- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Fabricants de jus
- Kenwood
- JMP600SI
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
13
MARQUE: KENWOOD REFERENCE: JMP800SI CODIC: 4217225 NOTICE English Nederlands TYPE JMP80 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing 2-8 9 - 15 Français 16 - 23 Deutsch 24 - 31 Italiano 32 - 40 Português 41 - 48 Español 49 - 55 Dansk 56 - 62 Svenska 63 - 69 Norsk 70 - 76 Suomi 77 - 83 Türkçe 84 - 91 Ïesky 92 - 98 Magyar 99 - 106 Polski 107 - 114 Ekkgmij 115 - 123 Slovenčina 124 - 132 Українська 133 - 140 w∂¸´ 148 - 141 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 131274/3 131274 Iss 3 JMP80 6pg multi.indd 1-4 09/05/2016 14:19 safety (B) (A) l (C) 1 l l 2 l (D) (F) 3 l l 4 (E) l (G) (H) 5 l b b (I) 6 l (J) l (L) (M) l b 7 8 l (K) b l b b l 9 l l b (N) (O) (P) l l Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. Do not use the juicer if the filter is damaged. Never put the power unit, cord or plug in water – you could get an electric shock. Switch off and unplug: before fitting or removing parts before cleaning after use. Never use a damaged juicer. Get it checked or repaired: see ‘Service and customer care’. Only use the pusher supplied. Never put your fingers in the feed tube. Unplug and remove the lid before unblocking the feed tube. Before removing the lid, switch off and wait for the filter to stop. Do not over fill the feed tube or use excessive force to push the food down the feed tube – you could damage your juicer. Do not process frozen fruit or vegetables. Allow to defrost before processing. Do not process dried or hard ingredients such as grains, fruit with hard seeds or ice as they may damage the juicer. Do not reprocess extracted pulp through the juicer as may cause the juicer to clog or stop operating. Do not touch moving parts. Do not use unauthorised attachments The sorbet attachment is not suitable for processing ice cubes. Never leave the juicer switched on unattended. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 2 131274 Iss 3 JMP80 6pg multi.indd 5-3 09/05/2016 14:19 safety (B) (A) l (C) 1 l l 2 l (D) (F) 3 l l 4 (E) l (G) (H) 5 l b b (I) 6 l (J) l (L) (M) l b 7 8 l (K) b l b b l 9 l l b (N) (O) (P) l l Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. Do not use the juicer if the filter is damaged. Never put the power unit, cord or plug in water – you could get an electric shock. Switch off and unplug: before fitting or removing parts before cleaning after use. Never use a damaged juicer. Get it checked or repaired: see ‘Service and customer care’. Only use the pusher supplied. Never put your fingers in the feed tube. Unplug and remove the lid before unblocking the feed tube. Before removing the lid, switch off and wait for the filter to stop. Do not over fill the feed tube or use excessive force to push the food down the feed tube – you could damage your juicer. Do not process frozen fruit or vegetables. Allow to defrost before processing. Do not process dried or hard ingredients such as grains, fruit with hard seeds or ice as they may damage the juicer. Do not reprocess extracted pulp through the juicer as may cause the juicer to clog or stop operating. Do not touch moving parts. Do not use unauthorised attachments The sorbet attachment is not suitable for processing ice cubes. Never leave the juicer switched on unattended. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 2 131274 Iss 3 JMP80 6pg multi.indd 5-3 09/05/2016 14:19 Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations sécurité l l l l l l l l l l l Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. N’utilisez pas le presse-fruits si le filtre est endommagé. Ne mettez jamais le bloc moteur, le cordon d’alimentation ou la prise électrique dans l’eau – vous risqueriez de vous électrocuter. Éteignez l’appareil et débranchez-le : avant d’installer ou de retirer des éléments avant de le nettoyer après chaque utilisation. N’utilisez jamais un presse-fruits endommagé. Faites-le vérifier et réparer : reportez-vous à la section « service aprèsvente ». Utilisez uniquement le poussoir fourni avec l’appareil. N’introduisez jamais vos doigts dans le tube d’alimentation. Débranchez l’appareil et retirez le couvercle avant de débloquer le tube d’alimentation. Avant de retirer le couvercle, éteignez l’appareil et attendez l’immobilisation du filtre. Ne remplissez pas outre mesure le tube d’alimentation et n’appuyez pas trop fort pour faire descendre les aliments dans le tube d’alimentation ; vous risqueriez d’endommager votre presse-fruits. Ne passez pas au presse-fruits des fruits ou des légumes congelés. Laissez toujours les aliments décongeler avant de les passer au presse-fruits. 16 131274 Iss 3 JMP80 multilingual.indd 16 09/05/2016 14:21 l l l l l l l l l l l l l Ne passez pas au presse-fruits des aliments secs ou durs tels que des graines, des fruits avec noyaux ou de la glace ; vous risqueriez d’endommager votre appareil. Ne repassez pas la pulpe déjà obtenue car vous risqueriez d’obstruer le presse-fruits ou de provoquer son arrêt. Ne touchez pas les pièces en mouvement. N’utilisez pas d’accessoires non autorisés. L'accessoire à sorbet ne convient pas pour transformer des glaçons. Ne laissez jamais votre presse-fruits fonctionner sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants. Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures. Ne laissez jamais le cordon d’alimentation au contact de surfaces chaudes et ne le laissez jamais pendre de telle façon qu’un enfant puisse s’en saisir. Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des risques encourus. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. avant de brancher l’appareil Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre appareil. l AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE l Cet appareil est conforme au règlement 1935/2004 de la CE sur les matériaux et les articles destinés au contact alimentaire. 17 131274 Iss 3 JMP80 multilingual.indd 17 09/05/2016 14:21 7 Installez le récupérateur de pulpe 9 sous la sortie de la pulpe 8 et disposez la carafe à jus bo sous le bec verseur à jus bl. Veillez à ce que le bec verseur anti-gouttes soit bm sur la position ouverte (K) avant de mettre en marche l’appareil. l Le bec verseur anti-gouttes peut être laissé en position fermée si vous souhaitez mixer des fruits et légumes différents. Veillez à ce que la quantité poussoir de jus ne dépasse pas la quantité maximale attache du couvercle du tube alimentation indiquée sur le bol lorsque vous faites fonctionner couvercle avec tubes d’alimentation le presse-fruits avec le bec verseur fermé car le jus spirale pourrait déborder. panier filtre (point rouge) l Reportez-vous au tableau des utilisations porte-raclette rotatif recommandées en tant que guide pour obtenir bocal à jus des jus différents à base de fruits ou de légumes. sortie pour la pulpe 8 Mettez l'appareil en marche bn et insérez les récupérateur de pulpe aliments dans le tube. bloc moteur Utilisez soit : bec verseur pour le jus Le petit tube d’alimentation (L) pour les aliments bec verseur anti-gouttes de petite taille ou peu épais, et servez-vous du commutateur On/Off/Reverse (Marche/Arrêt/ poussoir pour pousser lentement les aliments vers Marche arrière) le bas ; with the (graphic) on the power unit carafe à jus soit : brosse de nettoyage Le tube d’alimentation le plus grand (M). Ouvrez accessoire à sorbet (si fourni) (graphic) on the bottom of the bowl le couvercle du tube d’alimentation en mettant le accessoire à smoothie (point blanc) (si fourni) crochet de fermeture 2 sur la position ouverte . Il est recommandé de couper les aliments unlock graphic with the (graphic) on the power unit the (graphic) on the pow longs pour qu’ils puissent passer à travers lewith tube d’alimentation. lock / Fit lid onto the unit and click into placeof(x) (graphic) ongraphic the bottom of the the bowl (graphic) on the bottom th Installez l’obturateur de pulpe (A) dans l’orifice Remarque : le porte-raclette est conçu pour présent sous le bocal à jus 7 et appuyez dessus effectuer des mouvements rotatifs lorsque holder assembly into the juicing bowl and align the (g unlock filter graphic unlock graphic jusqu’à ce qu’il soit mis en place (B). l’appareil fonctionne. l Pour optimiser l’extraction de jus, poussez Installez le bocal à jus 7 sur le bloc moteur en (graphic) onlid the juicing bowl lock graphic Fitbas the onto the unit and click into lock place graphic (x) / Fit the lid onto positionnant pour ce faire le bec verseur sur la doucement vers/le les aliments à l’aide du partie avant (C). poussoir. N’appuyez pas trop fort car les aliments filter holder assembly into the juicing bowl and align filterthe holder (graphic) assembly into th Mettez en place le panier filtre 5 sur le portesont entraînés vers le bas par la spirale. red dot graphic switch on, off & reverse l Si des (graphic) raclette 6 (D). aliments le graphic, tube d’alimentation ou on the juicing bowl onobstruent the juicing bowl (graphic) Abaissez l’ensemble du porte-raclette le bocal downsur arrow graphic bloquent la spirale, et que le presse-fruits arrête de à jus et alignez le point rouge sur le panier filtre sur fonctionner, mettez le bouton sur la position arrêt white arrow graphic ‘ ’, puis appuyez switchet graphic, on, off &enfoncé reverse le ‘ ’ switch graphic, on le point rouge indiqué sur le bol (E) . Veillez à ce maintenez que le panier filtre soit verrouillé en place. bouton marche arrière jusqu’à ce que les aliments triangles Installez la spirale 4 dans le panier filtre et graphic soient dégagés. Une fois les aliments libérés, vous appuyez légèrement dessus pour qu’elle soit bien pouvez recommencer à extraire votre jus. mise en place (F). Remarque : le couvercle 9 Après l’insertion du dernier morceau de fruit ne peut pas être installé si la spirale ou de légume, laissez le presse-fruits continuer n’est pas totalement enfoncée. de fonctionner pour permettre au jus restant Installez le couvercle 3 sur le bol en veillant à ce de s’écouler du bocal à jus. La durée de cette dot graphic que le point rouge soit aligné surred le point rouge opération dépend du type de fruit et de l'épaisseur sur le bol (G). Tournez ensuite dans le sens des du jus extrait. down arrow graphic aiguilles d’une montre (H) pour qu’il soit bien en red dot graphic place jusqu’à ce que le sur lewhite couvercle soitgraphic arrow down arrow graphic aligné sur le point rouge sur le bol (I) et que le soit aligné sur le sur le haut du moteur triangles graphic onbloc graphic white arrow graphic (J). avant d’utiliser votre appareil pour la première fois Lavez les différentes pièces de l’appareil : reportezvous à la section « nettoyage et entretien ». légende 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br utilisation de votre presse-fruits 1 2 3 4 5 6 reverse graphic 18 triangles graphic off graphic 131274 Iss 3 JMP80 multilingual.indd 18 09/05/2016 14:21 10 Éteignez et attendez que le filtre soit totalement à l’arrêt et que l’écoulement du jus final se soit transformé en quelques gouttes lentes. Ensuite, mettez le bec verseur anti-gouttes bm sur position fermée (N) avant de retirer le bocal. l l Veuillez consulter le guide de dépannage si vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de votre presse-fruits. l l conseils d’utilisation l l l l l l l l Recommandations pour la santé Ne buvez pas plus de 3 verres de 23 cl (8 fl.oz.) de jus par jour, à moins d’y être habitué(e). Pour les enfants, diluez le jus dans une quantité équivalente d’eau. Les jus produits à partir de légumes vert foncé (brocoli, épinards, etc.) ou rouge foncé (betterave, choux rouge, etc.) sont extrêmement forts. Veillez à toujours les diluer. Les jus de fruits étant riches en fructose (sucre de fruit), il est déconseillé aux personnes diabétiques et hypoglycémiques d’en boire beaucoup. Lavez tous vos fruits et légumes avant de réaliser vos jus. Pour optimiser l’extraction de jus, n’insérez que de petites quantités à la fois dans le tube d’alimentation et appuyez doucement vers le bas. Pour optimiser l’extraction de jus à partir d’aliments durs, il est préférable d’utiliser des aliments durs à température ambiante. Vous n’avez pas besoin de retirer les peaux fines. Retirez uniquement les peaux épaisses qui ne sont pas comestibles, comme par exemple les peaux des oranges, des ananas, des melons ou des betteraves crues. Utilisez des fruits et des légumes frais car ils contiennent plus de jus. Retirez les noyaux des cerises, prunes, etc. Les vitamines s’altèrent rapidement – pour bénéficier d’une concentration maximale en vitamines, buvez votre jus dès qu’il est prêt. Si vous devez conserver le jus préparé pendant quelques heures, privilégiez le réfrigérateur. Il se conservera mieux si vous y ajoutez quelques gouttes de jus de citron. 19 131274 Iss 3 JMP80 multilingual.indd 19 09/05/2016 14:21 accessoire à smoothie (si fourni) accessoire à sorbet (si fourni) l Laissez les aliments congelés dégeler au moins 5 à 10 minutes avant de commencer à les passer au pressefruits. (Le temps de décongélation nécessaire varie en fonction de la durée de conservation des aliments au congélateur). l 1 Assemblez les pièces selon les instructions fournies dans la section 'Utilisation de votre presse-fruits'. Vérifiez que le bec verseur anti-gouttes présent sous l'accessoire à smoothie est correctement installé. 2 Fixez l'accessoire à smoothie br sur le porteraclette 6 au lieu du panier à filtre 5. Remarque : le panier de l'accessoire à smoothie ne doit être utilisé que lors de la réalisation de smoothie. Pour ne pas le confondre avec le panier du filtre à jus 5 il comporte un petit point « blanc » pour l'alignement et un bec verseur anti-gouttes en dessous 3 Veillez à ce que le bec verseur anti-gouttes bm soit bien en position fermée avant de démarrer l'appareil. Ne remplissez pas de mélange au-delà de la capacité maximale indiquée sur le bol lorsque le bec verseur anti-goutte est fermé, il risquerait de se produire un débordement. 4 Introduisez lentement tous les ingrédients, y compris le liquide dans le presse-fruits et actionnez-le pendant 20 secondes pour qu'ils se mélangent bien. 5 Une fois le mélange effectué, ouvrez le bec verseur anti-gouttes pour faire couler la boisson smoothie. 1 Assemblez les pièces selon les instructions fournies dans la section 'Utilisation de votre presse-fruits'. 2 Installez l'accessoire à sorbet à la place bq du porte-fouet 6 et du panier filtre 5. 3 Veillez à ce que le bec verseur anti-gouttes bm soit bien en position ouverte (J) avant de démarrer l'appareil. 4 Une fois le dernier ingrédient intégré, laissez le jus finir de s'écouler du presse-fruits avant d'éteindre l'appareil. conseils pour l'utilisation de l'accessoire à sorbet l l l l l L'accessoire à smoothie est idéal pour préparer des boissons à la consistance plus épaisse que le jus et permet de conserver la pulpe. Il est également idéal pour réaliser des coulis avec des baies et des fruits rouges frais, tels que les fraises ou les framboises. Retirez toutes les peaux épaisses et les pépins des ingrédients avant de mettre au congélateur. Coupez les fruits et légumes de grande taille afin qu'ils puissent entrer dans le tube d'alimentation avant de les mettre au congélateur. Congeler les morceaux étalés sur une seule couche pour éviter qu'ils ne s'agglomèrent. Les ingrédients ayant formé une masse solide au cours du processus de congélation doivent être concassés avant d'être passés au presse-fruits. Mélangez des cubes de yaourt glacé au fruit de votre choix pour obtenir un 'dessert glacé crémeux’. Pour obtenir de meilleurs résultats, passez le mélange à sorbet dans le presse-fruits une seconde fois. conseils d'utilisation pour votre accessoire à smoothie l l l l Lorsque vous réalisez des smoothies, ajoutez du lait ou d'autres types de liquide entre les ingrédients. Vérifiez la consistance dans le bol à jus et ajoutez plus de liquide si nécessaire. Retirez toutes les peaux épaisses et les pépins des ingrédients avant de continuer. Le joint en bas de l'accessoire peut être retiré pour le nettoyage. 20 131274 Iss 3 JMP80 multilingual.indd 20 09/05/2016 14:21 tableau des utilisations recommandées Fruit / Légume Préparation Conseils Pommes Coupez-les pour les passer dans le tube d’alimentation. Carottes Coupez-les pour les passer dans le tube d’alimentation. Pour optimiser l’extraction de jus à partir d'aliments durs, il est préférable d'utiliser des fruits / légumes à température ambiante. Ananas Retirez les feuilles et les tiges, puis coupez la tête et la base du fruit. Épluchez et coupez en morceaux de longueur adaptée. Pour éviter l’obturation du filtre, nettoyez-le chaque fois que vous avez passé un gros ananas. Raisins sans pépins Retirez les queues. Travaillez par petites poignées à chaque fois pour optimiser l’extraction de jus. Tomates Coupez-les pour les passer dans le tube d’alimentation. Un jus à pulpe épaisse sera obtenu plutôt qu’un jus léger. Mangues Retirez la peau et les noyaux. Le jus produit sera très épais. Melons Retirez la peau épaisse. – Kiwis Coupez-les pour les passer dans le tube d’alimentation. – Baies mûres, framboises, mûres, etc. Insérez de petites poignées à la fois dans l’appareil pour optimiser l'extraction de jus. Jus intégral. Baies plus dures (canneberges, etc.) Betteraves (crues) Retirez les feuilles et la peau. – Légumes avec feuilles Épinards, choux, etc. Enroulez les feuilles entre elles pour former un paquet. – Céleri Jus intégral. – Concombre Coupez-les pour les passer dans le tube d’alimentation. – Agrumes – Oranges Pelez et retirez la membrane blanche. – Fruits à noyaux ou graines dures – (nectarines, prunes, cerises, etc.) Retirez les noyaux ou les graines avant de les passer au presse-fruits. – Grenade Ouvrez le fruit en retirant la peau extérieure et rompez le fruit en quartiers. Plongez dans un grand bol d’eau froide et retirez les graines de la pulpe (cela aide à retirer les graines car elles vont tomber au fond du bol et la pulpe blanche se trouvera en surface). – Lait d'amande 250 g d'amande (épluchées) 500 ml (eau bouillante) Laissez les amandes tremper dans l'eau bouillante pendant 1 heure avant de continuer. – 21 131274 Iss 3 JMP80 multilingual.indd 21 09/05/2016 14:21 nettoyage et entretien l l l l l l l l l l l l l service après-vente Éteignez et débranchez toujours votre presse-fruits, puis démontez-le avant de le nettoyer. Certains aliments, comme les carottes ou les légumes feuillus, peuvent provoquent une décoloration des pièces. Le fait de nettoyer les pièces de suite après leur utilisation peut permettre de limiter l’apparition de taches. Ne nettoyez pas le bec verseur de pulpe ou le filtre à l’aide d’un objet pointu tel qu’un couteau car vous risqueriez d’abîmer le bocal. Utilisez l’extrémité du manche de la brosse nettoyante pour nettoyer les becs verseurs. Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle. l Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre appareil, reportez-vous à la section « guide de dépannage » de ce manuel ou consultez la page www.kenwoodworld.com avant de contacter le service après-vente. l N’oubliez pas que votre appareil est couvert par une garantie, qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit. l Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche, veuillez consultez www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays. l Conçu et développé par Kenwood au RoyaumeUni. Fabriqué en Chine. bloc moteur Essuyez à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez. Ne l’immergez pas dans l’eau. filtre Pour enlever plus facilement la pulpe et les fibres, mettez le bec verseur anti-gouttes sur position fermée. Mettez en marche le presse-fruits et versez environ 300 ml d’eau à travers le tube d’alimentation. Faites fonctionner le presse-fruits pendant environ 20 secondes, installez le bocal à jus sous le bec verseur et ouvrez-le pour permettre à l’eau de s’écouler. Nettoyez toujours le panier filtre de suite après avoir fait du jus. Utilisez la brosse fournie pour nettoyer le filtre. Pour de meilleurs résultats, rincez sous l’eau et brossez jusqu’à ce que le filtre soit propre. l AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE). Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. porte-raclette Les raclettes dans le porte-raclette peuvent être retirées pour être nettoyées. (O). Pour assembler les pièces, insérez fermement les raclettes supérieures/inférieures dans l’orifice du portefiltre (P). Veillez à ce que les raclettes soient correctement remises à leur place et insérées avant d’assembler le presse-fruits. bec verseur anti-gouttes Le bec verseur anti-gouttes bm peut être retiré pour être nettoyé. Une fois nettoyé, réinstallez-le en place en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il soit remis correctement en place. autres pièces Lavez à la main et essuyez. 22 131274 Iss 3 JMP80 multilingual.indd 22 09/05/2016 14:21 Guide de dépannage Problème Cause Solution Le presse-fruits ne fonctionne pas / ne démarre pas. • Le presse-fruits n’est pas branché. • Le presse-fruits n'est pas aligné correctement sur le bloc moteur ou le couvercle n’est pas correctement verrouillé. • Vérifiez que l’appareil est bien branché. • Vérifiez que toutes les pièces sont bien installées. Le couvercle ne peut pas être installé. • La spirale n’est pas correctement installée. • Le panier filtre n'est pas correctement fixé au bocal à jus. • Vérifiez que la spirale se trouve bien enfoncée jusqu’au bout et correctement positionnée. • Vérifiez que le panier filtre est bien installé. Le presse-fruits s'est arrêté alors qu'il fonctionnait normalement. • Le filtre et la spirale sont obstrués. • Les aliments sont coupés en morceaux trop gros. • Appuyez sur le bouton marche arrière pendant 3 à 5 secondes. Répétez l’opération 2 à 3 fois jusqu’à ce que l’appareil soit désobstrué. • N’essayez pas d’ouvrir le couvercle en le forçant. • Éteignez l’appareil, débranchez-le et retirez le couvercle. Vérifiez qu’aucun aliment n’obstrue l’appareil. Retirez les aliments si nécessaire et continuez l’extraction de jus. • Le presse-fruits est trop rempli ou en surchauffe en raison d’une quantité trop importante de fruits ou de légumes. • Éteignez le presse-fruits, débranchez-le et démontez-le. Nettoyez et remontez le pressefruits. • Laissez refroidir 30 minutes avant de redémarrer. Du jus s’écoule sous la partie inférieure du bol. • Le récupérateur de pulpe n’est pas correctement installé ou s’est desserré en cours d’opération. • Vérifiez que le récupérateur de pulpe est bien installé. Le jus ne sort pas. • Le bec verseur anti-gouttes est fermé. • Ouvrez le bec verseur et laissez le jus s’écouler dans le récipient. Il y a trop de pulpe tombant dans le jus. • Le filtre ou la spirale est obstrué. • Les fruits ou les légumes renferment beaucoup de fibres. • Découpez les aliments, et notamment ceux renfermant beaucoup de fibres, en petits morceaux pour éviter qu’ils s’accumulent autour de la spirale. • Pour un jus plus mousseux, versez à travers une passoire tout de suite après l’extraction, pour retirer la pulpe excédentaire. Le porte-raclette ne tourne pas. • Le filtre ou la raclette n’est pas mis correctement en place. • Vérifiez que le presse-fruits est bien assemblé. Lorsque l’appareil fonctionne, il grince. • Le porte-raclette frotte contre le bol. • C’est normal. • Ne faites pas fonctionner le presse-fruits à vide. Les pièces du pressefruits sont tâchées. • Il s’agit de la coloration normale produite par les aliments. • Pour essayer de retirer cette coloration, vous pouvez frotter avec un chiffon préalablement trempé dans de l’huile végétale. 23 131274 Iss 3 JMP80 multilingual.indd 23 09/05/2016 14:21 English Nederlands TYPE JMP80 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing 2-8 9 - 15 Français 16 - 23 Deutsch 24 - 31 Italiano 32 - 40 Português 41 - 48 Español 49 - 55 Dansk 56 - 62 Svenska 63 - 69 Norsk 70 - 76 Suomi 77 - 83 Türkçe 84 - 91 Ïesky 92 - 98 Magyar 99 - 106 Polski 107 - 114 Ekkgmij 115 - 123 Slovenčina 124 - 132 Українська 133 - 140 w∂¸´ 148 - 141 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 131274/3 131274 Iss 3 JMP80 6pg multi.indd 1-4 09/05/2016 14:19