Xerox 3200MFP Phaser Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Xerox 3200MFP Phaser Mode d'emploi | Fixfr
Phaser 3200MFP
Mode d’emploi
604E39330
© 2007 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection par Copyright invoquée inclut tous les types d’articles et d’informations sujets à des droits d’auteur et
actuellement autorisés par les divers règlements et lois, ou accordés dans les présentes, y compris mais sans caractère
limitatif, les résultats de l’utilisation de logiciels affichés sur écran comme les icônes, les captures d’écran, les vues, etc.
Tous les produits Xerox mentionnés dans ce document sont des marques déposées de Xerox Corporation. Ce document
reconnaît les noms de produit et marques déposées d’autres sociétés.
L’information reprise dans ce document est correcte au moment de sa publication. Xerox se réserve le droit de modifier
ladite information à tout moment et sans préavis. Les modifications et mises à jour techniques seront ajoutées dans les
éditions suivantes de ce document. Pour obtenir les toutes dernières informations, consultez le site www.xerox.com.
Table des matières
1 Bienvenue
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Prise de contact avec votre machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Emplacement des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Fonctions des touches du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
AVERTISSEMENT - Consignes de sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Consignes de sécurité liées au laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Consignes de sécurité liées au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Information de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Consignes de sécurité concernant l’ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Émissions radio-électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Certification de sécurité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Consignes liées au télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Copies illégales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Recyclage et traitement des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
2 Instructions de démarrage
Déballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Choix de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Espace de dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Installation de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Mise en route de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Caractéristiques du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Modification de la langue d’affichage et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Configuration de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Modification du mode d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Modification du mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Définition du format et du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Configuration des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Utilisation des modes économiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Utilisation de ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Onglet Paramètres de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Onglet Annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Onglet Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Onglet Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Xerox Phaser 3200MFP
Table des matières-1
1
Table des matières
3 Configuration réseau
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Par le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Systèmes d’exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration du protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Adressage dynamique (BOOTP/DHCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Adressage statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Configuration du protocole EtherTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Rétablissement de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Impression d’une page de configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Réinitialisation de l’interface réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
4 Manipulation du papier
Sélection des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Type de papier, sources d’alimentation et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilisation du bac d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilisation du bac d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
5 Copie de documents
Réalisation de copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Préparation d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents . . . . . .5-4
Sélection des options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Principales options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Fonctions de copie spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Configuration de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Modification des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Configuration de l’option de temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
6 Impression
Installation du logiciel d’impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Impression d’un document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Annulation d’une impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Options d’impression avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Impression de plusieurs pages sur une feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Impression de posters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Modification de l’échelle d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Impression d’un document sur un format de papier spécifique . . . . . . . . . . . .6-19
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Utilisation de surimpressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Table des matières-2
Xerox Phaser 3200MFP
Table des matières
Partage local de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Configuration d’un ordinateur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Configuration d’un ordinateur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Utilisation du pilote PostScript pour Windows (Phaser 3200MFP/N uniquement) . . . .6-28
Paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Utilisation de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Utilisation du Moniteur d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
Ouverture du guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Modification des paramètres du moniteur d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Utilisation de l’imprimante sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Instructions de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Installation du pilote Linux unifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Utilisation du configurateur de pilote unifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-35
Configuration des propriétés de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-40
Numérisation d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-42
Utilisation de l’appareil avec un Macintosh (Phaser 3200MFP/N uniquement) . . . . . .6-46
Installation du logiciel sur Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Configuration de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-48
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-49
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-52
7 Numérisation
Principales méthodes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Numérisation du panneau de commande vers une application . . . . . . . . . . . .7-2
Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN . . . . . . . . . . .7-3
Numérisation à l’aide du pilote WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Numérisation à l’aide d’une connexion réseau
(Phaser 3200MFP/N uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation . . . . . . . . . .7-9
Modification des paramètres de numérisation par défaut . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Activation de la numérisation en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Configuration du Carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
8 Télécopie
Configuration du télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Modification des options de configuration de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Options de configuration disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Envoi d’une télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Chargement d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Réglage de la résolution du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Envoi automatique d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Envoi manuel d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Confirmation d’un envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Xerox Phaser 3200MFP
Table des matières-3
1
Table des matières
Réception d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
À propos des modes de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Chargement du papier pour les télécopies entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Réception automatique en mode Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Réception manuelle en mode Tél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Réception automatique en mode Rép/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Réception de télécopies en mode DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Réception de télécopies en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Composition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Composition de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Recherche d’un numéro en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Impression du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Autres méthodes d’envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Envoi de télécopies en multidiffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Envoi d’une télécopie en différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Envoi d’une télécopie prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Ajout de documents à une télécopie programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Annulation d’une télécopie programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-24
Utilisation du mode de réception sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-24
Impression de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Utilisation de paramètres de télécopie avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Transfert de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
Envoi d’une télécopie depuis un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-30
Installation du logiciel PC-Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-30
9 Maintenance
Effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Nettoyage de votre appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Nettoyage de la partie extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Nettoyage de la partie intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Nettoyage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Entretien de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Stockage des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Durée de vie d’une cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Redistribution du toner de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Remplacement de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Continuer à imprimer lorsque le message
Toner vide/Remplacer toner apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Configuration de l’option de niveau de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Remplacement du patin du CAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Table des matières-4
Xerox Phaser 3200MFP
Table des matières
10 Dépannage
Suppression des bourrages document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Problème de chargement à l’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Problème de chargement au niveau du plateau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Suppression des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Dans le bac d’alimentation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Dans le bac d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Au niveau du four ou de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Au niveau des plateaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Conseils pour éviter les bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Élimination des messages d’erreur affichés sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Messages relatifs à la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Résolution d’autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Problèmes d’alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-19
Problèmes de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
Problèmes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-24
Problèmes de numérisation en réseau
(Phaser 3200MFP/N uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-24
Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-25
Problèmes liés à Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-26
Problèmes PostScript courants (Phaser 3200MFP/N uniquement) . . . . . . .10-27
Problèmes Linux courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-29
Problèmes Macintosh courants (Phaser 3200MFP/N uniquement) . . . . . . .10-32
11 Caractéristiques
Caractéristiques techniques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Caractéristiques techniques du scanner et du copieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Caractéristiques techniques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Caractéristiques techniques du télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Caractéristiques techniques du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Formats de papier acceptés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Consignes d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Caractéristiques techniques du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Capacité de sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Environnement de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Xerox Phaser 3200MFP
Table des matières-5
1
Table des matières
Table des matières-6
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
1 Bienvenue
Merci d’avoir choisi le Xerox Phaser 3200MFP. Ce produit a été conçu pour
être simple à utiliser. Il est cependant important de prendre le temps de lire
attentivement ce mode d’emploi afin de tirer le meilleur parti de votre appareil.
Xerox Phaser 3200MFP
•
À propos de ce guide – page 1-2
•
Prise de contact avec votre machine – page 1-3
•
Fonctions des touches du panneau de commande – page 1-5
•
Fonctions spéciales – page 1-7
•
Assistance clientèle – page 1-9
•
Consignes de sécurité – page 1-10
•
Informations réglementaires – page 1-15
1-1
1
Bienvenue
À propos de ce guide
Ce mode d’emploi fournit les informations nécessaires pour configurer votre
appareil. Il offre également des instructions détaillées sur les fonctions
d’imprimante, de scanner, de copieur et de télécopieur de votre appareil,
ainsi que des informations sur son entretien et son dépannage.
Tout au long de ce mode d’emploi, certains termes sont utilisés de manière
interchangeable :
•
Papier est synonyme de support.
•
Document est synonyme d’original.
•
Page est synonyme de feuille.
•
Xerox Phaser 3200MFP est synonyme d’appareil.
Le tableau suivant fournit des informations supplémentaires sur les conventions
utilisées dans ce guide.
Convention
Description
Exemple
Caractères
en italique
Utilisés pour mettre en évidence
un mot ou un groupe de mots.
Les références faites à d’autres
publications apparaissent elles
aussi en italique.
Xerox Phaser 3200MFP.
Utilisés
Utilisés pour mettre en évidence
la sélection d’un mode ou d’un
bouton.
Sélectionnez la résolution
requise en appuyant sur le
bouton Résolution.
Remarques
Offre des informations
complémentaires en rapport
avec la procédure.
REMARQUE : Pour
consulter les instructions sur
le chargement de papier, voir
Chargement de papier à la
page 2-6.
Attention
Les mises en garde sont des
remarques relatives aux dégâts
mécaniques pouvant résulter
d’une action.
ATTENTION : N’utilisez
Utilisé pour signaler aux
utilisateurs des risques
éventuels de blessures
corporelles.
AVERTISSEMENT : Cet
Avertissement
PAS de solvants organiques
ou chimiques agressifs,
ni de produits d’entretien
en bombe aérosol.
appareil doit être connecté
à un circuit de mise à la terre
protecteur.
Sources d’informations connexes
Les informations disponibles pour ce produit sont les suivantes :
- Ce mode d’emploi
- Le guide d’installation rapide
- Le site Web Xerox http://www.xerox.com
1-2
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
Prise de contact avec votre machine
Emplacement des composants
Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans l’illustration
ci-dessous.
Vue avant
Guide-documents
Chargeur automatique
de documents
Plateau d’insertion
des originaux
Bac de sortie des
documents
Couvercle de
document
Vitre d’exposition
Panneau de
commande
Cartouche
d’impression
Extension de
sortie papier
Bac d’alimentation
papier
Capot avant
Plateau de sortie
(face imprimée
vers le bas)
Xerox Phaser 3200MFP
Bac manuel
1-3
1
Bienvenue
Vue arrière
Capot arrière
Bouton marche/
arrêt
Connecteur de cordon
d’alimentation électrique
Prise gigogne
Prise de ligne
port USB
Port réseau*
REMARQUE : Si votre pays utilise un système de connexion
téléphonique différent, cette prise peut être bloquée.
* Phaser 3200MFP/N uniquement
1-4
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
Fonctions des touches du panneau de commande
1
2
3
4
5
6
10
Fonction
7
8
9
Description
1
Luminosité
Permet de régler la luminosité de l’image lors d’une tâche de
copie et d’e-mail donnée.
2
Type de document
Permet de sélectionner le type du document copié et envoyé
par e-mail.
Réduire/Agrandir
Permet de réduire ou d’agrandir la taille du document copié
par rapport à l’original.
Raccourci copie
Permet d’utiliser des fonctions de copie spéciales, telles que
le clone, le classement, l’ajustement automatique, la copie
« carte d’identité » (copie les deux faces d’un document
d’identité sur une même page), l’impression de plusieurs
pages par feuille et l’impression d’affiche (Poster). Pour plus
d’informations, allez à la section Fonctions de copie spéciale
à la page 5-7.
Résolution
Permet de régler la résolution des documents télécopiés
lors d’une tâche donnée.
Copie
Permet d’activer le mode Copie.
Numérisation
Permet d’accéder à la liste des logiciels du PC qui prennent
en charge les images numérisées. Vous devez créer la liste
des destinations de numérisation à l’aide du logiciel Xerox
(ControlCentre) fourni avec l’appareil. Pour plus d’informations,
voir Utilisation de ControlCentre à la page 2-22.
Fax
Permet d’activer le mode Copie.
3
4
5
Xerox Phaser 3200MFP
Permet d’afficher les fonctions, l’état actuel et les invites en
cours de fonctionnement.
1-5
1
Bienvenue
Fonction
6
Répertoire
Vous permet d’enregistrer en mémoire les numéros de
télécopie et les adresses électroniques fréquemment utilisés
ou de rechercher des numéros de télécopie ou des
adresses électroniques enregistrés.
Composition manuelle
Permet d’ouvrir la ligne téléphonique.
Diffusion
Permet d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.
Recomposition/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro en mode veille ou
d’insérer une pause dans un numéro de télécopie en mode
édition.
Clavier numérique
Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères
alphanumériques pour les fonctions Fax et Copie. Permet
également de modifier des adresses électroniques.
Arrêt/Effacer
Permet d’interrompre une opération quel qu’en soit le stade.
En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options
de copie, notamment la luminosité, le type de document,
la taille de la copie et le nombre d’exemplaires.
Marche
Permet de lancer une tâche.
7
8
9
Description
Permet de faire défiler les options disponibles pour les
éléments de menu sélectionnés à l’écran.
10
1-6
Entrée
Permet de confirmer la sélection à l’écran.
Menu
Permet d’accéder au mode Menu et de naviguer parmi les
menus disponibles.
Quitter
Permet de revenir au menu supérieur. Permet de sortir des
fonctions du menu.
Xerox Phaser 3200MFP
1 Bienvenue
Fonctions spéciales
Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la
qualité d’impression. Il vous offre :
Une impression rapide et de haute qualité
•
La résolution d’impression peut atteindre 1 200 points par pouce (ppp).
•
Jusqu’à 24 pages par minute au format A4, Lettre.
Recommandations concernant le support et la capacité du bac
d’alimentation
•
Le bac manuel prend en charge une seule feuille de support à la fois
(papier ordinaire, enveloppe, planche d’étiquettes, transparent, support
personnalisé, carte postale ou papier épais).
•
Le bac d’alimentation standard de 250 feuilles prend en charge le papier
de type et de format standard. Il accepte également une seule feuille de
support spécial.
•
Le réceptacle de sortie de 100 feuilles facilite l’accès aux impressions.
250
La création de documents professionnels
•
Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents
avec des mots tels que « Confidentiel ». Pour plus d’informations, voir
Chapitre 6, Impression.
•
Impression de posters. Le texte et les images de chaque page de votre
document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui
seront assemblées pour former un poster. Pour plus d’informations, voir
Chapitre 6, Impression.
Un gain de temps et d’argent
Xerox Phaser 3200MFP
•
Cette imprimante vous permet d’utiliser le Mode eco Toner pour économiser
du toner. Pour plus d’informations, voir Chapitre 6, Impression.
•
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin
d’économiser le papier.
•
Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des en-têtes sur
du papier ordinaire.
•
Cet appareil permet de réaliser automatiquement des économies d’énergie
en réduisant considérablement sa consommation lorsqu’il n’est pas utilisé.
•
Cet appareil répond aux normes Energy Star concernant les économies
d’énergie.
1-7
1
Bienvenue
L’impression dans différents environnements
•
Vous pouvez imprimer sous Windows 98/Me/2000/XP(32/64bits)/
2003(32/64bits)/Vista.
•
Compatible avec Linux et Macintosh (Phaser 3200MFP/N uniquement).
•
L’émulation Zoran IPS* est compatible avec PostScript 3 (PS) et permet
l’impression PostScript (Phaser 3200MFP/N uniquement).
* L’émulation Zoran IPS est compatible avec PostScript 3
•
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous
droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et
OneImage sont des marques déposées de Zoran
Corporation.
* 136 polices PS3
Dont UFST et MicroType de Monotype Imaging Inc.
1-8
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
Assistance clientèle
Si vous avez besoin d'aide durant ou après l'installation du produit visitez le site
Web Xerox pour obtenir des solutions et une assistance en ligne :
http://www.xerox.com
Pour obtenir une aide supplémentaire, adressez-vous à nos experts au Xerox
Welcome Center ou au représentant local le plus proche de chez vous. Si vous
téléphonez, n’oubliez pas d’indiquer le numéro de série de l’appareil. Notez le
numéro de série de l’appareil sur la ligne ci-dessous :
Nº ___________________________________________
Numéro de série
Le numéro de téléphone du centre d’assistance (Xerox Welcome Center) ou
du représentant local Xerox est fourni lors de l’installation de l’appareil. Pour
pouvoir vous y référer facilement, inscrivez ce numéro de téléphone sur la
ligne ci-dessous :
Numéro de téléphone du centre d’assistance Xerox Welcome Center ou du
représentant local Xerox :
Nº ___________________________________________
Xerox Welcome Center - États-Unis : 1-800-821-2797
Xerox Welcome Center - Canada : 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Xerox Phaser 3200MFP
1-9
1
Bienvenue
Consignes de sécurité
Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser votre appareil
afin de le faire fonctionner en toute sécurité.
Votre appareil Xerox et les fournitures recommandées ont été conçus et testés
pour répondre à des exigences très strictes en matière de sécurité. Ils ont
obtenu l’approbation de l’agencedes agences de sécurité et sont conformes
à des normes environnementales reconnues. Avant d’utiliser l’appareil, lisez
attentivement les instructions suivantes. Consultez-les aussi souvent que
nécessaire pour garantir un fonctionnement sûr de votre appareil.
Les tests effectués sur cet appareil, ainsi que ses performances en matière
de sécurité et d’environnement, ont été réalisés exclusivement avec des
fournitures Xerox.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, que ce soit
l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion de périphériques
externes, risque d’avoir des répercussions sur cette certification.
Veuillez contacter votre revendeur autorisé pour en savoir plus.
Avertissements
Il est indispensable de respecter tous les avertissements apposés ou fournis
avec votre appareil.
AVERTISSEMENT : Cet AVERTISSEMENT indique aux
utilisateurs qu’ils se trouvent à proximité d’une zone qui
pourrait provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : Cet AVERTISSEMENT indique aux
utilisateurs les surfaces chauffées qui ne doivent jamais être
touchées.
Alimentation électrique
Ce produit doit être relié au type d’alimentation mentionné sur son étiquette
signalétique. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation,
veuillez consulter votre compagnie électrique locale pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être connecté à un
circuit de mise à la terre protecteur.
Ce produit est livré avec une fiche comprenant une broche de mise
à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques
mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque
d’électrocution, demandez à un électricien de remplacer la prise de courant
si vous ne parvenez pas à y brancher la fiche de l’appareil. N’utilisez jamais
d’adaptateur de mise à la terre pour brancher l’appareil sur une prise de courant
non équipée d’une borne de mise à la terre.
1-10
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
Zones accessibles à l’opérateur
Cet équipement est conçu de sorte que l’opérateur puisse uniquement
accéder aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles
sans l’outillage approprié, interdisent l’accès aux zones à risque. Ne retirez
jamais ces couvercles ou ces protections.
Maintenance
Toutes les procédures de maintenance que l’opérateur devra réaliser sont
décrites dans la documentation de l’utilisateur fournie avec le produit. Évitez
d’effectuer des tâches d’entretien non décrites dans cette documentation.
Nettoyage de votre produit
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez
toujours des produits exclusivement destinés à cet appareil. L’utilisation de
produits tiers risquerait d’amoindrir les performances de l’appareil et pourrait
même se révéler dangereuse. Evitez d’utiliser des nettoyants aérosols. Ils
risqueraient, dans certaines circonstances, de provoquer des explosions ou
des incendies.
AVERTISSEMENT - Consignes de sécurité électrique
•
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
•
Branchez directement le cordon d’alimentation électrique sur une prise de
courant reliée à la terre. N’utilisez aucune rallonge. Si vous ne savez pas
si la prise est reliée à la terre, consultez un électricien qualifié.
•
Toute mise à la terre qui n’est pas correctement effectuée risque de
provoquer des chocs électriques.
•
Evitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon
d’alimentation risque d’être piétiné.
•
N’ignorez ou ne désactivez jamais les dispositifs de verrouillage
mécaniques ou électriques.
•
Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation.
•
N’introduisez jamais d’objets dans les fentes ou les ouvertures de
l’appareil.
•
Xerox Phaser 3200MFP
Si un des cas énumérés ci-après se présente, éteignez immédiatement
l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Appelez un technicien
de maintenance agréé pour corriger le problème.
– L’équipement émet un bruit ou une odeur inhabituelle.
– Le câble d’alimentation électrique est endommagé ou effiloché.
– Un disjoncteur, un fusible ou un autre dispositif de sécurité a sauté.
– Du liquide a été renversé dans la photocopieuse ou l’imprimante.
– L’appareil est exposé à l’humidité.
– Une partie de l’équipement est endommagée.
1-11
1
Bienvenue
Déconnexion de l’appareil
La déconnexion de cet appareil s’effectue en débranchant le cordon
d’alimentation. Ce dernier est fixé à l’arrière de l’appareil. Il s’agit d’un
dispositif enfichable. Pour mettre tout l’équipement hors tension, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale.
Consignes de sécurité liées au laser
ATTENTION : L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi risque d’entraîner une
exposition à des rayons lumineux potentiellement dangereux.
En ce qui concerne les rayonnements laser, cet équipement est conforme
aux normes de fonctionnement des produits laser, définies par les agences
gouvernementales, nationales et internationales et applicables aux produits
laser de Classe 1. Il n’émet pas de lumière dangereuse. Le faisceau demeure
en effet dans un espace clos pendant toutes les phases de fonctionnement et
de maintenance client.
Consignes de sécurité liées au fonctionnement
Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un
fonctionnement sûr de votre équipement Xerox.
Règles à suivre :
•
Reliez toujours l’équipement à une prise d’alimentation correctement mise
à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
•
Cet appareil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur.
Cet équipement est livré avec une fiche comprenant une broche de mise à la
terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques
mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque
d’électrocution, demandez à un électricien de remplacer la prise de courant
si vous ne parvenez pas à y brancher la fiche de l’appareil. N’utilisez jamais
de fiche sans borne de mise à la terre pour connecter l’équipement à une
prise murale.
1-12
•
Respectez toujours les avertissements et instructions mentionnés ou
livrés avec l’appareil.
•
Placez toujours l’appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant
d’un espace suffisant pour les opérations d’entretien. Pour connaître les
dimensions minimales requises, consultez la section Espace de
dégagement à la page 2-3.
•
Utilisez toujours les supports et consommables spécialement conçus
pour votre équipement Xerox. L’utilisation de supports inadaptés pourrait
altérer les performances de votre appareil.
•
Avant de le nettoyer, débranchez toujours l’équipement de la prise électrique.
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
Choses à ne jamais faire :
•
•
•
•
•
•
•
•
N’utilisez jamais de fiche sans borne de mise à la terre pour connecter
l’équipement à une prise murale.
N’effectuez jamais des tâches d’entretien non décrites spécifiquement
dans cette documentation.
Vous ne devez pas placer l’équipement dans un emplacement encastré,
à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée. Veuillez contacter
votre revendeur autorisé pour en savoir plus.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les
zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
Ne placez jamais l’équipement près d’un radiateur ou d’une autre source
de chaleur.
N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de ventilation.
N’essayez jamais de passer outre ou de « trafiquer » un dispositif
de verrouillage électrique ou mécanique.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si vous remarquez un bruit ou une
odeur étrange. Si tel est le cas, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale et adressez-vous immédiatement au représentant du service
après-vente Xerox ou à votre entreprise d’assistance habituelle.
Information de maintenance
N’essayez pas de réaliser une opération de maintenance qui n’est pas
précisément décrite dans la documentation fournie avec votre imprimante.
•
•
•
•
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’utilisation de tels nettoyants
pourrait altérer le bon fonctionnement de l’équipement, voire entraîner
des situations dangereuses.
Utilisez uniquement les produits nettoyants et consommables conformément
aux instructions de ce mode d’emploi. Maintenez tous ces objets hors de
portée des enfants.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les
zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
Ne réalisez jamais d’opération de maintenance à moins d’avoir suivi une
formation avec un revendeur agréé ou de suivre une procédure
spécifiquement décrite dans ce mode d’emploi.
Consignes de sécurité concernant l’ozone
Cet appareil produit de l’ozone lors de son fonctionnement normal. L’ozone
est plus dense que l’air et la quantité produite dépend du volume de
documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés
dans la procédure d’installation Xerox sont correctement suivis, les taux de
concentration n’excéderont pas les niveaux de sécurité.
Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l’ozone, veuillez demander une
copie de la publication Ozone de Xerox en appelant le 1-800-828-6571
(États-Unis et Canada uniquement). Pour les autres pays, veuillez vous
adresser à votre revendeur agréé ou à votre entreprise d’assistance habituelle.
Xerox Phaser 3200MFP
1-13
1
Bienvenue
Consommables
Conservez tous les consommables selon les indications fournies sur leur
emballage.
•
Maintenez tous les consommables hors de portée des enfants.
•
Ne jetez jamais du toner, des cartouches d’impression ou des emballages
de toner dans un feu.
Émissions radio-électriques
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites imposées à un
périphérique numérique de classe B, définies à l’alinéa 15 des
réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons
garantir l’absence d’interférence dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou
télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le
problème en utilisant une des mesures suivantes :
– Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
– Éloignez l’imprimante et le récepteur.
– Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle
du récepteur.
– Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour obtenir de l’aide.
REMARQUE : Tout changement ou modification effectué sans l’accord
explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet
équipement.
Certification de sécurité produit
Cet appareil est certifié par les organismes mentionnés ci-dessous, selon les
normes de sécurité indiquées.
Organisme de certification
Norme
Underwriters Laboratories Inc.
UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/Canada)
Intertek ETL Semko
IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Ce produit a été fabriqué selon un système de qualité certifié ISO 9001.
1-14
Xerox Phaser 3200MFP
1 Bienvenue
Informations réglementaires
Marquage CE
Le marquage CE apposé sur cet appareil signifie que Xerox a déclaré l’appareil
conforme aux directives de l’Union européenne ci-après (à compter de la date
indiquée) :
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CEE du Conseil, amendée par
la Directive 93/68/CEE du Conseil, concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives aux équipements à faible tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement
des législations des États membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, ainsi que la
reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur agréé une copie de la
déclaration de conformité complète définissant les directives applicables et
les normes de référence.
AVERTISSEMENT : Afin que cet équipement puisse fonctionner
à proximité d’équipements industriels, scientifiques ou médicaux (ISM),
le rayonnement externe de l’équipement ISM devra peut-être être limité
ou faire l’objet de mesures d’atténuation limitées ou particulières.
AVERTISSEMENT : Afin de garantir la conformité avec la directive
89/336/CEE du Conseil, utilisez des câbles blindés avec cet équipement.
Consignes liées au télécopieur
États-Unis
Exigences concernant l’en-tête des télécopies envoyées :
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un
ordinateur ou tout autre appareil électronique, télécopieur inclus, pour envoyer
des messages sans qu’il ne stipule clairement dans la marge supérieure ou
inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations
suivantes : la date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif permettant
d’identifier l’entreprise, l’entité ou l’expéditeur du message, et le numéro de
téléphone de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou particulier
à l’origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas
correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre numéro dont le tarif
dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.)
Xerox Phaser 3200MFP
1-15
1
Bienvenue
Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, consultez la section
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil à la page 2-15 et
suivez les étapes décrites. Pour saisir la date et l’heure, veuillez consulter la
section Configuration de la date et de l’heure à la page 2-17.
Informations sur le coupleur de transmission de données :
Cet équipement est conforme à l’alinéa 68 de la réglementation FCC et aux
exigences adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal
Attachments). La partie arrière de cet équipement présente une étiquette
mentionnant, entre autres, l’identifiant du produit au format américain :
AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro
à l’opérateur téléphonique.
Les fiches utilisées pour raccorder cet équipement au circuit électrique et au
réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68
de la réglementation FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon
téléphonique et une fiche modulaire conformes sont livrés avec l’appareil.
Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatible
également conforme. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions
d’installation.
Vous pouvez connecter en toute sécurité l’appareil à la prise modulaire
standard USOC RJ-11C à l’aide du cordon téléphonique compatible (doté de
fiches modulaires) fourni avec le kit d’installation. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux instructions d’installation.
L’indice REN (« Ringer Equivalence Number » - Indice d’équivalence de la
sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés
simultanément à une ligne téléphonique. En cas d’indices REN trop élevés sur
une ligne téléphonique, les appareils risquent de ne pas émettre de sonnerie
en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des
indices REN ne peut être supérieure à cinq (5). Pour connaître le nombre
d’appareils pouvant être branchés sur une ligne (en fonction de la somme des
indices REN), renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique local.
L’indice REN des produits certifiés après le 23 juillet 2001 fait partie du
numéro d’identification de ces produits (au format américain) :
AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## correspondent à l’indice REN amputé de
la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un indice REN de 0,3). L’indice
REN des produits certifiés antérieurement est inscrit à part sur l’étiquette.
Si cet équipement Xerox perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur
téléphonique vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption
momentanée nécessaire du service. Cependant, si une telle notification
préalable s’avère impossible, l’opérateur téléphonique vous avertira dans les
meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à déposer une
plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.
Il se peut que l’opérateur téléphonique apporte à ses installations, équipements,
modes de fonctionnement ou procédures des modifications susceptibles
d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas, l’opérateur
téléphonique vous en informera à l’avance afin que vous puissiez effectuer
les modifications nécessaires au maintien d’un service ininterrompu.
1-16
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
En cas de problème avec votre équipement Xerox et si vous souhaitez obtenir
des informations sur les réparations et la garantie, consultez le centre
d’assistance indiqué sur l’appareil ou dans le mode d’emploi. Si l’équipement
perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique peut vous
demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox
ou un centre de maintenance agréé par Xerox. Cette recommandation est
valable aussi bien pendant la période de garantie qu’après cette dernière.
Si une réparation non autorisée est effectuée, la période de garantie restante
sera considérée comme nulle et non avenue. Cet équipement ne doit pas être
utilisé sur des lignes partagées. Le raccordement aux services à numérotation
spéciale est soumis aux tarifs locaux en vigueur. Pour plus d’informations,
adressez-vous à la commission d’utilité publique, à la commission des
services publics ou à la commission d’entreprise locale.
Si votre bureau est équipé d’un système d’alarme spécial raccordé à la ligne
téléphonique, assurez-vous que l’installation de l’équipement Xerox ne
désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions sur les
facteurs susceptibles de désactiver votre système d’alarme, adressez-vous
à votre opérateur téléphonique ou à un installateur qualifié.
CANADA
REMARQUE : L’étiquette Industry Canada identifie les équipements
certifiés. Cette homologation signifie que l’équipement considéré remplit
certaines conditions en matière de protection, de fonctionnement et de
sécurité du réseau de télécommunications, conformément aux documents
décrivant les caractéristiques techniques des équipements terminaux. Cette
homologation ne garantit toutefois pas un fonctionnement satisfaisant de
l’équipement du point de vue de l’utilisateur.
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devront s’assurer qu’ils ont
l’autorisation de se connecter aux installations de l’opérateur télécom local.
Ils veilleront également à installer l’équipement à l’aide d’une méthode de
connexion correcte. Le client doit savoir que, même lorsque les conditions
précédentes sont remplies, le niveau de service peut, dans certaines
circonstances, être altéré.
Les réparations d’équipements homologués devront être coordonnées par
un responsable désigné par le fournisseur. Si l’utilisateur a réparé ou modifi
é lui-même l’équipement, ou qu’un dysfonctionnement est constaté, l’opérateur
téléphonique est habilité à demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement.
Dans leur propre intérêt, les utilisateurs veilleront à l’interconnexion des
branchements à la terre du circuit d’alimentation, des lignes téléphoniques et,
le cas échéant, du système de tuyauterie hydraulique métallique interne. Une
telle précaution peut s’avérer particulièrement utile dans les zones rurales.
ATTENTION : Les utilisateurs ne doivent en aucun cas effectuer ces
connexions par eux-mêmes ; ils doivent s’adresser à l’autorité
d’inspection électrique appropriée ou à un électricien.
Xerox Phaser 3200MFP
1-17
1
Bienvenue
REMARQUE : L’indice REN (Ringer Equivalent Numbers) attribué à chaque
terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qu’il est
possible de connecter à une interface téléphonique. Une terminaison
d’interface peut consister en un nombre quelconque d’appareils, pourvu que
la somme des indices REN de tous les appareils ne dépasse pas 5.
Europe
Certification de conformité à la Directive 1999/5/CE concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications
Cet appareil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d’un
terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogique
conformément à la Directive 1999/5/CE.
Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté
français et sur les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Allemagne
Finlande
Italie
République
tchèque
Autriche
France
Luxembourg
Roumanie
Belgique
Grèce
Norvège
Royaume-Uni
Bulgarie
Hongrie
Pays-Bas
Suède
Danemark
Irlande
Pologne
Suisse
Espagne
Islande
Portugal
En cas de problème, adressez-vous d’abord au représentant Xerox le plus
proche.
Ce produit est conforme à la norme TBR 21, spécification technique concernant
les équipements terminaux utilisés sur les réseaux téléphoniques commutés
analogiques de l’Espace économique européen.
Il peut être configuré afin de devenir compatible avec les réseaux d’autres pays.
Adressez-vous à votre représentant Xerox si vous devez connecter le produit au
réseau d’un autre pays.
REMARQUE : Bien que ce produit puisse utiliser la numérotation par
ouverture de boucle (impulsions) ou par multifréquences (tonalité), il est
recommandé d’utiliser la numérotation par multifréquences. Cette dernière
permet un établissement plus rapide et plus fiable des communications.
Tout apport de modification, ou connexion à un logiciel ou à un appareil
de contrôle externe non autorisé par Xerox annulera cette certification.
1-18
Xerox Phaser 3200MFP
1 Bienvenue
Respect de l’environnement
États-Unis
ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a développé
ce produit (dans sa configuration de base) dans le respect des normes
ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et le LOGO ENERGY STAR sont des marques déposées
aux États-Unis.
Le programme ENERGY STAR des équipements d’imagerie est le fruit
d’efforts déployés par les États-Unis, l’Union européenne et le Japon, ainsi
que le secteur des équipements de bureau, afin de promouvoir des
photocopieurs, imprimantes, télécopieurs, appareils multifonction, ordinateurs
et moniteurs à économie d’énergie. La réduction de la consommation
d’énergie (et donc des émissions inhérentes à la production d’électricité) de
ces produits aide à limiter la formation de pluies acides et de smog, ainsi que
les changements climatiques à long terme.
L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine. Votre appareil vous
sera fourni réglé à 15 minutes au niveau du temporisateur pour le passage en
mode Economie d’énergie à partir de la dernière copie/impression réalisée. Vous
trouverez dans la section Configuration machine de ce guide une description
plus détaillée de cette fonction ainsi que des instructions vous permettant de
modifier la durée par défaut en fonction de vos habitudes de travail.
Canada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Serviced, Inc. (Canada) a homologué ce produit
selon les normes Environmental Choice EcoLogo visant à limiter l’impact des
produits sur l’environnement.
En tant que participant au programme Environmental Choice, Xerox
Corporation a développé ce produit dans le respect des normes
Environmental Choice en matière d’économie d’énergie.
Cet organisme a créé le programme Environmental Choice en 1988 afin
d’aider le consommateur à identifier les produits et services tenant compte
de l’environnement. Les photocopieurs, imprimantes, télécopieurs et presses
électroniques doivent se conformer aux critères d’émission et d’économie
d’énergie. Ils doivent également être compatibles avec des consommables
recyclés. Environmental Choice regroupe actuellement 1 600 produits
homologués et a octroyé 140 licences. Xerox est une des principales sociétés
à offrir des produits homologués EcoLogo.
Xerox Phaser 3200MFP
1-19
1
Bienvenue
Copies illégales
États-Unis
Le Congrès a juridiquement interdit la reproduction des documents suivants,
sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles
reproductions s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
1. Les obligations ou titres du gouvernement des États-Unis tels que :
Les obligations
Les devises de la Banque nationale
Les bons de souscription à des
obligations
Les billets de banque de la Réserve
fédérale
Les certificats en argent
Les certificats en or
Les bons des États-Unis
Les bons du Trésor
Les bons de la Réserve fédérale
Les obligations divisionnaires
Les certificats de dépôt
La monnaie de papier
Les bons et obligations de certaines agences gouvernementales telles que
la FHA, etc.
Les bons. (Les bons de caisse des États-Unis peuvent uniquement être
photocopiés pour des publicités liées à la campagne de vente desdits bons.)
Les timbres fiscaux nationaux. (Si un document juridique comportant un
timbre fiscal oblitéré doit être reproduit, cette reproduction peut être réalisée
à des fins juridiques uniquement.)
Les timbres postaux, oblitérés ou non. (Les timbres postaux peuvent être
photographiés à des fins philatéliques, si et uniquement s’ils le sont en noir
et blanc et à moins de 75 % ou plus de 150 % de leur taille originale.)
Les mandats postaux.
Les billets, chèques ou traites émis ou retirés par les agents autorisés des
États-Unis.
Les timbres et autres représentations de valeur, quelle que soit leur
dénomination, qui ont été ou pourraient être émis par Acte du Congrès.
2. Les certificats d’indemnisation compensatoire destinés aux vétérans de
l’une des Guerres mondiales.
3. Les obligations ou titres d’une entité, d’une banque ou d’un
gouvernement étranger.
4. Les supports protégés par des droits d’auteur, sauf si le détenteur de ces
droits en a autorisé la reproduction ou si cette reproduction est conforme
à un « usage juste » ou est effectuée en vertu des droits de reproduction en
bibliothèque prévus par la loi sur le droit d’auteur. Vous pouvez obtenir de
plus amples informations concernant ces dispositions auprès du Copyright
Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la
Circulaire R21.
5. Les documents nationaux d’identité ou de naturalisation. (Les certificats
de naturalisation étrangers peuvent être photographiés.)
1-20
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
6. Les passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photographiés.)
7. Les documents d’immigration.
8. Les ordres d’incorporation.
9. Les documents d’incorportation du service de recrutement portant l’une
des informations suivantes concernant le détenteur :
Revenu ou salaire
État de dépendance
Casier judiciaire
Service militaire antécédent
État physique ou mental
Exception : les certificats de libération militaire des États-Unis peuvent
être photographiés.
10. Les badges, cartes d’identification, laissez-passer ou insignes portés par
un militaire ou par un membre des différents Services fédéraux tels que
le FBI, le Trésor, etc. (à moins que le photographe soit autorisé par le
directeur du bureau ou service en question).
La reproduction des éléments suivants est également interdite dans
certains états :
Les permis de conduire, la documentation du véhicule et le certificat
de propriété du véhicule.
La liste susmentionnée n’est pas complète et aucune responsabilité ne sera
reconnue quant à sa précision ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez
consulter votre avocat.
Canada
Le Parlement a légalement interdit la reproduction des documents suivants,
sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles
reproductions s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
1. Les billets de banques ou la monnaie de papier en cours.
2. Les obligations ou titres d’un gouvernement ou d’une banque.
3. Le papier à lettre de change ou papier fiscal du Ministère des finances.
4. Le sceau public du Canada ou d’une province, le sceau d’un organe
public ou d’une autorité canadienne ou d’une cour de justice.
5. Les proclamations, ordres, règlements, nominations ou annonces en
correspondantes (avec l’intention de falsifier les documents imprimés par
l’Imprimeur de la Reine au nom du Canada ou de l’imprimeur équivalente
pour une province).
Xerox Phaser 3200MFP
1-21
1
Bienvenue
6. Les marques, griffes, sceaux, emballages ou modèles utilisés par ou au
nom du Gouvernement du Canada ou d’une province, du gouvernement
d’un état autre que le Canada ou un département, conseil, commission
ou agence établie par le Gouvernement du Canada, une province ou un
autre état que le Canada.
7. Les timbres autocollants ou imprimés, utilisés dans la fiscalité du
Gouvernement du Canada, d’une province ou d’un autre état que
le Canada.
8. Les documents, registres ou procès-verbaux détenus par les fonctionnaires
chargés de réaliser ou d’émettre des copies certifiées de ces derniers,
avec l’intention de falsifier lesdits documents.
9. Les marques commerciales et produits soumis à un droit d’auteur
de quelque type ou manière que ce soit, sans le consentement
du détenteur.
Le liste susmentionnée est fournie pour vous aider et vous guider. Elle n’est
pas complète et aucune responsabilité ne sera reconnue quant à sa précision
ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat.
Autres pays
La copie de certains documents peut s’avérer illégale dans votre pays. Toute
personne déclarée coupable de telles reproductions s’expose à une amende
ou une peine d’emprisonnement.
Les billets de monnaie
Les billets de banque et chèques
Les obligations et titres du gouvernement ou d’une banque
Les passeports et cartes d’identité
Les marques commerciales et produits soumis à un droit d’auteur sans
le consentement du détenteur
Les timbres postaux et autres instruments négociables
La liste susmentionnée n’est pas complète et aucune responsabilité ne sera
reconnue quant à sa précision ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez
contacter votre avocat.
1-22
Xerox Phaser 3200MFP
1
Bienvenue
Recyclage et traitement des produits
Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, notez que
ce dernier peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d’autres
substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation
particulière destinée à protéger l’environnement. La présence de plomb,
de mercure et de perchlorate dans l’appareil est entièrement conforme
aux réglementations applicables au moment de la mise sur le marché de
l’appareil. Pour toute information concernant le traitement, veuillez contacter
les autorités locales. Perchlorate : ce produit peut contenir un ou plusieurs
dispositifs comportant du perchlorate, les batteries par exemple. Une
manutention spécifique peut s’appliquer.
Consultez www.dtxc.ca.gov/hazardouswasteperchlorate pour de plus amples
informations.
Xerox développe un programme de récupération, de recyclage ou de
réutilisation d’équipement. N’hésitez pas à contacter un représentant Xerox
(1-800-ASK-XEROX pour les États-Unis) afin de savoir si ce produit Xerox
fait partie du programme. Pour plus d’informations concernant les
programmes d’aide à l’environnement de Xerox, consultez le site
www.xerox.com/environment ou, pour toute information concernant le
recyclage et le traitement, contactez les autorités locales. Si vous résidez
aux États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de l’Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
Union européenne
Directive DEEE 2002/96/CE
Certains équipements peuvent être à la fois utilisés dans un environnement
domestique et professionnel.
Environnement domestique
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous ne
pouvez le mettre au rebus dans une poubelle domestique habituelle.
Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques
arrivés en fin de vie doivent être mis au rebus, séparés des déchets
domestiques.
Les consommateurs privés d’un des États membres de l’Union européenne
peuvent gratuitement déposer leur équipement électrique et électronique
dans une installation de recyclage autorisée. Pour en savoir plus,
adressez-vous à l’autorité locale chargée de la gestion des déchets.
Dans certains États membres, votre revendeur local est obligé de reprendre
gratuitement votre ancien équipement au moment d’en acheter un nouveau.
Consultez votre revendeur pour en savoir plus.
Xerox Phaser 3200MFP
1-23
1
Bienvenue
Environnement professionnel
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous devez
le mettre au rebus selon les procédures nationales en vigueur.
Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques
arrivés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures
en vigueur.
Avant toute mise au rebus, consultez votre revendeur ou représentant Xerox
pour obtenir des informations concernant la reprise des équipements arrivés
en fin de vie.
1-24
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
2 Instructions
de démarrage
Avant de commencer à utiliser votre appareil, vous devez réaliser un certain
nombre de tâches. Suivez les instructions de ce chapitre pour déballer puis
configurer votre appareil.
Il comprend les sections suivantes :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Déballage de l’appareil – page 2-2
•
Choix de l’emplacement – page 2-3
•
Chargement de papier – page 2-6
•
Connexions – page 2-8
•
Mise en route de l’appareil – page 2-11
•
Installation du logiciel d’impression – page 2-12
•
Utilisation de ControlCentre – page 2-22
2-1
2
Instructions de démarrage
Déballage de l’appareil
1. Sortez l’appareil et tous ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez
qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
REMARQUE : L’aspect du cordon d’alimentation et du cordon téléphonique
peut varier en fonction des spécifications du pays d’utilisation. Le cordon
d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.
REMARQUE : Les CD-ROM contiennent le pilote de l’imprimante Xerox,
les pilotes du scanner, le logiciel, Numérisation réseau, le mode d’emploi,
Moniteur d’état et ControlCentre.
REMARQUE : Les composants peuvent varier d’un pays à l’autre. Il est
conseillé d’utiliser le cordon de ligne téléphonique qui est fourni avec votre
appareil. Si vous le remplacez par celui d’un autre fournisseur, assurez-vous
qu’il correspond à la jauge AWG #26 ou supérieure.
2-2
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
2. Retirez le ruban adhésif des parties avant, arrière et latérales de l’appareil.
Bande
Choix de l’emplacement
Installez votre appareil sur un support horizontal et stable en laissant
suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace
supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe
à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité.
Évitez d’installer votre appareil près du bord d’un plan de travail.
Espace de dégagement
Le schéma indique l’espace à prévoir
autour de la machine pour l’aération
et l’accès.
Xerox Phaser 3200MFP
2-3
2
Instructions de démarrage
Installation de la cartouche d’impression
1. Ouvrez le capot avant.
2. Extrayez la cartouche
d’impression de son sac, puis retirez
le papier d’emballage en tirant sur
le ruban adhésif.
3. Secouez bien la cartouche, 5 ou 6 fois
de suite, afin de répartir l’encre
uniformément à l’intérieur. Vous
obtiendrez ainsi le nombre maximum
de copies possible.
REMARQUE : Si vous recevez du toner
sur vos vêtements, essuyez-les avec un
chiffon sec et lavez-les à l’eau froide.
L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
ATTENTION : Pour éviter tout dommage, n’exposez pas la cartouche
d’impression à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Si vous la laissez à l’air
libre plus longtemps, recouvrez-la d’un papier.
ATTENTION : Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche.
Utilisez ses poignées pour la lever et ainsi éviter de toucher cette zone.
2-4
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
4. Dépliez la poignée de la
cartouche d’impression.
Saisissez la poignée et
insérez la cartouche dans
l’appareil jusqu’à ce qu’un
déclic indique qu’elle est
bien en place.
REMARQUE : Au moment
d’insérer ou de retirer la
cartouche, veillez à ne pas la
rayer sur le corps de l’appareil.
Ceci endommagerait la
cartouche et pourrait laisser des
marques sur les copies.
5. Fermez le capot avant. Si le
capot n’est pas bien fermé,
des erreurs d’impression
peuvent se produire.
REMARQUE : Lorsque vous
imprimez du texte à 5 % de
couverture, la durée d’utilisation
de la cartouche est d’environ
2 000 à 3 000 pages
(1 500 pages pour la cartouche
fournie avec l’appareil).
Xerox Phaser 3200MFP
2-5
2
Instructions de démarrage
Chargement de papier
Le bac peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m2.
1. Tirez le bac vers vous pour
l’ouvrir.
2. Pincez le guide de gauche et
faites-le glisser vers l’extérieur
pour agrandir le bac.
3. Ventilez les bords de la pile de
papier afin de séparer les
feuilles. Tapotez la pile sur une
surface plane pour l’égaliser.
4. Chargez le papier dans le bac
jusqu’au repère situé à l’arrière,
dans le coin gauche du bac.
Assurez-vous que les feuilles
sont bien à plat dans le bac, au
niveau des angles.
REMARQUE : Ne surchargez pas
le bac de papier. Le fait de trop
remplir le bac peut entraîner des
bourrages papier.
2-6
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
5. Pincez le guide arrière et le guide latéral, puis ajustez-les en fonction de
la largeur de la pile de papier.
REMARQUE : Ne poussez pas trop
les guides contre la pile car elle
pourrait se plier. Si vous n’ajustez pas
le guide correctement, vous risquez
de provoquer des bourrages papier.
Xerox Phaser 3200MFP
2-7
2
Instructions de démarrage
Connexions
1. Branchez une extrémité du cordon
téléphonique fourni avec l’appareil
sur la prise de LINE située sur
l’appareil et l’autre extrémité sur
une prise téléphonique murale.
Vers la prise murale
2. Pour ce faire, connectez le
cordon du téléphone auxiliaire ou
du répondeur à la prise gigogne.
REMARQUE : Si vous souhaitez
recevoir à la fois des télécopies et
des appels vocaux, branchez un
téléphone et/ou un répondeur sur
votre appareil.
Vers un poste téléphonique
ou un répondeur
Royaume-Uni uniquement :
Les utilisateurs du Royaume-Uni
doivent connecter le cordon
téléphonique à l’adaptateur pour
poste téléphonique fourni et
brancher cet adaptateur sur la
prise gigogne située à l’arrière
de l’appareil.
REMARQUE : Utilisez l’adaptateur
pour poste téléphonique et le cordon
téléphonique fournis avec l’appareil.
Adaptateur pour
téléphone auxiliaire
2-8
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
Au Royaume-Uni, si un téléphone ou un répondeur de type trois fils (fil de
dérivation, anciens équipements) est connecté à la prise gigogne de
l’appareil, l’équipement externe ne sonnera pas lors de la réception d’un appel
étant donné que l’appareil est conçu pour fonctionner avec les matériels les
plus récents. Pour éviter ce genre d’incompatibilité, utilisez des téléphones ou
des répondeurs à deux fils (plus récents).
Allemagne uniquement
France uniquement
Xerox Phaser 3200MFP
2-9
2
Instructions de démarrage
3. Branchez un câble USB sur le port USB de l’appareil. Reliez l’autre
extrémité au port USB de votre ordinateur.
4. Si vous préférez une connexion LAN, utilisez un câble LAN que vous
brancherez sur le connecteur LAN de votre appareil (Phaser 3200MFP/N
uniquement).
2-10
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
Mise en route de l’appareil
1. Branchez une des extrémités du
cordon électrique fourni sur la
prise CA de l’appareil et l’autre
sur une prise CA correctement
mise à la terre.
2. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre en
marche l’appareil. Le message
« PRECHAUFFAGE
PATIENTEZ SVP » s’affiche
à l’écran.
Pour afficher le texte de votre
écran dans une autre langue,
voir Modification de la langue
d’affichage et du pays à la
page 2-15.
Vers la prise secteur
AVERTISSEMENT : La zone de fusion à l’intérieur de l’appareil est
brûlante. Évitez de toucher les surfaces brûlantes lorsque vous accédez
à cette zone.
ATTENTION : Ne démontez jamais l’appareil lorsqu’il est sous tension.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Xerox Phaser 3200MFP
2-11
2
Instructions de démarrage
Installation du logiciel d’impression
REMARQUE : Vous devez installer le logiciel à l’aide du CD-ROM inclus, une
fois l’appareil configuré et connecté à votre ordinateur. Pour plus d’informations,
voir Chapitre 6, Impression.
Le CD-ROM permet d’installer les logiciels suivants :
Programmes pour Windows
Pour utiliser les fonctions d’imprimante et de scanner de votre appareil sous
Windows, vous devez installer le pilote MFP. Vous pouvez installer une partie
ou la totalité des composants suivants :
•
Pilote d’imprimante : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de
votre imprimante.
•
Pilote de numérisation : un pilote TWAIN et Windows Image Acquisition
(WIA) est disponible pour numériser des documents sur votre appareil.
•
ControlCentre : utilisez ce programme pour créer des entrées d’annuaire
téléphonique et pour configurer la destination du bouton de numérisation.
Vous pouvez également l’utiliser pour mettre à jour le micrologiciel de
l’appareil.
•
Moniteur d’état : ce programme apparaît en cas d’erreur d’impression.
•
Numérisation réseau : ce programme vous permet de numériser un
document sur votre appareil et de l’enregistrer sur un ordinateur connecté
au réseau (Phaser 3200MFP/N uniquement).
Pilote Macintosh (Phaser 3200MFP/N uniquement)
Votre appareil vous permet d’imprimer et de numériser sous les systèmes
d’exploitation Macintosh.
Pilote Linux
Votre appareil vous permet d’imprimer et de numériser sous les systèmes
d’exploitation Macintosh (direct et réseau).
2-12
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
Configuration requise
Votre appareil prend en charge les systèmes d’exploitation suivants.
Windows 98/Me/2000/XP(32/64bits)/2003(32/64bits)/Vista
Le tableau suivant reprend la configuration requise pour Windows.
Caractéristique
Processeur
Mémoire
vive (RAM)
Espace
disque
disponible
Internet
Explorer
Configuration requise
Recommandé
Windows 98/Me/2000
Pentium II 400 MHz
ou supérieur
Pentium III
933 MHz
Windows XP(32/64bits)/
2003(32/64bits)/Vista
Pentium III 933 MHz
ou supérieur
Pentium IV 1 GHz
Windows 98/Me/2000
64 Mo au minimum
128 Mo
Windows XP(32/64bits)/
2003(32/64bits)
128 Mo au minimum
256 Mo
Windows Vista
512 Mo au minimum
1 Go
Windows 98/Me/2000
300 Mo au minimum
1 Go
Windows XP(32/64bits)/
2003(32/64bits)
1 Go au minimum
5 Go
Windows Vista
15 Go
15 Go au
minimum
Windows 98/Me/2000/
XP(32/64bits)/
2003(32/64bits)
5.0 ou supérieur
Windows Vista
7.0 ou supérieur
Macintosh 10.3 à 10.4, voir Installation du logiciel sur Macintosh à la page 6-46.
Linux, voir Installation du pilote Linux unifié à la page 6-32.
Xerox Phaser 3200MFP
2-13
2
Instructions de démarrage
Caractéristiques du pilote d’impression
Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des fonctions standard
suivantes :
•
Sélection de la source d’alimentation papier
•
Format de papier, orientation et type de support
•
Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les
pilotes d’impression de votre imprimante.
PCL 6
Fonction
PostScript
(Phaser 3200MPF/N
uniquement)
Windows
Windows
Macintosh
Linux
Mode Eco toner
Oui
Oui
Non
Oui
Option de qualité
d’impression
Oui
Oui
Oui
Oui
Impression de
posters
Oui
Non
Non
Non
Plusieurs pages par
feuille
Oui
Oui
Oui
Oui (2, 4)
Ajustement à la page
Oui
Oui
Oui
Non
Impression à
l’échelle
Oui
Oui
Oui
Non
Filigrane
Oui
Non
Non
Non
Surimpression
Oui
Non
Non
Non
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel et sur son
utilisation, voir Chapitre 6, Impression.
2-14
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
Modification de la langue d’affichage et du pays
Configuration de la langue
Pour changer la langue du panneau de commande :
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « LANGUE » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran.
3. Appuyez sur Entrée. Le réglage en cours s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que la langue
souhaitée apparaisse sur l’écran.
5. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil
Dans certains pays, vous devez, pour être en conformité avec la loi, indiquer votre
numéro de fax sur tous les fax que vous envoyez. Le numéro d’identification de
votre appareil, incluant votre numéro de téléphone et votre nom (ou celui de votre
entreprise), s’imprime en haut de chaque page envoyée à partir de votre
télécopieur.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran. La première option disponible, « ID MACHINE »,
s’affiche en bas de l’écran.
2. Appuyez sur Entrée. Un message vous demande de saisir le numéro
de fax.
3. Si un numéro est déjà défini, il apparaît à l’écran.
4. Saisissez votre numéro de fax à l’aide du pavé numérique.
REMARQUE : Si vous vous trompez lors de la saisie des numéros,
appuyez sur la touche pour effacer le dernier chiffre.
5. Appuyez sur Entrée lorsque le numéro affiché à l’écran est correct.
Un message vous demande d’entrer l’identifiant de l’appareil.
6. Saisissez votre nom ou celui de votre entreprise à l’aide du pavé numérique.
7. Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide du pavé
numérique, y compris des symboles spéciaux, en appuyant sur la touche 0.
8. Pour plus de détails concernant l’utilisation du pavé numérique pour
saisir des caractères alphanumériques, voir Saisie de caractères à l’aide
du pavé numérique à la page 2-16.
Xerox Phaser 3200MFP
2-15
2
Instructions de démarrage
9. Si vous souhaitez saisir la même lettre ou le même nombre plusieurs fois
de suite (par exemple SS, AA, 777), saisissez un caractère, déplacez le
curseur en appuyant sur la touche et saisissez le caractère suivant.
10. Si vous souhaitez insérer un espace dans le nom, vous pouvez également
utiliser la touche
pour déplacer le curseur et sauter un espace.
11. Appuyez sur Entrée lorsque le nom affiché à l’écran est correct.
12. Appuyez sur la touche Arrêt/Effacer pour revenir en mode veille.
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique
Au fur et à mesure des tâches que vous effectuez, il vous faut saisir des noms
et des nombres. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous
entrez votre nom (ou celui de votre société) et votre numéro de téléphone.
Vous devez également entrer un nom lorsque vous enregistrez un numéro
abrégé ou un numéro de groupe à un ou deux chiffres.
Pour saisir des caractères alphanumériques :
1. Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez
la touche sur laquelle figure le caractère souhaité.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la bonne lettre
s’affiche sur l’écran.
Par exemple, pour taper la lettre O, appuyez sur la touche
6, qui représente les lettres « MNO ».
Symboles
À chaque pression successive de la touche 6, une lettre
différente s’affiche : M, N, O et finalement 6.
Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe
plus, etc.). Pour plus d’informations, voir Lettres et nombres du pavé à la
page 2-17.
2. Pour saisir d’autres lettres, répétez l’étape 1.
Si la lettre suivante figure sur la même touche, déplacez le curseur en
appuyant sur la touche , puis appuyez sur la touche sur laquelle figure la
lettre souhaitée. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante
s’affiche.
Vous pouvez insérer un espace en appuyant une fois sur 1 ou en utilisant
le bouton de votre souris.
3. À la fin de la saisie, validez en appuyant sur Entrée.
2-16
Xerox Phaser 3200MFP
2 Instructions de démarrage
Lettres et nombres du pavé
Touche
Chiffres, lettres ou caractères associés
1
Espace
1
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W X
Y
Z
9
0
.
@ _
-
+
7
,
‘
/
*
Nº &
0
Modification de numéros ou de noms
Si vous vous trompez en saisissant un nombre ou un nom, appuyez sur la
touche pour effacer le dernier chiffre ou le dernier caractère introduit.
Tapez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.
Insertion d’une pause
Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès
(9, par exemple) et attendre de percevoir une deuxième tonalité d’appel. Dans
de tels cas, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone.
Pour insérer une pause, appuyez sur Recomposition/Pause à l’endroit voulu
au moment de la saisie du numéro. Le signe « – » s’affiche à cet endroit.
Configuration de la date et de l’heure
Lorsque vous mettez votre appareil en route pour la première fois, l’écran vous
invite à entrer la date et l’heure actuelles. Une fois cette saisie effectuée,
le message n’apparaît plus.
REMARQUE : La date et l’heure doivent être réglés lors de la première mise
en marche de l’appareil ou lorsqu’il a été éteint pendant une période prolongée
(environ 72 heures).
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « DATE
ET HEURE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
Xerox Phaser 3200MFP
2-17
2
Instructions de démarrage
3. Saisissez la date et l’heure correctes à l’aide du pavé numérique.
Unité
Plage
Mois
01 - 12
Jour
01 - 31
Année
Quatre chiffres
Heure
01 - 12 (mode 12 heures)
00 - 23 (mode 24 heures)
Minute
00 - 59
REMARQUE : Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
Vous pouvez aussi utiliser les touches de défilement ( ou ) pour déplacer
le curseur sous le chiffre que vous souhaitez corriger et saisir un nouveau
nombre.
4. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « AM » ou « PM »
pour le format 12 heures.
5. Lorsque le curseur n’est pas situé sous l’indicateur AM ou PM, le fait
d’appuyer sur la touche
l’indicateur.
ou
déplace immédiatement le curseur vers
6. Vous pouvez afficher l’heure au format 24 heures (ex : 01:00 PM devient
13:00). Pour plus d’informations, voir Modification du mode d’horloge à la
page 2-18.
7. Appuyez sur Entrée lorsque l’heure et la date affichées à l’écran sont
correctes.
8. Appuyez sur la touche Arrêt/Effacer pour revenir en mode veille.
Modification du mode d’horloge
Vous pouvez configurer votre appareil pour que l’heure s’affiche au format
12 ou 24 heures.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« FORMAT HORLOGE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez
sur Entrée.
3. Le mode d’horloge actuellement sélectionné s’affiche.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour sélectionner l’autre
mode, puis appuyez sur Entrée afin de valider votre sélection.
5. Appuyez sur la touche Arrêt/Effacer pour revenir en mode veille.
2-18
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
Modification du mode de numérotation
Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel
vous résidez. Si vous n’arrivez pas à accéder à cette option, votre appareil
ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
Vous pouvez définir le mode de numérotation de votre appareil sur numérotation
par fréquences vocales ou par impulsions. Si vous disposez d’un système
de téléphone public ou d’un autocommutateur privé, vous devrez peut-être
sélectionner NUMERIQUE. Contactez votre opérateur téléphonique local
si vous ne savez pas quel mode de numérotation utiliser. Si vous sélectionnez
NUMERIQUE, il se peut que certaines caractéristiques du téléphone ne soient
pas disponibles. La numérotation d’un numéro de téléphone ou de télécopie peut
également être plus longue.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« MODE NUMEROT. » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Le mode de numérotation actuellement sélectionné s’affiche.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’état
souhaité s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Définition du format et du type de papier
Après avoir inséré du papier dans le bac, vous devez configurer l’appareil
en fonction du format utilisé à l’aide des touches du panneau de commande. Ces
paramètres s’appliquent aux modes copie et télécopie. Pour l’impression PC,
vous devez sélectionner le format et le type du papier dans le pilote d’impression
utilisé sur votre ordinateur.
1. Appuyez sur Menu. « REGL. SUPPORT » s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour afficher
« FORMAT PAPIER » en bas de l’écran et sur Entrée pour accéder
aux options du menu.
3. Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le type de papier
choisi s’affiche, puis appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
4. Appuyez sur la touche
pour naviguer jusqu’à « TYPE PAPIER »
et appuyez sur Entrée pour accéder à l’option.
5. Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le type de papier
choisi s’affiche, puis appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Xerox Phaser 3200MFP
2-19
2
Instructions de démarrage
Configuration des sons
Vous pouvez contrôler les sons suivants :
•
•
•
•
•
HAUT-PARLEUR : vous pouvez activer ou désactiver les sons, tels que
la tonalité de numérotation ou de télécopie, émis par le haut-parleur.
Lorsque cette option est réglée sur « COM », le haut-parleur reste activé
jusqu’à la réponse du système distant appelé.
SONNERIE : vous pouvez régler le volume de la sonnerie.
TONAL. CLAVIER : si vous activez cette option (« OUI »), un bip est émis
chaque fois que vous appuyez sur une touche.
TONAL. ALARME : vous pouvez activer ou désactiver le signal d’alarme.
Lorsque cette option est réglée sur « OUI », une tonalité d’alarme retentit
dès qu’une erreur se produit ou que la communication par télécopie
s’interrompt.
Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche Composition manuelle.
Haut-parleur, Volume sonnerie, Tonalité clavier
et Tonalité alarme
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « SON/VOLUME » s’affiche
2.
3.
4.
5.
6.
en haut de l’écran.
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour naviguer parmi les
options. Appuyez sur Entrée lorsque l’option désirée s’affiche.
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour afficher l’état ou le
volume souhaité pour l’option sélectionnée.
Le réglage sélectionné s’affiche en bas de l’écran.
Dans le cas du volume de la sonnerie, vous avez le choix entre « NON »,
« BAS », « MOY » et « HAUT ». L’option « NON » permet de désactiver
la sonnerie. L’appareil fonctionne normalement même si la sonnerie est
désactivée.
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection. L’option sonore
suivante s’affiche.
Le cas échéant, répétez les étapes 2 à 4.
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Volume du haut-parleur
1. Appuyez sur Composition manuelle. Le haut-parleur émet une tonalité
d’appel.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que vous
trouviez le volume souhaité. L’écran affiche le niveau de volume
correspondant.
3. Appuyez sur Composition manuelle pour valider votre sélection
et revenir en mode veille.
REMARQUE : Vous ne pouvez régler le volume du haut-parleur que
lorsque le cordon de la ligne téléphonique est connecté.
2-20
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
Utilisation des modes économiques
Mode Eco toner
Le mode Eco toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec
ce mode, la durée de vie des cartouches d’impression est allongée par rapport
à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moins bonne.
REMARQUE : En mode d’impression PC, vous pouvez activer ou désactiver
le mode Eco toner dans les propriétés de l’imprimante. Pour plus d’informations,
voir Chapitre 6, Impression.
Mode veille
Le mode veille permet de réduire la consommation d’énergie de votre appareil
en dehors des périodes d’utilisation proprement dites. Vous pouvez activer
ce mode et sélectionner le laps de temps devant s’écouler après une tâche
d’impression et avant que l’appareil passe en mode veille.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« MODE VEILLE » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran. Appuyez
sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« OUI » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
Si vous sélectionnez « NON », le mode veille est désactivé.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le délai
souhaité s’affiche.
Vous pouvez choisir entre 5, 10, 15, 30, 60 et 120 (minutes).
5. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Xerox Phaser 3200MFP
2-21
2
Instructions de démarrage
Utilisation de ControlCentre
ControlCentre permet de créer des entrées d’annuaire ainsi que de les modifier
à partir de l’ordinateur, et de configurer les destinations disponibles via la touche
appropriée du panneau de commande. Vous pouvez également l’utiliser pour
mettre à jour le micrologiciel de l’appareil.
1. Pour installer Xerox ControlCentre, insérez le CD-ROM des pilotes Xerox
fourni avec l’appareil.
2. Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’installation
apparaît à l’écran.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Entrez E:\Setup.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant
à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez
la langue de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez ControlCentre (s’il ne l’est pas déjà), puis cliquez sur
Suivant.
5. Dans l’écran suivant, cliquez sur Suivant pour accepter vos choix,
puis sur Terminer. ControlCentre est à présent installé.
2-22
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
Pour ouvrir ControlCentre :
1. Démarrez Windows.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer de votre ordinateur.
3. Sous Programmes ou Tous les
programmes, sélectionnez le nom
de votre imprimante puis
ControlCentre. La fenêtre
ControlCentre apparaît.
La fenêtre ControlCentre contient
les onglets suivants : Paramètres
de numérisation, Annuaire,
Imprimante et Mise à jour du
micrologiciel.
4. Pour abandonner l’action en cours,
cliquez sur le bouton Quitter situé
en bas de chacun des onglets.
REMARQUE : Consultez l’aide propre à une fenêtre en cliquant sur le bouton
Aide de la fenêtre en question.
Onglet Paramètres de numérisation
Cliquez sur l’onglet Paramètres de numérisation pour configurer la liste des
emplacements des documents numérisés. Numérisez l’image vers le
programme de votre choix dans la liste des emplacements.
Vous pouvez également configurer les
paramètres de numérisation, tels que la
résolution et le type de sortie.
1
Sélectionnez le programme dans
Emplacements de numérisation
disponibles, puis cliquez sur
pour
l’ajouter à la liste des emplacements du
panneau de commande. Pour retirer le
programme sélectionné de cette liste,
cliquez sur .
2
1
2
3
Rétablir def.
Cliquez ici pour restaurer les
paramètres par défaut.
3
Envoyer
Télécharge les paramétrages effectués dans ControlCentre vers l’appareil.
Xerox Phaser 3200MFP
2-23
2
Instructions de démarrage
Onglet Annuaire
Cliquez sur l’onglet pour configurer les paramètres du système d’impression.
1
2
3
4
1
5
6
7
Lire
Lit les entrées de l’annuaire de l’appareil pour les utiliser sous ControlCentre.
2
Ecrire
Télécharge les entrées du répertoire de ControlCentre vers l’appareil.
3
Entrées du répertoire
4
Modifier
Permet d’accéder aux entrées du répertoire de l’appareil.
5
Supprimer
Supprime l’entrée sélectionnée.
6
Supprimer tout
Supprime toutes les entrées du répertoire.
7
Composition de groupe...
Vous permet de configurer des numéros de groupe.
Lorsque vous cliquez sur Composition de
groupe, la fenêtre suivante apparaît.
1
Saisissez le nom du groupe.
2
Indique les numéros appartenant au
groupe. Pour supprimer un numéro,
sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer.
3 Indique les entrées de répertoire que
vous pouvez faire figurer dans le groupe.
Sélectionnez un numéro, puis cliquez sur
Ajouter pour le déplacer dans la liste des
numéros inclus.
4
1
2
3
4
OK
Cliquez pour enregistrer le numéro de groupe après avoir ajouté ou supprimé
des numéros pour le groupe.
2-24
Xerox Phaser 3200MFP
2
Instructions de démarrage
Onglet Imprimante
Cliquez sur l’onglet pour configurer les paramètres du système d’impression.
1
2
3
4
1
Orientation
Permet de sélectionner l’orientation par défaut de l’impression sur la page.
2
Marges
Permet de définir les marges de l’impression.
3
Paramètres PCL
Permet de configurer l’émulation PCL.
4
Appliquer
Télécharge les paramétrages effectués dans ControlCentre vers l’appareil.
Onglet Mise à jour du micrologiciel
Cliquez sur l’onglet Mise à jour du
micrologiciel pour mettre à jour le
micrologiciel de l’appareil.
Xerox Phaser 3200MFP
2-25
2
Instructions de démarrage
2-26
Xerox Phaser 3200MFP
3
Configuration réseau
3 Configuration
réseau
La connexion de l’appareil à un réseau est disponible uniquement sur le modèle
Phaser 3200MFP/N. Ce chapitre vous indique les étapes à suivre pour
configurer les connexions réseaux de votre appareil.
Il comprend les sections suivantes :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Introduction – page 3-2
•
Systèmes d’exploitation pris en charge – page 3-2
•
Configuration du protocole TCP/IP – page 3-3
3-1
3
Configuration réseau
Introduction
Lorsque vous aurez connecté votre appareil à un réseau par un câble
Ethernet RJ-45, vous pourrez le partager avec d’autres utilisateurs du réseau.
Vous devez configurer les protocoles réseau sur l’appareil afin de l’utiliser comme
imprimante réseau. Les protocoles peuvent être configurés à l’aide de la méthode
suivante :
Par le panneau de commande
Vous pouvez configurer les paramètres réseaux de base suivants à l’aide du
panneau de commande de l’appareil :
•
Configuration du protocole TCP/IP
•
Configuration du protocole EtherTalk
Systèmes d’exploitation pris en charge
Le tableau suivant indique les environnements réseaux compatibles avec
l’appareil :
Caractéristique
3-2
Configuration requise
Interface réseau •
10/100 Base-TX
Système
d’exploitation
réseau
•
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64bits)/
2003(32/64bits)/Vista
•
Différents systèmes d’exploitation Linux
(reportez-vous à Installation du pilote Linux unifié
à la page 6-32)
•
Mac OS 10.3 à 10.4
Protocoles
réseau
•
TCP/IP sous Windows
•
EtherTalk
Serveur
d’adressage
dynamique
•
DHCP, BOOTP
•
TCP/IP : Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocole de
contrôle de transmission/protocole Internet)
•
DHCP : Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration
de serveur dynamique)
•
BOOTP : Bootstrap Protocol (protocole d’amorçage)
Xerox Phaser 3200MFP
3
Configuration réseau
Configuration du protocole TCP/IP
Il est possible de configurer l’appareil avec différentes informations réseau
TCP/IP, comme une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle.
Il est possible de lui attribuer une adresse TCP/IP via différentes méthodes en
fonction de votre réseau.
•
•
Adressage dynamique à l’aide de BOOTP/DHCP (par défaut) : l’adresse
TCP/IP est affectée automatiquement par le serveur.
Adressage statique : l’adresse TCP/IP est affectée manuellement par
l’administrateur système.
REMARQUE : Avant de configurer TCP/IP, vous devez définir TCP/IP comme
étant le protocole du réseau.
Adressage dynamique (BOOTP/DHCP)
Pour qu’une adresse TCP/IP soit automatiquement attribuée par le serveur,
effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU » apparaisse sur
2.
3.
4.
5.
la ligne supérieure de l’écran.
Appuyez sur les touches défilement jusqu’à ce que « RESEAU CONFIG »
apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
Appuyez sur Entrée lorsque « TCP/IP » apparaît.
Appuyez sur les touches défilement jusqu’à ce que « DHCP » ou
« BOOTP » s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
Pour repasser en mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Adressage statique
Pour entrer une adresse TCP/IP depuis le panneau de commande de votre
machine, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU » apparaisse sur
la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches défilement jusqu’à ce que « RESEAU CONFIG »
apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur Entrée lorsque « TCP/IP » apparaît.
4. Appuyez sur Entrée lorsque « MANUEL » apparaît.
5. Appuyez sur Entrée lorsque « ADRESSE IP » apparaît.
6. Entrez un octet compris entre 0 et 255 à l’aide du clavier numérique et
appuyez sur les touches défilement pour vous déplacer entre les octets.
7. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez complété l’adresse du
premier au quatrième octet.
8. Quand vous avez terminé, appuyez sur Entrée.
9. Répétez les étapes 6 et 7 pour configurer les autres paramètres TCP/IP :
masque de sous-réseau et adresse de la passerelle.
10. Pour repasser en mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Xerox Phaser 3200MFP
3-3
3
Configuration réseau
Configuration du protocole EtherTalk
EtherTalk correspond au protocole AppleTalk utilisé dans un réseau Ethernet.
Ce protocole est largement utilisé dans les environnements de réseau
Macintosh. Pour utiliser EtherTalk, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU » apparaisse sur
la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches défilement jusqu’à ce que « RESEAU CONFIG »
apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches défilement jusqu’à ce que « ETHERTALK »
apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur les touches défilement jusqu’à ce que « OUI » apparaisse,
puis appuyez sur Entrée.
5. Pour repasser en mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Rétablissement de la configuration réseau
Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU » apparaisse sur
la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches défilement jusqu’à ce que « REG.PAR DEFAUT »
apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur Entrée lorsque « OUI » apparaît pour restaurer la
configuration réseau.
4. Éteignez l’appareil puis rallumez-le.
Impression d’une page de configuration réseau
La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de
l’interface réseau.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU » apparaisse
sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches défilement jusqu’à ce que « IMPR RES CFG »
apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur Entrée lorsque « OUI » apparaît.
Une page de configuration réseau est imprimée.
Réinitialisation de l’interface réseau
Vous pouvez réinitialiser l’interface réseau intégrée lorsqu’un problème
réseau survient.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU » apparaisse sur
la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur Entrée lorsque « REINIT. RESEAU » apparaît.
3. L’appareil réinitialise l’interface réseau.
3-4
Xerox Phaser 3200MFP
4
Manipulation du papier
4 Manipulation
du papier
Ce chapitre décrit comment choisir les supports d’impression et comment les
charger dans votre appareil.
Il comprend les sections suivantes :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Sélection des supports d’impression – page 4-2
•
Chargement de papier – page 4-5
•
Bac de sortie – page 4-6
4-1
4
Manipulation du papier
Sélection des supports d’impression
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire,
des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Utilisez toujours des
supports d’impression conformes aux consignes d’utilisation de cet appareil.
Voir Caractéristiques techniques du papier à la page 11-9. Pour obtenir une
qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier d’impression de
haute qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points
suivants :
•
Format : consultez Formats de papier acceptés à la page 11-7 pour
connaître les spécifications du format de papier.
•
Grammage : de 60 à 90 g/m2 pour le bac lorsque plusieurs feuilles sont
chargées et de 60 à 165 g/m2 pour le bac d’alimentation manuelle en ne
chargeant qu’une seule feuille à la fois.
•
Luminosité : sur certains papiers plus blancs que d’autres, les couleurs
paraissent plus éclatantes.
•
Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
ATTENTION : L’utilisation de supports d’impression non conformes
aux spécifications indiquées sur la page 11-9 peut entraîner des
problèmes nécessitant l’intervention du service technique. Ce type
d’intervention n’est pas couvert par la garantie technique ou par les
contrats d’entretien.
Type de papier, sources d’alimentation et capacités
Bac d’alimentation/Capacité
Type de papier
Bac
Bac manuel
250
1
Enveloppes
1
1
Étiquettes
1
1
Transparents
1
1
Papier cartonné
1
1
Papier standard
REMARQUE : Si des bourrages fréquents se produisent, chargez le bac
d’alimentation (automatique ou manuelle) feuille par feuille.
REMARQUE : La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage
et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation.
4-2
Xerox Phaser 3200MFP
4
Manipulation du papier
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou lorsque vous chargez du papier, des enveloppes
ou un support spécial, prenez en compte les consignes suivantes :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Utilisez toujours du papier et d’autres supports conformes aux spécifications
indiquées dans Caractéristiques techniques du papier à la page 11-9.
•
L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer
des bourrages et nuire à la qualité d’impression.
•
Utilisez uniquement du papier d’impression de haute qualité pour une
qualité d’impression optimale.
•
Évitez l’utilisation du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse
ou trop rugueuse. Des bourrages papier peuvent survenir.
•
Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation.
Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas
sur le sol. Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore dans
son emballage ou non. Ne le stockez pas dans un endroit humide, ni dans
un environnement où il risquerait d’être froissé ou déformé.
•
Stockez les supports non utilisés à des températures comprises entre
15 °C et 30 °C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %.
•
Pendant la période de stockage, il est conseillé d’utiliser un emballage
étanche, tel qu’un conteneur ou un sac en plastique, afin d’éviter que la
poussière et l’humidité ne nuisent à la qualité de votre papier.
•
Dans le cas des papiers spéciaux, insérez les feuilles une à une dans le bac
d’alimentation (automatique ou manuelle) pour éviter les bourrages papier.
•
N’utiliser que des supports recommandées pour les imprimantes laser.
•
Pour éviter que les supports spéciaux, tels que les transparents ou les
planches d’étiquettes, ne se collent les uns aux autres, retirez-les de
l’appareil dès qu’ils sont imprimés.
•
Pour les enveloppes :
– Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats
bien découpés et bien pliés.
– Évitez d’utiliser des enveloppes à fermoir ou à soufflet.
– N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, pré-encollées, adhésives ou
dotées d’autres éléments synthétiques.
– Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.
– N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser.
– N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
•
Pour les transparents :
– Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de
l’appareil.
– Ne les laissez pas dans le bac pendant trop longtemps. La poussière et
les salissures risquent de s’accumuler dessus et de provoquer des
taches à l’impression.
– Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les
délicatement.
4-3
4
Manipulation du papier
– Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les
exposer trop longtemps à la lumière du soleil.
– N’utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser.
– Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et
qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
4-4
•
Pour les étiquettes :
– Vérifiez que la substance adhésive résiste à la température de fusion
(200 °C) pendant un dixième de seconde.
– Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes.
Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des
étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus,
la substance adhésive pourrait endommager certains composants de
l’appareil.
– N’insérez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement
adhésif est prévu pour un seul passage dans l’appareil.
– N’utilisez pas d’étiquettes mal collées sur leur planche, ou encore
froissées, gondolées ou abîmées.
– N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser.
•
Pour les papiers cartonnés ou les supports aux formats personnalisés :
– Cet appareil permet d’imprimer sur carte postale (89 x 148 mm) et sur
d’autres supports de format personnalisé. Le format minimal accepté est
de 76 x 127 mm et le format maximal de 216 x 356 mm.
– Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac. Si vous
imprimez en mode paysage, choisissez cette option dans votre
application. L’insertion des fiches avec le bord le plus long en premier
risque de provoquer des bourrages.
– N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et d’une
longueur inférieure à 127 mm.
•
Pour le papier préimprimé :
– Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés doivent être
thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de
substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de
fusion de 200 °C pendant un dixième de seconde.
– Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les
cylindres de l’imprimante.
– Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un
emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de
stockage.
– Avant d’insérer des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante,
vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une
encre encore humide risquerait de s’effacer du support.
•
N’utilisez pas de papier autocopiant ni de papier calque. Ces types de
papier risqueraient de dégager des odeurs chimiques et d’endommager
votre appareil.
Xerox Phaser 3200MFP
4
Manipulation du papier
Chargement de papier
Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes
d’impression. Ne retirez pas le papier du bac d’alimentation pendant
l’impression. Un bourrage risquerait de se produire. Pour connaître les
formats de papier acceptés et la capacité du bac d’alimentation, voir Type
de papier, sources d’alimentation et capacités à la page 4-2.
Utilisation du bac d’alimentation
Le bac d’alimentation peut contenir 250 feuilles de papier.
Pour plus d’informations sur le chargement du papier dans le bac, voir
Chargement de papier à la page 2-6.
Pour utiliser des supports spéciaux, comme des enveloppes, des étiquettes
ou des cartes, retirez du bac la pile de papier ordinaire et chargez une seule
feuille de support spécial.
Utilisation du bac d’alimentation manuelle
Si vous imprimez un document à partir de votre PC et souhaitez vérifier la qualité
d’impression page par page, chargez le papier dans le bac d’alimentation
manuelle et sélectionnez l’option Chargeur manuel dans le champ
Alimentation du pilote d’impression.
1. Chargez le papier dans le bac.
Si le papier doit être imprimé
sur une face en particulier,
orientez-la vers le haut.
Enfoncez fermement le support
d’impression dans le bac
d’alimentation manuelle.
2. Ajustez le guide-papier de sorte
qu’il touche le support d’impression
mais sans le froisser.
3. Sélectionnez Chargeur manuel
dans le champ Alimentation de
l’application, puis choisissez le
type et le format de papier corrects. Pour plus d’informations, voir
Impression d’un document à la page 6-6.
4. Envoyez le travail d’impression à l’imprimante.
5. L’écran de l’appareil affiche « AJOUTEZ PAPIER ET COMMENCEZ ».
Appuyez sur le bouton Marche de l’appareil pour commencer.
L’impression est lancée.
6. Si vous devez imprimer plusieurs pages, le message « AJOUTEZ PAPIER
ET COMMENCEZ » réapparaît. Insérez la feuille suivante et appuyez sur
Marche.
Répétez cette étape pour chaque page à imprimer.
Xerox Phaser 3200MFP
4-5
4
Manipulation du papier
REMARQUE :
•
Si des bourrages se produisent lors du chargement du papier cartonné,
retournez-le et recommencez.
•
L’alimentation manuelle avec pression sur Marche pour insérer le papier
dans l’appareil n’est disponible que pour l’impression PC.
•
Comme le mode Alimentation Manuelle n’imprime pas les travaux
automatiquement et en continu, toutes les télécopies entrantes sont
stockées en mémoire au lieu d’être immédiatement imprimées.
•
Lorsque vous appuyez sur Arrêt/Effacer en mode Alimentation Manuelle,
le travail d’impression en cours est annulé.
Bac de sortie
L’appareil dispose d’un bac de sortie
pouvant contenir 100 feuilles de
papier à 75 g/m2. Le plateau de sortie
récupère le papier imprimé face vers
le bas, dans l’ordre d’impression des
feuilles.
REMARQUE : Tirez l’extension
de sortie papier afin que les feuilles
imprimées ne tombent pas du bac.
Extension de sortie
papier
4-6
Xerox Phaser 3200MFP
5
Copie de documents
5 Copie de
documents
Ce chapitre vous fournit des instructions détaillées pour la copie de documents.
Il comprend les sections suivantes :
REMARQUE : l’appareil est par défaut en mode Copie.
Xerox Phaser 3200MFP
•
Réalisation de copies – page 5-2
•
Sélection des options de copie – page 5-5
•
Configuration de copie – page 5-11
5-1
5
Copie de documents
Réalisation de copies
Chargement du papier
Les instructions relatives au chargement du papier sont identiques quelle que soit
la tâche à effectuer (impression, télécopie ou copie). Pour plus d’informations,
voir Chargement de papier à la page 2-6.
REMARQUE : En mode Copie, vous ne pouvez utiliser que les formats Lettre,
A4, Legal, Feuille, Executive, B5, A5 et A6.
Préparation d’un document
Vous pouvez charger un document à l’aide de la vitre d’exposition ou du chargeur
automatique de documents pour effectuer une copie, une numérisation ou pour
envoyer une télécopie. Le chargeur automatique de documents (CAD) vous
permet de charger jusqu’à 30 feuilles simultanément (75 g/m2) pour chaque
travail. Sur la vitre d’exposition, vous ne pouvez naturellement placer qu’une
seule feuille à la fois.
REMARQUE : Vous pouvez uniquement placer des supports d’impression
au format lettre, A4 sur la vitre d’exposition.
Lorsque vous utilisez le chargeur :
•
•
Ne chargez pas de documents de format inférieur à 142 x 148 mm
ou supérieur à 216 x 356 mm.
Ne chargez pas les types de document suivants :
– papier carbone ou papier autocopiant ;
– papier couché ;
– papier bible ou trop fin ;
– papier froissé ou plié ;
– papier ondulé ou en rouleau ;
– papier déchiré.
•
Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents.
•
Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que
le papier est entièrement sec avant de charger les documents.
•
Ne chargez pas des documents de différents formats ou grammages.
•
Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de
documents non standard.
Si vous souhaitez copier un des formats susmentionnés, utilisez la vitre
d’exposition.
5-2
Xerox Phaser 3200MFP
5
Copie de documents
Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition
1. Ouvrez le chargeur de documents.
2. Placez le document sur la vitre,
face à imprimer vers le bas,
et alignez-le sur l’angle supérieur
gauche de la vitre.
REMARQUE :
•
•
Assurez-vous que le chargeur
automatique de documents est
vide. Si un document est détecté
dans le CAD, il devient prioritaire
par rapport au document placé sur
la vitre d’exposition.
Vous pouvez uniquement placer
des supports d’impression au format lettre, A4 sur la vitre d’exposition.
3. Fermez le couvercle.
REMARQUE :
•
•
•
Abaissez doucement le couvercle pour éviter d’endommager l’appareil ou
de vous blesser.
Le fait de laisser le couvercle ouvert pendant la copie pourrait altérer la
qualité ou la consommation du toner.
Lorsque vous numérisez une page de livre ou de magazine, laissez le
couvercle ouvert.
4. Appuyez sur le bouton Copie pour passer en mode Copie.
5. À l’aide des touches du panneau de commande, sélectionnez les paramètres
de copie, notamment le nombre d’exemplaires, le format, la luminosité et le
type d’original. Voir Sélection des options de copie à la page 5-5.
Pour effacer les paramètres, utilisez la touche Arrêt/Effacer.
6. Vous pouvez, au besoin, utiliser des fonctions de copie spéciales, telles que
l’impression d’affiche, l’ajustement automatique, le clone et l’impression de
carte d’identité. Voir Fonctions de copie spéciale à la page 5-7.
7. Appuyez sur Marche pour lancer la copie. L’écran affiche la progression
du travail en cours.
Xerox Phaser 3200MFP
5-3
5
Copie de documents
REMARQUE :
•
•
•
Vous pouvez annuler la copie en cours à tout moment. Appuyez sur la
touche Arrêt/Effacer afin d’interrompre l’opération.
La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner la
création de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce qu’elle
soit toujours propre. Voir Nettoyage du scanner à la page 9-5.
Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les
images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition.
Réalisation de copies à partir du chargeur automatique
de documents
1. Chargez le document face
vers le haut dans le CAD
(chargeur automatique de
documents). Vous pouvez
insérer jusqu’à 30 feuilles à
la fois. Assurez-vous que le
bas du document est aligné
sur la marque de format de
papier indiquée sur le
chargeur automatique.
REMARQUE : Les copies dont
le format maximum est de
216 x 356 mm peuvent être
réalisées à partir du CAD (Chargeur automatique de documents).
2. Ajustez le guide-document
en fonction de la taille du
document.
3. À l’aide des touches du
panneau de commande,
sélectionnez les paramètres
de copie, notamment le
nombre d’exemplaires,
le format, la luminosité
et le type d’original. Voir
Sélection des options de
copie à la page 5-5.
4. Pour effacer les paramètres, utilisez la touche Arrêt/Effacer.
5. Si nécessaire, vous pouvez utiliser des fonctions de copie spéciales,
telles que le tri ou la copie de pages multiples.
6. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
L’écran affiche la progression du travail en cours.
REMARQUE : Des particules de poussière sur la vitre d’exposition peuvent
créer des taches noires sur le document imprimé. Maintenez toujours la vitre
du CAD propre. Voir Nettoyage du scanner à la page 9-5.
5-4
Xerox Phaser 3200MFP
5
Copie de documents
Sélection des options de copie
Principales options de copie
Les touches du panneau de commande permettent de définir les options de
copie de base, telles que la luminosité, le type de document, le format et la
qualité de copie. Configurez les options suivantes pour la copie en cours avant
d’appuyer sur Marche pour faire des copies.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Arrêt/Effacer lors de la configuration
des options de copie, toutes les options définies pour la copie en cours sont
annulées et reprennent leur état par défaut. Elles reprennent automatiquement
leur état par défaut qu’une fois la copie terminée.
Éclaircir/Foncer
Si votre document original comporte des caractères flous ou des images
sombres, vous pouvez régler la luminosité pour obtenir une copie dont la
lecture soit plus lisible.
Pour régler la luminosité, appuyez sur Luminosité.
Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
•
Clair : éclaircit les copies par rapport au document original. Ceci convient
aux documents très foncés.
•
Normal : reproduit la luminosité du document original. Ceci convient aux
documents tapés ou imprimés en standard.
•
Foncé : fonce les copies par rapport au document original. Ceci convient
aux documents très pâles ou aux notes prises au crayon et peu prononcées.
Type de document
Le paramètre Type de document permet d’améliorer la qualité de la copie en
indiquant le type de document de la tâche de copie à effectuer.
Pour sélectionner le type du document, appuyez sur Type de document.
Vous pouvez choisir parmi les modes suivants :
•
Texte : à utiliser pour les documents contenant essentiellement du texte.
•
Photo et texte : à utiliser pour les documents contenant à la fois du texte
et des photographies.
•
Photo : à utiliser lorsque les documents d’origine sont des photos.
REMARQUE : Lorsque vous copiez un document avec de la couleur en
arrière-plan, comme un journal ou un catalogue, l’arrière-plan apparaît sur
votre copie. Si vous voulez réduire l’arrière-plan, définissez l’option
Luminosité sur Clair et/ou l’option Type de document sur Texte.
Xerox Phaser 3200MFP
5-5
5
Copie de documents
Réduire/Agrandir
La touche Réduire/Agrandir permet de réduire ou d’agrandir la taille d’une
image copiée de 25 à 400 % par rapport à l’original lorsque vous utilisez la
vitre d’exposition, et de 25 à 100 % lorsque vous vous servez du chargeur
automatique de documents.
Pour sélectionner des tailles de copie prédéfinies :
1. Appuyez sur Réduire/Agrandir.
La configuration par défaut apparaît en bas de l’écran.
2. Appuyez sur Réduire/Agrandir ou sur les touches de défilement ( ou )
pour trouver la taille souhaitée.
3. Appuyez sur Entrée pour valider votre choix.
Pour définir avec précision le format de copie :
1. Appuyez sur Réduire/Agrandir.
2. Appuyez sur Réduire/Agrandir ou sur les touches de défilement
( ou ) jusqu’à ce que le message « PERSO : 25 - 100 % » ou
« PERSO : 25 - 400 % » s’affiche au bas de l’écran. Appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le format
de copie souhaité apparaisse à l’écran.
Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
Vous pouvez saisir la valeur de votre choix à l’aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur Entrée pour valider votre choix.
REMARQUE : Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent
apparaître dans la partie inférieure de votre copie.
Nombre de copies
Vous pouvez sélectionner un nombre de copies de 1 à 999.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« CONFIG. COPIE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
La première option, « MODIF DEFAUT », s’affiche sur la dernière ligne.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Utilisez les touches de défilement ( ou ) pour accéder à l’option de
menu « NOMBRE COPIES ». Ce nombre apparaît en bas de l’écran.
Appuyez alors sur Entrée.
4. Tapez le nombre que vous souhaitez définir sur l’écran :
Vous pouvez appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour faire
rapidement défiler les nombres.
Vous pouvez saisir la valeur de votre choix à l’aide du pavé numérique.
5. Appuyez sur Entrée pour enregistrer votre choix.
5-6
Xerox Phaser 3200MFP
5
Copie de documents
Fonctions de copie spéciale
La touche Raccourci copie permet d’utiliser les options de copie suivantes :
•
NON : Imprime en mode normal.
•
CLONE : Permet de reproduire plusieurs copies d’un original sur une
seule page. Le nombre d’images est automatiquement déterminé en
fonction de l’image d’origine et du format du papier. Voir Copie de type
Clone à la page 5-7.
•
TRIER COPIES : Permet de classer les copies. Par exemple, si vous
effectuez 2 copies d’un document de 3 pages, vous obtiendrez un premier
jeu de 3 pages, suivi d’un deuxième. Voir Copie en mode Tri à la page 5-8.
•
AUTOAJUS : Permet de réduire ou d’agrandir automatiquement une
image pour qu’elle tienne sur la feuille chargée dans l’appareil. Voir Copie
de type Autoajus à la page 5-8.
•
COPIE CARTE ID : Permet d’imprimer les deux faces d’une carte d’identité
sur une seule feuille. Voir Copie de type Carte d’identité à la page 5-9.
•
SUR 2/SUR 4 : Permet d’imprimer deux ou quatre pages réduites d’un
original sur une même feuille. Voir Copie de 2 ou 4 pages sur une seule
feuille à la page 5-9.
•
POSTER : Permet d’imprimer une image sur 9 feuilles (3 x 3). Il suffit
ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former un poster. Voir Copie
de type Poster à la page 5-10.
REMARQUE : Certaines fonctions sont indisponibles selon que vous placez
l’original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique.
Copie de type Clone
Cette fonction de copie spéciale s’applique uniquement si vous placez le
document sur la vitre d’exposition. Si le document est placé dans le CAD,
la fonction de copie Clone n’est pas disponible.
1. Placez le document à copier sur la vitre d’exposition, puis refermez
le couvercle.
2. Appuyez sur Raccourci copie jusqu’à ce que « CLONE » apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à Sélection des options de copie à la page 5-5
4. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de la
touche Réduire/Agrandir lorsque vous utilisez la fonction clone.
Xerox Phaser 3200MFP
5-7
5
Copie de documents
1
2
1
3
2
Copie en mode Tri
3
Cette fonction de copie spéciale n’est disponible que si vous chargez des
documents dans le CAD.
1. Insérez les documents à copier dans le chargeur automatique.
2. Appuyez sur Raccourci copie jusqu’à ce que « TRIER COPIES »
apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à Sélection des options de copie à la page 5-5
4. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
Copie de type Autoajus
A
Cette fonction de copie spéciale s’applique uniquement si vous placez le
document sur la vitre d’exposition. Elle ne fonctionne pas pour les documents
insérés dans le chargeur automatique de documents.
1. Placez le document à copier sur la vitre d’exposition, puis refermez
le couvercle.
2. Appuyez sur Raccourci copie jusqu’à ce que « AUTOAJUS » apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à Sélection des options de copie à la page 5-5
4. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de la
touche Réduire/Agrandir lorsque le mode Autoajus est activé.
5-8
Xerox Phaser 3200MFP
5
Copie de documents
Copie de type Carte d’identité
Vous pouvez copier les deux faces d’une pièce d’identité sur une même page.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’appareil imprime le recto sur la moitié
supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure, sans réduire la copie
par rapport à l’original.
Si le document original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties
risquent de ne pas apparaître à l’impression.
Cette fonction de copie spéciale s’applique uniquement si vous placez le
document sur la vitre d’exposition. Elle ne fonctionne pas avec les documents
insérés dans le chargeur automatique de documents.
1. Placez le document à copier sur la vitre d’exposition, puis refermez
le couvercle.
2. Appuyez sur Raccourci copie jusqu’à ce que « COPIE CARTE ID »
apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à Sélection des options de copie à la page 5-5
4. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
L’appareil commence par imprimer le recto.
5. Lorsque « REGLAGE VERSO » s’affiche en bas de l’écran, ouvrez le
couvercle de document et retournez la pièce d’identité. Fermez le capot.
6. Appuyez à nouveau sur Marche.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Arrêt/Effacer ou si aucune touche
n’est activée pendant une trentaine de secondes, l’appareil annule la copie
en cours et retourne en mode veille.
Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille
1
2
Cette fonction de copie spéciale n’est disponible que si vous chargez des
documents dans le CAD.
2 pages par
feuille
1
2
3
4
4 pages par
feuille
1. Insérez les documents à copier dans le chargeur automatique.
2. Appuyez sur Raccourci copie jusqu’à ce que « SUR 2 » ou « SUR 4 »
apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à Sélection des options de copie à la page 5-5
4. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de la
touche Réduire/Agrandir lorsque vous utilisez la fonction de copie de pages
multiples.
Xerox Phaser 3200MFP
5-9
5
Copie de documents
Copie de type Poster
Cette fonction de copie spéciale s’applique uniquement si vous placez le
document sur la vitre d’exposition. Elle ne fonctionne pas avec les documents
insérés dans le chargeur automatique de documents.
1. Placez le document à copier sur la vitre d’exposition, puis refermez
le couvercle.
2. Appuyez sur Raccourci copie jusqu’à ce que « POSTER » apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à Sélection des options de copie à la page 5-5
4. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
Le document est divisé en 9 zones. Les zones sont
numérisées et imprimées les unes après les autres dans
l’ordre suivant :
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la
copie à l’aide de la touche Réduire/Agrandir lorsque vous
utilisez la fonction clone.
5-10
Xerox Phaser 3200MFP
5
Copie de documents
Configuration de copie
Vous pouvez personnaliser les paramètres de copie de l’appareil.
Modification des paramètres par défaut
Vous pouvez définir les options de copie, notamment le contraste, le type
d’original, le format de copie et le nombre d’exemplaires, en fonction des
valeurs les plus utilisées. Lorsque vous copiez un document, les paramètres
par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à l’aide des touches
correspondantes situées sur le panneau de commande.
Pour créer vos propres paramètres par défaut :
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« CONFIG. COPIE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
La première option, « MODIF DEFAUT », s’affiche sur la dernière ligne.
2. Appuyez sur Entrée pour accéder à l’option. La première option,
« CLAIR/FONCE », s’affiche sur la dernière ligne.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour naviguer parmi les
options de configuration.
4. Lorsque l’option que vous souhaitez configurer apparaît, appuyez sur
Entrée pour y accéder.
5. Modifiez le paramètre à l’aide des touches de défilement ( ou ).
Vous pouvez saisir les valeurs à l’aide du pavé numérique.
6. Appuyez sur Entrée pour enregistrer votre choix.
7. Répétez les étapes 3 à 6, si nécessaire.
8. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
REMARQUE : Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation
de la touche Arrêt/Effacer annule les modifications effectuées et rétablit les
valeurs par défaut.
Configuration de l’option de temporisation
Vous pouvez définir le laps de temps que l’appareil devra attendre avant
de restaurer les paramètres de copie par défaut après une modification.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« CONFIG. COPIE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « TPS
ATTENTE » s’affiche en bas de l’écran.
3. Appuyez sur Entrée pour accéder à l’option.
Xerox Phaser 3200MFP
5-11
5
Copie de documents
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le format
de copie souhaité apparaisse à l’écran.
Vous avez le choix entre 15, 30, 60, 120 et 180 (secondes). Si vous
sélectionnez NON, l’appareil conserve les réglages effectués tant que
vous n’appuyez pas sur Marche pour lancer la copie ou sur Arrêt/Effacer
pour annuler l’opération.
5. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
5-12
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
6 Impression
Il comprend les sections suivantes :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Installation du logiciel d’impression sous Windows – page 6-2
•
Impression d’un document – page 6-6
•
Options d’impression avancées – page 6-16
•
Partage local de l’imprimante – page 6-27
•
Utilisation du pilote PostScript pour Windows (Phaser 3200MFP/N
uniquement) – page 6-28
•
Utilisation de l’imprimante sous Linux – page 6-32
•
Utilisation de l’appareil avec un Macintosh (Phaser 3200MFP/N
uniquement) – page 6-46
6-1
6
Impression
Installation du logiciel d’impression sous Windows
Il comprend les sections suivantes :
•
Installation du logiciel d’impression – page 6-2
REMARQUE : Sous Windows 2000/XP(32/64bits)/2003(32/64bits)/Vista,
l’administrateur système doit installer le logiciel.
Installation du logiciel d’impression
Avant de commencer l’installation, fermez toutes les applications.
Installation des pilotes Xerox via le port USB
1. Branchez le câble USB à l’imprimante et à votre ordinateur (PC).
Démarrez votre PC et allumez l’imprimante.
2. Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM.
Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Suivant lorsqu’on vous
demande d’autoriser l’installation.
Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’installation
s’affiche à l’écran.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Entrez E:\Setup.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant
à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer
Tous les
programmes
Accessoires
Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe.
REMARQUE : Si la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche
durant la procédure d’installation, fermez-la en cliquant sur
dans le coin
supérieur droit de la fenêtre ou sur Annuler.
3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la
langue de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
6-2
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
4. Choisissez les éléments à installer, puis cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur Suivant.
6. Cliquez sur Terminer. L’installation du pilote est maintenant terminée.
Installation des pilotes Xerox via le réseau
(Phaser 3200MFP/N seulement)
Lorsque vous reliez votre imprimante à un réseau, vous devez d’abord configurer
les paramètres TCP/IP de l’imprimante. Voir Configuration du protocole TCP/IP
à la page 3-3.
Après avoir attribué et vérifié les paramètres TCP/IP, vous pouvez installer
le logiciel sur chaque ordinateur du réseau.
1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée à votre réseau et qu’elle est
sous tension. Pour plus d’informations sur la connexion au réseau,
reportez-vous à Connexions à la page 2-8.
2. Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM.
Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Suivant lorsqu’on vous
demande d’autoriser l’installation.
Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’installation
s’affiche à l’écran.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Entrez E:\Setup.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant
à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer
Tous les
programmes
Accessoires
Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe.
REMARQUE : Si la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche
durant la procédure d’installation, fermez-la en cliquant sur
supérieur droit de la fenêtre ou sur Annuler.
Xerox Phaser 3200MFP
dans le coin
6-3
6
Impression
3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la langue
de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
4. Choisissez les éléments à installer, puis cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer. L’installation du pilote est maintenant terminée.
6-4
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Sélection du port d’imprimante réseau Xerox
Pour imprimer via le port d’imprimante réseau Xerox, vous devez le sélectionner
dans le pilote d’imprimante.
1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres puis
Imprimante pour ouvrir le dossier Imprimantes.
Dans Windows XP(32/64bits)/2003(32/64bits), sélectionnez Démarrer
puis Imprimantes et télécopieurs.
Pour Windows Vista, sélectionnez Démarrer
Panneau de
configuration
Matériel et audio
Imprimantes.
2. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante
et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
3. Sous Windows 98/Me, cliquez sur l’onglet Détails.
Sous Windows 2000/XP(32/64bits)/2003(32/64bits)/Vista, cliquez sur
l’onglet Ports.
4. Cliquez sur Ajouter un port.
5. Sous Windows 98/Me, cliquez sur Autre, et sélectionnez Port TCP/IP
standard. Cliquez sur OK.
Sous Windows 2000/XP(32/64bits)/2003(32/64bits)/Vista, sélectionnez
Port TCP/IP standard et cliquez sur Nouveau port.
6. La boîte de dialogue Assistant Port d’imprimante réseau apparaît.
Sélectionnez la méthode de détection de la carte d’interface réseau de
votre appareil et saisissez l’adresse associée, si besoin est. Cliquez sur
Suivant.
Vous pouvez trouver un serveur d’imprimantes en saisissant l’adresse
IP de l’imprimante, son adresse MAC ou son adresse IPX/SPX. Pour
effectuer la recherche parmi toutes les cartes d’interface connectées
au réseau, sélectionnez Détection automatique sur le réseau.
7. Si vous avez sélectionné Détection automatique sur le réseau, le système
détecte l’ensemble des serveurs d’imprimantes correspondants et en affiche
la liste. Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser et cliquez sur
Suivant.
8. Saisissez un nom de port pour identifier la nouvelle imprimante et cliquez
sur Terminer.
9. Le port sélectionné s’affiche dans la liste des ports d’impression. Cliquez
sur OK ou sur Fermer.
10. L’opération est terminée. Pour envoyer une tâche à l’imprimante réseau,
sélectionnez l’imprimante dans l’application.
REMARQUE : L’imprimante qui a été installée fera office d’imprimante par
défaut.
Xerox Phaser 3200MFP
6-5
6
Impression
Impression d’un document
Cet appareil permet d’imprimer dans diverses applications Windows, ou avec
un ordinateur Macintosh ou un système Linux. Les étapes peuvent légèrement
varier d’une application à l’autre.
Impression de base
REMARQUE : La fenêtre du pilote d’impression Propriétés présentée dans
ce mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend
de l’imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire.
REMARQUE : Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont compatibles avec
l’imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes
d’exploitation, dans la partie du mode d’emploi consacrée aux spécifications de
l’imprimante.
REMARQUE : Si vous avez besoin de connaître le nom exact de l’imprimante,
reportez-vous au CD-ROM inclus avec l’imprimante.
La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour effectuer des
impressions à partir de diverses applications Windows. Les étapes peuvent
légèrement varier d’une application à l’autre. Pour connaître la procédure
exacte, reportez-vous à la documentation de votre application.
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre d’impression
apparaît. Son apparence peut légèrement varier selon les applications.
Cette fenêtre permet de
sélectionner les options
d’impression de base,
parmi lesquelles le
nombre de copies et les
pages à imprimer.
3. Sélectionnez le pilote
Sélectionnez votre
imprimante.
d’impression dans la
liste déroulante Nom.
6-6
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
4. Pour exploiter pleinement les fonctions du pilote d’impression, cliquez sur
Propriétés ou Préférences dans la fenêtre d’impression de l’application.
Pour plus d’informations, voir Paramètres de l’imprimante à la page 6-7.
Si vous ne voyez pas Propriétés ou Préférences, sélectionnez
Configuration, Imprimante ou Options dans la fenêtre d’impression.
Cliquez alors sur Propriétés dans l’écran suivant.
5. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de l’imprimante.
6. Pour lancer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre
d’impression.
Paramètres de l’imprimante
La fenêtre des propriétés de l’imprimante permet d’accéder à toutes les options
nécessaires à l’utilisation de l’imprimante. Une fois les propriétés de l’imprimante
affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de
l’impression à réaliser.
La fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier d’un système d’exploitation
à l’autre. Ce mode d’emploi présente la fenêtre Propriétés sous Windows XP.
La fenêtre du pilote d’impression Propriétés présentée dans ce mode d’emploi
peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’imprimante
utilisée.
Si vous accédez aux propriétés de l’imprimante via le dossier Imprimantes,
vous pouvez consulter plusieurs onglets Windows supplémentaires
(reportez-vous au mode d’emploi de Windows).
REMARQUE : Généralement, les paramètres définis au niveau des
applications Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d’impression.
Commencez donc par modifier les paramètres d’impression proposés dans
l’application, puis les paramètres restants dans le pilote d’impression.
REMARQUE : Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps
d’utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient
permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes.
REMARQUE : La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les
autres systèmes d’exploitation Windows, reportez-vous au mode d’emploi
Windows correspondant ou à l’aide en ligne.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.
2. Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3. Cliquez sur l’icône du pilote d’impression.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d’impression
et sélectionnez Options d’impression.
5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK.
Xerox Phaser 3200MFP
6-7
6
Impression
Onglet Mise en page
Les options de l’onglet
Mise en page permettent
de déterminer l’aspect du
document imprimé. La zone
Options de mise en page
comporte les options
Plusieurs pages par face
et Impression d'affiche.
Pour plus d’informations sur
l’accès aux propriétés de
l’imprimante, voir Impression
de base à la page 6-6 .
1
1
2
Orientation du papier
L’option Orientation du
papier permet de choisir
le sens de l’impression.
L’option Portrait imprime les
données sur la largeur de la page, dans le style d’une lettre.
L’option Paysage imprime les données sur la largeur de la page, dans le style
d’une lettre.
L’option Rotation permet de faire
pivoter la page du nombre de degrés
indiqué.
2
Options de mise en page
L’option Options de mise en page
Paysage
Portrait
permet de sélectionner des options
d’impression avancées. Vous pouvez
choisir l’option Plusieurs pages par face ou Impression d'affiche.
Pour plus d’informations, voir Impression de plusieurs pages sur une feuille
à la page 6-16.
Pour plus d’informations, voir Impression de posters à la page 6-17.
6-8
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Onglet Papier
Les options suivantes permettent de définir les spécifications de base relatives
à la gestion du papier. Pour plus d’informations sur l’accès aux propriétés de
l’imprimante, voir Impression de base à la page 6-6 .
Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au papier.
1
2
3
4
5
1
Copies
L’option Copies permet de définir le nombre de copies à imprimer. Vous
pouvez sélectionner une valeur comprise entre 1 et 999.
2
Format
L’option Format vous permet d’indiquer le format du papier chargé dans le
bac. Si le format souhaité n’apparaît pas dans la zone Format, cliquez sur
Personnalisé. Lorsque la fenêtre Réglage papier personnalisé apparaît,
définissez le format du papier, puis cliquez sur OK. Le format défini apparaît
alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner.
Entrez le nom
personnalisé que vous
souhaitez utiliser.
Indiquez le format de
papier.
Xerox Phaser 3200MFP
6-9
6
Impression
3
Alimentation
Assurez-vous que l’option Alimentation est réglée sur le bac approprié.
Utilisez la source Chargeur manuel pour imprimer sur un support spécial.
Dans ce cas, insérez les feuilles une par une dans le bac manuel.
Si la source du papier est réglée sur Sélection automatique, les supports
d’impression sont prélevés par l’appareil dans l’ordre suivant : bac manuel,
puis bac d’alimentation.
4
Type
Assurez-vous que l’option Type est réglée sur Options par défaut. Si vous
utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant. Si vous
utilisez du papier en fibre de coton, sélectionnez le type de papier Papier
épais pour obtenir un résultat optimal. Pour utiliser du papier recyclé, qui pèse
de 75 à 90 g/m2, ou du papier coloré, sélectionnez Papier couleur.
5
Mise à l'échelle de l'impression
L’option Mise à l'échelle de l'impression vous permet de mettre l’impression
à l’échelle sur une page, automatiquement ou manuellement. Vous pouvez
choisir l’option Aucun, Réduire/Agrandir ou Ajuster à la page.
6-10
•
Pour plus d’informations, voir Modification de l’échelle d’un document à la
page 6-18.
•
Pour plus d’informations, voir Impression d’un document sur un format de
papier spécifique à la page 6-19.
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Onglet Graphiques
Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression
en fonction de vos besoins. Pour plus d’informations sur l’accès aux propriétés
de l’imprimante, voir Impression de base à la page 6-6 .
Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les options ci-dessous.
1
Résolution
Les options de résolution que
vous pouvez sélectionner
varient d’un modèle
d’imprimante à un autre. Plus
la valeur est élevée, plus les
caractères et les graphiques
imprimés sont nets. Toutefois,
une résolution élevée peut
augmenter le temps
d’impression d’un document.
2
1
2
3
Mode image
Les options disponibles sont
Normal et Amélioration du
texte.
4
Configuration de
l’imprimante : ce réglage
concerne les documents normaux.
Normal : ce réglage convient aux documents comportant des lignes épaisses
ou aux images en niveaux de gris sombres.
Amélioration du texte : Ce réglage convient aux documents comportant des
lignes fines, aux graphiques haute définition et aux images en niveaux de gris
pâles.
3
Mode économie d’encre
En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de votre
cartouche d’impression et vous diminuez le coût par page, tout en ne
réduisant que faiblement la qualité d’impression.
Configuration de l’imprimante : si vous sélectionnez cette option, cette
fonction est déterminée par le paramètre défini via le panneau de commande
de l’imprimante.
Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser
moins de toner sur chaque page.
Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser
le toner.
Xerox Phaser 3200MFP
6-11
6
Impression
4
Options avancées
Vous pouvez effectuer des réglages
avancés en cliquant sur le bouton
Options avancées.
Options TrueType : cette option
détermine la façon dont l’imprimante
traite graphiquement le texte d’un
document. Sélectionnez le paramètre
adéquat en fonction de votre document.
Cette option n’est disponible que sous
Windows 9x.
Télécharger en tant que contour : lorsque cette option est sélectionnée,
le pilote télécharge toutes les polices TrueType utilisées dans votre document
et non enregistrées sur votre imprimante. Si, après l’impression d’un document,
vous constatez que les polices ne sont pas correctement imprimées, choisissez
l’option Télécharger en tant qu’image binaire, puis relancez votre impression.
L’option Télécharger en tant qu’image binaire est souvent utile lorsque vous
imprimez des documents Adobe. Cette option n’est disponible que lorsque vous
utilisez le pilote d’impression PCL.
Télécharger en tant que bitmap : si vous sélectionnez cette option, le pilote
télécharge les polices utilisées sous forme d’images bitmap. Cette option
permet d’imprimer plus rapidement des documents comportant des polices
complexes de langues telles que le coréen ou le chinois.
Imprimer en tant que graphique : si vous sélectionnez cette option, le pilote
télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option
permet d’améliorer la vitesse d’impression de documents comportant de
nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType.
Imprimer tout le texte en noir : lorsque la case Imprimer tout le texte en noir
est cochée, les textes de vos documents sont imprimés en noir uni, quelle que
soit la couleur dans laquelle ils apparaissent à l’écran.
6-12
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Onglet Autres options
Cet onglet permet de sélectionner les options de sortie du document. Pour
plus d’informations sur l’accès aux propriétés de l’imprimante, voir Impression
de base à la page 6-6.
Cliquez sur l’onglet Autres options pour accéder à la fonction suivante :
1
2
3
1
Filigrane
Vous pouvez créer un texte d’arrière-plan à imprimer sur chaque page de
votre document. Pour plus d’informations, voir Impression de filigranes à la
page 6-20.
2
Surimpression
Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les
papiers à en-tête. Pour plus d’informations, voir Utilisation de surimpressions
à la page 6-23.
3
Options de sortie
Ens. impr. : vous pouvez définir l’ordre d’impression des pages. Sélectionnez
l’ordre d’impression désiré dans la liste déroulante.
Normal (1, 2, 3) : permet d’imprimer les pages de la première à la dernière.
Ordre inversé (3, 2, 1) : permet d’imprimer toutes les pages dans l’ordre
inverse.
Pages impaires : permet d’imprimer uniquement les pages impaires de votre
document.
Pages paires : permet d’imprimer uniquement les pages impaires de votre
document.
Xerox Phaser 3200MFP
6-13
6
Impression
Utilisation des polices de l’imprimante : lorsque l’option Utilisation des
polices de l’imprimante est sélectionnée, l’imprimante utilise les polices
enregistrées dans sa mémoire pour imprimer votre document, au lieu de
télécharger les polices du document. Le téléchargement de polices étant très
long, cette option permet d’accélérer l’impression. Lorsque vous utilisez les
polices de l’imprimante, celle-ci essaie de faire correspondre les polices
utilisées dans votre document avec celles enregistrées dans sa mémoire.
Cependant, si vous utilisez dans votre document des polices très différentes
de celles enregistrées dans l’imprimante, le résultat imprimé ne ressemblera
pas à ce qui est affiché à l’écran. Cette option n’est disponible que lorsque
vous utilisez le pilote d’impression PCL.
Onglet À propos
Utilisez l’onglet À propos pour afficher les informations de copyright et le
numéro de version du pilote. Si vous possédez un navigateur Internet, vous
pouvez vous connecter à Internet en cliquant sur l’icône du site Web. Pour
plus d’informations sur l’accès aux propriétés de l’imprimante, voir Impression
de base à la page 6-6.
Utilisation d’un réglage favori
L’option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l’imprimante,
permet d’enregistrer les propriétés actuelles en vue d’une utilisation ultérieure.
Pour enregistrer des réglages Favoris :
1. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences.
2. Entrez un nom
dans la zone de
saisie Favoris.
3. Cliquez sur Enreg.
Lorsque vous
enregistrez des
réglages Favoris,
tous les paramètres
actuels du pilote
sont enregistrés.
Pour utiliser un réglage
enregistré, sélectionnez
le nom correspondant
dans la liste déroulante
Favoris. L’imprimante
est à présent prête à
imprimer en fonction de votre sélection.
Pour supprimer un réglage enregistré, sélectionnez le nom correspondant
dans la liste, puis cliquez sur Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut du pilote
d’impression en sélectionnant Options par défaut dans la liste.
6-14
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Utilisation de l’aide
L’imprimante dispose d’un écran d’aide accessible à partir du bouton Aide de
la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Ces écrans d’aide donnent des
indications détaillées sur les fonctions du pilote d’impression.
Vous pouvez également cliquer sur
souhaité.
, en haut à droite, puis sur le paramètre
Annulation d’une impression
Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou un spouleur d’impression
comme le groupe Imprimante dans Windows, supprimez-la comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.
2. Sous Windows 98/Me/2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP(32/64bits)/2003(32/64bits), sélectionnez Imprimantes
et télécopieurs.
Sous Windows Vista, sélectionnez Panneau de configuration
Matériel et audio
Imprimantes.
3. Double-cliquez sur le pilote d’impression de cette imprimante.
4. Dans le menu Document, sélectionnez Annuler l'impression
(Windows 98/Me) ou Annuler (Windows 2000/XP(32/64bits)/
2003(32/64bits)/Vista).
REMARQUE : Vous pouvez également accéder à cette fenêtre simplement
en double-cliquant sur l’icône d’imprimante située dans la partie inférieure
droite du bureau Windows.
Vous pouvez aussi annuler le travail d’impression en cours en appuyant sur
le bouton Arrêt/Effacer du panneau de commande de l’imprimante.
Xerox Phaser 3200MFP
6-15
6
Impression
Options d’impression avancées
Cette section décrit les options d’impression et présente les tâches
d’impression avancées.
REMARQUE : La fenêtre du pilote d’impression Propriétés présentée dans
ce mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend
de l’imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire.
REMARQUE : Si vous avez besoin de connaître le nom exact de l’imprimante,
reportez-vous au CD-ROM inclus avec l’imprimante.
Impression de plusieurs pages sur une feuille
1
2
3
4
Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même
feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages
sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer
jusqu’à 16 pages par feuille.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
2. Sélectionnez Plusieurs pages par face dans la liste déroulante Mise en p.
de l’onglet Mise en page.
3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16)
dans la liste déroulante Pages par face.
6-16
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
4. Sélectionnez l’ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages,
si besoin est.
Sélectionnez Bordures pour qu’une bordure encadre chaque page imprimée
sur la feuille.
5. Cliquez sur l’onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type
du papier.
6. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
Impression de posters
Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4,
9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
2. Cliquez sur l’onglet Mise en page, puis sélectionnez Impression d'affiche
dans la liste déroulante Mise en p.
Xerox Phaser 3200MFP
6-17
6
Impression
3. Configurer l’option Affiche :
Vous pouvez sélectionner la mise en page dans 2x2, 3x3, 4x4
ou Personnalisé. Si vous sélectionnez 2x2, le document sera
automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles. Si l’option
est configurée sur Personnalisé, vous pouvez agrandir l’original de
150 à 400 %. En fonction du niveau d’agrandissement, la mise en page
est automatiquement réglée sur 2x2, 3x3, 4x4.
2x2
3x3
Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer
plus aisément l’affiche.
3,8 mm
3,8 mm
4. Cliquez sur l’onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type
du papier.
5. Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Vous pouvez reconstituer
l’affiche en collant les feuilles ensemble.
Modification de l’échelle d’un document
Vous pouvez modifier la taille du contenu d’une page pour l’agrandir ou le
réduire à l’impression.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
2. Sélectionnez Réduire/Agrandir dans la liste déroulante Type impr. de
l’onglet Papier.
6-18
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
3. Entrez le taux de mise à l’échelle dans la zone de saisie Facteur.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton
ou
.
4. Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone
Options papier.
5. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
Impression d’un document sur un format de papier
spécifique
A
Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe
quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré.
Elle peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
2. Sélectionnez Ajuster à la page dans la liste déroulante Type impr.
de l’onglet Papier.
Xerox Phaser 3200MFP
6-19
6
Impression
3. Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante Taille de sortie.
4. Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone
Options du papier.
5. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
Impression de filigranes
L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant.
Votre imprimante est fournie avec plusieurs filigranes prédéfinis que vous
pouvez modifier et auxquels il est possible d’ajouter vos propres créations.
Voir Création d’un filigrane à la page 6-21.
Utilisation d’un filigrane existant
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
6-20
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sélectionnez le filigrane voulu
dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans
l’image d’aperçu.
Aperçu de l’image
3. Cliquez sur OK, puis lancez l’impression.
REMARQUE : L’image d’aperçu présente la page telle qu’elle sera imprimée.
Création d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la
zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.
Xerox Phaser 3200MFP
6-21
6
Impression
3. Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez
entrer jusqu’à 40 caractères. Le texte s’affiche dans la fenêtre d’aperçu.
Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est
uniquement imprimé sur la première page.
4. Définissez les options du filigrane.
Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l’échelle de gris du
filigrane dans la zone Attributs de police et son angle dans la zone
Angle du texte.
5. Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter.
6. Une fois que vous avez défini le filigrane souhaité, cliquez sur OK et
lancez l’impression.
Pour ne pas imprimer de filigrane, sélectionnez (Sans filigrane) dans la liste
déroulante Filigrane.
Modification d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la
zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.
3. Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis
modifiez le message et les options du filigrane.
4. Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.
5. Cliquez sur OK jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre d’impression.
Suppression d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la
zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.
3. Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels,
puis cliquez sur Supprimer.
4. Cliquez sur OK jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre d’impression.
6-22
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Utilisation de surimpressions
Qu’est-ce qu’une surimpression ?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Les surimpressions consistent en du texte et/ou des images enregistrés sur le
disque dur de l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent être imprimés
sur n’importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les
formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Vous pouvez créer une
surimpression contenant exactement les mêmes informations que celles qui
se trouvent actuellement sur votre papier à en-tête.
Création d’une nouvelle surimpression de page
Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer,
et y insérer un logo ou une image.
1. Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l’image que vous
WORLD BEST
souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Placez les
éléments exactement comme vous souhaitez qu’ils apparaissent à
l’impression sous forme de surimpression.
2. Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux
propriétés de l’imprimante. Voir Impression de base à la page 6-6.
3. Cliquez sur l’onglet
Autres options,
puis sur le bouton
Modifier de la zone
Surimpression.
Aperçu de l’image
Xerox Phaser 3200MFP
6-23
6
Impression
4. Dans la fenêtre Modifier
surimpressions, cliquez sur
Créer surimpression.
5. Dans la zone Nom de
fichier de la fenêtre Créer
surimpression, entrez un
nom de huit caractères
maximum. Sélectionnez le
chemin de destination, si
nécessaire. (le chemin par
défaut est C:\Formover).
6. Cliquez sur Enregistrer.
Le nom choisi apparaît
dans la zone Liste des
surimpressions.
7. Cliquez sur OK ou Oui
pour terminer l’opération.
Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre
ordinateur.
REMARQUE : Le format du document de surimpression doit être identique
à celui des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas
créer de surimpression comportant un filigrane.
6-24
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Utilisation d’une surimpression de page
Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant à votre
document. Pour imprimer une surimpression avec un document :
1. Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression de
base à la page 6-6.
3. Cliquez sur l’onglet Autres options.
4. Sélectionnez la surimpression voulue dans la liste déroulante
Surimpression.
5. Si le fichier de
surimpression
souhaité n’apparaît
pas dans la liste
Surimpression,
cliquez sur Modifier,
puis sur Charger
surimpression.
Sélectionnez alors
le fichier voulu.
Si vous avez
enregistré le fichier
de surimpression
dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre
Charger surimpression.
Sélectionnez le fichier
puis cliquez sur Ouvrir.
Le fichier apparaît dans
la zone Liste des
surimpressions.
Vous pouvez donc
l’imprimer.
Sélectionnez la
surimpression dans la
zone Liste des
surimpressions.
6. Si nécessaire, cochez
la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message
vous demande de confirmer l’application de la surimpression, chaque fois
que vous imprimez un document.
Si cette case n’est pas cochée et qu’une surimpression est sélectionnée,
cette dernière est automatiquement imprimée avec le document.
Xerox Phaser 3200MFP
6-25
6
Impression
7. Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu’à ce que l’impression commence.
La surimpression sélectionnée est téléchargée avec la tâche d’impression
et imprimée sur le document.
REMARQUE : La résolution du document de surimpression doit être la
même que celle du document à imprimer.
Suppression d’une surimpression
Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous
servez plus.
1. Dans la fenêtre Propriétés de l’imprimante, cliquez sur l’onglet
Autres options.
2. Cliquez sur le bouton Modifier de la zone Surimpression.
3. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Liste des
surimpressions.
4. Cliquez sur Supprimer surimpression.
5. Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui.
6. Cliquez sur OK pour quitter la fenêtre d’impression.
6-26
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Partage local de l’imprimante
Vous pouvez relier l’imprimante directement à un ordinateur donné du réseau :
« l’ordinateur hôte ».
La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes
d’exploitation Windows, reportez-vous au mode d’emploi Windows
correspondant ou à l’aide en ligne.
REMARQUE :
•
Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont compatibles avec l’imprimante.
Dans les spécifications de l’imprimante, reportez-vous à la section relative
à la compatibilité des systèmes d’exploitation. Voir Caractéristiques
techniques de l’imprimante à la page 11-4.
Configuration d’un ordinateur hôte
1. Démarrez Windows.
2. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3. Double-cliquez sur l’icône du pilote d’impression.
4. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager.
5. Cochez la case Partager cette imprimante.
6. Remplissez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.
Configuration d’un ordinateur hôte
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton Démarrer
de Windows, puis sélectionnez Explorer.
2. Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3. Cliquez sur le nom de partage.
4. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
5. Double-cliquez sur l’icône du pilote d’impression.
6. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
7. Dans l’onglet Ports, cliquez sur Ajouter un port.
8. Sélectionnez Port local, puis cliquez sur Nouveau port.
9. Indiquez le nom de partage dans le champ Entrez un nom de port.
10. Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
11. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Xerox Phaser 3200MFP
6-27
6
Impression
Utilisation du pilote PostScript pour Windows
(Phaser 3200MFP/N uniquement)
Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript, donnent accès
aux fonctions de l’imprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer
avec celle-ci. Le CD-ROM fourni contient un programme d’installation des
fichiers PPD.
Il comprend les sections suivantes :
Paramètres de l’imprimante
La fenêtre des propriétés de l’imprimante permet d’accéder à toutes les options
nécessaires à l’utilisation de l’imprimante. Une fois les propriétés de l’imprimante
affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de
l’impression à réaliser.
La fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier d’un système d’exploitation
à l’autre. Ce mode d’emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu’elle
apparaît sous Windows XP.
La fenêtre du pilote d’impression Propriétés présentée dans ce mode d’emploi
peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Tout dépend de l’imprimante
utilisée.
REMARQUE :
• Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows
écrasent ceux spécifiés via le pilote d’impression. Commencez donc par
modifier les paramètres d’impression proposés dans l’application, puis les
paramètres restants dans le pilote d’impression.
• Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d’utilisation du
programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes,
entrez-les dans le dossier Imprimantes.
• La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes
d’exploitation Windows, reportez-vous au mode d’emploi Windows
correspondant ou à l’aide en ligne.
1) Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.
2) Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3) Cliquez sur l’icône du pilote d’impression.
4) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote
d’impression et sélectionnez Options d’impression.
5) Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez
sur OK.
6-28
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Avancé
Vous pouvez utiliser les paramètres avancés en cliquant sur le bouton Avancé.
•
Sortie/Papier : cette option vous permet de choisir le format du papier
chargé dans le bac.
•
Graphique : cette option vous permet de régler la qualité d’impression
en fonction de vos besoins.
•
Options du document : cette option vous permet de configurer les
paramètres PostScript ou les fonctions de l’imprimante.
Utilisation de l’aide
Vous pouvez cliquer sur
Xerox Phaser 3200MFP
, en haut à droite, puis sur le paramètre souhaité.
6-29
6
Impression
Utilisation du Moniteur d’état
Si une erreur survient lors de l’impression, le moniteur d’état apparaît, indiquant
l’origine de l’erreur.
REMARQUE :
•
Le programme Moniteur d’état fonctionne uniquement si votre imprimante
est branchée à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB ou bien sur le
réseau.
•
Vous pouvez utiliser le moniteur d’état sous Windows 98/Me/2000/
XP(32/64bits)/2003(32/64bits)/Vista.
1. Pour installer le Moniteur d’état, insérez le CD-ROM des pilotes Xerox
fourni avec l’appareil.
2. Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît
à l’écran.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Entrez E:\Setup.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant
à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la
langue de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez Moniteur d’état (s’il ne l’est pas déjà), puis cliquez
sur Suivant.
Dans l’écran suivant, cliquez sur Suivant pour accepter vos choix, puis sur
Terminer. Le Moniteur d’état est à présent installé.
6-30
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Ouverture du guide de dépannage
Double-cliquez sur l’icône Moniteur d’état située sur la barre des tâches
de Windows.
Double-cliquez sur cette icône.
Ou bien, dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes
Xerox Phaser 3200MFP
Guide de dépannage.
Modification des paramètres du moniteur d’état
Lorsque vous cliquez sur l’icône Moniteur d’état de la barre des tâches
de Windows et que vous choisissez Options, la fenêtre suivante s’affiche.
•
La bulle du moniteur d’état Afficher un message lorsque la tâche est
terminée sur l’imprimante réseau apparaît en fin d’impression.
•
La bulle du moniteur d’état Afficher un message lorsqu’une erreur se
produit au cours de l’impression apparaît lorsqu’une erreur survient en
cours d’impression.
•
L’option Programmer une vérification automatique de l’état toutes les
__ (1-10 s) permet à l’ordinateur de mettre régulièrement à jour l’état de
l’imprimante. Si vous choisissez une valeur proche de 1 seconde,
l’ordinateur vérifie l’état de l’imprimante plus souvent. Ainsi, les erreurs
d’impression sont détectées plus rapidement.
REMARQUE : Lorsque le moniteur d’état apparaît pour indiquer une erreur,
vous pouvez annuler l’impression en cours ou consulter la solution
correspondante. Si vous sélectionnez Annuler l’impression, éteignez
l’imprimante, puis cliquez sur OK. Cette opération peut prendre quelques
minutes. Veuillez noter que cela provoque la perte des données envoyées
à l’imprimante via le réseau.
Xerox Phaser 3200MFP
6-31
6
Impression
Utilisation de l’imprimante sous Linux
Vous pouvez utiliser votre appareil dans un environnement Linux.
Instructions de démarrage
Le CD-ROM inclut le package du pilote Linux unifié Xerox, qui permet d’utiliser
votre appareil avec un ordinateur Linux.
Le package du pilote Linux unifié Xerox contient les pilotes d’impression et de
numérisation, qui permettent d’imprimer des documents et de numériser des
images. Ce package inclut également de puissantes applications servant à la
configuration de l’appareil et au traitement avancé des documents numérisés.
Après avoir installé le pilote sur votre système Linux, le package de pilotes
permet de surveiller simultanément plusieurs périphériques via un port USB.
Les documents ainsi acquis peuvent être modifiés, imprimés sur les mêmes
imprimantes locales ou réseau, envoyés par messagerie électronique,
téléchargés sur un site FTP ou transférés vers un système de reconnaissance
optique de caractères (OCR) externe.
Avec le package du pilote Linux unifié, vous bénéficiez d’un programme
d’installation souple et intelligent. Inutile de rechercher les autres composants
dont peut avoir besoin le logiciel du pilote Linux unifié : tous les paquets
d’installation nécessaires seront transférés et installés automatiquement sur
votre système. Cette fonction est disponible sur un grand nombre des clones
Linux les plus connus.
Installation du pilote Linux unifié
Configuration requise
Systèmes d’exploitation pris en charge
•
Red Hat 8.0 à 9.0
•
Fedora Core 1 à 4
•
Mandrake 9.2 à 10.1
•
SuSE 8.2 à 9.2
Configuration matérielle recommandée
6-32
•
Pentium IV 1 GHz ou supérieur
•
Au moins 256 Mo de RAM
•
Disque dur d’une capacité de 1 Go ou plus
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
REMARQUE :
•
Vous avez besoin d’une partition swap d’au moins 300 Mo si vous
souhaitez travailler sur des images numérisées volumineuses.
•
Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique
maximale. Reportez-vous à la section des spécifications relative à la
numérisation et à la copie. Voir Caractéristiques techniques du scanner et
du copieur à la page 11-3.
Logiciel
•
Linux Kernel 2.4 ou supérieur
•
Glibc 2.2 ou supérieur
•
CUPS
•
SANE
Installation du pilote Linux unifié
1. Connectez l’imprimante à l’ordinateur. Mettez l’appareil et l’ordinateur
sous tension.
2. Lorsque la fenêtre de connexion de l’administrateur apparaît, tapez
« root »dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe
système.
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur
(root) pour installer le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut
de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône
l’écran Terminal apparaît, tapez :
en bas de la fenêtre. Lorsque
Si le CD-ROM est en mode maître sur un emplacement secondaire et le
répertoire de montage mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
REMARQUE : Le programme d’installation s’exécute automatiquement si
vous disposez d’un logiciel d’exécution automatique installé et configuré.
Xerox Phaser 3200MFP
6-33
6
Impression
4. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next.
5. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish.
Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône
de bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés
Xerox au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez
l’aide à l’écran, accessible via le menu système ou via les applications
Windows du package du pilote, telles que Unified Driver Configurator
ou Image Manager.
Désinstallation du pilote Linux unifié
1. Lorsque la fenêtre de connexion de l’administrateur apparaît, tapez « root »
dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe système.
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur
(root) pour installer le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut
de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
6-34
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône
l’écran Terminal apparaît, tapez :
en bas de la fenêtre. Lorsque
Si le CD-ROM est en mode maître sur un emplacement secondaire et le
répertoire de montage mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./uninstall.sh
REMARQUE : Le programme d’installation s’exécute automatiquement
si vous disposez d’un logiciel d’exécution automatique installé et configuré.
3. Cliquez sur Uninstall.
4. Cliquez sur Next.
5. Cliquez sur Finish.
Utilisation du configurateur de pilote unifié
Le configurateur de pilote Linux unifié est un outil principalement conçu pour
configurer les imprimantes ou les périphériques MFP. Comme un périphérique
MFP intègre à la fois l’imprimante et le scanner, le configurateur de pilote Linux
unifié fournit des options regroupées de manière logique pour les fonctions
d’impression et de numérisation. Il intègre également une option de port
MFP spéciale qui permet de réguler l’accès à un combiné imprimante/scanner
MFP via un canal d’E/S unique.
Lorsque vous installez le pilote Linux unifié (reportez-vous à Installation du
pilote Linux unifié à la page 6-32), l’icône du configurateur de pilote Linux
unifié est automatiquement créée sur votre bureau.
Ouverture du configurateur de pilote unifié
1. Double-cliquez sur le configurateur de pilote unifié sur le bureau.
Vous pouvez également cliquer sur l’icône Startup Menu et sélectionner
le configurateur de pilote unifié.
Xerox Phaser 3200MFP
6-35
6
Impression
2. Cliquez sur les différents boutons du volet Modules pour ouvrir la fenêtre
de configuration correspondante.
Bouton Printers configuration
Bouton Scanners configuration
Bouton Ports configuration
Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help.
3. Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer le
configurateur de pilote unifié.
Printers configuration
Le volet Printers configuration comporte deux onglets : Printers et Classes.
Onglet Printers
Pour afficher la configuration de l’imprimante du système actuel, cliquez sur
l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver
Configurator.
Passe en mode Printers
configuration.
Affiche
toutes les
imprimantes
installées.
Affiche l’état, le nom du modèle
et l’URI de votre imprimante.
Vous pouvez utiliser les boutons de commande d’imprimante suivants :
6-36
•
Refresh : actualise la liste des imprimantes disponibles.
•
Add Printer : permet d’ajouter une nouvelle imprimante.
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
•
Remove Printer : supprime l’imprimante sélectionnée.
•
Set as Default : définit l’imprimante actuelle comme imprimante par défaut.
•
Stop : arrête l’imprimante.
•
Test : permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon
fonctionnement de l’appareil.
•
Properties : permet d’afficher et de modifier les propriétés de l’imprimante.
Pour plus d’informations, voir Configuration des propriétés de l’imprimante
à la page 6-39.
Onglet Classes
L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’imprimantes disponibles.
Affiche toutes
les catégories
d’imprimantes.
Affiche l’état de la catégorie
et le nombre d’imprimantes
dans cette catégorie.
Xerox Phaser 3200MFP
•
Refresh : actualise la liste des catégories.
•
Add Class... : permet d’ajouter une nouvelle imprimante.
•
Remove Class : supprime l’imprimante sélectionnée.
6-37
6
Impression
Scanners configuration
Cette fenêtre permet de surveiller l’activité des scanners, d’afficher la liste des
périphériques MFP Xerox installés, de modifier les propriétés des périphériques
et de numériser des images.
Passe en mode
Scanners configuration.
Affiche tous les
scanners installés.
Affiche le fabricant, le nom du
modèle et le type du scanner.
•
Properties... : permet de modifier les propriétés de numérisation et de
numériser un document. Voir Numérisation d’un document à la page 6-42.
Ports configuration
Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l’état
de chaque port et de libérer un port qui reste occupé.
Passe en mode Ports
configuration.
Affiche tous les ports
disponibles.
Affiche le type de port, le
périphérique connecté au
port et l’état.
6-38
•
Refresh : actualise la liste des ports disponibles.
•
Release port : libère le port sélectionné.
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Partage de ports entre imprimantes et scanners
Votre appareil peut être relié à un ordinateur hôte via un port parallèle ou un
port USB. Le périphérique MFP contient plusieurs dispositifs (imprimante et
scanner) ; par conséquent, vous devez organiser l’accès des diverses
applications à ces dispositifs via le port d’E/S unique.
Le package du pilote Linux unifié Xerox offre un mécanisme de partage des
ports adéquat, utilisé par les pilotes d’impression et de numérisation Xerox.
Les pilotes s’adressent à leurs dispositifs via les ports MFP. Vous pouvez
afficher l’état actuel d’un port MFP dans la fenêtre MFP Ports configuration.
Le partage de ports permet d’éviter l’accès à un bloc fonctionnel du dispositif
MFP alors qu’un autre bloc est en cours d’utilisation.
Nous vous recommandons vivement d’utiliser le configurateur de pilote unifié
lors de l’installation d’une nouvelle imprimante MFP sur votre système. Si vous
le faites, vous serez invité à choisir un port d’E/S pour le nouveau dispositif.
Ce choix permet de définir la configuration la mieux adaptée, pour un
fonctionnement optimal du dispositif MFP. Les ports d’E/S des scanners
MFP sont sélectionnés automatiquement par les pilotes de numérisation ;
les paramètres adéquats sont ainsi appliqués par défaut.
Configuration des propriétés de l’imprimante
La fenêtre de propriétés associée à l’option de configuration des imprimantes
permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante.
1. Ouvrez le configurateur de pilote unifié.
Si nécessaire, passez en mode Printers configuration.
2. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l’appareil voulu,
puis cliquez sur Properties.
3. La fenêtre Printer Properties
s’ouvre.
Les cinq onglets suivants
apparaissent en haut de la
fenêtre :
Xerox Phaser 3200MFP
•
General : permet de modifier
l’emplacement et le nom de
l’imprimante. Le nom entré
dans cet onglet s’affiche dans
la liste des imprimantes de la
fenêtre Printers
configuration.
•
Connection : permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous
changez le port de l’imprimante (passage d’un port USB à un port parallèle
et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez reconfigurer le port
d’imprimante dans cet onglet.
•
Driver : permet d’afficher ou de sélectionner un autre pilote d’impression.
Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique.
6-39
6
Impression
•
Jobs : affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur Cancel job
pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed
jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches.
•
Classes : affiche la catégorie dans laquelle figure votre imprimante.
Cliquez sur Add to Class pour ajouter l’imprimante à une catégorie
précise ou sur Remove from Class pour supprimer l’imprimante de
la catégorie sélectionnée.
4. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre
Printer Properties.
Impression d’un document
Impression à partir d’applications
Votre appareil vous permet d’imprimer à partir de toute application Linux
utilisant le système CUPS (Common UNIX Printing System).
1. Dans l’application utilisée, sélectionnez Print dans le menu File.
2. Sélectionnez Print directement à l’aide de la fonction lpr.
3. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le nom de modèle de votre
appareil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties.
Cliquez ici.
6-40
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
4. Modifiez les propriétés de l’imprimante et des tâches d’impression.
Les quatre onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre.
•
General : permet de modifier le format et le type du papier, ainsi que
l’orientation des documents, d’activer l’impression recto verso, d’ajouter
des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages
à imprimer par feuille.
•
Text : permet de définir les marges de la page et les options du texte,
telles que l’espacement et les colonnes.
•
Graphics : permet de déterminer les options d’image appliquées lors
de l’impression des images/fichiers, telles que les couleurs, la taille
ou la position de l’image.
•
Device : permet de définir la résolution d’impression, la source
d’alimentation papier et la destination.
5. Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre
Phaser 3200MFP Properties.
6. Pour lancer l’impression, cliquez sur OK dans la fenêtre LPR.
7. La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de
la tâche d’impression.
8. Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel.
Impression de fichiers
Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichiers différents sur le
périphérique Xerox à l’aide du système CUPS (de la manière habituelle,
c’est-à-dire directement à partir de l’interface de ligne de commande). Pour ce
faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire CUPS lpr. Toutefois, le package du pilote
remplace l’outil lpr classique par un programme LPR beaucoup plus convivial.
Xerox Phaser 3200MFP
6-41
6
Impression
Pour imprimer un fichier :
1. Entrez lpr <nom_fichier> sur une ligne de commande de shell Linux,
puis appuyez sur Enter. La fenêtre LPR apparaît.
Si vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Enter, la fenêtre
de sélection du fichier à imprimer s’ouvre d’abord. Sélectionnez les fichiers
à imprimer, puis cliquez sur Open.
2. Dans la fenêtre LPR, sélectionnez l’imprimante dans la liste, puis modifiez
les propriétés de l’imprimante et des tâches d’impression.
Pour plus d’informations sur la fenêtre de propriétés, voir Impression d’un
document à la page 6-40.
3. Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
Numérisation d’un document
Vous pouvez numériser un document à l’aide de la fenêtre du configurateur
de pilote unifié.
1. Sur le bureau, double-cliquez sur Unified Driver Configurator.
2. Cliquez sur le bouton
pour passer en mode Scanners configuration.
3. Sélectionnez le scanner
dans la liste.
Lorsque vous ne disposez
que d’un seul périphérique
MFP, et que celui-ci est
connecté à l’ordinateur
et sous tension, le scanner
apparaît dans la liste
et est sélectionné
automatiquement.
Cliquez sur votre
scanner.
Si plusieurs scanners sont
connectés à l’ordinateur,
vous pouvez sélectionner
n’importe lequel à tout
moment. Par exemple,
pendant que l’opération
d’acquisition est en cours sur
le premier scanner, vous pouvez sélectionner un deuxième scanner,
définir les options du périphérique et lancer l’acquisition d’image.
REMARQUE : Le nom du scanner qui apparaît dans Scanners configuration
peut être différent du nom du périphérique.
4. Cliquez sur Properties.
5. Placez le document à numériser face vers le haut dans le chargeur
automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre d’exposition.
6-42
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
6. Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview.
Le document est numérisé et l’aperçu de l’image apparaît dans le volet
d’aperçu.
Faites glisser le pointeur
afin de définir la zone
de l’image à numériser.
7. Modifiez les options de numérisation dans les zones Image Quality
•
•
et Scan Area.
Image Quality : permet de sélectionner la composition des couleurs et la
résolution de numérisation de l’image.
Scan Area : permet de sélectionner le format de page. À l’aide du bouton
Advanced, vous pouvez définir manuellement le format de page.
Pour utiliser un paramètre d’option de numérisation prédéfini,
sélectionnez-le dans la liste déroulante Job Type. Pour plus
d’informations sur les paramètres Job Type prédéfinis, voir Ajout de
paramètres Job Type à la page 6-44.
Pour restaurer le paramétrage par défaut des options de numérisation,
cliquez sur Default.
8. Une fois les modifications terminées, cliquez sur Scan pour lancer la
numérisation.
La barre d’état apparaît dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre ;
elle affiche l’état d’avancement de la numérisation. Pour annuler la
numérisation, cliquez sur Cancel.
9. L’image numérisée apparaît dans la nouvelle fenêtre de l’outil de retouche
d’images.
Xerox Phaser 3200MFP
6-43
6
Impression
Pour modifier l’image numérisée, utilisez la barre d’outils. Pour plus
d’informations sur la modification d’images, voir Utilisation de l’outil de
retouche d’images à la page 6-45.
10. Une fois l’opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d’outils.
11. Sélectionnez le répertoire de fichiers dans lequel enregistrer l’image
et entrez le nom du fichier.
12. Cliquez sur Save.
Ajout de paramètres Job Type
Vous pouvez enregistrer les paramètres des options de numérisation afin
de les réutiliser lors d’une prochaine tâche de numérisation.
Pour enregistrer un nouveau paramètre Job Type :
1. Modifiez les options dans la fenêtre Scanner Properties.
2. Cliquez sur Save As.
3. Entrez le nom du paramètre.
4. Cliquez sur OK.
Le paramètre est ajouté à la liste déroulante des paramètres enregistrés
(Saved Settings).
Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de
numérisation :
1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à utiliser.
2. Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner Properties, le paramètre
enregistré est sélectionné automatiquement pour la tâche de numérisation.
Pour supprimer un paramètre Job Type :
1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à supprimer.
2. Cliquez sur Delete.
Le paramètre est supprimé de la liste.
6-44
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Utilisation de l’outil de retouche d’images
La fenêtre Image Editor permet de modifier les images numérisées, à l’aide
de commandes de menu et d’outils.
Utilisez ces outils pour
modifier l’image.
Pour modifier une image, vous pouvez utiliser les outils suivants :
Outils
Fonction
Enregistre l’image.
Annule la dernière action.
Restaure l’action annulée.
Permet de faire défiler l’image.
Rogne la zone d’image sélectionnée.
Applique un zoom arrière à l’image.
Applique un zoom avant à l’image.
Permet de mettre à l’échelle la taille de l’image ;
vous pouvez entrer la taille manuellement ou définir un
taux de mise à l’échelle proportionnelle, verticale ou
horizontale.
Permet de faire pivoter l’image ; vous pouvez
sélectionner l’angle de rotation dans la liste déroulante.
Permet de retourner l’image verticalement ou
horizontalement.
Permet de régler la luminosité ou le contraste de
l’image, ou d’inverser l’image.
Affiche les propriétés de l’image.
Pour plus d’informations sur le programme de retouche d’images, reportezvous à l’aide à l’écran.
Xerox Phaser 3200MFP
6-45
6
Impression
Utilisation de l’appareil avec un Macintosh
(Phaser 3200MFP/N uniquement)
Votre imprimante prend en charge les systèmes Macintosh, grâce
à l’interface USB intégrée ou via une carte d’interface réseau 10/100 Base-TX.
Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote
PostScript en installant le fichier PPD.
Installation du logiciel sur Macintosh
Le CD-ROM de pilote PostScript livré avec votre appareil contient le
fichier PPD permettant d’utiliser les pilotes PostScript et Apple LaserWriter
pour imprimer à partir d’un Macintosh.
Il fournit également le pilote TWAIN pour la numérisation sur un ordinateur
Macintosh.
Vérifiez la configuration de votre système avant d’installer le logiciel
d’impression :
Caractéristique
Configuration requise
Système d’exploitation
Mac OS 10.3 à 10.4
Mémoire vive (RAM)
128 Mo
Espace disque disponible
200 Mo
Installation du pilote d’impression
1. Connectez votre appareil à l’ordinateur en utilisant un câble USB
ou Ethernet.
2. Mettez l’ordinateur et l’appareil sous tension.
3. Insérez le CD-ROM de pilote PostScript fourni avec votre appareil dans
le lecteur de CD-ROM.
4. Sur le bureau du Macintosh, double-cliquez sur Xerox MFP.
5. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer.
6. Double-cliquez sur le dossier MAC_Printer.
7. Double-cliquez sur l’icône Xerox Phaser 3200MFP_OSX.
8. Cliquez sur Continuer.
9. Cliquez sur Programme d’installation.
10. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter.
6-46
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Désinstallation du pilote d’impression
Vous devez désinstaller le logiciel pour procéder à sa mise à niveau ou
lorsque l’installation échoue.
1. Insérez le CD-ROM de pilote PostScript fourni avec votre appareil dans
le lecteur de CD-ROM.
2. Sur le bureau du Macintosh, double-cliquez sur Xerox MFP.
3. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer.
4. Double-cliquez sur le dossier MAC_Printer.
5. Double-cliquez sur l’icône Xerox Phaser 3200MFP_OSX.
6. Cliquez sur Continuer.
7. Sélectionnez Désinstaller et cliquez sur Désinstaller.
8. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quitter.
Installation du pilote de numérisation
1. Connectez l’imprimante à l’ordinateur. Mettez l’ordinateur et l’imprimante
sous tension.
2. Insérez le cédérom inclus avec l’imprimante dans le lecteur de cédérom.
3. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau
du Macintosh.
4. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer.
5. Double-cliquez sur le dossier MAC_TWAIN.
6. Double-cliquez sur l’icône Xerox ScanThru Installer.
7. Entrez le mot de passe et cliquez sur OK.
8. Cliquez sur Continuer.
9. Cliquez sur Installer.
10. Cliquez sur Continuer.
11. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter.
Xerox Phaser 3200MFP
6-47
6
Impression
Désinstallation du pilote de numérisation
1. Insérez le cédérom inclus avec l’imprimante dans le lecteur de cédérom.
2. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau
du Macintosh.
3. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer.
4. Double-cliquez sur le dossier MAC_TWAIN.
5. Double-cliquez sur l’icône Xerox ScanThru Installer.
6. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Continuer.
8. Sélectionnez Désinstaller dans le Type d’installation, puis cliquez sur
Désinstaller.
9. Cliquez sur Continuer.
10. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quitter.
Configuration de l’imprimante
La configuration de votre imprimante dépend du câble que vous utilisez pour
connecter l’imprimante à votre ordinateur : le câble réseau ou le câble USB.
Avec une connexion réseau
1. Suivez les instructions de la section Installation du logiciel sur Macintosh
à la page 6-46 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtre sur votre
ordinateur.
2. Ouvrez Centre d’impression ou Utilitaire Configuration de l’imprimante
dans le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur Ajouter dans la liste des imprimantes.
4. Sélectionnez l’onglet AppleTalk.
Le nom de l’appareil apparaît dans la liste. Sélectionnez XRX000xxxxxxxxx
dans la boîte de dialogue des imprimantes (xxxxxxxxx varie en fonction de
l’appareil).
5. Cliquez sur Ajouter.
6. Si la fonction de sélection automatique ne fonctionne pas correctement,
sélectionnez Xerox dans Modèle de l’imprimante, puis le nom de
l’imprimante dans Nom de modèle.
Votre appareil apparaît dans la liste d’imprimantes et est défini comme
imprimante par défaut.
6-48
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Avec une connexion USB
1. Suivez les instructions de la section Installation du logiciel sur Macintosh
à la page 6-46 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtre sur votre
ordinateur.
2. Ouvrez Centre d’impression ou Utilitaire Configuration de l’imprimante
dans le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur Ajouter dans la liste des imprimantes.
4. Sélectionnez l’onglet USB.
5. Sélectionnez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Ajouter.
6. Si la fonction de sélection automatique ne fonctionne pas correctement,
sélectionnez Xerox dans Modèle de l’imprimante, puis le nom de
l’imprimante dans Nom de modèle.
Votre appareil apparaît dans la liste d’imprimantes et est défini comme
imprimante par défaut.
Impression
REMARQUE : La fenêtre du pilote d’impression présentée dans ce mode
d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de
l’imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire.
REMARQUE : Vous pouvez vérifier le nom de l’imprimante sur le CD-ROM
fourni.
Impression d’un document
Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la
configuration du logiciel d’impression dans chaque application utilisée. Pour
imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit :
1. Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer.
2. Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Mise en page (Mise en page du
document dans certaines applications).
Xerox Phaser 3200MFP
6-49
6
Impression
3. Définissez le format, l’orientation et la mise à l’échelle, ainsi que les
autres options disponibles, puis cliquez sur OK.
Sélectionnez votre
imprimante.
Mac OS 10.3 ou supérieur
4. Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer.
5. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages
à imprimer.
6. Cliquez sur Imprimer une fois le paramétrage terminé.
Modification des paramètres d’impression
Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression
avancées.
Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application
Macintosh. Le nom d’imprimante qui apparaît dans la fenêtre des propriétés
de l’imprimante peut varier en fonction de l’imprimante utilisée.
Paramètres de mise en page
Les options de l’onglet Disposition permettent de déterminer l’aspect
du document imprimé. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille.
Sélectionnez Disposition dans la liste déroulante Préréglages pour accéder
aux options suivantes. Pour plus d’informations, voir « Impression de
plusieurs pages sur une seule feuille », ci-après.
Mac OS 10.3 ou supérieur
6-50
Xerox Phaser 3200MFP
6
Impression
Paramétrage des options d’impression
Les options de l’onglet Fonctions d’imprimante permettent de sélectionner
le type du papier et d’ajuster la qualité d’impression.
Sélectionnez Fonctions d’imprimante dans la liste déroulante Préréglages
pour accéder aux options suivantes :
Mac OS 10.3 ou supérieur
Image Mode
Le mode image permet à l’utilisateur d’améliorer les impressions. Les options
disponibles sont Normal et Rendu texte.
Ajuster à la page
Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe
quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré.
Elle peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document.
Type de papier
Réglez Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui
voulu pour l’impression. Vous obtiendrez ainsi une qualité d’impression optimale.
Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant.
Résolution (Qualité)
Les options de résolution que vous pouvez sélectionner varient d’un modèle
d’imprimante à un autre. Vous pouvez sélectionner la résolution d’impression.
Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont
nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d’impression
d’un document.
Xerox Phaser 3200MFP
6-51
6
Impression
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plus d’une page sur une seule feuille de papier.
Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique.
1. Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application
Macintosh.
2. Sélectionnez Disposition.
Mac OS 10.3 ou supérieur
3. Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer par
feuille dans la liste déroulante Page(s)/feuille.
4. Sélectionnez l’ordre des pages à l’aide de l’option Orientation.
Pour imprimer une bordure autour de chaque page sur la feuille,
sélectionnez l’option souhaitée dans la liste déroulante Bordure.
5. Cliquez sur Imprimer. L’imprimante imprime alors sur le recto de chaque
feuille le nombre de pages sélectionné.
Numérisation
Si vous souhaitez numériser des documents à l’aide d’autres logiciels, vous
devez utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe PhotoDeluxe ou
Adobe Photoshop. La première fois que vous effectuez une numérisation sur
votre appareil, sélectionnez-le en tant que source TWAIN dans l’application
que vous utilisez.
Voici les étapes à suivre lors d’une numérisation élémentaire :
•
Placez la photographie ou la page sur la vitre d’exposition ou dans le
chargeur automatique de documents.
•
Ouvrez une application, telle que PhotoDeluxe ou Photoshop.
•
Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation.
•
Numérisez le document et enregistrez l’image numérisée.
REMARQUE : Vous devez suivre les instructions du programme afin
d’obtenir une image. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel.
6-52
Xerox Phaser 3200MFP
7
Numérisation
7 Numérisation
Lorsque vous numérisez des documents à l’aide de votre appareil, vos images
et vos textes sont transformés en fichiers numériques et placés sur votre
ordinateur. Vous pouvez ensuite envoyer ces fichiers sous forme de
télécopies ou de courriers électroniques, les afficher sur votre site Web ou les
utiliser pour créer des projets qui pourront être imprimés à l’aide du pilote WIA.
Il comprend les sections suivantes :
•
Principales méthodes de numérisation – page 7-2
REMARQUE : Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont compatibles avec
l’imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des
systèmes d’exploitation, dans la partie du mode d’emploi consacrée aux
spécifications de l’imprimante.
Vous pouvez vérifier le nom de l’imprimante sur le CD-ROM fourni.
La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs
facteurs, notamment la rapidité de votre ordinateur, l’espace disque
disponible, la taille de la mémoire et celle de l’image à numériser, ainsi que le
paramétrage de la profondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l’objet que
vous souhaitez numériser, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions,
surtout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée.
Vous devez appuyer sur Numérisation pour activer le mode de numérisation.
Xerox Phaser 3200MFP
7-1
7
Numérisation
Principales méthodes de numérisation
REMARQUE : Pour exploiter les fonctions de numérisation de votre appareil,
vous devez installer le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section Installation du logiciel d’imprimante sous Windows, dans le Chapitre 6,
Impression, pour installer le logiciel de numérisation.
Votre Phaser 3200MFP propose plusieurs manières de numériser une image :
•
•
•
Du panneau de commande de l’appareil vers une application :
Utilisez la touche Numérisation du panneau de commande pour lancer la
numérisation. Attribuez à l’appareil un logiciel compatible TWAIN, comme
Adobe Photo Deluxe ou Adobe Photoshop, en le sélectionnant dans la liste
des applications disponibles à l’aide de la touche Numérisation. Pour
établir la liste des applications disponibles, configurez-la dans l’onglet des
paramètres de numérisation du programme ControlCentre. Pour plus
d’informations, voir Utilisation de ControlCentre à la page 2-22.
À partir d’un logiciel compatible TWAIN :
Vous pouvez utiliser d’autres logiciels, notamment Adobe PhotoDeluxe
et Adobe Photoshop. Pour plus d’informations, voir Processus de
numérisation avec un logiciel compatible TWAIN à la page 7-3.
À partir du pilote WIA (Windows Images Acquisition) :
Votre appareil prend également en charge le pilote WIA de numérisation
d’images. Pour plus d’informations, voir Numérisation à l’aide du
pilote WIA à la page 7-4.
De plus, vous pouvez envoyer des images numérisées vers diverses
destinations en utilisant une connexion réseau :
•
Vers votre ordinateur en réseau par l’intermédiaire du programme
Numérisation en réseau. Vous pouvez numériser une image depuis
l’appareil, s’il est connecté au réseau, vers l’ordinateur exécutant le
programme Numérisation en réseau.
Numérisation du panneau de commande vers une
application
1. Assurez-vous que l’appareil est correctement relié à l’ordinateur et que
tous deux sont sous tension.
2. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur la préparation des documents, voir
Chargement de papier à la page 2-6.
3. Appuyez sur Numérisation. « APPLICATION » s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée.
7-2
Xerox Phaser 3200MFP
7
Numérisation
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour sélectionner
l’application vers laquelle envoyer l’image numérisée.
6. Appuyez sur Marche pour lancer la numérisation. La fenêtre de
l’application sélectionnée s’ouvre et présente l’image numérisée.
Processus de numérisation avec un logiciel compatible
TWAIN
Si vous souhaitez numériser des documents à l’aide d’autres logiciels, vous
devez utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe PhotoDeluxe ou
Adobe Photoshop. La première fois que vous effectuez une numérisation sur
votre appareil, sélectionnez-le en tant que source TWAIN dans l’application
que vous utilisez.
Le processus de numérisation de base comprend plusieurs étapes :
1. Assurez-vous que l’appareil est correctement relié à l’ordinateur et que
tous deux sont sous tension.
2. Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique.
OU
Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre
d’exposition.
3. Ouvrez une application, telle que PhotoDeluxe ou Photoshop.
4. Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation.
5. Numérisez le document et enregistrez l’image numérisée.
REMARQUE : Vous devez suivre les instructions du programme afin
d’obtenir une image. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel.
Xerox Phaser 3200MFP
7-3
7
Numérisation
Numérisation à l’aide du pilote WIA
L’appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition)
de numérisation d’images. WIA est l’un des composants standard fournis par
Microsoft® Windows® XP et fonctionne avec les appareils photo numériques et
les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser
des images et de les manipuler facilement sans avoir recours à d’autres logiciels.
REMARQUE : Le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP,
sur le port USB.
REMARQUE : Vérifiez que votre ordinateur et votre appareil sont
correctement connectés.
1. Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique.
OU
Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre
d’exposition.
2. Dans le menu Démarrer du Bureau, sélectionnez Paramètres, Panneau
de configuration, puis Scanners et appareils photos.
3. Double-cliquez sur l’icône de votre pilote de numérisation. Scanneurs
et appareils photo s’ouvre.
4. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour
obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies.
5. Cliquez sur Suivant.
6. Entrez un nom d’image, puis sélectionnez un format et une destination
de fichier pour enregistrer l’image.
7. Suivez les instructions décrites à l’écran pour modifier l’image copiée sur
votre ordinateur.
REMARQUE : Si vous souhaitez annuler le travail d’impression, appuyez
sur le bouton Annuler de l’assistant Scanneurs et appareils photo.
7-4
Xerox Phaser 3200MFP
7
Numérisation
Numérisation à l’aide d’une connexion réseau
(Phaser 3200MFP/N uniquement)
Si vous avez connecté votre appareil à un réseau et configuré correctement
les paramètres du réseau, vous pouvez numériser et envoyer des images
à travers le réseau.
Préparation pour la numérisation en réseau
Avant d’utiliser les fonctions de numérisation en réseau de l’appareil, vous
devez ajouter l’appareil au programme Numérisation en réseau de façon
à numériser vers un client réseau.
Ajout de l’appareil au programme Numérisation en réseau
Installez tout d’abord le programme Numérisation en réseau. Voir
Installation du logiciel d’impression sous Windows à la page 6-2.
Pour pouvoir numériser des images depuis votre appareil vers votre ordinateur
à travers le réseau, vous devez enregistrer l’appareil comme scanner réseau
autorisé dans le programme Numérisation en réseau.
1. Dans Windows, sélectionnez Démarrer
Numérisation en réseau
Programmes
Numérisation en réseau.
Xerox
La fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox s’ouvre.
2. Cliquez sur le bouton Ajout de périphérique ou double-cliquez sur
l’icône Ajout de périphérique.
3. Cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez Rechercher un scanner. (recommandé), ou sélectionnez
Se connecter au scanner considéré. et saisissez l’adresse IP de votre
appareil.
5. Cliquez sur Suivant.
La liste des scanners de votre réseau apparaît.
6. Sélectionnez votre appareil dans la liste et saisissez un nom, un identifiant
d’utilisateur et le numéro personnel d’identification (code PIN) de l’appareil.
REMARQUE : En ce qui concerne le nom du scanner, le nom du modèle
de votre appareil est saisi automatiquement mais peut être modifié.
Vous pouvez saisir un identifiant d’une longueur maximale de huit caractères.
Le premier caractère doit être une lettre.
Le code PIN doit comporter quatre chiffres.
7. Cliquez sur Suivant.
8. Cliquez sur Terminer.
Votre appareil est ajouté au programme Numérisation en réseau et vous
pouvez désormais numériser des images par l’intermédiaire du réseau.
Xerox Phaser 3200MFP
7-5
7
Numérisation
REMARQUE : Vous pouvez modifier les propriétés du scanner de votre
appareil et les paramètres de numérisation dans la fenêtre Gestionnaire de
numérisation en réseau Xerox. Cliquez sur Propriétés et paramétrez les
options dans chaque onglet.
Enregistrement des utilisateurs autorisés
Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 utilisateurs autorisés à l’aide de CentreWare IS.
Cette fonction, lorsqu’elle est activée, empêche tout accès non autorisé à la
numérisation vers e-mail. Un utilisateur doit être autorisé avant de pouvoir
envoyer un e-mail. Si elle n’est pas activée, tout utilisateur peut alors envoyer
un e-mail.
1. Saisissez l’adresse IP de votre appareil comme URL dans un navigateur
Web et cliquez sur Aller pour accéder au site Web de votre appareil.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur E-mail et sur Authentification utilisateur.
4. Cliquez sur Ajouter.
5. Sélectionnez le numéro d’index (entre 1 et 50) dans lequel sera stockée
l’entrée correspondante.
6. Saisissez votre nom, votre ID d’authentification, votre mot de passe et
votre adresse électronique.
7. Vous devez saisir l’ID de l’utilisateur et le mot de passe enregistrés dans
la machine lorsque vous commencez la numérisation vers e-mail depuis
le panneau de commande.
REMARQUE : Enable Auth User doit être coché.
8. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
Configuration d’un compte de messagerie
Pour numériser et envoyer une image en tant que pièce jointe à un e-mail,
vous devez configurer les paramètres du réseau à l’aide de CentreWare IS.
1. Saisissez l’adresse IP de votre appareil comme URL dans un navigateur
Web et cliquez sur Aller pour accéder au site Web de votre appareil.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur Protocole et sur Serveur SMTP.
4. Sélectionnez Adresse IP ou Nom d'hôte.
7-6
Xerox Phaser 3200MFP
7
Numérisation
5. Entrez l’adresse IP sous forme décimale à points ou avec un nom
de domaine.
6. Saisissez le numéro de port du serveur, compris entre 1 et 65535.
Le numéro de port par défaut est 25.
7. Cochez SMTP requiert une authentification pour exiger une
authentification.
8. Entrez le nom de connexion et le mot de passe du serveur SMTP.
9. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
Numérisation vers un client du réseau
Numérisation en réseau vous permet de numériser un original à distance
depuis votre appareil connecté au réseau vers votre ordinateur, aux formats
JPEG, TIFF ou PDF.
Numérisation
1. Assurez-vous que votre appareil et l’ordinateur sont connectés à un réseau
et que Numérisation en réseau est en cours d’exécution sur l’ordinateur.
REMARQUE : Pour la numérisation en noir et blanc, seuls les formats TIFF
et PDF sont disponibles. Pour la couleur, JPEG est le seul format disponible.
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre
d’exposition.
3. Appuyez sur Numérisation.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « RESEAU »
apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et appuyez sur Entrée.
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’ID
d’utilisateur que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire de
numérisation en réseau Xerox s’affiche et appuyez sur Entrée.
6. Entrez le numéro PIN que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire
de numérisation en réseau Xerox et appuyez sur Entrée.
7. Appuyez sur Entrée pour lancer la numérisation. Votre appareil
commence à numériser l’original vers l’ordinateur sur lequel le
programme est exécuté.
Configuration de la temporisation des numérisations en réseau
Si le programme Numérisation en réseau de votre ordinateur n’envoie
aucune requête actualisée et ne numérise aucun travail pendant une période
de temporisation donnée, votre appareil annule la numérisation. Vous pouvez
modifier ces paramètres de temporisation selon vos besoins.
Xerox Phaser 3200MFP
7-7
7
Numérisation
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « TIMEOUT NUMER. » apparaisse sur la ligne inférieure de
l’écran. Appuyez sur Entrée.
3. Entrez la valeur de temporisation souhaitée et appuyez sur Entrée.
4. La modification sera diffusée sur le réseau et s’appliquera à tous les
clients connectés au réseau.
5. Pour repasser en mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Numérisation vers e-mail
Vous pouvez numériser et envoyer une image en tant que pièce jointe à un
e-mail. Vous devez d’abord configurer votre compte de messagerie dans
CentreWare IS.
Vous pouvez paramétrer les options de numérisation de votre tâche avant la
numérisation.
1. Vérifiez que votre appareil est connecté à un réseau.
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre
d’exposition.
3. Appuyez sur Numérisation.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « EMAIL »
apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et appuyez sur Entrée.
5
Saisissez l’adresse électronique de l’expéditeur et appuyez sur Entrée.
6. Saisissez l’adresse électronique du destinataire et appuyez sur Entrée.
7. Pour saisir des adresses supplémentaires, appuyez sur Entrée quand
« OUI » apparaît et répétez l’étape 5.
Pour passer à l’étape suivante, appuyez sur les touches de défilement
( ou ) pour sélectionner « NON », puis appuyez sur Entrée.
8. Si le message affiché vous demande si vous souhaitez envoyer l’e-mail
à votre propre compte, appuyez sur les touches de défilement ( ou )
pour sélectionner « OUI » ou « NON », puis appuyez sur Entrée.
7-8
Xerox Phaser 3200MFP
7
Numérisation
REMARQUE : L’invite ne s’affiche pas si vous avez activé l’option
Auto-envoi dans la configuration du compte de messagerie.
9. Entrez un objet pour l’e-mail et appuyez sur Entrée.
10. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le format
de fichier souhaité s’affiche, puis appuyez sur Entrée ou sur Marche.
11. L’appareil commence la numérisation et envoie ensuite l’e-mail.
12. Si l’appareil vous demande si vous souhaitez fermer la session de votre
compte, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour
sélectionner « OUI » ou « NON », puis appuyez sur Entrée.
13. Pour repasser en mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Modification des paramètres pour chaque tâche de
numérisation
Votre appareil vous fournit les options de paramétrage suivantes pour vous
permettre de personnaliser vos tâches de numérisation.
•
RESOLUTION : définit la résolution de l’image.
•
COULEUR NUMÉR : définit le mode de couleur.
Pour personnaliser les paramètres avant de commencer une tâche
de numérisation :
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« CONFIG. EMAIL » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et
appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur Entrée quand « PARAM. E-MAIL » apparaît.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’option de
paramétrage de numérisation souhaitée s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’état
souhaité s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de paramétrage.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Effacer pour repasser en
mode veille.
Xerox Phaser 3200MFP
7-9
7
Numérisation
Modification des paramètres de numérisation par défaut
Pour éviter de devoir personnaliser les paramètres de numérisation pour
chaque tâche, vous pouvez configurer des paramètres de numérisation par
défaut pour chaque type de numérisation.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« CONFIG. EMAIL » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et
appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« MODIF DEFAUT » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et
appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’option
de paramétrage de numérisation souhaitée s’affiche, puis appuyez sur
Entrée.
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’état
souhaité s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour modifier les autres paramètres.
7. Pour modifier les paramètres par défaut pour d’autres types de
numérisation, appuyez sur Quitter et recommencez à partir de l’étape 4.
8. Pour repasser en mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Activation de la numérisation en réseau
Sur votre ordinateur, vous pouvez activer et désactiver la numérisation
en réseau.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « MAINTENANCE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« NUMERIS RESEAU » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran.
Appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« ACTIVER » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
Si vous sélectionnez « DESACTIVER », la numérisation en réseau est
désactivée.
4. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
7-10
Xerox Phaser 3200MFP
7 Numérisation
Configuration du Carnet d’adresses
Vous pouvez configurer le Répertoire avec les adresses de messagerie que
vous utilisez fréquemment via CentreWare IS.
REMARQUE : Vous pouvez également cliquer sur Importer pour
télécharger votre carnet d’adresses à partir de votre ordinateur. Un fichier
.csv est dans ce cas requis.
Configuration de numéros e-mail de groupe
1. Saisissez l’adresse IP de votre appareil comme URL dans un navigateur
Web et cliquez sur Aller pour accéder au site Web de votre appareil.
2. Cliquez sur Propriétés et sur E-mail.
3. Cliquez sur Carnet d'adresses de groupe et sur Ajouter.
4. Sélectionnez un numéro de groupe et entrez le nom du groupe que vous
recherchez.
5. Sélectionnez les numéros e-mail à inclure dans le groupe.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
Utilisation des entrées du Carnet d’adresses
Pour récupérer une adresse électronique, utilisez la méthode suivante :
Numéros e-mail de groupe
Pour utiliser une entrée e-mail de groupe, vous devez la rechercher et la
sélectionner dans la mémoire.
Lorsque vous êtes invité à saisir une adresse de destination lors de l’envoi
d’un e-mail, appuyez sur Répertoire. Consultez Recherche d’une entrée dans
le Carnet d’adresses à la page 7-12 .
Xerox Phaser 3200MFP
7-11
7
Numérisation
Recherche d’une entrée dans le Carnet d’adresses
Il existe une méthode permettant de rechercher une adresse enregistrée en
mémoire.
1. Si nécessaire, appuyez sur Numérisation.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « EMAIL »
apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur Répertoire.
1) Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que la
catégorie de numéros souhaitée s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
2) Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le nom
souhaité s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
Impression du Carnet d’adresses
Vous pouvez vérifier les paramètres du Répertoire en imprimant une liste.
Consultez Liste du carnet d’adresses à la page 8-25 .
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « JOURNAUX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
« CARNET ADRESSES » s’affiche en bas de l’écran.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « EMAIL »
s’affiche sur l’écran et appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que la
catégorie d’adresses souhaitée s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
Le carnet d’adresses sélectionné s’imprime.
7-12
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
8 Télécopie
Ce chapitre fournit des informations sur l’emploi de votre appareil en tant que
télécopieur.
Il comprend les sections suivantes :
•
Configuration du télécopieur – page 8-2
•
Envoi d’une télécopie – page 8-5
•
Réception d’une télécopie – page 8-10
•
Composition automatique – page 8-14
•
Autres méthodes d’envoi de télécopies – page 8-19
•
Fonctions supplémentaires – page 8-24
•
Envoi d’une télécopie depuis un PC – page 8-30
REMARQUE : Vous devez appuyer sur Fax pour activer le mode Fax.
Xerox Phaser 3200MFP
8-1
8
Télécopie
Configuration du télécopieur
Modification des options de configuration de télécopie
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS FAX »
2.
3.
4.
5.
6.
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
La première option disponible, « MODE RECEPTION », s’affiche en bas
de l’écran.
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’option
souhaitée s’affiche au bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
Si vous sélectionnez « MODE RECEPTION », le message affiché est
« RESOLUTION ».
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour choisir l’état souhaité
ou utilisez le pavé numérique pour saisir la valeur à associer à l’option
sélectionnée.
Appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection. L’option suivante
apparaît.
Le cas échéant, répétez les étapes 2 à 4.
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Options de configuration disponibles
8-2
Option
Description
MODE RECEPTION
Vous pouvez sélectionner le mode de réception par
défaut.
En mode TEL, vous pouvez recevoir une télécopie en
décrochant le combiné du poste téléphonique et en
composant le code de réception à distance (voir CODE
RECEPTION à la page 8-4). Vous pouvez également
appuyer sur la touche Composition manuelle (vous
entendez la tonalité de télécopie de l’appareil distant), puis
sur la touche Marche du panneau de commande de
l’appareil.
En mode FAX, l’appareil répond aux appels entrants et
active instantanément le mode de réception de télécopie.
En mode REP/FAX, c’est le répondeur qui répond à un
appel entrant et la personne qui appelle peut y laisser un
message.
Si l’appareil détecte une tonalité de fax sur la ligne,
il passe automatiquement en mode Fax.
En mode DRPD, vous pouvez recevoir un appel à l’aide
de la fonction de détection du motif de sonnerie distinct
(DRPD). Cette option est uniquement disponible lorsque
vous configurez le mode DRPD. Pour plus d’informations,
voir Réception de télécopies en mode DRPD à la
page 8-12.
NB. SONNERIES
Vous pouvez préciser le nombre de sonneries (entre 1 et 7)
que devra émettre l’appareil avant de répondre à un appel
entrant.
Xerox Phaser 3200MFP
8
Option
Description
CLAIR/FONCE
Vous pouvez sélectionner le contraste par défaut afin
d’obscurcir ou d’éclaircir les documents transmis.
CLAIR convient aux images sombres.
NORMAL convient aux documents imprimés ou
dactylographiés classiques.
FONCE convient aux documents clairs ou écrits à la main.
INTERV.RECOMP.
RECOMPOSITIONS
Votre appareil peut rappeler automatiquement un
télécopieur distant si celui-ci est occupé. Vous pouvez
sélectionner des intervalles de 1 à 15 minutes.
Vous pouvez indiquer le nombre de rappels (0 à 13).
AVIS EMISSION
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime
un rapport indiquant si la transmission a bien eu lieu, le
nombre de pages envoyées, etc. Les options disponibles
sont OUI, NON et SI-ERR., qui ne génère de rapport que
si la transmission échoue.
RAPPORT AUTO
Cette option génère un rapport comprenant des
informations détaillées au sujet des 50 communications
précédentes, y compris les dates et les heures
correspondantes. Les options disponibles sont OUI et NON.
REDUCTION AUTO
Lors de la réception d’un document dont les pages sont
d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier
chargé dans le bac, l’appareil peut réduire le format du
document afin qu’il corresponde à celui du papier en
question. Sélectionnez OUI pour réduire de façon
automatique le format d’une page entrante.
Lorsque cette fonction est paramétrée sur NON, l’appareil
ne peut pas réduire le document de manière à le faire tenir
sur une page. Le document est alors imprimé à sa taille
réelle et réparti sur deux pages au moins.
EFFACER MARGE
Lors de la réception d’un document dont les pages sont
d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier
chargé dans l’appareil, vous pouvez configurer ce dernier
pour qu’il repousse toute partie débordant sur la marge en
bas de page. Si la page reçue ne tient pas dans les
marges que vous avez définies, elle est imprimée à sa
taille réelle sur deux feuilles au moins.
Lorsque le document empiète sur la marge et que la
fonction « RÉDUCTION AUTO » est activée, l’appareil
réduit le document pour qu’il tienne dans le format de
papier approprié et aucun renvoi à la page suivante n’a
lieu. Si la fonction de réduction automatique est
désactivée ou ne fonctionne pas, les données empiétant
sur la marge sont repoussées sur la page suivante. La
marge peut osciller entre 0 et 30 mm.
Xerox Phaser 3200MFP
Télécopie
8-3
8
8-4
Télécopie
Option
Description
CODE RECEPTION
Le code de début de réception vous permet d’initier la
réception d’une télécopie à partir d’un poste téléphonique
connecté à la prise gigogne située au dos de l’appareil. Si,
en décrochant le combiné téléphonique, vous entendez
une tonalité de télécopie, entrez le code de début de
réception. Ce dernier est prédéfini en usine sur *9*. Vous
pouvez toutefois lui donner une valeur comprise entre 0
et 9. Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser le
code, voir Réception manuelle avec un téléphone
auxiliaire à la page 8-12.
MODE DRPD
Vous pouvez recevoir un appel en utilisant la fonction de
détection du motif de sonnerie distinct (DRPD) qui vous
permet d’employer une seule ligne téléphonique pour
répondre à plusieurs numéros. Ce menu permet de
configurer l’appareil pour qu’il sache à quelles tonalités de
sonnerie répondre. Pour plus d’informations sur cette
fonction, reportez-vous à Réception de télécopies en
mode DRPD à la page 8-12.
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Envoi d’une télécopie
Chargement d’un document
Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de documents (CAD) ou la vitre
d’exposition pour charger un document original en vue de le télécopier. Si vous
utilisez le chargeur automatique, vous pouvez insérer jusqu’à 30 feuilles de
papier 75 g/m2 à la fois. Sur la vitre d’exposition, vous ne pouvez naturellement
placer qu’une seule feuille à la fois. Pour plus d’informations sur la préparation
des documents, voir Réalisation de copies à la page 5-2.
Pour envoyer une télécopie à partir du chargeur
automatique de documents :
1. Placez le document face imprimée vers le haut dans le CAD. Vous pouvez
insérer jusqu’à 30 feuilles à la fois.
Assurez-vous que le bas du
document est aligné sur la
marque de format de papier
indiquée sur le chargeur
automatique.
2. Réglez les guide-document
en fonction de la largeur du
document.
REMARQUE : Des particules de
poussière sur la vitre d’exposition
peuvent créer des taches noires
sur le document imprimé.
Employez les produits
recommandés pour nettoyer
la vitre d’exposition. Consultez
Nettoyage du scanner à la
page 9-5.
Xerox Phaser 3200MFP
8-5
8
Télécopie
Pour envoyer un document à partir de la vitre d’exposition,
procédez comme suit :
1. Ouvrez le chargeur de documents.
2. Placez le document sur la vitre
face à imprimer vers le bas
et alignez-le sur l’angle supérieur
gauche de la vitre.
REMARQUE : Assurez-vous que le
chargeur automatique de documents
est vide. Les documents situés dans le
chargeur automatique ont priorité sur
ceux qui sont posés sur la vitre
d’exposition.
3. Fermez le couvercle.
Réglage de la résolution du document
Les paramètres par défaut donnent de très bons résultats avec les documents
classiques contenant du texte.
Si vous envoyez des documents peu visibles ou contenant des photographies,
vous pouvez régler la résolution pour obtenir une télécopie de qualité supérieure.
1. Appuyez sur la touche Résolution du panneau de commande.
2. Appuyez sur Résolution ou sur les touches de défilement ( ou ) pour
choisir parmi les options STANDARD, FIN, SUPER FIN, PHOTO et
COULEUR.
3. Lorsque le mode souhaité apparaît, appuyez sur Entrée pour valider
votre sélection.
8-6
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Les types de document recommandés pour chaque réglage de résolution sont
décrits ci-dessous :
Mode
STANDARD
Recommandé pour :
Documents comportant des caractères de taille normale.
FIN
Pour les documents contenant des petits caractères ou des
lignes fines, ou imprimés à l’aide d’une imprimante matricielle.
SUPER FIN
Documents contenant des détails extrêmement fins.Le mode
SUPER FIN est uniquement activé si l’appareil avec lequel
vous communiquez prend également en charge la résolution
Super fin. Reportez-vous aux remarques ci-dessous.
PHOTO
COULEUR
Documents contenant des niveaux de gris ou des
photographies.
Documents comportant des couleurs. Vous ne pouvez envoyer
un fax en couleur que si l’appareil de réception prend en
charge la réception des télécopies en couleur et si vous
envoyez le fax manuellement. Dans ce mode, l’envoi de
documents mémorisés n’est pas disponible.
REMARQUE : Le mode SUPER FIN n’est pas disponible lors de l’envoi de
documents mémorisés. La résolution est automatiquement réglée sur Fin.
Lorsque votre appareil est configuré sur la résolution SUPER FIN et que le
télécopieur de réception ne prend pas en charge la résolution SUPER FIN,
l’appareil enverra la télécopie sur le mode de résolution le plus élevé pris en
charge par l’appareil destinataire.
Envoi automatique d’une télécopie
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur la préparation des documents, voir
Chargement d’un document à la page 8-5.
2. Appuyez sur la touche Fax.
3. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 8-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 8-3.
4. Saisissez le numéro du télécopieur destinataire à l’aide du pavé numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, voir Enregistrement d’un numéro
abrégé à la page 8-14.
5. Appuyez sur Marche.
Xerox Phaser 3200MFP
8-7
8
Télécopie
6. Si vous placez un document sur la vitre d’exposition, le message
« AUTRE PAGE ? » apparaît en bas de l’écran une fois la mémorisation
effectuée. Si vous disposez de la page suivante, retirez la page numérisée
et placez la page suivante sur la vitre. Appuyez sur les touches de
défilement ( ou ) jusqu’à ce que « OUI » s’affiche, puis appuyez sur
Entrée. Répétez l’opération autant de fois que cela est nécessaire.
Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur les touches de
défilement ( ou ) jusqu’à ce que « NON » s’affiche, puis appuyez sur
Entrée dès que l’écran affiche « AUTRE PAGE ? ».
7. Le numéro est composé et l’appareil débute l’envoi de la télécopie une
fois le télécopieur destinataire prêt.
REMARQUE : Pour annuler une télécopie, appuyez sur Arrêt/Effacer
à n’importe quel stade de l’envoi.
Envoi manuel d’une télécopie
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur la préparation des documents, voir Chargement
d’un document à la page 8-5.
2. Appuyez sur la touche Fax.
3. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 8-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 8-3.
4. Appuyez sur Composition manuelle. Vous percevrez une tonalité
d’appel.
5. Saisissez le numéro du télécopieur destinataire à l’aide du pavé numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, reportez-vous à Enregistrement d’un
numéro abrégé à la page 8-14.
6. Une fois que vous percevez le signal sonore aigu du télécopieur
destinataire, appuyez sur Marche.
REMARQUE : Pour annuler une télécopie, appuyez sur Arrêt/Effacer
à n’importe quel stade de l’envoi.
8-8
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Recomposition du dernier numéro
Pour recomposer le dernier numéro appelé :
Appuyez sur Recomposition/Pause.
Si vous avez placé un document dans le chargeur automatique (voir
Pour envoyer une télécopie à partir du chargeur automatique de documents :
à la page 8-5), la transmission démarre automatiquement.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous demande
si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des documents, appuyez
sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « OUI » s’affiche, puis
appuyez sur Entrée. Pour envoyer la télécopie immédiatement, appuyez sur les
touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « NON » s’affiche, puis appuyez
sur Entrée.
Confirmation d’un envoi
Lorsque la dernière page de votre document a été envoyée avec succès,
le télécopieur émet un signal sonore et revient en mode veille.
Si votre envoi échoue, un message d’erreur apparaît à l’écran. Pour consulter
la liste des messages d’erreur et leur signification, voir Élimination des
messages d’erreur affichés sur l’écran à la page 10-9.
Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur Arrêt/Effacer pour effacer
le message et essayez à nouveau d’envoyer le document.
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de façon
automatique après chaque envoi de télécopie. Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’option Avis émission à la section AVIS EMISSION à la
page 8-3.
Recomposition automatique
Si le numéro que vous avez composé est occupé ou ne répond pas lorsque
vous essayez d’envoyer une télécopie, l’appareil recompose automatiquement
le numéro toutes les trois minutes et jusqu’à sept fois de suite, conformément
aux paramètres d’usine par défaut.
Lorsque le message « RENUMEROTER ? » s’affiche à l’écran, appuyez sur
Entrée pour rappeler immédiatement le numéro. Pour annuler la recomposition
automatique, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Pour modifier l’intervalle entre les recompositions et le nombre d’essais
de recomposition, Voir INTERV.RECOMP. à la page 8-3.
Xerox Phaser 3200MFP
8-9
8
Télécopie
Réception d’une télécopie
À propos des modes de réception
•
En mode FAX, l’appareil répond aux appels entrants et active
instantanément le mode de réception de télécopie.
•
En mode TEL, vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur la touche
Composition manuelle (vous entendez la tonalité de télécopie de l’appareil
émetteur), puis sur la touche Marche du panneau de commande de votre
appareil. Vous pouvez également décrocher le combiné du poste
téléphonique, puis composer le code de réception à distance (voir CODE
RECEPTION à la page 8-4).
•
En mode REP/FAX, c’est le répondeur qui répond à un appel entrant et la
personne qui appelle peut y laisser un message. Si l’appareil détecte une
tonalité de fax sur la ligne, il passe automatiquement en mode Fax.
•
En mode DRPD, vous pouvez recevoir un appel à l’aide de la fonction
de détection du motif de sonnerie distinct (DRPD). Le mode « Sonnerie
distinctive » est un service téléphonique d’entreprise qui permet d’utiliser
une ligne téléphonique unique pour répondre à plusieurs numéros
d’appels différents. Pour plus d’informations, voir Réception de télécopies
en mode DRPD à la page 8-12.
Lorsque la mémoire de votre appareil est saturée, le mode de réception passe
automatiquement en mode TEL.
Pour plus d’informations sur le changement du mode de réception, voir MODE
RECEPTION à la page 8-2.
REMARQUE :
•
Pour utiliser le mode REP/FAX, vous devez brancher un répondeur sur la
prise gigogne de l’appareil.
•
Si vous souhaitez éviter que d’autres personnes aient accès à vos
documents, vous pouvez utiliser le mode de réception sécurisée. Avec
ce mode, toutes les télécopies reçues sont enregistrées dans la mémoire.
Pour plus d’informations, voir Utilisation du mode de réception sécurisée
à la page 8-24.
Chargement du papier pour les télécopies entrantes
Les télécopies peuvent uniquement être imprimées sur papier Lettre, A4, Légal,
Folio, Executive et B5. Pour plus d’informations sur le chargement du papier
et la configuration du format de papier dans le bac, voir Chargement de papier
à la page 2-6 et Définition du format et du type de papier à la page 2-19.
8-10
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Réception automatique en mode Fax
Par défaut, votre appareil est préconfiguré en mode Fax.
Lorsque vous recevez un fax, l’appareil répond à l’appel au bout d’un certain
nombre de sonneries et la réception a lieu de façon automatique.
Pour modifier le nombre de sonneries, voir NB. SONNERIES à la page 8-2.
Pour régler le volume de la sonnerie, reportez-vous à Configuration des sons
à la page 2-20.
Réception manuelle en mode Tél
Vous pouvez recevoir un appel fax soit en décrochant le combiné du téléphone
supplémentaire, puis en tapant le code de réception à distance (voir CODE
RECEPTION à la page 8-4), soit en appuyant sur Fax, Composition manuelle,
puis sur Marche dès que vous entendez une tonalité de fax provenant de
l’appareil expéditeur.
L’appareil commence la réception de la télécopie et repasse en mode veille
une fois cette réception terminée.
Réception automatique en mode Rép/Fax
Pour utiliser ce mode, connectez un répondeur à la prise gigogne située au dos
de votre appareil. Voir Connexions à la page 2-8.
Si l’interlocuteur laisse un message, le répondeur l’enregistre comme il le ferait
en temps normal. Si votre appareil détecte une tonalité de télécopieur sur la
ligne, il commence automatiquement la réception de la télécopie.
REMARQUE : Si vous avez réglé votre appareil en mode Rép/Fax et que
votre répondeur est éteint ou qu’aucun répondeur n’est connecté à la prise
gigogne, votre appareil passe automatiquement en mode Fax au bout d’un
nombre prédéfini de sonneries.
Si votre répondeur est doté d’un compteur de sonneries paramétrable par
l’utilisateur, réglez-le de sorte qu’il réponde aux appels au bout d’une sonnerie.
Si vous êtes en mode Tél (réception manuelle) et qu’un répondeur est relié
à votre appareil, vous devez désactiver le répondeur, sinon le message du
répondeur interrompra votre conversation téléphonique.
Xerox Phaser 3200MFP
8-11
8
Télécopie
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire
Pour utiliser cette fonction, vous devez brancher un poste téléphonique sur la
prise gigogne au dos de votre télécopieur. Vous pouvez recevoir une télécopie
d’une personne avec qui vous êtes en train de parler au téléphone sans vous
déplacer jusqu’au télécopieur.
Lorsque vous recevez un appel sur le poste téléphonique et que vous percevez
la tonalité de télécopie, appuyez sur les touches 9 du téléphone. L’appareil
reçoit le document.
Appuyez sur les touches doucement et l’une après l’autre. Si vous continuez
à percevoir la tonalité de fax en provenance du système source, appuyez sur
9 une nouvelle fois.
9 est le code de réception à distance prédéfini en usine. Le premier et le
dernier caractère sont fixes, mais vous pouvez modifier le caractère central
comme vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur le changement du
mode de réception, voir CODE RECEPTION à la page 8-4.
Réception de télécopies en mode DRPD
Le mode « Sonnerie distinctive » est un service téléphonique d’entreprise
qui permet d’utiliser une ligne téléphonique unique pour répondre à plusieurs
numéros d’appels différents. Le numéro utilisé pour vous appeler est identifiable
grâce à un motif de sonnerie déterminé, constitué d’une série de signaux
sonores plus ou moins longs.
La fonction de détection du motif de sonnerie distinct (DRPD) permet à votre
télécopieur de mémoriser le motif de sonnerie auquel il doit répondre. À moins
d’en changer, ce motif de sonnerie est interprété comme un appel de type fax.
Tous les autres motifs de sonnerie sont transmis au téléphone auxiliaire ou au
répondeur branché sur la prise gigogne. Il est très facile de suspendre ou de
modifier la détection de motifs de sonnerie distincte.
Pour pouvoir utiliser l’option de détection du motif de sonnerie distinct, vous
devez demander à votre opérateur téléphonique d’installer le service de sonnerie
distincte sur votre ligne téléphonique. Pour installer la détection du motif de
sonnerie distinct, vous devez disposer d’une autre ligne téléphonique sur place
ou de quelqu’un disposé à composer votre numéro de télécopieur depuis
l’extérieur.
Pour configurer le mode DRPD :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « MODE
RECEPTION » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « MODE
DRPD » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur Entrée lorsque « REGLER » s’affiche sur la dernière ligne.
L’option « ATT. SONNERIE » s’affiche.
5. Appelez votre numéro de télécopieur à partir d’un autre téléphone. Il n’est
pas nécessaire d’effectuer l’appel à partir d’un télécopieur.
8-12
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
6. Laissez sonner votre appareil. L’appareil a besoin de plusieurs sonneries
pour apprendre la séquence.
Une fois le motif mémorisé, l’écran affiche le message
« FIN DRPD CONFIG ».
Si la configuration de la détection du motif de sonnerie distinct échoue,
le message « ERR SONN. DRPD » s’affiche à l’écran. Appuyez sur Entrée
lorsque le message « MODE DRPD » s’affiche, puis répétez la procédure
à partir de l’étape 3.
7. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Une fois la fonction DRPD configurée, l’option DRPD est disponible dans
le menu MODE RECEPTION. Pour recevoir des télécopies en mode DRPD,
vous devez régler le menu sur DRPD. Consultez MODE DRPD à la page 8-4.
REMARQUE : Le mode DRPD doit être reconfiguré à chaque fois que vous
modifiez le numéro de votre télécopieur ou que vous connectez l’appareil à une
autre ligne téléphonique.
Une fois le mode DRPD configuré, appelez à nouveau votre télécopieur pour
vérifier que l’appareil répond avec une tonalité de fax. Composez ensuite un
numéro différent attribué à la même ligne afin d’être certain que l’appel est
transmis au téléphone auxiliaire ou au répondeur branché sur la prise gigogne.
Réception de télécopies en mémoire
Étant donné que votre appareil est un dispositif multifonction, il peut recevoir
des télécopies même en cours de copie ou d’impression. Si vous recevez une
télécopie alors que vous êtes en train d’effectuer une copie ou une impression,
votre appareil enregistre les télécopies entrantes en mémoire. Puis, dès que
vous avez fini de copier ou d’imprimer, l’appareil se met automatiquement à
imprimer le fax.
Xerox Phaser 3200MFP
8-13
8
Télécopie
Composition automatique
Composition abrégée
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 200 numéros sous forme de numéros abrégés
à trois chiffres (0-199).
Enregistrement d’un numéro abrégé
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur la touche Répertoire du panneau de commande.
3. Appuyez sur Répertoire ou sur les touches de défilement ( ou )
jusqu’à ce que le message « ENREG&EDITER » s’affiche en bas de
l’écran. Appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur Entrée lorsque « NUM ABREGES » s’affiche à l’écran.
Un message vous invite à saisir un numéro de registre, en indiquant le
premier numéro disponible.
5. Saisissez un numéro abrégé compris entre 0 et 199 à l’aide du clavier
numérique ou des touches de défilement ( ou ), puis appuyez sur Entrée.
Si un numéro est déjà enregistré dans le registre choisi, l’écran affiche le
numéro en question afin de vous permettre de le modifier. Pour mémoriser
le numéro à un autre emplacement mémoire, appuyez sur Quitter.
6. Saisissez le numéro à enregistrer à l’aide du pavé numérique et appuyez
sur Entrée.
Pour insérer un espace entre les numéros, appuyez sur
Recomposition/Pause. Le signe « − » apparaît à l’écran.
7. Pour attribuer un nom au numéro, saisissez le nom voulu. Pour plus
d’informations sur la façon de saisir des caractères, voir Saisie de
caractères à l’aide du pavé numérique à la page 2-16.
OU
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
8. Appuyez sur Entrée lorsque le nom qui s’affiche à l’écran est correct
ou si vous ne souhaitez pas saisir de nom.
9. Pour enregistrer des numéros de fax supplémentaires, répétez les
étapes 4 à 7.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
8-14
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Envoi d’une télécopie à l’aide d’un numéro abrégé
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans le
chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le bas
sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur la préparation des documents, voir Chargement
d’un document à la page 8-5.
2. Appuyez sur la touche Fax.
3. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 8-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 8-3.
4. Saisissez le numéro abrégé.
– Dans le cas d’un raccourci à un chiffre, appuyez sur la touche appropriée
et maintenez-la enfoncée.
– Pour un numéro abrégé à deux chiffres, appuyez rapidement sur la
première touche et de façon prolongée sur la seconde.
5. Le nom correspondant au raccourci saisi s’affiche brièvement.
6. Le document est mémorisé.
Si vous placez un document sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce
que « OUI » s’affiche, puis appuyez sur Entrée. Pour envoyer la télécopie
immédiatement, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à
ce que « NON » s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
7. Le numéro de télécopie enregistré dans le registre de raccourci est
composé de façon automatique. Le document est transmis lorsque le
télécopieur destinataire répond.
Composition de groupe
Si vous envoyez fréquemment un même document à plusieurs destinataires,
vous pouvez créer un groupe de diffusion et l’attribuer à un registre de
composition de groupe. Vous pouvez dès lors envoyer le même document
à l’ensemble des membres du groupe à l’aide du numéro de groupe.
Définition d’un numéro d’appel de groupe
1. Appuyez sur la touche Répertoire du panneau de commande.
2. Appuyez sur Répertoire ou sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à
ce que le message « ENREG&EDITER » s’affiche en bas de l’écran.
Appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« NUM GROUPES » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur Entrée lorsque « NOUVEAU » s’affiche à l’écran.
Un message vous invite à saisir un numéro de registre, en indiquant le
premier numéro disponible.
Xerox Phaser 3200MFP
8-15
8
Télécopie
5. Saisissez un numéro de groupe compris entre 0 et 199 à l’aide du clavier
numérique ou des touches de défilement ( ou ), puis appuyez sur Entrée.
6. Saisissez un numéro abrégé à inclure dans le groupe, puis appuyez
sur Entrée.
Vous pouvez également sélectionner le numéro abrégé stocké dans
l’appareil en appuyant sur les touches de défilement ( ou ), puis sur Entrée.
7. Une fois cette inclusion confirmée à l’écran, appuyez sur Entrée.
8. Répétez les étapes 6 et 7 afin de saisir d’autres numéros abrégés dans
le groupe.
9. Appuyez sur la touche Quitter lorsque tous les numéros souhaités ont
été saisis. Un message vous invite à saisir un identifiant de groupe.
10. Pour attribuer un nom au groupe, saisissez le nom voulu. Pour plus
d’informations sur la façon de saisir des caractères, voir Saisie de
caractères à l’aide du pavé numérique à la page 2-16.
OU
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
11. Appuyez sur Entrée lorsque le nom qui s’affiche à l’écran est correct ou
si vous ne souhaitez pas saisir de nom.
12. Pour former un autre groupe, appuyez sur Entrée et répétez le
processus à partir de l’étape 5.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas inclure un numéro de groupe dans un
autre numéro de groupe.
Modification des numéros d’appel de groupe
Vous pouvez supprimer un numéro abrégé d’un groupe ou ajouter un nouveau
numéro au groupe en question.
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur la touche Répertoire du panneau de commande.
3. Appuyez sur Répertoire ou sur les touches de défilement ( ou )
jusqu’à ce que le message « ENREG&EDITER » s’affiche en bas de
l’écran. Appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« NUM GROUPES » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« MODIFIER » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
6. Saisissez le numéro de groupe à modifier ou sélectionnez-le à l’aide des
touches de défilement ( ou ). Appuyez ensuite sur Entrée.
8-16
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
7. Saisissez le numéro abrégé à ajouter ou à supprimer.
Vous pouvez également sélectionner le numéro abrégé à supprimer
en appuyant sur les touches de défilement ( ou ).
8. Appuyez sur Entrée.
9. Lorsque vous saisissez le numéro en question dans le groupe, l’écran
affiche « SUPPRIMER ? ».
Si vous saisissez un nouveau numéro, l’écran affiche « AJOUTER ? ».
10. Appuyez sur Entrée pour ajouter ou supprimer le numéro.
11. Pour changer le nom du groupe, appuyez sur Quitter.
12. Saisissez un nouveau nom de groupe et appuyez sur Entrée.
13. Pour former un autre groupe, appuyez sur Entrée et répétez le processus
à partir de l’étape 5.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Envoi d’une télécopie à l’aide de la composition de
groupe (transmission multi-adresse)
Vous pouvez utiliser la composition de groupe pour la multidiffusion ou la
transmission en différé.
Suivez la procédure correspondant à l’opération voulue (multidiffusion : voir Envoi
de télécopies en multidiffusion à la page 8-19, télécopie en différé : voir Envoi
d’une télécopie en différé à la page 8-20, télécopie prioritaire : voir Envoi d’une
télécopie prioritaire à la page 8-22). Lorsqu’un message vous demande d’entrer
le numéro du télécopieur destinataire, procédez comme suit :
•
•
Dans le cas d’un raccourci à un chiffre, appuyez sur la touche appropriée
et maintenez-la enfoncée.
Pour un numéro de groupe à deux chiffres, appuyez rapidement sur la
première touche et de façon prolongée sur la seconde.
Vous ne pouvez utiliser qu’un seul numéro de groupe par opération. Suivez la
procédure nécessaire pour effectuer l’opération souhaitée.
L’appareil mémorise automatiquement le document placé dans le chargeur
automatique de documents ou sur la vitre d’exposition. Il compose ensuite
tous les numéros appartenant au groupe.
Recherche d’un numéro en mémoire
Vous pouvez soit le rechercher de façon séquentielle, de A à Z, soit à l’aide
de la première lettre du nom associé au numéro considéré.
Recherche séquentielle dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur Répertoire.
3. Appuyez sur Entrée lorsque « RECH&COMPOSER » s’affiche à l’écran.
Xerox Phaser 3200MFP
8-17
8
Télécopie
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour naviguer dans la
mémoire de l’appareil jusqu’à ce que le nom et le numéro à composer
s’affichent. Vous pouvez chercher vers le haut ou vers le bas dans
l’ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique, de A à Z.
Lors d’une telle recherche, chaque numéro est précédé d’un « A » pour
numérotation abrégée ou d’un « G » pour numérotation de groupe. Ces
lettres vous indiquent la forme sous laquelle le numéro est enregistré.
5. Lorsque le nom et/ou le numéro voulus apparaissent, appuyez sur Marche
ou sur Entrée pour composer le numéro.
Recherche par la première lettre
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur Répertoire.
3. Appuyez sur Entrée lorsque « RECH&COMPOSER » s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur la touche sur laquelle figure la lettre à rechercher. Un nom
commençant par la lettre en question s’affiche.
Par exemple, pour trouver le nom « Mobile », appuyez sur la touche 6, qui
porte l’inscription « MNO ».
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour afficher le nom suivant.
6. Lorsque le nom et/ou le numéro à afficher apparaît, appuyez sur Marche
ou Entrée pour effectuer la composition.
Impression du répertoire
Vous pouvez vérifier les numéros à composition automatique en imprimant un
relevé du répertoire.
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur Répertoire.
3. Appuyez sur Répertoire ou sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à
ce que « IMPRIMER » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
Un relevé comportant les numéros abrégés et les numéros de groupe est
imprimé.
8-18
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Autres méthodes d’envoi de télécopies
Envoi de télécopies en multidiffusion
À l’aide de la touche Diffusion située sur le panneau de commande, vous avez
accès à la fonction de multidiffusion, qui vous permet d’envoyer un document
à plusieurs destinataires à la fois. Les documents sont automatiquement
enregistrés dans la mémoire et envoyés à un système distant. Une fois
transmis, les documents sont automatiquement effacés de la mémoire.
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur la préparation des documents, voir Chargement
d’un document à la page 8-5.
2. Appuyez sur la touche Fax.
3. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 8-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 8-3.
4. Appuyez sur la touche Diffusion du panneau de commande.
5. Entrez le numéro du premier télécopieur destinataire à l’aide du pavé
numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, reportez-vous à Enregistrement d’un
numéro abrégé à la page 8-14.
6. Appuyez sur Entrée pour confirmer le numéro. Un message vous invite
à saisir un autre numéro de fax auquel envoyer le document.
REMARQUE : Le message « AUTRE NUMERO » n’apparaît pas si vous
avez ajouté des numéros correspondant à une autre tâche de multidiffusion
ou d’envoi en différé de télécopie. Vous devez attendre que la tâche en
question soit terminée.
7. Pour saisir des numéros de télécopie supplémentaires, appuyez sur les
touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « OUI » s’affiche, puis
appuyez sur Entrée. Répétez les étapes 5 et 6. Vous pouvez ajouter
jusqu’à 10 numéros de télécopie.
Notez que vous ne pouvez initialement saisir les numéros de groupe
qu’une seule fois.
Xerox Phaser 3200MFP
8-19
8
Télécopie
8. Une fois la saisie des numéros de télécopie terminée, appuyez sur les
boutons de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « NON » s’affiche, puis
appuyez sur Entrée.
Le document est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la
capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce
que « OUI » s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
Pour envoyer la télécopie immédiatement, appuyez sur les touches de
défilement ( ou ) jusqu’à ce que « NON » s’affiche, puis appuyez sur
Entrée.
9. L’appareil commence à envoyer le document aux numéros indiqués,
en suivant l’ordre dans lequel vous les avez saisis.
Envoi d’une télécopie en différé
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il envoie une télécopie en votre
absence. Ceci peut vous permettre de faire des économies sur votre facture
de téléphone grâce au tarif nocturne.
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans le
chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le bas
sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur la préparation des documents, voir Chargement
d’un document à la page 8-5.
2. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 8-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 8-3.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCTION FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran. La première option
disponible, « FAX DIFF. », s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée.
5. Entrez le numéro du premier télécopieur destinataire à l’aide du pavé
numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, reportez-vous à Enregistrement d’un
numéro abrégé à la page 8-14.
6. Appuyez sur Entrée pour confirmer le numéro qui s’affiche à l’écran.
Vous êtes invité à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le
document.
REMARQUE : Le message « AUTRE NUMERO » n’apparaît pas si vous
avez ajouté des numéros correspondant à une autre tâche de multidiffusion
ou d’envoi en différé de télécopie. Vous devez attendre que la tâche en
question soit terminée.
8-20
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
7. Pour saisir des numéros de télécopie supplémentaires, appuyez sur les
touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « OUI » s’affiche, puis
appuyez sur Entrée. Répétez les étapes 5 et 6. Vous pouvez ajouter
jusqu’à 10 numéros de télécopie.
Notez que vous ne pouvez initialement saisir les numéros de groupe
qu’une seule fois.
8. Une fois la saisie des numéros de télécopie terminée, appuyez sur les
boutons de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « NON » s’affiche, puis
appuyez sur Entrée.
Un message vous invite à saisir un nom.
9. Pour attribuer un nom à la transmission, saisissez le nom voulu. Pour plus
d’informations sur la façon de saisir des caractères, voir Saisie de
caractères à l’aide du pavé numérique à la page 2-16.
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
10. Appuyez sur Entrée. L’écran indique l’heure en vigueur et vous invite
à saisir l’heure de début d’envoi de la télécopie.
11. Saisissez l’heure en question à l’aide du pavé numérique.
Pour sélectionner « AM » ou « PM » dans le cas du format 12 heures,
appuyez sur la touche
ou , ou bien sur n’importe quelle touche
numérique.
Si vous introduisez une heure antérieure à l’heure en vigueur, le
document sera envoyé à l’heure indiquée, le lendemain.
12. Appuyez sur Entrée lorsque l’heure de début correcte s’affiche.
13. Le document est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la
capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce
que « OUI » s’affiche, puis appuyez sur Entrée. Ou bien, appuyez sur le
bouton de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « NON » s’affiche, puis
appuyez sur Entrée.
14. L’appareil repasse en mode veille. L’écran affiche un message vous
indiquant que le mode veille est activé et qu’un envoi en différé est
programmé.
REMARQUE : Pour annuler la transmission en différé, reportez-vous
à Annulation d’une télécopie programmée à la page 8-23.
Xerox Phaser 3200MFP
8-21
8
Télécopie
Envoi d’une télécopie prioritaire
La fonction de Fax prioritaire permet d’envoyer un document hautement
prioritaire avant le reste des opérations prévues. Le document est mis en
mémoire et transmis dès que l’opération en cours est terminée. En outre, les
envois prioritaires interrompent les opérations de multidiffusion entre deux
envois (c’est-à-dire à la fin de l’envoi au numéro A et avant le début de l’envoi
au numéro B) ou entre deux tentatives de rappel.
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur la préparation des documents, voir Chargement
d’un document à la page 8-5.
2. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 8-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 8-3.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCTION FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« FAX PRIORIT. » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
5. Entrez le numéro du premier télécopieur destinataire à l’aide du pavé
numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, reportez-vous à Enregistrement d’un
numéro abrégé à la page 8-14.
6. Appuyez sur Entrée pour confirmer le numéro. Un message vous invite
à saisir un nom.
7. Pour attribuer un nom à la transmission, saisissez le nom voulu. Pour plus
d’informations sur la façon de saisir des caractères, voir Saisie de
caractères à l’aide du pavé numérique à la page 2-16.
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
8. Appuyez sur Entrée.
Le document est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la
capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce
que « OUI » s’affiche, puis appuyez sur Entrée. Pour envoyer la télécopie
immédiatement, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à
ce que « NON » s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
9. L’appareil indique le numéro en cours de composition et commence
à envoyer le document.
8-22
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Ajout de documents à une télécopie programmée
Vous pouvez ajouter des documents à une transmission en différé préalablement
stockée dans la mémoire de l’appareil.
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur la préparation des documents, voir Chargement
d’un document à la page 8-5.
2. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 8-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 8-3.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCTION FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« AJOUTER PAGE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
La dernière opération programmée s’affiche à l’écran.
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce qu’apparaisse
la tâche de télécopie à laquelle vous souhaitez ajouter des documents,
puis appuyez sur Entrée.
L’appareil enregistre automatiquement les documents en mémoire et l’écran
affiche la capacité de mémoire et le nombre de pages.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« OUI » s’affiche, puis appuyez sur Entrée. Ou bien, appuyez sur le bouton
de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « NON » s’affiche, puis appuyez sur
Entrée.
6. Une fois l’enregistrement effectué, l’appareil affiche le nombre total de
pages et le nombre de pages ajoutées, puis repasse en mode veille.
Annulation d’une télécopie programmée
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCTION FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« ANNULER TACHE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
La dernière opération programmée s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce qu’apparaisse
la télécopie que vous souhaitez annuler, puis appuyez sur Entrée.
4. Lorsque votre sélection est confirmée à l’écran, appuyez sur les touches
de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « OUI » s’affiche, puis appuyez sur
Entrée. L’opération sélectionnée est annulée et l’appareil revient en
mode veille.
Pour annuler votre sélection, appuyez sur les touches de défilement
( ou ) jusqu’à ce que « NON » s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
Xerox Phaser 3200MFP
8-23
8
Télécopie
Fonctions supplémentaires
Utilisation du mode de réception sécurisée
Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées d’accéder à vos télécopies.
Le mode de réception sécurisée permet d’interdire l’impression de toutes les
télécopies reçues en votre absence. En mode de réception sécurisée, toutes les
télécopies entrantes sont stockées en mémoire. Lorsque le mode est désactivé,
toutes les télécopies enregistrées sont imprimées.
Pour activer le mode de réception sécurisée :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCT. FAX AV »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « REC.
SECURISEE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « OUI »
s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Entrez un code confidentiel à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Vous pouvez activer le mode Réc. sécurisée sans définir de
mot de passe, mais vous ne pouvez pas protéger vos télécopies.
5. Saisissez à nouveau le mot de passe afin de le confirmer et appuyez
sur Entrée.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
En mode de réception sécurisée, votre appareil enregistre les télécopies
reçues dans la mémoire et affiche « REC. SECURISEE » pour vous avertir
qu’une télécopie a été enregistrée.
Pour imprimer les documents reçus :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCT. FAX AV »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « REC.
SECURISEE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« IMPRIMER » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur Entrée.
L’appareil imprime l’ensemble des télécopies enregistrées dans la
mémoire.
Pour désactiver le mode de réception sécurisée :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCT. FAX AV »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « REC.
SECURISEE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
8-24
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « NON »
s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur Entrée.
Le mode est alors désactivé et l’appareil imprime toutes les télécopies
stockées en mémoire.
5. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Impression de journaux
Votre appareil peut imprimer les journaux suivants :
Liste du carnet d’adresses
Cette liste indique tous les numéros de télécopie et adresses de messagerie
actuellement enregistrés dans la mémoire de l’appareil.
REMARQUE : Vous pouvez l’imprimer en appuyant sur la touche
Répertoire : Consultez Impression du répertoire à la page 8-18.
Journal des envois
Ce journal fournit des informations sur les télécopies et les e-mails que vous
avez envoyés récemment.
Journal des réceptions
Cette liste contient des renseignements sur les dernières télécopies reçues.
Liste des données du système
Cette liste indique le statut des options configurables.
REMARQUE : Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos
changements apportés à l’un des paramètres.
Journal des programmations en cours
Cette liste indique tout document actuellement enregistré pour un envoi en différé.
Vous pouvez l’imprimer pour vérifier la liste des télécopies différées et leurs
heures de lancement prévues.
Confirmation de message
Ce relevé indique le numéro de télécopie, le nombre de pages, la durée totale,
le mode de communication et le résultat de la transmission.
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime automatiquement un
rapport de confirmation de message après chaque envoi de télécopie. Voir
AVIS EMISSION à la page 8-3.
Xerox Phaser 3200MFP
8-25
8
Télécopie
Liste de réception sélective
Cette liste répertorie jusqu’à 10 numéros de télécopie définis comme
indésirables. Pour ajouter des numéros à cette liste ou en supprimer, accédez
au menu REC. SELECTIVE. Consultez REC. SELECTIVE à la page 8-27.
Lorsque la fonction de réception sélective est activée, les télécopies émises
par ces numéros sont bloquées.
Cette fonction reconnaît les 6 derniers chiffres du numéro de fax défini en tant
que numéro d’identification du télécopieur distant.
Liste des utilisateurs autorisés
Cette liste indique les utilisateurs autorisés à utiliser la fonction e-mail.
Journal numer.
Cette liste fournit des informations pour les données de la numérisation en
réseau, notamment l’adresse IP, l’heure et la date de numérisation, le nombre
de pages numérisées, et le résultat. Ce rapport est automatiquement imprimé
dès qu’il contient 50 tâches. Les données imprimées sont supprimées.
Journal multicommunication
Ce rapport est imprimé de façon automatique après l’envoi de documents
à partir de plusieurs endroits différents.
Avis de panne secteur
Ce rapport est automatiquement imprimé lorsque l’alimentation est rétablie
après une coupure de courant, si cette dernière a occasionné une perte de
données.
REMARQUE : Les listes dont vous avez sollicité l’impression automatique ne
s’impriment pas en l’absence de papier ou en cas de bourrage de l’imprimante.
Impression d’un rapport
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « JOURNAUX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour afficher le rapport
ou la liste que vous souhaitez imprimer en bas de l’écran.
– CARNET ADRESSES : Liste du carnet d’adresses
– JOURN. ENVOIS : Journal des envois
– JOURN. RECEPT. : Journal des réceptions
– DONNEES SYST : Liste des données du système
– TRAV. PROGRAM. : Journal des programmations en cours
– AVIS EMISSION : Confirmation de message
– LISTE REC SEL : Liste de réception sélective
– LISTE UTIL AUT : Liste des utilisateurs autorisés
– JOURNAL NUMER. : liste des sessions de numérisation en réseau
3. Appuyez sur Entrée.
Les informations sélectionnées sont imprimées.
8-26
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Utilisation de paramètres de télécopie avancés
Votre appareil offre plusieurs options configurables pour l’envoi ou la réception
de télécopies. Ces options sont préréglées en usine, mais vous pouvez les
modifier. Pour déterminer la configuration actuelle des options, imprimez la liste
des données du système. Pour plus d’informations sur l’impression de la liste,
reportez-vous à la section précédente.
Changement des options de configuration
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCT. FAX AV »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’option
souhaitée s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Lorsque l’option souhaitée s’affiche à l’écran, choisissez un statut en
appuyant sur la touche de défilement ( ou ) ou saisissez une valeur
à l’aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur Entrée pour enregistrer votre choix.
5. Vous pouvez quitter le mode de configuration à tout instant en appuyant
sur Arrêt/Effacer.
Options de configuration de télécopie avancées
Option
Description
REC. SELECTIVE
Lorsque la fonction de réception sélective est activée,
le télécopieur refuse toutes les télécopies provenant des
systèmes distants dont les numéros ont été enregistrés dans
la liste de réception sélective. Cette fonction est utile pour
bloquer toute télécopie indésirable.
Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction. L’appareil
accepte alors toutes les télécopies.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction. Vous pouvez
définir jusqu’à 10 numéros de télécopie en tant que numéros
indésirables à l’aide de l’option REGLER. Une fois les
numéros enregistrés, l’appareil n’accepte plus de télécopies
en provenance des systèmes correspondants. Pour
supprimer tous les numéros de télécopie indésirables,
utilisez l’option SUPPRIMER TOUT.
REC. SECURISEE Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées
d’accéder à vos télécopies.
Pour plus d’informations sur la configuration de ce mode, voir
Utilisation du mode de réception sécurisée à la page 8-24.
PREFIXE
Xerox Phaser 3200MFP
Vous pouvez définir un préfixe d’appel comportant jusqu’à
cinq chiffres. Ce numéro est composé devant tout numéro
automatique. Cette option s’avère pratique pour accéder aux
autocommutateurs privés.
8-27
8
Télécopie
Option
Description
RTI
Cette option permet à l’appareil d’imprimer automatiquement
le numéro de page, ainsi que la date et l’heure de réception,
en bas de chaque page des documents reçus.
Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction.
MODE ECM
(mode
de correction
des erreurs)
Le mode de correction des erreurs permet de compenser
la mauvaise qualité de la ligne et de garantir les envois de
télécopie effectués vers des télécopieurs dotés de ce mode.
Si la qualité de la ligne est médiocre, l’utilisation de l’ECM
peut allonger la durée d’envoi d’une télécopie.
Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction.
Transfert de télécopies
Vous pouvez transférer vos télécopies entrantes et sortantes vers une
adresse électronique.
Transfert de télécopies envoyées vers une adresse
électronique
Paramétrez l’appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes
vers une destination précise, en plus de l’adresse électronique saisie.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« CONFIG. EMAIL » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et
appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur Entrée quand « TRANSF. E-MAIL » apparaît.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« [EMISSION SEULE] » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et
appuyez sur Entrée.
5. Entrez l’adresse électronique « DE » et appuyez sur Entrée.
6. Indiquez l’adresse électronique « A » vers laquelle envoyer les
télécopies, puis appuyez sur Entrée.
7. Appuyez sur Arrêt/Effacer pour repasser en mode veille.
Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers l’adresse
électronique indiquée.
8-28
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Transfert des télécopies reçues vers une adresse
électronique
Vous pouvez paramétrer votre appareil pour transférer les télécopies entrantes
vers l’adresse électronique que vous avez saisie.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG RESEAU »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« CONFIG. EMAIL » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et
appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur Entrée quand « TRANSF. E-MAIL » apparaît.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« [RÉCEPT SEULE] » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran et
appuyez sur Entrée.
5. Entrez l’adresse électronique « DE » et appuyez sur Entrée.
6. Indiquez l’adresse électronique « A » vers laquelle envoyer les
télécopies, puis appuyez sur Entrée.
« IMPRIMER LOCAL ? » s’affiche en bas de l’écran.
Pour régler l’appareil de sorte qu’il imprime une télécopie une fois le transfert
terminé, appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« [ACTIVÉ(E)] » s’affiche sur la ligne inférieure de l’écran et appuyez sur
Entrée.
7. Appuyez sur Arrêt/Effacer pour repasser en mode veille.
Les télécopies reçues suivantes seront transférées vers l’adresse
électronique indiquée.
Xerox Phaser 3200MFP
8-29
8
Télécopie
Envoi d’une télécopie depuis un PC
Vous pouvez envoyer une télécopie depuis votre PC sans utiliser l’imprimante
multifonction. Pour envoyer une télécopie à partir de votre PC, vous devez
installer le logiciel PC-Fax, puis personnaliser les paramètres du logiciel.
Installation du logiciel PC-Fax
1. Pour installer PC-Fax, insérez le CD-ROM des pilotes Xerox fourni avec
l’appareil.
2. Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’installation
apparaît à l’écran.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Entrez E:\Setup.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant
à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la
langue de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez PC-Fax (s’il ne l’est pas déjà), puis cliquez sur Suivant.
Dans l’écran suivant, cliquez sur Suivant pour accepter vos choix, puis sur
Terminer. PC-Fax est à présent installé.
8-30
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
Configuration de PC-Fax
1. Dans le menu Marche, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes
Xerox Phaser 3200MFP
Configurer PC Fax.
2. Entrez votre nom et numéro de télécopie.
3. Sélectionnez le carnet d’adresses que vous allez utiliser.
4. Sélectionnez l’imprimante multifonction que vous allez utiliser en choisissant
Locale ou Réseau.
5. Si vous sélectionnez Réseau, cliquez sur Parcourir et recherchez
l’imprimante multifonction que vous allez utiliser.
6. Cliquez sur OK.
Pour envoyer une télécopie via PC-Fax
1. Ouvrez le document à envoyer.
2. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer (ou Impression) s’affiche. Son apparence
peut légèrement varier selon les applications.
3. Dans la fenêtre Impression, sélectionnez Xerox PC Fax.
4. Cliquez sur OK.
Xerox Phaser 3200MFP
8-31
8
Télécopie
5. Composez la page de couverture, puis cliquez sur Continuer.
6. Entrez les numéros des destinataires, puis cliquez sur Continuer.
Sélectionnez le
numéro souhaité
dans le carnet
d’adresses et
cliquez sur
pour l’ajouter aux
destinataires.
Pour supprimer
le numéro
sélectionné,
cliquez sur
.
Ajoutez
directement les
numéros des
destinataires.
Supprimez une
entrée d’annuaire
8-32
Ajoutez une nouvelle
entrée d’annuaire.
Xerox Phaser 3200MFP
8
Télécopie
7. Sélectionnez la résolution, puis cliquez sur Envoyer fax.
Vous
pouvez voir
l’image de
prévisualisati
on de la
télécopie.
Votre PC commence à envoyer les données de télécopie et l’imprimante
multifonction envoie la télécopie.
Xerox Phaser 3200MFP
8-33
8
Télécopie
8-34
Xerox Phaser 3200MFP
9
Maintenance
9 Maintenance
Ce chapitre fournit des informations permettant d’assurer la maintenance
de l’appareil et d’en remplacer la cartouche.
Il comprend les sections suivantes :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Effacement de la mémoire – page 9-2
•
Nettoyage de votre appareil – page 9-3
•
Entretien de la cartouche d’impression – page 9-6
•
Consommables – page 9-10
9-1
9
Maintenance
Effacement de la mémoire
Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées dans la
mémoire de votre appareil.
ATTENTION : Avant d’effacer la mémoire, assurez-vous que toutes les
tâches de télécopie ont été effectuées.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« MAINTENANCE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « EFFAC.
MEMOIRE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
La première option disponible, « TS PARAMETRES », s’affiche en bas
de l’écran.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce qu’apparaisse
l’élément que vous souhaitez supprimer.
Fonction
Description
TS PARAMETRES
Efface toutes les données stockées en mémoire.
REGL. SUPPORT
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les options
REGL. SUPPORT.
CONFIG. COPIE
Rétablit les valeurs par CONFIG. COPIE défaut de
toutes les options.
OPTIONS FAX
Restaure les valeurs par défaut de toutes les options de
configuration de télécopie.
FONCTION FAX
Supprime toutes les tâches de télécopie prévues de la
mémoire du télécopieur.
FONCT. FAX AV
Restaure les valeurs par défaut de toutes les options de
télécopie avancée.
JOURN. ENVOIS
Efface toutes les données concernant les télécopies
envoyées.
JOURN. RECEPT.
Efface toutes les données concernant les télécopies
reçues.
CARNET ADRESSES
Efface les numéros abrégés, les numéros de groupes
et les adresses électroniques enregistrés dans la
mémoire.
JOURNAL NUMER.
Supprime les informations sur les sessions de
Numérisation en réseau présentes dans la mémoire.
4. Appuyez sur Entrée. La mémoire sélectionnée est effacée et une invite
vous demande si vous souhaitez supprimer l’élément suivant.
5. Pour effacer un autre élément, répétez les étapes 3 et 4.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
9-2
Xerox Phaser 3200MFP
9
Maintenance
Nettoyage de votre appareil
Pour maintenir une bonne qualité d’impression, suivez les procédures de
nettoyage ci-après chaque fois que vous remplacez la cartouche ou qu’un
problème de qualité d’impression se manifeste.
ATTENTION : Si vous nettoyez les couvercles de l’appareil avec des
détergents à forte teneur en alcool, solvant ou autre substance forte,
vous risquez de les décolorer ou de les fissurer.
ATTENTION : Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, évitez de
toucher le rouleau de transfert situé sous la cartouche. Vous pourriez
laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de
qualité d’impression.
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyez les couvercles de l’appareil avec un chiffon doux non pelucheux.
Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites
attention à ne pas laisser couler de liquide sur ou dans l’appareil.
Nettoyage de la partie intérieure
Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent
s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque de générer des
problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées
d’encre. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer ou de
limiter ce genre de problèmes.
1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Attendez que l’appareil refroidisse.
2. Ouvrez le capot avant.
Xerox Phaser 3200MFP
9-3
9
Maintenance
3. Sortez la cartouche en la tirant
délicatement vers le bas. Posezla sur une surface plane et
propre.
ATTENTION : Pour éviter
d’endommager la cartouche,
ne l’exposez pas à la lumière plus
de quelques minutes. Si nécessaire,
recouvrez-la d’une feuille de papier.
ATTENTION : Évitez de toucher
la partie inférieure verte de la
cartouche. Tenez la cartouche par
sa poignée pour éviter de toucher
la zone en question.
4. Tirez et sortez le bac manuel.
5. Avec un chiffon légèrement
humide et non pelucheux,
essuyez la poussière et les
particules d’encre du logement
de la cartouche et tout autour.
ATTENTION : Évitez de toucher le
rouleau de transfert noir situé dans
l’appareil.
9-4
Xerox Phaser 3200MFP
9
Maintenance
6. Repérez la vitre (unité de
numérisation laser) dans
la partie supérieure du
compartiment de la cartouche.
Essuyez-la délicatement pour
éliminer tout dépôt d’encre.
7. Remettez le bac d’alimentation
manuelle et la cartouche en
place et fermez le capot.
8. Branchez le cordon
d’alimentation et allumez l’appareil.
Nettoyage du scanner
Nettoyez régulièrement le scanner pour toujours obtenir une qualité de copie
optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le scanner tous les matins et
dans la journée, si besoin est.
1. Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette
en papier avec de l’eau.
2. Ouvrez le capot.
3. Essuyez la vitre d’exposition et la vitre de numérisation jusqu’à ce
qu’elles soient propres et sèches.
Barre blanche
Couvercle de
document
Vitre du
chargeur
Vitre d’exposition
4. Essuyez la face inférieure du couvercle de document blanc et la barre
blanche jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches.
5. Fermez le couvercle.
Xerox Phaser 3200MFP
9-5
9
Maintenance
Entretien de la cartouche d’impression
Stockage des cartouches d’impression
Pour tirer le meilleur parti de votre cartouche, suivez ces quelques consignes :
•
Sortez uniquement la cartouche de son emballage lorsque vous êtes prêt
à l’installer.
•
Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas les dommages
dus à l’utilisation de cartouches recyclées.
•
Stockez les cartouches dans le même environnement que l’appareil.
•
Pour éviter d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Durée de vie d’une cartouche
La durée d’utilisation d’une cartouche d’impression dépend de la quantité de
toner utilisée pour chaque travail d’impression. Lorsque vous imprimez du
texte à 5 % de couverture (mode ISO 19752), comptez une durée d’utilisation
d’environ 2 000/3 000 pages (la cartouche d’impression d’origine fournie avec
l’appareil correspond à 1 500 pages en moyenne). Le nombre réel varie en
fonction de la densité des pages imprimées. Si vous imprimez beaucoup de
graphiques, la cartouche se videra plus rapidement.
Redistribution du toner de la cartouche
Lorsque la cartouche atteint pratiquement la fin de sa durée de vie, l’impression
peut présenter des stries blanches ou des zones claires. Le message
d’avertissement « TONER FAIBLE » s’affiche. Vous pouvez rétablir
temporairement la qualité d’impression en redistribuant le toner restant dans la
cartouche. Dans certains cas, les stries blanches ou les zones pâles persistent,
même après redistribution de l’encre.
1. Ouvrez le capot avant.
9-6
Xerox Phaser 3200MFP
9
Maintenance
2. Tirez la cartouche et sortez-la
de l’imprimante.
3. Secouez bien la cartouche
latéralement 5 ou 6 fois pour
répartir le toner uniformément
à l’intérieur.
REMARQUE : Si vous recevez du
toner sur vos vêtements, essuyezles avec un chiffon sec et lavez-les
à l’eau froide. L’eau chaude fixe le
toner sur le tissu.
ATTENTION : Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche.
Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en
question.
4. Remettez la cartouche en place et fermez le capot. Assurez-vous qu’il
est bien fermé. S’il n’est pas correctement fermé, des erreurs
d’impression risquent de survenir.
Remplacement de la cartouche d’impression
Lorsque le panneau de commande affiche le message d’avertissement
« TONER VIDE », la cartouche est vide et l’appareil cesse toute impression.
Vous devez alors remplacer la cartouche de toner.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Voir Installation de
la cartouche d’impression à la page 2-4.
Xerox Phaser 3200MFP
9-7
9
Maintenance
Continuer à imprimer lorsque le message Toner vide/
Remplacer toner apparaît
Lorsque la cartouche de toner est quasiment vide, l’appareil affiche le message
« Toner vide/Remplacer toner » et arrête toute impression. Vous pouvez
paramétrer l’appareil de manière à ignorer ce message quand il apparaît
et à continuer à imprimer, même si la qualité d’impression n’est pas optimale.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« IGNORER ENCRE » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « OUI »
s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
Si vous sélectionnez NON, il est impossible d’imprimer la télécopie reçue tant
que vous n’installez pas une nouvelle cartouche de toner. Les télécopies
peuvent cependant être enregistrées en mémoire, tant que celle-ci est libre.
4. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Configuration de l’option de niveau de toner
Si vous réglez l’option de menu Avertir toner sur « OUI », l’appareil envoie
automatiquement une télécopie de notification à l’agent de service ou au
revendeur. Le numéro de fax peut être préprogrammé par votre agent de
service ou revendeur au moment d’installer l’appareil.
L’appareil envoie un avertissement lorsque :
•
•
•
Le niveau de la cartouche est bas.
Une erreur grave s’est produite sur votre appareil.
(Exemples d’erreurs : PROBLÈME DE FOUR, TEMPÉR. INSUFF.,
ERREUR LASER)
Le jour de notification et le nombre de pages pour la notification, données
préréglées par votre revendeur, sont dépassés.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« MAINTENANCE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« AVERTIR TONER » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Entrez un code confidentiel à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur Entrée
(si vous sélectionnez ce menu pour la première fois après votre achat
ou après avoir effacé toute la mémoire, saisissez une nouvelle fois le mot
de passe pour le confirmer, puis appuyez sur Entrée).
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour modifier le réglage.
Sélectionnez « OUI » pour activer cette fonction.
Sélectionnez « NON » pour désactiver cette fonction.
5. Appuyez sur Entrée pour enregistrer votre choix.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
9-8
Xerox Phaser 3200MFP
9
Maintenance
Nettoyage du tambour
Vous pouvez nettoyer le tambour OPC de la cartouche automatiquement
ou manuellement.
Si vos impressions comportent des stries ou des taches, vous devrez peut-être
nettoyer le tambour OPC à l’intérieur de la cartouche.
1. Avant d’entreprendre la procédure de nettoyage, assurez-vous que du
papier est bien chargé dans l’appareil.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce
que « MAINTENANCE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
La première option disponible, « NETT. TAMBOUR », s’affiche en bas
de l’écran.
3. Appuyez sur Entrée. La première option disponible, « OUI », s’affiche
en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée. L’appareil imprime une page de nettoyage. Les
particules d’encre situées à la surface du tambour se déposent sur le papier.
5. Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 4.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Xerox Phaser 3200MFP
9-9
9
Maintenance
Consommables
Vous devez de temps en temps remplacer la cartouche d’impression pour
bénéficier de performances optimales et éviter des problèmes de qualité
d’impression.
Les pièces suivantes devront être remplacées une fois le nombre de pages
indiqué atteint :
Pièces
Cartouche d’impression (initiale)
Durée de vie (moyenne)
Environ 1 500 pages
Environ 2 000 pages
Cartouche d’impression (remplacement)
Environ 3 000 pages
Pour vous procurer des consommables, contactez votre revendeur ou agent
de service ou bien encore le point de vente où vous avez fait l’acquisition de
votre appareil. Ces pièces (à l’exception des cartouches d’encre) doivent être
installées par un technicien agréé.
Pour la cartouche d’impression, consultez Remplacement de la cartouche
d’impression à la page 9-7.
Pièces de rechange
Remplacez de temps en temps le patin du chargeur automatique afin de
maintenir des performances optimales et d’éviter des problèmes de qualité
d’impression ou d’alimentation papier pouvant résulter de l’usure de certaines
pièces.
La pièce suivante devra être remplacée une fois le nombre de pages indiqué
atteint :
Pièces
Patin du chargeur automatique
Durée de vie (moyenne)
Environ 20 000 pages
REMARQUE : Si vous avez besoin d’un patin de chargeur automatique,
contactez votre revendeur ou représentant Xerox.
Pour le patin de chargeur automatique, consultez Remplacement du patin du
CAD à la page 9-11.
9-10
Xerox Phaser 3200MFP
9
Maintenance
Remplacement du patin du CAD
Vous pouvez vous procurer des patins de CAD auprès de votre revendeur ou
du point de vente où vous avez acheté votre appareil.
1. Ouvrez le chargeur.
2. Retirez le patin du chargeur
automatique comme le montre
l’illustration.
3. Installez un nouveau patin.
4. Fermez le chargeur.
Xerox Phaser 3200MFP
9-11
9
Maintenance
9-12
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
10 Dépannage
Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.
Il comprend les sections suivantes :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Suppression des bourrages document – page 10-2
•
Suppression des bourrages papier – page 10-4
•
Résolution d’autres problèmes – page 10-14
10-1
10
Dépannage
Suppression des bourrages document
Si un bourrage survient lorsqu’un document traverse le CAD (chargeur
automatique de documents), le message « BOURR DOCUMENT SUPP &
RECHARGER » s’affiche à l’écran.
Problème de chargement à l’entrée
1. Retirez les éventuelles pages restées dans le chargeur et le bac de
d’alimentation.
2. Ouvrez le chargeur.
3. Tirez doucement sur le document
pour le sortir du chargeur.
4. Fermez le chargeur. Replacez ensuite
les pages retirées, s’il y en a, dans le
chargeur automatique.
REMARQUE : Afin d’éviter les
bourrages document, utilisez la vitre
d’exposition pour les documents en
papier épais, fin ou mixte.
10-2
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
Problème de chargement au niveau du plateau de sortie
1. Retirez les éventuelles pages
restées dans le CAD.
2. Ouvrez le chargeur.
3. Retirez les feuilles coincées
du plateau de sortie.
4. Fermez le chargeur. Replacez
ensuite les pages retirées, s’il y en
a, dans le chargeur automatique.
REMARQUE : L’avertissement
BOURRAGE DOC. ne s’efface qu’une
fois le papier rechargé.
Xerox Phaser 3200MFP
10-3
10
Dépannage
Suppression des bourrages papier
En cas de bourrage à l’impression, le message « BOURRAGE » s’affiche
à l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour localiser et supprimer
le bourrage.
Message
OUVRIR CAPOT AVT
RETIRER PAPIER
OUVRIR CAPOT ARR
RETIRER PAPIER
Localisation du bourrage
Voir
Dans le bac d’alimentation
(automatique ou manuelle)
Au niveau du four ou de la cartouche
page 10-4
Au niveau du plateau de sortie
page 10-6
page 10-5
Pour éviter de déchirer le papier, tirez-le lentement et avec précaution. Suivez
les instructions des sections suivantes pour supprimer le bourrage.
Dans le bac d’alimentation automatique
1. Retirez le papier coincé dans
le bac en tirant dessus avec
précaution.
Si vous sentez une résistance
et que vous ne parvenez pas
à extraire le papier, ou si aucune
feuille n’est visible dans cette
zone, vérifiez la zone du four
à proximité de la cartouche.
Voir Au niveau du four ou de la
cartouche à la page 10-5.
2. Ouvrez puis refermez le capot
avant pour reprendre
l’impression.
10-4
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
Dans le bac d’alimentation manuelle
1. Retirez le papier coincé dans le bac
en tirant dessus avec précaution.
Si vous sentez une résistance
et que vous ne parvenez pas
à extraire le papier, ou si aucune
feuille n’est visible dans cette
zone, vérifiez la zone du four
à proximité de la cartouche.
Voir Au niveau du four ou de la
cartouche à la page 10-5.
2. Ouvrez puis refermez le capot
avant pour reprendre l’impression.
Au niveau du four ou de la cartouche
AVERTISSEMENT : La zone du four est extrêmement chaude.
Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier coincé dans
l’appareil.
1. Ouvrez le capot avant.
2. Sortez la cartouche en la tirant
délicatement vers le bas.
3. Si nécessaire, retirez le bac
d’alimentation manuelle de
l’imprimante.
Xerox Phaser 3200MFP
10-5
10
Dépannage
4. Retirez le papier coincé en tirant
dessus avec précaution.
5. Si vous l’aviez retiré, réinsérez le
bac d’alimentation manuelle dans
l’appareil.
6. Remettez la cartouche en place
et fermez le capot avant.
L’impression reprend
automatiquement.
Au niveau des plateaux de sortie
1. Ouvrez et fermez le capot avant.
Le papier coincé sort
automatiquement de l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, passez
à l’étape 2.
2. Sortez le papier du plateau de
sortie en tirant dessus avec
précaution.
10-6
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
3. Si vous sentez une résistance,
si le papier ne sort pas
immédiatement lorsque vous
tirez dessus ou si vous ne voyez
pas de papier dans le plateau de
sortie, ouvrez le capot arrière en
tirant sur la languette.
4. Retirez le papier coincé en tirant
dessus avec précaution.
AVERTISSEMENT : L’intérieur
de la machine est extrêmement
chaud. Procédez avec prudence
lorsque vous retirez du papier
coincé dans l’appareil.
5. Fermez le capot arrière.
6. Ouvrez puis refermez le capot
avant pour reprendre l’impression.
Xerox Phaser 3200MFP
10-7
10
Dépannage
Conseils pour éviter les bourrages
Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous éviterez la plupart
des problèmes causés par les bourrages papier. Toutefois, en cas de
bourrage, suivez les instructions de la section Suppression des bourrages
papier à la page 10-4.
10-8
•
Suivez les instructions de la section Chargement de papier à la page 2-6.
Assurez-vous que les guides ajustables sont correctement positionnés.
•
Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation.
•
Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression.
•
Déramez, ventilez et alignez le papier avant de l’insérer dans le bac
d’alimentation.
•
N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé.
•
Ne mélangez pas les types de papier dans le bac.
•
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés.
Caractéristiques techniques du papier à la page 11-6
•
Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas dans le bac.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
Élimination des messages d’erreur affichés sur l’écran
Écran
Signification
Solutions possibles
ANNULER ?
1 : OUI 2 : NON
Saturation de la
mémoire de l’appareil au
cours d’une tentative de
stockage d’un document
en mémoire.
Pour annuler l’opération,
appuyez sur 1 pour
sélectionner « OUI ».
Pour envoyer les pages dont
l’enregistrement a abouti,
appuyez sur la touche 2 pour
valider l’option « NON ». Nous
vous recommandons
d’envoyer les pages restantes
un peu plus tard, lorsque la
mémoire sera de nouveau
disponible.
ERREUR COMM.
L’appareil rencontre
un problème de
communication.
Demandez à l’expéditeur
d’essayer de nouveau.
PROBLEME DE
FOUR
La cartouche n’est pas
installée correctement.
Installez correctement la
cartouche. Voir Installation
de la cartouche
d’impression à la page 2-4.
BOURR DOCUMENT
SUPP &
RECHARGER
Le document que vous
avez chargé a
provoqué un bourrage
dans le CAD (chargeur
automatique de
documents).
Supprimez le bourrage causé
par le document. Voir
Suppression des bourrages
document à la page 10-2.
CAPOT AVANT OU
ARRIERE OUVERT
Le capot avant ou
arrière n’est pas bien
fermé.
Refermez le capot jusqu’à ce
qu’un déclic indique qu’il est
bien en place.
ENTRER
A NOUVEAU
Vous avez saisi un
Saisissez l’élément correct.
élément non disponible.
TEMPER. INSUFF.
Un problème est
survenu au niveau du
four.
Éteignez l’appareil et patientez
10 secondes. Rallumez
l’appareil. Si le problème
persiste, contactez le service
de maintenance.
Vous avez essayé de
sélectionner un numéro
de registre de groupe
alors que seul un
numéro de registre
simple peut être utilisé
(cela peut arriver lors
de l’ajout de registres
en vue d’une opération
de multidiffusion par
exemple).
Utilisez un numéro abrégé
ou composez un numéro
manuellement à l’aide du pavé
numérique.
PB TEMPERATURE
SURCHAUFFE
GROUPE
NON DISPONIBLE
Xerox Phaser 3200MFP
10-9
10
Dépannage
Écran
10-10
Signification
Solutions possibles
INCOMPATIBLE
L’appareil distant ne
prend pas en charge
la fonction requise,
par exemple l’envoi
en différé.
Ce message apparaît
également lorsque
l’appareil distant ne
dispose pas d’assez
de mémoire pour
mener à bien
l’opération souhaitée.
Confirmez de nouveau les
caractéristiques de l’appareil
appelé.
LIGNE OCCUPEE
Le télécopieur
destinataire ne répond
pas ou la ligne est
occupée.
Essayez de nouveau après
quelques minutes.
ERREUR LIGNE
Votre appareil ne
parvient pas à se
connecter à l’appareil
appelé ou a perdu le
contact à cause d’un
problème au niveau de
la ligne téléphonique.
Essayez de nouveau. Si le
problème persiste, attendez
pendant environ une heure le
rétablissement de la ligne et
essayez de nouveau.
Vous pouvez également activer
le mode ECM. Voir MODE
ECM (mode de correction des
erreurs) à la page 8-28.
CHARGER
DOCUMENT
Vous avez sollicité un
travail de copie ou de
télécopie, mais sans
charger de document
dans le CAD.
Chargez un document dans
le CAD et réessayez.
ERREUR LASER
Un problème est
survenu au niveau du
module laser (LSU).
Éteignez l’appareil et patientez
10 secondes. Rallumez
l’appareil. Si le problème
persiste, contactez le service de
maintenance.
MEMOIRE
NUMEROT. PLEINE
La file d’attente de
télécopies en mémoire
est saturée.
Annulez les télécopies
en mémoire inutiles.
MEMOIRE PLEINE
La mémoire est pleine.
Supprimez les documents
inutiles, puis renvoyez-les
après avoir libéré de la
mémoire. Vous pouvez
également effectuer la
transmission en plusieurs fois.
PAS DE REPONSE
Le télécopieur
destinataire ne répond
pas malgré toutes les
tentatives d’appel.
Essayez de nouveau. Assurezvous que l’appareil destinataire
fonctionne.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Écran
NON ATTRIBUE
Signification
Aucun numéro n’a été
attribué au numéro
abrégé composé.
L’identifiant saisi n’est
pas attribué.
Solutions possibles
Composez le numéro
manuellement à l’aide du
pavé numérique ou bien
attribuez un numéro au
registre. Pour enregistrer un
numéro abrégé, voir
Composition automatique à
la page 8-14.
Saisissez l’identifiant correct.
MANQUE PAPIER
AJOUTER PAPIER
Le bac d’alimentation
est vide.
Insérez du papier dans le bac
Voir Chargement de papier à la
page 2-6.
OPERATION
NON VALIDE
Vous tentez d’effectuer
une opération Ajouter/
Annuler, mais aucune
tâche n’est en attente.
Vérifiez à l’écran si des tâches
sont prévues. Elles doivent
figurer à l’écran en mode veille
(par exemple : « FAX DIFF. »).
NON VALIDE
La date et l’heure
actuelles ne sont pas
correctes.
Saisissez la date et l’heure
correctes.
OUVRIR CAPOT AVT
RETIRER PAPIER
Un bourrage papier
s’est produit au niveau
de la zone
d’alimentation du bac.
Un bourrage papier
s’est produit au niveau
de la zone du four ou
autour de la cartouche.
Supprimez le bourrage. Voir
Dans le bac d’alimentation
automatique à la page 10-4.
Supprimez le bourrage. Voir
Au niveau du four ou de la
cartouche à la page 10-5.
OUVRIR CAPOT ARR
RETIRER PAPIER
Un bourrage papier est
survenu au niveau des
plateaux de sortie.
Supprimez le bourrage. Voir
Au niveau des plateaux de
sortie à la page 10-6.
PANNE SECTEUR
Une panne d’électricité
a eu lieu. La mémoire
de l’appareil n’a pas été
enregistrée.
Vous devez relancer
l’intégralité de la tâche que
vous étiez en train d’effectuer
avant la panne d’électricité.
SUPPRIMER DOC.
DU CHARGEUR CAD
Le bouton Raccourci
copie est associé à
Clone, Autoajus, Copie
carte ID ou Poster, et
vous avez appuyé
dessus.
Les options de copie Clone,
Autoajus, Copie carte ID et
Poster ne fonctionnent pas
avec le CAD. Retirez tous les
documents du CAD.
RENUMEROTER ?
L’appareil attend un
certain laps de temps
avant de recomposer le
numéro d’une station
précédemment
occupée.
Appuyez sur Entrée pour
recomposer immédiatement le
numéro ou sur Arrêt/Effacer
pour annuler l’opération de
recomposition.
SCANNER
VERROUILLE
Le module de
numérisation est
verrouillé.
Débranchez, puis rebranchez
le cordon d’alimentation.
Xerox Phaser 3200MFP
Dépannage
10-11
10
Dépannage
Écran
Solutions possibles
STOP ACTIVE
La touche Arrêt/
Effacer a été activée
au cours d’une copie ou
d’une télécopie.
Essayez de nouveau.
ENCRE EPUISEE
La cartouche est
épuisée.
Remplacez la cartouche. Voir
Remplacement de la cartouche
d’impression à la page 9-7.
Remarque : Le message ne
s’efface pas si vous installez
une cartouche déjà utilisée.
TONER FAIBLE
La cartouche est
presque vide.
Retirez la cartouche et secouezla doucement afin de rétablir
temporairement la qualité
d’impression. Voir Redistribution
du toner de la cartouche à la
page 9-6.
ERR SYNCH HOR
Il existe un grave
problème au niveau de
l’imprimante.
Éteignez l’appareil puis
rallumez-le. Si le problème
persiste, contactez le service
de maintenance.
NUMER. ARRETEE
La touche Arrêt/
Effacer a été activée
au cours d’une tâche
de numérisation en
réseau.
Essayez de nouveau.
INTERRUPTIOEN EN
COURS...
Vous pouvez annuler
une tâche de
numérisation vers email en appuyant sur la
touche Arrêt/Effacer.
Essayez de nouveau.
ERR ENVOI (SMTP)
Il y a un problème au
niveau du SMTP.
Changez de serveur et
choisissez-en un de disponible.
Il y a un problème au
niveau du DNS.
Configurez le paramètre DNS.
SERVEUR SMTP
ECHEC CONNEXION
ERREUR ENVOI DNS
10-12
Signification
ECHEC AUTHENTIFIC. Compte ou mot de
passe SMTP non valide
saisi par l’utilisateur.
Saisissez le compte ou le mot
de passe correct.
SMTP NON VALIDE
COMPTE
Un compte non valide
a été saisi.
Saisissez le compte correct.
AUTHENTIFICATION
DEMANDEE
Il y a un problème au
Configurez le paramètre
niveau de
d’authentification.
l’authentification SMTP.
ENVOI STOPPÉ
La touche Arrêt/
Effacer a été activée
au cours de l’envoi d’un
e-mail.
Essayez de nouveau.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
Messages relatifs à la cartouche de toner
Écran
Signification
Solutions possibles
INSTAL. CART.
Il n’y a pas de cartouche
de toner.
Mettez une cartouche de toner
en place.
TONER
INCORRECT
La cartouche de toner
que vous avez installée
n’est pas adaptée
à votre appareil.
Installez une cartouche de toner
Xerox authentique, conçue pour
votre appareil.
TONER NON ORIG.
REMPLACER
TONER
La cartouche de toner
installée n’est pas
authentique.
Installez une cartouche de toner
authentique.
REMPLACER
TONER
Il n’y a plus de toner
dans la cartouche.
Ce message s’affiche si vous
avez désactivé le message
« TONER VIDE/REMPLACER
TONER ».
Installez une nouvelle cartouche
de toner authentique.
Vous pouvez continuer à imprimer
mais la qualité ne sera pas
garantie et le support technique
ne sera plus assuré.
TONER VIDE/
REMPLACER
TONER
Il n’y a plus de toner
dans la cartouche.
Installez une nouvelle cartouche
de toner authentique.
Vous pouvez continuer à imprimer
mais la qualité ne sera pas
garantie et le support technique
ne sera plus assuré.
Vous pouvez configurer
le message « TONER VIDE/
REMPLACER TONER » de telle
sorte qu’il n’apparaisse plus.
TONER ÉPUISÉ
REMPLACER
TONER
La cartouche de toner
est arrivée en fin de vie.
Installez une cartouche de toner
authentique.
TONER FAIBLE
La cartouche de toner
est presque vide.
Retirez la cartouche de toner et
secouez-la à plusieurs reprises.
Vous pourrez ainsi reprendre
temporairement les impressions.
Xerox Phaser 3200MFP
10-13
10
Dépannage
Résolution d’autres problèmes
Le tableau suivant dresse une liste des problèmes que vous pouvez rencontrer
et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions
proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste,
contactez le service de maintenance.
Problèmes d’alimentation papier
Problème
10-14
Solutions suggérées
Un bourrage papier
survient lors de
l’impression.
Supprimez le bourrage papier. Voir Suppression des
bourrages papier à la page 10-4.
Plusieurs feuilles sont
collées les unes aux
autres.
Assurez-vous qu’il n’y a pas trop de papier dans le bac
d’alimentation. Le bac d’alimentation peut contenir
250 feuilles de papier au maximum, en fonction de
l’épaisseur de votre papier.
Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat. Voir
Caractéristiques techniques du papier à la page 11-6.
Retirez le papier du bac d’alimentation, et déramez-le ou
ventilez-le.
Dans un environnement humide, les feuilles risquent de
se coller les unes aux autres.
Impossible d’insérer
des feuilles de papier
multiples.
Il se peut que différents types de papier soient empilés
dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type,
de format et de grammage identiques.
Si le problème est dû au chargement de différents types
de feuille, supprimez le bourrage correspondant. Voir
Suppression des bourrages papier à la page 10-4.
Le papier n’est pas
entraîné dans
l’appareil.
Retirez tout ce qui peut obstruer l’intérieur de l’appareil.
Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le
papier du bac d’alimentation et rechargez-le
correctement.
Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le
surplus de papier.
Le papier est trop épais. N’utilisez que du papier
conforme aux spécifications de l’appareil. Voir
Caractéristiques techniques du papier à la page 11-6.
Le papier ne cesse
de se coincer.
Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le
surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports
spéciaux, utilisez une seule feuille à la fois.
Le type de papier utilisé n’est pas correct. N’utilisez que
du papier conforme aux spécifications de l’appareil. Voir
Caractéristiques techniques du papier à la page 11-6.
Des particules (poussière, encre ou papier) se sont
accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot avant et
retirez ces particules.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Problème
Solutions suggérées
Les transparents se
collent les uns aux
autres au niveau des
plateaux de sortie.
N’utilisez que des transparents recommandés pour les
imprimantes laser. Retirez chaque transparent au fur et
à mesure de sa sortie de l’appareil.
Les enveloppes
s’impriment de
travers ou ne sont
pas entraînées
correctement.
Assurez-vous que les guides-papier appuient bien sur les
deux côtés des enveloppes.
Xerox Phaser 3200MFP
Dépannage
10-15
10
Dépannage
Problèmes d’impression
Problème
L’appareil
n’imprime
pas.
Cause possible
L’appareil n’est pas
sous tension.
Solutions suggérées
Vérifiez que le cordon d’alimentation
est correctement branché. Vérifier le
bouton Marche/Arrêt et l’alimentation
électrique.
Vous n’avez pas défini
Sélectionnez votre imprimante
votre appareil en tant
comme imprimante par défaut pour
qu’imprimante par défaut. Windows.
Vérifiez les éléments
ci-contre sur l’appareil :
Après avoir localisé le problème,
résolvez-le.
Le capot avant n’est pas
fermé.
Du papier est bloqué.
Fermez le capot.
Il n’y a pas de papier
dans le bac.
La cartouche n’est pas
installée correctement.
10-16
Supprimez le bourrage papier.
Consultez Suppression des bourrages
papier à la page 10-4.
Chargez du papier. Voir Chargement
de papier à la page 4-5.
Installez correctement la cartouche.
Voir Installation de la cartouche
d’impression à la page 2-4.
En cas d’erreur système de
l’imprimante, contactez votre
technicien de maintenance.
Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur
à l’appareil n’est pas
correctement raccordé.
Débranchez le câble d’imprimante,
puis rebranchez-le.
Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur à
l’appareil n’est pas
correctement raccordé.
Pour le vérifier, raccordez le câble à un
ordinateur en bon état de marche et
imprimez un document. Vous pouvez
également essayer d’utiliser un autre
câble d’imprimante.
La configuration du port
n’est pas correcte.
Vérifiez les paramètres d’imprimante
dans Windows pour être certain que
l’impression est envoyée sur le port
adéquat (par exemple, LPT1). Si
l’ordinateur comporte plusieurs ports,
assurez-vous que l’imprimante est
raccordée au port adéquat.
L’imprimante est
peut-être mal
configurée.
Vérifiez dans les propriétés de
l’imprimante que tous les paramètres
d’impression sont corrects.
Le pilote d’impression
est peut-être mal
installé.
Réparez le logiciel d’impression. Pour
plus d’informations, reportez-vous au
chapitre Impression à la page 6-1.
L’imprimante ne
fonctionne pas
correctement.
Vérifiez le message affiché à l’écran
pour déterminer s’il s’agit d’une erreur
du système.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Problème
Cause possible
Solutions suggérées
L’imprimante
n’utilise pas la
bonne source
d’alimentation
papier.
La sélection de la
source d’alimentation
du papier dans les
propriétés de
l’imprimante est
incorrecte.
Pour de nombreuses applications,
la sélection de l’alimentation papier
s’effectue dans l’onglet Papier de la
fenêtre des propriétés de l’imprimante.
Sélectionnez la source d’alimentation
papier adéquate. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
chapitre Impression à la page 6-1.
Une tâche
d’impression
est très lente.
L’impression est peutêtre très complexe.
Simplifiez la page ou modifiez les
paramètres de qualité d’impression.
La vitesse d’impression maximale de
l’appareil est de 20 pages/minute aux
formats Lettre et A4.
Si vous utilisez
Windows 98/Me, il se
peut que les paramètres
du spouleur soient mal
définis.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l’icône de votre
imprimante, puis choisissez
Propriétés. Cliquez ensuite sur
l’onglet Détails et sur le bouton
Paramètres du spouleur. Choisissez
le paramètre recherché.
La moitié de la L’orientation de la page
n’est peut-être pas
page est
correcte.
blanche.
Le format du papier
et les paramètres
de format ne
correspondent pas.
Xerox Phaser 3200MFP
Dépannage
Changez l’orientation de la page
dans votre application. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
chapitre Impression à la page 6-1.
Assurez-vous que le format de papier
défini dans les paramètres du pilote
d’impression correspond au format
du papier se trouvant dans le bac
d’alimentation.
Vérifiez également que le format de
papier défini dans les paramètres
du pilote d’impression correspond
au papier sélectionné dans les
paramètres de l’application.
10-17
10
Dépannage
Problème
L’imprimante
imprime mais
le texte est
erroné,
tronqué ou
incomplet.
Cause possible
Le câble d’imprimante
est mal raccordé ou
défectueux.
Débranchez le câble d’imprimante,
puis rebranchez-le. Essayez
d’imprimer un document ayant déjà été
correctement imprimé. Si possible,
reliez le câble et l’appareil à un autre
ordinateur, et lancez l’impression d’un
document ayant déjà été correctement
imprimé. Si ces solutions n’aboutissent
à rien, remplacer le câble
d’imprimante.
Vous avez sélectionné
le mauvais pilote
d’impression.
Vérifiez que votre appareil est
sélectionné dans le menu de sélection
de l’imprimante de l’application.
L’application ne
fonctionne pas
correctement.
Essayez d’imprimer un document
à partir d’une autre application.
Le système
d’exploitation ne
fonctionne pas
correctement.
Quittez Windows, puis redémarrez
l’ordinateur. Éteignez l’appareil, puis
rallumez-le.
La cartouche est
Les pages
défectueuse ou vide.
s’impriment
mais elles
sont blanches.
10-18
Solutions suggérées
Répartissez le toner dans la cartouche,
si nécessaire. Voir Redistribution du
toner de la cartouche à la page 9-6.
Le cas échéant, remplacez la
cartouche.
Le fichier contient
peut-être des pages
blanches.
Vérifiez que le fichier ne contient pas
de pages blanches.
Certains éléments,
comme le contrôleur ou
la carte, sont peut-être
défectueux.
Adressez-vous à un technicien de
maintenance.
L’application est mal
Les
illustrations ne configurée.
s’impriment
pas
correctement
dans Adobe
Illustrator.
Sélectionnez Télécharger en tant que
bitmap dans la fenêtre Options
TrueType des propriétés graphiques et
relancez l’impression du document.
Incompatibilité entre
L’imprimante
n’imprime pas le fichier PDF et les
correctement produits Acrobat.
le fichier PDF.
Une partie des
graphismes,
du texte ou
des
illustrations
manque.
L’impression du fichier PDF en tant
qu’image permettra peut-être de
résoudre ce problème. Activez Print
as Image dans les options
d’impression d’Acrobat.
Remarque : l’impression d’un fichier
PDF en tant qu’image demande plus
de temps qu’une impression ordinaire.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
Problèmes de qualité d’impression
Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, vous
constaterez probablement une baisse de la qualité d’impression. Reportezvous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
Problème
Solutions suggérées
Impression claire Si une bande blanche verticale ou une zone floue apparaît sur
ou floue
la page : Le niveau de toner de la cartouche est insuffisant.
Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste de
AaBbCc
le toner et prolonger son utilisation. Redistribution du toner de
AaBbCc
la cartouche à la page 9-6. Si la qualité ne s’améliore pas,
AaBbCc
remplacez la cartouche.
AaBbCc
AaBbCc
Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier humide
ou rugueux, par exemple). Caractéristiques techniques du
papier à la page 11-6.
Si toute la page est claire, la résolution d’impression choisie
est trop basse. Réglez la résolution. Pour plus d’informations,
voir Impression à la page 6-1.
Si des zones floues et des traînées d’encre apparaissent,
la cartouche devra peut-être être nettoyée. Nettoyage du
tambour à la page 9-9.
La surface du module laser (LSU), à l’intérieur de l’appareil,
est peut-être sale. Nettoyez le module laser (Nettoyage de la
partie intérieure à la page 9-3). Adressez-vous à un
technicien de maintenance.
Taches de toner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Zones vides
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Xerox Phaser 3200MFP
Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier
humide ou rugueux, par exemple). Caractéristiques
techniques du papier à la page 11-6.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être des
dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous pouvez
probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles
blanches.
Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez
l’intérieur de l’appareil. Nettoyage de la partie intérieure à la
page 9-3.
Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé.
Nettoyage du tambour à la page 9-9.
Si des zones floues ou vides, généralement au niveau des
arrondis des caractères, apparaissent de façon aléatoire sur
la page :
Il se peut qu’une feuille de papier soit défectueuse. Essayez
de réimprimer la page.
Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines
zones du papier sont humides. Changez de marque de papier.
Caractéristiques techniques du papier à la page 11-6.
La rame de papier est défectueuse. Le processus de
fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche
l’encre de se fixer sur certaines zones. Changez de marque
ou de type de papier.
La cartouche est peut-être défectueuse. Défauts verticaux
répétitifs à la page 10-20.
Si le problème persiste, contactez un technicien de
maintenance.
10-19
10
Dépannage
Problème
Solutions suggérées
Lignes verticales Si des stries verticales noires apparaissent sur la page :
Le tambour photosensible à l’intérieur de la cartouche
AaBbCc
est probablement rayé. Retirez l’ancienne cartouche et
AaBbCc
installez-en une nouvelle. Remplacement de la cartouche
AaBbCc
d’impression à la page 9-7.
AaBbCc
AaBbCc
Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page :
La surface du module laser (LSU), à l’intérieur de l’appareil,
est peut-être sale. Nettoyez le module laser (Nettoyage de la
partie intérieure à la page 9-3). Adressez-vous à un
technicien de maintenance.
Fond grisé
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Si la quantité d’encre déposée sur la page crée un fond grisé
inacceptable :
Choisissez du papier de grammage inférieur.
Caractéristiques techniques du papier à la page 11-6.
Vérifiez l’environnement de l’imprimante : un air trop sec (peu
d’humidité) ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative)
peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Remplacement de la cartouche d’impression à la page 9-7.
Traînées d’encre Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Nettoyage de la partie
intérieure à la page 9-3.
Assurez-vous le type et la qualité du papier. Caractéristiques
techniques du papier à la page 11-6.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être des
dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous pouvez
probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles
blanches.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Remplacement de la cartouche d’impression à la page 9-7.
Défauts
verticaux
répétitifs
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
10-20
Si des marques apparaissent plusieurs fois à intervalles
réguliers sur la partie imprimée de la page :
La cartouche est peut-être endommagée. Si une marque se
répète sur la page, imprimez plusieurs pages de nettoyage
afin de nettoyer la cartouche ; Nettoyage du tambour à la
page 9-9. Si le problème persiste après cette impression,
remplacez la cartouche. Remplacement de la cartouche
d’impression à la page 9-7.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être des
dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous pouvez
probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles blanches.
Le module de four est endommagé. Adressez-vous à un
technicien de maintenance.
Si vous utilisez un papier de qualité médiocre ; Nettoyage
du tambour à la page 9-9.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Problème
Fond moucheté
A
Dépannage
Solutions suggérées
Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de
toner se déposent aléatoirement sur la page.
Le papier est peut-être trop humide. Essayez une autre rame
de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin
d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air.
Si un fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la
mise en page pour éviter d’imprimer sur les zones
comportant des rabats adhésifs au recto. L’impression sur de
telles zones peut causer des problèmes.
Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la
résolution à partir de l’application ou des propriétés de
l’imprimante.
Caractères mal
formés
Si des caractères sont mal formés, donnant des images
à l’aspect creux, le papier est peut-être trop lisse. Changez
de type de papier. Caractéristiques techniques du papier à la
page 11-6.
Si les caractères sont mal formés, créant un effet d’ondulation,
le scanner a peut-être besoin d’une révision. Si nécessaire,
contactez un technicien de maintenance.
Impression
oblique
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
Assurez-vous le type et la qualité du papier. Caractéristiques
techniques du papier à la page 11-6.
Assurez-vous que le papier ou tout autre support est
correctement chargé et que les guides ne sont ni trop proches
ni trop éloignés des bords du papier.
AaBbC
AaBbCcc
AaBbC
AaBbCcc
AaBbCc
Pages gondolées Vérifiez que le papier est correctement chargé.
Assurez-vous le type et la qualité du papier. Une température
et une humidité élevées peuvent provoquer une ondulation
du papier. Caractéristiques techniques du papier à la
page 11-6.
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez
également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés)
dans le bac d’alimentation.
Pages pliées ou
froissées
Xerox Phaser 3200MFP
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
Assurez-vous le type et la qualité du papier. Caractéristiques
techniques du papier à la page 11-6.
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez
également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés)
dans le bac d’alimentation.
10-21
10
Dépannage
Problème
Dos de la page
taché
Vérifiez que l’encre ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de
l’appareil. Nettoyage de la partie intérieure à la page 9-3.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être des
dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous pouvez
probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles blanches.
Pages noires
La cartouche n’est sans doute pas installée correctement.
Enlevez-la, puis réinstallez-la.
La cartouche est peut-être défectueuse et doit être remplacée.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Remplacement de la cartouche d’impression à la page 9-7.
Il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Adressezvous à un technicien de maintenance.
A
Encre non fixée
Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Nettoyage de la partie
intérieure à la page 9-3.
Assurez-vous le type et la qualité du papier. Caractéristiques
techniques du papier à la page 11-6.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être
des dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient,
vous pouvez probablement le corriger en passant cinq (5)
feuilles blanches.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Remplacement de la cartouche d’impression à la page 9-7.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une
révision. Adressez-vous à un technicien de maintenance.
Caractères
tachés de blanc
Un caractère devant être noir contient des taches blanches :
Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre
type. Étant donné la matière dont sont constitués les
transparents, il est normal de constater des taches blanches
dans les caractères.
Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier.
Sortez le papier et retournez-le.
Le papier n’est peut-être pas conforme aux spécifications.
Caractéristiques techniques du papier à la page 11-6.
A
Stries
horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Plissement
10-22
Solutions suggérées
Des stries noires horizontales ou des traînées d’encre
apparaissent :
La cartouche est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis
réinstallez-la.
La cartouche est peut-être défectueuse. Retirez l’ancienne
cartouche et installez-en une nouvelle. Remplacement de la
cartouche d’impression à la page 9-7.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une
révision. Adressez-vous à un technicien de maintenance.
Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans
l’appareil :
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez
également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés)
dans le bac d’alimentation.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
Problèmes de copie
Problème
Solutions suggérées
Les copies sont trop
claires ou trop sombres.
Utilisez la touche Luminosité pour augmenter ou
diminuer le contraste des copies.
Des traînées, des lignes,
des marques ou des
taches apparaissent sur
les copies.
Si les défauts proviennent de l’original, appuyez sur
la touche Luminosité pour éclaircir l’arrière-plan.
Si les défauts n’apparaissent pas sur l’original,
nettoyez le scanner. Voir Nettoyage du scanner à la
page 9-5.
L’image copiée est de
travers.
Vérifiez que l’original est placé face vers le bas si vous
utilisez la vitre d’exposition ou face vers le haut si
vous utilisez le chargeur automatique de documents.
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
Des copies blanches
sont imprimées.
Vérifiez que l’original est placé face vers le bas si vous
utilisez la vitre d’exposition ou face vers le haut si
vous utilisez le chargeur automatique de documents.
L’image s’efface
facilement de la copie.
Remplacez le papier du bac par du papier sorti d’un
nouveau paquet.
Dans les environnements très humides, ne laissez
pas le papier dans l’appareil trop longtemps.
Les bourrages papier
sont fréquents lors de
la copie.
Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans le bac
d’alimentation. Changez la pile de papier du bac
d’alimentation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les
guides-papier.
Assurez-vous que le grammage du papier est correct.
L’utilisation d’un papier à 75 g/m2 est recommandée.
Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau de papier
ne reste coincé dans l’appareil après un bourrage.
La cartouche est épuisée
avant impression du
nombre de copies
normal.
Les originaux contiennent peut-être des images, des
zones sombres ou des lignes épaisses. C’est le cas,
par exemple, si vos documents originaux sont de type
formulaire, lettre d’information, livre ou tout autre type
de document qui consomme plus de toner.
Il se peut que l’appareil soit fréquemment éteint et
rallumé.
Le chargeur de documents reste peut-être ouvert
lorsque vous effectuez des copies.
Xerox Phaser 3200MFP
10-23
10
Dépannage
Problèmes de numérisation
Problème
Solutions suggérées
Le scanner ne
fonctionne pas.
Vérifiez que le document à numériser est placé face
imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition ou face
imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur
automatique de documents.
Il se peut qu’il n’y ait pas assez de mémoire disponible pour
vous permettre de stocker le document que vous souhaitez
numériser. Essayez la fonction de pré-numérisation pour
voir si elle fonctionne. Essayez de diminuer le taux de
résolution de la numérisation.
Vérifiez que le câble USB ou parallèle est bien branché.
Assurez-vous que le câble USB ou parallèle n’est pas
défectueux. Remplacez le câble existant par un câble
dont vous êtes sûr du bon fonctionnement. Si nécessaire,
remplacez le câble.
Vérifiez que le scanner est correctement configuré.
Vérifiez le paramètre de numérisation afin de vous assurer
que le travail de numérisation est envoyé au bon port.
La numérisation est
très lente.
Vérifiez si l’imprimante est en train d’imprimer les
données reçues. Si tel est le cas, attendez la fin de
l’impression des données avant de numériser le
document.
La numérisation des graphiques est plus lente que celle
des textes.
La vitesse de communication diminue en mode
numérisation, car une grande quantité de mémoire est
requise pour analyser et reproduire l’image numérisée.
Dans le BIOS, paramétrez votre ordinateur sur le mode
imprimante ECP. La vitesse s’en trouvera augmentée.
Pour plus d’informations sur le paramétrage du BIOS,
reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
Problèmes de numérisation en réseau
(Phaser 3200MFP/N uniquement)
10-24
Problème
Solutions suggérées
Impossible de retrouver
un fichier image
numérisé.
Vous pouvez vérifier la destination du fichier numérisé
sur la page Avancé de l’écran des propriétés du
programme Numérisation en réseau.
Impossible de retrouver
un fichier image
numérisé après la
numérisation.
• Vérifiez si l’application correspondant au fichier
numérisé est installée sur votre ordinateur.
• Vérifiez « Envoyer immédiatement l’image dans le
dossier spécifié à l’aide d’une application par
défaut associée. » sur la page Avancé de l’écran
des propriétés du programme Numérisation en
réseau afin d’ouvrir l’image numérisée juste après la
numérisation.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Problème
Dépannage
Solutions suggérées
J’ai oublié mon
identifiant et mon code
PIN.
Vérifiez votre identifiant et votre code PIN sur la page
Serveur de l’écran des propriétés du programme
Numérisation en réseau.
Je n’arrive pas
à consulter le fichier
d’aide.
Pour consulter le fichier d’aide, vous avez besoin de
Microsoft Internet Explorer 4 Service Pack 2 ou d’une
version ultérieure.
Je n’arrive pas
à utiliser Gestionnaire
de numérisation en
réseau Xerox.
Vérifiez votre système d’exploitation. Les systèmes
d’exploitation compatibles sont Windows 98/Me/2000/
XP(32/64bits)/2003(32/64bits)/Vista.
Problèmes de télécopie
Problème
Solutions suggérées
L’appareil ne fonctionne
pas, rien ne s’affiche
à l’écran et les touches
ne répondent pas.
Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation
et allumez l’appareil.
Vérifiez que la prise est alimentée.
Aucune tonalité d’appel
émise.
Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est
correctement branché.
Pour vérifier que la prise téléphonique murale fonctionne
correctement, branchez-y un autre téléphone.
Les numéros
mémorisés ne sont pas
composés
correctement.
Vérifiez que les numéros sont correctement mémorisés.
Imprimez la liste des entrées du répertoire en vous
reportant à la section Liste du carnet d’adresses à la
page 8-25.
Le document n’est pas
entraîné dans
l’appareil.
Assurez-vous que le document n’est pas froissé et que
vous l’insérez correctement. Vérifiez que tous les
documents sont du bon format et qu’ils ne sont ni trop
épais ni trop fins.
Assurez-vous que le chargeur est correctement fermé.
Impossible de recevoir
automatiquement les
télécopies.
Assurez-vous que le mode Fax est bien sélectionné.
Vérifiez qu’il y a du papier dans le bac d’alimentation.
Regardez si l’écran affiche le message « MEMOIRE
PLEINE ».
L’appareil n’imprime
pas.
Vérifiez que le document est placé dans le chargeur
ou sur la vitre d’exposition.
La lettre « E. » doit s’afficher à l’écran.
Assurez-vous que le télécopieur destinataire est en
mesure de recevoir votre télécopie.
Les télécopies reçues
comportent des
espaces blancs ou sont
de qualité médiocre.
Il se peut que le télécopieur source soit défectueux.
Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des
erreurs de ligne.
Vérifiez le fonctionnement de votre appareil en
imprimant une copie.
Il se peut que la cartouche soit vide. Remplacez la
cartouche, en vous reportant à la section Remplacement
de la cartouche d’impression à la page 9-7.
Xerox Phaser 3200MFP
10-25
10
Dépannage
Problème
Solutions suggérées
Certains mots d’une
télécopie reçue ont été
agrandis.
Le télécopieur source a rencontré un problème
temporaire de bourrage causé par le document.
Des lignes
apparaissent sur le
document que vous
envoyez.
Recherchez d’éventuelles traces sur votre scanner et
nettoyez-les. Voir Nettoyage du scanner à la page 9-5.
Le télécopieur compose
un numéro, mais la
connexion avec le
télécopieur destinataire
échoue.
Il se peut que l’autre télécopieur soit éteint, qu’il manque
de papier ou qu’il ne puisse pas recevoir d’appels
entrants. Contactez le destinataire pour résoudre le
problème.
Vous ne parvenez pas
à mémoriser un
document.
La mémoire est peut-être insuffisante pour enregistrer
le document. Si l’écran affiche le message « MEMOIRE
PLEINE », supprimez de la mémoire tout document
inutile et réessayez d’enregistrer le document.
Des zones blanches
apparaissent en bas
de chaque page, ainsi
qu’une petite bande
de texte dans la partie
supérieure.
Il se peut que vous ayez sélectionné des paramètres de
papier incorrects dans les options utilisateur. Pour plus
d’informations sur les paramètres du papier, voir
Sélection des supports d’impression à la page 4-2.
Problèmes liés à Windows
Problème
10-26
Solutions suggérées
Le message « Fichier
utilisé » s’affiche
durant l’installation.
Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les
programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez
Windows. Réinstallez le pilote d’impression.
Le message « Erreur
d’écriture sur LPTx »
apparaît.
• Vérifiez que les câbles sont correctement branchés
et que l’appareil est en marche.
• Ce message peut également apparaître lorsque
l’option de transmission bidirectionnelle n’est pas
activée dans le pilote.
Le message « Erreur
de protection
générale »,
« Exception OE »,
« Spool32 » ou
« Opération non
conforme » apparaît.
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et
relancez l’impression.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Problème
Dépannage
Solutions suggérées
Les messages
« Échec
d’impression » et
« Erreur de
temporisation de
l’imprimante »
s’affichent.
Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours
d’impression. Attendez simplement que l’appareil ait
terminé l’impression. Si le message apparaît en mode
veille ou une fois l’impression achevée, vérifiez le
branchement et/ou l’existence d’une erreur éventuelle.
Le message « Fichier
utilisé » s’affiche
durant l’installation.
Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les
programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez
Windows. Réinstallez le pilote d’impression.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les messages d’erreur
Windows, reportez-vous à la documentation de Microsoft Windows 98/Me/
2000/XP(32/64bits)/2003(32/64bits)/Vista fournie avec votre ordinateur.
Problèmes PostScript courants (Phaser 3200MFP/N
uniquement)
Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage PostScript
et peuvent survenir lors de l’utilisation simultanée de plusieurs langages
d’impression.
REMARQUE : Pour que les messages d’erreur PostScript s’impriment ou
s’affichent en cas de problème, ouvrez la fenêtre des options d’impression et
cliquez sur l’option souhaitée en regard de la section des erreurs PostScript.
Problème
Xerox Phaser 3200MFP
Solutions suggérées
Impossible
d’imprimer un fichier
PostScript.
Le pilote PostScript est
peut-être mal installé.
• Installez le pilote
PostScript.
• Imprimez une page
de configuration et
vérifiez que la version
PostScript est
disponible pour
impression.
• Si le problème
persiste, contactez
le service de
maintenance.
Le message « Erreur
contrôle de valeur
limite » s’affiche.
La tâche d’impression
est trop complexe.
Vous devez simplifier
la page ou installer de
la mémoire
supplémentaire.
10-27
10
Dépannage
Problème
10-28
Solutions suggérées
Une page d’erreur
PostScript s’imprime.
La tâche d’impression
n’était peut-être pas de
type PostScript.
Assurez-vous que la
tâche d’impression est
de type PostScript.
Vérifiez si l’application
attendait l’envoi d’un
fichier de configuration
ou d’en-tête PostScript à
l’appareil.
Lors de l’impression
sur un Macintosh
d’un document dans
Acrobat Reader 6.0
ou une version
ultérieure, les
couleurs ne
s’impriment pas
correctement.
La résolution définie
dans le pilote
d’imprimante ne
correspond peut-être
pas à celle d’Acrobat
Reader.
Vérifiez que la résolution
définie dans le pilote
d’imprimante correspond
à celle d’Acrobat
Reader.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Dépannage
Problèmes Linux courants
Problème
L’appareil
n’imprime pas.
Xerox Phaser 3200MFP
Cause et solution éventuelles
• Vérifiez si le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified
Driver Configurator et accédez à l’onglet Printers dans la
fenêtre de configuration des imprimantes afin de voir la liste
des imprimantes disponibles. Vérifiez que votre appareil
figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez l’assistant
Add new printer pour paramétrer l’imprimante.
• Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Ouvrez la boîte
de dialogue Printers configuration et sélectionnez votre
appareil dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans
la zone Selected printer. Si le statut contient la chaîne
« (stopped) », appuyez sur la touche Start. Une fois que
vous avez effectué ces étapes, l’imprimante devrait
reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped »
peut apparaître en cas de problèmes d’impression. Il peut
être généré, par exemple, si vous tentez d’imprimer un
document alors qu’un port est utilisé par une application de
numérisation.
• Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les
composants des périphériques MFP (imprimante et scanner)
partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs
applications « consumer » risquent d’accéder au port au
même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application
est autorisée à accéder au périphérique. Un message
« device busy » est envoyé à l’autre application
« consumer ». Ouvrez la boîte de dialogue de configuration
des ports et sélectionnez le port attribué à l’imprimante.
Vérifiez dans la zone Selected port si le port est occupé par
une autre application. Si tel est le cas, attendez la fin de la
tâche ou cliquez sur Release port si l’application utilisant le
port ne fonctionne pas correctement.
• Vérifiez si votre application comporte une option
d’impression spéciale de type « -oraw ». Si « -oraw » figure
dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour
imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp,
sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le
paramètre de ligne de commande dans l’élément de
commande.
10-29
10
Dépannage
10-30
Problème
Cause et solution éventuelles
L’appareil
n’apparaît pas
dans la liste des
scanners.
• Vérifiez si l’appareil est connecté à l’ordinateur. Vérifiez qu’il
est correctement connecté via le port USB et qu’il est sous
tension.
• Vérifiez si le pilote du scanner est installé. Ouvrez Unified
Driver Configurator, passez à Scanners configuration, puis
appuyez sur Drivers. Vérifiez que le pilote portant le même
nom que votre appareil est répertorié dans la fenêtre. Vérifiez
que le port est disponible. Étant donné que les composants
des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la
même interface d’E/S (port), plusieurs applications
« consumer » risquent d’accéder au port au même moment.
Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée
à accéder au périphérique. Un message « device busy » est
envoyé à l’autre application « consumer ». Ceci se produit
généralement au début de la procédure de numérisation, et
une boîte de message appropriée s’affiche.
• Pour identifier la source du problème, vous devez accéder
à la configuration des ports et sélectionner le port affecté
à votre scanner. Le symbole de port /dev/mfp0 correspond
à la désignation LP:0 affichée dans les options de scanner,
/dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports
USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur
USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez
dans la zone Selected port si le port est occupé par une
autre application. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche
ou cliquez sur Release port si l’application utilisant le port ne
fonctionne pas correctement.
L’appareil refuse
de numériser.
• Vérifiez qu’un document est chargé dans l’appareil.
• Vérifiez si l’appareil est connecté à l’ordinateur. En cas
d’erreur d’E/S pendant la numérisation, vérifiez si la
connexion est correcte.
• Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les
composants des périphériques MFP (imprimante et scanner)
partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs
applications « consumer » risquent d’accéder au port au
même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application
est autorisée à accéder au périphérique. Un message
« device busy » est envoyé à l’autre application
« consumer ». Ce problème se produit généralement
pendant le démarrage de la procédure de numérisation ;
un message approprié s’affiche.
Pour identifier la source du problème, vous devez accéder
à la configuration des ports et sélectionner le port affecté
à votre scanner. Le symbole du port /dev/mfp0 correspond
à la désignation LP:0 affichée dans les options du scanner,
/dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports
USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur
USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez
dans la zone Selected port si le port est occupé par une
autre application. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche
ou cliquez sur Release port si l’application utilisant le port ne
fonctionne pas correctement.
Xerox Phaser 3200MFP
10
Problème
Cause et solution éventuelles
Impossible de
numériser au
moyen du
terminal Gimp.
• Vérifiez que le menu Acquire du terminal Gimp comporte
bien l’option « Xsane: Device dialog. » Sinon, installez
le module Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous
trouverez le paquet d’installation du module Xsane pour
Gimp sur le CD Linux ou sur la page d’accueil Gimp. Pour
obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous au
CD d’aide de Linux ou à l’application de terminal Gimp.
Si vous souhaitez utiliser un autre programme de
numérisation, reportez-vous au programme d’aide de
l’application.
Je rencontre
l’erreur « Cannot
open port device
file » lors de
l’impression d’un
document.
Il n’est pas conseillé de modifier les paramètres de la tâche
d’impression (via l’interface LPR, par exemple) pendant
l’impression d’une tâche. Les versions connues du serveur
CUPS interrompent la tâche d’impression si les options
d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche
depuis le début. Comme le pilote Linux unifié verrouille le port
lors de l’impression, l’arrêt brutal du pilote laisse le port
verrouillé et donc indisponible pour les travaux d’impression
suivants. Si cette situation se produit, essayez de déverrouiller
le port.
Lors de
l’impression d’un
document sur le
réseau dans
SuSE 9.2,
l’appareil
n’imprime pas.
La version du système CUPS (Common Unix Printing System)
intégrée à SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) n’est pas compatible
avec l’impression IPP (Internet Printing Protocol). Utilisez
l’impression par socket au lieu d’IPP ou installez une version
ultérieure de CUPS (cups-1.1.22 ou une version supérieure).
Xerox Phaser 3200MFP
Dépannage
10-31
10
Dépannage
Problèmes Macintosh courants
(Phaser 3200MFP/N uniquement)
Problèmes liés à l’utilitaire Printer Setup Utility
(Configuration d’imprimante)
10-32
Problème
Cause et solution éventuelles
L’imprimante
n’imprime pas
correctement le
fichier PDF. Une
partie des
graphismes, du texte
ou des illustrations
manque.
Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat :
L’impression du fichier PDF en tant qu’image permettra
peut-être de résoudre ce problème. Activez Print as
Image dans les options d’impression d’Acrobat.
Remarque : l’impression d’un fichier PDF en tant
qu’image demande plus de temps qu’une impression
ordinaire.
Le document a été
imprimé, mais le
travail d’impression
n’a pas disparu de la
file d’attente sous
Mac OS 10.3.2.
Mettez à jour votre système d’exploitation Mac et passez
au système 10.3.3. ou à une version ultérieure.
Certaines lettres ne
sont pas affichées
correctement lors de
l’impression de la
page de couverture.
Le problème survient du fait que Mac OS ne peut pas
créer la police lors de l’impression de la page de
couverture. L’alphabet anglais et les numéros sont
affichés correctement sur la couverture.
Xerox Phaser 3200MFP
11
Caractéristiques
11 Caractéristiques
Il comprend les sections suivantes :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Caractéristiques techniques générales – page 11-2
•
Caractéristiques techniques du scanner et du copieur – page 11-3
•
Caractéristiques techniques de l’imprimante – page 11-4
•
Caractéristiques techniques du télécopieur – page 11-5
•
Caractéristiques techniques du papier – page 11-6
11-1
11
Caractéristiques
Caractéristiques techniques générales
Caractéristique
Description
Modèle
Phaser 3200MFP/B, Phaser 3200MFP/N
Chargeur automatique
de documents
Jusqu’à 30 pages (75 g/m2)
Format de document
pour le CAD
Largeur : 142 à 216 mm
Longueur : 148 à 356 mm
Capacité d’alimentation
papier
Bac d’alimentation : 250 pages multiples sur papier ordinaire (75 g/m2)
Bac manuel : 1 feuille de papier (60 à 165 g/m2)
Capacité de sortie papier 100 feuilles
Type de papier
Papier ordinaire, transparents, étiquettes, papier cartonné, enveloppes
Consommables
Système à une cartouche de toner
Configuration électrique
De 110 à 127 VCA, 50/60 Hz, 5,5 A
De 220 à 240 VCA, 50/60 Hz, 3 A
Consommation
électrique
Mode veille : inférieure à 12 W
Moyenne : 400 W
Niveau sonorea
Mode veille : moins de 35 dBA
Préchauffage : moins de 49 dBA
Copie : moins de 55 dBA
Impression : moins de 53 dBA
Temps de préchauffage
Moins de 20 secondes
Conditions de
fonctionnement
Température : 10 °C à 32 °C
Humidité : 20 à 80 % d’humidité relative
Écran LCD
16 caractères x 2 lignes
Durée de vie d’une
cartoucheb
2 000/3 000 pages (1 500 pour la cartouche fournie) à 5 % de couverture
(ISO 19752)
Dimensions
(L x P x H)
438 x 374 x 387 mm
Poids
(consommables
compris)
11,2 kg
Poids de l’emballage
Papier : 1,3 kg
Plastique : 0,5 kg
Capacité de traitement
(mensuelle)
Impression : jusqu’à 10 000 pages
a. Niveau sonore, ISO 7779.
b. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque
impression, ainsi que du type et du format des supports.
11-2
Xerox Phaser 3200MFP
11
Caractéristiques
Caractéristiques techniques du scanner et du copieur
Caractéristique
Description
Compatibilité
Norme TWAIN/Norme WIA
Méthode de numérisation
Chargeur automatique de documents (CAD) et module
de numérisation à plat CIS (Contact Image Sensor)
Résolution
Optique : 600 x 600 ppp (monochrome et couleur)
Améliorée : 4 800 x 4 800 ppp
Longueur de numérisation
effective
Vitre d’exposition : 297 mm
CAD : 356 mm
Largeur de numérisation
effective
208 mm
Profondeur de bit couleur
24 bits
Profondeur binaire mono
1 bit en mode noir et blanc
8 bits en mode Gris
Vitesse de copiea
Jusqu’à 24 ppm au format Lettre, A4
Délai première copie
Mode veille : 10 secondes
Résolution de copie
Numérisation : 600 x 300 (texte, mixte)
600 x 600 (photo, depuis la vitre d’exposition)
600 x 300 (photo, depuis le CAD)
Impression : 600 x 600 (texte, mixte, photo)
Zoom
Vitre d’exposition : 25 - 400 %
CAD : 25 - 100 %
Copies multiples
De 1 à 99 pages
Niveaux de gris
256 niveaux
a. La vitesse de copie donnée est basée sur la copie multiple d’un document unique.
Xerox Phaser 3200MFP
11-3
11
Caractéristiques
Caractéristiques techniques de l’imprimante
Caractéristique
Description
Méthode d’impression
Impression par faisceau laser
Vitesse d’impressiona
Jusqu’à 24 ppm au format Lettre, A4
Délai de première impression
Mode veille : 10 secondes
Résolution de l’imprimante
Jusqu’à 1 200 x 1 200 ppp en sortie effective
Émulation
PCL 6, PS 3 (Phaser 3200MFP/N uniquement)
Compatibilité du système
d’exploitation
Windows 98/Me/2000/XP(32/64bits)/2003(32/64bits)/Vista,
différents SE Linux (USB uniquement),
Mac OS 10.3 à 10.4 (Phaser 3200MFP/N uniquement)
Mémoire
64 Mo (non extensible)
Interface
USB 2.0 rapide
Ethernet 10/100 Base TX (Phaser 3200MFP/N uniquement)
a. La vitesse d’impression peut varier en fonction du système d’exploitation utilisé, des performances
de l’ordinateur, de l’application, du mode de connexion, du type et du format de support, ainsi que
de la complexité de la tâche.
11-4
Xerox Phaser 3200MFP
11
Caractéristiques
Caractéristiques techniques du télécopieur
Caractéristique
Description
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Ligne applicablea
Réseau téléphonique public commuté (RTPC) ou derrière
standard téléphonique
Codage des données
MH/MR/MMR (Mode ECM)/JBIG/JPEG/ECM (mode de
correction des erreurs)
Vitesse du modem
33,6 Kbits/s
Vitesse de transmission
Environ 3 secondes/page
* La vitesse de transmission correspond à la transmission de
données textuelles à partir de la mémoire, avec compression
ECM et uniquement à l’aide du tableau ITU-T n 1.
Longueur de document
maximale
Vitre d’exposition : 297 mm
CAD : 356 mm
Format de papier
Lettre, A4, Légal, Folio, Executive, B5
Résolution
Standard : 203 x 98 ppp
Fine : 203 x 196 ppp
Super fine : 300 x 300 ppp
Photo : 203 x 196 ppp
Couleur : 200 x 200 ppp
Mémoire
4 Mo
Demi-teinte
256 niveaux
Composition automatique
Composition de groupe (jusqu’à 200 numéros)
a. Les convertisseurs DSL, voix sur IP et Digitac (conversion numérique à analogue) ne sont pas
pris en charge.
Xerox Phaser 3200MFP
11-5
11
Caractéristiques
Caractéristiques techniques du papier
Généralités
Cet appareil prend en charge différents supports, tels que le papier recyclé
(y compris le papier 100 % fibre), les enveloppes, les étiquettes, les transparents
et le papier de format spécial. Certaines caractéristiques comme le grammage,
la composition, le grain et la teneur en humidité constituent des facteurs
importants qui ont une incidence sur les performances de l’appareil et sur la
qualité d’impression en général. L’utilisation de papier non conforme aux
spécifications décrites dans ce mode d’emploi peut provoquer des problèmes,
par exemple :
•
Une mauvaise qualité d’impression
•
Des bourrages fréquents
•
Une usure prématurée de l’appareil
REMARQUE :
•
Il arrive que certains papiers répondant aux conditions décrites dans ce
manuel ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut
provenir d’une manipulation incorrecte du papier, de niveaux d’humidité et
de températures excessifs ou d’autres facteurs indépendants de Xerox.
•
Avant d’acheter du papier en grande quantité, assurez-vous qu’il répond
aux spécifications indiquées dans le mode d’emploi.
ATTENTION : L’utilisation d’un papier non conforme aux spécifications
peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’appareil, allant
jusqu’à nécessiter l’intervention d’un réparateur. Ce type d’intervention
n’est pas couvert par la garantie Xerox ni par les contrats de
maintenance.
11-6
Xerox Phaser 3200MFP
11
Caractéristiques
Formats de papier acceptés
Formatsa
Papier
Lettre
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Executive
184x 267 mm
Légal
216 x 356 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
ISO B5
176 x 250 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Feuille
216 x 330 mm
Oficio
216 x 343 mm
Format minimal
(personnalisé)
76 x 127 mm
Format maximal
(personnalisé)
216 x 356 mm
Transparent
Mêmes
dimensions
minimales et
maximales que
ci-dessus.
Étiquettes
Papier cartonné
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe Monarch
98,4 x 190,5 mm
Enveloppe COM-10
105 x 241 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Grammage
Capacitéb
Bac d’alimentation
multipage : 60 à 90 g/m2
Bac d’alimentation
manuelle et chargeur
feuille à feuille :
60 à 165 g/m2
250 feuilles de
papier 75 g/m2
pour le bac
Bacs
d’alimentation
manuelle et
automatique :
1 seule feuille
de papier
Bac d’alimentation
manuelle et chargeur
feuille à feuille :
60 à 165 g/m2
1 feuille pour
l’alimentation
manuelle
138 à 146 g/m2
1 feuille pour
l’alimentation
manuelle
120 to 150 g/m2
1 feuille pour
l’alimentation
manuelle
90 to 165 g/m2
1 feuille pour
l’alimentation
manuelle
75 à 90 g/m2
1 feuille pour
l’alimentation
manuelle
a. L’appareil prend en charge une grande variété de formats. Voir Type de papier, sources
d’alimentation et capacités à la page 4-2.
b. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des
supports, ainsi que de l’environnement.
REMARQUE : Si vous utilisez un support inférieur à 127 mm de long,
des bourrages risquent de se produire. Pour des performances optimales,
stockez et manipulez correctement le papier. Consultez Environnement de
stockage du papier à la page 11-10 .
Xerox Phaser 3200MFP
11-7
11
Caractéristiques
Consignes d’utilisation du papier
Pour un résultat optimal, utilisez un papier standard de 75 g/m2. Assurez-vous
qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de défauts (entailles, déchirures,
taches, particules, plis, bords ondulés ou recourbés).
Si vous avez un doute sur le type de papier que vous vous apprêtez à utiliser
(papier à fort grammage ou recyclé par exemple), vérifiez l’étiquette sur
l’emballage.
Les problèmes suivants peuvent entraîner une qualité d’impression médiocre
ou des bourrages, voire un endommagement de l’appareil.
Symptôme
Problème lié au
papier
Solution
Mauvaise qualité
d’impression ou dépôt
d’encre, problèmes
d’alimentation
Papier trop humide,
rugueux, lisse ou gaufré ;
rame de papier
défectueuse
Essayez un autre type de
papier avec un satinage
de 100 à 400 (Sheffield)
et une teneur en
humidité de 4 à 5 %.
Zones vides, bourrage,
ondulation
Stockage inadéquat
Stockez le papier à plat
dans un emballage
étanche.
Fond excessivement
grisé/usure de
l’imprimante
Papier trop épais
Utilisez du papier plus
léger.
Ondulation excessive au
moment de l’alimentation
Papier trop humide,
mauvais sens du grain
ou grain trop court
Utilisez du papier à grain
long.
Bourrage,
endommagement de
l’appareil
Découpes ou
perforations
N’utilisez pas de papier
présentant des découpes
ou des perforations.
Problèmes d’alimentation
Bords irréguliers
Utilisez du papier de
bonne qualité.
REMARQUE :
11-8
•
Évitez d’utiliser du papier à en-tête sur lequel un texte a été préimprimé
avec des encres à basse température comme celles utilisées dans
certains procédés de thermographie.
•
N’utilisez pas du papier gaufré ou à reliefs.
•
La fixation du toner sur le papier se fait par pression et par fusion. Par
conséquent, le papier de couleur ou les formulaires préimprimés doivent
résister à une température de fusion de 200 °C pendant un dixième de
seconde.
Xerox Phaser 3200MFP
11
Caractéristiques
Caractéristiques techniques du papier
Catégorie
Xerox Phaser 3200MFP
Caractéristiques
Teneur en acide
pH de 5,5 ou inférieur
Épaisseur
0,094 - 0,18 mm
Ondulation
Plat sur 5 mm
Bords
Coupés avec une lame tranchante, sans
effilochure.
Résistance à la
fusion
Ne doit pas roussir, fondre ou émettre des
substances toxiques en cas de chauffage
à 200 °C pendant un dixième de seconde.
Grain
Grain sens machine
Teneur en humidité
4 à 6 % du poids
Satinage
100 - 400 (Sheffield)
11-9
11
Caractéristiques
Capacité de sortie papier
Sortie
Sortie face vers le
dessous
Capacité
Papier à lettre 100 feuilles de 75 g/m2
Environnement de stockage du papier
Les conditions de stockage ont une incidence directe sur l’alimentation dans
l’appareil.
En principe, l’appareil et le papier doivent être entreposés dans un environnement
à température ambiante, ni trop sec ni trop humide. N’oubliez pas que le papier
absorbe et perd rapidement l’humidité.
La chaleur et l’humidité contribuent à altérer le papier. La chaleur provoque
l’évaporation de l’humidité contenue dans le papier, alors que le froid la condense
sur les feuilles. Les systèmes de chauffage et de climatisation assèchent l’air.
À mesure que le papier est sorti de son emballage et utilisé, il perd son humidité,
d’où un risque de rayure et de souillure. À l’inverse, un temps humide ou la
présence d’un système réfrigérant peut augmenter l’humidité d’un local. Dans
ce cas, lorsque le papier est sorti de son emballage, il absorbe l’humidité, ce qui
provoque à l’impression un éclaircissement du texte et des zones vides. En outre,
lorsque le papier perd et absorbe l’humidité, il peut se déformer et risque de
provoquer des bourrages.
Évitez d’acheter des réserves de papier supérieures à trois mois d’utilisation.
Le papier stocké pendant de longues périodes souffre de la chaleur et de
l’humidité, provoquant des problèmes à l’utilisation. Planifiez vos achats pour
éviter tout endommagement du papier.
Les rames de papier maintenues dans leur emballage étanche se conservent
sans problème pendant plusieurs mois. En revanche, dès que l’emballage est
ouvert, le papier est soumis aux conditions environnantes.
Il convient d’assurer de bonnes conditions de stockage du papier afin de
garantir des performances optimales. Idéalement, la température doit être
comprise entre 20 et 24 °C, et l’humidité relative entre 45 et 55 %. Les
consignes suivantes vous aideront à déterminer l’environnement de stockage
approprié.
11-10
•
Stockez le papier à température ambiante.
•
L’air ne doit être ni trop sec ni trop humide.
•
Lorsqu’une rame de papier est ouverte, le mieux, après avoir prélevé
la quantité de feuilles nécessaire, est de replier avec soin l’emballage
étanche. Si l’environnement d’impression est soumis à des conditions
extrêmes, ne sortez de l’emballage que la quantité de papier à utiliser
pour la journée, afin d’éviter toute variation d’humidité.
Xerox Phaser 3200MFP
11
Caractéristiques
Enveloppes
La qualité de fabrication des enveloppes est déterminante. Les pliures d’une
enveloppe peuvent varier considérablement non seulement d’un fabricant
à l’autre, mais aussi d’une boîte à l’autre, même si la provenance est identique.
La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité de ces dernières.
Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des éléments suivants :
•
Grammage : le grammage des enveloppes ne doit pas dépasser 75 g/m2
sous peine de provoquer des bourrages.
•
Qualité de fabrication : avant impression, les enveloppes doivent être
stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas
contenir d’air.
•
État : les enveloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ni
endommagées d’une quelqu’autre manière.
•
Température : utilisez des enveloppes résistant à la température de fusion
et à la pression de l’appareil.
•
Format : utilisez uniquement des enveloppes aux formats suivants.
Minimum
76 x 127 mm
Maximum
216 x 356 mm
REMARQUE :
Xerox Phaser 3200MFP
•
Au moment d’imprimer, chargez une seule enveloppe à la fois.
•
Si vous utilisez un support inférieur à 140 mm de long, des bourrages
risquent de se produire. Il peut également se produire des bourrages dus
à des conditions d’environnement inadéquates. Pour des performances
optimales, stockez et manipulez correctement le papier. Consultez
Environnement de stockage du papier à la page 11-10.
11-11
11
Caractéristiques
Enveloppes collées sur deux côtés
Certaines enveloppes sont collées sur les bords latéraux et non en diagonale.
Ce modèle risque davantage de plisser. Dans ce cas, vérifiez que la bande
collée se termine bien aux coins de l’enveloppe, comme illustré ci-dessous.
Correct
Incorrect
Enveloppes avec bande adhésive ou rabats
Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles
à rabats chevauchants doivent résister à la température de fusion et à la
pression de l’appareil. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se
froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four.
Marges des enveloppes
Le tableau suivant indique les marges courantes appliquées sur une
enveloppe de format commercial DL ou n10.
Type d’adresse
Minimum
Maximum
Adresse de retour
15 mm
51 mm
Adresse de livraison
51 mm
90 mm
REMARQUE :
•
Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins
15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
•
Évitez d’imprimer sur les zones où les rabats adhésifs se rejoignent.
Stockage des enveloppes
Un stockage adéquat des enveloppes garantit une bonne qualité
d’impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si une enveloppe
contient de l’air, elle risque de se froisser lors de l’impression.
11-12
Xerox Phaser 3200MFP
11
Caractéristiques
Étiquettes
ATTENTION :
– Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des
étiquettes recommandées pour des imprimantes laser.
– Pour éviter de graves bourrages, ne chargez qu’une seule feuille
à la fois quand vous imprimez des étiquettes.
– N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche d’étiquettes
ou sur une partie de la planche.
Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des éléments suivants :
•
Substances adhésives : la substance adhésive doit résister à la température
de fusion 180 °C de l’appareil.
•
Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond
de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller, entraînant
des bourrages.
•
Plissement : avant impression, les étiquettes doivent être stockées à plat,
avec moins de 13 mm de plissement.
•
État : évitez d’utiliser des étiquettes froissées, présentant des bulles d’air
ou d’autres signes de décollement.
Transparents
Les transparents doivent résister à la température de fusion 180 °C de l’appareil.
REMARQUE : Insérez les transparents un par un.
ATTENTION : Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que
des étiquettes recommandées pour des imprimantes laser.
Xerox Phaser 3200MFP
11-13
11
Caractéristiques
11-14
Xerox Phaser 3200MFP
Index
Numerics
2 ou 4 pages par feuille,
copie spéciale 5-9
A
aide, utilisation 6-15, 6-29
ajout de documents 8-23
ajustement à la page
composition raccourcie
composition 8-15
enregistrement 8-14
configuration requise
Linux 6-32
Windows 2-13
configuration réseau
EtherTalk 3-4
impression 3-4
restauration 3-4
systèmes d’exploitation 3-2
TCP/IP 3-3
copie 5-8
ajustement automatique, copie spéciale 5-8
annulation
copie 5-4
impression 6-6, 6-15
numérisation 7-4
télécopie 8-8
télécopies programmées 8-23
autres propriétés, définition 6-13
avis de niveau de toner insuffisant 9-8
B
bourrage papier, nettoyer 10-4
bourrage, nettoyer
document 10-2
papier 10-4
C
configuration système requise
Macintosh 6-46
connexion
alimentation 2-11
cordon de ligne téléphonique 2-8
parallèle 2-10
poste téléphonique 2-8
USB 2-10
consignes relatives au papier 4-3
consommables 9-10
consultation du répertoire 8-17
contraste, copie 5-5
ControlCentre
CAD (chargeur automatique de documents),
chargement 5-4, 8-5
capacité de chargement papier 4-2
caractères, saisie 2-16
carnet d’adresses, utilisation 7-11
cartouche d'impression
installation 6-2, 6-3
onglets 2-23
copie
à partir de la vitre d'exposition 5-3
à partir du CAD 5-4
configuration par défaut, modification 5-11
contraste 5-5
fonctions spéciales 5-7
nombre de pages 5-6
temporisation, définition 5-11
tri 5-8
type de document 5-5
redistribution 9-6
remplacement 9-7
cartouche d’impression
entretien 9-6
chargement
document
CAD 5-4, 8-5
chargement du papier
bac d’alimentation automatique 2-6
bac d’alimentation manuelle 4-5
clone, copie spéciale 5-7
composition automatique
groupe 8-15
raccourci 8-14
composition de groupe
composition 8-17
configuration 8-15
modification 8-16
Xerox Phaser 3200MFP
D
date et heure, définition 2-17
définition
résolution
Macintosh 6-51
désinstallation
pilote MFP
Linux 6-34
désinstallation du logiciel
Macintosh 6-47
diffusion de télécopies 8-19
document
bourrage, nettoyer 10-2
chargement
vitre d'exposition 5-3, 8-6
préparation 5-2
Index-1
Index
document, impression
Macintosh 6-49
Windows 6-6
DRPD (détection du motif
de sonnerie distinct) 8-12
L
langue d’affichage, modification 2-15
ligne tél, connecter 2-8
Linux
impression 6-40
numérisation 6-42
pilote, installation 6-33
problèmes courants 6-28, 10-27
propriétés de l'imprimante 6-39
E
économie toner, définition 6-11
envoi d'une télécopie
automatique 8-7
manuel 8-8
logiciel
configuration requise
Macintosh 6-46
désinstallation
Macintosh 6-47
installation
Macintosh 6-46
Windows 6-2
F
Fax/Fax Internet 1-1, 2-1
filigrane
création 6-21
impression 6-20
modification 6-22
suppression 6-22
format de papier, définition
logiciel d'impression
désinstallation
Macintosh 6-47
installation
Windows 6-2
impression 6-41
format du papier, définition 6-9
bac d’alimentation 2-19
logiciel d’impression
I
ID imprimante, définition 2-15
impression
à partir de Macintosh 6-49
à partir de Windows 6-6
adaptation à la page 6-19
document 6-6
échelle 6-18
filigrane 6-20
liste des entrées du répertoire 8-18
page de configuration réseau 3-4
pages multiples
Macintosh 6-52
Windows 6-16
poster 6-20
rapports 8-25
résolution 6-41
sous Linux 6-40
surimpression 6-23
impression avancée, utilisation 6-1, 6-16
impression, résolution 6-41
installation
logiciel Linux 6-32
pilote d'impression
Macintosh 6-46
Windows 6-2
interface réseau, réinitialisation 3-4
Index-2
installation
sous Macintosh 6-46
M
Macintosh
configuration de l'imprimante 6-48
configuration de l’imprimante 6-48
impression 6-49
numérisation 6-52
pilote
désinstallation 6-47
installation 6-46
problèmes courants 10-29, 10-32
messages d’erreur 10-9
mode de réception protégé 8-24
mode de réception, réglage 8-2
mode économie d'énergie, utilisation 2-21
mode économie toner, utilisation 2-21
Mode image 6-11
moniteur d'état, utilisation 6-30
N
nettoyage
extérieur 9-3
intérieur 9-3
module de numérisation 9-5
module laser (LSU) 9-5
tambour 9-9
Xerox Phaser 3200MFP
Index
numérisation
problème, résolution
Linux 6-42
panneau de commande 7-2
paramètres de numérisation 7-9
pilote WIA 7-4
réglage par défaut, modification 7-10
TWAIN 7-3
vers e-mail 7-8
vers un ordinateur en réseau 7-7
numérisation à partir de Macintosh 6-52
numérisation en réseau
numérisation 7-7
temporisation, définition 7-7
alimentation papier 10-14
copie 10-23
impression 10-16
Linux 6-28, 10-27
Macintosh 10-29, 10-32
messages d'erreur 10-9
numérisation 10-24
qualité d'impression 10-19
télécopie 10-25
problèmes de qualité d'impression,
résolution 10-19
Programme Numérisation en réseau
O
ajout de scanners 7-5
orientation de l'impression
Windows 2-23, 2-24, 2-25, 6-8
orientation, imprimer 6-41
propriétés autres fonctions, définition 6-13
propriétés d'impression, définition
Macintosh 6-50
P
propriétés de l'imprimante
pages multiples, impression
propriétés de l'imprimante, définition
Windows 6-7, 6-28
propriétés de mise en page, définition
Macintosh 6-52
Windows 6-16
panneau de commande 1-5
papier, chargement
bac d'alimentation automatique 2-6
bac d’alimentation manuelle 4-5
parallèle,connexion 2-10
paramétrage
contraste 6-11
économie toner 6-11
favoris 6-14
mode image 6-11
option TrueType 6-11
résolution
Windows 6-11
paramètres favoris, utilisation 6-14
patin du CAD, remplacement 9-11
pilote d'impression, installation
Linux 6-33
pilote MFP, installation
Linux 6-33
pilote PostScript
installation 6-28
plusieurs pages par feuille
copie 5-9
poste téléphonique, connexion 2-8
poster
copie 5-10
impression 6-17
Xerox Phaser 3200MFP
Linux 6-40
Macintosh 6-50
Windows 6-8
propriétés du papier, définition 6-9
propriétés graphiques, définition 6-11
R
rapports, imprimer 8-25
réception d'une télécopie
en mémoire 8-13
en mode de réception protégée 8-24
en mode DRPD 8-12
en mode Tél 8-11
réception d’une télécopie
en mode FAX 8-11
en mode REP/FAX 8-11
recomposition
automatique 8-9
manuelle 8-9
recomposition automatique 8-9
réduction/agrandissement
copie 5-6
remplacement
patin du CAD 9-11
résolution
télécopie 8-6
résolution de l'imprimante, définition
Macintosh 6-51
Windows 6-11
Index-3
Index
S
type de papier, définition
bac d'alimentation 2-19
impression 6-41
Macintosh 6-51
Windows 6-10
sons, définition 2-20
source du papier, définition 6-41
Windows 6-10
sources d'information 1-2
sources d'information connexes 1-2
spécifications
général 11-2
imprimante 11-4
papier 11-6
scanner et copieur 11-3
télécopieur 11-5
surimpression
U
USB
connexion 2-10
V
vitre d'exposition
chargement 8-6
nettoyage 9-5
volume, réglage
création 6-23
impression 6-25
suppression 6-26
système de télécopie, définition
paramètres avancés 8-27
paramètres de base 8-2
T
tambour, nettoyage 9-9
télécopie en différé 8-20
télécopie prioritaire 8-22
trié, copie spéciale 5-8
TWAIN, numérisation 7-3
Index-4
alarme 2-20
sonnerie 2-20
touches 2-20
volume, régler
haut-parleur 2-20
W
Welcome Center
Canada 1-9
États-Unis 1-9
WIA, numérisation 7-4
Z
zoom, copie 5-6
Xerox Phaser 3200MFP

Manuels associés