- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes matricielles
- OKI
- ML 420N
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
96
Guide de l'utilisateur 59348302 Microline 420/421 – Guide de l'utilisateur P/N 59348302 Revision 1.1 Juin 2006 Tous les efforts ont été mis en oeuvre pour assurer que les informations contenues dans le présent document soient complètes, exactes et à jour. Oki Data ne peut être tenue responsable des conséquences d'erreurs ou d'omissions hors de son contrôle. Oki Data ne peut également garantir que les modifications apportées aux logiciels et équipements par d'autres fabricants, mentionnés dans ce guide, n'affecteront pas l'applicabilité des informations qu'il contient. La mention de produits logiciels fabriqués par d'autres sociétés ne signifie pas nécessairement l'aval d'Oki Data pour ces produits. Copyright 2003, 2006 par Oki Data. Tous droits réservés. Rédigé et produit par le département de la formation et de la documentation d'Oki Data. Site Web : http://www.okiprintingsolutions.com. ENERGY STAR® En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Oki Data garantit que ce produit est conforme aux recommandations ENERGY STAR d'économie d'énergie. 2 Marques commerciales OKI et MICROLINE sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd. ENERGY STAR est une marque déposée de l'Environmental Protection Agency des États-Unis. Epson est une marque déposée de Epson America, Inc. IBM est une marque déposée de International Business Machines Corp. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Sécurité Votre imprimante OKI a été conçue avec soin pour vous fournir des années de performances sûres et fiables. Comme pour tout matériel électrique, un certain nombre de précautions de base doivent être prises pour vous protéger de toute blessure ou éviter tout dommage à l'imprimante: • Lisez attentivement les directives d'installation et d'utilisation. Conservez tous les documents à des fins de référence future. • Lisez et respectez les avertissements et directives des étiquettes apposées sur l'imprimante. • Placez l'imprimante sur une surface stable et solide. Sur une surface instable, l'imprimante peut tomber et être endommagée. • Évitez toute surchauffe de l'imprimante. Ne la placez pas sur une surface souple, comme une couverture, un divan ou un lit. Les aérateurs pourraient être obstrués et provoquer une surchauffe de l'imprimante. • L'imprimante doit être installée à proximité d'une prise de courant aisément accessible. • Assurez-vous que la source d'alimentation correspond aux exigences indiquées à l'arrière de l'imprimante. En cas de doute, contactez votre détaillant ou votre fournisseur d'électricité. • Pour des raisons de sécurité, l'imprimante possède une prise mise à la terre à trois broches. Elle ne s'adapte qu'à une prise murale reliée à la terre. Si la prise ne correspond pas, la prise est sans doute un ancien modèle non relié à la terre. Contactez un électricien pour la remplacer par une prise avec mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur pour contourner la mise à la terre. • Évitez de posez quoi que ce soit sur le câble d'alimentation ou de le placer sur une zone de passage pour ne pas l'endommager. Si le câble est endommagé ou effiloché, remplacez-le immédiatement. • Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre d'alimentation avec l'imprimante, assurez-vous que l'ampérage nécessaire à l'ensemble de l'équipement relié est inférieur à l'ampérage maximum supporté par la rallonge. L'ampérage maximum de tout équipement branché sur une seule ligne électrique ne doit généralement pas dépasser 15 ampères. Ne dépassez pas ce seuil à moins d'être sûr que la rallonge électrique utilisée pour votre équipement prend en charge plus de 15 ampères. 3 • Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. • Pour protéger l'imprimante contre toute surchauffe, vérifiez qu'aucun aérateur n'est obstrué. Ne placez pas l'imprimante sur une source de chaleur, radiateur ou grille de chauffage, ou à proximité. Si vous placez l'imprimante dans un emplacement clos, assurez-vous qu'il soit bien ventilé. • Après une longue période de fonctionnement, la tête d'impression peut être brûlante. Ne touchez pas la tête d'impression avant qu'elle ait eu le temps de refroidir. • N'utilisez pas l'imprimante à proximité d'un point d'eau. Évitez de renverser du liquide sur l'imprimante. • N'enfoncez aucun objet dans les fentes de ventilation situées sur les côtés de l'imprimante. Vous pourriez être électrocuté ou provoquer un incendie. • À l'exception de l'entretien de routine décrit dans le présent document, n'effectuez vous-même aucune réparation sur l'imprimante. L'ouverture du capot peut vous exposer à des risques d'électrocution ou autres. N'effectuez aucun réglage autre que ceux indiqués dans le présent document. Vous pourriez provoquer des dommages à l'appareil nécessitant de lourdes réparations. 4 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 • Si vous constatez la moindre défaillance ou dommage de l'imprimante, débranchez celle-ci immédiatement. Suivez ensuite la procédure décrite dans la section « Service aprèsvente et assistance » pour faire réparer l'imprimante. Vérifiez notamment les éléments suivants: – Le câble d'alimentation est endommagé ou effiloché. – Du liquide a été renversé dans le boîtier ou l'imprimante a été en contact avec de l'eau. – L'imprimante est tombée ou son boîtier a endommagé. – L'imprimante ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les directives de fonctionnement. Table des matières Sécurité ........................................................................ 3 Chapitre 1 : Introduction ........................................... 7 Caractéristiques de l'imprimante .................................................... 7 Chapitre 2 : Conseils pratiques .................................. 8 Économie d'argent : Découpe ........................................................ 8 Gain de temps ................................................................................. 8 Assistance Internet ....................................................................... 8 Mise en attente du papier ............................................................. 8 Conseils d'utilisation ...................................................................... 9 Haut de page (TOF) ...................................................................... 9 Utilisation du bouton d'entraînement .......................................... 9 Contrôle de l'accès à l'imprimante ............................................... 9 Chapitre 3 : Utilisation de l'imprimante .................. 10 Identification des pièces : Alimentation arrière (papier continu) ............................................................................ 10 Identification des pièces : Alimentation supérieure (feuille à feuille) .................................................................... 11 Haut de page (TOF) ...................................................................... 12 Haut de page (TOF) et découpe ................................................. 12 Détermination de l'état du paramètre « Tear-Off » (Découpe) ... 13 Réglage du haut de page (TOF) : Découpe désactivée (paramètre par défaut) ................................................................ 14 Réglage du haut de page (TOF) : Découpe activée ................... 15 Modification temporaire de la position du haut de page .......... 16 Réinitialisation du paramètre « Top of Form » (Haut de page) au réglage par défaut défini à l'usine ................. 16 Fonction Découpe ........................................................................ 17 Problèmes logiciels possibles .................................................... 17 Modification du paramètre « Tear-Off » (Découpe) .................. 18 Découpe manuelle ..................................................................... 18 Mise en attente du papier ............................................................. 18 Modification des circuits papier .................................................. 19 Entrefer de la tête d'impression .................................................... 21 Qualité d'impression ..................................................................... 22 Pas des caractères .......................................................................... 23 Réinitialisation de l'imprimante .................................................. 24 Émulations ................................................................................... 24 Chapitre 4 : Mode Menu .......................................... 25 Touches du mode Menu ............................................................ 25 Activation et désactivation du mode Menu .............................. 26 5 Réinitialisation du Menu aux paramètres par défaut définis à l'usine .......................................................................... 26 Impression des paramètres du Menu .......................................... 26 Modification des paramètres du Menu ...................................... 27 Tableau des paramètres du Menu .............................................. 28 Explication des éléments du Menu ........................................... 35 Annexe B : Codes de commande de l'imprimante . 69 Chapitre 5 : Entretien ............................................... 42 Annexe D : Installation ............................................. 84 Remplacement de la cartouche de ruban ..................................... 42 Chargement du papier .................................................................. 44 Alimentation arrière ................................................................... 44 Alimentation supérieure (feuille à feuille) ................................ 53 Suppression des bourrages papier ................................................ 55 Bourrages papier lors de l'alimentation arrière .......................... 55 Bourrages papier répétés lors de l'alimentation arrière .............. 56 Bourrages papier lors de l'alimentation feuille à feuille ........... 58 Nettoyage du boîtier .................................................................... 59 Emplacement ................................................................................ 84 Déballage ...................................................................................... 84 Installation de la cartouche de ruban ......................................... 87 Connexions électriques ................................................................ 88 Connexions à l'ordinateur ............................................................ 88 Parallèle (LPT) : IEEE-1284 ...................................................... 88 USB : conformité à la spécification 1.1 ..................................... 89 Chargement du papier .................................................................. 89 Test de l'imprimante ..................................................................... 90 Test des polices de caractères .................................................... 90 Test d'impression ASCII ............................................................. 91 Mode de vidage mémoire hexadécimal ..................................... 92 Émulations ................................................................................... 92 Pilotes d'imprimante ..................................................................... 92 Chargement du pilote OKI ......................................................... 93 Utilisation d'un pilote compatible ............................................. 93 Chapitre 6 : Dépannage ........................................... 60 Généralités .................................................................................... 60 Problèmes / solutions ................................................................... 61 Annexe A : Pièces et accessoires ............................... 66 Achat de pièces et d'accessoires ................................................... 66 Pièces de rechange ....................................................................... 67 Accessoires ................................................................................... 68 6 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Commandes IBM Proprinter III .................................................... 69 Commandes Epson FX ................................................................. 72 Commandes Oki MICROLINE Standard ..................................... 75 Annexe C : Spécifications ......................................... 78 Index .......................................................................... 94 Chapitre 1 : Introduction Caractéristiques de l'imprimante Oki Data sur Internet • Fonctionnement fiable et durable : Moyenne des temps de bon fonctionnement (MTBF) de 20 000 heures à un cycle d'utilisation de 25 % et une densité de page de 35 % • Gestion du papier avancée, avec tracteur arrière intégré et fonction de découpe sans gaspillage. • Vitesses d'impression record, en caractères par seconde : – Mode brouillon rapide (HSD) : 507 cps – Mode utilitaire : 380 cps – Mode qualité quasi-courrier (NLQ) : 95 cps Les sites Web d'Oki Data offrent les informations les plus récentes sur votre imprimante. Ils proposent une version en ligne des documents que vous pouvez consulter et télécharger. Vous trouverez Oki Data sur Internet aux adresses suivantes : • www.okidata.com • my.okidata.com – Mode brouillon ultra rapide (SSD) : 570 cps • Ce modèle robuste à neuf aiguilles est idéal dans les environnements rudes et exigeants. 7 Chapitre 2 : Conseils pratiques Économie d'argent : Découpe La fonction Découpe permet la découpe d'une page imprimée de papier continu sans gaspillage de papier ni réglage de l'imprimante. Lorsque l'impression s'arrête, cette fonction déplace automatiquement le papier de sa position de départ de l'impression à la position de découpe (sous le capot d'accès), après un délai sélectionné à partir du Menu. Le papier reste en position de découpe jusqu'à réception de nouvelles données par l'imprimante. Puis, il retourne en position adéquate pour l'impression. Nota : Cette fonction est normalement désactivée. Important! Les paramètres « Tear-Off » (Découpe) et « Top of Form » (Haut de page) sont interactifs. Pour plus d'information, voyez « Haut de page (TOF) et découpe » dans le chapitre 3. 8 Gain de temps Assistance Internet Oki Data fournit une assistance par Internet : • Le principal site Web d'Oki Data, www.okidata.com, est la passerelle vers les produits et services proposés par Oki Data. • http://my.okidata.com est une section du site Web d'Oki Data conçue pour vous aider à personnaliser les informations et services proposés par Oki Data. Mise en attente du papier La fonction de mise en attente du papier permet d'imprimer une page unique (feuille à feuille) sans retirer de l'imprimante le papier continu. Pour plus d'information, voyez « Mise en attente du papier » dans le chapitre 3. Conseils d'utilisation Haut de page (TOF) Le paramètre « Top of Form (TOF) » (Haut de page) détermine la position de départ de l'impression. La valeur par défaut est de 1 po à partir du début de la page. Ce paramètre peut être modifié en incréments de 1/180 po pour un travail d'impression unique ou défini sur une nouvelle valeur par défaut. La plage de réglages générale est limitée pour éviter les bourrages papier. La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression. Pour plus d'information, voyez « Haut de page (TOF) » dans le chapitre 3. Utilisation du bouton d'entraînement Important! Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner le bouton d'entraînement! Ne tournez pas ce bouton lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Contrôle de l'accès à l'imprimante Vous pouvez contrôler l'accès à l'imprimante en modifiant le paramètre « Full Operation » (Fonctionnement complet) à « Limited Operation » (Fonctionnement restreint) dans « Operator Panel Function » (Fonction panneau de commande) du Menu. Lorsque « Limited Operation » (Fonctionnement restreint) est sélectionné, les touches PRINT QUALITY (Qualité d'impression) et CHARACTER PITCH (Pas des caractères) sont désactivées. Cela permet d'éviter une modification de ces paramètres à partir du panneau de commande lorsque plusieurs personnes utilisent l'imprimante. Pour plus d'information, voyez « Modification des paramètres du Menu » dans le chapitre 4. Conseils pratiques 9 Chapitre 3 : Utilisation de l'imprimante Identification des pièces : Alimentation arrière (papier continu) Nota : Le numéro de série se trouve sur une étiquette apposée à l'arrière de l'imprimante (indiqué par « S/N »). Plateau papier Levier d'entraînement du papier Interrupteur marche-arrêt Bouton d'entraînement Panneau de commande Capot d'insonorisation Capot d'accès 10 Nota : Le levier d'entraînement du papier doit être en position avant pour une alimentation par l'arrière. Identification des pièces : Nota : Le levier d'entraînement du papier doit être en position médiane pour une alimentation feuille à feuille. Alimentation supérieure (feuille à feuille) Guides-papier Plateau papier Levier d'entraînement du papier Interrupteur marche-arrêt Bouton d'entraînement Panneau de commande Capot d'insonorisation (ouvert) Utilisation de l'imprimante 11 Haut de page (TOF) Haut de page (TOF) et découpe Important! Ne tournez pas le bouton d'entraînement lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner ce bouton! Nota : Il se peut que le logiciel imprime la première ligne audessus ou au-dessous du réglage défini par le paramètre Haut de page. Vous devrez peut-être régler ce paramètre pour répondre aux exigences du logiciel. Nota : Le réglage par défaut défini à l'usine du paramètre « Top of Form » (Haut de page) (point de départ de l'impression) est fixé à un pouce à partir du début de la page. Le paramètre Haut de page détermine la position de départ de l'impression. Il est réglable par incréments de 1/144 po. La plage de réglages est limitée pour éviter les bourrages papier. La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression. 12 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Les paramètres « Top of Form » (Haut de page) et « TearOff » (Découpe) de l'imprimante sont interactifs. Le paramètre « Top of Form » est défini en fonction du paramètre « TearOff » (Découpe), qui peut être activé (réglé sur 500 ms, 1 s ou 2 s) ou désactivé (réglage par défaut). Détermination de l'état du paramètre « TearOff » (Découpe) Il existe deux méthodes pour déterminer l'état du paramètre « Tear-Off » (Découpe) : • imprimer le Menu; • utiliser la touche TEAR (Coupe). Utilisation de la touche TEAR (Coupe) : 1 Assurez-vous que du papier est chargé. 2 Appuyez sur TEAR (3). • Si le papier se déplace vers le haut, la fonction Découpe est désactivée. • Si le papier se déplace vers le bas, la fonction Découpe est activée. Impression du Menu : 1 Assurez-vous que du papier est chargé. 2 Maintenez enfoncée SHIFT (2) et appuyez sur SEL (1) pour activer le mode Menu. 3 Appuyez sur PARK (4) pour imprimer le Menu. 4 Repérez le paramètre « Form Tear-Off » (Découpe) dans le groupe concernant l'alimentation papier utilisée (« Rear Feed » (Alimentation arrière), « Botton Feed » (Alimention inférieure) ou « Top Feed » (Alimentation supérieure) s'affiche dans le groupe « Top Feed » uniquement lorsque le support pour papier continu optionnel est installé). Utilisation de l'imprimante 13 Réglage du haut de page (TOF) : Découpe désactivée (paramètre par défaut) Important! Ne tournez pas le bouton d'entraînement lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner ce bouton! Nota : La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression. Lorsque du papier est chargé et que l'imprimante est en ligne : 1 Appuyez sur SEL | MENU (1) pour mettre l'imprimante hors ligne. Le témoin SEL s'éteint. 2 Maintenez enfoncée SHIFT (2), puis : Nota : Après avoir appuyé sur une des touches « Micro Feed » (Alimentation micro), la tête d'impression se déplace vers la droite. • Appuyez sur LF | Micro Feed Down (3) pour déplacer le haut de page (TOF) vers le haut (le papier se déplace vers le bas). • Appuyez sur FF/LOAD | Micro Feed Up (4) pour déplacer le haut de page (TOF) vers le bas (le papier se déplace vers le haut). 3 Après avoir positionné adéquatement le haut de page, maintenez enfoncé SHIFT (2), puis appuyez sur QUIET/TOF (7) pour valider le nouveau réglage. La tête d'impression se positionne à la marge de gauche. 4 Appuyez sur SEL/MENU (1) pour enregistrer le réglage et placer l'imprimante en ligne. Nota : Pour réinitialiser le paramètre « Top of Form » à sa valeur d'usine par défaut, voyez « Réinitialisation du paramètre « Top of Form » (Haut de page) au réglage par défaut défini à l’usine » du présent chapitre. 14 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Réglage du haut de page (TOF) : Découpe activée Important! Ne tournez pas le bouton d'entraînement lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner ce bouton! Nota : La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression. Lorsque du papier est chargé et que l'imprimante est en ligne : 1 Appuyez sur PARK (6) pour mettre en attente le papier. Le témoin SEL s'éteint et le témoin d'alarme rouge s'allume. 2 Maintenez enfoncée SHIFT (2) et appuyez sur QUIET/TOF (7) pour réinitialiser la position de haut de page courante. 3 Appuyez sur FF/LOAD (4) pour charger le papier. 4 Dès que le papier est en position de découpe, appuyez et maintenez enfoncée TEAR (5). Le papier se positionne selon le haut de page courant. 5 Maintenez enfoncée TEAR, appuyez et maintenez enfoncée SHIFT (2) puis cessez d'appuyer sur TEAR. 6 Maintenez enfoncée SHIFT, puis Nota : Après avoir appuyé sur une des touches « Micro Feed » (Alimentation micro), la tête d'impression se déplace vers la droite. • Appuyez sur LF | Micro Feed Down (3) pour déplacer le haut de page (TOF) vers le haut (le papier se déplace vers le bas). • Appuyez sur FF/LOAD | Micro Feed Up (4) pour déplacer le haut de page (TOF) vers le bas (le papier se déplace vers le haut). 7 Après avoir positionné adéquatement le haut de page, maintenez enfoncé SHIFT (2), puis appuyez sur QUIET/TOF (7) pour valider le nouveau réglage. La tête d'impression se positionne à la marge de gauche. 8 Appuyez sur SEL/MENU (1) pour enregistrer le réglage et placer l'imprimante en ligne. Nota : Pour réinitialiser le haut de page à sa position définie par défaut à l'usine, voyez la page suivante. Utilisation de l'imprimante 15 Modification temporaire de la position du haut de page Important N'utilisez pas le bouton d'entraînement pour modifier la position du haut de page. Ne tournez pas ce bouton lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner ce bouton! Déplacement vers le bas de la position du haut de page pour une page seulement : 1 Appuyez sur SEL pour mettre l'imprimante hors ligne. 2 Appuyez sur LF pour déplacer vers le bas la position du haut de page. 16 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Réinitialisation du paramètre « Top of Form » (Haut de page) au réglage par défaut défini à l'usine Le réglage par défaut défini à l'usine du paramètre « Top of Form » (Haut de page) (point de départ de l'impression) est fixé à un pouce à partir du début de la page. Pour réinitialiser le paramètre « Top of Form » (Haut de page) au réglage par défaut défini à l'usine : 1 Retirez le papier du circuit papier. 2 Mettez l'imprimante hors tension. 3 Maintenez enfoncée PARK + QUIET/TOF en mettant sous tension l'imprimante. 4 Chargez du papier. Fonction Découpe Nota : Cette fonction est normalement désactivée. Pour utiliser la fonction Découpe, accédez au Menu et modifiez le paramètre pour sélectionner le délai désiré (voyez la page suivante). La fonction Découpe permet la découpe d'une page imprimée de papier continu sans gaspillage de papier ni réglage de l'imprimante. Elle peut être utilisée avec le papier continu alimenté par l'arrière (alimentation arrière), le papier continu alimenté par le bas (alimentation inférieure) (avec le tracteur poussant optionnel installé) et avec le papier en rouleau alimenté par le haut (alimentation supérieure) (avec le support pour papier en rouleau optionnel installé). Lorsque l'imprimante est sous tension, le papier est alimenté en position de découpe. Dès que des données sont reçues par l'imprimante, le papier se déplace automatiquement vers le bas en position de haut de page et l'impression est lancée. Nota : Il est possible de déplacer manuellement le papier en position d'impression en appuyant sur TEAR. Lorsque l'impression s'arrête, la fonction Découpe déplace automatiquement le papier en position de découpe (sous le capot d'accès) après un délai sélectionné à partir du Menu. Le papier reste en position de découpe jusqu'à réception de nouvelles données par l'imprimante. Puis, il retourne en position adéquate pour l'impression. Nota : Le paramètre de découpe est défini en fonction du paramètre de haut de page : voyez « Haut de page (TOF) et découpe » du présent chapitre. N'utilisez pas la fonction Découpe avec des étiquettes ou des formulaires à plusieurs exemplaires! La fonction Découpe ne peut pas être utilisée lorsque le tracteur tirant optionnel est utilisé. Problèmes logiciels possibles Lorsque le logiciel utilisé fait appel à des « pauses » pendant un délai prolongé au cours de la transmission des données vers l'imprimante et que la fonction Découpe est désactivée, il est possible que cette fonction soit activée. Aucunes données ne sont perdues, mais cela peut entraîner le positionnement inadéquat du papier. Lorsque cela se produit, utilisez le Menu pour désactiver la fonction Découpe, puis appuyez sur TEAR pour placer manuellement le papier en position de découpe (voyez la page suivante). Utilisation de l'imprimante 17 Modification du paramètre « Tear-Off » (Découpe) 5 Appuyez sur SHIFT (2) + SEL (1) pour quitter le mode Menu et enregistrer le paramètre. Nota : Le paramètre par défaut est OFF (Désactivé). Découpe manuelle Pour modifier le paramètre « Tear-Off » (Découpe) : 1 Appuyez sur SHIFT (2) + SEL (1). 2 Appuyez à plusieurs reprises sur GROUP (3) jusqu'à ce que le groupe « Rear Feed » (Alimentation arrière) ou « Bottom Feed » (Alimentation inférieure) apparaisse dans la première colonne de la ligne imprimée, selon le type d'alimentation utilisé, 3 Appuyez à plusieurs reprises sur ITEM (4) jusqu'à ce que « Form Tear-Off » (Découpe) apparaisse dans la deuxième colonne : Rear Feed Form Tear-Off Off 4 Appuyez sur SET (5) jusqu'à ce que le délai désiré apparaisse dans la troisième colonne : Rear Feed Form Tear-Off 1 Sec 18 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Pour utiliser manuellement la fonction de découpe, vous pouvez : • charger le papier continu alimenté par l'arrière sur le tracteur intégré ou • charger le papier continu alimenté par le bas sur le tracteur tirant optionnel et le placer manuellement en position de découpe en appuyant sur TEAR (5). Mise en attente du papier Important! Ne mettez jamais les étiquettes en attente! La fonction de mise en attente du papier permet d'imprimer une page unique (feuille à feuille) sans retirer de l'imprimante le papier continu. Pour imprimer une page unique (feuille à feuille), appuyez sur PARK (6) pour dégager le papier continu du circuit papier, soulevez le plateau papier, chargez la feuille et lancez le travail d'impression. Modification des circuits papier 4 Placez le levier d'entraînement du papier (1) en position médiane (indiquée par « TOP »). Passage de l'alimentation continue à l'alimentation feuille à feuille 1 Coupez toute page imprimée, puis appuyez sur PARK. 2 Levez et placez le plateau papier (1) en position d'alimentation feuille à feuille. 5 Réglez les guides-papier (1) au format de papier utilisé, puis placez une feuille de papier sur le plateau papier. 3 Positionnez la réglette presse-papier dans le plateau papier. Utilisation de l'imprimante 19 Passage de l'alimentation feuille à feuille à l'alimentation continue 1 Appuyez sur FF/LOAD pour retirer la feuille de papier. 2 Abaissez le plateau papier en position pour l'alimentation continue. 4 Placez le levier d'entraînement du papier en position adéquate. • Alimentation arrière : • Alimentation inférieure : 3 Basculez la réglette presse-papier sur le rouleau d'entraînement. 5 Chargez du papier continu si nécessaire. 6 Appuyez sur FF/LOAD. 20 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Entrefer de la tête d'impression L'entrefer de la tête d'impression est l'espace entre la tête d'impression et le cylindre. ATTENTION! Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant d'ouvrir le capot d'accès. Pour régler l'entrefer, ouvrez le capot d'accès et placez le levier bleu (1) en position recommandée dans le tableau. Réglage Support 1 Papier ordinaire 2 Formulaire en 2 exemplaires (avec papier carbone) 3 Formulaire en 3 exemplaires (avec papier carbone) 4 Formulaire en 4 exemplaires (avec papier carbone) 5 Enveloppes et papier très épais Nota : Lorsque l'entrefer est réglé sur 2, 3, 4 ou 5, la vitesse d'impression de l'imprimante est automatiquement ralentie afin d’assurer une qualité d'impression supérieure sur les formulaires en plusieurs exemplaires. Utilisation de l'imprimante 21 Qualité d'impression Important! Les commandes transmises par les logiciels ont priorité sur les paramètres de qualité d'impression et de pas des caractères réglés sur le panneau de commande de l'imprimante. HSD : Brouillon rapide • Qualité inférieure, vitesse plus rapide (507 cps) • Police Gothic uniquement SSD : Brouillon ultra rapide • Qualité la plus inférieure, vitesse la plus rapide (570 cps) • Police Gothic uniquement NLQ : Qualité quasi-courrier • Qualité la meilleure, vitesse la plus lente (95 cps) • Polices Courier ou Gothic Appuyez sur PRINT QUALITY (1) pour sélectionner : UTL : Utility (Utilitaire) — paramètre par défaut • Qualité moyenne, vitesse moyenne (380 cps) • Police Gothic uniquement 22 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Pas des caractères Important! Les paramètres de pas de caractères réglés à partir du panneau de commande de l'imprimante sont normalement ignorés lorsque la commande SI est transmise à l'imprimante par le logiciel. Émulations Epson et IBM Sélectionnez le pas des caractères en appuyant sur CHARACTER PITCH (1) jusqu'à ce que le témoin sous le paramètre désiré s'allume : • 10 cpp • 12 cpp • 15 cpp • 17 cpp • 20 cpp • Espacement proportionnel Émulation MICROLINE Le pas des caractères détermine combien de caractères seront imprimés sur chaque ligne. Spécifiez un pas fixe spécifique en caractères par pouce (CPP) ou un pas proportionnel. Un nombre de caractères par pouce supérieur est souvent utilisé pour l'impression de feuilles de calcul. Le paramètre « PROP » (Proportionnel) définit le pas des caractères selon chaque caractère individuel : p. ex., la lettre « i » occupe un espacement plus étroit que la lettre « m ». Cela permet d'obtenir une allure plus soignée. Nota : Pour réinitialiser l'imprimante à ses paramètres de pas des caractères par défaut définis à l'usine, mettez l'imprimante hors ligne, puis maintenez enfoncée SHIFT et appuyez sur CHARACTER PITCH. Pour l'émulation MICROLINE, les pas suivants sont offerts : • 10 cpp, espacement proportionnel ou non proportionnel • 12 cpp, espacement proportionnel ou non proportionnel • 15 cpp, espacement proportionnel ou non proportionnel • 17 cpp, espacement proportionnel ou non proportionnel • 20 cpp, espacement proportionnel ou non proportionnel Pour sélectionner un espacement proportionnel, appuyez sur CHARACTER PITCH jusqu'à ce que les témoins de pas en cpp et PROP s'allument. Pour sélectionner un espacement non proportionnel, appuyez sur CHARACTER PITCH jusqu'à ce que le témoin de pas en cpp désiré s'allume. Utilisation de l'imprimante 23 Réinitialisation de l'imprimante Émulations Afin d'éliminer certaines conditions d'erreur, la réinitialisation de l'imprimante est requise. Pour ce faire : 1 Appuyez sur SEL (1) pour mettre l'imprimante hors ligne. Le témoin SEL s'éteint. 2 Maintenez enfoncée SHIFT (2), puis appuyez sur RESET/ CHARACTER PITCH. • IBM® Proprinter III — paramètre par défaut • Epson® FX • Oki® MICROLINE® Important! Lorsque SHIFT + RESET sont appuyés, l'imprimante est réinitialisée, mais aucun paramètre de Menu n'est modifié ou ramené à sa valeur définie par défaut à l'usine. Pour plus d'information sur la réinitialisation de l'imprimante et la sélection des paramètres par défaut définis à l'usine, voyez « Réinitialisation du Menu aux paramètres par défaut définis à l'usine » du présent chapitre. 24 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Sélection d'une émulation 1 Assurez-vous que le papier est chargé. 2 Maintenez enfoncée SHIFT (2), puis appuyez sur SEL (1). 3 Appuyez sur LF (3). La ligne suivante est imprimée : Printer Control Emulation Mode IBM PPR 4 Appuyez à plusieurs reprises sur TEAR (4) jusqu'à ce que l'émulation désirée apparaisse dans la colonne de droite. 5 Maintenez enfoncée SHIFT (2), puis appuyez sur SEL (1) pour enregistrer le paramètre et quitter le mode Menu. Chapitre 4 : Mode Menu Nota : Imprimez les paramètres courants du mode Menu avant de les réinitialiser ou de les modifier. Le seul moyen de conserver ces paramètres est de les imprimer. En mode Menu, utilisez les touches du panneau de commande pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante. Les modifications effectuées en mode Menu sont automatiquement enregistrées lorsque vous quittez ce mode et conservées, même si vous mettez l'imprimante hors tension. Touches du mode Menu Touche GROUP Permet d'imprimer le groupe suivant du Menu. Utilisée avec la touche SHIFT, permet d'imprimer le groupe précédent. Touche ITEM Permet d'imprimer l'élément suivant du groupe. Utilisée avec la touche SHIFT, permet d'imprimer l'élément précédent du groupe. Touche SET Permet d'imprimer le paramètre suivant d'un élément. Utilisée avec la touche SHIFT, permet d'imprimer le paramètre précédent d'un élément. Touche PRINT Permet d'imprimer l'ensemble des paramètres du Menu. Utilisée avec la touche SHIFT, permet d'imprimer les paramètres courants du groupe sélectionné. Témoin MENU S'allume lorsque l'imprimante est en mode Menu. 25 Activation et désactivation du mode Menu Impression des paramètres du Menu Maintenez enfoncée SHIFT et appuyez sur SEL pour activer ou désactiver le mode Menu. Impression des paramètres courants du Menu Réinitialisation du Menu aux paramètres par défaut définis à l'usine Nota : Imprimez les paramètres courants du mode Menu avant de les réinitialiser ou de les modifier. Le seul moyen de conserver ces paramètres est de les imprimer. Pour réinitialiser le Menu aux paramètres standard (paramètres par défaut définis à l'usine) : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Appuyez sur SEL + LF en mettant l'imprimante sous tension. 26 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 1 Assurez-vous que l'imprimante contient du papier. 2 Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur SEL pour activer le mode Menu. 3 Appuyez sur PRINT (PARK). Impression de tous les paramètres du Menu Pour imprimer la liste de tous les paramètres du Menu, quels que soient l'émulation utilisée ou les accessoires installés : 1 Assurez-vous qu'il y a du papier dans l'imprimante. 2 Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur SEL pour activer le mode Menu. 3 Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur PRINT QUALITY. Modification des paramètres du Menu Nota : Imprimez les paramètres courants du mode Menu avant de les réinitialiser ou de les modifier. Le seul moyen de conserver ces paramètres est de les imprimer. 1 Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur SEL pour activer le mode Menu. 2 Utilisez les touches GROUP, ITEM et SET pour effectuer les modifications souhaitées : a Appuyez sur GROUP jusqu'à ce que le groupe souhaité apparaisse dans la première colonne. b Appuyez sur ITEM jusqu'à ce que l'élément désiré apparaisse dans la deuxième colonne. c Appuyez sur SET jusqu'à ce que le paramètre désiré apparaisse dans la troisième colonne. 3 Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur SEL pour désactiver (quitter) le mode Menu et enregistrer les modifications. Important! Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir préalablement désactivé le mode Menu, les modifications effectuées seront perdues. Mode Menu 27 Tableau des paramètres du Menu Pour une explication complète de chacun des éléments du Menu, voyez « Explication des éléments du Menu » du présent chapitre. Le tableau ci-dessous présente les éléments qui peuvent s'afficher dans le Menu. Les paramètres définis à l'usine (paramètres par défaut) sont indiqués en caractères gras italiques. Certains groupes ou éléments peuvent ne pas apparaître lorsqu'une émulation spécifique est activée (tel qu'indiqué). Groupe Élément Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Printer Control Emulation Mode IBM PPR, Epson FX, ML (Commande impr.) (Mode d'émulation) Font Print Mode (Mode d'impression) (Police) DRAFT Mode (Mode Brouillon) Pitch (Pas) Proportional Spacing (Espacement proportionnel) Style Size (Format) Symbol Sets Character Set No (Non), Yes (Oui) Normal, Italics (Italique) Single (Normal), Double (Jeu de caractères) • (Jeux de symboles) Language Set LQ Courier, LQ Roman, LQ Swiss, LQ Swiss Bold, LQ Orator, LQ Gothic, LQ Prestige, Utility, HSD HSD, SSD 10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17,1 cpp, 20 cpp (Jeu de langue) 28 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Set I (Jeu I), Set II (Jeu II) [mode Epson et IBM] • Standard, Line Graphics (Graphiques ligne), Block Graphics (Graphiques bloc)[mode ML] American (Anglais États-Unis), French (Français), German (Allemand), British (Anglais Royaume-Uni), Danish I (Danois I), Swedish (Suédois), Italian (Italien), Spanish I (Espagnol I), Japanese (Japonais), Norwegian (Norvégien), Danish II (Danois II), Spanish II (Espagnol II), Latin America (Espagnol Amérique latine), French Canadian (Français Canada), Dutch (Hollandais), Publisher (Éditeur) Tableau des paramètres du Menu (suite) Groupe Élément Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Symbol Sets Zero Character (Caractère zéro) Code Page (Page de codes) Slashed (Barré), Unslashed (Non barré) USA (É.-U.), Canada French (Français Canada), Multilingual (Multilingue), Portugal, Norway (Norvège), BRASCII, Abicomp, Multilingual (Multilingue) 858, ISO 8859-15 Line Spacing (Interligne) Form Tear-Off (Découpe) Skip Over Perforation 6 LPP, 8 LPP Off (Désactivé), 500 ms, 1 s, 2 s No (Non), Yes (Oui) (Jeux de symboles) (suite) Rear Feed (Alimentation arrière) (Saut de perforation) Page Width (Largeur de page) 13,6", 8" (modèle large) Page Length (Longueur de page) 11", 11 2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5" Bottom Feed (Alimentation inférieure) Line Spacing (Interligne) Form Tear-Off (Découpe) Skip Over Perforation 6 LPP, 8 LPP Off (Désactivé), 500 ms, 1 s, 2 s No (Non), Yes (Oui) (Saut de perforation) Page Width (Largeur de page) (modèle large) Page Length (Longueur de page) 13,6", 8" 11", 11 2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3,25", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5" Mode Menu 29 Tableau des paramètres du Menu (suite) Groupe Élément Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Top Feed Line spacing (Interligne) Form Tear-Off (Découpe) Bottom Margin 6 LPP, 8 LPP Off (Désactivé), 500 ms, 1 s, 2 s Valid (Valide), Invalid (Non valide) (Alim. supérieure) (Marge inférieure) Page Width (Largeur de page) (modèle large) Page Length 8", 13,6" 11", 11 2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3,25", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5" (Longueur de page) Setup (Configuration) Wait Time (Délai d'attente) Page Length Control 500 ms, 1 s, 2 s by Actual Page Length (Commande de longueur de page) (Par paramètre de Menu) Graphics (Graphiques) 7 or 8 Bit Graphics* Bidirectional 8, 7 (Par longueur de page réelle), (Bidirectionnel), Unidirectional by MENU Setting (Unidirectionnel) (Graphiques en mode 7 ou 8 bits) Receive Buffer Size 1 Line (1 ligne), 32K (Capacité de réception tampon) Paper Out Override No (Non), Yes (Oui) (Capteur de fin de papier) * Offert lorsque le support à papier en rouleau optionnel est installé. † Offert lorsque l'émulation MICROLINE est sélectionnée. 30 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 (32 ko), 64K (64 ko), 128K (128 ko) Tableau des paramètres du Menu (suite) Groupe Élément Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Setup (Config.) (suite) Print Registration 1 0, possibilité de 0,25 mm vers la droite/gauche, défini en incréments de 0,05 mm • appuyez sur SEL pour déplacer vers la gauche; • appuyez sur SHIFT + SEL pour déplacer vers la droite. 0, possibilité de 0,25 mm vers la gauche/droite, défini en incréments de 0,05 mm • appuyez sur SEL pour déplacer vers la gauche; • appuyez sur SHIFT + SEL pour déplacer vers la droite. 8, 7 (Cadrage de l'impression 1) Print Registration 2 (Cadrage de l'impression 2) 7 or 8 Bits Data Word* (Mot de données 7 ou 8 bits) Operator Panel Function Full Operation (Fonctionnement complet), Limited Operation (Fonctionnement restreint) (Fonction Panneau de commande) Reset Inhibit (Réinit. ignorée) Print Suppress Effective No No (Non), Yes (Oui) (Non), Yes (Oui) (Suppression de l'impr. activée) Auto LF (Saut ligne auto) Auto CR† (Retour chariot auto) CSF Bin Select** No (Non), Yes (Oui) No (Non), Yes (Oui) Bin 1 (Bac 1), Bin 2 (Bac 2) (Sélection du bac CSF) Print DEL Code* No (Non), Yes (Oui) (Impression du code DEL) * Offert lorsque l'émulation MICROLINE est sélectionnée. † Offert lorsque l'émulation IBM est sélectionnée. ** Offert lorsque l'alimentateur feuille à feuille optionnel est installé. Mode Menu 31 Tableau des paramètres du Menu (suite) Groupe Élément Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Setup (Config.) (suite) SI Select Pitch (10 cpi)* 15 cpp, 17,1 cpp (Code de sélection de pas 10 cpp) SI Select Pitch (12 cpi)* 12 cpp, 20 cpp (Code de sélection de pas 12 cpp) Time Out Print Valid (Valide), Invalid (Non valide) (Délai avant impression) Auto Select (Sélection auto) Centering Position No (Non), Yes (Oui) Default (Défaut), Mode 1, Mode 2 (Position de centrage) CSF Type† (Type de chariot) Power Saving Wide (Large), Narrow (Étroit) Enable (Activé), Disable (Désactivé) (Économie d'énergie) Power Save Time 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min (Délai avant économie d'énergie) Parallel I/F I-Prime (Interface parallèle) Pin 18 (Broche 18) Auto Feed XT** Buffer Print (Imprimer la mémoire tampon), Buffer Clear Invalid (Non valide) +5 V, Open (Ouvert) Invalid (Non valide), Valid (Valide) (Alimentation auto XT) Bi-Direction (Bidirectionnel) Enable (Activé), Disable * Offert lorsque l'émulation IBM est sélectionnée. † Offert lorsque l'alimentateur feuille à feuille optionnel est installé. ** Offert lorsque l'émulation Epson est sélectionnée. 32 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 (Désactivé) (Effacer la mémoire tampon), Tableau des paramètres du Menu (suite) Groupe Élément Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Serial IF* Parity (Parité) Serial Data 7/8 Bits None (Aucune), Odd 8 bits, 7 bits (Interface série) (Impaire), Even (Paire) (Données série 7/8 bits) Protocol (Protocole) Diagnostic Test Ready/Busy (Prêt/Occupé), X/On / X/Off No (Non), Yes (Oui) (Test diagnostic) Busy Line (Ligne occupée) Baud Rate (Débit) DSR Signal (Signal DBE) DTR Signal (Signal DTR) Busy Time (Délai occupé) SSD-, SSD+, DTR, RTS 19 200 bps, 9 600 bps, 4 800 bps, 2 400 bps, 1 200 bps, 600 bps, 300 bps Valid (Valide), Invalid (Non valide) Ready on Power Up (Prêt à la mise sous tension), Ready on Select (Prêt à la mise en ligne) 200 ms, 1 s * Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Mode Menu 33 Tableau des paramètres du Menu (suite) Groupe Élément Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) CSF Bin 1* Line Spacing (Interligne) Bottom Margin 6 LPP, 8 LPP Valid (Valide), Invalid (Bac 1 CSF) (Non valide) (Marge inférieure) Page Width (Largeur de page) (modèle large) Page Length 8", 13,6" 11", 11 2/3", 12", 14", 17", 5", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5" (Longueur de page) CSF Bin 2* (Bac 2 CSF) Line Spacing (Interligne) Bottom Margin 6 LPP, 8 LPP Valid (Valide), Invalid (Non valide) (Marge inférieure) Page Length 11", 11 2/3", 12", 14", 17", 5", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5" (Longueur de page) * Offert lorsque l'alimentateur feuille à feuille optionnel est installé. 34 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Explication des éléments du Menu Les explications sont classées en ordre alphabétique pour en faciliter la consultation. Certains éléments sont offerts uniquement lorsqu'un accessoire optionnel est installé; d'autres sont offerts dans plusieurs groupes du Menu. 7 or 8 Bit Graphics* (Graphiques en mode 7 ou 8 bits), défaut = 7 Sélectionnez « 8 » lorsque votre système utilise des graphiques à 8 bits. 7 or 8 Bit Data Word (Mot de données 7 ou 8 bits), défaut = 8 Sélectionnez « 7 » lorsque votre système utilise des longueurs de mot de 7 bits. Auto CR (Retour chariot auto), défaut = No (Non) Émulation IBM uniquement. Lorsque vous désirez que l'imprimante effectue automatiquement un retour de chariot à la fin de chaque ligne, sélectionnez « Yes » (Oui). Auto LF (Saut ligne auto), défaut = No (Non) Lorsque l'imprimé est à interligne double, sélectionnez No (Non); lorsqu'il comporte des surimpressions, sélectionnez « Yes » (Oui). Auto Feed XT (Alimentation auto XT), défaut = Invalid (Non valide) Émulation Epson uniquement. En émulation Epson, le signal XT sur la broche 14 de l'interface parallèle peut commander le retour à la ligne automatique. Certains câbles d'interface sont fabriqués de façon à ce que le saut de ligne automatique soit toujours activé : cet élément permet d'éviter ce problème potentiel. Lorsque votre système utilise la broche 14 de l'interface parallèle pour commander le retour à la ligne automatique, sélectionnez « Valid » (Valide). Auto Select (Sélection auto), défaut = No (Non) Détermine si l'imprimante sera mise en ligne automatiquement après le chargement de papier. Le paramètre par défaut permet à l'imprimante de ne pas être mise en ligne afin de vous permettre de régler le haut de page. Si vous utilisez toujours la même position de haut de page, sélectionnez « Yes » (Oui). Baud Rate (Débit), défaut = 9 600 bps Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Doit être réglé pour correspondre à la vitesse de transmission de votre système. Bi-direction (Bidirectionnel), défaut = Enable (Activé) Modifiez ce paramètre lorsque vous désirez désactiver la transmission bidirectionnelle (PnP) en mode « Nibble » (Quartet). Mode Menu 35 Bottom Margin (Marge inférieure), défaut = Valid (Valide) Sélectionnez « Invalid » (Non valide) lorsque vous désirez que l'imprimante ignore le paramètre de marge inférieure. ATTENTION! La sélection de « Invalid » peut entraîner la perte de données et l'endommagement de la tête d'impression car elle permet l'impression sans papier. Centering Position (Position de centrage), défaut = DEFAULT (Défaut) Utilisé pour limiter les déplacements de la tête d'impression pendant l'impression de colonnes étroites. • Sélectionnez « Mode 1 » pour une imprimante à chariot étroit. • Sélectionnez « Mode 1 » ou « Mode 2 » pour une imprimante à chariot large. Busy Line (Ligne occupée), défaut = SSD- Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Lorsque le protocole « Ready/Busy » (Prêt/Occupé) (défaut) est sélectionné, vous pouvez choisir la ligne à surveiller par le système pour la détection d'un signal occupé : • SSD -9 V, sélectionnez SSD• SSD +9 V, sélectionnez SSD+ • DTR -9 V, sélectionnez DTR • RTS -9 V, sélectionnez RTS Busy Time (Délai occupé), défaut = 200 ms Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Définit le délai de signal occupé lorsque le protocole « Ready/Busy » (Prêt/Occupé) (défaut) est activé. Character Set (Jeu de caractères), défaut = IBM Set I (Jeu IBM I) Émulations Epson et IBM uniquement. Utilisez ce paramètre pour sélectionner aussi le jeu IBM II. Character Set (Jeu de caractères), défaut = Standard Émulation MICROLINE uniquement. Utilisez ce paramètre pour sélectionner aussi « Line Graphics » (Graphiques ligne). Code Page (Page de codes), défaut = USA (É.-U.) Sélectionnez la page de codes du jeu de caractères souhaitée : USA (Anglais É.-U), Canada French (Français Canada), Multilingual (Multilingue), Portugal, Norway (Norvège), BRASCII, Abicomp, Multilingual (Multilingue) 858 ou ISO 8859-15. CSF Bin Select (Sélection du bac CSF), défaut = Bin 1 (Bac 1) Offert lorsque l'alimentateur feuille à feuille à deux bacs optionnel est installé. Utilisez ce paramètre pour sélectionner le Bac 2 comme bac par défaut. 36 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 CSF Type (Type CSF), défaut = Wide (Large) Emulation Mode (Mode d'émulation), défaut = IBM PPR Pour éviter les bourrages papier, sélectionnez « Narrow » (Étroit) si vous utilisez l'alimentateur feuille à feuille optionnel avec l'imprimante ML421 à chariot large. Permet de sélectionner le jeu de commandes d'imprimante (émulation) désiré. Diagnostic Test (Test diagnostic), défaut = No (Non) Permet de sélectionner le pas des caractères utilisé lorsque la commande Échap SI est transmise à l'imprimante. Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Sélectionnez « Yes » (Oui) pour effectuer un test de diagnostic sur l'interface série. DRAFT Mode (Mode Brouillon), défaut = HSD Offert uniquement lorsque « Print Mode » (Mode d'impression) est réglé sur « DRAFT » (Brouillon). Permet de sélectionner le mode brouillon à utiliser : HSD (Brouillon haute vitesse) ou SSD (Brouillon ultra rapide). DSR Signal (Signal DBE), défaut = Valid (Valide) Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Utilisé avec le protocole « Ready/Busy » (Prêt/Occupé) (défaut) pour indiquer au système comment traiter le signal DBE. Échap SI Pitch (Pas Échap SI), défaut = 17 cpp Form Tear-Off (Découpe), défaut = Off (Désactivé) Sélectionnez 500 ms, 1 s ou 2 s pour activer la fonction Découpe et indiquer le délai d'attente requis avant que l'imprimante avance le papier. Graphics (Graphiques), défaut = Bi-directional (Bidirectionnel) Sélectionnez « Uni-directional » (Unidirectionnel) pour obtenir un cadrage supérieur des graphiques, mais une vitesse d'impression plus lente. « Bi-directional » permet d'optimiser le cadrage à l'aide du paramètre « Print Registration » (Cadrage de l'impression) du Menu. DTR Signal (Signal DTR), défaut = Ready on Power Up (Prêt à la mise sous tension) Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Sélectionnez « Ready on Select » (Prêt à la mise en ligne) si le signal DTR est requis lorsque l'imprimante est mise en ligne (sélectionnez « Ready on Power Up » si le signal DTR est requis lorsque l'imprimante est mise sous tension). Mode Menu 37 I-Prime, défaut = Buffer Print (Imprimer la mémoire tampon) Détermine ce que l'imprimante doit faire lorsqu'un signal I-Prime lui est transmis par un logiciel. • Buffer Print (Imprimer la mémoire tampon) : Permet d'imprimer le contenu de la mémoire tampon avant la réinitialisation. • Buffer Clear (Effacer la mémoire tampon) : Permet d'effacer immédiatement le contenu de la mémoire tampon. • Invalid (Non valide) : Indique à l'imprimante d'ignorer la commande I-Prime. Utilisez ce paramètre lorsque vous désirez entrer des réglages à l'aide du panneau de commande de l'imprimante qui ne seront pas automatiquement ignorés et remplacés par des paramètres logiciels lorsqu'un signal I-Prime est transmis à l'imprimante. Language Set (Jeu de langue), défaut = American (Anglais États-Unis) Remplace certains symboles standard par des caractères spéciaux utilisés dans les langues étrangères. Line Spacing (Interligne), défaut = 6 lpp Sélectionnez « 8 » pour imprimer plus de lignes sur une page. 38 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Operator Panel Function (Fonction Panneau de commande), défaut = Full Operation (Fonctionnement complet) Sélectionnez « Limited Operation » (Fonctionnement restreint) pour désactiver les touches PRINT QUALITY et CHARACTER PITCH et permettre uniquement le contrôle logiciel de celles-ci. Cela permet d'éviter une modification de ces paramètres à partir du panneau de commande lorsque plusieurs personnes utilisent l'imprimante. Important! Cette fonction restreint également l'accès au Menu. Pour accéder au Menu lorsque cette fonction est activée, mettez l'imprimante hors tension puis maintenez enfoncée SEL lors de la mise sous tension de l'imprimante. Page Length (Longueur de page), défaut = 11" Sélectionne la longueur de page utilisée. Permet à l'imprimante d'utiliser la position d'impression (haut de page) initiale sur chaque page. Page Length Control (Commande de longueur de page), défaut = by Actual Page Length (Par longueur de page réelle) Lorsque vous imprimez sur des pages qui ne sont pas plus longues que 17 pouces et que vous désirez utiliser le paramètre du Menu de longueur de page pour l'alimentation supérieure, sélectionnez « by Menu Setting » (Par paramètre de Menu). Page Width (Largeur de page), défaut = selon le circuit d'alimentation Modèle à chariot large uniquement. Pour les circuits d'alimentation arrière et inférieure, la valeur par défaut est 13,6". Sélectionnez « 8" » si vous imprimez sur du papier étroit. Cela permet d'éviter l'impression sur le cylindre et l'endommagement de la tête d'impression ainsi que la perte de données. La valeur est « 8" » pour le circuit d'alimentation supérieure. Sélectionnez « 13,6" » pour imprimer sur du papier large. Paper Out Override (Capteur de fin de papier), défaut = No (Non) Permet à l'imprimante de cesser d'imprimer lorsque du papier de moins 1 po (25 mm) de longueur est détecté. Sélectionnez « Yes » pour désactiver le capteur de fin de papier et imprimer le plus près possible du bas de la page. ATTENTION! L'activation de cette fonction peut entraîner la perte de données et l'endommagement de la tête d'impression car elle permet l'impression sans papier. Parity (Parité), défaut = None (Aucune) Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Sélectionne le type de parité utilisé par votre système : « None » (Aucune), « Odd » (Impaire) ou « Even » (Paire). Pin 18 (Broche 18), défaut = +5 V Définit le signal sur la broche 18 à +5 volts ou ouvert. Pitch (Pas), défaut = 10 cpp Permet de sélectionner la largeur du caractère, en caractères par pouce (cpp). Power Save Time (Délai avant économie d'énergie), défaut = 5 min Définit le délai d'attente requis par l'imprimante avant que celle-ci n'active le mode d'économie d'énergie. Le paramètre « Power Saving » (Économie d'énergie) doit être réglé sur « Enable » (Activé) (défaut) pour activer le présent paramètre. Power Saving (Économie d'énergie), défaut = Enable (Activé) Sélectionnez « Disable » (Désactivé) pour que l'imprimante n'active pas le mode d'économie d'énergie après le délai sélectionné. Mode Menu 39 Print Mode (Mode d'impression), défaut = Utility (Utilitaire) Permet de choisir la qualité d'impression et la police. Sélectionnez « NLQ Courier » ou « NLQ Gothic » pour l'impression de qualité quasi-courrier. Si vous imprimez des documents de type brouillon, sélectionnez « DRAFT » (Brouillon), puis « HSD » ou « SSD » en mode Brouillon. Ces deux éléments sont dans le groupe « Font » (Police). Receive Buffer Size (Capacité de réception tampon), défaut = 64K (64 ko) Sélectionne la quantité de mémoire réservée pour la réception des données. La sélection de « 1 Line » (1 ligne) fera en sorte de bloquer votre ordinateur pendant l'impression, mais permettra l'arrêt plus rapide d'un travail d'impression lorsque ce dernier est annulé. Print Registration (Cadrage de l'impression), défaut = 0 Reset Inhibit (Ignorer réinitialisation), défaut = No (Non) Modifiez ce paramètre pour obtenir le meilleur cadrage pour l'impression bidirectionnelle. Sélectionnez « Yes » (Oui) lorsque vous désirez que la commande de réinitialisation logicielle transmise à l'imprimante soit ignorée. Cela permet d'éviter que le logiciel de modifier les paramètres réglés à partir du panneau de commande ou à l'aide de commandes d'imprimante. Print Suppress Effective (Suppression de l'impression activée), défaut = Yes (Oui) Si votre système utilise les codes DC1 et DC3 pour des fonctions autres que le mode de suppression de l'impression, sélectionnez « No » (Non). Proportional Spacing (Espacement proportionnel), défaut = No (Non) Sélectionnez « Yes » (Oui) pour activer l'espacement proportionnel des caractères. Protocol (Protocole), défaut = Ready/Busy (Prêt/Occupé) Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Sélectionnez « X-On / X-Off » lorsque ce type de protocole est utilisé par votre système. 40 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Nota : Cela permet également au logiciel d'effacer des paramètres courants lorsque l'impression d'un document est terminée et l'impression d'un autre document est lancée. Serial Data 7/8 Bits (Données série 7/8 bits), défaut = 8 bits Offert lorsque l'interface série optionnelle est installée. Sélectionnez « 7 bits » lorsque le système utilise le format à 7 bits. SI Select Pitch 10 cpi (Code de sélection de pas 10 cpp), défaut = 17,1 cpp Time Out Print (Délai avant impression), défaut = Valid (Valide) Émulation IBM uniquement. Sélectionnez le pas à utiliser lorsque 10 cpp est réglé sur le panneau de commande de l'imprimante et que cette dernière reçoit la commande SI. Si le délai de traitement du logiciel entre chaque transfert à l'imprimante de portions de données est très long, sélectionnez « Invalid » (Non valide) pour éviter que l'imprimante ne supprime les données reçues en attendant les données suivantes. SI Select Pitch 12 cpi (Code de sélection de pas 12 cpp), défaut = 20 cpp Wait Time (Délai d'attente), défaut = 1 s Émulation IBM uniquement. Sélectionnez le pas à utiliser lorsque 12 cpp est réglé sur le panneau de commande de l'imprimante et que cette dernière reçoit la commande SI. Sélectionne le délai d'attente pendant lequel l'imprimante reste en attente de nouvelles données avant de placer le papier en position de découpe. Size (Format), défaut = Single (Simple) Zero Character (Caractère zéro), défaut = Slashed (Barré) Sélectionnez « Double » pour l'impression à largeur et hauteur doubles. Si vous ne désirez pas que l'imprimante utilise une barre oblique pour différencier le chiffre zéro de la lettre O majuscule, sélectionnez « Unslashed » (Non barré). Skip Over Perforation (Saut de perforation), défaut = No (Non) Sélectionnez « Yes » lorsque vous désirez que l'imprimante passe à la page suivante dès qu'elle se trouve à 1 po (25 mm) du bas de page. Sélectionnez « No » (Non) lorsque le logiciel comporte ses propres commandes de formatage de page. Style, défaut = Normal (Ordinaire) Sélectionnez « Italics » (Italique) pour imprimer des caractères inclinés. Mode Menu 41 Chapitre 5 : Entretien Remplacement de la cartouche de ruban Important! Assurez-vous d'avoir sous la main la cartouche de ruban adéquate pour votre imprimante. Il ne sera pas possible d'imprimer avec une cartouche d'un autre type. Notez le numéro de modèle de l'imprimante sur l'emballage de la cartouche. Manipulation de la cartouche de ruban • Conservez les cartouches de ruban dans leur emballage tant qu'elles ne sont pas utilisées. • Attention : L'encre du ruban peut provoquer des taches indélébiles. • Les taches d'encre sur la peau ou les vêtements s'enlèvent généralement avec de l'eau savonneuse. 42 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2 Ouvrez le capot d'accès et positionnez au centre la tête d'impression. ATTENTION! La tête d'impression peut être BRÛLANTE! 5 Tournez le bouton de tension (1) dans le sens de la flèche pour supprimer tout manque de tension du ruban. 3 Dégagez la cartouche de ruban usée de la tête d'impression, sortez-la de l'imprimante et mettez-la au rebut. 6 Fermez le capot d'accès et mettez l'imprimante sous tension. ATTENTION! En cas de contact du ruban avec les yeux 4 Sortez la cartouche de ruban de son emballage et installezla. Important! Ne retirez pas le dispositif de protection (1) du ruban! Rincez abondamment les yeux avec de l'eau froide pendant 15 minutes en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Consultez un médecin. En cas de contact du ruban avec la peau Lavez soigneusement la peau avec de l'eau savonneuse. Pour plus d'information Consultez la fiche signalétique de santé-sécurité dans le document Renseignements sur la garantie, la réglementation et la sécurité. Entretien 43 Chargement du papier Chargement du papier pour alimentation arrière depuis l'arrière de l'imprimante Alimentation arrière Nota : Observez ces directives si vous avez accès à l'arrière de l'imprimante. Dans le cas contraire, passez à « Chargement du papier pour alimentation arrière depuis l'avant de l'imprimante ». Nota : Si du papier se trouve déjà dans le circuit papier, retirez-le avant d'installer le papier en alimentation arrière. Levier de verrouillage Volet supérieur de tracteur Picots 1 Assurez-vous que le levier d'entraînement du papier est positionné vers l'avant (indiqué par « REAR »). 2 Ouvrez le capot d'accès (1). 44 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 3 Saisissez le plateau papier. Levez-le légèrement, puis tirez-le vers l'arrière. 4 Faites pivoter le plateau papier vers l'avant et le placer délicatement contre l'ensemble cylindre. Attention! Si vous appliquez trop de pression sur le plateau papier lorsqu'il est positionné contre l'ensemble cylindre, celui-ci peut déloger le cylindre. Le cas échéant, veillez à réinstaller adéquatement l'ensemble cylindre avant de continuer. Entretien 45 5 Depuis l'arrière de l'imprimante, repérez les tracteurs (1). 6 Ouvrez les leviers de verrouillage (1) et positionnez le tracteur droit (tel qu'aperçu depuis l'arrière de l'imprimante) sur le repère de référence (2) correspondant à la largeur du papier chargé. Fermez ensuite le levier de verrouillage du tracteur droit : ML421 ML420 Nota : Le mouvement du tracteur droit est limité afin d'assurer le positionnement du papier sur le capteur de papier. 7 Ouvrez les volets des tracteurs. 46 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 8 Placez les deux premières perforations du papier continu sur les deux premiers picots du tracteur droit. Important! Le nombre de perforations installées sur les picots doit être le même pour chaque tracteur. Sinon, le papier risque d'être alimenté de travers et se bloquer. 10 Réglez le tracteur gauche pour que les perforations du papier soient centrées sur les picots, verrouillez le tracteur à l'aide de son levier de verrouillage et fermez le volet du tracteur gauche. Nota : Le papier peu ou trop tendu peut provoquer des blocages papier. 9 Fermez le volet du tracteur droit. Entretien 47 11 Abaissez le plateau papier et faites-le glisser vers l'avant de l'imprimante jusqu'à l'alignement des repères. 12 Positionnez la réglette presse-papier (indiquée par (1) cicontre) dans le plateau papier. 13 Appuyez sur FF/LOAD. Nota : Le réglage par défaut défini à l'usine du paramètre « Top of Form » (Haut de page) (point de départ de l'impression) est fixé à un pouce à partir du début de la page. Pour le modifier, voyez « Haut de page (TOF) » dans le chapitre 3. 48 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Chargement du papier pour alimentation arrière depuis l'avant de l'imprimante 2 Ouvrez le capot d'accès (1). Nota : Observez ces directives lorsque vous n'avez pas accès à l'arrière de l'imprimante. Si vous y avez accès, voyez « Chargement du papier pour alimentation arrière depuis l'arrière de l'imprimante » du présent chapitre. Levier de verrouillage Volet supérieur de tracteur Picots 3 Soulevez le plateau papier à l'aide des languettes. 1 Assurez-vous que le levier d'entraînement du papier est positionné vers l'avant (indiqué par « REAR »). 4 Tirez sur les leviers de verrouillage pour les déverrouiller. Entretien 49 Nota : Le mouvement du tracteur droit (tel que perçu depuis l'avant de l'imprimante) est limité afin d'assurer le positionnement du papier sur le capteur de papier. 7 Ouvrez les volets des tracteurs et placez les deux premières perforations du papier continu sur les deux premiers picots du tracteur gauche, puis fermez le volet du tracteur gauche. 5 Des repères de référence (indiqués par (1) ci-dessous) sont indiqués sur l'imprimante pour les deux formats de papier les plus courants : Important! Le nombre de perforations installées sur les picots doit être le même pour chaque tracteur. Sinon, le papier risque d'être alimenté de travers et se bloquer. ML420 : ML421 : 6 Placez le tracteur gauche sur la position correspondant au format de papier utilisé et poussez sur le levier de verrouillage du tracteur pour le verrouiller, puis réglez le tracteur droit à la largeur du papier. 50 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 8 Réglez la position du tracteur droit pour centrer les perforations du papier sur les picots. Fermez ensuite le volet du tracteur et appuyez sur le levier de verrouillage pour le verrouiller. N'étirez pas le papier. 9 Réinstallez le plateau papier. Nota : Le papier peu ou trop tendu peut provoquer des blocages papier. Entretien 51 10 Positionnez la réglette presse-papier (1) dans le plateau papier. 52 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 11 Appuyez sur FF/LOAD. Nota : Le réglage par défaut défini à l'usine du paramètre « Top of Form » (Haut de page) (point de départ de l'impression) est fixé à un pouce à partir du début de la page. Pour le modifier, voyez « Haut de page (TOF) » dans le chapitre 3. Alimentation supérieure (feuille à feuille) Nota : Si du papier continu est déjà engagé dans le circuit papier, appuyez sur PARK pour le retirer avant le chargement de feuilles individuelles. 3 Ouvrez le capot d'insonorisation (1) et levez le plateau papier pour le placer en position feuille à feuille. Faites pivoter la réglette presse-papier (2) dans le plateau papier. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et n'est pas sélectionnée (témoin SEL éteint). 2 Placez le levier d'entraînement du papier sur la position « TOP ». Entretien 53 4 Réglez les guides-papier (1) au format de papier utilisé, puis placez une feuille de papier sur le plateau papier. Le papier se met en place dans l'imprimante. Important! Si le papier ne se positionne pas en place, retirez-le. Vérifiez la position du levier d'entraînement du papier. Assurez-vous que le témoin ALARM est allumé : s'il clignote, maintenez enfoncée SHIFT et appuyez sur CHARACTER PITCH/RESET. Remettez la feuille en place. Nota : Le réglage par défaut défini à l'usine du paramètre « Top of Form » (Haut de page) (point de départ de l'impression) est fixé à un pouce à partir du début de la page. Pour le modifier, voyez « Haut de page (TOF) » dans le chapitre 3. 54 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Suppression des bourrages papier 4 Levez le plateau papier (1) et rechargez du papier. Veillez à fermer les volets des tracteurs. Bourrages papier lors de l'alimentation arrière 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Sortez le papier de l'imprimante à l'aide du bouton d'entraînement. ATTENTION! Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant d'ouvrir le capot d'accès. 5 Abaissez le plateau papier, installez l'ensemble cylindre puis fermez le capot d'accès. 3 Ouvrez le capot d'accès (1) et sortez l'ensemble cylindre (2) de l'imprimante. Retirez les morceaux de papier. 6 Mettez l'imprimante sous tension et appuyez sur FF/LOAD. Entretien 55 Bourrages papier répétés lors de l'alimentation arrière Lorsque des bourrages papier répétés se produisent, il est possible : • que le papier soit défectueux • que le papier ne soit pas aligné adéquatement • que des morceaux de papier soient coincés dans le circuit papier Papier défectueux Utilisez une nouvelle pile de papier. Papier non aligné 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Sortez le papier de l'imprimante à l'aide du bouton d'entraînement. 3 Coupez quelques feuilles afin de laisser un bord net et bien découpé. 4 Rechargez du papier et mettez l'imprimante sous tension. 56 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Morceaux de papier coincés dans le circuit papier 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Sortez le papier de l'imprimante à l'aide du bouton d'entraînement. ATTENTION! Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant d'ouvrir le capot d'accès. 3 Ouvrez le capot d'accès (1) et sortez l'ensemble cylindre (2) de l'imprimante. Saisissez ensuite les languettes (3) du plateau papier (4) et sortez-le de l'imprimante. 4 Retirez les morceaux de papier. 5 Repliez du papier continu trois fois sur lui-même pour obtenir une feuille à quatre épaisseurs. Chargez-le ensuite sur les tracteurs et refermez les volets. 8 Chargez du papier ordinaire et fermez les volets des tracteurs. 9 Abaissez le plateau papier, installez l'ensemble cylindre puis fermez le capot d'accès. 6 Faites passer la feuille à quatre épaisseurs autour du cylindre à l'aide du bouton d'entraînement. Cela permet de faire sortir les morceaux de papier coincés. 7 Retirez les morceaux de papier. Sortez ensuite le papier à l'aide du bouton d'entraînement. 10 Mettez l'imprimante sous tension et appuyez sur FF/LOAD. Entretien 57 Bourrages papier lors de l'alimentation feuille à feuille 3 Ouvrez le capot d'accès (1) et sortez l'ensemble cylindre (2) de l'imprimante. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Sortez le papier à l'aide du bouton d'entraînement. 4 Retirez les morceaux de papier des abords du chariot. 5 Réinstallez l'ensemble cylindre et fermez le capot d'accès. 58 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Nettoyage du boîtier Le boîtier de l'imprimante doit être nettoyé tous les six mois (ou après environ 300 heures de fonctionnement). 4 Dépoussiérez l'axe et le cylindre du chariot avec un chiffon propre et sec. Retirez les morceaux de papier. 5 Réinstallez l'ensemble cylindre et fermez le capot d'accès. ATTENTION! N'utilisez jamais de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier car ils pourraient l'endommager. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Sortez entièrement le papier de l'imprimante à l'aide du bouton d'entraînement. ATTENTION! Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant d'ouvrir le capot d'accès. 3 Ouvrez le capot d'accès (1) et sortez l'ensemble cylindre (2) de l'imprimante. Entretien 59 Chapitre 6 : Dépannage Généralités Vérifiez les points suivants avant de procéder à un dépannage approfondi. • L'imprimante est-elle branchée et sous tension? • Les connexions (alimentation et interface) sont-elles correctes? • Les conditions ambiantes sont-elles appropriées au bon fonctionnement du produit? • Le papier utilisé répond-il aux spécifications exigées par ce produit? • Le papier est-il correctement installé? • Le ruban est-il correctement installé? • Le ruban utilisé est-il un ruban OKI? • La hauteur de la tête d'impression est-elle correctement définie? • Les pilotes d'imprimante utilisés pour l'imprimante sont-ils appropriés? 60 Nota : Les paramètres du logiciel ont normalement priorité sur les paramètres du pilote d'imprimante. Les paramètres du pilote d'imprimante ont priorité sur les paramètres du Menu d'impression ou du panneau de commande de l'imprimante. Problèmes / solutions Problème Mes fichiers de traitement de texte ne s'impriment pas selon les paramètres du Menu et du panneau de commande. Solution Rappelez-vous toujours des éléments suivants : • Les paramètres du logiciel peuvent avoir priorité sur les paramètres du pilote d'imprimante. • Les paramètres du pilote d'imprimante peuvent avoir priorité sur les paramètres du Menu d'impression ou du panneau avant de l'imprimante. Avant d'envoyer un fichier vers l'imprimante, de nombreux traitements de texte lui envoient une « chaîne d'initialisation » ou un signal I-Prime. La chaîne d'initialisation comporte des codes qui ont priorité sur les paramètres du panneau de commande et du Menu. Pour que l'imprimante ignore le code de réinitialisation, activez le mode Menu, accédez au groupe « Set-Up » (Configuration) et au paramètre « Reset Inhibit » (Réinitialisation) et sélectionnez « Yes » (Oui). Le signal I-Prime a automatiquement priorité sur les paramètres du panneau avant que vous avez définis. Pour éliminer ce problème, activez le mode Menu, accédez au groupe « Parallel Interface » (Interface parallèle) et au paramètre « I Prime » et sélectionnez « Invalid » (Non valide). Pour plus d'information sur la modification des paramètres du Menu, voyez « Modification des paramètres du Menu » dans le chapitre 4. Problème Rien ne se passe lorsque je mets l'imprimante sous tension. Solution Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation à la prise murale. Si vous utilisez une barre d'alimentation, assurez-vous qu'elle est bien sous tension et que son fusible n'a pas sauté ou qu'un coupe-circuit ne s'est pas enclenché. Dépannage 61 Problème Problème L'imprimante n'imprime pas lorsque l'ordinateur envoie des données. J'obtiens d'étranges symboles, des polices incorrectes, etc. lorsque j'imprime un document. Solutions 1 Le témoin SEL est-il allumé? Si ce n'est pas le cas, appuyez sur SEL. 2 Vérifiez la connexion du câble d'interface à l'imprimante et à l'ordinateur. 3 Si la carte d'interface série optionnelle est installée, vérifiez qu'elle est correctement insérée dans l'imprimante. Solutions 1 Vérifiez que le pilote d'imprimante sélectionné dans le logiciel correspond à l'émulation de l'imprimante. • Appuyez sur SHIFT et SEL, puis appuyez sur GROUP. • Cela permet d'imprimer une ligne indiquant l'émulation sélectionnée. 2 Si vous avez intégré des commandes d'impression au logiciel, vérifiez qu'elles ont été correctement saisies. 62 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Problème Problème L'encre tache le papier lorsque j'imprime des colonnes étroites. J'ai installé un nouveau ruban mais l'impression présente des taches et des stries. Solution La cause peut provenir d'un déplacement excessif de la tête d'impression depuis la position de centrage. Accédez au Menu et définissez la position de centrage sur MODE 1. Voyez « Utilisation de l'imprimante, Mode Menu ». Si le MODE 1 ne fonctionne pas pour l'imprimante à chariot large, définissez la position de centrage sur MODE 2. Solution Le dispositif de protection du ruban (1) est desserré ou manquant. Retirez la cartouche de ruban et vérifiez le dispositif de protection du ruban. • S'il est desserré, resserrez-le. • S'il manque, trouvez-le et installez-le. Dépannage 63 Problème Problème Mes imprimés comportent des points blancs. Le témoin ALARM est allumé et le témoin « Character Pitch 10 » clignote. Solution L'entrefer de la tête d'impression n'est peut être pas bien réglé. Réduisez l'entrefer de la tête d'impression à l'aide du levier de réglage de l'entrefer. Si le problème persiste, il est possible que la tête d'impression soit endommagée; communiquez avec un centre de service. Problème Le témoin ALARM clignote. Solution Éteignez l'imprimante et rallumez-la. Si le témoin clignote toujours, contactez le service après-vente. 64 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Solution Cela indique que la position du levier d'entraînement du papier ne correspond pas au papier utilisé. Mettez-le en position correcte. Problème Le témoin ALARM est allumé et le témoin « Character Pitch 15 » clignote. Solution Cela indique un bourrage papier. Appuyez sur SEL et supprimez le bourrage. Voyez « Suppression des bourrages papier » dans le chapitre 4. Problème Problème Du papier doit être chargé dans l'imprimante, le témoin ALARM est éteint et je ne peux pas charger du papier dans l'imprimante. Les touches PRINT QUALITY (Qualité d'impression) et CHARACTER PITCH (Pas des caractères) du panneau de commande ne fonctionnent pas. Solution 1 Appuyez sur SEL et relâchez la touche. 2 Maintenez enfoncée SHIFT puis appuyez sur RESET/ CHARACTER PITCH. Le témoin ALARM s'allume et vous pouvez maintenant charger du papier. Solution La fonction Panneau de commande du Menu de l'imprimante permet de désactiver ces touches (Fonctionnement restreint). Si l'imprimante fait partie d'un système personnalisé ou qu'elle est utilisée par plusieurs personnes, l'administrateur du système a pu utiliser cette option pour s'assurer que l'imprimante soit toujours correctement définie. Vérifiez avec l'administrateur du système avant de modifier tout paramètre. Problème Le papier continu reste collé sur le plateau papier. Solution Par temps froid et sec, une accumulation d'électricité statique peut provoquer le collage du papier sur le plateau papier. Essayez de rapprocher les guides-papier l'un de l'autre pour que le papier repose sur eux plutôt que sur le plateau papier. Dépannage 65 Annexe A : Pièces et accessoires Achat de pièces et d'accessoires Avant d'acheter, notez le numéro de modèle de l'imprimante (sur le devant de l'appareil), la référence correcte de la pièce et la description de l'article. La description des éléments et les références de pièces sont fournis dans ce chapitre. • Consultez le revendeur qui vous a vendu l'imprimante. • Recherchez un revendeur agréé Oki Data en accédant à l'un des sites Web suivants : http://my.okidata.com (pour enregistrer le produit et personnalisé le soutien) http://www.okidata.com (informations générales) 66 • Aux États-Unis, achetez directement auprès d'Oki Data - Par Internet http://my.okidata.com http://www.okidata.com Par téléphone Commandez sans frais par téléphone en composant le 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA) – cartes VISA®, MasterCard® ou AmEx®. • Au Canada, composez le 888 309-4570. Pièces de rechange Pièce N° de réf. Pour les deux modèles Cartouche de ruban ( ) ---------------------------- 42377801 Bouton d'entraînement ( ) ------------------------ 51902220 Cordon d'alimentation ( ) ------------------------- 56631801 Tête d'impression ( ) ------------------------------ 41923901 Modèle ML420 Capot d'accès ( ) ----------------------------------- 42115401 Plateau papier ( ) ---------------------------------- 51009509 Ensemble cylindre ( ) ----------------------------- 42044701 Modèle ML421 Capot d'accès ( ) ----------------------------------- 42115301 Plateau papier ( ) ---------------------------------- 51009410 Ensemble cylindre ( ) ----------------------------- 42045701 Accessoires 67 Accessoires Pièce Modèle ML420 N° de réf. Tracteur poussant, montage supérieur ( ) ------ 70030501 Tracteur tirant, montage inférieur ( ) ----------- 70030701 Support de papier en rouleau ( ) ---------------- 70023301 Modèle ML421 Tracteur poussant, montage supérieur ( ) ------ 70030601 Tracteur tirant, montage inférieur ( ) ----------- 70030801 Pour les deux modèles Alimentateur feuille à feuille ( ) ---------------- 70030101 Interface série (non représenté) ( ) -------------- 70012801 Serveur d'impression interne Ethernet 10/100 Base-T OkiLAN® 6120i (non représenté) ------ 70046501 Serveur d'impression externe Ethernet 10/100 Base-T OkiLAN® 6020e (non représenté) ---- 70036001 Serveur d'impression externe Ethernet 10 Base-T OkiLAN 6010e (non représenté) ------- 70034401 68 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Annexe B : Codes de commande de l'imprimante Ce chapitre présente la liste des codes de commande de l'imprimante les plus souvent utilisés. La liste complète des codes de commande est incluse sur le disque compact fourni avec l'imprimante (en anglais uniquement). Pour lui accéder : 1 Insérez le DC dans l'unité de CD-ROM; une fenêtre d'accueil devrait s'afficher. 2 Sélectionnez votre modèle d'imprimante puis cliquez sur Continue (Continuer). 3 Cliquez sur Documentation et observez les directives à l'écran pour consulter le fichier. Commandes IBM Proprinter III Commande IBM ASCII Décimal Retour arrière BS 8 Retour chariot CR 13 DC2 Échap : Échap g 18 27 58 27 103 Pas des caractères Sélectionner 10 cpp Sélectionner 12 cpp Sélectionner 15 cpp Sélectionner impression condensée Échap SI ou SI 27 15 ou 15 Jeux de caractères Jeu I IBM Jeu II IBM Éditeur Zéro barré Zéro non barré Échap Échap Échap Échap Échap 7 6 ! Z ! @ ! A 27 27 27 27 27 55 54 33 90 33 64 33 65 69 Commandes IBM Proprinter III (suite) Commande IBM ASCII Double largeur activée Échap W 1 Double largeur désactivée Échap W 0 Impression en caractères gras activée Échap E Impression en caractères gras désactivée Échap F Impression étendue activée Impression étendue désactivée Décimal 27 87 49 27 87 48 27 69 27 70 Échap G 27 71 Échap H 27 72 Saut de page FF 12 Longueur de page n pouces (n = 1 à 255) n lignes (n = 1 à 255) Échap C NUL n 27 67 0 n Échap C n 27 67 n Tabulation horizontale, exécuter HT 9 Italique activé Italique désactivé Échap % G Échap % H 27 37 71 27 37 72 70 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Commande IBM ASCII Saut de ligne, exécuter avec retour chariot LF n/144 po (n = 1 à 127) Échap n/216 po (n = 0 à 255) Échap Arrière Échap Saut ligne auto activé Échap Saut ligne auto désactivé Échap Interligne Définir l'interligne sur 1/8 po Définir l'interligne sur 7/72 po Définir l'interligne sur n/72 po (n = 0 à 255) Enregistrer l'interligne défini avec Échap A n Définir l'interligne sur n/144 po (n = 1 à 127) Définir l'interligne sur n/216 po (n = 0 à 255) Décimal %5n J n ] 5 1 5 0 10 27 37 27 74 27 93 27 53 27 53 53 n n 49 48 Échap 0 27 48 Échap 1 27 49 Échap A n 27 65 n Échap 2 27 50 Échap % 9 n 27 37 57 n Échap 3 n 27 51 n Commandes IBM Proprinter III (suite) Commande IBM ASCII Décimal Réinitialisation : Vider la mémoire tampon CAN 24 Échap } NUL 27 125 0 Commande IBM ASCII Décimal I-Prime logiciel Surlignage activé Surlignage désactivé Échap _ 1 Échap _ 0 27 95 49 27 95 48 Interrompre l'impression Échap j 27 106 Échap 8 27 56 Indice activé Échap S 1 Exposant activé Échap S 0 Indice/exposant désactivé Échap T 27 83 49 27 83 48 27 84 Échap 9 27 57 Haut de page, définir à la position courante Échap 4 27 52 Échap # 0 27 35 48 Soulignement activé Soulignement désactivé Échap - 1 Échap - 0 27 45 49 27 45 48 Capteur papier Capteur papier de fin de désactivé de fin de activé Qualité d'impression, sélectionner HSD Mode Suppression de l'impression activé ML420 ML421 Mode Suppression de l'impression désactivé Échap Q ETX 27 81 3 Échap Q SYN 27 81 22 DC1 Espacement proportionnel activé Échap P 1 Espacement proportionnel désactivé Échap P 0 17 Impression unidirectionnelle activée Échap U 1 Impression unidirectionnelle désactivée Échap U 0 Tabulation verticale, exécuter 27 85 49 27 85 48 V T 11 27 80 49 27 80 48 Codes de commande 71 Commandes Epson FX Commande Epson ASCII Décimal Échap w 1 27 119 49 Échap w 0 27 119 48 Échap W 1 Échap W 0 27 87 49 27 87 48 Commande Epson ASCII Décimal Retour arrière BS 8 Double hauteur activée Double hauteur désactivée 13 Double largeur activée Double largeur désactivée Retour chariot, exécuter Pas des caractères Sélectionner 10 cpp Sélectionner 12 cpp Sélectionner 15 cpp Activer 10 cpp CR Échap Échap Échap Échap P 27 80 M 27 77 g 27 103 SI, or SI 27 15, or 15 Annuler impression condensée DC2 18 Supprimer DEL 127 72 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Impression en caractères gras activée Échap E Impression en caractères gras désactivée Échap F Impression étendue activée Impression étendue désactivée 27 69 27 70 Échap G 27 71 Échap H 27 72 Jeu 1 Epson, sélectionner Échap t 0 Jeu 2 Epson, sélectionner Échap t 1 27 116 48 27 116 49 Italique activé Italique désactivé Échap 4 Échap 5 27 52 27 53 Saut de page FF 12 Commandes Epson FX (suite) Commande Epson Commande Epson ASCII Longueur de page n pouces (n = 1 à 22) n lignes (n = 1 à 127) Échap C NUL n 27 67 0 n Échap C n 27 67 n Tabulation horizontale HT Justification Gauche Centre Droite Complète Échap Échap Échap Échap Saut de ligne, exécuter Sélectionner 10 cpp Sélectionner 12 cpp avec retour chariot n/216 po (n = 0 à 255) n/144 po (n = 0 à 127) Arrière, n/216 po (n = 0 à 255) Décimal 9 a a a a 0 1 2 3 27 27 27 27 97 97 97 97 48 49 50 51 Échap P Échap M LF Échap J n Échap % 5 n 27 80 27 77 10 27 74 n 27 37 53 n Échap j n 27 106 n Interligne, définir n/144 po (n = 0 à 127) n/216 po (n = 0 à 255) n/72 po (n = 0-85 ou 128-213) 1/6 po 1/8 po 7/72 po Capteur de fin de papier désactivé Capteur de fin de papier activé ASCII Décimal Échap % 9 n Échap 3 n Échap A n 27 37 57 n 27 51 n 27 65 n Échap 2 Échap 0 Échap 1 27 50 27 48 27 49 n Échap 8 27 56 Échap 9 27 57 Codes de commande 73 Commandes Epson FX (suite) Commande Epson Qualité d'impression/police Sélectionner HSD/SSD (selon le paramètre du mode Brouillon) Sélectionner NLQ Sélectionner Courier (NLQ uniquement) Sélectionner Gothic (NLQ uniquement) Sélectionner UTL Vitesse d'impression Demi-vitesse activée Demi-vitesse désactivée Mode Suppression de l'impression activé Mode Suppression de l'impression désactivé ASCII Décimal Échap ( 0 Échap x 1 27 40 48 27 120 49 Échap k 0 27 107 48 Échap k 1 Échap x 0 27 107 49 27 120 48 Échap s 1 Échap s 0 27 115 49 27 115 48 DC3 DC1 Espacement proportionnel activé Échap p 1 Espacement proportionnel désactivé Échap p 0 Commande Epson ASCII Décimal Réinitialiser l'imprimante Vider le tampon et initialiser Échap @ Vider la mémoire tampon 27 64 CAN Saut de perforation, Annuler Échap O 27 79 I-Prime logiciel Échap } NUL 27 125 0 Indice activé Échap S 1 Exposant activé Échap S 0 Indice/exposant désactivé Échap T 27 83 49 27 83 48 27 84 Soulignement activé Soulignement désactivé Échap - 1 Échap - 0 27 45 49 27 45 48 19 Impression unidirectionnelle Une ligne uniquement Échap < Activée Échap U 1 Désactivée Échap U 0 27 60 27 85 49 27 85 48 17 Tabulation verticale, exécuter VT 11 27 112 49 27 112 48 74 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 24 Commandes Oki MICROLINE Standard Commande Oki ASCII Décimal Retour arrière BS Retour chariot CR Décimal Zéro barré Zéro non barré Échap ! @ Échap ! A 27 33 64 27 33 65 8 27 31 49 27 31 48 13 Impression double largeur US 31 RS FS Échap g GS Échap # 3 30 28 27 103 29 27 35 51 Jeux de caractères Standard Graphiques bloc Graphiques ligne Éditeur Échap Échap Échap Échap 27 27 27 27 0 1 2 Z ASCII Double hauteur activée Échap US 1 Double hauteur désactivée Échap US 0 Pas des caractères Sélectionner 10 cpp Sélectionner 12 cpp Sélectionner 15 cpp Sélectionner 17,1 cpp Sélectionner 20 cpp ! ! ! ! Commande Oki 33 33 33 33 48 49 50 90 Impression en caractères gras activée Échap T Impression en caractères gras désactivée Échap I Impression étendue activée Impression étendue désactivée 27 84 27 73 Échap H 27 72 Échap I 27 73 Saut de page FF 12 Tabulation horizontale, exécuter HT 9 Italique activé Italique désactivé Échap ! / Échap ! * 27 33 47 27 33 42 Codes de commande 75 Commandes Oki MICROLINE Standard (suite) Commande Oki ASCII Commandes de saut de ligne avec retour chariot LF avec retour chariot Échap DC2 n/144 po (n = 0 à 127) Échap % 5 n Arrière Échap LF Interligne Définir l'Interligne sur 1/6 po Définir l'interligne sur 1/8 po Définir l'interligne, en n/144 po (n = 0 à 127) Saut de perforation incréments de 1/3 po (n = 1 à 9) Défaut Échap 6 Décimal 10 27 18 27 37 53 n 27 10 27 54 Échap 8 27 56 Échap % 9 n 27 37 57 n Échap G n n Échap % S 0 27 71 n n 27 37 83 48 Commande Oki Capteur de fin de papier désactivé Capteur de fin de papier activé Qualité d'Impression Sélectionner HSD/SSD Sélectionner NLQ Courier Sélectionner NLQ Gothic Sélectionner Utility Vitesse d'impression, définir sur rapide Vitesse d'impression, définir sur demi ASCII Décimal Échap E 1 27 69 49 Échap E 0 27 69 48 Échap # 0 27 35 48 Échap 1 27 49 Échap 3 Échap 0 27 51 27 48 Échap > 27 62 Échap < 27 60 Suppression de l'impression activée DC3 Suppression de l'impression désactivée D C 1 19 17 Impression avec espacement proportionnel Activée Échap Y 27 89 Désactivée Échap Z 27 90 Réinitialisation : Vider la mémoire tampon 76 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 CAN 24 Commandes Oki MICROLINE Standard (suite) Commande Oki ASCII Décimal Code sélection de pas Pas de code sélection de pas SI 15 SO 14 I-Prime logiciel Échap } NUL 27 125 0 Indice activé Indice désactivé Exposant activé Exposant désactivé Échap Échap Échap Échap Soulignement activé Soulignement désactivé Échap C Échap D L M J K Impression unidirectionnelle activée Échap Impression unidirectionnelle désactivée Échap = Tabulation verticale, exécuter VT 27 27 27 27 76 77 74 75 27 67 27 68 27 45 27 61 11 Codes de commande 77 Annexe C : Spécifications Nota : Spécifications sujettes à changement sans préavis. Méthode d'impression Matricielle à impact Tête d'impression 9 aiguilles, diamètre de 0,30 mm (0,0118 po), avec protection thermique Interfaces Standard : Parallèle Centronics, compatible IEEE-1284 USB 1.1 En option : Série RS-232C Serveurs d'impression Ethernet : 10/100 Base-T 6120i, interne Base-T 10/100 6020e, externe 10 Base-T 6010e, externe Capacité de réception de la mémoire tampon 128 ko maximum Fiabilité Durée de vie du ruban 4 millions de caractères environ en mode Utilitaire 10 cpp Durée de vie de la tête d'impression 400 millions de caractères environ en mode Utilitaire 10 cpp, cycles d’utilisation de 25 % et densité de page de 35 % Durée moyenne de fonctionnement avant défaillance (MTBF) 20 000 heures, cycles d’utilisation de 25 % et densité de page de 35 % Durée moyenne de dépannage (MTTR) 15 minutes 78 Émulations (corésidentes) • IBM Proprinter III • Epson FX • Oki MICROLINE Standard Vitesse d'impression Mode Vitesse (caractères par seconde) Brouillon ultra rapide (SSD) 570 cps Brouillon rapide (HSD) 507 cps Utilitaire 380 cps Qualité quasi-courrier (NLQ) 95 cps Caractères par ligne (cpl) Paramètre ML420 ML421 10 cpp 80 cpl 136 cpl 12 cpp 96 cpl 163 cpl 15 cpp 120 cpl 204 cpl 17,1 cpp 137 cpl 233 cpl 20 cpp 160 cpl 272 cpl Spécifications 79 Résolution graphique Émulation IBM, Epson Oki MICROLINE Densité Normale Double Quadruple Normale Double Quadruple Code à barres Résolution max. (points par pouce) 60 x 216 ppp 120 x 216 ppp 240 x 216 ppp 72 x 72 ppp 144 x 144 ppp 288 x 144 ppp Polices résidentes Qualité d'impression Polices disponibles Qualité quasi-courrier Courier, Gothic Utilitaire Gothic Brouillon rapide Gothic Brouillon ultra rapide Gothic 80 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 • • • • • • Code 39 UPC A, UPC E EAN 8, EAN 13 Interleaved 2 of 5 Code 128 Postnet Épaisseur du papier : Alimentation par tracteur Alimentation arrière : 0,014 po (0,36 mm) max. Alimentation inférieure : 0,017 po (0,44 mm) max. Nécessite le tracteur tirant ou poussant optionnel. Spécifications du papier : ML420 Feuille à feuille Alimentation : Supérieure uniquement Grammage : Bond US de 14 à 24 lb (52,6 à 90 g/m2) Largeur : 7,2 à 8,5 po (183 à 216 mm) Papier continu à un exemplaire Alimentation : Arrière, inférieure* Grammage : Bond US de 12 à 24 lb (45 à 90 g/m2) Largeur : 3 à 10 po (76 à 254 mm) Papier continu sans carbone (orig. + 4 exemplaires) Alimentation : Arrière, inférieure* Grammage : 9 à 11 lb Largeur : 3 à 10 po (76 à 254 mm) Papier continu avec intercalaires (orig. + 4 exemplaires) Alimentation : Arrière, inférieure* Grammage : 10 à 12 lb , carbone 9 lb Largeur : 3 à 10 po (76 à 254 mm) Étiquettes Alimentation : Inférieure* uniquement Grammage : Sans objet Largeur : 3 à 10 po (76 à 254 mm) Enveloppes, alimentation feuille à feuille Alimentation : Supérieure uniquement Grammage : 24 lb max. Largeur : 6,5 à 9,5 po (165 à 241 mm) Enveloppes, alimentation continue, sans chevauchement Alimentation : Inférieure* uniquement Grammage : 24 lb max. Largeur : 6,5 à 9,5 po (165 à 241 mm) Carte Alimentation : Inférieure* Grammage : Index 100 lb max. (180 g/m2) Largeur : Sans objet * Tracteur poussant ou tirant requis pour l'alimentation inférieure Spécifications 81 Spécifications du papier : ML421 Feuille à feuille Alimentation : Supérieure uniquement Grammage : Bond US de 14 à 24 lb (52,6 à 90 g/m2) Largeur : 7,2 à 14,3 po (182,8 à 363,2 mm) Papier continu à un exemplaire Alimentation : Arrière, inférieure* Grammage : Bond US de 12 à 24 lb (45 à 90 g/m2) Largeur : 3 à 16 po (76,2 à 406,4 mm) Papier continu sans carbone Alimentation : Arrière, inférieure* Grammage : 9 à 11 lb Largeur : 3 à 16 po (76,2 à 406,4 mm) Papier continu avec intercalaires Alimentation : Arrière, inférieure* Grammage : 10 à 12 lb , carbone 9 lb carbon Largeur : 3 à 16 po (76,2 à 406,4 mm) * Tracteur poussant ou tirant requis pour l'alimentation inférieure 82 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Étiquettes Alimentation : Inférieure* uniquement Grammage : Sans objet Largeur : 3 à 16 po (76,2 à 406,4 mm) Enveloppes, alimentation feuille à feuille Alimentation : Supérieure uniquement Grammage : 24 lb max. Largeur : 6,5 à 9,5 po (165,1 à 241,3 mm) Enveloppes, alimentation continue, sans chevauchement Alimentation : Inférieure* uniquement Grammage : 24 lb max. Largeur : 6,5 à 9,5 po (165,1 à 241,3 mm) Carte Alimentation : Inférieure* uniquement Grammage : Index 100 lb max. (180 g/m2) Largeur : Sans objet Conditions ambiantes Spécifications physiques Température Nota : Les valeurs de hauteur n'incluent pas le capot d'insonorisation. Fonctionnement : 41 à 95 °F (5 à 36 °C) Stockage : 14 à 122 °F (-10 à 50 °C) Humidité Fonctionnement : 20 à 80 % d'humidité relative Stockage : 5 à 95 % d'humidité relative Exigences électriques • 120 volts ca, (+6 %, -15 %) 50 ou 60 Hz (±2 %) 58 W typique, 10 W en attente • 230 ca, (+15 %, -14 %) 50 ou 60 Hz (±2 %) 58 W typique, 10 W en attente ML420 Dimensions (LxPxH) : 17,1 x 16,1 x 6 po (434 x 409 x 153 mm) Grammage : 16,7 lb (7,6 kg) ML421 Dimensions (LxPxH) : 23,1 x 16,1 x 6 po (588 x 409 x 153 mm) Grammage : 21,1 lb (9,6 kg) Spécifications 83 Annexe D : Installation Emplacement Imprimante • Placez l'imprimante sur une surface stable et solide. • Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'imprimante pour accéder facilement au bouton d'entraînement et aux divers circuits d'alimentation du papier. • Assurez-vous qu'une prise de courant se trouve à proximité. Cartouche de ruban Cordon d'alimentation Déballage • S'il manque des éléments, contactez immédiatement votre revendeur. • Conservez les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous auriez besoin d'expédier ou de transporter l'imprimante. • Le câble d'interface et le papier sont vendus séparément. 84 1 Retirez tout matériau d'emballage, puis saisissez les languettes (1) aux extrémités du capot d'accès et faites pivoter le capot vers l'avant de l'imprimante. 3 Retirez la cale de protection de l'ensemble cylindre (1). 2 Retirez la cale de protection de la tête d'impression. Installation 85 4 Utilisez les languettes (1) pour lever et retirer le plateau papier, puis retirez la cale de protection. 86 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 5 Réinstallez le plateau papier : Insérez les clips de chaque côté du plateau papier dans les fentes indiquées par des triangles, puis appuyez sur le plateau papier pour bien le fixer en place. Installation de la cartouche de ruban Important! Assurez-vous d'avoir sous la main la cartouche de ruban adéquate pour votre imprimante. Il ne sera pas possible d'imprimer avec une cartouche d'un autre type. ATTENTION! La tête d'impression peut être BRÛLANTE! 3 Sortez la nouvelle cartouche de ruban de son emballage et installez-la sur la tête d'impression. Important! Ne retirez pas le dispositif de protection (1) du ruban! Manipulation de la cartouche de ruban • Conservez les cartouches de ruban dans leur emballage tant qu'elles ne sont pas utilisées. • Attention : L'encre du ruban peut provoquer des taches indélébiles. • Les taches d'encre sur la peau ou les vêtements s'enlèvent généralement avec de l'eau savonneuse. 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2 Ouvrez le capot d'accès et positionnez au centre la tête d'impression (1). 4 Tournez le bouton de tension (1) dans le sens de la flèche pour supprimer tout manque de tension du ruban. 5 Fermez le capot d'accès et mettez l'imprimante sous tension. Installation 87 Connexions électriques 1 Vérifiez que l’interrupteur marche-arrêt de l'imprimante et de l'ordinateur sont bien en position arrêt. 2 Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante puis à une prise murale mise à la terre. Connexions à l'ordinateur Parallèle (LPT) : IEEE-1284 • Câble bidirectionnel requis, longueur max. 6 pieds (1,8 m), non fourni. • L'imprimante comporte un connecteur à 36 broches 1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont bien hors tension. 2 Connectez un câble bidirectionnel dans le connecteur parallèle à l'arrière de l'imprimante. Connectez ensuite le câble dans l'ordinateur. 3 Mettez l'imprimante sous tension. 3 Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension. 88 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 USB : conformité à la spécification 1.1 Chargement du papier • Nécessite un câble USB 1.1 câble, longueur maximale de 19,7 pieds (5 m), non fourni. • L'imprimante comporte un connecteur USB de type « B ». Pour des directives sur le chargement du papier, voyez « Chargement du papier » dans le chapitre 5. 1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont bien hors tension. 2 Connectez un câble USB adéquat dans l'imprimante. Connectez ensuite le câble dans l'ordinateur. 3 Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension. Installation 89 Test de l'imprimante • Test des polices de caractères • Test d'impression ASCII • Vidage mémoire hexadécimal Test des polices de caractères Important! Modèle à chariot large ML421 : Si vous utilisez pour le test du papier de 8,5 pouces, assurez-vous que la largeur de papier sélectionnée dans le Menu d'impression est définie sur 8,5 pouces. Sinon une impression sur le cylindre pourrait endommager l'imprimante. Voyez « Mode Menu » du chapitre 4 pour plus d'information. 90 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Le test des polices de caractères permet d'imprimer un échantillon des polices standard de l'imprimante. La partie supérieure de l'imprimé indique le modèle, l'émulation, le code du pays, l'interface et le niveau de révision de la microprogrammation de l'imprimante. 1 Assurez-vous que du papier est chargé. 2 Mettez l'imprimante hors tension. 3 Maintenez enfoncée LF en mettant sous tension l'imprimante. L'imprimante imprime une page comportant un échantillon des polices et termine le test. Test d'impression ASCII Important! Modèle à chariot large ML421 : Si vous utilisez pour le test du papier de 8,5 pouces, assurez-vous que la largeur de papier sélectionnée dans le Menu d'impression est définie sur 8,5 pouces. Sinon une impression sur le cylindre pourrait endommager l'imprimante. Voyez « Mode Menu » du chapitre 4 pour plus d'information. Le test d'impression ASCII produit un imprimé continu des 96 caractères ASCII dans la police sélectionnée (défaut = LQ Courier). La partie supérieure de l'imprimé indique le modèle, l'émulation, le code du pays et le niveau de révision de la microprogrammation de l'imprimante. 1 Assurez-vous que du papier continu est chargé. 2 Mettez l'imprimante hors tension. 3 Maintenez enfoncée QUIET/TOF en mettant sous tension l'imprimante. (Si le test n'est pas lancé, il est possible que la touche QUIET/TOF n'ait pas été appuyée assez longtemps.) Le test d'impression ASCII s'imprime sans arrêt d'une page à l'autre. 4 Appuyez sur SEL pour terminer le test. Installation 91 Mode de vidage mémoire hexadécimal Émulations Lorsque le mode de vidage mémoire hexadécimal est activé sur l'imprimante, toutes les données reçues, incluant le texte et les commandes d'impression, sont imprimées en format hexadécimal et ASCII. Par exemple, la ligne de code BASIC suivante : L'émulation sélectionnée par défaut à l'usine pour votre imprimante est IBM Proprinter III. Si vous désirez sélectionner une autre émulation, voyez « Sélection d'une émulation » du chapitre 3. LPRINT CHR$ (27);”0”;CHR$ (30);”This is an example of a hexadecimal dump.” Pilotes d'imprimante sera imprimé sous le format suivant : Nota : Tous les caractères non imprimables sont indiqués par un point en format ASCII. Pour activer le mode de vidage mémoire hexadécimal : 1 Assurez-vous que du papier est chargé. 2 Mettez l'imprimante hors tension. 3 Maintenez enfoncée SEL et FF/LOAD pendant plusieurs secondes tout en mettant l'imprimante sous tension. Pour désactiver le mode de vidage mémoire hexadécimal : • Appuyez sur SEL. ou • Éteignez l'imprimante et rallumez-la. 92 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Le pilote Oki pour votre imprimante est fourni sur le disque compact fourni avec l'imprimante. Vous pouvez charger le pilote Oki ou sélectionner un des pilotes compatibles indiqués ci-après depuis toute application. Chargement du pilote OKI Utilisation d'un pilote compatible Interface parallèle Nota : Voyez la documentation de votre logiciel pour des informations sur la sélection d'un pilote d'imprimante. 1 Insérez le DC dans l'unité de CD-ROM. Nota : Si la lecture du DC ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer → Exécuter → Parcourir, puis accédez à l'unité de CD-ROM, double-cliquez sur « Install.exe » et cliquez sur « OK ». Les pilotes ci-dessous sont présentés par ordre de compatibilité décroissante avec votre imprimante. Utilisez le pilote le plus près possible du début de la liste. 2 Sélectionnez votre modèle d'imprimante. 3 Lorsque la fenêtre du Menu d'installation s'affiche, cliquez sur le bouton Printer Software (Logiciel d'imprimante). 4 Observez les directives à l'écran. • IBM Proprinter III • IBM Proprinter II • IBM Proprinter Interface USB • Epson FX286e • Epson FX 850/1050 • Epson FX 800/1000 1 Mettez l'imprimante sous tension. La fenêtre de l'Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Insérez le DC dans l'unité de CD-ROM. 4 Observez les directives à l'écran pour installer le logiciel pour votre modèle d'imprimante. IBM Proprinter III Epson FX Installation 93 Index A B Accessoires ............................................. 68 Alimentateur feuille à feuille .................68 Alimentation ............................................ 3 Alimentation arrière Bourrages papier ................................55 Bourrages répétés ..............................56 Découpe ..................................... 29, 30 Interligne ...........................................29 Papier continu ....................................10 Saut de perforation ............................29 Alimentation inférieure .................. 81, 82 Découpe ............................................. 29 Interligne ...........................................29 Saut de perforation ............................29 Argent, économie ..................................... 9 Efficacité .............................................. 9 Paramètres ..........................................25 Bourrages papier ............................. 64–66 94 C Cadrage de l'impression ................. 31, 40 Capacité de réception de la mémoire tampon. ...................................78 Caractères par seconde (cps) .................... 7 Carte ............................................... 81, 82 Centrage de la position de la tête d'impression ..........................................63 Chaîne d'initialisation ............................ 61 Circuit papier, sélection .........................19 Code à barres ..........................................80 Codes de commande ....................... 69–77 Commandes Epson FX .................................... 72–74 IBM Proprinter III ....................... 69–71 Oki Microline Standard .............. 75–77 Commandes Epson FX .................... 72–74 Commandes Oki MICROLINE Standard ......................................... 75–77 Conditions ambiantes ............................ 83 D Découpe ..................................................37 Délai d'attente .................................... 41 Haut de page .............................. 12, 17 Modification ......................................18 E Émulations ..................................... 24, 92 Mode ..................................................37 Enveloppes ............................................. 81 Espacement proportionnel ............. 28, 40 Étiquettes ........................................ 81, 82 Exigences électriques ............................. 83 F Fiabilité ..................................................78 Fonction Panneau de commande ........... 65 Format d'impression ............................... 79 Interligne ................................................38 Alimentation arrière ........................... 29 Alimentation inférieure ..................... 29 Alimentation supérieure ....................30 Italique ........................................... 28, 41 G J Graphiques Impression .................................. 30, 37 Résolution ......................................... 80 GROUP, mode Menu .............................. 25 Jeu de caractères ............................. 28, 36 Jeu des caractères de la page de codes ... 36 H Langue ....................................................28 Largeur de page ......................................39 Alimentation arrière ........................... 29 Alimentation inférieure ..................... 29 Alimentation supérieure ....................30 Paramètre du Menu de l'imprimante .............................. 30, 39 Largeur des caractères ............................ 39 Levier d'entraînement du papier ............64 Longueur de page Alimentation arrière ........................... 29 Alimentation supérieure ....................30 Hauteur, impression double hauteur ...... 41 Humidité ................................................. 83 I I-Prime ..................................... 32, 38, 61 IBM Commandes IBM Proprinter III .. 69–71 Jeu de caractères ................................36 Impression bidirectionnelle ........... 30, 40 Imprimante ................................ 9, 38, 65 Interface parallèle ................................... 32 Signal I-PRIME ................................. 61 Interleaved 2 of 5 .................................... 80 L M Marge, inférieure ............................ 30, 36 Mémoire, Capacité de réception tampon ................................................... 78 Mémoire tampon Vidage ................................................ 38 Méthode d'impression ............................ 78 Mise en attente du papier ....................... 18 Mode de vidage mémoire hexadécimal .......................................... 92 Mode d'impression ......................... 28, 40 Moyenne des temps de bon fonctionnement (MTBF) ....................... 78 N Numéro de pièce du bouton d'entraînement 67 O Option de serveur d'impression ..............68 Options ................................................... 66 Index 95 P Papier Épaisseur ............................................80 Feuille à feuille .......................... 53, 68 Grammage .......................................... 82 Largeur ................................ 30, 39, 82 Statique .............................................. 65 Papier continu avec intercalaires ... 81, 82 Papier continu sans carbone ........... 81, 82 Paramètres ............................................... 25 Accès ..................................................26 Impression des paramètres du Menu ........................................... 26 Modification des paramètres ............. 27 Réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut .............................. 26 Sortie ..................................................26 Tableau des paramètres .............. 28–42 Touches du panneau de commande ........................................ 25 Paramètres de l'imprimante ..................... 25 Paramètres d'usine par défaut, mode Menu ........................................... 26 Pas des caractères ............................ 28, 39 Sélection ............................................23 Perforation, saut de ......................... 29, 41 Pièces de rechange ................................. 66 Pièces, remplacement, achat ...................66 Pilotes d'imprimante, sélection ....... 92–93 Plus de papier .........................................65 Ignorer ........................................ 30, 39 Polices Commandes de l'imprimante intégrées ...........................................62 Résidentes ..........................................80 Sélection ............................................40 Postnet ....................................................80 T R Vitesse d'impression ......................... 7, 79 Résolution (graphiques) .........................80 Retour chariot auto ................................. 35 S Saut de ligne auto ........................... 31, 35 Sélection auto .........................................32 Suppression de l'impression ........... 31, 40 96 Guide de l'utilisateur – Microline 420/421 Témoin MENU ....................................... 25 Temps moyen de dépannage (MTTR) ... 78 Test des police de caractères .................. 90 Test d'impression ASCII .........................91 Tête d'impression .................................... 78 Entrefer .............................................. 21 Tracteur poussant ................................... 68 Tracteur tirant ......................................... 68 V