Manuel du propriétaire | DOMOCLIP DOP161 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | DOMOCLIP DOP161 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
Machine à glace italienne
Référence :
Version :
Langue :
DOP172
1.3
Français
WWW.DOMOCLIP.COM
Notice d’utilisation
Vous venez d’acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un
soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce
produit vous donnera entière satisfaction.
Consigne de sécurité
S'IL VOUS PLAIT, PRENEZ LE TEMPS DE BIEN LIRE LA NOTICE
D’UTILISATION PARTICULIEREMENT AVANT LA PREMIERE
UTILISATION.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser
l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but
pour lequel il est conçu; nous refusons toutes responsabilités quant
aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1.
Débrancher l’appareil avant de l’assembler, le désassembler
ou de le nettoyer.
2. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la
tension électrique de votre domicile corresponde à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
3. Ne touchez jamais les parties mobiles de l’appareil lorsqu’il
fonctionne. Ne mettez pas vos doigts ou des ustensiles dans
l’appareil.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de
8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou
qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les
dangers encourus.
1
Notice d’utilisation
5. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un
adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans
6. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
jouet.
7. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas
suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance
ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en
comprennent bien les dangers potentiels.
8. Ne pas placer l’appareil sur des surfaces chaudes telles
qu'une cuisinière, une place électrique ou près de flammes
nues.
9. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire(*) afin d'éviter un
danger.
10. Pour se prémunir contre les incendies, les électrocutions ou
les blessures physiques, ne pas placer le câble électrique, la
prise ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
11. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le
laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou
nettoyage
2
Notice d’utilisation
12. Ne pas utiliser à l’extérieur.
13. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
14. Ne pas laisser le câble électrique pendre sur le bord de la
table ou de l’évier et ne jamais laisser le câble entrer en
contact avec une surface chaude.
15. Avant l'utilisation de l'appareil, toujours vérifier qu'il n'y ait
aucun objet étranger dans le réservoir de glace.
16. Il est absolument nécessaire de garder cet appareil propre à
tout moment car il entre en contact direct avec la nourriture.
17. Ne pas nettoyer avec des poudres ou tampons à récurer.
18. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
19. N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas recommandés
par le fabricant
20. Ne pas insérer d’objets métalliques ou d’autres objets
électriques dans l'appareil pour éviter tout feu ou courtcircuit.
21. Les accessoires, autres que ceux fournis avec l’appareil,
doivent être accompagnés d’instructions en vue d’une
utilisation en toute sécurité.
22. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation
avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties
qui sont mobiles lors du fonctionnement.
23. Il existe un risque de blessure en cas de mauvaise utilisation.
24. Cet appareil est destiné à être dans des applications
domestiques et analogues, telles que:
3
Notice d’utilisation
• Des coins cuisines réservés au personnel dans des
magasins,
bureaux et autres environnements
professionnels
• des fermes
• Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel
• Des environnements du type chambres d’hôtes
25. Concernant les instructions de nettoyage des surfaces en
contact avec la nourriture, merci de vous référer au
paragraphe ci-dessous.
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur
ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation.
Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site www.domoclip.com
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Voltage: AC 220-240V 50Hz
Puissance: 18W
Capacité : 1,2L
Temps d’utilisation maximum pour un cycle : 30 min
4
Notice d’utilisation
DESCRIPTION
1. Bouton marche/arrêt
2. Bloc moteur
3. Couvercle
4. Bras batteur
5. Cuve interne
6. Anneau de fixation
7. Récipient externe
8. Encoche de fixation
9. Embout distributeur
10. Ouverture de remplissage
11. Base
12. Câble d’alimentation
Avant la première utilisation
Retirez les emballages.
Nettoyez les différentes parties.
8 heures à l’avance, placez la cuve dans le congélateur à -18°C (-0.40° Fahrenheit)
UTILISATION
1. Placez la cuve dans l’anneau de fixation de sorte à ce que les cannelures s’enclenchent dans les
encoches de fixation et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
8 heures à l’avance, placez la cuve dans le congélateur à -18°C (-0.40° Fahrenheit).
Grâce à l’anneau de fixation, vous pourrez facilement retirer la cuve du congélateur sans vous geler
les doigts
Note :
Si vous n’avez pas la place de mettre dans votre congélateur l’anneau de fixation assemblé à la
cuve, vous pouvez les assembler après comme indiqué ci-dessous, mais dans ce cas, protégez vos
mains avec un chiffon ou des maniques en sortant la cuve du congélateur.
5
Notice d’utilisation
Cannelure
Haut
Cuve
Anneau
de
fixation
2. Placez le récipient extérieur sur la base
3. Mettez ensuite la cuve dans le récipient.
Attention : ne touchez pas la cuve gelée à main nue
Assurez-vous que l’encoche de fixation à l’arrière de l’anneau de fixation s’enclenche bien dans l’encoche
arrière du somment du récipient de sorte à ce que l’ensemble soit bien fixé et stable.
La cuve ne doit pas bouger pendant que l’appareil fonctionne.
6
Notice d’utilisation
4. Installez le bloc moteur sur le couvercle, un clic se fera entendre lorsqu’il sera bien en place.
5. Insérez le bras batteur dans le bloc moteur
Note : assurez-vous qu’il soit bien fixé
6. Placez l’ensemble dans la cuve en veillant à ce que les encoches s’enclenchent dans celles du
récipient et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
7. Mettez en place l’embout distributeur sous le récipient extérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche d’un
clic.
7
Notice d’utilisation
Embout distributeur
8. Avant d’ajouter votre le mélange glacé, assurez-vous que l’embout soit fermé.
9. Branchez l’appareil et allumez-le
Note : LA MACHINE DOIT ÊTRE ALLUMÉE AVANT L'AJOUT DU MELANGE GLACE POUR L’EMPÊCHER DE
GELER IMMÉDIATEMENT A L’INTERIEUR DE LA CUVE.
10. Versez le mélange glacé dans la cuve par l’ouverture de remplissage.
Arrêtez-vous à 4 cm du bord supérieur de la cuve car le mélange va prendre du volume pendant le
processus.
8
Notice d’utilisation
11. Laissez l’appareil tourner jusqu’à ce que votre mélange atteigne la consistance désirée. Cela peut
prendre de 15 à 30 minutes maximum.
12. Lorsque la crème glacée est prête, placez une coupe sous l’embout distributeur et appuyez sur le
levier, la crème peut alors s’écouler.
Important :
•
•
•
•
•
•
•
N’arrêtez pas l’appareil durant le processus de congélation car le mélange pourrait geler au contact
du bol et empêcher le mouvement du bras batteur.
S’il devait y avoir une surchauffe du moteur, il existe une sécurité qui l’arrêtera automatiquement
afin d’éviter qu’il ne soit pas endommagé, il faudra ensuite éteindre l’appareil et le débrancher afin
qu’il refroidisse.
N’utilisez pas d’ustensiles en métal pour retirer la glace de la cuve.
Assurez-vous que la cuve soit bien sèche avant de la mettre au congélateur.
Ne perforez pas et ne chauffez pas la cuve
Pour un meilleur résultat, veillez à utiliser des aliments congelés pour réaliser votre glace.
L’ajout d’alcool peut empêcher ou ralentir le processus de gel.
Pour un meilleur résultat, le bras batteur doit être en contact avec la cuve lorsqu’il est en mouvement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours éteindre et débrancher la machine à glace avant de la nettoyer.
Ne jamais la plonger dans l’eau et veiller à ce que le câble d’alimentation et la prise soient secs.
Ne pas mettre au lave-vaisselle
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer
Bras batteur
•
•
Tirez doucement le bras batteur afin de le retirer du bloc moteur.
Ensuite tournez la bague au milieu de l’axe du bras batteur dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et retirez l’axe inférieur en le tenant par l’autre extrémité.
Procédez à l’inverse pour réassembler les éléments.
Lavez-les à l’eau chaude et séchez-les.
9
Notice d’utilisation
Bloc moteur :
• Retirez-le du couvercle
• Essuyez avec un chiffon humide et séchez-le
Couvercle :
•
Nettoyez-le à l’eau chaude et séchez-le bien.
Cuve et anneau de fixation :
•
•
•
Attendez que la cuve soit à température ambiante avant de la nettoyer
Tournez l’anneau de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre et séparez-le de la cuve.
Nettoyez l’anneau et la cuve puis séchez-les.
Cannelure
Anneau de fixation
Embout distributeur, récipient externe et base de l’appareil :
•
•
•
Tournez l’embout distributeur dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le séparer du
récipient externe.
Nettoyez et séchez les éléments.
Essuyez la base avec un chiffon humide.
10
Notice d’utilisation
Mise au rebut correcte de l'appareil
(Equipement électrique et électronique)
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés)
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l'enlèvement de leur appareil.
DOMOCLIP
BP 61071
67452 Mundolsheim
•
•
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
11

Manuels associés