▼
Scroll to page 2
of
81
5435LP790Dividers.qxd 10/15/01 10:51 AM Page 3 LS 110 ™ Manuel de l’utilisateur Avertissement FCC % & ' ( ) ' ) *% + , '* + + '%% - ' %% +- *+ . + ' $ *% ' , * / % / % +*% % + , . ' ( 0 1 % . 2 3 + 3 !% +*% * ) 3 5 *' ) + Canada %* 4 '% , % "64. Homologation aux normes de sécurité 89 89 :; "6 !6 7 !"#!$ 3 4 +*% , '' Déclaration de conformité ) 2 << 4 $ =>? ! @< < A .8 4 2 $ ?> BCB << DD !% % =.4 " ) * E 9$ . '% - % 2 F C@577G5HH %' @75GC5HH H62 H" BB 0@@ 1 ! H" BB I 0@@C1 F <75 75HH %' @75GC5HH $ 2 H" G @B 2 @@ J ! J ! J !7 J !I2 @@< H"G .7. H"G .7.7 "%) Homologation Australienne Marque de commerce ! 6 =?4> %* %% %* +! % 46 =$5 %* %% %* + 4 6 ? =?= %* %% %* 6' F9= %* %% %* - % E %* %% %* E 9) 9= %* %% %* + !"#!$ TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité iii Introduction +% % ) F) E %% H )K% L 1 I I B Utilisation du projecteur +% E 8 %% 8 %% 8 % + 6 =E 6 ! 6 % 6 % 6 L 6 %% 6 ! 6 9 6 $ !"#!$ Installation du projecteur 7 4% % % @ 4% ( = % 7 = * F;F % 0;M$1 < = MF; = E , E 7 = ) % 7 !/ E I % , B 6 % E +% G 29 @ @ 7 7 7B 7G 7C 7@ II IG I< IC I@ B i T ii a b l e d e s M a t i è r e s Entretien et dépannage " +)E ' %% +% E " ' % E %% %% $ - )K% 51 B B BI BB BG Appendice * * ! H 5.% - F% +% =E 61 G G G7 GI Index 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 ' % % +% !;!" + . E ' , N. + ) %% ' +*. % Définitions des termes employés : 3 Avertissement : 9 !"#!$ % * ) 3 Attention : 9 % * %% + Symboles de sécurité : Attention : = % . * % +% Avertissement : $' " K * E Mesures de sécurité : 3 Avertissement: = ) , ()E ' E ' * E % 3Avertissement: = % % E E ) (. % = * )O E. ' % 7 % + % +% . ' % +% 3Avertissement: E +% . E = +% , % + ) % , % iii C o n s i g n e s d e s é c u r i t é 3 Avertissement: = 5 ' +*. % , *' '' *' 3 Attention: " ) ' 9( . ( % ' N ) 5 * ) 3 Attention: " E '& %K '% 3 Attention: " ) E 9 * ( + P 3 Attention: " E ' - , %K 3 Attention: ; K% , %. ) E %) %% ) Considérations importantes pour le fonctionnement " ( ) ' % * ) = % ' -% K% % $ +% ) 0%K K 1 % ( E E . % ) * t( 2f m) 0,6 Ne placer aucun objet devant le projecteur iv Service d’assistance technique $ + % K. 1-800-799-9911 9+ G C 0 % Q ='* A .81 9+ ) !%* " K % + ?>. , - .CCC.B@ .GC REMARQUE: Pour des informations générales sur le produit, veuillez appeler le 1-800-294-6400. % * , techsupport@infocus.com H H - =.4 (31) 20 579 2820. H ! (65) 6353-9449 !"#!$ v C vi o n s i g n e s d e s é c u r i t é INTRODUCTION 9 E % % 9$ R +S % & % , % LP , F9=R ER % 9 E ' )% + + Résolution de l’image = '% * $;L! +% E 9$ C -G 9 E + & E +% , I-<GC $ + + I-<GC % , ' E REMARQUE : Le LS110 convertit automatiquement les images de de ordinateur de résolution 640x480 en images de résolution 800x600. Il est possible de les afficher dans leur format natif en désactivant la fonction de redimensionnement automatique. Voir « Redimensionnement T à la page 44. Compatibilité 9 E % ) %) +. ' '' %% 2 3 % % F;F 0. ' 1 MF; F; 0 % % - MF=1 * 3 % ) 46 % ) %-% I-<GC REMARQUE : Le projecteur est compatible avec les formats 1080i, 1035i, et 720P HDTV 3 !S 6 S =?4>S %-% I-<GC Déballage du projecteur 9 E , ;' *+ +%) S’il manque un article, contacter le revendeur InFocus immédiatement. 1 !"#!$ 9 E % ( ' , %.% %* 0F6F1 ) * '' - 2 CIC-IC '% G2@ C -G '% I27 0 ('. % '% 1 I n t r o d u c t i o n H )K% % K% ' +%) = % % + E. 6 + 9 % / ) ???'% 8 ( '' ;U % , E '' ; U % , ???'%55 V U % *% 1 2 key sto ne bac k vid eo dat a forw ard me nu/ sel ect 3 5 6 4 8 7 9 FIGURE 1 Contenu de l’emballage 2 1. Projecteur et capuchon 6. Le module de connexion avancé 2. Mallette de transport souple 7. Câble d’ordinateur 3. Manuel de l’utilisateur et Mise en route 8. Câble audio/vidéo (A/V) 4. Cordon d’alimentation 9. Câble S-vidéo 5. Télécommande bague du zoom cordon d’alimentation bague du mise au point bouton de déblocage !"#!$ FIGURE 2 Vue du projecteur clavier tableau de connexion FIGURE 3 Vue du projecteur FIGURE 4 Vue du projecteur avec Le module de connexion avancé 3 I n t r o d u c t i o n Recommandations 3 " +)E ' E ' * . E % 9+ % )N% - 3 " ) + E ) . , + * '' +/ + $ E + , . '' G + . % 3 6 E %/% %K * % % ; . K% , %) 3 " - E - , ' - /% $ . % , + , % %) +% 3 E %) %% ) 9 % K %) ' , G7 9 %% K 3 " E '& %K '% 9 '% %% E. En cas de problème REMARQUE: Pour des informations générales sur le produit, veuillez appeler le 1-800-294-6400. H % % H W F T , BG , ( 5 , ( ) http://www.infocus.com/service. ; U )). K* * ' - * (. % '% % ( * $ % )K% % ) + . % + * 1-800-799-9911 ! G , C 0 % + A . 81 H H - =.4 (31) 20 579 2820 H ! (65) 6353-9449 4 % * , techsupport@infocus.com 9+ + + http://www.infocus.com Garantie 9 E % - 9 %% % F / . K 0% ' G71 !"#!$ $ U E %% (- ( %) ( ' %) (- "(U E )N K ;U ' 5 I 6 n t r o d u c t i o n INSTALLATION DU PROJECTEUR = % ( V E / . U %) ' %% '% ( (%% (% E (*% ; *. * 1 = E ' 3 9 E / , % 7 % 3 $ E / ' . Guide de montage du LP au plafond = . % +% W =' T , IC %% ( % ' 9 % ' % X G7 REMARQUE : Pour assurer un accès aisé au câble, laissez un dégagement minimum de 0,15 m entre le projecteur et un mur ou tout autre objet. 2 = E , + 3 9 +)E ' E + U% % % +% . E 9 B % E % '' = % % +% W F% +% E T , GI REMARQUE : Le projecteur doit être placé à une distance minimum de 1,7 m de l'écran de projection. 3,1 m 3 2, m 1,5 m 4,6 m 3,4 m 2,3 m FIGURE 5 Dimension de l’image projetée 7 !"#!$ , % C % 0, % * U 1 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r 9(% E , (% 7<Y 0I27 BBY G2@1 * ' * U % B % ) (% , I % . ()E ' image de 3 m de hauteur bas d'image .42m au-dessus d'objectif centre d'objectif FIGURE 6 Angle 3 $+ * E ) * % AVERTISSEMENT: Ne pas placer le projecteur sur une nappe de table ou sur toute surface molle qui pourrait boucher les trous de ventilation. Pour le montage au plafond, utiliser exclusivement un système de montage InFocus. Si l’ampoule se brise (phénomène très rare), nettoyer soigneusement l'espace devant le projecteur et jeter toutes les denrées comestibles qui se trouvent autour 8 Branchement du module de connectivité amélioré 9 , (K E 2 ordinateur audio s-vidéo vidéo composite REMARQUE : Avant de continuer, s’assurer que l’ordinateur et le reste du matériel sont éteints.. !"#!$ FIGURE 7 Panneau de connexions 9 E % % - , (K E 2 ordinateur 1-M1 audio ordinateur 2-VESA audio composant vidéo non utilisé composite S-vidéo vidéo audio (toutes sources vidéo) RS-232 moniteur FIGURE 8 Panneau de connexions-module de connexion avancé % E U ) % , % 9 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r % E ( E % , ( , (K E U ( E = % U ) , % . ' % FIGURE 9 Connexion du module de connexion avancée en option au projecteur 9 % '' % %% P) 0, %% 1 % 0 '' % ) ( ( ) * ( E 1 $. 7 0 Q E %. % , '' , - *1 ; P) - * % E 2 REMARQUE: Les commandes RS-232 spécifiques peuvent être câble Composite rouge jaune blanc câble S-vidéo noir trouvées dans la section Service and Support (Maintenance et soutien) de notre site Web à câble VESA l'adresse www.infocus.com. FIGURE 10 Les câbles de connexion qui accompagnent le projecteur 10 noir Branchement d'un appareil vidéo ; U ) % F;F % %* E , ' . E ; U % ) % E ) . 7 ? ) ) , ) . !"#!$ ! ) E U . % E 9 % (% , H 772 0 I271 9 ' F;F <C2 G2@ $ E U 5 '% ( 0$ E U % (U (1 * U E % , I27 G2@ 9 % I27 * '% G2@ $ U I27 % (% % ( $ U G2@ % ' (% % ( ' . U I27 F;F G2@ (% % . U % ) U ) 0 1 $ U G2@ % (% / U % ) Q ; 'U % '' 0 7<1 = %% (U ) * % '% * U image 16:9 dans un espace 4:3 ) I @ image 4:3 dans un espace 16:9 ) 7 ) ) G FIGURE 11 Rapport dimensionnel 11 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r ; U E , ' U ) % P) - ( P) () 9 -% '' P) %. * %* '' . F '& - 9( , . % * (*% * U $( - U * 9 % '' % * $. % ; - ( . ) -* / E : 12 Signal d'entrée Connecteur Étiquette du connecteur sur le projecteur '' 0 . MF;1 P) P) %* . . 0F ;1 % $. % 7 .% .$. 7.% '. 0MF;1 % ;L! F; 7 = = 7.% = . =. =.F F;F % $. % 7 .% .$. 7.% ; % $. .% .$. % % $. .% .$. Z % $. .% .$. Nom de la source sur l'écran Pour regarder la télévision normale F %U * P) 0 ) U 1 0 2 U ) % P) - ( P) () 1 F %U % U * E . K% REMARQUE: Au besoin, vous pouvez acheter des câbles plus longs dans un magasin de pièces électroniques local. Si votre tuner de télévision est muni d'une sortie s-vidéo : !"#!$ 1 4 P) $. W . T 0 1 ) * %* W 6 T 2 4+ ' W. T 0%* 1 E S-vidéo câble FIGURE 12 Raccordement du projecteur à un tuner à l’aide d’un câble S-vidéo 3 $ U * . . E ) ' ) P) !5; W T 4 ' P) !5; W T 4 4 ' ) P) !5; W T E 9 ' E P) !5; 13 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r S-vidéo câble A/V câble FIGURE 13 Raccordement du projecteur à untuner à l’aide d’un câble S-vidéo et câble A/V 5 4 +% E , + ' ; / % / , % (*% 6 [ +)E ' 7 !% % ) power %% 3 8 ' * U ) FH9 ( 8 ' ( % FH9 . % '& ( % N 14 8 6 U % 3 9(% N ( E $ (N U ) source 0 G1 ) vidéo %. % + '' +% 0U ) E*(, * W $. T (1 ' % * E -% . % % ; W $ ' T , I< 3 $ +% ' '' % ' !"#!$ +)E ' 0 @1 $ +% +'' %. K % (% 0 @1 E 0 7 1 U % '' 0 7<1 %. % 3 ! ) '' % +% % E '' = % ) menu/select % =E % % = % % 7B 3 $ (% ( U ) U\ '% (% ; 7G 3 $ )U P) E U ) volume %* % $ )U P) , U %. % % 9 E ' % +%. 2 "$ "$ II7 =!9 =!9.6 =!9." =!9.G $H!6 K % *% '& , % '% & !' % + % % $H!6 =!9.6 =!9." =!9.G - + * - - ; W $ T , I7 15 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r Si votre tuner de télévision est muni d'une sortie vidéo composite: 1 4 ' E P) % W . T 0 I1 ) * %* W 6 T 2 4 + ' E % . E . A/V câble FIGURE 14 Raccordement du projecteur à un tuner de télévision à l’aide du câble (A/V) 3 $ U * . . E ) ' ) P) !5; W T 4 ' P) !5; W T 4 4 ' ) P) !5; W T E 5 $U B , C I Si votre tuner de télévision est muni d'une sortie composante vidéo: 4U P) % 0 '1 P) - 0 * 71 E P) % % * 16 Pour regarder un disque DVD ou une cassette de magnétoscope (VHS) F %U * P) 0 ) U 1 . F %U % U * E K% Si votre lecteur vidéo est muni d'une sortie s-vidéo: 1 4 P) $. W . T 0 B1 ) * %* W 6 T !"#!$ 2 4+ ' W. T 0%* 1 E S-vidéo câble FIGURE 15 Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide d’un câble S-vidéo 3 $ U * . . E ) ' ) P) !5; W T 4 ' P) !5; W T 4 4 ' ) P) !5; W T E 9 ' E P) !5; 17 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r S-vidéo câble A/V câble FIGURE 16 Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide d’un câble S-vidéo et câble A/V 5 4 +% E , + ' ; / % / , % (*% * F;F 6 [ +)E ' 7 !% % ) power %% 3 8 ' * U ) FH9 ( 8 ' ( % FH9 . % '& ( % N 18 8 6 3 $ '% * ). source 0 G1 ) vidéo . %% + '' +% ' % * E -% % % ; W $ ' T , I< 3 $ +% ' '' % ' !"#!$ +)E ' 0 @1 $ +% +'' %. K % (% 0 @1 E 0 7 1 U % '' 0 7<1 %. % 3 $ (% ( U ) U\ '% (% ; 7G 9 U * * U %U. F;F % % . *% F( - * U = 6 09 '%1 , ( % % 3 ! ) U %. % 9 - % )N , ; II 3 $ )U P) E U ) volume %* % $ )U P) , U %. % % 3 ! ) '' % +% % E '' = % ) menu/select % =E % % = % % 7B 19 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r Si votre lecteur vidéo est muni d'une sortie vidéo composite: 1 4 ' E P) % W . T 0 <1 ) * %* W 6 T 2 4 + ' E % 0 1 E A/V câble FIGURE 17 Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide du câble (A/V) 3 $ U * . . E ) ' ) P) !5; W T 4 ' P) !5; W T 4 4 ' ) P) !5; W T E 5 $U B. C 20 Pour regarder la télévision haute résolution HDTV F %U * P) 0 ) U 1 0 2 U ) % P) - ( P) () 1 F %U % U * E . K% Si votre tuner de télévision haute résolution (HDTV) est muni d'une sortie VGA à 15 broches: REMARQUE: Au besoin, vous pouvez acheter des câbles plus 2 4U (- % P) ( ;L! électroniques local. longs dans un magasin de pièces câble d’ordinateur FIGURE 18 Raccordement du projecteur à un HDTV 3 $ U * . . E ) ' ) P) !5; W T 4 ' P) !5; W T 4 4 ' ) P) !5; W T E 9 ' E P) !5; 21 !"#!$ 1 U (- % P) ( =. E I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r 5 4 +% E , + ' ; / % / , % (*% 6 [ +)E ' 7 !% % ) power %% 3 8 ' * U ) FH9 ( 8 ' ( % FH9 . % '& ( % N 8 6 3 $ '% * ). source 0 G1 ) vidéo . %% + '' +% ' % * E -% % % ; W $ ' T , I< 3 $ +% ' '' % ' +)E ' 0 @1 $ +% +'' %. K % (% 0 @1 E 0 7 1 U % '' 0 7<1 %. % 3 ! ) '' % +% % E '' = % ) menu/select % =E % % = % % 7B 3 $ (% ( U ) U\ '% (% ; 7G 3 $ )U P) E U ) volume %* 22 % $ )U P) , U %. % % Si votre tuner de télévision haute résolution (HDTV) est muni d'une sortie pour DVI ou composante: = F; )U P) F; . * W = T = % )U P) % * W 7 T $U ) '' Pour jouer à un jeu vidéo Pour jouer à un jeu vidéo à partir d'une machine vidéo: !"#!$ 4U *% %% , W 4. % ( T Pour jouer à un jeu vidéo à partir d'une ordinateur: 4U *% %% , ] . % , ^ B Pour brancher un caméra vidéo 4U *% %% , W 4. % ( T 23 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r Arrêt du projecteur = E %% ). + 0standby) %% 8 N B % E = %' , ) % 0 7I1 ! ) B % % E + = % + ' ) standby + ** * +% + %-% * +% E = E U ) power 0 U (/ , ) (% 1 9 % ( . %- % * '. % % 8 ' % ' %(% (/ F)U . (% %K % E 24 Raccordement à un ordinateur 9 E P) ( ;H$! . * $ % ( %* U %% P) ( 6.F! %* 1 U (- % P) ( . = E 2 4U (- % P) ( REMARQUE : Sur de nombreux ordinateurs portables, le port vidéo externe ne s’ouvre pas positif d’affichage secondaire tel que le projecteur est raccordé. Consulter le manuel de l’ordinateur pour connaître la commande câble d’ordinateur qui active le port vidéo externe. Les commandes d’activation d’un FIGURE 19 Raccordement du projecteur à un ordinateur certain nombre d’ordinateurs portables figurent en website. Pour transmettre le signal audio de l’ordinateur au projecteur 1 4 + - ' P) 0 '1 + 2 4 + ' P) ! E _ E + / , / % 25 !"#!$ automatiquement lorsqu’un dis- I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r Mise en marche du projecteur et réglage de l’image 1 [ +)E ' REMARQUE : Veiller à toujours utiliser le cordon d’alimentation livré avec le projecteur. 2 4 +% E , + ' 3 !% % ) power %% 3 8 ' * U ) FH9 ( 8 ' ( % FH9 . % '& ( % N 4 !% + REMARQUE : La plupart des ordinateurs doivent être mis sous tension en dernier, après tous les autres périphériques. Se reporter à la documentation de l’ordinateur pour déterminer l’ordre de mise a ` U E %K ' ( K E %% W % T ( ! !E % N $U ( 0 %/% % * K% (- . ?1 sous tension. !U $ !U. * % U $ 26 !"#!$ F U U $ ? K % *% $ % U. F. 6 K% (- ? 8 ' * ? / / , ( . !U $ *U % ' ( % 27 I n s t a l l a t i o n d u p r o j e c t e u r 5 9+% + N + E $ ) source ) data %. % '' +% '% * $+ * - 3 ! ) '' % +% % E '' = % ) menu/select % =E % % = % % 7B Arrêt du projecteur = E %% ). + 0standby) %% 8 N B % E = %' , ) % 0 7I1 ! ) B % % E + = % + ' ) standby + ** * +% + %-% * +% E = E U ) power 065!/ 1 9 % ( %- % * . '% % 8 ' % ' %- (% (/ F)U (% %K % E REMARQUE: Pour prolonger la durée de vie de l'ampoule, la laisser se refroidir pendant une minute avant de débrancher le projecteur. Le voyant devient vert quand l'ampoule a suffisamment refroidi. 28 UTILISATION DU PROJECTEUR -* %% E % % ) %% E %% ) % + Réglage rapide de l’image !"#!$ 1 $ +% +'' %K % (% 0 @1 E 0 7 1 . U % '' 0 7<1 %% $+ * E ' @ , (. 2 $ +% ' '' % ' +)E ' 0 @1 3 $ (% ( U U\ 0 771 4 $ %) % 0 7G1 Réglage du projecteur = % ' ) % E*+, * +% REMARQUE : Pour obtenir la bague du zoom meilleure qualité globale de mise au point, ouvrez le menu et effectuez la mise au point sur le texte. Cela permet d'obtenir la meilleure qualité d'image globale. bague du mise au point FIGURE 20 Bague de mise au point et bague de zoom 29 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r 9 E % + . )* ) 0 1 = ' % E 2 1 ! ) ) % ' 0 1 2 9* E , P ). ' )* bouton de déblocage du pied pied FIGURE 21 Pour faire monter le projecteur 3 $ ) +. +% E FIGURE 22 La bague de niveau 30 Utilisation de la télécommande U !!! %% ; BB = %% + E + E 0 ( 1 9 . % , %-% <G % $ %% + E . %% , + + . E <G % = % %% % + E power !"#!$ menu/select zoom + zoom - - + forward backward keystone zoom mode data standby video FIGURE 23 Télécommande 31 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r Utilisation des touches du clavier et de la télécommande ` % '' ) % + 0standby1 ) (E. % % ; W 8 % + T , 7B power DEL power menu/select menu zoom + zoom - source - + forward volume - volume + backward keystone zoom mode data standby video standby - keystone + FIGURE 24 Boutons du clavier et de la télécommande Menu/select ! menu/select - % + ! ' menu/select '% _ '% % E . % '' = % % + 7B Source (clavier) ou data et vidéo (télécommande) 9* E , '' 0 1 ) source ) data vidéo %% 32 Keystone + - Distorsion trapézoïdale % (*) (% * ( E 1 !U ) keystone + keystone - %. % U F U\ % % 0 7G1 2 !U ) keystone + U\ (% U ) keystone - '. !"#!$ augmentation de la distortion trapézoïdale diminution de la distortion trapézoïdale FIGURE 25 Distorsion trapézoïdale Boutons d'avance/de recultio (télécommande) ) ) %/% ' * ) . ( ; U % . =?= R 9( ' ( ( P) 6.F! 4U 8$4 P) , ( Boutons fléchés (télécommande) 8 U ) '' % '' ; W 8 % + T , 7B 33 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r Power 9 ) power 0(% 1 % E Zoom mode ! ' U% 9* U ) (Q U% N ) ( !U ) zoom + (% U zoom - (% 9* (% U ) 'K 5)55 '' (% 0%* (%1 !U , a% % % '' . % (% ; U ' U% % % '' U% %* (% ) keystone ' ; I7 Zoom +/- =% ( (% Standby 9 ) standby % +% X + B % ! ) B % +% E + standby ) + 3 $ standby ) B % E. %% % , % ' % % 3 $ standby +% + ) B % Volume + or 3 = % % +. 3 = ) % -. 9 % K% 34 Utilisation des menus d’écran 9 E % % + * % . +'' +% %' . %K 9 ) % E ments de menu sont parfois estompés, indiquant que l’élément en question n’est pas applicable (par exemple, quand les normes vidéo ne s’appliquent pas aux sources informatiques) ou que l’élément exige d’être activé. !"#!$ = % U ) menu/select 0%5 1 %% 09 % '% % *% K 7 (U ) 1 '' % ) volume source standby ) % ! ) ) ) ' %% 9 % % ) REMARQUE : Certains élé- FIGURE 26 Menu principal = .% U ) % ) .% - U ) menu/select 9 .% N = %K % U ) ) E*(, (% , %' 0(. % % )1 U ) menu/select ` % ). N ' % 8 U 'K E . %K 8 ' * U % U ) menu/select 8 U 'K ) , %K 35 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r !K '' %' U. H- 0* 1 U menu/select ; U % !U , menu/ select * % , . % Menu Projection = - %K % =E U ) menu/select '' % U 'K ) % ) =E U , menu/select % =E FIGURE 27 Menu Projection Distortion trapézoïdale % (*) (% * ( E 1 8 U 'K ) % ) F. U\ U menu/select U 'K. E U\ U menu/select % Luminosité %K % %' + % +% 1 8 U 'K ) % ) 9% U menu/select U 'K . E % U menu/ select % 36 Contraste %K ' + ) %) +% 9 '' %' * ) +% 1 8 U 'K ) % ) U menu/select U 'K E U menu/select % Teinte !"#!$ 9 %K % +*) 5 +% E . 1 8 U 'K ) % ) U menu/select U 'K E. U menu/select . % Couleur 9 ' +% ) , %-% 1 8 U 'K ) % ) U menu/select U 'K E U menu/select % Nettete 1 8 U 'K ) % ) " U menu/select U 'K E U menu/select Proportions de l'écran %K K '% ('' ( % 1 8 U 'K ) % ) =. ( U menu/select U 'K. G2@ I27 U ) menu/select Couleur d’écran vide 9 + % '' * + * ) ) ) 37 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r Menu Audio FIGURE 28 Menu Audio Volume ; U E % % . E REMARQUE : Le réglage du volume depuis le menu est semblable au réglage du volume à partir du clavier. 38 1 8 U 'K ) % ) ;% U menu/select U 'K E % U menu/select % Silence 1 8 U 'K ) % ) $ U menu/select *U 'K . 5 ' 0 * *( ' 1 U menu/ select % Menu Image FIGURE 29 Menu Image Redimensionnement !"#!$ 9( %% % % *. %% 9 ) ('' ) ( . $ % W ? )- T W )T W ' ? T W % T ' , (K F;F ;'U U % U ) . * %% , * '. 9 ) . %% REMARQUE: Vos préférences de visualisation peuvent être différentes de celles figurant dans cette liste. Faites défiler les options de redimensionnement et choisissez celle que vous préférez. 39 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r Tableau 1: Options de redimensionnement pour diverses configurations Si vous avez cette source 40 et ce rapport dimensionn el d'écran choisissez cette option de redimen- pour obtenir cette image sionnement I27 G2@ % I27 ). ;M$ I27 ;M$ G2@ % I27 ). F;F I27 F;F G2@ % I27 ). F;F )N , I27 )N , % G2@ ). U ) F;F )N , G2@ )N , F;F %5 %. * I27 % % G2@ ). U ) F;F %5 %. * G2@ % MF; I27 % % G2@ ). U ) MF; G2@ % 9( %% ' Grand écran amélioré * % ( G2@ * & / W % . T REMARQUE: Anamorphotique » 9(% G2@ % ( I27 H (% G2@ ) 7 a paraît-il la même signification que “Enhanced for widescreen”. @ ) !"#!$ I G FIGURE 30 Une entrée 16:9 sur un écran 4:3 avec le redimensionnement défini à Grand écran amélioré Grand écran % G2@ $ . U ( ( G2@ (% % ( 0 71 $ U ( G2@ I27 (% I27 ) . ) (% H (% )N , 9(% G2@ % ( G2@ paraît-il la même signification que ) @ REMARQUE: Widescreen» a « Widescreen Letterbox”. @ ) G G FIGURE 31 Une entrée 16:9 sur un écran 16:9 avec le redimensionnement défini à Grand écran Standard % (% , % I27 $ U ( ( I27 (% % ( $ U ( G2@ ( I2@ (% G2@ ) . Q (% 41 i l i s a t i o n d u p r o j e c t H (% I27 u r 9(% I27 % ( G2@ 7 @ I e )> ) t )> ) U G FIGURE 32 Une entrée 4:3 sur un écran 16:9 avec le redimensionnement défini à Standard 9( BoNte aux lettres '' (% % , ( 6 U ) %% U ). menu/select *U 'K U ) menu/select . 42 Surbalayage %* ) (% % ) ) F) *% Zoom !"#!$ =% % U% %% 6 U Zoom ) U menu/select U ) 'K % U% U menu/select $ U % % ' U% 9(Q U% N ) 8 U ) keystone + ) keystone - 8 U ) '' % %* (% = % U% U ' % % ) Zoom mode %. % Standards vidéo 9* ' % ! E % *% % 0"$ "$ II7 =!9 =!9.6 =!9." =!9.G $H!61 ' & 09 *1 !' % + % % $H!6 =!9.6 =!9." =!9.G - + * - - $ E , % E / +% '% F %% REMARQUE : Si la norme vidéo utilisée est connue, il est généralement préférable de la sélectionner manuellement. 6 U ) $ U ) menu/select *U 'K U ) menu/select . . 43 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r Menu Image FIGURE 33 Menu Image Redimensionnement 9( %% % % *. %% 9( %. % ' Grand écran amélioré * % ( G2@. Grand écran % G2@ $ U ( ( G2@ (% % ( $ U ( G2@ I27 (% I27 ) ) (% Standard . % (% , % I27 9( BoNte aux lettres '' (% % , ( 6 U . ) %% U ) menu/ select *U 'K U ) menu/select . . Zoom 44 =% % U% %% 6 U Zoom ) U menu/select U ) 'K % U% U menu/select $ U % % ' U% 9(Q U% N ) 8 U ) keystone + ) keystone - 8 U ) '' % %* (% = % U% U ' % % ) Zoom mode %. % Image automatique 9 E K % *% . U %E = '' %% ' +% % * 6 U ) % % * U ). menu/select *U 'K 5 ' U ) menu/ select Synchronisation manuelle REMARQUE : Les fonctions Synchro manuelle, Échantillons par ligne, Position horiz. et Position vert. ne sont 1 F ' Image automatique accessibles que lorsque la source 2 !U ) ' . E*+, * +% est un ordinateur analogue. Pour un signal vidéo, le projecteur règle ces paramètres automatiquement Échantillons par ligne 9 ' % E + 9 E '' % % *% *+ , . ' +'' ' * . +% E , + Image automatique $ *. +% E % . %% %K 2 et les boutons apparaissent en gris. 1 F Image automatique 2 !U ) ' E*+, . ' Position horiz/vert 9 % U +% +'' %K 2 1 F Image automatique 2 !U ) ' +% ) 45 !"#!$ 9 E K % *. % %E $ +% E . N ' ' Image automatique. $ * +% E % %K 2 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r Menu de Gestion des Couleurs FIGURE 34 Menu de gestion des couleurs Degamma =% ) %% % '% Espace colorimétrique % % . * * % % ` ( ! E % % *% % , U L4 '% * % $6=H I H< @ HG % 6 U ) H % * U ) menu/select *U 'K U ) menu/select Température des couleurs % ) GB b C b @7 b 8 9*( 8 U E % %% Rouge, Vert, Bleu = E %% %2 1 U 8 2 6 U ) ; 4 U menu/select U ) 'K E U menu/select 46 Menu Commande FIGURE 35 Menu Commande Quelle auto !"#!$ %K ) ` '. E , + $ ' = '' %% ) %% ) $ . ` E %. *% -% ' % Source défaut $ F' ) =. =. %. ; $.; = . ; 7.% % * -% % E , % *U 'K U ) menu/select Standby % + % +'' + * % + +/ E $ . B B 7 % 47 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r Menu Avancé FIGURE 36 Menu Avancé Projection arriére 9* + E +% % E +K + Projection du plafond $ E % ' * 'K . +% E Afficher les messages %K ) ` '. % + * W ! T W H T ' + * 'K . ' '' % + Afficher l’écran de démarrage %K ) ` '. + % N % E '' E*+, *+ 9+ % . % * 'K ' '' + % 48 Reinitialiser 6 U ) ) U menu/select % , 0, +- ' % ' E 1 Menu Langues !"#!$ FIGURE 37 Menu Langues 9 % + / '' '& % E. = ' + 1 !U ) menu/select '' % U 'K ) % ). 9 U , menu/select % 9 2 !U ) ) % ) . U menu/select !U menu/ select * % % 49 U t i l i s a t i o n d u p r o j e c t e u r Menu Statut + + % *% , ' = '' % $ % U ) $ . % = ' N % U , % FIGURE 38 Menu Statut Heures d’utilisation de la lampe 9 % % % $ 0$ 1 % %) + + +% ; W %. % +% E T , B Résolution de l’ordinateur !'' + = %' = ' + + !'' $ + + Source * = . = .F ; $. ; ; .% = . ; 7.% ; 7.% MF; Version logiciel * E '% + * 50 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE %% '' 2 3 +)E ' 3 %% +% E 3 ' % E 3 %% %% 3 !"#!$ Nettoyage de l’objectif 9+)E ' %K 2 1 !* )' * '' - 3 ; , * 3 " )' . %* ' ) 2 H % , + '' . 3 $ E + %% % % +)E ' Remplacement de l’ampoule de projection 9 % +% % '. %) + + +% !K @C ( % W 9% T 0 %1 N %% % ( * E. % U % * !K % (% 9 %. E / %% K . = % W ! T , G +- AVERTISSEMENT : Laisser le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes avant d’ouvrir le couvercle du module de l’ampoule. Le compartiment de l’ampoule peut être très chaud. Faire preuve d’une extrême prudence. = % +% E 2 1 A E ) (% . 51 E n t r e t i e n e t d é p a n n a g e 2 ! 7 % % E ) ' 3 U E ' U (K (K , % 0 771 9 'K % (Q ) E $. U AVERTISSEMENT : Faites très attention en sortant le module car l’ampoule peut se briser en très petits fragments de verre (ce qui arrive rarement). Bien que le module de l’ampoule soit conçu pour retenir ces fragments, prendre toutes les précautions nécessaires à la sortie du module. FIGURE 39 Démontage du couvercle du module de l’ampoule 4 F - %) +- % ATTENTION : Ne jamais faire fonctionner le projecteur avec le couvercle de l’ampoule ouvert ou démonté. Ceci perturbe la circulation d’air et peut provoquer un échauffement excessif de l’appareil. FIGURE 40 52 Desserrer les deux vis non amovibles du module de l’ampoule 5 $U U ' % U % 0 I1 9 % ) (% AVERTISSEMENT : Ne pas laisser tomber le module ni toucher le verre de l’ampoule ! !"#!$ FIGURE 41 Retrait du module de projection 6 6 % +% ' . % 7 = ' % E*+, *+ )N ' E 8 $ - , +- % 9 10 % U % % E % 9 'K % (Q ) E $ % '% . % U % U % % ) +% !U ) power % % E 11 = % , U % + +% '/ + ) volume - % . ' B ). source ;' % , U + ) menu ' +'' % 53 E n t r e t i e n e t d é p a n n a g e Nettoyage des filtres de la lampe de projection F % - ' . K % % () N. % , ( % % N ' % % 8 % K ' * ) % ' % % ( " U % B ( % 1 U % % ; W %% +% E T , B 2 H-%U ' .K * Q % % $ U ( %% ( ) ' H , ( ( . % ( * U % * ' !K U ( %% ( ) % % filtre filtre FIGURE 42 Des filtres de la lampe de projection 3 ! % % U ( %% ( ) )N % E 4 54 U % Remplacement des piles de la télécommande 9 '* + %% 8 K %% % ' % %% 9 % %K 2 1 %% ' ' 2 =U % ) %% U . % ) . % !"#!$ 3 4 6 - !!! ; , ) 5 U % ) %% U % 55 E n t r e t i e n e t d é p a n n a g e Solutions aux problèmes courants 9 FH9 E * ( . E Tableau 2: Comportement de la DEL et signification associée Couleur/comportement de la DEL Signification E ) % ) (% ( E % E ' ' % . % % Problème : Rien sur l’écran de projection 3 $+ * +% % ). % $+. % * +% % ) E 3 $ E ) , )N % . + * + )N % 3 ;' * +)E ' , + E 3 ;' * E % 56 3 ;' +% E + *+ ) % !U. * % ( ' 9 % ( % *% ) ; W %. % +% E T , B 3 $+ * P) - ). Problème : Texte ou couleur non projeté 3 *+ +% % !"#!$ % E*+, * - ) = . % W 9% T , 7G Problème : La résolution de l’écran n’est pas correcte 3 $+ * * + I-<GC - Problème : L’image n’est pas centrée sur l’écran 3 +% ; W = U5 T , IB 3 $+ * E ' @ . , (. Problème : Seul l’écran de démarrage s’affiche 3 ;' * P) ) % $ - )% B 3 ;' + ; W Source (clavier) 0 %%1 T , 7 3 *+ + +%) % % ; , % + U % + % + 3 $+ * - ; % + 3 $+ * * + ' % 3 $+ * + % ) 9 E + % ) L! HL! 57 E n t r e t i e n e t d é p a n n a g e $ ? @C 2 1 +Q W = T = . ' +Q !'' 2 * + =%K 3 ;' * ) , I-<GC Problème : L’image est trop large ou trop étroite pour l’écran de projection 3 *+ %% . ' + +% E 3 6' % , I-<GC Problème : L’image n’est pas nette 3 6 ' +)E ' E 3 ;' * + E , + % < % E 3 ; + +)E ' E Problème : L'image n'est pas carrée 3 U U\ Problème : L'image contient du bruit vidéo 3 ! U$) U % U ( %% Problème : L’image et les menus sont inversés latéralement (droite/ gauche) 3 )) * E % E K % E % , % ) %% 9+% %% % % +'' % ; W =E T , IC Problème : Le projecteur affiche des lignes verticales, des « bavures » ou des taches 3 58 % ; W 9% T , 7G 3 ; + +)E ' E Problème : Aucun son 3 % 3 ;' - 5 3 Problème : L’image présente du « bruit » ou des rayures H + * 2 1 F +% + + 2 F Auto Image ;W % % * T , IB !"#!$ 3 %. % %K , % ; W $. % T , IB W A T , IB 3 * )K% , * +. $ ) E , * + * '' Problème : Les couleurs projetées ne correspondent pas aux couleurs de l’ordinateur ou du lecteur vidéo 3 % 5 % !'' F %/% '& *+ '' +''. % - '' +% + +% E ; W 9% T , 7G W T , 7< W T , 7< Problème : L’ampoule de projection semble faiblir 3 !K + +% %% , % % +% '%% - W %% +% E T , B 59 E n t r e t i e n e t d é p a n n a g e Problème : L’ampoule de projection s’éteint 3 ) *+ K * +- . +% E A E . % G % 3 ;' * + ) ( 5 ( ) , http://www.infocus.com/service. ! ( ) * , % 2 3 % E 0 ( * '. 1 ! % + * 1-800-799-9911 ! G , C M"= . REMARQUE: Pour des informations générales sur le produit, veuillez appeler le 1-800-294-6400. H H - =.4 (31) 20 579 2820 C , C 0M +H 1 H ! (65) 6353-9449 @7 , <7 % * , techsupport@infocus.com 9+ + + http://www.infocus.com 60 APPENDICE Caractéristiques Techniques 8 E - % +% * Température Fonctionnement 10 à 40° C à niveau de la mer 10 à 35° C à 3048 m Entreposage -20 à 70° C Humidité 10% à 95% d’humidité relative sans condensation !"#!$ Fonctionnement et entreposage Dimensions 264 x 283 x 85 mm Poids 2.8 kg non emballé Altitude Fonctionnement Entreposage 0 à 3048 m 0 à 6,096 Optique Distance de mise au point 1,7 à 10 m Ampoule Type 220-watt SHP Alimentation 100-120VAC 5A;50/60Hz 200-240VAC 3A; 50Hz 61 A p p e n d i c e Accessoires REMARQUE: Utiliser exclusivement des accessoires agréés par Accessoires standard (livrés avec le projecteur) Numéro de pièce InFocus. Les autres produits n’ont Mise en route 009-0607-xx pas subi d’essais sur le projecteur. Manuel de l’utilisateur 010-0304-xx Mallette de transport 110-0423-xx Emballage 110-0421-xx Câble d’ordinateur 210-0119-xx Câble audio/vidéo 210-0053-xx Câble S-vidéo 210-0125-10 Télécommande 590-0409-10 Module de projection SP-LAMP-002 Capuchon d’objectif 505-0841-xx Le module de connexion avancé HE-ECM Cordons d’alimentation (un cordon livré avec projecteur, type selon pays) 62 Cordon d’alim. Amérique du Nord 210-0023-xx Cordon d’alimentation Australie 210-0027-xx Cordon d’alimentation R.-U. 210-0028-xx Cordon d’alimentation Europe 210-0029-xx Cordon d’alimentation Danemark 210-0030-xx Cordon d’alimentation Suisse 210-0031-xx Accessoires en option Mallette de transport ATA CA-ATA-005 Câble audio/vidéo (9m) SP-AV30 Plafond SP-CEIL-LMP5 Câble d’ordinateur pour sortie numérique SP-DVI-D 50” écran de projection portable HW-PORTSCR50 60” écran de projection portable HW-DLXSCRN HW-WALLSCR84 Module de projection SP-LAMP-002 Contrat de service avantage de 3ème année (prolongation d’un an) EW-1YEAR Contrat de service avantage de 4 année EW-2YEAR !"#!$ 84” écran de projection portable Entrées audio/vidéo-module de connexion avancé 9 % - % 5 2 Source Vidéo Audio . ;H$! $ % * * ;H$! ;4 0MF.B1 % E> . 6. F! % * 6. F! * % E> %. ; ; % MF; , ) ) 0 !1 " 0 !1 %. ; ; % , ) ) 0 !1 " 0 !1 $.; $. c5 0 , I )1 " 0 !1 63 A p p e n d i c e Dimension de l’image Projetée 8 * )- % % +% E 875 Dimension de l'image suivant la diagonale (cm) 750 625 500 375 dimension de l'image maximale 250 dimension de l'image minimale 125 0 1,5 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12 13,5 Distance à l'écran (m) FIGURE 43 Dimension de l’image projetée-16:9 Distance à l’écran Diagonale (m) 1.5 1.8 2.1 2.3 2.5 3.1 64 Largeur (m) 1.33 1.59 1.86 1.99 2.21 2.65 Distance Maximale (m) 2.77 3.32 3.87 4.15 4.63 5.55 Distance Minimale (m) 2.26 2.68 3.14 3.35 3.75 4.48 Dimension de l'image suivant la diagonale (cm) 750 625 500 375 dimension de l'image maximale 250 dimension de l'image minimale 125 0 1,5 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12 13,5 !"#!$ Distance à l'écran (m) FIGURE 44 Dimension de l’image projetée -4:3 Distance à l’écran Diagonale (m) 1.5 1.8 2.1 2.3 2.5 3.1 Largeur (m) 1.22 1.47 1.70 1.83 2.03 2.44 Distance Maximale (m) 2.71 3.26 3.81 4.08 4.54 5.46 Distance Minimale (m) 2.19 2.65 3.08 3.32 3.69 4.42 65 A 66 p p e n d i c e INDEX 7< +% %% G A %% + G + ; 7< '' % + 7 '' % % + G B@ % E +'' B< %% G %% B D + % G F U\ 77 / E I C , $ G - A .8 I G H I G ; * ! % ;% 7C G G7 !"#!$ * I 46 % ) % ) B % '' + B@ B ) 6 7 =? 7I $ 7 $ ) 7I ;% 7I % < ' BC BC ' IB % @ +'' BG B< C P) P BC % G * BGdB@ %% G B@ * * G G @ %% % I< IC %% % !'' + % IC BC % % !'' % IC % IB 9 I@ F U\ 77 =' IC % IB =E K IC = U IB $ $ ! I< = IB $ F' I< $) I7 % ) $ % IB % ) 46 6 67 I n d e x " 7< L IB BC % 7G 7< I C G M 6 % ) R % 6 ' B < 6 ) 7 % ) 46 % + '' 7B ) 7dee 7dee B %% I< IC 7< =E 7G 7< % ; % + % 7I 7C % % E G E 7 % G B< %% % E % E ''. B@ N 7< +)E ' B B +% + IB S $H!6 7< I7 $ $ ! I< $ F' I< % 7< I7 $ ) ) 7I "$ I7 $) I7 O T )E ' ) - G B G 7< % ) %% P % % G @ =!9 I7 ' E IC E * * G - ) B< U %% @ < % % G E K IC =E % 7G =E % 7< 7< + ; 7< 68 9% 7G V % 7I 7C ;% ) 7I Garantie limitée H % - ) .K 0W T1 * E % 0.K % % * W = T 1 K + ) + . '% - ' ( -% % % +f L % * . * = - ) . ' $ = L % +K ' - , % % (f L A=! H ! H6=9!H ! = - -' + K = % L % + 9 ) ( ' 0 1 % +f = * % ' - L % % K ' K - ( K % '. % * - '% K 9 L % ' %% 2 3 + 3 ! % + E % + )' + L % ( . % '' % + = E )' + L % ( 3 , % HH L! !"H A""H 9! H$="$!49A 6!D6!9H F+"8$ =8 $" = F8 HH L! !"H "H $+!==9`8H `8+!8D = F8$ !MHA$ !8= g$ F+"8$ 8 F+8" H;H"FH8 !L AA F+"8$ + ) - % L % = %% , % % ) - , '% 0'% 1 * * - %' 0 % % 1 *+ ( % ( = * L % - = %% % . * , %% * + % 9 = L % ' ' ' % (f % - 8 W % T = N ) . % ( %% % % L % 9 L % = * ( - ( % 9 L % = % - ) % 9 = % = L % . ;U . L % = % L % = ) '% L ) ABSENCE DE RESPONSABILITÉ ET GARANTIES NON STIPULÉES 9! L! !"H 6= 6AH .FH$$8$ H$ 9+8"`8H L! !"H !==9!49H _ H !M! "8$ HZHH 8H !8 H L! !"H 6=9H 8 HD=9H "!66H" 6!$ $!"$ $(c 96H 9H$ L! !"H$ 6=9H$ H9!;H$ _ 9! `8!9A 6! M!"FH F8 = F8 H _ $" !FA`8!" _ 8" 8$!LH =! 89H 9 "+HD$H !88"H !8 H L! !"H $+AH"F!" !8.FH9_ FH$ H 6H$ A!49$ H 9! = A$H"H L! !"H "H =8 ! h H AH"F8H 6FAH 8 !9A AH `8H =! 8" "$ 86H" !A =! "8$ H !"H$ Z8 F"$ "(!8 $H" =!$ 9H$ 96!"$ FH F8 AH =8 9! L! !"H 6=9H H" "$A`8H"H H !"H$ 96!"$ $" $8$H=. 49H$ FH "H =!$ $(!==9`8H _ ; H !$ !"#!$ 01 , % + LIMITATIONS ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Période de la Garantie limitée 9 L % % %% , + +* ' 9 % % +* *+, + ' 0%K = ' ' ) 1 H !"H$ Z8 F"$ ! FH" FH$ F $ !8 "$66!H8 !$$A$ _ 8"H =A FH FH L! !"H 6"6!9H `8 Fg H FH$ =A FH$ 6H"""AH$ F!"$ 9H$ = A$H"H$ "8$ M" H ! 8$ 9H$F$ F $ FH$ "$66!H8 $ Bénéficiaire de la couverture de la Garantie limitée -& % L % ) , '. + + E ' * = ' 9 ) ' %. + = + Pour obtenir le service de Garantie = L +* * - L % . () 1 1 71 + ( $ K ..C .<@@.@@ i'% = ) L % % , +* = ' - ' ( ( = = , % ( 0j 6! 1 - ' % , (- (%) + = + %) * '' %/% ( = %. ' , +* = )' L = / % + * 2 01 )K%X 01 ' E ' ' + X 01 ' % ) 01 %K % = $ % + + E ' ' ( % % = , L X = / + + ') 0+* % , % - * ' 1 +* % ' '' , L. ! = + K L = ) 9 L K % +f '' * * . .- E 0@ 1 %% K L = . , @ E LIMITES DE RESPONSABILITÉ 9 H$ H"H"F8 H ";H"8 `8H 9! H$="$!49A F+"8$ `8H H $ F!"$ 9H !F H F+8" " ! F+8" = AZ8FH F+8"H L! !"H `8H9"`8H F+8"H "AL9LH"H 8 !8 H H$ 96AH !8 H648 $H6H" F8 6"!" F8 = D =!cA =! 9+!`8A H8 H `8(H" !88" !$ 9! $AA "8$ "H =8 ! h H H"F8H =!$$49H FH F66!LH$."A h$ $=A!8D "F H$ 8 "$H8$ 8 FH 9! =H H FH 4A"AH$ FH H;H"8$ 8 F(! LH" 9H = D FA9! A F8 = F8 H$ 8"H "$FA !" "H ;H"!" F!"$ 9! FAH 6"!" FH 96. H FH H$="$!49A F+"8$ . ! E ** '% * , ( ( = / (* ( ( ( (. E . E %% '% + = +A + ! d E %% '% + = % , ) ) H !"H$ Z8 F"$ "H =H 6HH" =!$ 9(HD98$" 8 9! 96!" FH$ F66!LH$ "F. H$ 8 F H$ H" "$A`8H"H 9H$ 96!"$ 8 HD98$"$ .FH$$8$ $" $8$H=49H$ FH "H =!$ $(!==9`8H _ ; H !$ HH L! !"H 96AH ;8$ F""H FH$ F $ 9AL!8D $=A. `8H$ ;8$ hH$ $8$H=49H F(H" !; F(!8 H$ H" "" FH 9! Z8 F" F8 9H8 FH ; H !M!