▼
Scroll to page 2
of
56
Tablette graphique pour ThinkPad X201, X201s et X201 Guide de maintenance et d’identification des incidents Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations suivantes : v Consignes de sécurité et déclaration de garantie v Informations relatives aux fonctions sans fil disponibles en ligne dans Access Help et à l’Annexe C, «Remarques», à la page 25 du présent document. v Notice relative à la réglementation Les documents Consignes de sécurité et déclaration de garantie et Notice relative à la réglementation ont été chargés sur le site Web. Pour les consulter, accédez à http://www.lenovo.com/think/support et cliquez sur Troubleshooting, puis sur User’s guides and manuals. Première édition - décembre 2009 © Copyright Lenovo 2009. © Lenovo 2009 Table des matières Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v Consignes de sécurité . . . . . . . . ix Conditions nécessitant une intervention immédiate . . . . . . . . . . . . . ix Consignes de sécurité . . . . . . . . . xi Piles et batteries . . . . . . . . . xii Batterie rechargeable . . . . . . . . xiii Pile au lithium . . . . . . . . . . xiv Courant électrique . . . . . . . . . xv Consignes de sécurité relatives au modem . . . . . . . . . . . . xvii Conformité aux normes relatives aux appareils à laser . . . . . . . . . xviii Chapitre 1. Recherche d’informations . . . 1 Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox). . . . . . . . . . . . . . 1 Questions courantes . . . . . . . . . . 1 Chapitre 2. Résolution des incidents . . . 3 Diagnostic des incidents . . . . . . . . 3 Diagnostic des incidents avec Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox). . . . . . . . . . . . . 3 Identification des incidents à l’aide de PC-Doctor via l’espace de travail Rescue and Recovery . . . . . . . . . . . 4 Chapitre 3. Assistance et services Assistance et services . . . . . Assistance sur le Web . . . . . Appel au centre de support . . . Assistance internationale . . . . © Copyright Lenovo 2009 . . . . 5 . . . . 5 . . . . 5 . . . . 6 . . . . 8 Liste de numéros de téléphone internationaux 9 Annexe A. Informations relatives à la Garantie . . . . . . . . . . . . . 15 Types de services prévus par la garantie . . 18 Suplemento de Garantía para México . . . 19 Annexe B. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) . . . . . . . . . 21 Annexe C. Remarques . . . . . . . . Remarques . . . . . . . . . . . . Notice relative à la classification pour l’exportation . . . . . . . . . . . Electronic emissions notices . . . . . . . Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity . . . . Industry Canada Class B emission compliance statement . . . . . . . . Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada. . . . . . . . . Directive de l’Union européenne relative à la conformité électromagnétique . . . . Avis de conformité à la Directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil (EN 55022) pour la classe B . . . Déclarations DEEE de l’UE . . . . . . . Consigne de recyclage (Taïwan) . . . . . Informations sur les modèles ENERGY STAR Consignes de sécurité et garantie . . . . . Remarque pour les informations réglementaires . . . . . . . . . . . Marques . . . . . . . . . . . . 25 25 26 26 26 27 27 27 28 29 30 30 32 32 . 33 iii iv Guide de maintenance et d’identification des incidents Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. France Canada ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel Claviers Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY. Paramètres canadiens Au Canada, on utilise : v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF. © Copyright Lenovo 2009 v Nomenclature Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). vi Guide de maintenance et d’identification des incidents Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes : v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement. L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur. Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements. Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 USA Attention: Lenovo Director of Licensing Avis aux lecteurs canadiens vii Assistance téléphonique Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465. viii Guide de maintenance et d’identification des incidents Consignes de sécurité Remarque : Commencez par lire les consignes de sécurité. Les consignes qui suivent vous permettent d’utiliser votre ordinateur portable en toute sécurité. Suivez et conservez toutes les instructions fournies avec votre ordinateur. Les informations du présent document ne modifient pas les dispositions de votre contrat de vente ou de la Déclaration de Garantie Lenovo. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 3, Informations sur la garantie, du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. La dernière version du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie a été chargée sur le site Web. Voir «Consignes de sécurité et garantie», à la page 32. La sécurité des clients est au coeur des préoccupations de Lenovo. Nos produits sont développés dans une optique de sécurité et d’efficacité. Cependant, les ordinateurs personnels sont des appareils électroniques. Les cordons d’alimentation, les boîtiers d’alimentation et d’autres dispositifs présentent un danger potentiel pour la sécurité et peuvent provoquer des blessures ou des dommages matériels, surtout s’ils sont mal utilisés. Pour réduire ces risques, suivez les instructions accompagnant votre produit, respectez tous les avertissements figurant sur le produit ainsi que dans les instructions d’utilisation et lisez soigneusement les informations de ce document. Ce faisant, vous vous prémunirez contre les risques et vous renforcerez la sécurité de l’environnement de travail informatique. Remarque : Ces informations comprennent des références aux boîtiers d’alimentation et aux piles. Outre les ordinateurs portables, certains produits (tels que des haut-parleurs et des écrans) sont dotés de boîtiers d’alimentation externes. Si vous possédez un tel produit, ces informations sont applicables. En outre, les ordinateurs peuvent contenir une pile interne de la taille d’une pièce de monnaie qui alimente l’horloge système même lorsque l’ordinateur est débranché. Les consignes de sécurité concernant les piles s’appliquent donc à tous les ordinateurs. Conditions nécessitant une intervention immédiate Un produit peut être endommagé en raison d’une mauvaise utilisation ou d’une négligence. Certains dommages matériels sont suffisamment graves pour que le produit ne doive plus être utilisé tant qu’il n’a pas fait l’objet d’une inspection et, si nécessaire, d’une réparation par un agent de maintenance agréé. © Copyright Lenovo 2009 ix Comme avec tout dispositif électronique, vous devez prêter une attention particulière au produit lors de sa mise sous tension. Dans quelques rares cas, vous pourriez remarquer une odeur, de la fumée ou des étincelles en provenance de votre produit. Vous pouvez également entendre un bruit sec, un craquement ou un sifflement. Ces manifestations peuvent simplement indiquer qu’un composant électronique interne est tombé en panne, sans que cela ne présente de risques. Elles peuvent aussi indiquer un incident mettant en cause la sécurité. Ne prenez pas de risques et ne tentez pas de diagnostiquer vous-même l’incident. Pour obtenir de l’assistance, contactez le service clients. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support technique en ligne, accédez au site Web suivant : http://www.lenovo.com/support/phone Inspectez fréquemment l’ordinateur et ses composants afin de détecter tout dommage, usure ou signe de danger. Si vous n’êtes pas sûr du bon état d’un composant, n’utilisez plus le produit. Prenez contact avec le centre de support ou avec le fabricant du produit pour savoir comment diagnostiquer l’incident et, si nécessaire, faites réparer le produit. Dans l’éventualité peu probable où vous constateriez l’une des manifestations décrites ci-après, ou en cas d’incidents remettant en cause la sécurité d’utilisation, cessez d’utiliser le produit et débranchez-le de sa source d’alimentation et des lignes téléphoniques jusqu’à ce que vous ayez pu obtenir des instructions du centre de support. v Cordons d’alimentation, prises, boîtiers d’alimentation, rallonges, dispositifs de protection contre les surtensions ou boîtiers d’alimentation fendus, cassés ou endommagés. v Signes de surchauffe, fumée, étincelles. v Pile ou batterie endommagée (par exemple, fentes, bosses ou plis), décharge en provenance d’une pile ou d’une batterie ou accumulation de substances étrangères sur une pile. v Craquement, sifflement, bruit sec ou forte odeur provenant du produit. v Signes indiquant que du liquide s’est répandu sur l’ordinateur, sur le cordon d’alimentation ou sur le boîtier d’alimentation ou qu’un objet est tombé sur ces éléments. v Exposition de l’ordinateur, du cordon d’alimentation ou du boîtier d’alimentation à l’eau. v Chute du produit ou dommages subis par ce dernier. v Fonctionnement anormal du produit alors que vous suivez le mode d’emploi. x Guide de maintenance et d’identification des incidents Remarque : Si vous constatez l’une de ces manifestations au niveau d’un produit non Lenovo (par exemple, un prolongateur), cessez de l’utiliser tant que vous n’avez pas obtenu d’instructions auprès du fabricant ou que vous n’avez pas obtenu de pièce de rechange. Consignes de sécurité Respectez toujours les précautions ci-après pour réduire les risques de blessure ou de dommages matériels. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 1, Consignes de sécurité, du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. La dernière version du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie a été chargée sur le site Web. Voir «Consignes de sécurité et garantie», à la page 32. Consignes de sécurité xi Piles et batteries DANGER Tous les PC Lenovo contiennent une pile format bouton non rechargeable destinée à alimenter l’horloge système. En outre, de nombreux ordinateurs portables utilisent un bloc de batteries rechargeable destiné à alimenter le système lorsqu’il est utilisé en mode portable. La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d’être utilisées avec votre produit a été testée. Ces piles doivent être uniquement remplacées par des composants agréés. Ne tentez jamais d’ouvrir ou de réparer une pile ou une batterie. Ne broyez pas, ne percez pas et n’incinérez pas les piles ou les batteries et ne provoquez pas de court-circuit sur les contacts en métal. N’exposez pas la pile ou la batterie à l’eau ou à tout autre liquide. Rechargez uniquement le bloc de batteries en vous conformant strictement aux instructions fournies dans la documentation du produit. Toute utilisation incorrecte d’une pile ou d’une batterie peut provoquer la surchauffe de cette dernière, et l’apparition d’émanations gazeuses ou de flammes. Si votre pile ou batterie est endommagée ou si vous remarquez qu’elle se décharge ou qu’un dépôt est présent sur les éléments de contacts, cessez de l’utiliser et prenez contact avec le fabricant afin d’obtenir une de remplacement. Les batteries peuvent se dégrader en cas de non utilisation prolongée. Le fait de laisser certaines batteries rechargeables (telles que les batteries au lithium-ion) déchargées et inutilisées pendant une période prolongée peut accroître les risques de court-circuit de la batterie, réduire sa durée de vie et mettre en danger la sécurité. Ne laissez pas les batteries au lithium-ion rechargeables complètement déchargées et ne les stockez pas dans cet état. xii Guide de maintenance et d’identification des incidents Batterie rechargeable DANGER Ne tentez pas de démonter le bloc de batteries. Cela pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide de la batterie. Une batterie autre que celle spécifiée par Lenovo, ou une batterie démontée ou modifiée ne sera pas couverte par la garantie. Il existe un risque d’explosion si la batterie rechargeable n’est pas remplacée conformément aux instructions. La batterie livrée avec l’ordinateur contient, en petite quantité, des substances toxiques. Afin d’éviter tout accident : v Ne la remplacez que par une batterie du type recommandé par Lenovo. v Ne l’exposez pas au feu. v Ne l’exposez pas à l’eau ou à la pluie. v Ne tentez pas de la démonter. v Ne la mettez pas en court-circuit. v Gardez-la hors de portée des enfants. v Ne la faites pas tomber. Ne la jetez pas à la poubelle ou à la décharge. Pour sa mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. La batterie doit être stockée à température ambiante, chargée à environ 30 à 50 % de sa capacité. Il est conseillé de recharger la batterie environ une fois par an pour éviter qu’elle ne se décharge trop. Consignes de sécurité xiii Pile au lithium DANGER Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacer la pile au lithium usagée par une pile de référence identique exclusivement ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée. Ne pas : v la jeter à l’eau, v l’exposer à une température supérieure à 100 °C, v chercher à la réparer ou à la démonter. Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. Les déclarations qui suivent s’appliquent aux utilisateurs de l’état de Californie, aux Etats-Unis. Informations relatives au perchlorate pour la Californie : Les produits contenant des piles boutons au lithium CR (dioxyde de manganèse) peuvent contenir du perchlorate. Eléments contenant du perchlorate - nécessitent un traitement spécial. Voir http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. xiv Guide de maintenance et d’identification des incidents Courant électrique DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Evitez d’utiliser votre ordinateur pendant un orage. v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé et mis à la terre. v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement connecté à ce produit. v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles d’interface. v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation, ou en présence de dommages matériels. v Avant de retirer le carter de l’unité, déconnectez les cordons d’alimentation, le bloc de batteries et tous les câbles (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration). v N’utilisez pas l’ordinateur avant d’avoir remis le carter. L’ordinateur ne doit jamais être utilisé lorsque l’écran est relevé. Consignes de sécurité xv DANGER v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou les périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons. Connexion : 1. Mettez les unités HORS TENSION. 2. Commencez par brancher tous les cordons sur les unités. 3. Branchez les câbles d’interface sur des connecteurs. 4. Branchez les cordons d’alimentation sur des prises. 5. Mettez les unités sous tension. Déconnexion : 1. Mettez les unités HORS TENSION. 2. Débranchez les cordons d’alimentation des prises. 3. Débranchez les câbles d’interface des connecteurs. 4. Débranchez tous les câbles des unités. Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise de courant murale ou de sa prise avant de procéder à l’installation des autres câbles électriques connectés à l’ordinateur. Il ne doit être rebranché à la prise de courant murale ou à sa prise qu’une fois tous les autres câbles électriques connectés à l’ordinateur. xvi Guide de maintenance et d’identification des incidents Consignes de sécurité relatives au modem DANGER Amérique du Nord : ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie, utiliser seulement un cordon d’alimentation de télécommunication 26 AWG ou avec des caractéristiques supérieures (par exemple, 24 AWG) homologué par l’UL et certifié par le CSA. Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures : v Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble de la prise de téléphone murale pendant un orage. v N’installez pas de prise téléphonique dans un endroit humide. N’utilisez pas votre ordinateur près d’un point d’eau. v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique. v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la modification de lignes téléphoniques. v N’utilisez pas votre ordinateur pendant un orage si le câble de téléphone est connecté. Il peut exister un risque de choc électrique à distance dû aux éclairs. v Ne téléphonez pas pendant un orage (sauf si vous utilisez un modèle sans fil). v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la fuite. v Ne connectez pas le câble téléphonique au connecteur Ethernet. Consignes de sécurité xvii Conformité aux normes relatives aux appareils à laser Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés d’origine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. Les unités de CD-ROM ou de DVD-ROM sont des appareils à laser. L’étiquette de classification de l’unité (voir ci-dessous) se trouve sur la surface de l’unité. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT Exemple d’étiquette Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elle est certifiée être un produit à laser de classe 1 conforme aux normes CEI 60825-1 et CENELEC EN 60825-1. Les appareils à laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le laser et l’unité de stockage optique ont été conçus de façon telle qu’il n’existe aucun risque d’exposition à un rayonnement laser de niveau supérieur à la classe 1 dans des conditions normales d’utilisation, d’entretien ou de maintenance. xviii Guide de maintenance et d’identification des incidents Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes. DANGER Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel. Ne retirez pas le carter de l’unité. En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable. Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes. DANGER Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques. Conservez ces instructions. Consignes de sécurité xix xx Guide de maintenance et d’identification des incidents Chapitre 1. Recherche d’informations Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox) Lenovo ThinkVantage Toolbox est un programme de diagnostic conçu pour s’exécuter sous Windows. Ce programme vous permet de visualiser les symptômes des incidents survenus sur l’ordinateur avec des solutions en conséquence ; par ailleurs, il prévoit une notification automatique en cas de nécessité d’une intervention, de même qu’il inclut une assistance informatique, des diagnostics avancés et un historique des diagnostics. Pour tout détail concernant le diagnostic des incidents, voir «Diagnostic des incidents avec Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox)», à la page 3. Pour démarrer ce programme, procédez comme suit : Sous Windows 7 : Pendant que le système d’exploitation Windows est en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton ThinkVantage. Sous Windows Vista et Windows XP : 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Sélectionnez Tous les programmes, Lenovo Services, puis cliquez sur Lenovo System Toolbox. Si Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox) n’est pas installé sur l’ordinateur, accédez à la page http://www.lenovo.com/think/support, cliquez sur Downloads and drivers, et suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur ce programme, consultez l’aide du programme. Questions courantes Pour vous assurer que vous tirez le meilleur parti de votre ordinateur, naviguez jusqu’à la page Web suivante pour accéder à des informations telles que les aides permettant l’identification et la résolution des incidents et les réponses aux questions courantes : Http://www.lenovo.com/support/faq © Copyright Lenovo 2009 1 2 Guide de maintenance et d’identification des incidents Chapitre 2. Résolution des incidents Remarque : Si votre système fonctionne et qu’Access Help est accessible, consultez Access Help. Diagnostic des incidents En cas d’incidents liés à l’utilisation de votre ordinateur, suivez la procédure ci-dessous comme point de départ pour les résoudre. v Si le système d’exploitation démarre, voir «Diagnostic des incidents avec Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox)». v Si le système d’exploitation ne démarre pas, voir «Identification des incidents à l’aide de PC-Doctor via l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 4. Diagnostic des incidents avec Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox) Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement, Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox) vous permettra peut-être d’identifier l’incident en testant l’ordinateur. Pour démarrer ce programme, procédez comme suit : Sous Windows 7 : Pendant que le système d’exploitation Windows est en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton ThinkVantage. Sous Windows Vista et Windows XP : 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Sélectionnez Tous les programmes, Lenovo Services, puis cliquez sur Lenovo System Toolbox. Pour plus d’informations sur ce programme, consultez l’aide du programme. Un test peut prendre plusieurs minutes. Vérifiez que vous avez suffisamment de temps pour l’exécuter en totalité ; vous ne devez pas l’interrompre. Si vous envisagez de prendre contact avec le Centre de support, pensez à imprimer le journal du test pour pouvoir fournir rapidement les informations nécessaires. © Copyright Lenovo 2009 3 Identification des incidents à l’aide de PC-Doctor via l’espace de travail Rescue and Recovery Vous pouvez diagnostiquer le système sans démarrer le système d’exploitation en utilisant PC-Doctor via l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour exécuter PC-Doctor, procédez comme suit : 1. Eteignez votre ordinateur, puis rallumez-le. 2. Lorsque le logo ThinkPad apparaît, appuyez immédiatement sur le bouton ThinkVantage. L’espace de travail Rescue and Recovery s’affiche. 3. Cliquez sur Lancement de Rescue and Recovery avancé. 4. Cliquez sur l’option permettant d’effectuer un diagnostic matériel. Pour plus d’informations sur PC-Doctor, consultez l’aide du programme. 4 Guide de maintenance et d’identification des incidents Chapitre 3. Assistance et services Assistance et services Si vous souhaitez obtenir de l’aide, bénéficier de l’assistance technique ou simplement obtenir des informations complémentaires sur les ordinateurs portables ThinkPad, Lenovo met à votre disposition un grand nombre de ressources. La présente section contient des informations sur les ressources à consulter pour obtenir des informations complémentaires sur les ordinateurs portables ThinkPad, les actions à effectuer en cas d’incident sur votre ordinateur et les personnes à contacter pour obtenir une assistance technique, si besoin. Les Service Packs Microsoft constituent la source logicielle la plus actualisée pour les mises à jour de produits Windows. Ils peuvent être téléchargés à partir du Web (des frais de connexion peuvent être appliqués) ou sont disponibles sur disque. Pour plus d’informations et connaître des liens connexes, visitez le site Web de Microsoft à l’adresse http://www.microsoft.com. Lenovo offre une assistance technique pour l’installation des Service Packs des produits préinstallés par Lenovo suivants : Microsoft et Windows. Pour plus d’informations, prenez contact avec le Centre de support dont vous trouverez le(s) numéro(s) de téléphone dans «Liste de numéros de téléphone internationaux», à la page 9. Des frais sont parfois appliqués. Assistance sur le Web Le site Web de Lenovo contient des informations à jour concernant les ordinateurs portables ordinateur portable ThinkPad et le service d’assistance. La page d’accueil du site Web Personal Computing est accessible à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/think. Vous trouverez des informations concernant l’assistance pour votre ordinateur portable ordinateur portable ThinkPad à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/think/support. Effectuez des recherches sur ce site Web pour résoudre des incidents, chercher de nouvelles manières d’utiliser votre ordinateur portable ordinateur portable ThinkPad et en savoir plus sur les options permettant de faciliter votre travail. © Copyright Lenovo 2009 5 Appel au centre de support Si vous n’êtes pas parvenu à résoudre l’incident, pendant la période de garantie, vous pouvez bénéficier d’une assistance gratuite en téléphonant au Centre de support. Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie : v Identification d’incidents - Des techniciens sont à votre disposition pour vous aider à déterminer si l’incident est d’origine matérielle et à le résoudre. v Réparation de matériel Lenovo - Si l’incident est d’origine matérielle et que votre produit est encore couvert par la garantie Lenovo, vous pouvez bénéficier des services de nos spécialistes de la maintenance. v Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d’effectuer des modifications sur un produit, après qu’il a été vendu. Lenovo ou votre revendeur, s’il est agréé par Lenovo, effectue les modifications techniques (EC) précises qui correspondent à votre matériel. Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces qui ne sont pas fabriquées par ou pour Lenovo ou de pièces qui ne sont pas couvertes par la garantie v v v v v Remarque : Toutes les pièces garanties sont identifiées par une chaîne de 7 caractères au format FRU XXXXXXX. Identification des causes d’incident logiciel Configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau Changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique Installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) Installation et maintenance de programmes d’application Pour déterminer si votre machine est sous garantie et à quelle date cette garantie arrive à échéance, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/ think/support, cliquez sur Warranty, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour plus d’informations sur les dispositions relatives à la Garantie Lenovo applicable à votre matériel Lenovo, consultez le chapitre 3, Informations relatives à la Garantie, du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. 6 Guide de maintenance et d’identification des incidents Lors de l’appel, restez si possible à proximité de votre ordinateur au cas où le technicien devrait vous fournir des indications permettant de résoudre l’incident. Vérifiez que vous avez téléchargé les dernières mises à jours pour les pilotes et le système, exécutez les tests de diagnostic et enregistrez les informations obtenues avant d’appeler. Avant d’appeler notre service d’assistance, veuillez vous munir des informations suivantes : v Type et modèle de la machine v Numéros de série de votre ordinateur, de votre écran et des autres composants, ou votre preuve d’achat v Description de l’incident v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur v Informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système Les numéros de téléphone des Centre de support sont indiqués dans la section «Liste de numéros de téléphone internationaux», à la page 9 du présent guide. Remarque : Ces numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Pour la liste à jour des numéros de téléphone des Centre de support et les heures d’ouverture, rendez-vous sur le site Web du support à l’adresse http://www.lenovo.com/support/phone. Si le numéro de votre pays ou de votre région n’y figure pas, prenez contact avec votre revendeur Lenovo ou votre partenaire commercial Lenovo. Chapitre 3. Assistance et services 7 Assistance internationale Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre machine ThinkPad est commercialisée, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette dernière. Ce service peut être effectué par des prestataires de services ou par un revendeur agréé. Les méthodes de maintenance et les procédures varient selon les pays. En outre, certains services peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Le service de garantie international est fourni selon la méthode de maintenance (sur site, dépôt, retour en atelier) proposée dans le pays dans lequel vous vous trouvez. Il est possible que les centres de maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance. Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/think/support, cliquez sur Warranty, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 8 Guide de maintenance et d’identification des incidents Liste de numéros de téléphone internationaux Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. La liste est mise à jour sur le site suivant : http://www.lenovo.com/support/ phone. Pays Numéro de téléphone Afrique Afrique : +44 (0)1475-555-055 Afrique du Sud : +27-11-3028888, 0800110756 et +27-11- 3027252 Afrique centrale : Prenez contact avec le partenaire commercial Lenovo le plus proche Allemagne 0180 5 - 00 46 18 (allemand) Argentine 0800-666-0011 (espagnol) Australie 131-426 (anglais) Autriche 0043-0810-100654 (service de garantie et support) (allemand) Belgique 02-225-3611 (service de garantie et support) (néerlandais, français) Bolivie 0800-10-0189 (espagnol) Brésil Région de Sao Paulo : (11) 3889-8986 En dehors de la région de Sao Paulo : 0800-701-4815 (portugais brésilien) Brunei 801-1041 (anglais, malais) Canada 1-800-565-3344 (anglais, français) Caraïbes (Bermudes, Jamaïque et Tortola) 1-877-426-7378 (anglais) Chili 800-361-213 188-800-442-488 (appel gratuit) (espagnol) Chine Support technique 800-990-8888 86-10-58851110 (mandarin) Chapitre 3. Assistance et services 9 10 Pays Numéro de téléphone Chine (R.A.S de Hong-Kong) ThinkPad (assistance technique par téléphone) : 2516-3939 (Hong Kong) Service d’assistance ThinkPad : 2825-6580 (Hong Kong) PC familial multimédia : 800-938-228 (Hong Kong) (cantonais, anglais, mandarin) Chine (R.A.S de Macao) ThinkPad (assistance technique par téléphone) : 0800-839 (Macao) Service d’assistance ThinkPad : 2871-5399 (Macao) PC familial multimédia : 0800-336 (Macao) (cantonais, anglais, mandarin) Chypre +357-22-841100 Colombie 1-800-912-3021 (espagnol) Corée 1588-6782 (coréen) Costa Rica 0-800-011-1029 (espagnol) Croatie 0800-0426 Danemark 7010-5150 (service de garantie et support) (danois) Egypte +202-35362525 El Salvador 800-6264 (espagnol) Equateur 1-800-426911 (espagnol) Espagne 91-714-7983 0901-100-000 (espagnol) Estonie + 372 66 00 800 +372 6776793 Etats-Unis 1-800-426-7378 (anglais) Finlande +358-800-1-4260 (service de garantie et support) (finnois) France Matériel 0810-631-213 (service de garantie et support) Logiciel 0810-631-020 (service de garantie et support) (français) Grèce +30-210-680-1700 Guatemala 1800-624-0051 (espagnol) Honduras Tegucigalpa : 232-4222 San Pedro Sula : 552-2234 (espagnol) Guide de maintenance et d’identification des incidents Pays Numéro de téléphone Hongrie + 36 1 3825716 + 36 1 3825720 (anglais, hongrois) Inde 1800-425-2666 ou +91-80-2535-9182 (anglais) Indonésie 021 5238 823 001-803-606-282 (Numéro local uniquement) +603 8315 6859 (SDA) (anglais, indonésien) Irlande 01-881-1444 (service de garantie et support) (anglais) Israël Service d’assistance de Givat Shmuel : +972-3-531-3900 (hébreu, anglais) Italie +39-800-820094 (service de garantie et support) (italien) Japon Numéro vert pour les produits ThinkPad : 0120-20-5550 International : +81-46-266-4716 (japonais, anglais) Lorsque vous appelez les numéros ci-dessus, vous êtes accueilli par un message en japonais. Pour obtenir un support téléphonique en anglais, veuillez attendre la fin du message automatique en japonais, un opérateur vous répondra. Dites ″English support please,″ et votre appel sera transmis à un opérateur anglophone. Lettonie +371 7070360 Lituanie +370 5 278 66 00 Luxembourg +352-360-385-343 (français) Malaisie 1800-88-1889 (Numéro local uniquement) +603 8315 6855 (SDA) (anglais, malais) Malte +35621445566 Mexique 001-866-434-2080 (espagnol) Moyen Orient +44 (0)1475-555-055 Nicaragua 001-800-220-1830 (espagnol) Norvège 8152-1550 (service de garantie et support) (norvégien) Nouvelle-Zélande 0800-733-222 (anglais) Chapitre 3. Assistance et services 11 12 Pays Numéro de téléphone Panama 206-6047 001-866-434-2080 (Lenovo Centre de support- appel gratuit) (espagnol) Pays-Bas +31-20-514-5770 (néerlandais) Pérou 0-800-50-866 (espagnol) Philippines 1800-1601-0033 (Numéro local uniquement) +603 8315 6858 (SDA) (anglais, filipino) Pologne +48 22 760-73-00 (polonais) Portugal +351 21 892 7046 (portugais) République dominicaine 1-866-434-2080 (espagnol) République tchèque +420-2-7213-1316 Roumanie +4-021-224-4015 Royaume-Uni 08705-500-900 (service de garantie et support standard) (anglais) Russie Moscou : +7 (495) 258 6300 Appel gratuit : 8 800 200 6300 (russe) Singapour 800 6011 343 (Numéro local uniquement) +603 8315 6856 (SDA) (anglais) Slovaquie +421-2-4954-5555 Slovénie +386-1-200-50-60 (slovène) Sri Lanka +9411 2493547 +9411 2493548 (anglais) Suède 077-117-1040 (service de garantie et support) (suédois) Suisse 0800-55-54-54 (service de garantie et support) (allemand, français, italien) Taïwan 886-2-8723-9799 ou 0800-000-700 (mandarin) Thaïlande 1-800-060-066 (Numéro local uniquement) 66 2273 4088 +603 8315 6857 (SDA) (thaï, anglais) Guide de maintenance et d’identification des incidents Pays Numéro de téléphone Trinité-et-Tobago 1-800-645-3330 (anglais) Turquie 00800-4463-2041 (turc) Uruguay 000-411-005-6649 (espagnol) Venezuela 0-800-100-2011 (espagnol) Vietnam Régions du nord et Hanoï : 844 3 946 2000 ou 844 3 942 6457 Régions du sud et Hô-Chi-Minh-Ville : 848 3 829 5160 ou 844 3 942 6457 (vietnamien, anglais) Chapitre 3. Assistance et services 13 14 Guide de maintenance et d’identification des incidents Annexe A. Informations relatives à la Garantie La présente annexe contient des informations relatives à la Garantie applicable à votre matériel Lenovo, y compris la période de Garantie et le type de service de Garantie fourni. Pour plus d’informations sur les dispositions de la Garantie Lenovo applicable à votre matériel Lenovo, consultez le chapitre 3, Informations relatives à la Garantie, du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. ThinkPad X201 et X201s Type de machine Pays ou Région d’acquisition 3249, 3357, Etats-Unis, Canada, Mexique, 5129, 5385 Brésil, Australie et Japon Autres 3323, 3626, Etats-Unis, Canada, Mexique, 5143, 5397 Brésil, Australie et Japon Autres 3680, 5413 3712, 5442 Tous Etats-Unis, Canada, Mexique, Brésil, Australie et Japon Autres © Copyright Lenovo 2009 Période de garantie Types de services prévus par la garantie Pièces et main d’oeuvre 1 an 3 Bloc de batteries - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 1 an 4 Bloc de batteries - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 3 ans 3 Bloc de batteries - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 3 ans 4 Bloc de batteries - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 3 ans 2 Bloc de batteries - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 4 ans 3 Bloc de batteries - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 4 ans 4 Bloc de batteries - 1 an 1 15 Type de machine Pays ou Région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 4492, 5446 Tous Pièces et main d’oeuvre 4 ans 2 Bloc de batteries - 1 an 1 Tablette graphique pour ThinkPad X201 Type de machine Pays ou Région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 0053, 0831 Etats-Unis, Canada, Mexique, Brésil, Australie et Japon Pièces et main d’oeuvre 1 an 3 Batterie et stylet de la tablette graphique - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 1 an 4 Batterie et stylet de la tablette graphique - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 3 ans 3 Batterie et stylet de la tablette graphique - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 3 ans 4 Batterie et stylet de la tablette graphique - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 3 ans 2 Batterie et stylet de la tablette graphique - 1 an 1 Autres 2985, 3093 Etats-Unis, Canada, Mexique, Brésil, Australie et Japon Autres 3113 16 Tous Guide de maintenance et d’identification des incidents Type de machine Pays ou Région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 3144 Etats-Unis, Canada, Mexique, Brésil, Australie et Japon Pièces et main d’oeuvre 4 ans 3 Batterie et stylet de la tablette graphique - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 4 ans 4 Batterie et stylet de la tablette graphique - 1 an 1 Pièces et main d’oeuvre 4 ans 2 Batterie et stylet de la tablette graphique - 1 an 1 Autres 3239 Tous Annexe A. Informations relatives à la Garantie 17 Types de services prévus par la garantie 1. Service CRU (unité remplaçable par l’utilisateur) Votre Prestataire de Services vous envoie les CRU afin que vous les installiez. Les informations sur les CRU et les instructions de remplacement sont fournies avec le produit et sont disponibles auprès de Lenovo à tout moment sur simple demande. Les CRU faciles à installer sont appelées CRU en libre service, alors que les CRU optionnelles nécessitent quelques compétences techniques et un outillage approprié. L’installation des CRU en libre service est sous votre responsabilité. Vous pouvez demander qu’un Prestataire de Services installe des CRU optionnelles, dans le cadre de l’un des autres types de service de garantie prévus pour votre produit. Une offre de services optionnelle peut être souscrite auprès de Lenovo pour que Lenovo installe des CRU en libre service. Vous pourrez trouver une liste de CRU ainsi que leur désignation dans la publication envoyée avec votre produit ou à l’adresse http://www.lenovo.com/CRUs. Les instructions de retour d’une CRU défectueuse, le cas échéant, seront fournies avec les éléments livrés avec la CRU de remplacement. Lorsque le retour de l’unité défectueuse est requis : 1) des instructions de retour, une étiquette de renvoi prépayée et un conteneur sont fournis avec la CRU de remplacement ; et 2) la CRU de remplacement peut vous être facturée si votre Prestataire de Services ne reçoit pas la CRU défectueuse dans un délai de trente (30) jours à compter de votre réception de l’unité de remplacement. 2. Service sur site Votre Prestataire de Services doit réparer ou remplacer le produit sur votre site. Vous devez mettre à disposition une zone de travail appropriée permettant le démontage et le remontage du produit Lenovo. Pour certains produits nécessitant des réparations spécifiques, votre Prestataire de Services peut être amené à envoyer le produit à un centre de services désigné. 3. Service de collecte ou de dépôt Votre produit sera réparé ou remplacé dans un centre de services désigné, le transport étant organisé par votre Prestataire de Services. Vous êtes responsable de la déconnexion du produit. Un conteneur d’expédition vous sera fourni afin que vous puissiez renvoyer le produit au centre de services désigné. Un transporteur collectera votre produit et le livrera au centre de services désigné. A la suite de la réparation ou du remplacement du produit, le centre de services organisera la livraison en retour à votre site. 4. Service de livraison ou d’expédition par le client Votre produit sera réparé ou remplacé dans un centre de services désigné, le transport étant organisé par vous-même. Vous êtes responsable de la livraison ou de l’envoi par la poste, comme indiqué par votre Prestataire de Services, (prépayé par vos soins sauf indication contraire), du produit 18 Guide de maintenance et d’identification des incidents correctement emballé, à un site désigné. Une fois que le produit aura été réparé ou remplacé, il sera à votre disposition pour retrait. En cas de non retrait du produit, votre Prestataire de Services peut être amené à disposer du produit de la manière qu’il estime la plus appropriée. Pour le service postal, le produit vous sera renvoyé aux frais de Lenovo, sauf indication contraire de votre Prestataire de Services. 5. Service de remplacement du produit Lenovo vous enverra un produit de remplacement à votre adresse. L’installation et la vérification de son fonctionnement relève de votre responsabilité. Le produit remplacé devient la propriété de Lenovo et le produit de remplacement, la vôtre. Vous devez retourner à Lenovo le produit défectueux dans l’emballage utilisé pour le produit de remplacement. Les frais de transport dans les deux sens sont à la charge de Lenovo. Si vous n’utilisez pas l’emballage du produit de remplacement reçu pour retourner le produit, vous pourrez être tenu responsable d’éventuels dommages subis par le produit défectueux lors du transport. Le produit de remplacement peut vous être facturé si Lenovo ne reçoit pas le produit défectueux dans un délai de trente (30) jours à compter de la réception du produit de remplacement. Suplemento de Garantía para México Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada de Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos distribuidos y comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mexicanos. En caso de conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento. Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días por defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos programas de software y/o cualquier programa de software adicional instalado por Usted o instalado después de la compra del producto. Los servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final, previa obtención de una autorización. En el caso de que se precise una reparación cubierta por la garantía, por favor, llame al Centro de soporte al cliente al 001-866-434-2080, donde le dirigirán al Centro de servicio autorizado más cercano. Si no existiese ningún Centro de servicio autorizado en su ciudad, población o en un radio de 70 kilómetros de su ciudad o población, la garantía incluirá cualquier gasto de entrega razonable relacionado con el transporte del producto a su Centro de servicio autorizado más cercano. Por favor, llame al Centro de servicio autorizado más cercano para obtener las aprobaciones necesarias o la información relacionada con el envío del producto y la dirección de envío. Annexe A. Informations relatives à la Garantie 19 Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados, por favor, visite: http://www.lenovo.com/mx/es/servicios Manufactured by one of the following, depending on the model: SCI Systems de México, S.A. de C.V. Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680 Tel. 01-800-3676900 China (IIPC) Shenzhen, China (two plants) ISH2 Building, No. 3 Guanglan Road and Shuncang Building, No. 6 Guanglan Road Futian Free Trade Zone, Shenzhen, P.R. China 518038 Wistron Infocomm (Kunshan) Co., Ltd. No. 168, First Avenue, Kunshan Export Processing Zone Kunshan, Jiangsu, China Tel. +86-512-57367888 Quanta Shanghai Manufacture City (China/Shanghai) No.68, Sanzhuang Rd., Songjiang Export Processing Zone Shanghai, China Marketed by: Lenovo Mexico S de RL de CV Av. Santa Fe 505, Piso 15 Col. Cruz Manca Cuajimalpa, México, DF CP 05349 Tel: 55-5000-8500 20 Guide de maintenance et d’identification des incidents Annexe B. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) Les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) sont des composants pouvant être mis à niveau ou remplacés par le client. Il existe deux types de CRU : les CRU en libre service et les CRU optionnelles. Les CRU en libre service sont faciles à installer. Elles sont autonomes, verrouillées ou requièrent simplement un tournevis pour retirer deux vis maximum. Les CRU optionnelles, quant à elles, nécessitent quelques compétences techniques et, parfois, un outillage approprié. Ces deux types de CRU peuvent par contre être retirées et remplacées par le client sans aucun risque. La responsabilité du remplacement des CRU en libre service incombe aux utilisateurs. Les CRU optionnelles peuvent être remplacées et installées par les utilisateurs ou par un technicien de maintenance Lenovo au cours de la période de garantie. Les ordinateurs portables Lenovo contiennent des CRU en libre service et optionnelles : v CRU en libre service : ces CRU se débranchent ou ne sont fixées que par deux vis maximum. Le boîtier d’alimentation, le cordon d’alimentation, la batterie et le disque dur sont des unités CRU de ce type. Certains produits peuvent comporter d’autres composants considérés comme des CRU, tels que les modules de mémoire, les cartes sans fil, les claviers et les repose-mains. v CRU optionnelles : ces CRU sont des composants isolés au sein de l’ordinateur, dissimulés par un panneau d’accès généralement fixé par plus de deux vis. Une fois le panneau retiré, la CRU est visible. Les deux types de CRU sont présentées dans le tableau qui se trouve à la page suivante. Le programme en ligne Access Help et le site de support Internet Lenovo http://www.lenovo.com/CRUs fournissent des instructions sur le remplacement des CRU en libre service ou optionnelles. Pour lancer Access Help, procédez comme suit : v Sous Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. Cliquez ensuite sur Lenovo Access Help. v Sous Windows Vista et Windows XP : Cliquez sur Démarrer, positionnez le pointeur sur Tous les programmes, puis sur ThinkVantage et enfin sur Access Help. © Copyright Lenovo 2009 21 Le site de support Internet Lenovo, http://www.lenovo.com/CRUs, propose trois options de recherche, à savoir, la détection automatique, la saisie du type de machine et une liste déroulante dans laquelle effectuer votre choix. Le poster Instructions d’installation fournit également des instructions pour différentes CRU critiques. Si vous ne pouvez pas accéder à ces instructions ou si vous ne parvenez pas à remplacer une CRU, vous pouvez utiliser les ressources supplémentaires suivantes : v Le Centre de support. Pour connaître le numéro de téléphone du Centre de support de votre pays ou région, voir «Liste de numéros de téléphone internationaux», à la page 9. Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo. Pour plus d’informations sur la garantie applicable aux CRU pour votre ordinateur, consultez le chapitre 3, Informations sur la garantie, du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. 22 Guide de maintenance et d’identification des incidents Le tableau suivant répertorie les CRU de votre ordinateur et vous indique où trouver les instructions à suivre pour les remplacer. Instructions d’installation Access Help Manuel Hardware Maintenance en ligne CRU en libre service Boîtier d’alimentation X Cordon d’alimentation du boîtier d’alimentation X Capuchon TrackPoint Batterie X X X Unité de stockage (HDD ou SSD) X X Module de mémoire X X Unité de disque optique X X X X Clavier X X Repose-mains X X Carte mini-PCI Express pour réseau local/WiMAX sans fil X X Carte mini-PCI Express pour réseau étendu sans fil X X Stylet de la tablette graphique (*1) X X CRU optionnelles *1 Tablette graphique pour ThinkPad X201 uniquement Annexe B. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) 23 24 Guide de maintenance et d’identification des incidents Annexe C. Remarques Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo. Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT». LENOVO DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE NON-CONTREFACON ET D’APTITUDE A L’EXECUTION D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document. Les produits décrits dans le présent document ne doivent pas être utilisés dans le cadre d’une structure ou avec des équipements d’assistance respiratoire pour lesquels tout incident risquerait de provoquer des blessures corporelles ou la mort. Les informations contenues dans ce document © Copyright Lenovo 2009 25 n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement d’exploitation utilisé. Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. Les références à des sites Web non-Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation. Notice relative à la classification pour l’exportation Le présent produit est soumis aux réglementations EAR (Export Administration Regulations) américaines et dispose d’un numéro ECCN qui est 4A994.b. Il peut être réexporté dans tous les pays, à l’exception de ceux figurant sur la liste EAR E1 des pays touchés par un embargo. Electronic emissions notices The following information refers to ThinkPad Tablette graphique pour X201, X201s et X201, machine type 0053, 0831, 2985, 3093, 3113, 3144, 3239, 3249, 3323, 3357, 3626, 3680, 3712, 4492, 5129, 5143, 5385, 5397, 5413, 5442 et 5446. Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 26 Guide de maintenance et d’identification des incidents However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: v Reorient or relocate the receiving antenna. v Increase the separation between the equipment and receiver. v Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. v Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party: Lenovo (United States) Incorporated 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 Telephone: 1-919-294-5900 Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Directive de l’Union européenne relative à la conformité électromagnétique Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 2004/108/CE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Annexe C. Remarques 27 Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes en option non Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN 55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones résidentielles. Avis de conformité à la Directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil (EN 55022) pour la classe B Deutschsprachiger EU Hinweis Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden. Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland. 28 Guide de maintenance et d’identification des incidents Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B. Déclarations DEEE de l’UE Le marquage Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège. Les appareils sont marqués conformément à la Directive européenne 2002/96/CE en matière des Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Cette directive, applicable à l’ensemble de l’Union Européenne, concerne la collecte et le recyclage des appareils usagés. Cette marque est apposée sur différents produits pour indiquer que ces derniers ne doivent pas être jetés, mais récupérés en fin de vie, conformément à cette directive. Les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques portant la marque DEEE, conformément à l’Annexe IV de la Directive DEEE, ne doivent pas mettre au rebut ces équipements comme des déchets municipaux non triés, mais ils doivent utiliser la structure de collecte mise à leur disposition pour le retour, le recyclage et la récupération des déchets d’équipements électriques et électroniques afin de minimiser les effets potentiels de ces équipements électriques et électroniques sur l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus d’informations sur les DEEE, consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Annexe C. Remarques 29 Consigne de recyclage (Taïwan) Informations sur les modèles ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme commun à l’agence U.S. Environmental Protection Agency et au département U.S. Department of Energy destiné à réduire les coûts et à protéger l’environnement via l’utilisation de produits et l’application de pratiques efficaces au point de vue énergétique. Lenovo est fier d’offrir à ses clients des produits portant le label ENERGY STAR. Le label ENERGY STAR apposé sur les ordinateurs Lenovo des types suivants signifie qu’ils ont été conçus et testés en conformité avec les impératifs du programme ENERGY STAR. 0053, 0831, 2985, 3093, 3113, 3144, 3239, 3249, 3323, 3357, 3626, 3680, 3712, 4492, 5129, 5143, 5385, 5397, 5413, 5442 et 5446 En utilisant des produits labellisés ENERGY STAR et en profitant des fonctions d’économie d’énergie de votre ordinateur, vous participez à l’effort de réduction de la consommation d’électricité. Une consommation réduite en électricité peut permettre des économies au niveau de votre budget, participe à la protection de l’environnement et réduit les émissions de gaz à effet de serre. Pour plus d’informations sur ENERGY STAR, consultez le site Web suivant : http://www.energystar.gov 30 Guide de maintenance et d’identification des incidents Lenovo vous encourage à utiliser l’énergie efficacement dans le cadre de vos opérations quotidiennes. Pour favoriser cette démarche, Lenovo a prédéfini les fonctions d’économie d’énergie suivantes afin qu’elles se déclenchent lorsque l’ordinateur a été inactif pendant une durée donnée : Windows XP Windows 7 et Windows Vista v Mode d’alimentation : Energy Star en mode CA v Mode de gestion de l’alimentation : Energy Star en mode CA Arrêt de l’écran : au bout de 10 minutes Arrêt de l’écran : au bout de 10 minutes Arrêt des disques durs : au bout de 15 minutes Mise en veille de l’ordinateur : au bout de 25 minutes Mise en veille du système : au bout de 25 minutes Paramètres avancés d’alimentation : Hibernation du système : jamais - Arrêt des disques durs : au bout de 15 minutes - Hibernation : jamais Pour sortir l’ordinateur de veille (Windows 7 et Windows Vista) ou du mode de mise en veille du système (Windows XP), appuyez sur la touche Fn du clavier. Pour plus d’informations sur ces paramètres, consultez le système d’aide et de support de Windows. La fonction Wake on LAN est activée lorsque votre ordinateur Lenovo vous est livré, et ce paramètre reste valide même lorsque l’ordinateur est en mode veille. Si vous n’avez pas besoin que la fonction Wake on LAN soit activée lorsque l’ordinateur est en mode veille, vous pouvez réduire la consommation électrique et prolonger la durée de veille en désactivant le mode veille de la fonction Wake on LAN. Pour modifier le paramètre de la fonction Wake on LAN, accédez au Gestionnaire de périphériques et procédez comme suit : Sous Windows 7 et Windows Vista : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Matériel et audio → Gestionnaire de périphériques. 3. Dans la fenêtre du Gestionnaire de périphériques, développez Cartes réseau. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre périphérique de carte réseau, puis cliquez sur Propriétés. 5. Cliquez sur l’onglet Gestion de l’alimentation. 6. Décochez la case Autoriser ce périphérique à sortir l’ordinateur du mode veille. 7. Cliquez sur OK. Annexe C. Remarques 31 Sous Windows XP : 1. 2. 3. 4. Cliquez Cliquez Cliquez Dans la réseau. sur Démarrer → Panneau de configuration. sur Performances et maintenance → Système. sur l’onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. fenêtre du Gestionnaire de périphériques, développez Cartes 5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre périphérique de carte réseau, puis cliquez sur Propriétés. 6. Cliquez sur l’onglet Gestion de l’alimentation. 7. Décochez la case Autoriser ce périphérique à sortir cet ordinateur de la mise en veille. 8. Cliquez sur OK. Consignes de sécurité et garantie La dernière version du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie a été chargée sur le site Web. Pour la consulter, accédez à http://www.lenovo.com/think/support, cliquez sur Troubleshooting, puis sur User’s guides and manuals. Remarque pour les informations réglementaires La dernière version du manuel Notice relative à la réglementation a été chargée sur le site Web. Pour la consulter, accédez à http://www.lenovo.com/think/ support, cliquez sur Troubleshooting, puis sur User’s guides and manuals. 32 Guide de maintenance et d’identification des incidents Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Wake on LAN est une marque d’International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft® Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. © Copyright Lenovo 2009 33 34 Guide de maintenance et d’identification des incidents