Manuel du propriétaire | ARCO C140LGE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | ARCO C140LGE Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL d’INSTALLATION et d’EMPLOI des
CUISINIERES et THERMOCUISINIERES à BOIS
Manuale
La maison A.R.CO vous remercie pour avoir choisi un de ses produits,
tous synonymes d'élégance, robustesse, fonctionalité, facilité d’emploi et
dont le design et le style uniques, résultat de notre tradition artisanale
jumelée aux techniques de combustion les plus modernes.
A.R.CO ne propose à sa clientèle que des produits d'excellente qualité,
utilisant les meilleurs matériaux (aciers stabilisés, réfractaires de dernière
génération, vernis thermorésistants, etc...), les technologies de production
les plus avancées et soumet ses produits, outre ses contrôles internes sur
la qualité de production, aux tests et certifications Européennes EN 12815
contrôles effectués par des laboratoires spécialisés reconnus
mondialement.
Nous vous invitons à lire ce livret d'instructions et affiner le tout avec votre
expérience personnelle et un entretien adapté, vous aurez ainsi un appareil
en mesure de vous donner pleine satisfaction, longtemps.
SPAZIO PER
ETICHETTA
MODELLO E
Pagina 2 di 27
Manuale
Sommaire
1
Installation .............................................................................5
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
Infos sur le conduit de fumées .....Erreur ! Signet non défini.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
Distances de sécurité..................................................................... 5
Champs de rayonnement de l’appareil........................................... 6
Aération du local d’installation........................................................ 7
Position de l’appareil...................................................................... 7
Raccordement électrique .................... Erreur ! Signet non défini.7
Hauteur ................................................. Erreur ! Signet non défini.
Section........................................................................................... 9
Depression................................................................................... 10
Chapeau et caractéristiques générales ........................................ 10
Raccordement au conduit de fumées.... Erreur ! Signet non défini.
Combustible ........................................................................13
3.1 Produits de combustion................................................................ 14
3.2 Contrôle de la combustion ........................................................... 14
3.3 Humidité du bois et pouvoir calorifique......................................... 14
3.4 Conseils pour sécher et conserver le bois.................................... 15
3.5 Evaluation de l’humidité du bois................................................... 15
3.5.1 Methode................................................................................. 16
3.5.2 Conclusions ........................................................................... 16
4
Comment bien utiliser une cuisinière A.R.CO..................17
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Présentation.......................................... Erreur ! Signet non défini.
Allumage...................................................................................... 17
Fonctionnement ........................................................................... 18
Cuisson à la plaque ..................................................................... 18
Emploi du four à bois ............................ Erreur ! Signet non défini.
Comment bien utiliser une Thermocuisinière à bois
Erreur ! Signet non défini.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Présentation.......................................... Erreur ! Signet non défini.
Allumage...................................................................................... 20
Fonctionnement ........................................................................... 20
Cuisson à la plaque ..................................................................... 20
Emploi du four à bois ................................................................... 20
Reglage de l’air de combustion .................................................... 21
Pagina 3 di 27
Manuale
5.7
6
Schema indicatif du circuit hydraulique à vase ouvert .................. 22
Entretien et nettoyage ...................Erreur ! Signet non défini.
6.1 Nettoyage interne du four...................... Erreur ! Signet non défini.
6.2 Entretien courant du foyer et du cendrierErreur !
Signet
non
défini.
6.3 Nettoyage du circuit des fumées ........... Erreur ! Signet non défini.
6.4 Entretien de la carrosserie .................... Erreur ! Signet non défini.
7
Tableau indicatif de cuissons ............................................25
8
Garantie................................................................................27
Pagina 4 di 27
Manuale
1 Installation
L’installation d’un appareil de chauffage à combustible salide doit être
réalisés dans les règles de l’art, conformément aux normes de sécurité en
vigueur et au DTU n° 24-1 pour les appareils installés en France.
Voici quelques recommandations et règles générales qui ne peuvent en
aucun cas nous engager dans quelque responsabilité, tenu compte que
chaque type d'installation présente des caractéristiques particulières.
1.1 Distances de sécurité
• L’appareil de chauffage (poêle, cuisinière etc.) devra être positionné
dans un lieu qui ne puisse pas provoquer de risque d’incendie. Par
conséquent les murs adjacents, le sol et les objets posés en
proximité doivent être de type incombustible et de caractéristiques
aptes à supporter sans problèmes des augmentations de
température d’au moins 80°C par rapport à celle ambiante.
• Dans le cas où ces conditions ne sont pas respectées, il est
obligatoire d’insérer une protection adaptée à la chaleur des murs
voisin et objets environants.
• Il est interdit de coller à la cuisinière des meubles plus hauts que le
plan de travail (danger d’incendie ou de dommages dus à la chaleur
intense rayonnée par la plaque).
• Il faut laisser un espace d’au moins10/20 cm autour de la cuisinière
(sauf modèles encastrables si spécifié) pour garantir un
refroidissement efficace de l’appareil et une bonne distribution de l'air
réchauffé dans le local.
• Si le sol est réalisé en matériel combustible (ex. parquet ou
moquette), celui-ci devra être protégé au moyen d'une plaque isolant
Pagina 5 di 27
Manuale
(tôle, acier laiton etc ou d'une plaque de marbre, pierre, murage etc.)
débordant d’au moins 50 cm sur la façade et 30 cm sur les côtés.
A = min. 50 cm
B = min. 30 cm
C = 20 cm
1.2 Champs de rayonnement d’un appareil
Ne placer aucun matériel de type combustible ou termo sensible à moins
de 80 cm d’une partie vitrée d’un appareil (voir fig.4)
Fig.4
Pagina 6 di 27
Manuale
1.3 Aération du
chauffage
local
d’installation
d’un
appareil
de
Pour obtenir un bon fonctionnement de l’appareil et garantir votre sécurité,
il est nécessaire de munie d’une ventilation adéquate le local d'installation
pour assurer une entrée suffisante d'air pour une combustion optimale.
Pour l'aération du local employer des bouches de ventilation à registre
partiel. Il est toujours conseillé de consulter un professionnel du secteur
chauffage/ventilation. Des fenêtres ou des portes trop étanche peuvent
limiter la ventilation, et compromettre le bon tirage de l’appareil.
IL EST INTERDIT DE FERMER INTÉGRALEMENT OU MEME
PARTIELLEMENT
LES
FENTES
D’AÉRATION
ET
DE
REFROIDISSEMENT DES APPAREILS AFIN D’ÉVITER TOUTE
SURCHAUFFE DE CELUI-CI.
1.4 Position de l’appareil
L’appareil sera installé sur un sol pouvant supporter la charge. A défaut, il
faudra consulter un architecte pour déterminer les renforcements de dalles
éventuellement nécessaires.
1.5 Raccordement électrique
Pour les appareils nécessitant une alimentation électrique, prévoir une
alimentation en 230 v. Monophasé, et 50 Hz. Le branchement doit être
effectué exclusivement par un personnel spécialisé et breveté, par un cable
de section approprié à la puissance totale installée.
La ligne doit être protégée par un interrupteur omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
S'assurer en outre que le réseau électrique dispose d'une mise à la terre
efficace.
La Sté J.CORRADI srl décline toute responsabilité civile et pénale
dans le cas d'une installation, d'une ventilation ou d'un branchement
électrique non conforme aux normes en vigueur, ou en cas d’emploi
inapproprié de l’appareil.
Pagina 7 di 27
Manuale
2 Infos sur le conduit de fumées
Le conduit de fumées a une très grande importance dans le bon
fonctionnement d’un appareil de chauffage à bois. Il est essentiel donc que
le conduit soit construit dans les règles de l’art et maintenu constamment
en parfaite efficacité.
2.1 Hauteur
La dépression (tirage) d'un conduit dépend entre autre de sa hauteur. La
hauteur minimum d'un conduit ne doit pas être inférieure de cinq mètres
linéaires en partant de l'entrée des gaz de combustion dans la cheminée et
le niveau supérieur du chapeau de la cheminée.
Sous le faîtage
Dépassant le faîtage
Pagina 8 di 27
Manuale
2.2 Section du conduit
La section d’un conduit dépend de la hauteur de la cheminée et de la
puissance thermique de l’appareil. Pour obtenir les meilleures
performances de nos appareils, nous vous recommandons autant que
possible, un conduit de forme circulaire avec des parois internes lisses et
de section constante sur toute la longueur.
Pour des conduits en préfabriqué, nous vous conseillons les sections
suivantes :
Hauteur
conduit
Section ronde
Section carrée
5 m. linéaire
20 cm
20x20 cm
10 m. linéaire
18 cm
18x18 cm
15 m. linéaire
16 cm
16x16 cm
Pagina 9 di 27
Manuale
2.3 Depression
La dépression (tirage) nécessaire aux poêles et cuisinières ARCO est
indiquée sur les catologues des produits. La dépression optimale varie de
0.15 mbar (1.5 mm de colonne d'eau) à 0.2 mbar selon les modèles. Il faut
donc la faire contrôler avant l’installation d’un appareil.
Se rappeler que:
Avec des valeurs inférieures le feu sera trop lent avec formation de depôts
carbonés et production excessive de fumées qu'on verra sortir des portes
pendant les phases de chargement du bois, d’où un encrassement très
rapide de toute l’installation.
Avec des valeurs supérieures on aura une combustion trop rapide, peu de
transmission de chaleur et l'impossibilité d'avoir une bonne durée de feu.
La conduit doit être étanche : toute infiltration d'air pour des fissures ou
pour une trappe de visite non étanche réduit considérablement le tirage de
la cheminée.
2.4 Chapeau et caractéristiques générales
Pour faciliter le tirage le chapeau doit être place en plein vent et par
conséquent dépasser du faite du toit d’au moins 50 cm. Ses dimensions
varient selon le type de conduit, la section de passage en sortie doit être du
double de la section du conduit pour faciliter l’échappement des fumées.
Nous conseillons un chapeau de type antivent de forme permettant l’effet
Venturi, c'est-à-dire l’expulsion des fumées hors du chapeau, même en
présence de forts vingt horizontaux.
Un chapeau de mauvaise qualité ou en mauvais état peut provoquer des
obstructions dans le conduit par le détachement d’éléments réfractaires
utilisés pour les scellements, dû aux condensats acides qui attaquent les
matériaux, provoquant des fissures, des infiltrations d’air et des
décollements de plaques de suie.
Pour éviter ces problèmes, il est préférable d’installer un chapeau de
production industrielle parce qu'étudié en privilégiant les critères
techniques par rapport à ceux purement esthétiques.
Pagina 10 di 27
Manuale
Concernant les matériaux, la paroi intérieure du conduit doit être lisse; il
doit être réalisé en inox ou avec des matériels réfractaires, résistants aux
températures de fumées, à leur agressivité acide et impérmeable aux gaz ;
la partie extérieure peut être réalisée avec des éléments des préfabriqués
vibrocompressés à base de ciment formant un double conduit avec lame
d'air et isolation en laine de roche épaisseur 3-5 cm pour obtenir une
bonne isolation.
Pagina 11 di 27
Manuale
2.5 Raccordement au conduit de fumées
• Le diamètre des tuyaux de fumées de liaison et du raccord ne doit
jamais être inférieur au diamètre nominal de la buse montée d’origine
sur l’appareil.
• Limiter au maximum les coudes et les longueurs horizontales. En cas
de necessité donner une pente de 2-3 cm par mètre.
• Nombre d’appareils possible par conduit : se référer aux normes de
chaque pays. En France : 1 seul appareil par conduit.
• Les tuyaux de fumée de liaison doivent être parfaitement emboités
entre eux, en particulier aux liaisons avec l’appareil et avec le
conduit. Nous conseillons l’emploi des tuyaux émaillés noir ARCO.
• Éliminer toute infiltration d'air au conduit ou à la trappe de visite.
• Nos appareils ne sont pas prévus pour fonctionner en simultané avec
d’autres appareils ou mécanismes de ventilation (type VMC)
• L’appareil, les tuyaux de fumées et le conduit doivent toujours être
parfaitement accessibles pour l’entretien.
Pagina 12 di 27
Manuale
3 Combustible
Pour un bon fonctionnement de nos appareils utiliser surtout des bois durs,
bien sec et viellis d’au moins deux ans, qui permettent d'obtenir des bons
rendements et évite d’encrasser rapidement les conduits d'évacuation des
fumées (vois tableau ci-dessous).
On peut aussi utiliser des briquettes de lignite, utiles pour réaliser un feu
réduit de longue durée (d'exemple des heures nocturnes).
Important : aux premiers allumages de nos appareils nous recommandons
de faire des feux modérés pour favoriser une bonne mise en place de tous
les éléments.
Attention : éviter absoluement les grandes flambées de bois fins, la
paille, cartons et bois d'emballage qui peuvent causer des graves
dommages dûs à la chaleur très intense dégagée. Ces types
d’utilisation et les dommages concéquents font déchoir
immédiatement toute garantie.
Nous vous rappelons qu’il est interdit d’utiliser:
• Le bois peint ou vernis
• Les déchets domestiques
Les briquettes de papier (substances nuisibles : cadmium, plomb, zinc) qui
provoquent de mauvaises odeurs et rejètent dans l’atmosphère des
substances polluantes et nuisibles pour la santé. Les bois riches en résines
(sapin, sapin rouge, pin) provoquent des étincelles et peu de chaleur.
Une cuisinière ou un poêle ne doit pas être utilisé comme incinérateur
Tableau indicatif de la classification des bois
DURS
MOYENS
TENDRES
ROVERE FACCIO
PEUPLIER
ERABLE CERRO
TILLEUL
ROBINIA CHATAIGNIER
PLATANE
CHARME MURIER
BOULEAU
CHENE
SAULE
FRENE
PIN-SAPIN-MELEZE
HETRE
ARBRES FRUITIERS
Pagina 13 di 27
Manuale
3.1 Produits de combustion
Du point de vue chimique, le bois est composé principalement de carbone,
hydrogène et oxygène. Il n’y a pratiquement pas de substances polluantes
comme le soufre, le chlore et les métaux lourds, donc si la combustion est
excellente, il ne reste comme résidus solides que des cendres de bois;
pour contre si la combustion n'est pas complète il sera rejeté toute une
série de substances polluantes, comme par exemple, le monoxide de
carbone (toxique), l’acide acétique, le phénole, le metane (toxique), la
formaldéhyde et des suies et goudrons, donc :
Utiliser seulement du bois sec;
Pour l'allumage employer seulement du bois coupé en petits morceaux, qui
brûle plus rapidement que les grandes bûches et permet d’atteindre plus
vite la température nécessaire à la combustion complète ;
Pour un chauffage continu ne pas introduire trop de bois d’un seul coup, il
vaut mieux en rajouter souvent par petite quantité. La quantité de bois doit
toujours être proportionnelle aux besoins de chaleur.
Conformément à la norme EN 13240, on recommande d'utiliser seulement
des bûches d’environ 33x5x5 cm
Les intervalles normaux de recharge à la puissance nominale sont de 60
minutes.
3.2 Contrôle de la combustion
La qualité de la combustion se contrôle facilement en évaluant ces simples
paramètres:
Couleur et consistance des cendres : si la combustion est bonne, les
cendres sont blanches et fines. Une coloration sombre indique des restes
de carbone, dus à une charge de bois et donc une combustion insuffisante.
Couleur des fumées : pour celles-ci fiez-vous à la règle qui dit... plus les
fumées sont invisibles, meilleure est la combustion.
Humidité du bois et pouvoir calorifique
Le pouvoir calorifique du bois dépend principalement de sa teneur en
humidité. Plus le bois est humide, plus il faudra apporter d’énergie à la
combustion pour l’évaporer. Cette énergie est au détriment du pouvoir
calorifique. Donc, plus le bois est humide, plus bas est son pouvoir
calorifique.
Pagina 14 di 27
Manuale
Par exemple: Le bois fraichement coupé a un contenu d'himidité de 50% et
un pouvoir calorifique de 2.3 kWh/Kg environ ; le bois bien sec (séché à
l'air) par contre, présente un contenu d'himidité du 15% environ et un
pouvoir calorifique de 4.3 kWh/Kg environ. Il en résulte qu'en brûlant du
bois très humide on a, par rapport à du bois sec, seulement la moitié
environ du pouvoir calorifique. Tenir compte également qu’en outre, la
combustion de bois très humide provoque une augmentation de la
corrosion des parois du foyer, et que la vapeur aqueuse libérée en
abondance se condense plus facilement dans les tuyaux de fumées et
dans le conduit, ce qui crée des dommages dus aux goudrons et suies
grasses . L'humidité élévée du bois provoque en outre un abaissement de
la température de combustion, empêchant ainsi une combustion complète
de tous les composants du bois. On perd le contenu d'énergie de ces
inbrûlés (+ de consommation) et du point de vue ecologique un résultat
inadmissible "la Fumée indienne".
3.3 Comment sécher et conserver le bois
Voici quelques remarques très importantes :
Pour bien sécher, le bois a besoin de temps 18 à 36 mois suivant essence.
Le bois doit être préparé scié et fendu -prêt à l’emploi-, ce qui favorise un
séchage plus rapide.
Les bûches doivent être empilées dans une lieu ventilé, le plus ensoleillé
possible, et protégé de la pluie (préférer l'exposition à sud).
Laisser des passages pour l’air entre les bûches pour pouvoir évacuer
l’humidité libérée.
Ne pas couvrir le bois avec une pellicule plastique ou couverture
imperméable, l'humidité ne pourrait pas s’évacuer.
• Ne jamais stocker de bois frais dans une cave, il pourrirait au lieu de
sécher.
• Seul le bois déjà bien sec peut être conservé à l’intérieur d’une maison.
Pagina 15 di 27
Manuale
Évaluation de l'himidité du bois
Notre méthode pour la détermination de la qualité de votre bois est
importante pour la meilleure utilisation de nos poêles et cuisinières.
Rappelons d'abord que :
L'himidité d’un bois de chauffage (pour éviter tous problèmes de
condensation, etc.) doit être inférieur à 20%.
Le bois est juste sec lorsqu’il atteint un état d'équilibre, c'est-à-dire lorsque
ne perd plus ni n'absorbe plus l’humidité ambiante... il poids reste constant.
3.3.1
•
•
•
•
Méthode
Prelever quelques bûches endifférents points du tas de bois.
Marquer les bûches pour ne pas les confondre
Peser ces bûches et noter leur poids.
Sécher les bûches artificiellement (par exemple en laissant dans le
flux de l'air chaud de convection du poêle ou de la cuisinière.
• Remettre ces bûches à leur position d’origine dans le tas de bois.
• Les y laisser 2 jours.
• Repeser ces bûches et constater s’il y a une différence de poids.
3.3.2 Conclusions
Si le poids relevé après le séchage est égal à celui marqué en départ cela
veut dire que le bois est sec.
Si le poids relevé après le séchage est inférieur à celui marqué en départ
cela veut dire que le bois n’est pas sec (humidité supérieure au 20%) et ne
doit pas encore être utilisé.
Pagina 16 di 27
Manuale
4 Comment bien utiliser une cuisinière à bois A.R.CO
4.1 Présentation
FIG.1 MOD:C60L-C880LC120L-C150L
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
FIG.2 MOD:C90L-C140LC180L
cendrier
Commande de l’air primaire de combustion
foyer
commande du volet de by-pass
four de cuisson à bois
rangement / chauffe-plat
Commande de l’air secondaire de combustion (C90L)
Commande de la grille secouante (C60L-C120L)
4.2 Allumage
Ouvrir totalement l'air primaire (tirer les leviers 8 et 2 vers vous fig.1 ou en
tournant en sens horaire fig.2).
Pour l’allumage, utiliser plutôt un produit d’allumage du commerce, disposé
au centre de la grille sur laquelle vous placerez une petite quantité de
bûchettes bien sèches et quelques petites bûches. Allumer le feu et
attendre que tout le bois s'enflamme bien, favorisant ainsi le réchauffage
du conduit et son tirage. (Certains jours de basse pression, il peut être
utile de laisser entr’ouvert de quelques cm la porte cendrier pour aider le
démarrage du feu). Après quelque minutes, à combustion bien établie,
ajouter quelques bûches de taille moyenne.
Pagina 17 di 27
Manuale
Attendre que tout s'enflamme bien et commencer à fermer le volet de l'air
primaire (1) et la grille secouante (8). 20/30 minutes après l'allumage,
charger avec des bûches de bonnes dimensions, puis toutes les 3-4
heures sur le lit de braises. Ce mode d’utilisation permet le meilleur
rendement (supérieur à 75% en moyenne) et un longue durée (feu
continue) de la combustion.
NB: Vider le cendrier régulièrement.
EVITER
ABSOLUMENT
LES
GRANDES
FLAMBEES
QUI
PROVOQUERAIENT
DE
GRAVES
DEGATS
ET
RENDRAIT
IMMEDIATEMENT CADUQUE LA GARANTIE.
4.3 Fonctionnement
En réglant l'air comburant avec le la manette (2) on peut augmenter ou
diminuer la vitesse de combustion et adapter ainsi les diverses exigences
de chauffage et de cuisson.
L’APPAREIL, DURANT SON FONCTIONNEMENT, EST TRES CHAUD.
TENIR LES ENFANTS ELOIGNES.
4.4 Cuisiner à la plaque
Dans ce cas la plaque ne doit jamais être portée à température
d'incandescence. Employer toujours des récipients à fond épais et plat.
Pour certaines cuissons on peut même mettre les marmites à feu vif en
enlevant les cercles de la plaque radiante
4.5 Utilisation du four à bois
Pour utiliser à plein le four à bois il suffit de positionner le by-pass dans la
position "0" indiquée sur la plaque supérieure. La distribution des fumées
autour du corps du four sur toutes les faces permet d’obtenir une
température uniforme à l'intérieur du four. On conseille de ne pas dépasser
la température de 300°C sous risque de brûler vite le plat à cuisiner.
NB: pour obtenir une meilleure cuisson il faut toujours préchauffer le four
en contrôlant la température atteinte, indiquée sur le thermomètre de la
porte.
Remarque : Le foyer est doublé de briques réfractaires monobloc. Il est
donc normal qu’elles fassent des fissures de contrainte. Ceci n’a aucune
incidence ni sur l’étanchéité générale de l’appareil ni sur sa longévité.
Pagina 18 di 27
Manuale
5 Notice d’emploi d’une thermocuisinière à bois
5.1 Présentation
FIG.1 MOD:CT60L-CT880L-CT120L-CT150L
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FIG.2 MOD:CT90L-CT140LCT180L
cendrier
Fig.3
foyer
commande du volet de by-pass
four de cuisson à bois
randement / chauffe-plat
commande de l’air secondaire de combustion
valve semi-automatique de l’air primaire de combustion
CONDENSATION
7
Au premier allumage de la cuisinière, il est normal qu’il se forme de la
condensation autour du bouilleur et dans le logement cendrier (dûe à l’humidité
du bois et le choc thermique)
Si ensuite cette condensation persiste, les causes possibles sont :
A. L’emploi de bois mouillé, trop humide ou non adapté.
B. Un conduit de cheminée mal isolé ou de dimensions ou caractéristiques
inadaptées
C. Température de l’eau de retour trop basse, inférieure à 45°C, dûe a un feu trop
bas ou une absorbtion trop importante de calories par les radiateurs, d’ou
l’importance d’installer une vanne à 4 voies manuelle pour contrôler et régler
la température de l’eau de retour.
IMPORTANT: une condensation permanente réduit le rendement de la cuisinière
et la durée de vie normale du bouilleur, rendant caduque la garantie
Pagina 19 di 27
Manuale
5.2 Allumage
Ouvrir la valve semi-automatique située dans le compartiment cendrier ou
chauffe-plat.
Pour l’allumage, utiliser plutôt un produit d’allumage du commerce, disposé
au centre de la grille sur laquelle vous placerez une petite quantité de
bûchettes bien sèches et quelques petites bûches. Allumer le feu et
attendre que tout le bois s'enflamme bien, favorisant ainsi le réchauffage
du conduit et son tirage. (Certains jours de basse pression, il peut être
utile de laisser entr’ouvert de quelques cm la porte cendrier pour aider le
démarrage du feu). Après quelque minutes, à combustion bien établie,
ajouter quelques bûches de taille moyenne.
20/30 minutes après l'allumage, charger avec des bûches de bonnes
dimensions, puis toutes les 3-4 heures sur le lit de braises. Ce mode
d’utilisation permet le meilleur rendement (supérieur à 75% en moyenne) et
un longue durée (feu continue) de la combustion.
NB: Vider le cendrier régulièrement.
EVITER
ABSOLUMENT
LES
GRANDES
FLAMBEES
QUI
PROVOQUERAIENT
DE
GRAVES
DEGATS
ET
RENDRAIT
IMMEDIATEMENT CADUQUE LA GARANTIE.
5.3 Fonctionnement
En régulant l’air comburant par la valve semi-automatique, on peut
aygmenter ou réduire la vitesse de combustion et ajuster ainsi les besoins
de chauffage et de cuisson.
L’APPAREIL, DURANT SON FONCTIONNEMENT, EST TRES CHAUD.
TENIR LES ENFANTS ELOIGNES.
5.4 Cuisson à la plaque
Dans ce cas la plaque ne doit jamais être portée à température
d'incandescence. Employer toujours des récipients à fond épais et plat.
Pour certaines cuissons on peut même mettre les marmites à feu vif en
enlevant les cercles de la plaque radiante
Pagina 20 di 27
Manuale
5.5 Utilisation du four à bois
Pour utiliser le four à bois il suffit de positionner le by-pass dans la position
"0" indiquée sur la plaque supérieure. La distribution des fumées autour du
corps du four sur toutes les faces permet d’obtenir une température
uniforme à l'intérieur du four. Avec ce type de cuisinière, dont la priorité
reste au chauffage, il est difficile de dépasser les 180 / 200° au four.
NB: pour obtenir une meilleure cuisson, toujours préchauffer le four en
contrôlant la température atteinte, indiquée sur le thermomètre de la porte.
5.6 Regulation de l’air comburant
La régulation de l'air comburant par le thermostat automatique de tirage
(7), permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de combustion et
d'adapter ainsi l'absorption de chaleur de la chaudière aux diverses
exigences de chauffage ou de cuisson. Ce dispositif réduit
automatiquement l'afflux d'air comburant lorsque l'eau de la chaudière
atteint la température pré-établie.
La rotation de la manette du régulateur thermostatique correspond à un
champ de régulation de la température de l'eau entre 30° et 90°C.
. Combustion lente : régler le thermostat de sorte que le feu brûle
lentement, (position moyenne) suivant les caractéristiques de tirage de la
cheminée et du combustible employé, en contrôlant toujours que la
température de l'eau en sortie de l’appareil ne soit pas inférieure à
60°C.(position grille 2 fig.4)
. Combustion rapide ou pour cuisiner : régler le thermostat sur position
haute en contrôlant que l’installation de chauffage absorbe la majeure
chaleur produite. Il peut être utile d’élever la grille foyère en pos.1 (fig.4).
Fig.4
Position 1
Position 2
Pagina 21 di 27
Manuale
REGULATEUR SEMI-AUTOMATIQUE D’AIR COMBURANT IMPLANTE
DANS LE COMPARTIMENT CENDRIER
5.7 Schema indicatif d’un circuit hydraulique à vase ouvert
Pagina 22 di 27
Manuale
6 Nettoyage et entretien
6.1 Nettoyage du four
Laisser refroidir le four et le nettoyer soigneusement avec une éponge
humide imprégnée d'eau tiède et de détergent non abrasif (ou un produit
approprié du commerce).
Ne pas employer d’éponge abrasive ou autres produits (crème contenant
des particules solides) qui pourraient endommager définitivement l’émail.
6.2 Entretien courant du foyer et du cendrier
Il est conseillé, avant chaque allumage, d’effectuer un nettoyage soigné du
foyer en enlevant les cendres et les imbrulés, et de vider le cendrier, en
faisant attention qu'il n'y ait pas de braises ardentes.
Vider le cendrier en moyenne toutes les 8 heures de fonctionnement.
Ne pas charger le foyer sur plus de la moitié de sa hauteur.
6.3 Nettoyage du circuit des fumées
Le nettoyage du circuit des fumées doit être fait à chaque fois que l’on
constate une certaine difficulté à l'allumage, difficulté de combustion,
tendance à des sorties de fumées par la porte de chargement. En
moyenne, si l’appareil est bien installé et utilisé avec du bon bois, un
nettoyage tous les deux mois environ est suffisant (fonction aussi du circuit
des tuyaux de fumées). Pour le nettoyage des tuyaux de fumées et des
parties intérieures de l’appareil, employer des brosses ou autres moyens
appropriés, de façon à ne pas rayer et donc dégrader les parties emaillées
ou vernies.
Les cuisinières avec four sont conçues pour que la suie tombe dans la
partie basse sous le four (voir fig.5). En dévissant les vis de fixation du
plateau inférieur du four, celui-ci s'ôte et on peut accéder avec un
aspirateur dans la zone basse du circuit intérieur des fumées. Si vous avez
lever la plaque fonte radiante supérieure, bien contrôler le joint avant de la
repositionner.
Vous devez régulièrement (2 fois par an au moins) faire ramoner le conduit
de cheminée.
Après toute période d’inactivité, contrôlez si le conduit ou les tuyaux ne
sont pas bouchés.
Pagina 23 di 27
Manuale
Fig.5
6.4 Entretien de la carrosserie
Passer de temps en temps une éponge légèrement humidifiée avec de
l'eau tiède sur les parties vernies et sur les céramiques. Le verre
céramique s’entretient avec des liquides ou vaporisateurs appropriés du
commerce. Les éventuelles traces de nourriture ou taches sur la plaque
radiante doivent être enlevées avec un détergant et éventuellement un
grattoir pour les plus résistantes; Finir ensuite en appliquant un peu d’huile
de cuisine avec un chiffon.
En cas de déterioration du vernis noir des portes ou profilés utiliser pour les
retouches un vernis silicone résistant aux hautes températures –toujours
quand l’appareil est froidPour les panneaux ou les plaques en pierre il est conseiller utiliser une
machine à vapeur.
DURANT SON FONCTIONNEMENT, L’APPAREIL EST TRES CHAUD.
TENIR LES ENFANTS ELOIGNES.
EVITER ABSOLUMENT LES GRANDES FLAMBEES QUI POURRAIENT
PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES ET RENDRAIENT
IMMEDIATEMENT CADUQUE LA GARANTIE.
Pagina 24 di 27
Manuale
Tableau indicatif des cuissons
7
Température
de
cuisson
Temps
de
cuisson
Récipient
Viandes blanches
Rôti de veau, 1Kg
Rôti de porc, 1Kg
Volailles, 2Kg
Dinde
Cochon de lait, 15Kg
180°C
180°C
220°C
220°C
250°C
1h
50 mn
1h10mn
1h40mn
3h
terrine
terrine
terrine
plat sabot
aluminium
Viandes rouges
Filet de bœuf, 2Kg
Gigot d'agneau, 2Kg
Daube
Goulash, 1,5Kg
250°C
250°C
180°C
180°C
30 - 40 mn
40 - 60 mn
1h40mn
1h15mn
plat sabot
plat fonte
terrine
Poissons, 1Kg
200°C
15 mn
plat terre
Mets à cuire
Légumes
Gratin dauphinois
Ratatouille
Papillotes (fruits,
poisson, viande, légumes)
180°C
160°C
40 mn
2 à 3h
plat sabot
plat sabot
300°C
10 à 20 mn
aluminium
Pain, Viennoiseries
Pain
Quiche lorraine
Kougelhopf
Biscuit roulé
Gateau de savoie
Crème renversée
Soufflé
Tartes
Meringhes
Vol au vent
240°C
240°C
200°C
220°C
155°C
140°C
180°C
190°C
120°C
175°C
40 mn
30 mn
plat métal
30 mn
plat terre
4 à 5 mn plaque métal
20 mn
moule
1h
bain-marie
40mn
moule
25 à 35 mn
moule
30 à 35 mn plaque métal
20 mn
Pagina 25 di 27
Réglages personnels
Température
Temps
Manuale
Questionnaire
DESTINATION/PROVENANCE:
………………………………
TRANSPORT
Modalité de transport :
Enlèvement personnel à l’usine
Autotrasportatore presso rivenditore
Autotrasportatore
sino
propria
abitazione
Evaluation du service de transport
(Nel caso di servizio trasportatore)
Ottimo
Buono
Soddisfacente
Insoddisfacente
Se valutato insoddisfacente
perché?_____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
IMBALLO
Condizioni dell’imballo
Integro
Esternamente danneggiato
Esternamente
e
internamente
danneggiato
MODELLO CUCINA/STUFA
Conformità della cucina/stufa acquistata alle aspettative
Conforme
Non conforme
Se no, perché ?_______________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
LIBRETTO ISTRUZIONI
Chiarezza
Sì, molto
Sì, abbastanza
No
Se no, perché?_______________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Completezza
Sì, molto
Sì, abbastanza
No
Se no, perché?_________________________________________________________
Commenti sul servizio offerto dall’agente / rivenditore:
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Come valuta in generale il servizio/prodotto JCORRADI ?______________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Pagina 26 di 27
WWW.JCORRADI.IT

Manuels associés