- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Philips
- PSA410/00
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
15
psa410 cover 7/6/04 10:13 Page 1 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 1 2 1 16 3 15 4 14 5 13 6 12 7 11 8 9 10 Nom des pièces 1 2 2; Maintenir enfoncé pour allumer ; appuyer brièvement pour lancer ou interrompre la lecture 3 −/+ Réglage du volume; Appuyez sur − pour diminuer; Appuyez sur + pour augmenter 4 5 fm Allume/ éteint la radio de l'apparei mode Sélectionne les différentes possibilités de lecture; appuyer et maintenir mode pendant 3 secondes 6 5 Recherche et saute une piste vers l’arrière (FM) mise à l'écoute de stations radio 7 1 CD MP3/WMA seulement: sélectionne l'album précédent / passe en arrière 8 9 0 ! @ 9 Interrompt la musique Prise écouteurs Pour connecter des écouteurs ou la télécommande fixée à la ceinture # $ % ^ Afficheur à cristaux liquides Dynamically displays menu, options and track information Open Ouvre le couvercle du CD 2 CD MP3/WMA seulement: sélectionne l'album suivant / passe en avant 6 Recherche et saute une piste vers l’avant (FM) mise à l'écoute de stations radio Prise CC 4,5 V Prise pour chargeur dbb Active et désactive l’amplification des basses Active/Désactive le flash de sécurité hold .off Verrouille/ déverrouille tous les boutons sur l'appareil uniquement 1 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 2 Alimentation Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser : > piles rechargeables PHILIPS, HF18/07/68 Mise en place des piles 1 Appuyez sur le couvercle du CD et soulevez-le pour l'ouvrir. 2 Ouvrir le compartiment des piles (à l'intérieur du lecteur CD). 3 Insérez piles en respectant la polarité. Retirez les piles si vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue période. Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. x2 Mise en charge 1 Insérez la pile rechargeable. 2 Branchez l’adaptateur secteur au connecteur 4.5V DC du lecteur et ensuite à la prise murale. La mise en charge s'interrompt lorsque la pile est complètement rechargée ou lorsque vous lancez une lecture. 3 ✔ Quand les piles sont complètement rechargées, BATTFULL apparaissent à l’affichage. Le niveau de charge approximatif de la pile apparaît sur l'afficheur. ASTUCE > Il est normal que les piles chauffent pendant le chargement. > Si les piles sont trop chaudes, le chargement est interrompu pendant environ 30 minutes. > Pour garantir un chargement correct sur l'appareil, veillez à ce que les contacts soient propres. > Recharger des piles déjà chargées ou à moitié chargées diminue leur durée de vie. Nous vous recommandons donc d’utiliser la pile rechargeable jusqu’à ce qu’elle soit complètement vide avant de la recharger. > Pour éviter les courts-circuits, les piles ne doivent pas toucher d’objets métalliques. > Si les piles se déchargent rapidement après avoir été rechargées, cela signifie que les contacts sont sales ou qu’elles ont atteint la fin de leur vie utile. 2 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 3 CA/ DC d’alimentation N’utilisez que le bloc d’alimentation AY4103 (4,5V/ 300 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). Tout autre appareil risque d’endommager le lecteur. 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du CA/ DC d'alimentation. 2 Branchez l'adaptateur CA/CC sur la prise pour chargeur du lecteur et sur la prise secteur. ✔ ASTUCE Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas. Durée de la batterie Le temps moyen de lecture de 2 piles rechargeables dans le cadre d'une utilisation normale: Mode d'économie d'énergie Audio CD MP3/ WMA Tuner FM 20 heures 30 heures 30 heures 3 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 4 Lecture d'un disque Avec cet appareil vous pouvez lire > tous les CD audio pré-enregistrés > tous les CDR et CDRW audio finalisés > les WMA/MP3-CDs (CD-ROM avec des fichiers WMA/MP3) 1 Appuyez sur le couvercle du CD et soulevez-le pour l'ouvrir. 2 Introduisez un disque, face imprimée vers le haut, en appuyant doucement sur le milieu du disque afin de le faire entrer dans l'axe. Fermez le couvercle en appuyant dessus. 3 Appuyez sur 2; pour lancer la lecture. 4 Appuyer brièvement sur 2; pour interrompre la lecture. ➜ Le temps où la lecture a été interrompue clignote. Pour relancer la lecture, appuyer brièvement sur 2; une nouvelle fois. 5 Appuyer sur 9 pour arrêter la lecture. 6 Appuyer et maintenir 9 pendant 2−3 secondes une nouvelle fois pour éteindre le lecteur CD. 7 Pour enlever le disque, tenez-le par ses bords et appuyez doucement sur l'axe tout en soulevant le disque. 0 ✔ ASTUCE > Après avoir appuyé sur 2; , il peut y avoir un délai pour la lecture de la première piste MP3/WMA. > Par défaut, la lecture commence au moment exact où est intervenu l'éteignage. > Si un CD enregistrable (CD-R) ou réenregistrable (CD-RW) n’est pas enregistré correctement, l’indication Unfinalized CD est affichée. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l’enregistrement. > Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre 3−5 secondes pour que la lecture démarre après avoir appuyé sur 2;. > La lecture s’arrête si vous ouvrez le couvercle du CD. > Lorsque le CD est en pause, le temps parcouru clignote à l'écran. 4 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 5 Sélection d’une piste et recherche Sélection et recherche sur tous les disques Sélection d'une piste pendant la lecture Appuyez brièvement sur 5 ou 6 une ou plusieurs fois pour passer au début de la piste en cours de lecture, précédente ou suivante. ➜ La lecture continue avec la piste choisie. Recherche d'un passage pendant la lecture 1 Maintenez 5 ou 6 appuyé pour trouver un passage spécifique vers l'avant ou vers l'arrière. ➜ La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas. Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accélère après 2 secondes. 2 Relâchez le bouton au passage désiré. ➜ La lecture normale continue. Sélection sur les WMA/CD-MP3 Sélection d'un album pendant la lecture Appuyez brièvement sur 1 ou 2 pour passer à la première piste de l'album en cours de lecture, précédent ou suivant. ➜ La première piste de l'album sélectionné est lue. Sélection d'une piste pendant la lecture 1 Maintenez 1 ou 2 appuyé pour passer rapidement aux pistes MP3 suivantes ou précédentes. 2 Relâchez le bouton à la piste désirée. ➜ La lecture continue avec la piste sélectionnée. ✔ ASTUCE Pour passer de piste à piste à vitesse lente, utilisez 5 ou 6 . 5 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 6 Volume, Beep, dbb Réglage du volume Réglez le volume au moyen de VOLUME + / – (vers le haut ou vers le bas). Réglage des basses 1 Appuyez une fois ou deux fois sur dbb pour sélectionner respectivement dbb low et dbb hi. 2 Appuyez de nouveau sur dbb pour désactiver les options d’amplification des basses. (aucun icone affiché) Réponse acoustique La réponse acoustique est un signal bip que vous entendez quand vous appuyez sur les boutons. Quand l’appareil est en mode pause ou la puissance des piles est faible, un bip se fait entendre à intervalles. 1 Maintenez dbb appuyé pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le bip. ➜ Beep on s’affiche : le bip est activé. ➜ Beep off s’affiche : le bip est désactivé. Sélection des différentes possibilités de lecture-mode 1 Appuyez sur mode de façon répétée pendant la lecture pour sélectionner au choix: > Lecture aléatoire unique (MP3/WMA seulement) > Lecture aléatoire unique de tous les morceaux du disque (MP3/WMA/ CDDA) > Lecture en boucle de l'album ( MP3/WMA) > Lecture en boucle de tous les morceaux (MP3/WMA/CDDA) 2 La lecture commence dans le mode choisi après 2 secondes. 3 Pour retourner à la lecture normale, apuyez sur mode de façon répétée jusqu'à ce que et disparaissent. 6 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 7 esp / Mode d'économie d'énergie Les lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ils sont soumis à des chocs ou à des vibrations. La fonction electronic skip protection (esp), dont votre appareil est équipé, évite la perte de continuité quand il s’agit de légères vibrations. Mais esp n’évite pas les interruptions de lecture dues à un entraînement sportif intensif. Il n’évite pas non plus les dom mages si le lecteur tombe! Pour optimiser la lecture et permettre d’économiser l’énergie des piles, la fonction esp n’est automatiquement sélectionnée que si le lecteur détecte des vibrations. 1 ➜ Pas d’indications esp : > Le lecteur fonctionne sur l’alimentation en CA. Options esp désactivées. Qualité audio optimale disponible. 2 esp : fonctionnement sur piles quand le lecteur détecte des vibrations. esp activé. > Lorsque le lecteur n'est pas sujet à des vibrations, le mode d'économie d'énergie est activé. 3 OOPs: Temps esp maximum dépassé. La lecture saute mais la lecture optimum reprendra quand le lecteur ne subira plus de vibrations. 960 sec magic esp Les temps moyens de lecture lorsque la protection anti choc esp est activée: 960s 480s 180s WMA (64kbps, équivalent de 3 morceaux) MP3 (128kbps, équivalent de 3 morceaux) CD Audio Strobo. (Flash de sécurité) Technologie par laquelle l'afficheur à cristaux liquides rétroéclairé émet des flashes de lumière pour permettre au joggeur d'être vu dans la pénombre. 7 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 8 Tuner FM Allumer/ éteindre la radio 1 Appuyer sur fm une fois ou plus pour allumer/éteindre la radio. ➜ L'écran affiche brièvement respectivement Radio on ou Radio off . > Appuyer sur fm ou 9 pour éteindre la radio. Sélectionner les stations radio automatiquement 1 Appuyer et maintenir 5 ou 6 pendant au moins 2 secondes. ➜ L'écran affiche brièvement Searching. La radio sélectionne une station ayant une intensité suffisante et la radio commence la lecture. La fréquence FM est affichée. 2 Répéter la recherche jusqu'à l'obtention de la station radio voulue. Sélectionner les stations radio manuellement 1 Maintenir 5 ou 6 appuyé. 2 Relâcher 5 ou 6, puis appuyer brièvement sur 5 ou 6 une nouvelle fois lorsque vous êtes proche de la fréquence radio désirée. 3 Appuyer successivement et brièvement sur 5 ou 6 jusqu'à l'obtention de la fréquence désirée. ➜ La lecture de la radio commence. La fréquence FM s'affiche. > Pour basculer de la lecture de la radio à la lecture du CD, appuyer sur 2 ;. > Appuyer sur fm ou 9 pour éteindre la radio. ✔ ASTUCE > Pour améliorer la réception: Le fil des écouteurs sert aussi d'antenne FM. Si nécessaire, le bouger pour une réception optimale. > La manipulation de la radio n'est pas affectée si vous ouvrez le plateau à CD pour changer un disque. > Certains paramètres et fonctions ne sont pas disponibles en mode radio. 8 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 9 Tuner FM Enregistrer des stations radio Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 stations radio. Sélectionner un numéro d'enregistrement de 1 à 30. 1 Sélectionner la station radio voulue et appuyer brièvement sur mode. 2 Appuyez sur mode lorsque le numéro présélectionné clignote à l'écran pour mémoriser la présélection. ➜ PRESET, la fréquence FM et le numéro d'enregistrement de la station sauvegardée s'affichent. 3 Sauvegarder toutes les stations désirées de cette manière. ✔ TIP Les stations déjà sauvegardées sont reconnaissables à leur numéro d'enregistrement. Sélectionner une station radio sauvegardée 1 Appuyer successivement sur 1 ou 2 si nécessaire pour sélectionner le numéro d'enregistrement de la station radio voulue. ➜ La lecture de la radio débute. La fréquence FM et le numéro d'enregistrement (P1-30) de la station sauvegardée s'affichent. HOLD Vous pouvez bloquer les boutons de l’appareil en plaçant la glissière sur hold. Quand hold est actif, vous évitez d’activer accidentellement d’autres fonctions. 1 Faites glisser le commutateur sur hold pour activer la fonction hold. ➜ Toutes les touches sont bloquées. HOLD est affichée dès que vous appuyez sur une touche. Si l’appareil est éteint, HOLD s'affiche lorsque 2 ; est appuyé. 2 Pour désactiver la fonction hold, faites glisser le commutateur sur off, 9 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 10 Port du lecteur 1 Attachez le brassard Prise écouteurs Connecter des écouteurs 4 2 ✔ 3 Attachez le ceinture ASTUCE Vous disposez d'une sangle et d'un kit sport pour fixer le lecteur à la taille. ✔ ASTUCE Les commandes de la télécommande fixée à la ceinture fonctionnent de la même façon que celles du lecteur en cours de lecture. 10 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 11 Dépannage Si une défaillance ce produit, vérifiez d'aboard les points énumérés. Pour obtenir plus d'aide et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur l'appareil-photo à l'adresse www.nike-philips.com. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le Centre de service le plus proche. AVERTISSMENT: N'essayez pas de réparer le lecteur,sous peine de rendre la garantie caduque. Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas > Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées correctement, si les bornes de contact ne sont pas sales. > La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur. L'affichage indique Please insert CD > Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement (la face imprimée orientée vers le haut). > Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la lentille ait disparu. L'affichage indique Unfinalized CD / No audiofile > Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur votre enregistreur CD. Si l'affichage indique HOLD et/ou aucune des touches ne réagit > Si hold est activé, désactivez la fonction. > Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant quelques secondes. Le CD saute des plages > Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD. Absence de son ou mauvaise qualité de son > Le mode de peut être activé. Appuyez sur 2 ;. > Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions. > Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume. > Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur. Eloignez l'appareil des téléphones mobiles. 11 PSA410_fre.QXD 11/6/04 9:40 Page 12 Sécurité et Maintenance ATTENTION! L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. Faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs Sécurité pour l'audition: Ecoutez à un volume modéré. Une écoute à un volume élevé peut altérer l'audition. Sécurité lors des déplacements: N'utilisez pas l'appareil lorsque vous conduisez ou faites du vélo car vous pourriez provoquer un accident. Faites attention lorsque vous utilisez les flash de sécurité Ne fixez pas le flash de sécurité de façon prolongée, cela pourrait entraîner des lésions oculaires. Général maintenance Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement: > Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil. > Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le boîtier. > N'éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l'appareil risque d'être endommagé. > N'utilisez pas de produits contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d'endommager le boîtier du l'appareil. > Les téléphones portables à proximité de l'appareil peuvent provoquer des interférences. Utiliser l'adaptateur secteur > N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec le psa. Les adaptateurs secteur d'autres appareils électroniques peuvent sembler identiques, mais peuvent endommager votre psa. > La seule façon de couper entièrement l'alimentation de l'adaptateur secteur est de le déconnecter de la source d'alimentation. > Laissez toujours de l'espace autour de votre adaptateur secteur. N'utilisez pas cet appareil dans un endroit où le flux d'air autour de l'adaptateur secteur est confiné,comme dans un meuble fermé. > Lorsque vous connectez ou déconnectez l'adaptateur secteur, tenez-le toujours par ces deux bords. Ne posez pas vos doigts sur la partie métallique de la prise. > L'adaptateur secteur du psa est un composant haute tension et ne doit pas être ouvert, pour quelque raison que ce soit, même lorsque le psa est éteint. Informations relatives à l'environnement Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires. Vous pouvez facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible, PET et polyéthylène. L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est démonté par une société spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de respecter les réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d'emballage, piles épuisées et matériel usé. Modifications Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d'interférences radio. 12 PSA410_fre.QXD 14/6/04 15:46 Page 13 Caractéristiques techniques Général Dimensions Poids 148 (I) x 148 (P) x 24.5 mm 240g ; 280g (avec batterie) Alimentation Batterie HF18/07/68 rechargeable Adaptateur CC multitension Durée de la batterie 20 (CD) − 30 (FM) heures avec la batterie rechargeable interne *L'autonomie de la batterie dépend de son utilisation. Ecran Afficheur à cristaux liquides rétroéclairé blanc Indication Nom de l'artiste, état de la batterie, Fonctions CD, DBB, EPS, fréquence, station préréglée, durée, piste, volume Son Suramplification des basses Convertisseur N/A Réglages des égaliseurs Bande passante Puissance en sortie(RMS) Rapport signal sur bruit Réglage du volume Lecture audio MP3 de 8 à 320 kbps WMA de 32 à 192 kbps Lecture d'un disque CD, CD-R, CDRW, MP3-CD Dynamic Bass Boost 1-bit Funk, Hip hop, Rock, Techno 20 à 20.000 Hz 2 x 1 mW (16 Ω) >80 numérique (30 niveaux) Compatibilité ID3 Tag Titre de la piste et nom de l'artiste Tuner Gamme de fréquences Stations préréglées Gammes d'ondes Connexion 4.5 V CC, écouteurs (sortie ligne 3,5 mm), télécommande Accessories (disponibilité selon les régions) AY4103 AY3365 AY4213 AY4487 SBC HJ030/77 AY4002 87.5 à 108 MHz 30 FM stéréo Adaptateur CA/CC Piles Support CDROM Écouteurs Télécommande fixée la ceinture Le numéro de modèle et le numéro de série se situent à l’intérieur de couvercle du cd. Information sur le droit d'auteur Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques de service, marques de fabrique ou marques déposées de leur fabricant respectif. La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de CD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux. Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Philips, Nike, Inc se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment. Tous droits réservés 13 psa410 cover 7/6/04 10:13 Page 2 Meet Philips & Nike on the Internet http://www.nike-philips.com type number - psa410 © 2004 Phillips, Nike, Inc. All rights reserved. www.nike-philips.com