.
Sous Select a Device (Sélectionner un périphérique), faites défiler la liste
jusqu'à System and Configuration Utilities (Utilitaires de système et de
configuration) et cliquez sur Dell Notebook System Software (NSS de Dell).
Comment utiliser Windows XP
Documentation sur mon ordinateur
Documentation sur les périphériques (par exemple un modem)
Centre d'aide et de support de Windows
1.
2.
3.
4.
l
Comment réinstaller mon système d'exploitation
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
Suivez les instructions qui s'affichent.
CD Operating System
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour
réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System.
Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous au Guide
d'utilisation.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and
Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre
ordinateur
L'étiquette de la Product Key (clé de produit)
du système d'exploitation est apposée à
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur de votre CD dépend
du système d'exploitation que vous avez
commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
À propos de votre ordinateur
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Vue frontale
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Vue arrière
Vue de dessous
Vue frontale
1 écran
2 clavier
3 tablette tactile
4 boutons de la tablette tactile (2)
5 voyants d'état de l'appareil et du clavier
6 logement de carte mémoire numérique sécurisée
voyants d'état de l'appareil
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant
clignote.
S'allume lorsque la technologie sans fil Bluetooth® est activée. Pour activer ou désactiver la technologie sans fil Bluetooth, appuyez sur <Fn><F2>.
Indique le niveau de charge de la batterie.
S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote en continu lorsque l'ordinateur se trouve en mode Veille.
Si l'ordinateur est branché sur une prise secteur, le voyant
¡
¡
Vert fixe : la batterie est en cours de chargement.
Vert clignotant : la batterie est presque entièrement chargée.
Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant
¡
¡
¡
fonctionne comme suit :
fonctionne comme suit :
Éteint: la batterie n'est pas suffisamment chargée (ou l'ordinateur est hors tension).
Orange clignotant: le niveau de charge de la batterie est faible.
Orange fixe: le niveau de charge de la batterie est critique.
écran — Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran».
clavier — Le clavier comprend un pavé numérique ainsi que la touche du logo Microsoft® Windows®. Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier pris en
charge, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
voyants d'état du clavier
Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit :
S'allume lorsque le pavé numérique est activé.
S'allume lorsque la fonction VERR MAJ est activée.
S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée.
boutons de la tablette tactile — Offrent les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la
tablette tactile».
tablette tactile — Offre les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
logement de carte mémoire numérique sécurisée
Le logement de carte de mémoire Secure Digital prend en charge une carte de mémoire Secure Digital. Les cartes mémoire Secure Digital
servent à enregistrer ou sauvegarder des données.
Vue du côté gauche
1 connecteur d'adaptateur secteur
2 connecteur vidéo
3 connecteur USB alimenté
4 connecteur 1394
5 connecteurs audio
connecteur d'adaptateur secteur — Permet de connecter l'adaptateur secteur afin d'alimenter l'ordinateur par le secteur au lieu de la batterie. Cet
adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez brancher l'adaptateur secteur sur votre
ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint.
PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur est compatible avec les prises secteur du monde entier. Cependant, les connecteurs d'alimentation et les
rampes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe
d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement.
AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur CA/CC de l'ordinateur, saisissez le connecteur du câble de l'adaptateur et non le câble lui-même, puis
tirez fermement mais avec précaution pour éviter d'endommager le câble.
connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur externe.
connecteur USB 2.0 alimenté
Permet de connecter des périphériques conformes aux normes USB 2.0, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Peut également
être utilisé avec des périphériques qui requièrent plus de 5 V d'alimentation.
connecteur IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques prenant en charge des vitesses de transfert IEEE 1394 ultra-rapides, tels que certaines caméras
vidéo numériques.
connecteurs audio
Permettent de relier un casque ou des haut-parleurs au connecteur
Permettent de relier un microphone au connecteur
.
.
Vue du côté droit
1 logement de carte CompactFlash
2 connecteur USB
3 connecteur réseau
4 connecteur modem
5 bouton d'alimentation
logement de carte CompactFlash — Le logement de carte CompactFlash prend en charge une carte CompactFlash. Utilisez les cartes CompactFlash pour
enregistrer ou sauvegarder des données.
connecteur USB 2.0
Permet de connecter des périphériques conformes à la norme USB 2.0 devant être alimentés à partir du port USB.
connecteur réseau (RJ-45)
AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem. Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne branchez pas de ligne
téléphonique au connecteur réseau.
Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les voyants situés près du connecteur indiquent l'activité de communication filaire.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'adaptateur réseau, consultez la documentation en ligne correspondante fournie avec votre
ordinateur.
connecteur modem (RJ-11)
Permet de relier la ligne téléphonique au connecteur modem si vous avez commandé le modem interne en option.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du modem, consultez la documentation en ligne correspondante fournie avec votre ordinateur.
bouton d'alimentation — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur ou pour utiliser ou quitter un mode de gestion de l'alimentation.
AVIS : Pour éviter toute perte de données, utilisez le système d'exploitation pour arrêter l'ordinateur au lieu d'appuyer sur le bouton d'alimentation.
Vue arrière
1 emplacement pour câble de sécurité
emplacement pour câble de sécurité — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. Pour plus d'informations, reportezvous aux instructions fournies avec le dispositif.
REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
Vue de dessous
1 loquets de fermeture de la baie de batterie (2)
2 indicateur de charge de la batterie
3 batterie
4 haut-parleur
loquets de fermeture de la baie de batterie — Permettent de retirer la batterie.
indicateur de charge de la batterie — Fournit des informations sur le niveau de charge de la batterie. Reportez-vous à la section «Vérification de la charge de
la batterie».
batterie/baie de batterie — La batterie permet d'utiliser l'ordinateur sans le connecter à une prise électrique. Reportez-vous à la section «Utilisation d'une
batterie».
haut-parleur — Pour régler le volume du haut-parleur intégré, appuyez sur les boutons de contrôle du volume ou les raccourcis clavier de contrôle du volume.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
Annexe
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Caractéristiques Macrovision
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle.
L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision; elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Utilisation d'une batterie
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Performances de la batterie
Vérification de la charge de la batterie
Chargement de la batterie
Retrait d'une batterie
Installation d'une batterie
Stockage d'une batterie
Performances de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur
portable Dell™. Utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise secteur. Votre ordinateur est livré avec une batterie,
installée dans la baie.
L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et
les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif :
l
l
l
Utilisation de périphériques de communication sans fil ou de périphériques USB
Utilisation de paramètres d'affichage et de luminosité élevés, d'écrans de veille en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources tels que des
jeux en 3D
Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise secteur lorsque vous gravez un CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de
l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est faible.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Remplacez la batterie uniquement
par une batterie compatible achetée auprès de Dell, conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un
autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas ces batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre agence
locale de ramassage des déchets ou l'agence pour l'environnement de votre région afin d'obtenir des informations sur sa mise au rebut.
Reportez-vous à la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut accroître le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la
percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants.
Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et provoquer des
dommages corporels ou matériels.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre de jauge d'alimentation de Microsoft® Windows®, l'icône
, l'indicateur de charge et la jauge d'état de la
batterie, ainsi que l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Jauge de batterie Dell QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur<Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et la durée nécessaire pour le chargement complet de la batterie de votre ordinateur.
Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre Jauge de batterie :
L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est en cours de chargement.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est entièrement chargée.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit sur l'icône
de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Jauge d'alimentation de Microsoft® Windows®
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour vérifier la jauge d'alimentation, double-cliquez sur l'icône
plus d'informations sur l'onglet Jauge d'alimentation, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
Si l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'icône
de la barre des tâches. Pour
apparaît.
Indicateur de charge
Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur l'indicateur de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge.
Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des
voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Alerte niveau de batterie faible
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de batterie faible.
Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en
veille prolongée.
Une fenêtre contextuelle affiche un message d'avertissement lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Pour plus d'informations sur les alertes
niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
Chargement de la batterie
L'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée à 80 pour cent en environ 1 heure et à 100 pour cent en environ 2 heures, lorsque
l'ordinateur est hors tension.
REMARQUE : À l'aide de Dell™ ExpressCharge™, l'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée à 80 pour cent en environ 1 heure
et à 100 pour cent en environ 2 heures, lorsque l'ordinateur est hors tension. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous
tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute
surcharge.
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur
vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque
vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur.
La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant
clignote et affiche alternativement les couleurs vert et orange.
Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors
l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation».
Retrait d'une batterie
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale.
AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en veille, vous disposez d'1 minute pour effectuer cette opération. Passé
ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.
1.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou connecté à une prise électrique.
2.
Faites glisser et maintenez les loquets de fermeture de la baie de batterie, situés en bas de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
Installation d'une batterie
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
Stockage d'une batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue
période de stockage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser.
Nettoyage de votre ordinateur
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Ordinateur, clavier et écran
Tablette tactile
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Ordinateur, clavier et écran
PRÉCAUTION : Avant de nettoyer l'ordinateur, débranchez la prise secteur et retirez toute batterie installée. Nettoyez votre ordinateur avec un
chiffon doux et humecté d'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
l
Avec précaution, utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du
clavier.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou l'écran, ne vaporisez pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran. Utilisez uniquement les
produits conçus particulièrement pour le nettoyage d'écrans à cristaux liquides et suivez les instructions fournies avec le produit.
l
l
Imbibez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau ou une solution de nettoyage pour écrans à cristaux liquides et nettoyez l'écran.
Humectez un chiffon doux, non pelucheux, d'eau et essuyez l'ordinateur et le clavier. Veillez à ne pas laisser l'eau du chiffon s'infiltrer entre la tablette
tactile et le repose-mains qui l'entoure.
Tablette tactile
1.
Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation.
2.
Retirez toute batterie installée.
3.
Imbibez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau et passez-le doucement sur la surface de la tablette tactile. Veillez à ne pas laisser l'eau du
chiffon s'infiltrer entre la tablette tactile et le repose-mains qui l'entoure.
Contacter Dell
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique, par l'intermédiaire des sites Web suivants :
l
www.dell.com
l
support.dell.com (support technique)
l
premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, du gouvernement, de la santé et des grands comptes, comprenant les
clients Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros gratuits ne sont valables que dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
REMARQUE : Dans certains pays, le support technique spécifique aux ordinateurs Dell Inspiron™ XPS est disponible via un numéro de téléphone différent,
répertorié pour les pays participants. Si vous ne trouvez pas de numéro de téléphone répertorié spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS, vous pouvez
contacter Dell auprès du support technique, au numéro indiqué, et l'on fera suivre votre appel de manière appropriée.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez
besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Pays (Ville)
Indicatifs international,
national
et de la ville
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
File d'attente Gold
011 709 7713
Support technique
011 709 7710
09/091
Service clientèle
011 709 7707
Indicatif national : 27
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Indicatif international :
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Allemagne (Langen)
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS
06103 766-7222
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell
06103 766-7200
Indicatif international : 00
Service clientèle pour le grand public et les PME
Indicatif national : 49
Service clientèle segment International
06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle grands comptes
06103 766-9560
Service clientèle comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Indicatif de la ville : 6103
Amérique latine
0180-5-224400
Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3619
Fax (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
512 728-4600
Fax pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis)
ou 512 728-3772
Anguilla
Support technique général
Antigua et Barbuda
Support technique général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support technique général
001-800-882-1519
numéro vert : 800-335-0031
Site Web : www.dell.com.ar
E-mail : us_latin_services@dell.com
Argentine (Buenos Aires) E-mail pour les ordinateurs de bureau et les portables :
la-techsupport@dell.com
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail pour les serveurs et les produits de stockage EMC® :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Service de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support technique général
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
Asie du Sud-est et pays
du Pacifique
Support technique clients, Service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME
Australie (Sydney)
1-300-655-533
Gouvernement et entreprises
numéro vert : 1-800-633-559
Indicatif international :
0011
Division des comptes privilégiés (PAD)
numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Indicatif national : 61
Support technique (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-300-655-533
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 1-800-733-314
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1-800-808-312
Fax
numéro vert : 1-800-818-341
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Autriche (Vienne)
Ventes aux grand public et PME
0820 240 530 00
Indicatif international :
900
Fax pour le grand public et les PME
0820 240 530 49
Service clientèle pour le grand public et les PME
0820 240 530 14
Indicatif national : 43
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises
0820 240 530 16
Support technique pour le grand public et les PME
0820 240 530 14
Indicatif de la ville : 1
Support technique Comptes privilégiés/Entreprises
Standard
0660 8779
0820 240 530 00
Bahamas
Support technique général
numéro vert : 1-866-278-6818
Barbade
Support technique général
1-800-534-3066
Site Web : support.euro.dell.com
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif de la ville : 2
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS
02 481 92 96
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell
02 481 92 88
Fax du support technique
02 481 92 95
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support technique général
1-800-342-0671
Bolivie
Support technique général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif international : 00
Service clientèle, support technique
Fax du support technique
Indicatif national : 55
Indicatif de la ville : 51
Brunei
Indicatif national : 673
Fax du Service clientèle
0800 90 3355
51 481 5470
51 481 5480
Ventes
0800 90 3390
Support technique clients (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
Canada (North York,
Ontario)
AutoTech (support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (Grand public et PME)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et gouvernement)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (Grand public et PME)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et gouvernement)
Indicatif international :
011
Support technique (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
jukebox numériques et ordinateurs sans fil)
numéro vert :1-800-387-5757
1-877-335-5767
Ventes aux grand public et PME
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et gouvernement)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces au détail et Services étendus
1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Ventes, Service clientèle, Support technique
Indicatif de la ville : 2
Site Web de support technique : support.dell.com.cn
E-mail du support technique : cn_support@dell.com
numéro vert : 1230-020-4823
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Fax du support technique
592 818 1350
Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.)
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif de la ville : 592
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Fax du Service clientèle
592 818 1308
Grand public et PME
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Administration et éducation - Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises Administration et éducation - Est
numéro vert : 800 858 2669
Équipe File d'attente des comptes grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Colombie
Support technique général
Corée (Séoul)
Support technique
numéro vert : 080-200-3800
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif international :
001
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Fax
980-9-15-3978
604 633 4949
2194-6202
Indicatif national : 82
Standard
Indicatif de la ville : 2
Support technique (Électronique et accessoires)
Costa Rica
Support technique général
2194-6000
numéro vert : 080-200-3801
0800-012-0435
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Danemark (Copenhague)
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS
7010 0074
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell
7023 0182
Service clientèle (relations)
7023 0184
Service clientèle pour le grand public et les PME
3287 5505
Standard (relations)
3287 1200
Standard Fax (relations)
3287 1201
Standard (Grand public et PME)
3287 5000
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Fax (Grand public et PME)
3287 5001
Dominique
Support technique général
numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur
Support technique général
numéro vert : 999-119
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif de la ville :91
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Entreprise
Support technique
Service clientèle
Standard
Fax
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
numéro vert : 1-877-Dellnet
Support technique Dellnet™
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats par les employés (EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
États-Unis (Austin,
Texas)
Entreprises
Service clientèle et Support technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Indicatif international :
011
Clients du programme d'achats par les employés (EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Indicatif national : 1
Public (gouvernements, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats par les employés (EPP)
numéro vert : 1-800-234-1490
numéro vert : 1-800-289-3355
Ventes Dell
ou 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces au détail
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des
problèmes d'élocution
Finlande (Helsinki)
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Indicatif international :
990
Support technique
09 253 313 60
Service clientèle
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Indicatif national : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS
France (Paris)
(Montpellier)
Indicatif international : 00
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
Ventes
Indicatif national : 33
Indicatifs des villes : (1)
(4)
0825387129
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell
Fax
Fax (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
Entreprise
Support technique
Service clientèle
0825 004 719
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Grèce
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold Service
00800-44 14 00 83
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Standard
2108129810
Standard Gold Service
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
Support technique général
numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala
Support technique général
1-800-999-0136
Guyane
Support technique général
numéro vert : 1-877-270-4609
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail du support technique : apsupport@dell.com
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Hong Kong
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
2969 3191
Indicatif international :
001
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Indicatif national : 852
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes clients internationaux
3416 0908
Division des moyennes entreprises
3416 0912
Division du grand public et des PME
2969 3105
Îles Caïman
Support technique général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support technique général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles Vierges britanniques
Support technique général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles Vierges (USA)
Support technique général
1-877-673-3355
Inde
Support technique
1600 33 8045
Ventes (Comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (Grand public et PME)
1600 33 8046
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell
Irlande (Cherrywood)
Support technique Royaume-Uni (depuis le Royaume-Uni uniquement)
Service clientèle pour les particuliers
Indicatif international : 16
Service clientèle pour les petites entreprises
Indicatif national : 353
Service clientèle Royaume-Uni (depuis le Royaume-Uni uniquement)
Service clientèle pour les entreprises
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle pour les entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement)
Ventes pour l'Irlande
Ventes Royaume-Uni (depuis le Royaume-Uni uniquement)
1850 200 722
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
Fax des relations ventes
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Indicatif international : 00
Fax
02 696 821 13
Indicatif national : 39
Standard
02 696 821 12
Italie (Milan)
Entreprise
Indicatif de la ville : 02
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement)
02 577 821
1-800-682-3639
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs)
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron)
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
Japon (Kawasaki)
Indicatif international :
001
Indicatif national : 81
Indicatif de la ville : 44
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
Support technique en dehors du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
numéro vert : 0120-981-690
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés)
044-556-1465
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3500 employés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement
et institutions médicales)
044-556-1469
Segment International - Japon
044-556-3469
Utilisateur individuel
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Luxembourg
Support technique (Bruxelles, Belgique)
3420808075
Ventes aux Grand public et PME (Bruxelles, Belgique)
numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Standard (Bruxelles, Belgique)
Macao
Indicatif national : 853
Support technique
02 481 91 00
numéro vert : 0800 105
Service clientèle (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine)
29 693 115
Site Web : support.ap.dell.com
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires)
numéro vert : 1 800 88 1306
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
Indicatif national : 60
Indicatif de la ville : 4
Service clientèle (Penang, Malaisie)
numéro vert : 1800 88 1386
04 633 4949
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
001-877-384-8979
Support technique clients
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
Mexique
Ventes
ou 01-800-888-3355
Indicatif international : 00
001-877-384-8979
Indicatif national : 52
Service clientèle
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
Groupe principal
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support technique général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support technique général
001-800-220-1006
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Support technique
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle pour le grand public et les PME
23162298
Standard
671 16800
Standard Fax
671 16865
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Nouvelle-Zélande
Support technique (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 0800 446 255
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 0800 443 563
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
Grand public et PME
0800 446 255
Gouvernement et entreprises
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Fax
Panama
Support technique général
0800 441 566
001-800-507-0962
Site Web : support.euro.dell.com
Pays-Bas (Amsterdam)
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS
020 674 45 94
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell
020 674 45 00
Fax du support technique
020 674 47 66
Service clientèle pour le grand public et les PME
020 674 42 00
Indicatif international : 00
Suivi clientèle
Indicatif national : 31
Ventes aux grand public et PME
020 674 55 00
Relations ventes
020 674 50 00
020 674 4325
Indicatif de la ville : 20
Pérou
Fax des ventes aux Grand public et PME
020 674 47 75
Fax des relations ventes
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Fax du standard
020 674 47 50
Support technique général
0800-50-669
Site Web : support.euro.dell.com
Pologne (Varsovie)
Indicatif international :
011
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone)
57 95 700
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Service clientèle (Fax)
57 95 806
Réception (Fax)
57 95 998
Indicatif national : 48
Indicatif de la ville : 22
Standard
Porto Rico
Support technique général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique
Indicatif national : 351
Service clientèle
Ventes
Fax
République dominicaine
57 95 999
1 800 805-7545
Support technique général
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-148-0530
Site Web : support.euro.dell.com
République tchèque
(Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
22537 2727
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax du Support technique
22537 2728
Standard
22537 2711
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés
[plus de 1000 salariés])
Royaume-Uni (Bracknell) Support technique (direct et général)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux
01344 373 186
Service clientèle pour le grand public et les PME
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises
01344 373 185
Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés)
0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central
01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local & Éducation
01344 373 199
Service clientèle (Santé)
01344 373 194
Ventes aux grand public et PME
0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises/secteur public
01344 860 456
Fax pour le grand public et les PME
Salvador
0870 908 0500
Support technique général
0870 907 4006
01-899-753-0777
Site Web : support.ap.dell.com
Singapour (Singapour)
Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires)
numéro vert : 1800 394 7430
Indicatif international :
005
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Indicatif national : 65
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Slovaquie (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 421
Support technique
Service clientèle
Fax
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328
Fax du Support technique
Standard (Ventes)
02 5441 8328
02 5441 7585
St Kitts-et-Nevis
Support technique général
numéro vert : 1-877-441-4731
St-Vincent-et-les
Grenadines
Support technique général
numéro vert : 1-877-270-4609
Ste-Lucie
Support technique général
1-800-882-1521
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Suède (Upplands Väsby)
Support technique
08 590 05 199
Indicatif international : 00
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle pour le grand public et les PME
08 587 70 527
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Support du programme d'achats par les employés (EPP, Employee Purchase
Program)
20 140 14 44
Fax du support technique
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Suisse (Genève)
E-mail pour les clients francophones (entreprises et activités professionnelles à
domicile) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Indicatif international : 00
Support technique (Grand public et PME)
0844 811 411
Support technique (Entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (Grand public et PME)
0848 802 202
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Taïwan
Service clientèle (entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Indicatif international :
002
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et Électronique et
accessoires)
Indicatif national : 886
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 86 1011
numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
Site Web : support.ap.dell.com
Thaïlande
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif international :
001
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Indicatif national : 66
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Trinité-et-Tobago
Support technique général
1-800-805-8035
Uruguay
Support technique général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support technique général
8001-3605
Utilisation de Dell Diagnostics
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Quand utiliser Dell Diagnostics
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
Menu principal de Dell Diagnostics
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous avez un problème avec votre ordinateur Dell™, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran, contactez Dell.
1.
Éteignez l'ordinateur.
2.
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows®
s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3.
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Diagnostics et appuyez sur <Entrée>.
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du
clavier, du disque dur et de l'écran.
l
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
l
Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le système
d'exploitation, appuyez sur <n>; pour passer au test suivant, appuyez sur <y>; pour tester de nouveau le composant défectueux, appuyez sur
<r>.
l
Si des défaillances sont détectées pendant l'évaluation du système de préamorçage, prenez en note le ou les codes d'erreur et contactez Dell
avant de continuer.
Si l'évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press
any key to continue. (Initialisation de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities.
4.
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1.
Raccordez un lecteur de CD au système.
2.
Insérez le CD Drivers and Utilities.
3.
Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre
ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur s'initialisera de nouveau
en fonction des périphériques spécifiés dans le programme de configuration du système.
4.
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Lecteur de CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
5.
Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD/CD-RW à partir du menu d'amorçage du CD.
6.
Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche.
7.
Saisissez 1 pour ouvrir le menu du CD ResourceCD.
8.
Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
9.
Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour
votre ordinateur.
10.
Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1.
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée.
Option
Fonction
Express Test (Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de
votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous
répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree (Arborescence
des symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème.
2.
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la
description du problème et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve au-dessus de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support
technique vous le demandera.
3.
Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau
suivant pour en savoir plus.
Onglet
Fonction
Résultats
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Erreurs
Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.
Aide
Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la
mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des
périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à
celui-ci.
Paramètres
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4.
Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD.
5.
Une fois les tests effectués, fermez l'écran pour revenir au Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du
Menu principal.
Utilisation de l'écran
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Réglage de la luminosité
Basculement de l'image vidéo
Réglage de la résolution d'affichage
Mode d'affichage double indépendant
Alternance écran principal/écran secondaire
Réglage de la luminosité
Lorsque l'ordinateur Dell™ fonctionne sur batterie, vous pouvez économiser de l'énergie en réglant le paramètre de luminosité au minimum acceptable en
appuyant sur <Fn> et la flèche haut ou bas.
L'indicateur de luminosité de Dell QuickSet affiche le paramètre de luminosité actuel de l'affichage. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
barre des tâches pour activer ou désactiver l'indicateur de luminosité sur l'écran.
de la
REMARQUE : Par défaut, l'indicateur de luminosité s'affiche dans l'angle inférieur droit de l'écran. Vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser vers un
autre emplacement où il s'affichera toujours par la suite.
REMARQUE : Les combinaisons de touches pour la luminosité n'ont des répercussions que sur l'affichage de l'ordinateur portable ; elles n'ont aucune
répercussion sur les moniteurs que vous connectez au portable. Si l'ordinateur est connecté à un moniteur externe et que vous essayez de modifier le
niveau de luminosité, l'indicateur de luminosité s'affiche, mais le niveau de luminosité du moniteur ne change pas.
Vous pouvez activer ou désactiver l'indicateur de luminosité à partir du menu QuickSet de la barre des tâches. Lorsque l'indicateur est activé, appuyez sur les
touches suivantes pour régler la luminosité :
l
Appuyez sur <Fn> et sur la flèche haut pour augmenter la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe).
l
Appuyez sur <Fn> et sur la flèche bas pour faire réduire la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe).
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Basculement de l'image vidéo
Lorsque vous démarrez l'ordinateur avec un périphérique externe (tel qu'un moniteur externe ou un projecteur) connecté et sous tension, l'image peut
s'afficher sur l'écran intégré ou sur le périphérique externe.
Appuyez sur <Fn><F8> pour basculer entre les options d'affichage suivantes pour l'image vidéo : écran seul, périphérique externe seul ou écran et
périphérique externe en même temps.
Réglage de la résolution d'affichage
Pour afficher un programme à une résolution spécifique, le contrôleur vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné et les
pilotes vidéo requis doivent être installés.
Avant de modifier un paramètre d'affichage par défaut, notez le paramètre d'origine et gardez-le comme référence.
REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation
également installé par Dell.
Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent automatiquement
sur la configuration la plus proche.
Microsoft® Windows® XP
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2.
Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.
3.
Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage.
4.
Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran.
Mode d'affichage double indépendant
Vous pouvez raccorder un moniteur externe ou un projecteur à votre ordinateur et l'utiliser comme une extension de votre écran («affichage double
indépendant» ou «mode de bureau étendu»). Ce mode permet l'utilisation de chaque écran indépendamment de l'autre et le glissement d'objets d'un écran à
l'autre, ce qui double la quantité d'espace de travail affichable.
Microsoft Windows XP
1.
Connectez le moniteur externe, le téléviseur ou le projecteur à l'ordinateur.
2.
Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.
3.
Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage.
4.
Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres.
REMARQUE : Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent
automatiquement sur la configuration la plus proche. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour de plus amples informations.
5.
Cliquez sur l'icône du moniteur 2, sur la case à cocher Extend my Windows desktop... (Étendre mon bureau Windows...), puis sur Appliquer.
6.
Affectez la taille appropriée à la Zone d'écran des deux écrans, puis cliquez sur Appliquer.
7.
Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Apply the new color setting without restarting (Appliquer le nouveau paramètre de couleur
sans redémarrer) et cliquez sur OK.
8.
Si vous y êtes invité, cliquez sur OK pour redimensionner votre bureau.
9.
Si vous y êtes invité, cliquez sur Oui pour conserver les paramètres.
10.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés de l'affichage.
Pour désactiver le mode d'affichage double indépendant :
1.
Cliquez sur l'onglet Paramètres de la fenêtre Propriétés de l'affichage.
2.
Cliquez sur l'icône du moniteur secondaire, désactivez la case à cocher Étendre le Bureau Windows..., puis cliquez sur Appliquer.
Au besoin, appuyez sur <Fn><F8> pour ramener l'image à l'écran de l'ordinateur.
Windows 2000
REMARQUE : Le système d'exploitation Windows 2000 peut ne pas être disponible dans certains pays.
Le système d'exploitation Windows 2000 ne prend pas en charge de façon native le mode d'affichage double indépendant (Bureau étendu) sur votre
ordinateur. Cependant, vous pouvez télécharger un logiciel sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com qui permet à votre
ordinateur d'utiliser deux écrans ensemble pour simuler un comportement d'affichage double indépendant.
Alternance écran principal/écran secondaire
Pour inverser votre écran principal et votre écran secondaire (par exemple, pour utiliser votre moniteur externe comme écran principal) :
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2.
Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.
3.
Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage.
4.
Cliquez sur l'onglet Paramètres® Avancés® onglet Affichages.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation qui accompagne la carte vidéo.
Pilotes
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Identification des pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote.
Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de
commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés, aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire.
AVIS : Le CD Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurezvous d'installer les logiciels appropriés à votre système d'exploitation.
De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Il se peut que vous deviez installer des
pilotes si :
l
Mettez à niveau votre système d'exploitation.
l
Réinstallez votre système d'exploitation.
l
Connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, déterminez si le pilote est la source du problème et, au besoin, mettez à jour le pilote.
Windows XP
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2.
À Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances and Maintenance.
3.
Cliquez sur Système.
4.
À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5.
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6.
Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau.
Réinstallation des pilotes et utilitaires
AVIS : Le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CD Drivers and Utilities fournissent des pilotes compatibles avec les ordinateurs
Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème se produit sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour un pilote, utilisez la Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP
pour remplacer le pilote par la version précédente installée.
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2.
À Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances and Maintenance.
3.
Cliquez sur Système.
4.
À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5.
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6.
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
7.
Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8.
Cliquez sur Restauration des pilotes.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour remettre votre ordinateur
dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote.
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du
CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD).
1.
2.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
Insérez le CD Drivers and Utilities.
Dans la plupart des cas, le CD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, lancez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur de CD
pour afficher le contenu du CD, puis double-cliquez sur le fichier autocd.exe. La première fois que vous exécutez le CD, il se peut qu'il vous invite à
installer des fichiers de configuration. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s'affichent pour continuer.
3.
Dans le menu déroulant Langue de la barre d'outils, sélectionnez une langue pour le pilote ou l'utilitaire (si disponible). Un écran d'accueil s'affiche.
4.
Cliquez sur Suivant.
Le CD analyse automatiquement votre matériel et détecte les pilotes et les utilitaires employés par votre ordinateur.
5.
Une fois l'analyse du matériel terminée, vous pouvez détecter d'autres pilotes et utilitaires. Sous Critères de recherche, sélectionnez les catégories
appropriées dans les menus déroulants Modèle de système, Système d'exploitation et Rubrique.
Un ou plusieurs liens apparaissent pour le pilote et l'utilitaire particuliers utilisés par votre ordinateur.
6.
Cliquez sur le lien d'un pilote ou d'un utilitaire spécifique afin d'afficher les informations correspondantes.
7.
Cliquez sur le bouton Installer (s'il est disponible) pour lancer l'installation du pilote ou de l'utilitaire. À l'écran d'accueil, suivez les invites pour terminer
l'installation.
Si vous ne trouvez pas de bouton Installer, l'installation automatique n'est pas possible. Pour obtenir des instructions d'installation, consultez les
instructions appropriées dans les sous-sections suivantes ou cliquez sur le bouton Extraire, suivez les instructions d'extraction et lisez le fichier «Lisezmoi».
S'il vous est demandé de trouver les fichiers de pilote, cliquez sur le répertoire du CD dans la fenêtre d'information sur le pilote pour afficher les fichiers
associés à ce pilote.
Réinstallation manuelle des pilotes
1.
Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec
le bouton droit sur Poste de travail.
2.
Cliquez sur Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
4.
Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Modems ou Périphériques infrarouge).
5.
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6.
Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
7.
Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un logement spécifique (Avancé), puis sur Suivant.
8.
Cliquez sur Parcourir et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers du pilote.
9.
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant.
10.
Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.
Obtention d'aide
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Assistance technique
Problèmes avec votre commande
Informations sur les produits
Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit
Avant d'appeler
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du
modem.
1.
Réalisez les procédures de la section «Résolution des problèmes».
2.
Exécutez Dell Diagnostics tel qu'indiqué dans la section Utilisation de Dell Diagnostics.
3.
Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.
4.
Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les
procédures d'installation et de dépannage.
5.
Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : Appelez le support technique à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la
procédure de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé
vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, reportez-vous à la section
«Service de support technique» .
REMARQUE : Les services suivants peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays hors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus
d'informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT
(Bienvenue au site de support technique de Dell) et fournissez les informations demandées afin d'accéder aux outils et aux informations sur l'aide.
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique aux adresses suivantes :
l
Site Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l
FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur anonyme) et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
l
Service de support électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l
Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients
de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions.
Le service AutoTech est accessible à toute heure et tous les jours de la semaine. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de
support technique. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de
téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique de Dell est disponible à toute heure et tous les jours de la semaine pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell.
Nos employés de support technique utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section «Obtention d'aide» puis composez le numéro correspondant à votre pays comme
indiqué dans la section «Contacter Dell».
Problèmes avec votre commande
Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle
de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler,
consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à
l'adresse http://www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, consultez la liste des numéros d'appel de
votre région.
Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après :
1.
Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
2.
Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3.
Fournissez une copie de la Liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par Dell
Diagnostics.
4.
Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les article(s) renvoyé(s) (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le
retour est à porter en crédit.
5.
Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les colis contre remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système
d'assistance téléphonique informatisé de Dell.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de
donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.
Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
PRÉCAUTION : Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d´information sur
le produit.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une
imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :
Glossaire
A B C
D E
F
G H I K L
M N
O
P
R S T U
V W
X Z
Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions incluses avec votre ordinateur
particulier.
A
ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à
l'ordinateur.
adaptateur réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une PC
Card avec un adaptateur intégré. Une carte réseau est aussi appelée NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]).
adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au
microprocesseur de communiquer avec ce périphérique.
adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM.
adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les
périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder.
affichage à cristaux liquides — (LCD, Liquid Crystal Display) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables.
AGP — Accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet
d'obtenir une image vidéo de haute qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur.
APR — Advanced Port Replicator — Station d'accueil qui permet d'utiliser aisément un moniteur externe, un clavier, une souris ou d'autres périphériques avec
l'ordinateur portable.
arrêt — Processus consistant à fermer les fenêtres et les programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des
données si vous éteignez l'ordinateur sans effectuer la procédure d'arrêt.
ASF — Alert Standard Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. La
norme ASF est conçue pour être indépendante des plates-formes et des systèmes d'exploitation.
B
baie modulaire — Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell.
barre d'état système — Reportez-vous à zone de notification.
barrette de mémoire — Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
batterie — Source d'énergie interne rechargeable qui permet d'alimenter des ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas raccordés à un adaptateur CA/CC et
une prise secteur.
BIOS — Basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne
modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun d'eux sur l'ordinateur. Appelé également programme de
configuration du système.
bit — Plus petite unité de donnée interprétée par l'ordinateur.
bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données.
BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur.
bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur.
bus local — Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le microprocesseur.
C
C — Celsius — Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau.
CA — courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise
électrique.
capteur infrarouge — Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion
câblée.
carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans les pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises.
carte à puce — Carte incorporée à un microprocesseur et à une puce mémoire. Les cartes à puce permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs
équipés de telles cartes.
carte d'extension — Carte installée dans un logement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de
l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son.
carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes PC courantes.
carte PC étendue — Carte PC qui dépasse du logement de carte PC lorsqu'elle est installée.
carte système — Carte à circuit imprimé principale de votre ordinateur. Appelée aussi carte mère.
CD —Compact Disc — Média de stockage optique, souvent utilisé pour les logiciels et les programmes audio.
CD d'initialisation — CD pouvant être utilisé pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un
virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le CD Drivers and Utilities ou CD ResourceCD est un CD amorçable.
CD-R — CD Recordable — Version enregistrable d'un CD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un CD enregistrable. Une fois
enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées.
CD-RW — CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire.
circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux
équipements informatiques, audio et vidéo.
COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) – Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Également appelé
Product Key (Clé de produit) ou Identification produit.
code de service express — Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell
pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays.
combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches.
connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs
de câbles de souris ou de clavier PS/ 2.
connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.
connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des ordinateurs de poche numériques ou des appareils photos
numériques sur votre ordinateur.
contrôleur — Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques.
contrôleur vidéo — Circuits de la carte vidéo ou de la carte système (sur les ordinateurs dotés d'un contrôleur vidéo intégré) qui fournissent, en association
avec l'écran ou un moniteur externe, les fonctions vidéo de votre ordinateur.
CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module – Module ne disposant pas de puces de mémoires, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés.
curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une
ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche.
D
disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur de disque dur et disque dur sont souvent utilisés
indifféremment.
disquette d'initialisation — Disquette pouvant être utilisée pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur
infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable.
dissipateur de chaleur — Plaque en métal sur certains microprocesseurs qui permet de dissiper la chaleur.
DDR SDRAM — Double-Data-Rate SDRAM — Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système.
DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal permettant à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un
périphérique d'éviter de passer par le microprocesseur.
DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes
de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués.
domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administré en tant qu'unité avec des règles et des procédures
communes afin d'être utilisé par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources.
dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou une unité de disque dur sur laquelle des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers
d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille.
DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant
des condensateurs.
DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique
analogique.
durée de fonctionnement d'une batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.
durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée.
DVD — digital versatile disc (disque polyvalent numérique) — Disque à grande capacité généralement utilisé pour stocker des films. Les lecteurs de DVD lisent
également la plupart des CD.
DVD-R — DVD recordable (DVD enregistrable) — Version enregistrable d'un DVD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un DVD
enregistrable. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées.
DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La
technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.)
DVI — digital video interface (Interface vidéo numérique) — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique.
E
ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude
des données lorsqu'elles passent par la mémoire.
ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP
utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances.
éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple, le Bloc-notes de Windows utilise un
éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de
souligner, de changer les polices, etc.).
EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs
et les lecteurs de CD.
EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par radiation électromagnétique.
ENERGY STAR® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité.
EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle.
E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des
périphériques d'E/S.
ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés
du matériel informatique et de communication.
F
Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32° correspond au point de congélation et 212° au point d'ébullition de l'eau.
FAI — Fournisseur d'accès Internet — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de
recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des
numéros de téléphone d'accès contre un paiement.
FCC — Federal Communications Commission — Bureau américain responsable de l'application de réglementations relatives aux communications qui évalue la
quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements électroniques.
fichier d'aide — Fichier qui contient des descriptions ou instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont associés à un programme particulier,
par exemple l'Aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent généralement
l'extension .hlp ou .chm.
fichier «Lisez-moi» — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers «Lisez-moi» fournissent des informations sur l'installation et
décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées.
fichiers zip — Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général
l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé/compressé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour décompresser un fichier à
extraction automatique double-cliquez dessus.
floppy — Type de support de stockage électromagnétique. Également appelé disquette floppy ou disque floppy.
format — Processus qui prépare un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'un lecteur ou disque est formaté, les informations existantes sur ce lecteur ou
disque sont perdues.
FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire RAM.
FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs
connectés à Internet.
G
G — Gravité — Mesure de poids et de force.
GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des
ordinateurs est généralement mesurée en GHz.
Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait
référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart
des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur.
H
HTML — Hypertext Markup Language — Ensemble de codes insérés dans une page Web afin de s'afficher dans un navigateur Internet.
HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.
Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques
est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).
I
IC — Industry Canada — Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements électroniques, comme l'est la
FCC aux États-Unis.
IDE — Integrated Device Electronics — Interface pour les périphériques de stockage de masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur
ou au lecteur de CD.
IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles
IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs de DVD à l'ordinateur.
intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Synonyme d'incorporé.
IrDA — Infrared Data Association — Organisme en charge de la création de normes internationales pour les communications infrarouge.
IRQ — Interrupt Request (requête d'interruption) — Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer
avec le microprocesseur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne
peuvent pas fonctionner simultanément.
K
Kb — Kilobit — Unité de données égale à 1024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire.
kHz — Kilohertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz.
Ko — Kilo-octet — Unité de données égale à 1024 octets mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets.
L
LAN — Local Area Network (réseau local) — Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local est généralement limité à un seul bâtiment ou à
plusieurs bâtiments avoisinants. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes
radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network).
lecteur de CD — Lecteur utilisant la technologie optique pour lire des données sur des CD.
lecteur de CD (CD player) — Logiciel utilisé pour lire les CD musicaux. Le lecteur de CD affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de lire un
CD.
lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur composite/mixte, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques
réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule
inscription.
lecteur de disques réinscriptibles — Lecteur qui peut lire les CD et écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On
peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription.
lecteur de disquette — Lecteur permettant de lire et d'écrire sur des disquettes.
lecteur de DVD — Lecteur utilisant la technologie optique pour lire des données sur les DVD et CD.
lecteur de DVD (DVD player) — Logiciel permettant de visionner des films DVD. Le lecteur de DVD affiche une fenêtre comprenant des boutons qui
permettent de visionner un film.
lecteur de DVD+RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles).
lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD+RW. Les lecteurs de CD, de DVD,
de CD-RW et les lecteurs composites de CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques.
lecteur Zip — Lecteur de disquettes à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées
disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à
100 Mo de données.
lecture seule — Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si :
¡
¡
Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD.
Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus.
LED — Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) — Composant électronique émettant de la lumière pour indiquer l'état de l'ordinateur.
logement d'extension — Connecteur de la carte système (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au bus
système.
logiciel — Tout élément pouvant être stocké sous forme électronique, comme des programmes ou des fichiers informatiques.
logiciel antivirus — Programme spécialement conçu pour identifier, isoler et/ou supprimer des virus de votre ordinateur.
LPT — Line Print Terminal — Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle.
M
Mb — Mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1024 Ko.
Mbps — Megabits Per Second (mégabits par seconde) — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est en règle générale utilisée pour les vitesses de
transmission des réseaux et des modems.
mémoire — Zone de stockage temporaire dans l'ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il est recommandé
d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut avoir plusieurs formes de mémoire : la
mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent synonyme de mémoire RAM.
mémoire cache — Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou d'un périphérique de
stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du microprocesseur.
mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le microprocesseur.
mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au microprocesseur ou intégrée à l'architecture de celui-ci.
mémoire vidéo — Mémoire composée de puces mémoire dédiées aux fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système.
La quantité de mémoire vidéo installée a principalement des effets sur le nombre de couleurs qu'un programme peut afficher.
MHz — Mégahertz — Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces d'ordinateurs
est généralement mesurée en MHz.
microprocesseur — Puce d'ordinateur qui interprète et exécute les instructions des programmes. Le microprocesseur est parfois appelé processeur ou unité
centrale (UC).
Mo — Méga-octet — Unité de stockage de donnée égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1024 Ko. Lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage
d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets.
Mo/s — Méga-octets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données.
mode Double affichage — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode en bureau étendu.
mode en bureau étendu — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode Double affichage.
mode graphique — Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les
modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices.
mode Mise en veille prolongée — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui enregistre le contenu de la mémoire dans un espace réservé du disque
dur, puis arrête l'ordinateur. Quand vous redémarrez l'ordinateur, les informations de la mémoire qui ont été enregistrées sur le disque dur sont
automatiquement restaurées.
mode Veille — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser l'énergie.
mode Vidéo — Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un moniteur. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes
d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de
rangées y.
modem — Dispositif permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs via des lignes téléphoniques analogiques. Parmi les trois types
de modems, on compte : le modem externe, la carte PC et le modem interne. Généralement, vous utilisez un modem pour vous connecter à Internet et
échanger des messages électroniques.
module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier.
moniteur — Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur.
ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms.
N
NIC — Reportez-vous à carte réseau.
ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde.
numéro de service — Étiquette de code à barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support de Dell à
l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell.
NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension
de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date,
l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.
O
octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.
onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un
niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en
général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par
batterie de quelques minutes pour vous permettre d'éteindre l'ordinateur correctement.
P
Panneau de configuration — Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage,
par exemple.
papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows.
Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint.
partition — Zone de stockage physique sur un disque dur affectée à une ou plusieurs zones de stockage logique appelées unités logiques. Chaque partition
peut contenir plusieurs lecteurs logiques.
PCI — Peripheral Component Interconnect — Bus local prenant en charge les chemins de données de 32 et 64 octets et fournissant un chemin de données
haute vitesse entre le microprocesseur et les périphériques (vidéo, lecteur, réseau).
PCI Express — Type d'interface PCI qui accélère le taux de transfert des données entre le processeur et ses périphériques. Avec PCI Express, le taux de
transfert des données se situe entre 250 Mo/s et 4 Go/s. Si le jeu de puces PCI Express et le périphérique tournent à des vitesses différentes, ils fonctionnent
à la vitesse la plus basse.
PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC.
périphérique — Matériel, tel qu'une unité de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci.
pilote — Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique comme une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent pas
correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur.
pilote de périphérique — Voir pilote.
PIN — Personal Identification Number — Séquence de nombres et/ou de lettres utilisée pour restreindre les accès non autorisés aux réseaux informatiques
ainsi qu'à d'autres systèmes sécurisés.
PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques en utilisant le microprocesseur
comme une partie du chemin de données.
pixel — Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 sur 600,
s'exprime en nombre de pixels en largeur sur le nombre de pixels en hauteur.
Plug-and-Play — Possibilité pour l'ordinateur de configurer automatiquement les périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer
automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont
compatibles Plug-and-Play.
POST — Power-On Self-Test (autotest de démarrage) — Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de base
sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur, etc. Si aucun problème n'est détecté au cours de l'autotest de
démarrage, l'ordinateur continue son démarrage.
programme — Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données ou un jeu. Vous devez disposer
d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes.
programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est
généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système.
programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de
configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe
système. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
protecteur de surtension — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par
l'intermédiaire de la prise électrique. Les parasurtenseurs ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension
descend à plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif.
Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Vous devez toujours déconnecter le câble de réseau du
connecteur réseau pendant les orages.
protection en écriture — Fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou
la destruction des données. Pour protéger contre l'écriture une disquette de 3,5 pouces, faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position
ouverte.
PS/2 — Personal System/2 — Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2.
PXE — Pre-boot execution Environment — Norme WfM (Wired for Management) permettant à des ordinateurs en réseau sans système d'exploitation d'être
configurés et démarrés à distance.
R
raccourci — Icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. En double-cliquant sur un raccourci
placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient
pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier original n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci.
RAID — Ensemble redondant de disques indépendants — Méthode assurant la redondance des données. Parmi les implémentations courantes de RAID :
RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50.
RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée
dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur.
résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un moniteur. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette.
résolution vidéo — Voir résolution.
RFI — Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio) — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 et 100 000
MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des
perturbations que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière.
ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne
peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes essentiels
au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire morte.
RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée
en RPM.
RTC — Real Time Clock (horloge temps réel) — Horloge alimentée par batterie, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de
l'ordinateur.
RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes.
S
sauvegarde — Copie d'un programme ou d'un fichier de données sur une disquette, un CD ou un disque dur. Il est prudent de sauvegarder régulièrement les
fichiers de données de votre disque dur.
ScanDisk — Utilitaire Microsoft qui recherche la présence d'erreurs dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute
souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage.
SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du
microprocesseur.
SDRAM DDR2 — SDRAM à double débit de données 2 — Type de SDRAM DDR qui utilise un prefetch de 4 bits et d'autres modifications architecturales pour
passer la vitesse de la mémoire à plus de 400 MHz.
segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disques. La segmentation des données peut accélérer les
opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de
sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments.
séquence d'amorçage — Spécifie l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser.
sortie TV S-vidéo — Connecteur permettant de relier des périphériques audio numériques ou une télévision à l'ordinateur.
souris — Dispositif de pointage qui contrôle le mouvement du curseur à l'écran. Il suffit de faire glisser la souris sur une surface plane et rigide pour déplacer le
pointeur ou le curseur à l'écran.
S/PDIF — Sony/Philips Digital Interface — Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans
conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier.
station d'amarrage — Voir APR.
Strike ZoneTM™ — Zone renforcée de la base de la plate-forme qui offre une protection au disque dur en servant d'amortisseur au cas de choc résonnant ou
de chute de l'ordinateur (allumé ou éteint).
SVGA — Super-Video Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et 1024 x 768.
Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités du moniteur, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la
quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur.
SXGA — Super-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 x
1024.
SXGA+ — Super-extended Graphics Array plus — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1400 x 1050.
T
TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de
téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo).
taux de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rechargées (on parle parfois aussi de fréquence
verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œ il nu.
®
technologie sans fil Bluetooth — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée ( 9 m [29 pieds]) permettant aux
périphériques activés de se reconnaître automatiquement.
U
UMA — allocation de mémoire unifiée — Mémoire système allouée de manière dynamique à la mémoire vidéo.
USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de hautparleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les
périphériques sont branchés directement à un support à 4 broches de votre ordinateur, ou à un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre
ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en
guirlande.
UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux
informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger contre les interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place
des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils.
UXGA — Ultra-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 x
1200.
V
V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée
par un courant de 1 ampère.
virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre par l'intermédiaire
d'une disquette infectée, d'un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou de pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme
infecté, le virus intégré démarre lui aussi.
Un type courant de virus est le virus d'initialisation, qui est stocké dans les secteurs d'initialisation d'une disquette. Si la disquette reste dans le lecteur
lorsque l'ordinateur est éteint, puis allumé, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'initialisation de la disquette en attendant de trouver le système
d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son
éradication.
vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations.
vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent.
W
W — Watt — Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt.
Wh — Wattheure — Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut
fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures.
WXGA — wide-aspect extended graphics array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1280 x 800.
X
XGA — Extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1024 x 768.
Z
ZIF — Zero Insertion Force — Type de connecteur ou de support permettant l'installation ou le retrait d'une puce sans forcer sur la puce ou le support.
zone de notification — La partie de la barre d'état système du bureau Windows qui contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et
aux fonctions de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également barre d'état système.
Utilisation du clavier et de la tablette tactile
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Pavé numérique
Combinaisons de touches
Tablette tactile
Pavé numérique
Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. Chaque touche du pavé numérique a plusieurs fonctions. Les chiffres et les symboles du pavé
numérique figurent en bleu à droite de ces touches. Pour entrer un chiffre ou un symbole, maintenez la touche <Fn> enfoncée et appuyez sur la touche
voulue.
l
Pour activer le pavé, appuyez sur <Verr num>. Le voyant
l
Pour désactiver le pavé, appuyez de nouveau sur <Verr num>.
indique que le pavé est actif.
Combinaisons de touches
Fonctions système
<Ctrl><Maj><Échap> Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches.
<Fn><F4>
Active et désactive le pavé numérique.
<Fn><F5>
Active et désactive la fonction Arrêt défil.
Batterie
<Fn><F3> Affiche la jauge de batterie Dell™ QuickSet.
Plateau du lecteur de CD ou DVD
<Fn><F10> Éjecte le plateau du lecteur (si Dell QuickSet est installé).
Fonctions d'affichage
<Fn><F8>
Bascule l'image vidéo vers l'option d'affichage suivant. Les options comprennent l'écran intégré, un moniteur externe et les deux écrans
simultanément.
<Fn> et flèche
haut
Augmente la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe).
<Fn> et flèche bas Diminue la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe).
Radios (connexions réseau sans fil et technologie sans fil Bluetooth®)
<Fn><F2> Active et désactive les radios, notamment le réseau sans fil et la technologie sans fil Bluetooth.
Gestion de l'alimentation
<Fn><Échap> Active un mode d'économie d'énergie. Vous pouvez reprogrammer ce raccourci clavier pour activer un autre mode d'économie d'énergie à
l'aide de l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation.
Fonctions du haut-parleur
<Fn><Page haut> Augmente le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, lorsque ces derniers sont branchés.
<Fn><Page bas>
Réduit le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, lorsque ces derniers sont branchés.
<Fn><Fin>
Active et désactive les haut-parleurs intégrés et les haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés.
Fonctions de la touche logo Microsoft® Windows®
Touche logo Windows et <m>
Réduit toutes les fenêtres ouvertes.
Touche logo Windows et <Maj><m> Agrandit toutes les fenêtres.
Touche logo Windows et <e>
Exécute l'Explorateur Windows.
Touche logo Windows et <r>
Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Touche logo Windows et <f>
Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche.
Touche logo Windows et <Ctrl><f>
Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche-ordinateur si vous êtes connecté à un réseau.
Touche logo Windows et <Pause>
Ouvre la boîte de dialogue Propriétés du système.
Pour régler les options du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères :
l
Avec Windows XP, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis sur Clavier.
l
Sous Windows 2000, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Clavier.
Tablette tactile
La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses
boutons de la même façon que si vous utilisiez la souris.
1 tablette tactile
2 boutons de la tablette tactile
l
l
Pour déplacer le curseur, faites glisser légèrement votre doigt sur la tablette tactile.
Pour sélectionner un objet, appuyez légèrement une fois sur la surface de la tablette tactile ou utilisez votre pouce pour appuyer sur le bouton gauche
de la tablette tactile.
l
Pour sélectionner et déplacer (ou faire glisser) un objet, placez le curseur sur celui-ci et tapez sur la tablette tactile en effectuant un mouvement bashaut-bas. Lors du deuxième mouvement vers le bas, laissez votre doigt sur la tablette tactile et déplacez l'objet sélectionné en faisant glisser votre
doigt sur la surface.
l
Pour double-cliquer sur un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement deux fois sur la tablette tactile ou appuyez deux fois sur le bouton
gauche à l'aide de votre pouce.
Personnalisation de la tablette tactile
Vous pouvez désactiver la tablette tactile ou régler ses paramètres à l'aide de la fenêtre Propriétés de la souris.
1.
Ouvrez le Panneau de configuration, puis cliquez sur Souris.
2.
Dans la fenêtre Propriétés de la souris :
3.
l
Cliquez sur l'onglet Device Settings (Sélection du périphérique), puis sur Disable (Désactiver) pour désactiver la tablette tactile.
l
Cliquez sur l'onglet Pointeurs pour régler les paramètres de la tablette tactile.
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS indique un dommage matériel ou une perte de données potentiels pouvant survenir et comment éviter ce problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration
du matériel et des blessures pouvant entraîner la mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au Glossaire.
REMARQUE : Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'application Microsoft®
Windows® ne sont pas applicables.
REMARQUE : Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles pour votre ordinateur ou dans certains pays.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, Strike Zone, ExpressCharge et
Dell TravelLite sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.
Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à -vis des marques et noms commerciaux autres que les siens.
Juin 2005
Rév. A02
Mots de passe
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
À propos des mots de passe
Utilisation d'un mot de passe principal
Utilisation d'un mot de passe d'administrateur
Utilisation d'un mot de passe d'unité de disque dur
Affectation d'un numéro d'inventaire
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
À propos des mots de passe
REMARQUE : Les mots de passe sont désactivés lorsque vous recevez votre ordinateur.
Les mots de passe principal, d'administrateur et de disque dur permettent d'empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur. Le tableau suivant détermine les
types et les fonctions des mots de passe disponibles sur votre ordinateur.
Type de mot de passe
Caractéristiques
Principal
l
Protège l'ordinateur contre les accès non
autorisés.
Administrateur
l
Permet aux administrateurs système et aux
techniciens de maintenance d'accéder aux
ordinateurs pour les configurer ou les réparer.
Permet de limiter l'accès au programme de
configuration du système de la même façon
qu'un mot de passe principal limite l'accès à
l'ordinateur.
Il peut être utilisé à la place du mot de passe
principal.
l
l
Unité de disque dur
l
Permet de protéger contre les accès non
autorisés les données de votre disque dur ou
d'un disque dur externe (le cas échéant).
REMARQUE : Seules les unités de disque dur obtenues auprès de Dell pour les ordinateurs Dell™ Latitude™ de la gamme D prennent en charge les
mots de passe d'unité de disque dur.
AVIS : Les mots de passe assurent un haut niveau de sécurité pour les données de votre ordinateur ou de votre unité de disque dur. Cependant, votre
système n'est pas à l'abri de personnes mal intentionnées. Si vous avez besoin d'une sécurité plus accrue, achetez et utilisez d'autres systèmes de
protection, comme des cartes à puce, des programmes de cryptage de données ou des cartes PC comportant des fonctions de cryptage.
Si vous oubliez l'un de vos mots de passe, contactez votre administrateur système ou bien contactez Dell. Pour votre protection, l'équipe du support technique
de Dell vous demandera de prouver votre identité pour que seules les personnes autorisées puissent utiliser votre ordinateur.
Utilisation d'un mot de passe principal
Le mot de passe principal permet de protéger l'ordinateur contre les accès non autorisés.
Après avoir affecté un mot de passe principal, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez votre ordinateur. Le message suivant apparaît chaque fois
que vous allumez votre ordinateur :
Please type in the primary or administrator password and press <Enter>. (Veuillez taper le mot de passe principal ou administrateur et appuyer
sur <Entrée>.)
Pour continuer, entrez votre mot de passe (huit caractères maximum).
Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent.
AVIS : Si vous désactivez le mot de passe d'administrateur, le mot de passe principal est lui aussi désactivé.
Si vous avez affecté un mot de passe d'administrateur, vous pouvez l'utiliser à la place du mot de passe principal. Le système ne vous demande pas
précisément d'entrer le mot de passe d'administrateur.
Utilisation d'un mot de passe d'administrateur
Le mot de passe d'administrateur est conçu pour donner aux administrateurs système et aux techniciens de maintenance un accès aux ordinateurs pour les
réparations et les reconfigurations. Ces administrateurs ou techniciens peuvent affecter des mots de passe d'administrateur identiques à des groupes
d'ordinateurs et vous laisser affecter le mot de passe principal.
Lorsque vous définissez un mot de passe d'administrateur, l'option Configurer le programme de configuration est disponible dans le programme de
configuration du système. L'option Configurer le programme de configuration vous permet de limiter l'accès au programme de configuration du système de la
même façon qu'un mot de passe principal limite l'accès à l'ordinateur.
Le mot de passe d'administrateur peut être utilisé à la place du mot de passe principal. Chaque fois que le système vous demande d'entrer le mot de passe
principal, vous pouvez entrer le mot de passe d'administrateur.
AVIS : Si vous désactivez le mot de passe d'administrateur, le mot de passe principal est lui aussi désactivé.
REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur fournit un accès à l'ordinateur, mais ne fournit pas d'accès au disque dur lorsqu'un mot de passe d'unité
de disque dur est affecté.
Si vous avez oublié le mot de passe principal et ne disposez pas d'un mot de passe d'administrateur, ou si vous disposez d'un mot de passe principal et d'un
mot de passe d'administrateur mais que vous les avez oubliés tous les deux, contactez votre administrateur système ou contactez Dell.
Utilisation d'un mot de passe d'unité de disque dur
Le mot de passe d'unité de disque dur vous permet de protéger les données contre les accès non autorisés. Vous pouvez également affecter un mot de passe
à un disque dur externe (le cas échéant) qui peut ou non être identique au mot de passe de l'unité de disque dur principale.
Lorsque le mot de passe de disque dur est affecté, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez l'ordinateur et chaque fois que vous reprenez le
fonctionnement normal à partir du mode Veille.
Si le mot de passe de l'unité de disque dur est activé, le message suivant apparaît chaque fois que vous allumez l'ordinateur :
Please type in the hard-disk drive password and press <Enter>. (Veuillez taper le mot de passe de l'unité de disque dur et appuyer sur
<Entrée>.)
Pour continuer, entrez votre mot de passe (huit caractères maximum). Appuyez sur <Échap> pour que l'ordinateur revienne à son état de fonctionnement
précédent.
Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message suivant s'affiche :
Invalid password
[Press Enter to retry]
(Mot de passe non valide [Appuyez sur Entrée pour réessayer])
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, l'ordinateur tente de démarrer à partir d'un autre périphérique amorçable si l'option Boot
First Device (Initialiser le premier périphérique) du programme de configuration du système le permet. Si l'option Initialiser le premier périphérique ne
permet pas de démarrage à partir d'un autre périphérique, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous l'avez allumé.
Si les mots de passe de disque dur, de disque dur externe et principal sont identiques, l'ordinateur ne vous demande que le mot de passe principal. Si le mot
de passe de disque dur est différent du mot de passe principal, l'ordinateur vous invite à les entrer tous les deux. L'affectation de deux mots de passe
différents offre une plus grande sécurité.
REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur permet d'accéder à l'ordinateur, mais ne permet pas d'accéder à un disque dur protégé par un mot de
passe.
Affectation d'un numéro d'inventaire
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.
L'utilitaire de numéro d'inventaire vous permet d'entrer un numéro d'inventaire que vous, ou votre entreprise, affectez à l'ordinateur. Lorsque vous entrez un
numéro d'inventaire, celui-ci apparaît dans les écrans de configuration du système.
Vous pouvez également utiliser l'utilitaire de numéro d'inventaire pour entrer un numéro de propriétaire qui apparaît sur l'écran d'ouverture de session du
système et avec l'invite du mot de passe principal.
Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir l'utilitaire de numéro d'inventaire.
Utilisez une disquette amorçable pour affecter un numéro d'inventaire :
1.
Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.
2.
Connectez la baie Dell™ D/Bay contenant un lecteur de disquette au connecteur USB Dell D/Bay ou connectez un lecteur de disquette USB au
connecteur USB situé à l'arrière de l'ordinateur.
3.
Démarrez l'ordinateur à partir de la disquette amorçable.
a.
Redémarrez l'ordinateur.
b.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Microsoft® Windows®, éteignez l'ordinateur et réessayez de
nouveau.
c.
4.
Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner Lecteur de disquette, puis appuyez sur <Entrée>.
Tapez asset plus un espace suivi du nouveau numéro d'inventaire et appuyez sur <Entrée>.
Par exemple, tapez la ligne de commande suivante, puis appuyez sur <Entrée> :
asset 1234$ABCD&
REMARQUE : Le numéro d'inventaire peut comporter dix caractères au maximum ; toute combinaison de caractères, à l'exclusion des espaces, est
correcte.
5.
Lorsque l'ordinateur vous invite à confirmer le numéro d'inventaire, tapez y.
L'ordinateur affiche le nouveau numéro d'inventaire (ou le numéro modifié) et le numéro de service.
6.
Redémarrez votre ordinateur pour quitter l'utilitaire Numéro d'inventaire.
Affichage des numéros d'inventaire et de service existants
1.
Démarrez l'ordinateur à partir de la disquette amorçable créée dans la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2.
Tapez asset (inventaire) et appuyez sur <Entrée>.
Suppression d'un numéro d'inventaire
1.
Démarrez l'ordinateur à partir de la disquette amorçable créée dans la section
2.
Tapez asset /d (inventaire /d) et appuyez sur <Entrée>.
3.
Lorsque l'ordinateur vous invite à supprimer le numéro d'inventaire, tapez y.
«Affectation d'un numéro d'inventaire».
Affectation d'un numéro de propriétaire
Le numéro de propriétaire peut comporter jusqu'à 48 caractères ; toute combinaison de lettres, de chiffres et d'espaces est valide.
1.
Démarrez l'ordinateur à partir de la disquette amorçable créée dans la section
2.
Tapez asset /o (inventaire /o) plus un espace suivi du nouveau numéro de propriétaire et appuyez sur <Entrée>.
«Affectation d'un numéro d'inventaire».
Par exemple, tapez la ligne de commande suivante, puis appuyez sur <Entrée> :
asset /o ABC Company
3.
Lorsque l'ordinateur vous invite à confirmer le numéro de propriétaire, tapez y.
L'ordinateur affiche le nouveau numéro de propriétaire.
Suppression d'un numéro de propriétaire
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas définir, modifier ou supprimer le numéro de propriétaire si le mot de passe principal ou
d'administrateur est défini.
1.
Démarrez l'ordinateur à partir de la disquette amorçable créée dans la section
2.
Tapez asset /o /d (inventaire /o /d) et appuyez sur <Entrée>.
3.
Lorsque l'ordinateur vous invite à supprimer le numéro de propriétaire, tapez y.
Options du numéro d'inventaire
«Affectation d'un numéro d'inventaire».
Pour utiliser l'une des options de numéro d'inventaire (reportez-vous au tableau suivant) :
1.
Démarrez l'ordinateur à partir de la disquette amorçable créée dans la section
2.
Tapez asset plus un espace suivi de l'option, puis appuyez sur <Entrée>.
«Affectation d'un numéro d'inventaire».
Option Asset Tag (numéro d'inventaire)
Description
/d
Supprime le numéro d'inventaire.
/o numéro de propriétaire
Précise un nouveau numéro de propriétaire.
/o /d
Supprime le numéro de propriétaire.
/?
Affiche l'écran d'aide de l'utilitaire de numéro
d'inventaire.
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
La TPM est une fonction de sécurité matérielle qui peut être utilisée pour la création et la gestion de clés de cryptage générées par informatique. Utilisée en
parallèle avec un logiciel de sécurité, la TPM renforce la sécurité du réseau et de l'ordinateur en activant des fonctions telles que la protection de fichiers et des
e-mails. La fonction TPM est activée par une option du programme de configuration du système.
AVIS : Il est de la responsabilité des utilisateurs TPM de suivre les procédures de sauvegarde du «Guide de mise en route Broadcom™ Secure
Foundation» pour la sécurisation des données TPM et des clés de cryptage. En cas d'urgence, si ces sauvegardes sont incomplètes, perdues ou
endommagées, Dell sera dans l'impossibilité de vous aider à restaurer les données cryptées.
Activation de la TPM
1.
Téléchargez et suivez les instructions qui s'affichent pour installer le logiciel Broadcom Secure Foundation.
Par défaut, les fichiers sont situés sur C:\Dell\TPM. Si les fichiers ne se trouvent pas à cet emplacement, ils peuvent être téléchargés à partir de
support.dell.com.
2.
Démarrez la TPM.
a.
Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du
système.
b.
Ouvrez le menu Sécurité et sélectionnez l'option de menu Sécurité TPM.
c.
Définissez l'état de sécurité de la TPM sur Activé.
d.
Appuyez sur <Esc> (Échap) pour quitter le programme de configuration. Le cas échéant, sélectionnez Enregistrer/Quitter.
REMARQUE : Si c'est la première utilisation de la TPM sur ce système, passez à l'étape 3. Si la TPM a déjà été utilisée sur ce système, ignorez l'étape 3
et passez à l'étape 4.
3.
Procédez à l'activation du fournisseur logiciel.
a.
Démarrez le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
b.
Lancez l'Assistant d'amorçage de la plate-forme Broadcom Secure Foundation.
c.
4.
Activez physiquement la TPM.
a.
5.
Suivez les instructions qui s'affichent pour procéder à l'«Activation Fournisseur». Cette opération s'exécute une seule fois par système. Le
système redémarre automatiquement.
Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du
système.
b.
Ouvrez le menu Sécurité et sélectionnez l'option de menu Activation TPM.
c.
Définissez l'état d'activation de la TPM sur Activé. Les modifications apportées à ce champ prennent immédiatement effet.
Initialisez les mots de passe de propriétaire et d'utilisateur TPM.
a.
Après le redémarrage du système d'exploitation, lancez l'Assistant d'amorçage de la plate-forme Broadcom Secure Foundation.
b.
Suivez les instructions de l'Assistant pour créer les mots de passe de propriétaire et d'utilisateur TPM, ainsi que les références.
REMARQUE : Si le système d'exploitation ne prend pas en charge le cryptage, celui-ci ne sera pas non plus pris en charge par la TPM. Pour des
informations supplémentaires, reportez-vous au «Guide de mise en route Broadcom Secure Foundation» et aux fichiers d'aide livrés avec le logiciel.
Gestion de l'alimentation
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Conseils concernant la gestion de l'alimentation
Assistant Gestion de l'alimentation
Modes d'économie d'énergie
Propriétés des Options d'alimentation
Conseils concernant la gestion de l'alimentation
REMARQUE : Reportez-vous à la section
l
l
l
«Utilisation d'une batterie» pour savoir comment économiser l'énergie de la batterie.
Connectez l'ordinateur à une prise électrique aussi souvent que possible, car la durée de vie de la batterie est déterminée en grande partie par le
nombre de charges qu'elle reçoit.
Mettez l'ordinateur en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée lorsque vous le laissez allumé sans l'utiliser pendant de longs laps de temps.
Utilisez l'Assistant Gestion de l'alimentation pour configurer l'ordinateur de façon à ce qu'il bascule entre les modes de gestion de l'alimentation lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation, fermez l'écran ou appuyez sur <Fn><Échap>.
Assistant Gestion de l'alimentation
REMARQUE : L'Assistant Gestion de l'alimentation n'est pas disponible pour les utilisateurs ayant des droits d'accès restreints.
Cliquez ou double-cliquez sur l'icône
pour ouvrir l'Assistant Gestion de l'alimentation.
Les deux premiers écrans de l'Assistant — Accueil et What is Power Management? (Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ?) — décrivent et définissent
les différentes options de gestion de l'alimentation.
REMARQUE : Dans l'écran Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ?, vous pouvez sélectionner Ne plus afficher cette page. Lorsque vous sélectionnez
cette option, l'écran d'accueil cesse également de s'afficher.
Utilisez les écrans qui suivent Accueil et Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ? pour définir diverses options de gestion de l'alimentation, notamment
les modes de veille, les modes de gestion de l'alimentation et les alertes émises lorsque la charge de la batterie est faible.
Setting Sleep Modes (Définition des modes de veille)
Cet écran permet de définir les modes Veille et Mise en veille prolongée. À partir de cet écran, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
l
Définir les options de mot de passe du mode Veille.
l
Activer ou désactiver le mode Mise en veille prolongée.
l
Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous fermez l'écran :
¡
¡
¡
l
Passage en mode Veille.
Passage en mode Mise en veille prolongée.
Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation :
¡
¡
¡
l
Pas d'action.
Pas d'action.
Passage en mode Veille.
Passage en mode Mise en veille prolongée.
¡
Arrêt du système d'exploitation et mise hors tension de l'ordinateur.
¡
Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire]).
Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous appuyez sur <Fn><Échap> :
¡
¡
¡
Pas d'action.
Passage en mode Veille.
Passage en mode Mise en veille prolongée.
¡
Arrêt de Microsoft Windows et mise hors tension de l'ordinateur.
¡
Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire]).
Selecting a Power Scheme (Sélection d'un mode de gestion de l'alimentation)
REMARQUE : Lorsque votre ordinateur fonctionne sur batterie, le mode de gestion de l'alimentation Réseau désactivé désactive votre réseau interne et
l'activité sans fil. Lorsque votre ordinateur est connecté à une prise secteur, le mode de gestion de l'alimentation Réseau désactivé désactive
uniquement votre activité réseau sans fil. Pour que le mode d'alimentation Réseau désactivé fonctionne, vous devez le définir dans QuickSet (et non
dans Microsoft® Windows®).
Cet écran vous permet de sélectionner, de créer et de modifier les paramètres de modes de gestion de l'alimentation. De plus, vous pouvez supprimer des
modes de gestion de l'alimentation que vous avez créés, mais vous ne pouvez pas supprimer ceux prédéfinis par Dell™ QuickSet (Maximum Battery [Batterie
maximale], Maximum Performance [Performances maximales], Presentation [Présentation] et Wireless Disabled [Réseau désactivé]).
La fenêtre Propriétés des options d'alimentation de Windows permet de modifier les modes d'alimentation prédéfinis de QuickSet. Pour rétablir les valeurs
QuickSet par défaut pour un mode d'alimentation, effectuez l'une des opérations suivantes :
l
Définissez le mode d'alimentation à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation de Quickset.
l
Fermez QuickSet. Redémarrez QuickSet à partir du menu Démarrer, puis sélectionnez à nouveau le mode d'alimentation.
l
Quittez QuickSet et tous les programmes ouverts, redémarrez votre ordinateur, ouvrez QuickSet, puis sélectionnez le mode d'alimentation par
l'intermédiaire des options du menu QuickSet.
REMARQUE : Le mot (QuickSet) est ajouté automatiquement après le nom des modes d'alimentation créés dans QuickSet.
Tous les modes de gestion de l'alimentation QuickSet sont affichés dans un menu déroulant, vers le centre de l'écran. Les paramètres d'alimentation de
chaque mode du menu sont répertoriés sous le menu. Les paramètres d'alimentation sont répertoriés séparément si l'ordinateur fonctionne avec batterie ou
s'il est branché sur une prise secteur.
L'Assistant Gestion de l'alimentation vous permet également d'associer le niveau de luminosité de l'écran à un mode de gestion de l'alimentation. Vous devez
activer les modes de gestion de l'alimentation de niveau de luminosité par l'intermédiaire de QuickSet pour pouvoir définir le niveau de luminosité.
Les fonctions de luminosité de l'écran, d'activité de la carte réseau interne et d'activité réseau sans fil ne sont pas disponibles au moyen des modes de
gestion de l'alimentation du Panneau de configuration. Afin d'utiliser ces fonctions à valeur ajoutée, vous devez les définir par le biais des modes de gestion
de l'alimentation QuickSet.
REMARQUE : Les touches de raccourci pour la luminosité n'ont d'effet que sur l'affichage de l'ordinateur portable ; elles n'ont aucun effet sur les
moniteurs que vous connectez à votre ordinateur portable. Si votre ordinateur est en mode CRT uniquement et que vous essayez de modifier le niveau
de luminosité, l'indicateur de luminosité s'affiche, mais le niveau de luminosité de votre moniteur ne change pas.
Setting Battery Alarms and Actions (Définition des alertes de niveau de batterie et des
actions)
Cet écran vous permet d'activer les alertes niveau de batterie faible et critique et de modifier les paramètres de ces alertes. Par exemple, vous pouvez définir
l'alerte niveau de batterie faible à 20 pour cent pour vous rappeler d'enregistrer votre travail et de passer en alimentation secteur, et vous pouvez définir
l'alerte niveau de batterie critique à 10 pour cent pour activer le mode Mise en veille prolongée. À partir de cet écran, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
l
Choisir entre une alerte sonore ou textuelle.
l
Régler le niveau d'alimentation auquel vous souhaitez être averti par l'alerte.
l
Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous serez averti :
¡
Pas d'action.
¡
Passage en mode Veille.
¡
¡
Passage en mode Mise en veille prolongée.
Arrêt de Windows et mise hors tension de l'ordinateur.
Completing the Power Management Wizard (Fin de l'exécution de l'Assistant Gestion de
l'alimentation)
Cet écran récapitule les paramètres QuickSet de mode de gestion de l'alimentation, de mode de veille et d'alerte niveau de batterie définis pour votre
ordinateur. Vérifiez les paramètres que vous avez sélectionnés et cliquez sur Terminer.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit sur l'icône
de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Modes d'économie d'énergie
Mode Veille
Le mode Veille permet d'économiser l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une période d'inactivité prédéterminée (délai d'attente).
Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent.
AVIS : Si l'alimentation secteur ou batterie est coupée lorsque l'ordinateur est en mode Veille, vous risquez de perdre des données.
Pour passer en mode Veille :
l
Dans le système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Éteindre l'ordinateur et ensuite sur Veille.
ou
l
Selon les options de gestion de l'alimentation configurées sous l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des Options d'alimentation, utilisez l'une des
méthodes suivantes :
¡
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
¡
Fermez l'écran.
¡
Appuyer sur <Fn><Échap>.
En fonction de la configuration des options de l'onglet Avancé, appuyez sur le bouton d'alimentation électrique ou ouvrez l'écran pour quitter le mode Veille.
Vous ne pouvez pas quitter le mode Veille au moyen d'une touche ou de la tablette tactile.
Mode Mise en veille prolongée
Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement
l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent.
AVIS : Vous ne pouvez pas retirer de périphériques pendant que votre ordinateur est en mode Mise en veille prolongée.
Votre ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée quand le niveau de charge de la batterie devient insuffisant.
Pour passer en mode Mise en veille prolongée manuellement :
l
Dans Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez sur Éteindre l'ordinateur, maintenez la touche <Maj> enfoncée, puis cliquez sur Mettre en
veille prolongée.
ou
l
Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation, utilisez l'une des
méthodes suivantes pour passer en mode Mise en veille prolongée :
¡
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
¡
Fermez l'écran.
¡
Appuyez sur <Fn><Échap>.
Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter le mode Mise en
veille prolongée. Vous ne pouvez pas quitter le mode Mise en veille prolongée au moyen d'une touche ou de la tablette tactile. Pour plus d'informations sur le
mode Mise en veille prolongée, consultez la documentation livrée avec votre système d'exploitation.
Propriétés des options d'alimentation
La fenêtre Propriétés des options d'alimentation permet de gérer la consommation d'énergie et de surveiller l'état de charge de la batterie. Pour accéder à la
fenêtre Propriétés des options d'alimentation de Windows, cliquez sur le bouton Démarrer® Panneau de configuration® Performances et maintenance®
Options d'alimentation.
Onglet Power Schemes (Modes de gestion de l'alimentation)
Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche le mode de gestion de l'alimentation prédéfini qui est sélectionné. Gardez le mode de gestion
de l'alimentation par défaut Portable/Laptop (Ordinateur portable) pour économiser au maximum l'énergie de la batterie.
Windows XP contrôle le niveau de performances du processeur en fonction du mode de gestion de l'alimentation que vous sélectionnez. Aucun réglage
supplémentaire n'est requis pour définir le niveau de performances.
Chaque mode de gestion de l'alimentation prédéfini possède un délai d'attente différent pour entrer en mode Veille et éteindre l'écran et l'unité de disque dur.
Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation électrique, reportez-vous au Centre d'aide et de support.
Onglet Alarms (Alertes)
REMARQUE : Pour activer des alertes audibles, cliquez sur chaque bouton Alarm Action (Action de l'alerte) et sélectionnez Sound alarm (Alerte sonore).
Les paramètres Alerte niveau de batterie bas/faible et Alerte niveau de batterie critique vous alertent en affichant un message lorsque la charge de la
batterie tombe en dessous d'un certain pourcentage. Lorsque l'ordinateur vous est livré, les cases Alerte niveau de batterie bas/faible et Alerte niveau de
batterie critique sont cochées. Il est recommandé de continuer à utiliser ces options. Pour plus d'informations sur les avertissements de niveau de batterie
faible, reportez-vous à la section Utilisation d'une batterie .
Onglet Power Meter (Jauge)
L'onglet Jauge d'alimentation affiche la source d'alimentation courante et la charge restante de la batterie.
Onglet Avancé
L'onglet Paramètres avancés vous permet de :
l
Définir des options d'icône d'alimentation et de mot de passe du mode Veille.
l
Programmer les fonctions suivantes (en fonction de votre système d'exploitation) :
¡
¡
¡
Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire]).
Passage en mode veille.
Passage en mode Mise en veille prolongée.
¡
Arrêt de Windows et mise hors tension de l'ordinateur.
¡
Pas d'action (None [Aucune] ou Do nothing [Ne rien faire]).
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur OK.
Onglet Mettre en veille prolongée
L'onglet Mettre en veille prolongée vous permet d'activer le mode Mise en veille prolongée en activant la case à cocher Activer la prise en charge de la mise
en veille prolongée.
Fonctions Dell™ QuickSet
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Clic simple sur l'icône QuickSet
Double-clic sur l'icône QuickSet
Clic avec le bouton droit sur l'icône QuickSet
Dell™ QuickSet s'exécute à partir de l'icône
avec le bouton droit de la souris sur l'icône.
située dans la barre des tâches et fonctionne différemment selon que vous cliquez, double-cliquez ou cliquez
Clic simple sur l'icône QuickSet
Cliquez sur l'icône
l
pour effectuer les tâches suivantes :
Régler les paramètres de gestion de l'alimentation à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation.
l
Régler la taille des icônes et des barres d'outils.
l
Sélectionner un mode d'alimentation défini dans l'Assistant Gestion de l'alimentation.
l
Activer ou désactiver le mode Présentation.
Double-clic sur l'icône QuickSet
Double-cliquez sur l'icône
pour régler les paramètres de gestion de l'alimentation à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation.
Clic avec le bouton droit sur l'icône QuickSet
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
pour effectuer les tâches suivantes :
l
Activer ou désactiver l'indicateur de luminosité sur l'écran.
l
Activer ou désactiver l'activité sans fil.
l
Afficher l'aide Dell QuickSet.
l
Afficher la version et la date de copyright du programme QuickSet installé sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Restauration de votre système d'exploitation
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Utilisation de la fonction de restauration du système Microsoft® Windows® XP
Réinstallation de Microsoft Windows XP
Utilisation de la fonction de restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur
(sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de
fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système.
AVIS : Faites des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers
de données.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas
fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Création d'un point de restauration
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2.
Cliquez sur Restauration du système.
3.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée.
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2.
Assurez-vous que l'option Restaurer mon ordinateur à un état antérieur est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant.
3.
Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du
calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4.
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont
disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5.
Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration complète apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre.
6.
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée.
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2.
Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement
désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée :
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2.
Cliquez sur Performances et maintenance.
3.
Cliquez sur Système.
4.
Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5.
Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.
Réinstallation de Microsoft Windows XP
AVIS : Vous devez utiliser Microsoft® Windows® XP avec le Service Pack 1 ou une version supérieure pour la réinstallation.
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord la
fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème,
utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous
n'installiez le nouveau pilote.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
l
CD Operating System (Système d'exploitation) de Dell™
l
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) de Dell
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD Drivers and Utilities pour charger
les pilotes requis.
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de
périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels.
AVIS : Le CD Operating System fournit des options de réinstallation du système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et
affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du
support technique de Dell ne vous le demande.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver toute protection antivirus installée sur votre ordinateur avant de réinstaller
Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le logiciel.
Initialisation à partir du CD Operating System
1.
Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.
2.
Insérez le CD Operating System. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP apparaît.
3.
Redémarrez l'ordinateur.
4.
Appuyez immédiatement sur <F2> lorsque le logo DELL™ apparaît.
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
5.
Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur <Entrée>.
6.
Appuyez sur une touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche à l'écran.
Installation de Windows XP
1.
Lorsque l'écran Configuration de Windows XP apparaît, appuyez sur <Entrée>.
2.
Prenez connaissance des informations de l'écran Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrat de licence Microsoft Windows) et appuyez sur
<F8> pour accepter les termes du contrat de licence.
3.
Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner
l'option de réparation, puis retirez le CD.
4.
Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.
5.
Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur
redémarre automatiquement à plusieurs reprises.
REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : Au redémarrage de l'ordinateur, n'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant apparaît : Press any key to boot from the CD.
(Appuyez sur n'importe quelle touche pour initialiser à partir du CD)
6.
Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Suivant.
7.
Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8.
Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator
Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche, puis cliquez sur Suivant.
9.
Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations demandées et cliquez sur Suivant.
10.
Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant.
11.
Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant.
12.
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez
vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement.
AVIS : Au redémarrage de l'ordinateur, n'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant apparaît : Press any key to boot from the CD.
(Appuyez sur n'importe quelle touche pour initialiser à partir du CD)
13.
Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14.
Lorsque le message How will this computer connect to the Internet? (Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) apparaît, cliquez sur
Ignorer.
15.
Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant.
16.
Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs.
17.
Cliquez sur Suivant.
18.
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD.
19.
Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Drivers and Utilities.
20.
Réinstallez votre logiciel de protection anti-virus.
21.
Réinstallez vos logiciels.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer les progiciels Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la Product Key (clé de produit)
indiquée sur le boîtier du CD d'installation.
Utilisation du programme de configuration du système
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Présentation
Affichage des écrans du programme de configuration du système
Écrans de configuration du système
Options les plus fréquemment utilisées
Présentation
REMARQUE : Votre système d'exploitation peut configurer automatiquement la plupart des options disponibles dans le programme de configuration du
système, ce qui annule les options que vous avez définies à l'aide de ce programme. (Une des exceptions est l'option External Hot Key (Touche rapide
externe), que vous pouvez désactiver ou activer via le programme de configuration du système uniquement.) Pour plus d'informations sur la
configuration des fonctionnalités de votre système d'exploitation, reportez-vous au Centre d'aide et de support de Microsoft® Windows® XP.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système comme ci-après :
l
Définir ou changer les fonctions modifiables par l'utilisateur, telles que le mot de passe
l
Vérifier les informations concernant la configuration actuelle de l'ordinateur, telles que la capacité de mémoire système
Lorsque votre ordinateur est configuré, exécutez le programme de configuration du système pour vous familiariser avec les informations de configuration et les
paramètres facultatifs du système. Vous pouvez noter ces informations au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Les écrans de configuration du système affichent les informations sur la configuration courante et les paramètres de votre ordinateur, par exemple :
l
Configuration du système
l
Séquence d'amorçage
l
Paramètres de configuration d'amorçage (démarrage)
l
Paramètres de configuration de base des périphériques
l
Paramètres de sécurité du système et du mot de passe de l'unité de disque dur
AVIS : Ne modifiez les paramètres du programme de configuration du système que si vous êtes un utilisateur expérimenté en informatique ou si vous
êtes assisté par un représentant du support technique de Dell. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de
l'ordinateur.
Affichage des écrans du programme de configuration du système
1.
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez
encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Écrans de configuration du système
L'écran de configuration du système se compose de trois volets. Le volet de gauche contient un menu de catégories de contrôle. Pour afficher ou masquer
des sous-catégories, sélectionnez une catégorie (par exemple Système, Périphériques intégrés ou Vidéo), puis appuyez sur la touche <Entrée>. Le volet de
droite affiche des informations sur la catégorie ou la sous-catégorie sélectionnée.
Le volet du bas décrit les moyens de contrôle du programme de configuration du système à l'aide de touches de fonctions. Utilisez ces touches pour
sélectionner une catégorie, en modifier les paramètres ou quitter le programme de configuration du système.
Options les plus fréquemment utilisées
Certaines options nécessitent le redémarrage de l'ordinateur pour que les nouveaux paramètres entrent en vigueur.
Modification de la séquence d'amorçage
La séquence d'amorçage indique à l'ordinateur où rechercher le logiciel nécessaire pour faire démarrer le système d'exploitation. Vous pouvez contrôler la
séquence d'amorçage et activer/désactiver les périphériques à l'aide de la page Séquence d'amorçage du programme de configuration du système.
REMARQUE : Pour changer la séquence d'amorçage une fois seulement, reportez-vous à la section
Exécution d'un amorçage ponctuel .
La page Séquence d'amorçage affiche une liste générale de périphériques d'amorçage pouvant être installés sur votre ordinateur, comprenant entre autres :
l
Lecteur de disquette
l
Périphérique de stockage USB
l
Disque dur interne
Pendant la procédure d'amorçage, l'ordinateur commence par le début de la liste, puis analyse chacun des périphériques activés à la recherche des fichiers de
démarrage du système d'exploitation. Lorsque les fichiers ont été trouvés, l'ordinateur arrête la recherche et fait démarrer le système d'exploitation.
Pour définir les périphériques d'amorçage, sélectionnez (mettez en surbrillance) un périphérique en appuyant sur les touches fléchées haut ou bas, puis
activez ou désactivez le périphérique ou modifiez son ordre dans la liste.
l
Pour activer ou désactiver un périphérique, sélectionnez-le et appuyez sur la barre d'espacement. Les éléments activés apparaissent avec un numéro à
côté ; les éléments désactivés apparaissent sans numéro.
l
Pour modifier la position d'un périphérique dans la liste, mettez-le en surbrillance et appuyez sur <U> ou <D> pour le déplacer vers le haut ou vers le
bas.
Les modifications que vous apportez à la séquence d'amorçage entrent en vigueur dès que vous les enregistrez et que vous quittez le programme de
configuration du système.
Exécution d'un amorçage
Vous pouvez définir une séquence d'amorçage ponctuelle sans passer par le programme de configuration du système. (Vous pouvez également utiliser cette
procédure pour initialiser Dell Diagnostics sur la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.)
1.
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer.
2.
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows
apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3.
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez (mettez en surbrillance) le périphérique d'amorçage et appuyez sur <Entrée>.
L'ordinateur démarre à partir du périphérique sélectionné.
Au prochain redémarrage de l'ordinateur, la séquence d'amorçage précédente sera restaurée.
Résolution des problèmes
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Problèmes de lecteur
Problèmes de carte CompactFlash
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet
Problèmes d'alimentation
Messages d'erreur
Problèmes d'imprimante
Problèmes de périphérique IEEE 1394
Problèmes de scanner
Problèmes de clavier
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de tablette tactile ou de souris
Problèmes de mémoire
Problèmes liés à la vidéo et à l'affichage
Problèmes de réseau
Problèmes de lecteur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Assurez-vous que le lecteur est reconnu par Microsoft® Windows® — Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le
lecteur de disquette, de CD ou de DVD ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel antivirus à la recherche
de virus et pour les supprimer. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur.
Testez le lecteur —
l
l
Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le lecteur soit défectueux.
Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
Nettoyez le lecteur ou le disque — Reportez-vous à la section «Nettoyage de votre ordinateur».
Assurez-vous que le CD est correctement positionné sur l'axe
Vérifiez la connexion des câbles
Vérifiez les incompatibilités matérielles
Exécutez Dell Diagnostics — Reportez-vous à la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Problèmes de lecteur de CD et de DVD
REMARQUE : En raison des différentes régions du monde et des différents formats de disque utilisés, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous
les lecteurs de DVD.
Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW
Fermez les autres programmes — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors de la gravure. Si ce flux est
interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW.
Désactivez le mode Veille dans Windows avant d'écrire sur un CD/DVD-RW — Pour des informations sur les Modes d'économie
d'énergie, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» ou recherchez le mot-clé veille dans le Centre d'aide et de support de
Windows.
Réduisez la vitesse de gravure — Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de gravure de CD ou de DVD.
Problèmes de disque dur
Laissez l'ordinateur refroidir avant de l'allumer — Une unité de disque dur chaude peut empêcher le bon fonctionnement du système
d'exploitation. Laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
Exécutez Check Disk (Vérifier disque) —
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
Cliquez sur Propriétés.
Cliquez sur l'onglet Outils.
Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Contrôler maintenant.
Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux.
Cliquez sur Démarrer.
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique murale analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau
téléphonique numérique.
Vérifiez les paramètres de sécurité de Microsoft Outlook® Express — Si vous ne pouvez pas ouvrir de pièces jointes électroniques :
1.
2.
Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité.
Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche.
Vérifiez la connexion de la ligne téléphonique —
Vérifiez la prise téléphonique —
Branchez directement le modem sur la prise téléphonique murale —
Utilisez une ligne téléphonique différente —
l
l
l
l
Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack comporte une étiquette verte ou bien une
icône en forme de connecteur apparaît à côté de cette prise.)
Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem.
Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Écoutez pour savoir si vous obtenez une tonalité.
Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un parasurtenseur
ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale. Si vous utilisez un
câble de 3 m (10 pieds) ou plus, essayez-en un plus court.
Exécutez les diagnostics de l'application d'assistance du modem — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes,
puis cliquez sur Modem Helper (Assistance du modem). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les
problèmes de modem. (L'Assistant du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs.)
Assurez-vous que le modem communique avec Windows —
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Cliquez sur Options de modem et de téléphonie.
Cliquez sur l'onglet Modems.
Cliquez sur le port COM de votre modem.
Cliquez sur Propriétés, sur l'onglet Diagnostics, puis sur Query Modem (Interroger le modem) pour vous assurer que le modem
communique avec Windows.
Assurez-vous d'être connecté à Internet — Assurez-vous de vous être abonné auprès d'un fournisseur Internet. Lorsque le programme
de messagerie électronique Outlook Express est ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors ligne est cochée, décochez-la, puis
connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Scanner l'ordinateur pour vérifier l'absence de logiciels espions — Si vous observez un ralentissement des performances de votre
ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous rencontrez des problèmes lorsque vous tentez de
vous connecter à Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une
protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et
de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, rendez-vous au site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé
espion.
Messages d'erreur
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché.
Auxiliary device failure (Échec d'un périphérique auxiliaire) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Dans le cas
d'une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de pointage dans le programme de configuration du système.
Si le problème persiste, contactez Dell.
Bad command or file name (Commande ou nom de fichier incorrect) — Assurez-vous d'avoir bien orthographié la commande, mis des
espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct.
Cache disabled due to failure (Cache désactivé en raison d'une panne) — Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas
bien. Contactez Dell.
CD drive controller failure (Échec du contrôleur du lecteur de CD-ROM) — Le lecteur CD-ROM ne répond pas aux commandes de l'ordinateur.
Reportez-vous à la section «Résolution des problèmes».
Data error (Erreur de données) — Le disque dur ne peut pas lire les données. Reportez-vous à la section «Résolution des problèmes».
Decreasing available memory (Mémoire disponible réduite) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés.
Contactez Dell.
Disk C: failed initialization (Échec de l'unité de disque dur) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur tel
qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Drive not ready (Lecteur non prêt) — L'opération en cours requiert une unité de disque dur pour continuer. Installez un disque dur dans la
baie de disque dur.
Error reading card (Erreur de lecture de la carte) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte CompactFlash ou la carte numérique
sécurisée. Remettez la carte PC en place ou essayez une autre carte PC en bon état de fonctionnement.
Extended memory size has changed (La taille de la mémoire étendue a changé) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire
vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau,
contactez Dell.
Gate A20 failure (Échec Gate A20) — Un module de mémoire peut être mal fixé. Contactez Dell.
General failure (Échec général) — Le système d'exploitation est incapable d'exécuter la commande. Ce message est généralement suivi
d'informations spécifiques — par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.
Hard-disk drive configuration error (Erreur de configuration de l'unité de disque dur) — L'ordinateur ne parvient pas à identifier le type
d'unité. Exécutez les tests d'unité de disque dur tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Hard-disk drive controller failure 0 (Échec du contrôleur de disque dur 0) — Le lecteur de disque dur ne répond pas aux commandes de
l'ordinateur. Exécutez les tests d'unité de disque dur tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) — Le lecteur de disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Exécutez
les tests d'unité de disque dur tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Hard-disk drive read failure (Échec de lecture de l'unité de disque dur) — Le disque dur peut être défectueux. Exécutez les tests d'unité de
disque dur tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Insert bootable media (Introduire un support amorçable) — Le système d'exploitation tente de démarrer sur un CD non amorçable. Insérez
un CD.
Invalid configuration information-please run System Setup Program (Informations de configuration non valides, exécutez le programme
de configuration du système) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration du matériel. C'est
après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le
programme de configuration du système.
Keyboard clock line failure (Échec de la ligne de l'horloge clavier) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le
test du contrôleur de clavier tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Keyboard controller failure (Échec du contrôleur de clavier) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez
l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier tel
qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Keyboard data line failure (Échec de la ligne de données du clavier) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le
test du contrôleur de clavier tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Keyboard stuck key failure (Touche du clavier bloquée) — Pour les pavés numériques ou les claviers externes, vérifiez la connexion du
câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test de touche
bloquée tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics» .
Memory address line failure at address, read value expecting value (Échec de la ligne d'adresse mémoire à cette adresse, valeur lue
valeur attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Contactez Dell.
Memory allocation error (Erreur d'allocation de mémoire) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation
ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez d’utiliser le programme de
nouveau. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Échec de la ligne de données à cette adresse, valeur lue valeur
attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Contactez Dell.
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Échec de la logique double mot à cette adresse, valeur lue
valeur attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Contactez Dell.
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Échec de la logique pair/impair à cette adresse, valeur lue valeur
attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Contactez Dell.
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Échec de lecture/écriture à cette adresse, valeur lue valeur attendue)
— Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Contactez Dell.
No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — L'ordinateur ne trouve pas l'unité de disque dur. Si l'unité de disque
dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en place et partitionnée comme périphérique d'amorçage.
No boot sector on hard drive (Aucun secteur d'amorçage sur l'unité de disque dur) — Le système d'exploitation peut être endommagé.
Contactez Dell.
No timer tick interrupt (Aucune interruption de top d'horloge) — Une puce de la carte système peut ne pas bien fonctionner. Exécutez les
tests de l'ensemble du système tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Operating system not found (Système d'exploitation introuvable) — Le disque dur a apparemment échoué. Contactez Dell.
Optional ROM bad checksum (Mauvais total de contrôle de la ROM facultative) — La mémoire ROM optionnelle peut ne pas bien fonctionner.
Contactez Dell.
A required .DLL file was not found (Il manque un fichier DLL essentiel) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez
d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
1.
2.
3.
4.
5.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer.
Cliquez sur Supprimer ou sur Modifier/Supprimer et suivez les invites à l'écran.
Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
Sector not found (Secteur introuvable) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur
contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des
erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous au Centre d'aide et de support pour consulter les
instructions. Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur.
Seek error (Erreur de recherche) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur.
Shutdown failure (Échec de l'arrêt) — Une puce de la carte système peut ne pas bien fonctionner. Exécutez les tests de l'ensemble du
système tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Time-of-day clock lost power (Perte d'alimentation de l'horloge machine) — Les paramètres de configuration du système sont corrompus.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en
accédant au programme de configuration du système. Puis quittez immédiatement le programme. Reportez-vous à la section «Utilisation du
programme de configuration du système». Si ce message réapparaît, contactez Dell.
Time-of-day clock stopped (Arrêt de l'horloge machine) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système
peut être déchargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell.
Time-of-day not set-please run the System Setup program (L'heure n'est pas configurée, exécutez le programme de configuration du
système) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les
paramètres des options Date et Heure. Reportez-vous à la section «Utilisation du programme de configuration du système».
Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur 2 de la puce d'horloge) — Une puce de la carte système peut ne pas bien fonctionner.
Exécutez les tests de l'ensemble du système tel qu'indiqué dans la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) — Le contrôleur du clavier peut ne pas bien fonctionner
ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système et le test du contrôleur de clavier tel qu'indiqué dans la
section «Utilisation de Dell Diagnostics».
x:\ is not accessible. The device is not ready (Le périphérique n'est pas prêt) — Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.
Warning: Battery is critically low (Avertissement : le niveau de charge de la batterie est critique) — La batterie est pratiquement
déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur sur une prise secteur. Sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou éteignez
l'ordinateur.
Problèmes de périphérique IEEE 1394
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le connecteur
Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est reconnu par Windows —
1.
2.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.
Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'utilisation d'un périphérique IEEE 1394 fourni par Dell —
Contactez Dell.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation d'un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell —
Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394.
Problèmes de clavier
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les différentes vérifications.
REMARQUE : Utilisez le clavier intégré lorsque vous travaillez en mode MS-DOS® ou lorsque vous exécutez Dell Diagnostics ou le programme de
configuration du système. Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel.
Problèmes de clavier externe
Vérifiez le câble du clavier — Éteignez l'ordinateur. Déconnectez le câble du clavier, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et
reconnectez-le fermement.
Si vous utilisez un câble d'extension pour clavier, déconnectez-le et branchez le clavier directement à l'ordinateur.
Vérifiez le clavier externe —
1.
2.
3.
4.
Éteignez l'ordinateur, patientez une minute, puis rallumez-le.
Assurez-vous que les voyants des touches Verr Num, Verr Maj et Arrêt défil sur le clavier clignotent pendant la procédure
d'initialisation.
Sur le bureau Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, Accessoires puis cliquez sur Bloc-notes.
Tapez quelques caractères à l'aide du clavier intégré et assurez-vous qu'ils s'affichent à l'écran.
Si vous ne parvenez pas à effectuer ces vérifications, votre clavier externe est probablement défectueux.
Pour vous assurer que le problème vient bien du clavier externe, vérifiez le clavier intégré —
1.
2.
3.
4.
5.
Éteignez votre ordinateur.
Déconnectez le clavier externe.
Allumez l'ordinateur.
Sur le bureau Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, Accessoires, puis cliquez sur Bloc-notes.
Tapez quelques caractères à l'aide du clavier intégré et assurez-vous qu'ils s'affichent à l'écran.
Si les caractères s'affichent maintenant tandis qu'ils ne s'affichaient pas avec le clavier externe, ce dernier est probablement défectueux.
Contactez Dell.
Exécutez les tests de diagnostic du clavier — Exécutez les tests de clavier compatibles PC-AT tel qu'indiqué dans la section Utilisation de
Dell Diagnostics. Si les tests indiquent que le clavier externe est défectueux, contactez Dell.
Caractères imprévus
Désactivez le pavé numérique — Appuyez sur <Verr num> pour désactiver le pavé numérique si des chiffres et non des lettres s'affichent.
Assurez-vous que le voyant de verrouillage numérique n'est pas allumé.
Blocages du système et incidents logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est solidement branché sur l' ordinateur et sur la prise secteur.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Éteignez l'ordinateur — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la
souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Un programme ne répond plus
Fermez le programme —
1.
2.
3.
4.
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur Applications.
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme plante continuellement
REMARQUE : En général, un logiciel est livré avec des instructions d'installation, dans la documentation ou sur la disquette/CD qui l'accompagne.
Consultez la documentation logicielle — Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme.
Un programme a été conçu pour un précédent système d'exploitation Windows
Si vous utilisez Windows XP, exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes — Cet Assistant configure les programmes de façon à
ce qu'ils fonctionnent dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows XP.
1.
2.
3.
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires, puis cliquez sur Assistant Compatibilité des
programmes.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions qui s'affichent.
Un écran bleu apparaît
Éteignez l'ordinateur — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la
souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
Vérifiez la documentation livrée avec le logiciel ou contactez le fabricant de logiciels pour des informations de dépannage —
l
l
l
l
l
Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation
du logiciel pour de plus amples informations.
Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.
Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.
Sauvegardez vos fichiers immédiatement
Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD
Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Scanner l'ordinateur pour vérifier l'absence de logiciels espions — Si vous observez un ralentissement des performances de votre
ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous rencontrez des problèmes lorsque vous tentez de
vous connecter à Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une
protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et
de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, rendez-vous au site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé
espion.
Exécutez Dell Diagnostics — Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel.
Problèmes de mémoire
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche —
l
l
Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème.
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Exécutez Dell
Diagnostics tel qu'indiqué dans la section Utilisation de Dell Diagnostics.
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent —
l
Exécutez Dell Diagnostics tel qu'indiqué dans la section Utilisation de Dell Diagnostics.
Problèmes de réseau
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Vérifiez le connecteur du câble de réseau — Vérifiez que le câble de réseau est bien inséré dans le connecteur de réseau à l'arrière de
l'ordinateur et la prise réseau.
Vérifiez les voyants du réseau sur le connecteur réseau — Si aucun voyant ne s'allume, aucune connexion réseau n'est établie. Remplacez
le câble de réseau.
Redémarrez l'ordinateur et reconnectez-vous au réseau
Vérifiez votre configuration réseau — Contactez votre administrateur de réseau ou la personne chargée de la configuration du réseau
pour vérifier que vos paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne.
Problèmes de carte CompactFlash
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Vérifiez la carte CompactFlash — Assurez-vous que la carte est correctement insérée dans le connecteur.
Vérifiez que la carte est reconnue par Windows — Double-cliquez sur l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité de la barre des
tâches. Assurez-vous que la carte est répertoriée.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation d'une carte CompactFlash fournie par Dell — Contactez Dell.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation d'une carte PC non fournie par Dell — Contactez le fabricant de la carte PC.
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Vérifiez le voyant d'alimentation — Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant
d'alimentation clignote, l'ordinateur est en mode Veille (appuyez sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode Veille). Si le voyant est
éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
Chargez la batterie — Il se peut que la batterie soit déchargée.
1.
Réinstallez la batterie.
2.
3.
Utilisez l'adaptateur secteur pour brancher l'ordinateur sur une prise secteur.
Allumez l'ordinateur.
Vérifiez le voyant d'état de la batterie — Si le voyant d'état de la batterie est orange et clignote ou s'il est orange et fixe, la batterie est
peu chargée ou complètement déchargée. Connectez l'ordinateur à une prise secteur.
Si le voyant d'état de la batterie clignote alternativement en vert et orange, la batterie est trop chaude pour démarrer le processus de
recharge. Éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, ainsi que la batterie, pour qu'ils reviennent à la température ambiante.
Si le voyant d'état de la batterie est vert et clignote rapidement, il se peut que la batterie soit défectueuse. Contactez Dell.
Vérifiez la température de la batterie — Si la température de la batterie est inférieure à 0° C (32° F), l'ordinateur ne démarrera pas.
Testez la prise électrique — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Vérifiez l'adaptateur secteur — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant,
assurez-vous que ce dernier est allumé.
Connectez l'ordinateur directement à une prise secteur — Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques,
les multiprises et la rallonge de câble pour vous assurer que l'ordinateur est sous tension.
Éliminez les sources potentielles d'interférences — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil
se trouvant à proximité.
Réglez les propriétés de l'alimentation — Reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» .
Garantir une alimentation suffisante à votre ordinateur
Votre ordinateur est conçu pour utiliser l'adaptateur secteur 50 W. Pour optimiser les performances du système, vous devez toujours utiliser cet adaptateur.
Les adaptateurs secteur 65 W et 90 W peuvent également être utilisés avec d'autres ordinateurs portables Dell™.
Problèmes d'imprimante
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'aide technique au sujet de votre imprimante, contactez son fabricant.
Vérifiez la documentation de l'imprimante — Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations
sur la configuration et le dépannage.
Assurez-vous que l'imprimante est allumée
Vérifiez les connexions des câbles de l'imprimante —
l
l
Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions de câble.
Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont bien connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
Testez la prise secteur — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Assurez-vous que l'imprimante est reconnue par Windows —
1.
2.
Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques.
Cliquez sur View installed printers or fax printers (Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installées).
Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.
3.
Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour les imprimantes USB, assurez-vous que le paramètre Imprimer sur le(s) port(s)
suivant(s) : est défini sur USB.
Réinstallez le pilote d'imprimante — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante.
Problèmes de scanner
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'aide technique au sujet de votre scanner, contactez son fabricant.
Consultez la documentation du scanner — Reportez-vous à la documentation fournie avec le scanner pour obtenir des informations sur la
configuration et le dépannage.
Déverrouillez le scanner — Assurez-vous que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage.
Redémarrez l'ordinateur et réessayez
Vérifiez la connexion des câbles —
l
l
Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.
Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur.
Assurez-vous que le scanner est reconnu par Microsoft Windows —
1.
2.
Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques.
Cliquez sur Scanners et appareils-photo.
Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
Réinstallez le pilote du scanner — Reportez-vous à la documentation du scanner.
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés
Réglez le contrôle du volume de Windows — Double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran.
Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer
toute distorsion.
Réglez le volume à l'aide des raccourcis clavier — Appuyez sur <Fn><Fin> pour désactiver (mettre en sourdine) ou réactiver les hautparleurs intégrés.
Réinstallez le pilote audio — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et utilitaires».
Aucun son ne sort des haut-parleurs externes
REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3,
assurez-vous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.
Assurez-vous que le caisson de basse et les haut-parleurs sont allumés — Reportez-vous au schéma de configuration fourni avec les
haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les
distorsions.
Réglez le contrôle du volume de Windows — Cliquez or double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de
votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
Débranchez le casque du connecteur de casque — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est
connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur.
Testez la prise secteur — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Éliminez les sources potentielles d'interférences — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier
s'ils produisent des interférences.
Réinstallez le pilote audio —
Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et des utilitaires».
Exécutez Dell Diagnostics —
Reportez-vous à la section «Utilisation de Dell Diagnostics».
Aucun son émis par le casque
Vérifiez la connexion du câble de casque — Assurez-vous que ce câble est bien inséré dans le connecteur de casque.
Réglez le contrôle du volume de Windows — Cliquez or double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de
votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
Problèmes de tablette tactile ou de souris
Vérifiez les paramètres de la tablette tactile —
1.
2.
3.
Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques.
Cliquez sur Souris.
Essayez de régler les paramètres.
Vérifiez le câble de la souris — Éteignez l'ordinateur. Déconnectez le câble de la souris, vérifiez s'il n'est pas endommagé et reconnectez-le
fermement.
Si vous utilisez un câble d'extension pour la souris, déconnectez-le et branchez la souris directement à l'ordinateur.
Pour vous assurer que le problème vient de la souris, vérifiez la tablette tactile —
1.
2.
3.
4.
Éteignez votre ordinateur.
Déconnectez la souris.
Allumez l'ordinateur.
Lorsque le bureau Windows apparaît, utilisez la tablette tactile pour déplacer le curseur, sélectionner une icône et l'ouvrir.
Si la tablette tactile fonctionne correctement, la souris est probablement défectueuse.
Vérifiez les paramètres du programme de configuration du système — Assurez-vous que le programme de configuration du système
répertorie le périphérique approprié pour l'option du périphérique de pointage. (L'ordinateur reconnaît automatiquement une souris USB
sans modifier aucun paramètre.)
Testez le contrôleur de la souris — Pour tester le contrôleur de la souris (qui a des effets sur le mouvement du pointeur) et le
fonctionnement de la tablette tactile ou de la souris, exécutez le test de la souris dans le groupe Périphériques de pointage tel qu'indiqué
dans la section Utilisation de Dell Diagnostics.
Réinstallez le pilote de la tablette tactile — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et utilitaires».
Problèmes liés à la vidéo et à l'affichage
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit.
Si le champ d'affichage est vide
REMARQUE : Si vous utilisez un programme qui exige une résolution supérieure à celle prise en charge par votre ordinateur, il vous est recommandé de
connecter un moniteur externe à votre ordinateur.
Vérifiez la batterie — Si vous utilisez une batterie pour alimenter votre ordinateur, la batterie peut être déchargée. Branchez l'ordinateur
sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur, puis allumez l'ordinateur.
Testez la prise électrique — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Vérifiez l'adaptateur secteur — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant,
assurez-vous que ce dernier est allumé.
Connectez l'ordinateur directement à une prise secteur — Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques,
les multiprises et la rallonge de câble pour vous assurer que l'ordinateur est sous tension.
Réglez les propriétés de l'alimentation — Recherchez le mot-clé veille dans le centre d'aide et de support de Windows.
Basculez l'image vidéo — Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur <Fn><F8> pour basculer l'affichage vidéo
vers l'écran intégré.
Si l'écran est difficile à lire
Réglez la luminosité — Appuyez sur <Fn> et la flèche vers le haut ou vers le bas.
Éloignez le caisson de basse externe de l'ordinateur ou du moniteur — Si votre système de haut-parleurs externes comprend un caisson
de basse, assurez-vous que celui-ci est éloigné d'au moins 60 cm (2 pieds) de l'ordinateur ou du moniteur externe.
Éliminez les sources potentielles d'interférences — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil
se trouvant à proximité.
Orientez l'ordinateur dans une direction différente — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image.
Réglez les paramètres d'affichage Windows —
1.
2.
3.
4.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
Cliquez sur Apparence et thèmes.
Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou sur l'icône Écran.
Essayez différents paramètres de Qualité couleur et de Résolution de l'écran.
Exécutez les tests de diagnostic vidéo — Si aucun message d'erreur n'apparaît et que vous avez toujours un problème d'affichage, mais
que l'écran n'est pas entièrement noir, exécutez les tests du groupe de périphériques Video (Vidéo) tel qu'indiqué dans la section Utilisation
de Dell Diagnostics. Ensuite, contactez Dell.
Reportez-vous à la section «Messages d'erreur» — Si un message d'erreur apparaît, reportez-vous à la section «Messages d'erreur».
Si seule une partie de l'écran est lisible
Connectez un moniteur externe —
1.
2.
Éteignez votre ordinateur et connectez un moniteur externe à ce dernier.
Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste du moniteur.
Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur est peut-être défectueux. Contactez Dell.
Caractéristiques
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Microprocesseur
Types de microprocesseur
Intel® Pentium® M
Mémoire cache L1
32 Ko (interne)
Mémoire cache L2
2048 Ko
Fréquence du bus externe
400 MHz
Informations système
Jeu de puces du système
Intel 915GMS
Largeur du bus de données
64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM
64 bits
Largeur du bus d'adresses du microprocesseur
32 bits
Flash EPROM
8Mo
Bus graphique
Architecture graphique intégrée Intel UMA
Bus PCI
33 MHz
Mémoire
Architecture
DDR2
Connecteur du module de mémoire
Deux supports SODIMM accessibles à l'utilisateur
Capacités du module de mémoire
256, 512, 1 024 Mo
Type de mémoire
SODIMM DDR2 1,8 V
Mémoire standard
256 Mo
Mémoire maximale
1280 Mo
Vitesse de l'horloge
400 MHz
Ports et connecteurs
Vidéo
Connecteur à 15 trous
Audio
Connecteur de microphone, connecteur de
casque/haut-parleurs stéréo
USB
Un connecteur à 4 broches conforme à la norme USB
2.0
Un connecteur USB à 4 broches alimenté
Mini PCI
Un logement de carte Mini PCI de type IIIA
logement de carte mémoire numérique sécurisée
Un logement de carte mémoire numérique sécurisée
Logement de la carte CompactFlash
Un logement de carte CompactFlash
Modem
Port RJ-11
Carte réseau
Port LAN 10/100/1000 RJ-45
IEEE 1394
Connecteur à 4 broches
Communications
Modem :
Type
Carte fille modem intégrée 56K compatible v.92
Contrôleur
Conexant D110 MDC
Interface
Bus AC'97 interne
Carte réseau
Ethernet Bus Master 10/100/1000 BaseT
Sans fil
Prise en charge sans fil Mini PCI Wi-Fi (802.11b/g)
Vidéo
Type de vidéo
Intégrée, avec le jeu de puces Intel 915GMS
Fréquence processeur
133MHz
Contrôleur vidéo
Carte graphique Intel 915GMS
Mémoire vidéo :
Mémoire système, 128Mo
Mémoire système, plus de 256+Mo
Interface LCD
Prise en charge de l'allocation mémoire maximale
basée sur la mémoire système totale
WXGA
Audio
Type d'audio
Sigmatel 9751
Intel AC'97
Conversion stéréo
18 bits (stéréo analogique à numérique) et 20 bits
(stéréo numérique à analogique)
Interfaces :
Interne
AC'97
Externe
Connecteur de microphone (entrée), connecteur de
casque/de haut-parleurs stéréo
Haut-parleur
Canal de 1,0 W en deux haut-parleurs de 8 ohms
Amplificateur de haut-parleur interne
Canal de 1,0 W en 8 ohms mono
Réglage du volume
Menu monter/descendre le volume, mettre en
sourdine
Écran
Type (matrice active TFT)
WXGA
Dimensions :
Hauteur
157,82 mm (6,2 pouces)
Largeur
263,04 mm (10,4 pouces)
Diagonale
306,8 mm (12,1 pouces)
Résolutions maximales
1280 x 3 (RVB) x 768, 262 000 couleurs
Taux de rafraîchissement
60 Hz
Angle de fonctionnement
0° (fermé) à 180°
Angles de visualisation :
Horizontal
±40°
Vertical
+ 10°/– 30°
Taille du pixel
0,205 mm (horizontal) x 0,205 mm (vertical)
Consommation électrique :
Panneau avec contre-jour (standard)
Boutons de réglage
4,5W
Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de
raccourcis clavier
Clavier
Nombre de touches
84 (États-Unis et Canada) ; 85 (Europe) ; 88
(Japon) ; 86 (Brésil)
Déplacement des touches
2,0 mm (0,08 pouce)
Espacement des touches
18,0 mm (0,73 pouce)
Disposition
QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Résolution de la position X/Y (mode de table
graphique)
240 cpi
Taille :
Largeur
Zone sensible de 50,1 mm (1,97 pouce)
Hauteur
Rectangle de 38,2 mm (1,5 pouce)
Batterie
Type
«smart» au lithium-ion, 3 cellules, 27 Wh
«smart» au lithium-ion, 6 cellules, 53 Wh
Dimensions :
Hauteur
21 mm (0,83 pouce) (batterie de 27 Wh)
21 mm (0,83 pouce) (batterie de 53 Wh)
Largeur
204 mm (8,03 pouces) (batterie de 27 Wh)
204 mm (8,03 pouces) (batterie de 53 Wh)
Profondeur
33,5 mm (1,32 pouce) (batterie de 27 Wh)
52,2 mm (2,06 pouces) (batterie de 53 Wh)
Poids
165 g (0,36 livre) (batterie de 27 Wh)
310 g (0,68 livre) (batterie de 53 Wh)
Tension
11,1 VCC
Durée approximative de la charge :
Ordinateur éteint
Durée de service approximative
Environ 71 minutes avec une batterie de 27 Wh ou
53 Wh, durée ExpressCharge
300 cycles de décharge/charge
Plage de températures :
Fonctionnement
0° à 35° C (32° à 95° F)
Stockage
–40° à 65° C (–40° à 149° F)
Adaptateur secteur
Tension d'entrée
100-240 VCA
Courant d'entrée (maximal)
1,5 A
Fréquence d'entrée
50-60 Hz
Courant de sortie (maximal)
2,64 A (continu)
Alimentation de sortie
50 W
Tension de sortie nominale
19 VCC
Dimensions :
Hauteur
28,7 mm (1,13 pouce)
Largeur
42 mm (1,66 pouce)
Profondeur
96 mm (3,78 pouces)
Poids (câbles et sangle inclus)
Avec un cordon d'alimentation d'1 mètre (3
pieds)
296 g (0,66 livre)
Avec un cordon d'alimentation de 1,8 mètre (6
pieds)
400 g (0,88 livre)
Plage de températures :
Fonctionnement
0° à 35° C (32° à 95° F)
Stockage
–40° à 65° C (–40° à 149° F)
Caractéristiques physiques
Hauteur
25,0 mm (environ 0,98 pouce), en fonction du point
de mesure
Largeur
286 mm (11,26 pouces)
Profondeur
196,8 mm (7,7 pouces)
Poids
1140 g (2,52 livres) avec une batterie de 27 Wh
Environnement
Plage de températures :
Fonctionnement
0° à 35° C (32° à 95° F)
Stockage
–40° à 65° C (–40° à 149° F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
10 à 90% (sans condensation, maximum)
Stockage
5 à 95% (sans condensation, maximum)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 GRMS
Stockage
1,30 GRMS
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête du disque dur en position de repos et une demiimpulsion sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
122 G
Stockage
163 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage
– 15,2 à 10 668 m (– 50 à 35 000 pieds)
Voyager avec votre ordinateur
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Identification de votre ordinateur
Emballage de l'ordinateur
Conseils pour le voyage
Identification de votre ordinateur
l
Attachez une étiquette avec votre nom ou votre carte de visite à votre ordinateur.
l
Notez votre numéro de service et gardez-le en lieu sûr, dans un endroit autre que près de l'ordinateur ou de la sacoche de transport. Utilisez votre
numéro de service si vous devez reporter la perte ou le vol de votre ordinateur à la police et à Dell.
l
Créez un fichier sur le bureau Microsoft® Windows® et nommez-le si_trouvé. Placez dans ce fichier des informations, telles que vos nom, adresse et
numéro de téléphone.
l
Contactez votre compagnie de carte de crédit et demandez-lui si elle propose des étiquettes avec identification codée.
Emballage de l'ordinateur
l
Retirez tous les périphériques externes connectés à l'ordinateur et stockez-les en lieu sûr.
l
Chargez complètement la batterie principale et toutes les batteries de secours que vous pensez emporter.
l
Éteignez votre ordinateur.
l
Déconnectez l'adaptateur secteur.
AVIS : Lorsque vous fermez l'écran, les objets laissés sur le clavier ou le repose-mains risquent d'endommager l'écran.
l
Retirez du clavier et du repose-mains tous les objets étrangers, comme les trombones, les stylos et les papiers, puis fermez l'écran.
l
Utilisez la sacoche de transport Dell™ (en option) pour emballer l'ordinateur et ses accessoires en toute sécurité.
l
Évitez d'emballer l'ordinateur avec des articles comme de la crème à raser, de l'eau de Cologne, du parfum ou de la nourriture.
l
Protégez l'ordinateur, les batteries et l'unité de disque dur contre des risques tels que les températures extrêmes, la surexposition à la lumière, la
saleté, la poussière ou les liquides.
AVIS : Si l'ordinateur a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le s'acclimater pendant une heure à la température ambiante avant de
l'allumer.
l
Calez bien votre ordinateur pour qu'il ne se déplace pas dans le coffre de votre voiture ou dans les compartiments à bagage en hauteur.
AVIS : Ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage.
Conseils pour le voyage
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque le lecteur optique est en cours d'utilisation. Vous risqueriez de perdre des données.
l
l
l
l
l
Pensez à désactiver l'activité réseau sans fil sur votre ordinateur afin d'optimiser la durée de vie de votre batterie. Pour ce faire, appuyez sur
<Fn><F2>.
Pensez à changer les options de gestion de l'alimentation afin d'optimiser la durée de fonctionnement de la batterie.
Si vous voyagez à l'étranger, emmenez une preuve de propriété ou de votre droit à utiliser l'ordinateur s'il appartient à votre société pour accélérer le
passage à la douane. Cherchez des informations auprès des autorités douanières des pays que vous pensez visiter et envisagez d'acquérir un carnet
international (appelé également passeport de marchandise) auprès de votre gouvernement.
Renseignez-vous sur les prises électriques utilisées dans les pays où vous vous rendez et munissez-vous des adaptateurs appropriés.
Les détenteurs de cartes de crédit doivent se renseigner auprès de leurs compagnies de crédit sur l'assistance en cas d'urgence à l'étranger proposée
aux utilisateurs d'ordinateurs portables.
Voyage par avion
l
Assurez-vous d'avoir une batterie chargée à disposition si vous devez allumer l'ordinateur.
AVIS : Ne faites jamais passer votre ordinateur dans un détecteur de métal. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X ou le
faire inspecter manuellement.
l
Avant d'utiliser l'ordinateur dans un avion, assurez-vous qu'une telle utilisation est autorisée. Certaines compagnies aériennes interdisent l'usage
d'appareils électroniques pendant le vol. Toutes les compagnies aériennes interdisent l'usage de tels dispositifs pendant les phases de décollage et
d'atterrissage.
En cas de perte ou de vol de votre ordinateur
l
Appelez les autorités compétentes pour signaler la perte ou le vol. Incluez le numéro de service dans votre description de l'ordinateur. Demandez à ce
qu'un numéro soit affecté à cette affaire et relevez ce numéro avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du bureau de police. Si possible,
obtenez le nom de l'agent chargé de l'affaire.
REMARQUE : Si vous savez où a eu lieu le vol ou la perte de l'ordinateur, contactez les autorités compétentes de la région. Si vous ne connaissez pas
cet endroit, appelez un bureau de police de votre lieu de résidence.
l
l
Si l'ordinateur appartient à une société, avertissez le bureau de sécurité de la société.
Contactez le service clientèle de Dell pour signaler l'ordinateur manquant. Fournissez le numéro de service de l'ordinateur, le numéro de dossier et le
nom, l'adresse et le numéro de téléphone du bureau de police auquel vous avez signalé le vol. Si possible, donnez le nom de l'agent chargé de l'affaire.
Le représentant du service clientèle de Dell enregistrera votre rapport sous le numéro de service de l'ordinateur et signalera l'ordinateur comme manquant ou
volé. Si quelqu'un appelle Dell pour obtenir de l'assistance technique et donne votre numéro de service, l'ordinateur sera automatiquement identifié comme le
vôtre. Le représentant essaiera d'obtenir le numéro de téléphone et l'adresse de son correspondant. Dell contactera alors le bureau de police où vous avez
signalé la disparition de l'ordinateur.
Connexion à un réseau LAN sans fil
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Détermination du type de réseau
Connexion à un réseau sans fil avec Microsoft® Windows® XP
REMARQUE : Ces instructions de mise en réseau ne s'appliquent pas aux cartes internes dotées de la technologie sans fil Bluetooth® ni aux produits
cellulaires.
REMARQUE : Pour configurer un ordinateur sans fil fonctionnant sous Microsoft® Windows® 2000, reportez-vous au Guide d'utilisation fourni avec votre
adaptateur de réseau sans fil.
Détermination du type de réseau
REMARQUE : La plupart des réseaux sans fil sont de type infrastructurel.
Les réseaux sans fil se divisent en deux catégories : les réseaux infrastructurels et les réseaux ad-hoc. Un réseau infrastructurel utilise des routeurs ou des
points d'accès pour connecter plusieurs ordinateurs. Un réseau ad-hoc n'utilise pas de routeurs ou de points d'accès. Il se compose d'ordinateurs qui diffusent
à un autre ordinateur. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration de votre connexion sans fil, rendez-vous sur le site Web à l'adresse
support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé configuration sans fil.
1 réseau infrastructurel
2 réseau ad-hoc
Connexion à un réseau sans fil avec Microsoft® Windows® XP
Votre carte réseau sans fil doit disposer du logiciel et des pilotes appropriés pour se connecter à un réseau. Le logiciel est déjà installé. S'il a été supprimé ou
endommagé, suivez les instructions du Guide d'utilisation de la carte réseau sans fil. Vous trouverez ce Guide d'utilisation sur le CD Drivers and Utilities livré
avec l'ordinateur dans la section «Guides d'utilisation-Guides d'utilisation du réseau». Le Guide d'utilisation est également disponible sur le site Web de
support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, un message contextuel apparaît depuis l'icône réseau de la Barre d'état système (située dans le coin
inférieur droit du bureau Windows) quand un réseau, pour lequel votre ordinateur n'est pas configuré, est détecté dans la zone.
1.
Cliquez sur le message contextuel ou sur l'icône de réseau pour configurer l'ordinateur pour un des réseaux sans fil disponibles.
La fenêtre Connexions réseau sans fil répertorie les réseaux sans fil disponibles dans votre région.
2.
Cliquez sur le réseau à configurer pour le sélectionner, puis cliquez sur Connecter ou double-cliquez sur le nom du réseau dans la liste. Si vous
sélectionnez un réseau sécurisé (identifié par une icône
), vous devez entrer une clé WEP ou WPA lorsque vous y êtes invité.
REMARQUE : Les paramètres de sécurité du réseau sont uniques à votre réseau. Dell ne peut pas vous fournir ces informations.
REMARQUE : La connexion au réseau peut prendre 1 minute.
Lorsque l'ordinateur est configuré pour le réseau sans fil que vous avez sélectionné, un autre message contextuel indique que l'ordinateur est connecté
au réseau que vous avez sélectionné.
Dès lors, lorsque vous vous connectez à votre ordinateur dans la zone du réseau sans fil, le même message contextuel vous indique qu'une connexion
au réseau sans fil est établie.
Utilisation de Microsoft® Windows® XP
Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ X1
Centre d'aide et de support
Rétablissement de l'affichage classique
Assistant de nettoyage du bureau
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur
Configuration d'un réseau familial et de bureau
Pare-feu de connexion Internet
REMARQUE : Windows XP Professional présente des fonctionnalités et permet des apparences non disponibles dans Windows XP Home Edition. De
même, les options des comptes disponibles dans Windows XP Professional varient selon que l'ordinateur est connecté à un domaine ou non.
Centre d'aide et de support
Le Centre d'aide et de support fournit de l'aide pour le système d'exploitation Windows XP ainsi que pour d'autres outils de formation et d'assistance. Pour
accéder au Centre d'aide et de support, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et de support.
Rétablissement de l'affichage classique
Vous pouvez modifier l'apparence du Panneau de configuration, du menu Démarrer et du bureau Windows en appliquant l'affichage classique utilisé par les
versions antérieures du système d'exploitation Windows.
Panneau de configuration
Le Panneau de configuration présente des informations sous forme de catégories orientées tâche. Si vous êtes habitué à effectuer des tâches particulières
avec le Panneau de configuration classique (orienté icône), vous pouvez revenir à l'affichage classique sous forme d'icônes.
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2.
Cliquez sur Switch to Classic View (Basculer vers l'affichage classique) ou sur Switch to Category View (Basculer vers l'affichage des catégories) dans
la partie supérieure gauche de la fenêtre Panneau de configuration.
Menu Démarrer
1.
Cliquez avec le bouton droit sur la zone vide dans la barre des tâches.
2.
Cliquez sur Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet Menu Démarrer.
4.
Sélectionnez Classic Start Menu (Menu Démarrer classique) et cliquez sur OK.
Aspect des fenêtres et des boutons
1.
Cliquez avec le bouton droit n'importe où sur l'écran du bureau principal, puis cliquez sur Propriétés.
2.
Cliquez sur l'onglet Appearance (Apparence).
3.
Dans le menu déroulant Windows and buttons (Fenêtres et boutons), sélectionnez Windows Classic style (Style Windows classique).
4.
Pour personnaliser la couleur, la police et d'autres options classiques du bureau, cliquez sur Advanced (Avancées).
5.
Une fois toutes vos sélections d'affichage terminées, cliquez sur OK.
Assistant de nettoyage du bureau
Par défaut, l'Assistant Nettoyage du bureau déplace les icônes programme peu utilisées de votre bureau vers un dossier spécifique 7 jours après le premier
démarrage de l'ordinateur, puis tous les 60 jours. L'apparence du menu Démarrer change au fur et à mesure que les icônes de programme sont déplacées.
Pour désactiver l'Assistant Nettoyage du bureau :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un emplacement vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2.
Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau.
3.
Cliquez sur Exécuter l'Assistant de nettoyage du bureau tous les 60 jours pour supprimer la coche.
4.
Cliquez sur OK.
Pour lancer l'Assistant de nettoyage du bureau à tout moment :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un emplacement vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2.
Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau.
3.
Cliquez sur Clean Desktop Now (Nettoyer le bureau maintenant).
4.
Quand l'Assistant Nettoyage du Bureau s'affiche, cliquez sur Suivant.
5.
Dans la liste des raccourcis, désélectionnez les raccourcis que vous voulez laisser sur le bureau, puis cliquez sur Suivant.
6.
Cliquez sur Terminer pour supprimer les raccourcis et fermer l'assistant.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer les données de l'ordinateur source
vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données telles que :
l
Messages électroniques
l
Paramètres de la barre d'outils
l
Tailles de fenêtre
l
Signets Internet
Vous pouvez transférer les données vers un nouvel ordinateur en utilisant une connexion réseau ou série, ou les stocker sur un support amovible, comme une
disquette ou un CD inscriptible.
REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations de l'ancien ordinateur vers le nouveau en connectant directement un câble série aux ports
d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour le transfert de données par connexion série, vous devez accéder à l'utilitaire Connexions réseau depuis
le Panneau de configuration et passer par des étapes de configuration supplémentaires, comme le paramétrage d'une connexion avancée et la
désignation de l'ordinateur hôte et invité.
Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe, entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article 305621 du
Microsoft Knowledge Base (Base de connaissances de Microsoft), intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows
XP (Comment configurer une connexion par câble directe, entre deux ordinateurs, dans Windows XP).
Pour transférer des informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Vous pouvez utiliser le CD
Operating System ou créer un disque Assistant avec l'utilitaire Assistant Transfert.
Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le CD Système
d'exploitation
REMARQUE : Cette procédure nécessite le CD Operating System. Toutefois, ce CD est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les
ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1.
Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2.
Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.
3.
Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant.
4.
Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP, puis sur Suivant.
5.
Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce
moment.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1.
Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD Operating System de Windows XP.
2.
Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires.
3.
Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres.
4.
Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant.
5.
Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant.
6.
Dans l'écran Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix.
7.
Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Lorsque les informations sont copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît.
8.
Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1.
Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant.
2.
Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3.
Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le CD Operating System
Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le CD Operating System, il faut créer un disque Assistant qui va permettre la création d'un
fichier d'image de sauvegarde pour supports amovibles.
Pour créer un disque Assistant, servez-vous de votre nouvel ordinateur doté de Windows XP et suivez les étapes suivantes :
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer.
2.
Cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
3.
Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.
4.
Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant.
5.
Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire créer un disque Assistant dans le lecteur suivant :, puis cliquez sur
Suivant.
6.
Insérez le support amovible, tel qu'une disquette ou un CD, puis cliquez sur OK.
7.
Lorsque la création du disque est terminée et que le message Now go to your old computer (Allez maintenant à votre ancien ordinateur) apparaît, ne
cliquez pas sur Suivant.
8.
Allez à votre ancien ordinateur.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1.
Insérez le Disque Assistant amovible dans votre ancien ordinateur.
2.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez sur Exécuter.
3.
Dans le champ Ouvert de la fenêtre Exécuter, saisissez a:\fastwiz, puis cliquez sur OK.
4.
Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant.
5.
Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant.
6.
Dans l'écran Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix.
7.
Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Lorsque les informations sont copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît.
8.
Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1.
Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant.
2.
Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3.
Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, rendez-vous sur le site Web dell.support.com pour accéder au document nº PA1089586 :
How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? (Comment transférer
des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel ordinateur Dell à l'aide du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP ?).
Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur
Ajout de comptes d'utilisateur
Lorsque le système d'exploitation Microsoft® Windows® est installé, l'administrateur ou un utilisateur disposant de droits d'administrateur peut créer des
comptes d'utilisateur supplémentaires.
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2.
Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur User Accounts (Comptes d'utilisateur).
3.
Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Créer un nouveau compte.
4.
Sous Name the new account (Nommer le nouveau compte), saisissez le nom du nouvel utilisateur et cliquez sur Suivant.
5.
Sous Pick an account type (Choisissez un type de compte), cliquez sur l'une des options suivantes :
l
l
Computer administrator (Administrateur) — Vous pouvez changer tous les paramètres de l'ordinateur.
Limited (Limité) — Vous ne pouvez changer que vos paramètres personnels, comme votre mot de passe. Vous ne pouvez ni installer des
programmes, ni utiliser Internet.
REMARQUE : Des options supplémentaires peuvent être disponibles selon que vous utilisez Windows XP Home Edition ou Windows XP Professional. De
même, les options disponibles dans Windows XP Professional varient selon que l'ordinateur est connecté à un domaine ou non.
6.
Cliquez sur Create Account (Créer un compte).
Changement rapide d'utilisateur
REMARQUE : La fonction Changement rapide d'utilisateur n'est pas disponible si l'ordinateur exécute Windows XP Professional et fait partie d'un
domaine, ou s'il dispose de moins de 128 Mo de mémoire.
La fonction Changement rapide d'utilisateur permet à plusieurs utilisateurs d'accéder à un seul ordinateur sans que l'utilisateur précédent ait à fermer de
session.
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Fermer la session.
2.
Dans la fenêtre Fermeture de session Windows, cliquez sur Changer d'utilisateur.
Lorsque vous utilisez la fonction Changement rapide d'utilisateur, l'exécution des programmes utilisés par l'utilisateur précédent continue en arrière-plan, ce
qui peut réduire le temps de réponse de l'ordinateur. Les programmes multimédia tels que les jeux ou les DVD peuvent également ne pas fonctionner avec la
fonction Changement rapide d'utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide et de support de Windows.
Configuration d'un réseau familial et de bureau
Le système d'exploitation Windows XP fournit l'Assistant Configuration du réseau, qui vous guide tout au long du processus de partage de fichiers,
d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise.
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration du
réseau.
2.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3.
Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau.
REMARQUE : Sélectionner la méthode de connexion «Cet ordinateur se connecte directement à l'Internet» active le pare-feu intégré fourni avec
Windows XP.
4.
Effectuez les étapes et opérations requises, puis revenez à l'Assistant Configuration réseau.
5.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pare-feu de connexion Internet
Le pare-feu de connexion Internet assure une protection de base contre tout accès non autorisé à l'ordinateur lorsque celui-ci est connecté à Internet. Le
pare-feu est automatiquement activé lorsque vous exécutez l'Assistant Configuration réseau. Une fois le pare-feu activé pour une connexion réseau, son icône
apparaît avec un arrière-plan rouge dans la zone Connexions réseau du Panneau de configuration.
Notez que l'activation du pare-feu de connexion Internet ne dispense pas du besoin d'avoir un logiciel de protection antivirus.
Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide et de support Windows.

Manuels associés