Manuel du propriétaire | Brother MFC-J430w Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
131 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother MFC-J430w Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-J425W
MFC-J430W
MFC-J435W
Version 0
CAN-FRE
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro du modèle : MFC-J425W, MFC-J430W et
MFC-J435W
(Encerclez le numéro de modèle qui correspond à votre
appareil)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se situe au dos de l’appareil.
Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d’achat en cas de vol,
d’incendie ou de recours au service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine du produit. Votre enregistrement auprès de
Brother :
 peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse ;
 peut aider dans le cadre d'une déclaration de sinistre en cas de perte
du produit s'il est couvert par votre assurance ;
 nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour concernant votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d'enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/.
© 2011 Brother Industries, Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Local Language.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Initial Setup.
Appuyez sur OK.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine du produit. Votre enregistrement auprès de Brother :
 peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre
coupon de caisse ;
 peut aider dans le cadre d'une déclaration de sinistre en cas de perte du produit s'il est couvert
par votre assurance ;
 nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour concernant votre
produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie et d'essai Brother. Pour plus de facilité et
d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le
télécopieur et appareil multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les
utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des
pannes, et apprendre à optimiser l'utilisation de votre appareil Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour assurer à votre appareil des performances toujours à la pointe, consultez régulièrement
notre site afin d'obtenir la version la plus récente de son microprogramme.
ii
Pour le service à la clientèle
Aux États-Unis :
1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :
1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Adresses des centres de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
iii
Commande d'accessoires et de fournitures
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en
vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous
vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit
Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et des fournitures de marque Brother en vente.)
Remarque
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description
Article
Cartouche d'encre standard <noir>
LC71BK (imprime environ 300 pages) 1
Cartouche d'encre standard <jaune>
LC71Y (imprime environ 300 pages) 1
Cartouche d'encre standard <cyan> (bleu)
LC71C (imprime environ 300 pages) 1
Cartouche d'encre standard <magenta> (rouge)
LC71M (imprime environ 300 pages) 1
Cartouche d'encre haut rendement <noir>
LC75BK (imprime environ 600 pages) 1
Cartouche d'encre haut rendement <jaune>
LC75Y (imprime environ 600 pages) 1
Cartouche d'encre haut rendement <cyan> (bleu)
LC75C (imprime environ 600 pages) 1
Cartouche d'encre haut rendement <magenta> (rouge)
LC75M (imprime environ 600 pages) 1
Papier photo glacé Premium Plus
(format Lettre / 20 feuilles)
BP71GLTR
(format 4 × 6 po / 20 feuilles)
BP71GP
Papier photo glacé Premium
(format Lettre / 20 feuilles)
BP61GLL (États-Unis uniquement)
(format 4 × 6 po / 20 feuilles)
BP61GLP (États-Unis uniquement)
1
iv
Pour plus d'informations sur les consommables de rechange, visitez notre site Web à l'adresse
http://www.brother.com/pageyield/.
Description
Article
Papier universel - papier ordinaire
(format Lettre / 500 feuilles)
BP60MPLTR (États-Unis uniquement)
Papier jet d'encre mat
(format Lettre / 25 feuilles)
BP60ML (États-Unis uniquement)
Papier jet d'encre ordinaire
(format Lettre / 100 feuilles)
BP60PL100 (États-Unis uniquement)
Cordon téléphonique
LG3077001 (États-Unis uniquement)
Guide de l'utilisateur
LX8599001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX8599002 (en français pour le Canada)
CD-ROM pour Windows® & Mac
LX8379001 (MFC-J425W)
LX8381001 (MFC-J430W)
LX8383001 (MFC-J435W)
v
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE
LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE
DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU
LOGICIEL QUANT À SA PERFECTION, SA FIABILITÉ, SON ACTUALITÉ OU AUTRE. TOUT
RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST
INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST
PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES
PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À
VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES ACTIVITÉS COMMERCIALES, LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES
ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE
CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER ENVERS VOUS EN CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES RÉELS, QUELLE
QU’EN SOIT L’ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE
ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT
DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.
vi
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses caractéristiques les plus récentes a été rédigé et
publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans sa documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres, liées à la publication de ces informations.
vii
Contenu et emplacement des Guides de
l'utilisateur
Quel manuel?
Que contient le manuel?
Guide de sécurité du produit
Veuillez commencer par lire ce Guide. Veuillez
lire les Consignes de sécurité avant d'installer
l'appareil. Reportez-vous à ce guide pour les
marques et les limitations légales.
Imprimé /
Dans la boîte
Guide d’installation rapide
Suivez les instructions de configuration de
l'appareil et d'installation des pilotes et des
logiciels pour le système d'exploitation et le type
de connexion que vous utilisez.
Imprimé /
Dans la boîte
Guide de l’utilisateur
Maîtrisez les opérations élémentaires de
télécopie, copie et numérisation et apprenez à
remplacer les consommables. Voir les conseils
de dépistage des pannes.
Imprimé /
Dans la boîte
Guide de l’utilisateur avancé
Découvrez les opérations plus avancées :
télécopie, copie, fonctions de sécurité, rapports
d'impression et entretien périodique.
Fichier PDF /
CD-ROM
Guide utilisateur - Logiciel
Suivez ces instructions pour l'impression, la
numérisation, la numérisation réseau, l'envoi de
PC-Fax, les Web Services (numérisation) et
l'utilisation de l'utilitaire Brother ControlCenter.
Fichier PDF /
CD-ROM
Glossaire réseau
Ce Guide fournit des informations de base sur
les fonctions réseau avancées des appareils
Brother et donne des explications sur la
terminologie courante et sur celle dédiée au
réseau.
Fichier PDF /
CD-ROM
Guide utilisateur - Réseau
Ce Guide fournit des informations utiles sur les
réglages réseau sans fil et les paramètres de
sécurité utilisés sur l'appareil Brother. Vous y
trouverez aussi des informations sur les
protocoles pris en charge par votre appareil et
des conseils détaillés de dépistage des pannes.
Fichier PDF /
CD-ROM
Guide Print&Scan pour
appareil mobile
Ce Guide fournit des informations utiles sur
l'impression de données à partir de votre
téléphone portable et la transmission de
données numérisées de l'appareil Brother à
votre téléphone portable.
Fichier PDF /
Centre de solutions
1
viii
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Où le trouver?
Brother 1
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR)
1
Informations générales
1
Comment utiliser la documentation .......................................................................1
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation ..........................1
Comment accéder au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur Logiciel, au Guide utilisateur - Réseau et au Glossaire réseau..........................2
Comment visualiser la documentation.............................................................2
Comment accéder au support Brother (Windows®) ..............................................4
Comment accéder au support Brother (Macintosh)...............................................5
Description du panneau de commande .................................................................6
Écran ACL .......................................................................................................8
Opérations de base .........................................................................................9
2
Chargement du papier
10
Chargement de papier et d'autres supports d'impression ................................... 10
Chargement d'enveloppes et de cartes postales........................................... 13
Zone imprimable............................................................................................ 15
Réglages du papier.............................................................................................. 16
Type de papier...............................................................................................16
Format du papier ........................................................................................... 16
Papier et autres supports d'impression acceptables ........................................... 17
Supports d'impression recommandés ........................................................... 17
Manipulation et utilisation des supports d'impression.................................... 18
Choix du support d'impression approprié ...................................................... 19
3
Chargement des documents
21
Comment charger les documents........................................................................21
Utilisation du chargeur automatique de documents ...................................... 21
Utilisation de la vitre du scanner.................................................................... 22
Zone non numérisable...................................................................................23
4
Envoi d’une télécopie
24
Comment envoyer une télécopie ......................................................................... 24
Arrêt de l'envoi d'une télécopie...................................................................... 26
Réglage du format de la vitre du scanner pour la télécopie .......................... 26
Envoi de télécopie couleur ............................................................................26
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution .......................................... 26
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................27
ix
5
Réception d’une télécopie
28
Modes de réception .............................................................................................28
Sélection du mode de réception approprié....................................................28
Utilisation des modes de réception......................................................................30
Fax seulement ...............................................................................................30
Fax/Tél...........................................................................................................30
Manuel...........................................................................................................30
Répondeur externe........................................................................................30
Réglages du mode de réception..........................................................................31
Longueur de sonnerie....................................................................................31
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement)........................................31
Réception facile .............................................................................................32
6
Services téléphoniques et appareils externes
33
Services téléphoniques........................................................................................33
Messagerie vocale.........................................................................................33
Sonnerie spéciale ..........................................................................................34
Branchement d'un répondeur téléphonique externe............................................36
Branchements ...............................................................................................38
Enregistrement d'un message sortant sur un répondeur externe..................38
Branchements multilignes (autocommutateur privé) .....................................39
Téléphones externes et supplémentaires............................................................39
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................39
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................40
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'une autre marque que
Brother .......................................................................................................40
Utilisation de codes d'accès à distance .........................................................41
7
Composition et enregistrement des numéros
42
Comment composer un numéro ..........................................................................42
Composition manuelle ...................................................................................42
Composition par numéro abrégé ...................................................................42
Recherche .....................................................................................................42
Recomposition d'un numéro de télécopieur ..................................................43
Enregistrement de numéros ................................................................................43
Enregistrement d'une pause..........................................................................43
Mémorisation de numéros abrégés ...............................................................43
Modification des noms ou des numéros de numéros abrégés ......................44
8
Fonction de copie
45
Comment faire des copies ...................................................................................45
Arrêt d'une copie............................................................................................45
Réglages de copie .........................................................................................46
Options de papier ..........................................................................................46
9
Comment imprimer depuis un ordinateur
47
Impression d'un document...................................................................................47
x
10
Comment numériser vers un ordinateur
48
Numérisation d'un document ...............................................................................48
Numérisation à l'aide de la touche NUMÉRISER ................................................ 49
Numérisation à l'aide d'un pilote de scanner ....................................................... 49
Numérisation à l'aide de ControlCenter............................................................... 50
A
Entretien périodique
51
Remplacement des cartouches d'encre .............................................................. 51
Nettoyage et vérification de l'appareil.................................................................. 54
Nettoyage du scanner ...................................................................................54
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................55
Vérification de la qualité d'impression ........................................................... 55
Vérification de l’alignement d’impression ...................................................... 57
B
Dépistage des pannes
58
Messages d'erreur et d'entretien ......................................................................... 58
Animation d'erreur ......................................................................................... 65
Transfert des télécopies ou rapport du journal des télécopies ...................... 65
Bourrage de document .................................................................................. 66
Bourrage d'imprimante ou bourrage papier ...................................................67
Dépistage des pannes ........................................................................................71
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ...................... 72
Tonalité ......................................................................................................... 82
Interférences sur la ligne téléphonique / VoIP............................................... 82
Informations relatives à l’appareil ........................................................................83
Vérification du numéro de série..................................................................... 83
Fonctions de réinitialisation ........................................................................... 83
Réinitialisation de l'appareil ........................................................................... 84
C
Menus et caractéristiques
85
Programmation à l'écran ACL.............................................................................. 85
Tableau des menus .............................................................................................86
Saisie de texte ..................................................................................................... 99
Insertion d'espaces........................................................................................99
Corrections ....................................................................................................99
Répétition de caractères alphabétiques ........................................................ 99
Caractères spéciaux et symboles.................................................................. 99
xi
D
Caractéristiques techniques
100
Caractéristiques générales ................................................................................100
Supports d'impression .......................................................................................102
Télécopie ...........................................................................................................103
Copie .................................................................................................................104
Scanner .............................................................................................................105
Imprimante.........................................................................................................106
Interfaces ...........................................................................................................107
Configuration requise pour l’ordinateur..............................................................108
Consommables ..................................................................................................109
Réseau (LAN) ....................................................................................................110
E
xii
Index
111
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l’utilisateur avancé explique les fonctions et les opérations suivantes.
Vous pouvez consulter le Guide de l’utilisateur avancé à partir du CD-ROM.
1
Programmation générale
REMARQUE IMPORTANTE
Mémorisation
Réglages du volume
Heure d’été automatique
Mode Veille
Écran ACL
Minuterie de mode
2
A
Entretien régulier
Nettoyage et vérification de l'appareil
Emballage et transport de l'appareil
B
Glossaire
C
Index
Fonctions de sécurité
Sécurité mémoire
3
Envoi d’une télécopie
Options d'envoi supplémentaires
Opérations d'envoi supplémentaires
4
Réception d’une télécopie
Opérations de réception
supplémentaires
5
Composition et
enregistrement des numéros
Opérations vocales
Opérations de numérotation
supplémentaires
Autres méthodes de mémorisation de
numéros
6
Impression de rapports
Rapports des télécopies
Rapports
7
Fonction de copie
Réglages de copie
xiii
xiv
1
Informations générales
Comment utiliser la
documentation
1
AVERTISSEMENT
1
AVERTISSEMENT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques
graves, voire mortelles.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet
appareil Brother. La lecture de cette
documentation vous permettra d'en exploiter
au mieux tous les avantages et toutes les
caractéristiques.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et conventions appliqués dans
toute cette documentation sont les suivants.
Caractères Les caractères gras
gras
identifient les touches du
panneau de commande de
l'appareil ou les boutons de
l'écran de l'ordinateur.
Caractères
italiques
Courier
New
Les caractères italiques
mettent en valeur un point
important ou signalent un
sujet connexe.
Le texte en police Courier
New sert à identifier les
messages à l’écran ACL de
l'appareil.
1
ATTENTION
ATTENTION signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
1
IMPORTANT
IMPORTANT signale une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de causer
des dommages matériels ou de
compromettre le fonctionnement du
produit.
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et donnent des indications quant à
l'interaction de l'opération avec
d'autres fonctions.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger
d'électrocution.
1
Chapitre 1
Comment accéder au
Guide de l'utilisateur
avancé, au Guide
utilisateur - Logiciel, au
Guide utilisateur Réseau et au Glossaire
réseau
a
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, accédez à
Poste de travail (Ordinateur),
double-cliquez sur l'icône CD-ROM, puis
sur start.exe.
1
Le présent Guide de l'utilisateur ne contient
pas toutes les informations relatives à
l'appareil. Par exemple, il ne décrit pas
comment utiliser les fonctions avancées de
télécopie, de copie, de l'imprimante, du
scanner, de PC-Fax et du réseau. Lorsque
vous serez prêt à approfondir vos
connaissances dans ces différents
domaines, consultez le Guide de
l'utilisateur avancé, le
Guide utilisateur - Logiciel, le
Guide utilisateur - Réseau et le Glossaire
réseau, qui se trouvent sur le CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation
Comment visualiser la documentation
(Windows®)
Pour visualiser la documentation, à partir du
menu Démarrer, sélectionnez Brother,
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) dans le groupe de programmes, puis
sélectionnez Guides de l’utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation sur le
CD-ROM en suivant les instructions cidessous :
2
Allumez votre PC. Insérez le CD-ROM
Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
b
Si l'écran de sélection du nom du
modèle apparaît, cliquez sur le nom de
votre modèle.
c
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s'affiche.
d
e
Cliquez sur Documentation.
1
1
Cliquez sur Documents PDF. Si l'écran
de sélection du pays apparaît, cliquez
sur votre pays. Lorsque la liste des
Guides de l'utilisateur s'affiche,
choisissez le guide que vous souhaitez
consulter.
Informations générales
Comment visualiser la documentation
(Macintosh)
a
Allumez votre Macintosh. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur de
CD-ROM. La fenêtre suivante s'affiche.
1
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les différentes
instructions dans la documentation suivante :
Guide utilisateur - Logiciel
 Numérisation
 ControlCenter
 Numérisation réseau
ScanSoft™ PaperPort™12SE avec
fonction ROC - How-to-Guides
(utilisateurs de Windows®)
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d
Double-cliquez sur top.pdf. Si l'écran
de sélection du pays apparaît, cliquez
sur votre pays.
e
Lorsque la liste des Guides de
l'utilisateur s'affiche, choisissez le guide
que vous souhaitez consulter.
 Les « How-to-Guides » complets de
ScanSoft™ PaperPort™12SE avec
fonction ROC peuvent être visualisés en
sélectionnant l'Aide dans l'application
ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
(utilisateurs de Macintosh)
Remarque
Presto! PageManager est disponible sous
forme de téléchargement depuis
http://nj.newsoft.com.tw/download/
brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
 Le guide complet de Presto!
PageManager peut être affiché en
sélectionnant l'Aide dans l’application
Presto! PageManager.
3
1
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
configuration réseau
Votre appareil peut se connecter à un réseau
sans fil.
Instructions de configuration de base
uuGuide d’installation rapide
Si votre point d'accès sans fil ou votre routeur
prend en charge Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ uuGuide d’installation rapide
Configuration réseau
uuGuide utilisateur - Réseau
1
Comment accéder au
support Brother
(Windows®)
Vous trouverez toutes les informations de
contact nécessaires (notamment en ce qui
concerne le support technique en ligne du
Centre de solutions Brother, le service à la
clientèle et les centres de service autorisés
Brother) à la section Numéros de Brother
uu page ii ainsi que sur le CD-ROM.
 Cliquez sur Support Brother dans
Menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
 Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
 Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
 Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca/) afin d'obtenir des
produits supplémentaires et des
informations sur les services, cliquez sur
Achat en ligne (Canada).
 Pour rester au courant des actualités et
des informations relatives au support des
produits (http://solutions.brother.com/),
cliquez sur Brother Solutions Center.
4
1
Informations générales
 Pour rechercher des fournitures Brother
authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/),
cliquez sur Informations sur les
fournitures.
 Pour visiter le site Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/)
et accéder à des projets photographiques
ainsi qu'à des téléchargements
imprimables GRATUITS, cliquez sur
Brother CreativeCenter.
 Pour revenir au Menu principal, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
Comment accéder au
support Brother
(Macintosh)
1
1
Vous trouverez toutes les informations de
contact nécessaires (notamment en ce qui
concerne le support technique en ligne du
Centre de solutions Brother) sur le CD-ROM.
 Double-cliquez sur l'icône
Support Brother. La fenêtre suivante
s’affiche :
 Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur
Presto! PageManager.
 Pour enregistrer votre appareil depuis la
page d'enregistrement de produit Brother
(http://www.brother.com/registration/),
cliquez sur Enregistrement en ligne.
 Pour rester au courant des actualités et
des informations relatives au support des
produits (http://solutions.brother.com/),
cliquez sur Brother Solutions Center.
 Pour rechercher des fournitures Brother
authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande
Les modèles MFC-J425W, MFC-J430W et MFC-J435W partagent les mêmes touches de
panneau de commande.
8
7
1
1
Touches des différents modes :

3
Touches Marche :

TÉLÉCOPIER
Permet d’accéder au mode TÉLÉCOPIER.

Permet d'envoyer des télécopies ou
d'effectuer des copies en noir et blanc.
Permet également de lancer une opération
de numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation
dans le logiciel ControlCenter).
NUMÉRISER
Permet d’accéder au mode NUMÉRISER.

COPIER
Permet d’accéder au mode COPIER.
2
6
Touches des fonctionnalités de téléphone :
 Recomp/Pause
Recompose l'un des 30 derniers numéros
appelés. Insère également une pause lors
de la composition de numéros abrégés.
 Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez écouter pour
vous assurer qu'un télécopieur répond,
puis appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Appuyez également sur cette touche après
avoir décroché le combiné d'un téléphone
externe pendant la pseudosonnerie/sonnerie double du
télécopieur/téléphone.
Mono Marche

Couleur Marche
Permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des copies en
couleur. Permet également de lancer une
opération de numérisation (en couleur ou
en noir et blanc selon le réglage de
numérisation dans le logiciel
ControlCenter).
4
Arrêt/Sortie
Permet d'annuler une opération ou de quitter le
menu.
1
Informations générales
1
6
5
Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de télécopieur, et tiennent lieu
de clavier pour entrer des informations dans
l’appareil.
6
Touches de menu :
 Touches de volume
d c
Lorsque l'appareil est inactif, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour régler le
volume de la sonnerie.
 Numéro abrégé Touche
Appuyez sur cette touche pour enregistrer
les numéros abrégés et les numéros de
groupe dans la mémoire de l'appareil.
Vous permet d'enregistrer, de rechercher
et de composer les numéros qui sont
enregistrés dans la mémoire.
 d ou c
Appuyez sur d ou c pour déplacer la zone
sélectionnée à gauche ou à droite de
l'écran ACL.
5
4
2
3
 a ou b
Appuyez sur a ou b pour faire défiler les
menus et les options.
 Menu
Accédez au menu principal.
 Effacer
Appuyez sur cette touche pour supprimer
des caractères ou revenir au niveau de
menu précédent.
 OK
Vous permet de choisir un réglage.
7
Écran ACL (écran à cristaux liquides)
Affiche les messages à l'écran pour vous aider
à configurer et utiliser votre appareil.
7
Chapitre 1
8
Écran ACL
Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d'éteindre l’appareil.
Appuyez sur
Marche/Arrêt pour allumer
1
L'écran ACL affiche l'état actuel de l'appareil
quand il est inactif.
l'appareil.
Maintenez la touche
1
Marche/Arrêt
enfoncée pour éteindre l'appareil. L'écran ACL
indique Fermer, puis reste allumé quelques
secondes avant de s'éteindre.
Si vous avez raccordé un téléphone externe ou
un répondeur automatique, celui-ci est toujours
disponible.
Lorsqu'il est éteint, l'appareil continue à
nettoyer périodiquement la tête d'impression
pour garantir la qualité d'impression. Pour
prolonger la durée de vie de la tête
d'impression, économiser au maximum les
cartouches d'encre et maintenir la qualité
d'impression, laissez toujours l'appareil
branché.
2
1
3
4
État du réseau sans fil
Un indicateur à quatre niveaux montre la
puissance du signal radio si vous utilisez la
connexion sans fil.
Remarque
La plupart des illustrations de ce Guide de
l'utilisateur représentent le modèle
MFC-J430W.
0
2
Max
Mode de réception actuel
Ce témoin présente le mode de réception
actuel.
 Fax (télécopieur uniquement)
 F/T (télécopieur/téléphone)
 Rép (répondeur externe)
 Man (manuel)
Remarque
Lorsque la sonnerie spéciale est activée,
l'écran ACL indique S/S. Pour plus
d'informations, voir Sonnerie spéciale
uu page 34.
3
État de la mémoire
Vous permet de voir la mémoire disponible sur
l'appareil.
4
Témoin d'encre
Permet de voir la quantité d'encre disponible.
L'icône d'avertissement
apparaît en cas
de message d'erreur ou d'entretien. Pour plus
d'informations, voir Messages d'erreur et
d'entretien uu page 58.
8
Informations générales
Opérations de base
1
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax/Tél.
1
Les étapes suivantes illustrent comment
modifier un réglage de l'appareil. Dans cet
exemple, le réglage du mode de réception est
changé de Fax seulement en Fax/Tél.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage init.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez voir le réglage actuel sur
l'écran ACL :
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mode réponse.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur OK.
9
2
Chargement du papier
Chargement de papier
et d'autres supports
d'impression
b
2
Soulevez le couvercle du bac de sortie (1).
1
2
Ne chargez du papier que d'un format et d'un
type à la fois dans le bac à papier.
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c
Remarque
Si le volet du support papier (1) est ouvert,
fermez-le puis fermez le support papier
(2).
Des deux mains, poussez et faites glisser
sans forcer les guides-papier latéraux (1)
puis le guide de longueur du papier (2) en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les marques
triangulaires (3) des guides-papier
latéraux (1) et du guide de longueur du
papier (2) sont bien alignées sur les
marques correspondant au format de
papier utilisé.
1
1
3
2
2
3
10
Chargement du papier
e
Remarque
Si vous utilisez du papier de format Légal,
maintenez enfoncé le bouton de libération
du guide-papier universel (1) tout en
faisant coulisser l’avant du bac à papier.
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier, côté imprimé vers le bas et
le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
1
d
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
IMPORTANT
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il pourrait se soulever à l’arrière
du bac et occasionner des problèmes
d’alimentation du papier.
Remarque
S'il ne reste que quelques feuilles de
papier dans le bac à papier, un problème
d'alimentation risque de se produire.
Chargez au moins 10 feuilles de papier
dans le bac à papier.
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé ou froissé.
11
2
Chapitre 2
f
Ajustez, manuellement et sans forcer,
les guides-papier latéraux (1) des deux
mains en fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
h
Poussez lentement le bac à papier
jusqu'à ce qu'il soit introduit entièrement
dans l'appareil.
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le volet du
support papier (2).
1
g
Fermez le couvercle du bac de sortie.
2
1
IMPORTANT
N'utilisez PAS le volet du support papier
pour le papier de format Légal.
12
Chargement du papier
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales
Chargement d'enveloppes et de cartes
postales
a
Pour les enveloppes
2
2
2
 Utilisez des enveloppes dont le
grammage est compris entre 20 et 25 lb
(80 à 95 g/m2).
 Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de marge dans l’application.
Veillez à effectuer un test d'impression
avant d'imprimer un grand nombre
d'enveloppes.
Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
IMPORTANT
S'il arrive que l'appareil entraîne deux
enveloppes ou deux cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte postale à la fois dans le bac à
papier.
IMPORTANT
N'utilisez PAS les types d'enveloppe
suivants, car ils risquent de créer des
problèmes d'entraînement du papier :
• Enveloppes à soufflet.
• Enveloppes qui possèdent une
fenêtre.
• Enveloppes qui présentent une
gravure en relief (écriture en relief).
• Enveloppes qui comportent des
attaches ou des agrafes.
• Enveloppes préimprimées à l'intérieur.
Colle
Double rabat
Il peut arriver de temps en temps que se
présentent des problèmes d’alimentation
du papier engendrés par l’épaisseur, le
format et la forme du rabat des
enveloppes que vous utilisez.
13
2
Chapitre 2
b
Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté
adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l'enveloppe) en premier,
comme indiqué dans l'illustration. Des
deux mains, poussez et glissez avec
soin les guides-papier latéraux (1) et le
guide de longueur du papier (2) en
fonction du format des enveloppes ou
des cartes postales.
Si vous avez des problèmes lors de
l'impression sur des enveloppes dont le
rabat est sur le bord court, essayez les
solutions suivantes :
a
b
Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
c
Sélectionnez Impression inversée
dans la boîte de dialogue du pilote
d'imprimante, puis ajustez le format et
les marges dans l'application.
uuGuide utilisateur - Logiciel :
Impression (Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel :
Impression et envoi de télécopies
(Macintosh)
Mettez l'enveloppe dans le bac à papier,
côté adresse vers le bas et le rabat
positionné comme sur l'illustration.
1
2
14
2
Chargement du papier
Zone imprimable
2
La zone imprimable dépend des paramètres de l'application que vous utilisez. Les chiffres cidessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées.
L’appareil ne peut imprimer dans les parties grises des feuilles découpées que lorsque la fonction
d’impression Sans bordure est disponible et a été activée.
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression (Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de télécopies (Macintosh)
Feuille découpée
3
Enveloppes
3
4
1
4
1
2
2
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Feuille découpée
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Enveloppes
0,87 po (22 mm)
0,87 po (22 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Remarque
La fonction d'impression Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
15
2
Chapitre 2
Réglages du papier
Type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
d
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Brother BP61, Autre - Glacé ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
2
Format du papier
Vous pouvez utiliser six formats de papier
pour l'impression de copies : Lettre, Légal,
A4, A5, Exécutif et 4 × 6 po (10 × 15 cm), et
trois formats pour imprimer les télécopies :
Lettre, Légal et A4. Lorsque vous introduisez
des feuilles d’un autre format dans le bac à
papier de l’appareil, vous devez sélectionner
le format d'impression correspondant à celui
des feuilles du bac. Ainsi, l’appareil
reconnaîtra le format utilisé et imprimera
correctement les télécopies entrantes.
a
b
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
vers le haut, sur le bac à papier à l’avant
de l’appareil. Si vous imprimez sur des
transparents ou sur du papier glacé,
enlevez chaque feuille immédiatement
pour éviter tout bourrage ou maculage.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Format papier.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5, EXE ou
4pox6po.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
16
2
2
Chargement du papier
Papier et autres
supports d'impression
acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier jet d’encre (papier couché), du papier
glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez
du papier Brother.
 Lorsque vous imprimez sur du papier jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier glacé, n'oubliez pas de
sélectionner le support d'impression
approprié dans l'onglet Élémentaire du
pilote d'imprimante ou dans le réglage
Type papier du menu de l'appareil (voir
Type de papier uu page 16).
 Lorsque vous imprimez sur du papier
photo Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans
le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
Supports d'impression
recommandés
2
2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother. (Voir le tableau cidessous.)
Nous recommandons d'utiliser des supports
« 3M Transparency Film » lorsque vous
voulez imprimer sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Article
Papier photo glacé
Premium Plus
 Lettre
BP71GLTR
 4 × 6 po
BP71GP
Papier photo glacé
Premium
 Lettre
BP61GLL
(États-Unis uniquement)
 4 × 6 po
BP61GLP
(États-Unis uniquement)
Papier jet d'encre
mat (Lettre)
BP60ML
(États-Unis uniquement)
Papier jet d'encre
ordinaire
 Lettre
BP60PL100
(États-Unis uniquement)
 Lorsque vous imprimez sur des
transparents, chargez une feuille
supplémentaire dans le bac à papier.
 Si vous imprimez sur des transparents ou
sur du papier photo, enlevez chaque
feuille immédiatement pour éviter tout
bourrage ou maculage.
 Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression,
car il peut arriver que la surface ne soit
pas tout à fait sèche et qu'elle vous salisse
les doigts.
17
2
Chapitre 2
Manipulation et utilisation des
supports d'impression
 Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
 Évitez de toucher le côté brillant (couché)
du papier photo. Chargez le papier photo
face brillante vers le bas.
 Ne touchez aucune des faces des
transparents, car elles absorbent
facilement l'eau ou la transpiration. Vous
risqueriez de dégrader la qualité des
impressions. Les transparents conçus
pour être utilisés dans des
imprimantes/télécopieurs laser peuvent
salir le document suivant. N'utilisez que
des transparents recommandés pour des
imprimantes à jet d'encre.
IMPORTANT
N’utilisez PAS les types de papier
suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé
ou de forme irrégulière
1
1
1
Une courbure de 0,08 po (2 mm) ou
plus importante peut occasionner
des bourrages.
• Papier de surface extrêmement
brillante ou de texture très épaisse
• Papier impossible à empiler
uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier
sens travers)
18
Capacité du couvercle du bac de
sortie
2
Jusqu’à 50 feuilles de papier Lettre, Légal ou
A4 20 lb (80 g/m2).
 Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du couvercle du bac de
sortie une page à la fois pour éviter tout
risque de maculage.
2
Chargement du papier
Choix du support d'impression approprié
2
Type et format de papier pour chaque opération
Type de
papier
Format du papier
Feuille
découpée
Lettre
Transparents
2
Utilisation
Télécopie Copie
Imprimante
8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm)
Oui
Oui
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
Oui
Oui
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm)
Oui
Oui
Oui
Exécutif
7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm)
–
Oui
Oui
JIS B5
7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)
–
–
Défini par
l'utilisateur
A5
5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
–
Oui
Oui
A6
4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)
–
–
Oui
4 × 6 po (10 × 15 cm)
–
Oui
Oui
5 × 7 po (13 × 18 cm)
–
–
Oui
5 × 8 po (127 × 203 mm)
–
–
Oui
Carte postale 1
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm)
–
–
Défini par
l'utilisateur
Carte postale 2
(double)
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm)
–
–
Défini par
l'utilisateur
Enveloppe C5
6,4 × 9 po (162 × 229 mm)
–
–
Oui
Enveloppe DL
4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm)
–
–
Oui
COM-10
4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm)
–
–
Oui
Monarch
3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm)
–
–
Oui
Enveloppe Y4
4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm)
–
–
Défini par
l'utilisateur
Lettre
8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm)
–
Oui
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
–
Oui
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm)
–
Oui
Oui
A5
5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
–
Oui
Oui
Cartes
Enveloppes
2
19
Chapitre 2
Grammage, épaisseur du papier et capacité
2
Type de papier
Poids
Épaisseur
Nbre de
copies
Feuille
découpée
17 à 32 lb (64 à 120 g/m2)
3 à 6 po (0,08 à 0,15 mm)
100 1
Papier jet d'encre 17 à 53 lb (64 à 200 g/m2)
3 à 10 po (0,08 à 0,25 mm)
20
Papier glacé
Jusqu’à 10 po
(jusqu’à 0,25 mm)
20 2
Jusqu’à 10 po
(jusqu’à 0,25 mm)
20 2
Jusqu’à 6 po
(jusqu’à 0,15 mm)
30
g/m2)
Jusqu’à 53 lb
(jusqu’à 200 g/m2)
Jusqu’à 10 po
(jusqu’à 0,25 mm)
30
Enveloppes
20 à 25 lb (75 à 95 g/m2)
Jusqu’à 20 po
(jusqu’à 0,52 mm)
10
Transparents
–
–
10
Papier ordinaire
Jusqu’à 58 lb
(jusqu’à 220 g/m2)
Cartes
Photo 4 × 6 po
Jusqu’à 58 lb
2
(jusqu’à 220 g/m )
Fiche
Jusqu’à 32 lb
(jusqu’à 120
Carte postale
1
Jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2).
2
Le papier BP71 69 lb (260 g/m2) est conçu spécialement pour les appareils à jet d'encre Brother.
20
3
Chargement des documents
Comment charger les
documents
Comment charger les documents
• Ne tirez PAS sur un document en cours
d'introduction dans le chargeur.
• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé ou attaché par des
trombones, de la colle ou du papier
adhésif.
• N'utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
3
Le chargeur automatique de documents peut
recevoir jusqu'à 15 pages 1 et les introduire
individuellement dans l'appareil. Utilisez du
papier 24 lb (90 g/m2) et ventilez toujours les
pages avant de les placer dans le chargeur.
1
Assurez-vous que les documents comportant
de l'encre ou du fluide de correction sont
parfaitement secs.
a
Le chargeur automatique de documents peut
recevoir jusqu'à 20 pages, si vous empilez les pages
et que vous respectez les conditions suivantes :
Température : 68 à 78,8 °F (20 à 26 °C)
Humidité : 40 à 50 % sans condensation
Papier : utiliser du papier BP60MPLTR ou
XEROX4200 20 lb
Formats et poids de document
Longueur :
5,8 à 14 po
(148 à 355,6 mm)
Largeur :
5,8 à 8,5 po
(148 à 215,9 mm)
Poids :
17 à 24 lb
3
IMPORTANT
3
Vous pouvez envoyer des télécopies,
effectuer des copies et procéder à des
numérisations à partir du chargeur
automatique de documents ainsi qu'à partir
de la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
3
Dépliez le support du chargeur
automatique de documents (1) et le
volet du support du chargeur
automatique de documents (2).
2
1
3
(64 à 90 g/m2)
Remarque
N'utilisez PAS le volet du support du
chargeur automatique de documents pour
le papier de format Légal.
b
Ventilez bien les pages.
21
3
Chapitre 3
c
Réglez les guides-papier (1) à la largeur
de votre document.
Empilez les pages de votre document,
et placez-le face imprimée vers le bas,
bord avant en premier, dans le
chargeur automatique de documents
sous les guides, jusqu'à ce que le
message Chargeur prêt s'affiche à
l'écran et que vous sentiez le papier
toucher les rouleaux d'alimentation.
d
Après avoir utilisé le chargeur
automatique de documents, refermez le
volet du support du chargeur
automatique de documents et poussez
sur sa partie supérieure gauche pour le
fermer complètement.
1
Utilisation de la vitre du
scanner
IMPORTANT
Ne laissez PAS de document épais sur la
vitre du scanner. Vous pourriez provoquer
un bourrage dans le chargeur
automatique de documents.
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser des pages
individuelles ou les pages d’un livre, une à la
fois.
Formats de document pris en charge
Longueur :
Jusqu'à 11,7 po (297 mm)
Largeur :
Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :
Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents
Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le
chargeur automatique de documents doit
être vide.
a
22
3
Levez le capot document.
3
3
Chargement des documents
b
En vous aidant des lignes repères
situées sur la gauche et le dessus,
placez le document face vers le bas
dans le coin supérieur gauche de la vitre
du scanner.
Zone non numérisable
3
La zone de numérisation dépend des
paramètres définis dans l’application en
cours. Les chiffres ci-dessous présentent les
zones non accessibles à la numérisation.
3
4
3
1
2
Utilisation
Format de Haut (1) Gauche (3)
document
Bas (2) Droite (4)
Télécopie
Lettre
Légal
A4
Copie
Tous les
Numérisation formats de
papier
1
c
0,12 po
(3 mm)
0,16 po
(4 mm)
0,12 po 1
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
La zone non numérisable est de 0,04 po (1 mm)
lorsque vous utilisez le chargeur automatique de
documents.
Refermez le capot document.
IMPORTANT
Si vous numérisez un livre ou un
document épais, veillez à NE PAS fermer
brusquement le capot et à NE PAS
exercer de pression.
23
4
Envoi d’une télécopie
Comment envoyer une
télécopie
Remarque
4
La procédure suivante explique comment
envoyer une télécopie.
a
Lorsque l'appareil est inactif, la date et
l'heure s'affichent à l'écran ACL.
Lorsque vous souhaitez envoyer une
télécopie ou modifier les réglages
d'envoi ou de réception des télécopies,
appuyez sur la touche
(TÉLÉCOPIER).
• Pour envoyer une télécopie couleur de
plusieurs pages, utilisez le chargeur
automatique de documents.
• Si vous envoyez une télécopie noir et
blanc à partir du chargeur automatique de
documents alors que la mémoire est
saturée, la télécopie est envoyée en
temps réel.
• Vous pouvez utiliser la vitre du scanner
pour télécopier, une à la fois, les pages
d'un livre. La taille maximale du document
correspond à une page de format Lettre
ou A4.
• Comme il n'est possible de numériser
qu'une seule page à la fois, il est plus
facile d'utiliser le chargeur automatique de
documents pour envoyer un document de
plusieurs pages.
 L'écran ACL affiche :
b
Effectuez l'une des opérations
suivantes pour charger votre document :
 Placez le document face imprimée
vers le bas dans le chargeur
automatique de documents (voir
Utilisation du chargeur automatique
de documents uu page 21).
 Placez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du
scanner (voir Utilisation de la vitre du
scanner uu page 22).
24
4
Envoi d’une télécopie
c
Vous pouvez modifier les réglages
d'envoi de télécopie suivants. Appuyez
sur a ou b pour faire défiler les réglages
de télécopie. Lorsque le réglage
sélectionné est affiché, appuyez sur OK
pour sélectionner une option.
e
Télécopie à partir du chargeur
automatique de documents
Pour plus d'informations sur la
modification des réglages d'envoi de
télécopie, voir les pages 26 à 27.
Télécopie à partir de la vitre du
scanner
 Zone de numérisation sur la vitre
 Envoi de télécopie couleur
Pour des opérations et réglages d'envoi
de télécopie plus avancés
uuGuide de l’utilisateur avancé : Envoi
d'une télécopie
 Si vous avez appuyé sur
Couleur Marche, l'écran ACL vous
demande si vous souhaitez envoyer
une télécopie couleur. Appuyez sur 1
pour sélectionner Oui(env.) et
confirmer. L'appareil commence la
numérisation du document, puis il
l'envoie.
 Choix de réglage multiples
 Contraste
 Résolution du télécopieur
f
 Accès simultané
 Diffusion
 Envoi en temps réel
L’appareil commence l'envoi du
document.
 Mode Outre-mer
 Annulation de tâches en attente
 Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui
et passez à l'étape g.
Composez le numéro de télécopieur.
À l'aide du pavé de numérotation
À l'aide d'un numéro abrégé
g
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
L’appareil commence à numériser la
page. (Répétez les étapes f et g pour
chaque page supplémentaire.)
h
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 ou
Mono Marche pour démarrer.
 Numéro abrégé
À l'aide de l'historique des appels
 Appel sortant
 Hist Ident appel
Lorsque l'écran ACL affiche
Page suivante?, effectuez l'une des
opérations suivantes :
 Pour envoyer une page unique,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non(Env.) (ou appuyez une
nouvelle fois sur Mono Marche).
 Envoi d'une télécopie à la fin d'un
appel
d
4
 Si vous avez appuyé sur
Mono Marche, l’appareil commence
à numériser la première page.
Passez à l'étape f.
(Guide de l'utilisateur avancé)
 Rétablissement des réglages d'usine
4
 L'appareil commence la
numérisation du document, puis il
l'envoie.
(Guide de l'utilisateur)
 Définition de nouveaux réglages par
défaut
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
25
4
Chapitre 4
Arrêt de l'envoi d'une
télécopie
Envoi de télécopie couleur
4
Pour arrêter l'envoi d'une télécopie, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Réglage du format de la vitre
du scanner pour la télécopie
Lorsque les documents sont au format A4,
vous devez définir une zone de numérisation
de format A4. Sinon, la partie inférieure des
télécopies sera manquante.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Paramètres avancés.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Format vitre scan.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre ou A4.
Appuyez sur OK.
(TÉLÉCOPIER).
Remarque
• Vous pouvez enregistrer le réglage que
vous utilisez le plus souvent en le
définissant comme réglage par défaut.
(uuGuide de l’utilisateur avancé :
Définition de nouveaux réglages par
défaut)
• Ce réglage est disponible uniquement
pour l'envoi de documents à partir de la
vitre du scanner.
26
4
4
Votre appareil permet d’envoyer des
télécopies couleur aux appareils qui prennent
en charge cette fonctionnalité.
Les télécopies couleur ne peuvent pas être
mémorisées dans l'appareil. Lorsque vous
envoyez une télécopie couleur, l'appareil le
fait en temps réel (même si la fonction
TX Immédiat est réglée sur Désactivé).
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que l’appareil est en train de la numériser, de
composer le numéro de télécopieur ou de la
transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Envoi d’une télécopie
Rapport de vérification de
l'envoi
Plusieurs réglages sont disponibles en ce qui
concerne le rapport de vérification de l'envoi :
 Activé+Image : Imprime un rapport
après chaque télécopie que vous
envoyez. Une partie de la première page
de la télécopie figure sur le rapport.
 Désactivé : Imprime un rapport si la
télécopie n'a pas pu être envoyée suite à
une erreur de transmission. Le rapport est
également imprimé si vous envoyez une
télécopie couleur alors que l'appareil de
destination imprime en noir et blanc.
Désactivé est le réglage par défaut.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activé, Activé+Image, Désactivé
ou Désactivé+Image.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Le rapport de vérification de l'envoi sert de
preuve d’émission des télécopies. Il indique
le nom de l’expéditeur ou son numéro de
télécopieur, la date, l’heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages envoyées,
ainsi que le résultat de la transmission.
 Activé : Imprime un rapport après
chaque télécopie que vous envoyez.
e
Remarque
• Si vous sélectionnez Activé+Image ou
Désactivé+Image, l'image n'apparaît
sur le rapport de vérification de l'envoi que
si l'envoi en temps réel est désactivé.
(uuGuide de l’utilisateur avancé : Envoi
en temps réel)
• Si la transmission a réussi, OK apparaît à
côté de RÉSULTAT sur le rapport de
vérification de l'envoi. Si la transmission a
échoué, ERREUR apparaît à côté de
RÉSULTAT.
 Désactivé+Image : Imprime un rapport
si la télécopie n'a pas pu être envoyée
suite à une erreur de transmission. Le
rapport est également imprimé si vous
envoyez une télécopie couleur alors que
l'appareil de destination imprime en noir et
blanc.
Une partie de la première page de la
télécopie figure sur le rapport.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage rapp.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Transmission.
Appuyez sur OK.
27
4
5
Réception d’une télécopie
Modes de réception
Sélection du mode de réception approprié
Le mode de réception approprié dépend des autres appareils branchés et des services
téléphoniques (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) qui seront activés sur la même ligne
que l'appareil Brother.
Comptez-vous utiliser un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies?
Brother utilise le terme « sonnerie spéciale », mais différentes compagnies de téléphone peuvent utiliser
d'autres noms pour ce service, par exemple Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring,
Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring et SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing.
(Voir Sonnerie spéciale uu page 34 pour savoir comment configurer l'appareil afin de pouvoir utiliser cette
fonctionnalité.)
Comptez-vous utiliser une messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil
Brother?
Si vous utilisez un système de messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother,
il est fort probable que la messagerie vocale et l'appareil Brother entreront en conflit lors de la réception
d'appels entrants.
(Voir Messagerie vocale uu page 33 pour savoir comment configurer l'appareil afin de pouvoir utiliser ce
service.)
Comptez-vous utiliser un répondeur téléphonique sur la même ligne téléphonique que votre
appareil Brother?
Votre répondeur téléphonique externe répondra automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux
sont enregistrés sur le répondeur et les télécopies sont imprimées. Choisissez Tél ext/rép comme
mode de réception. (Voir Branchement d'un répondeur téléphonique externe uu page 36.)
Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies?
L'appareil traitera automatiquement chaque appel reçu comme une télécopie. Choisissez
Fax seulement comme mode de réception.
(Voir Fax seulement uu page 30.)
Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone?
Voulez-vous recevoir automatiquement les appels vocaux et les télécopies?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé si l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même
ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception (voir Fax/Tél uu page 30).
Important : Vous ne pourrez pas recevoir de messages vocaux sur votre messagerie vocale ou sur
un répondeur en mode Fax/Tél.
Comptez-vous ne recevoir que très peu de télécopies?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous pourrez ainsi contrôler la ligne téléphonique
et répondre vous-même à chaque appel (voir Manuel uu page 30).
28
5
5
5
Réception d’une télécopie
Pour définir le mode de réception, suivez les instructions ci-après :
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage init.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode réponse.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou
Manuel.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'écran ACL affiche le mode de réception actif.
5
29
Chapitre 5
Utilisation des modes
de réception
Manuel
5
Certains modes de réception assurent une
réponse automatique (Fax seulement et
Fax/Tél). Vous souhaiterez peut-être
changer la longueur de sonnerie avant
d’utiliser ces modes (voir Longueur de
sonnerie uu page 31).
Fax seulement
5
En mode Fax seulement, l'appareil répond
automatiquement à chaque appel en
considérant qu'il s'agit toujours d'une
réception de télécopie.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
distinguant les appels vocaux des télécopies,
et en traitant chacun des appels de la façon
correspondante :
 Les télécopies sont reçues
automatiquement.
 Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie F/T pour que vous répondiez à
l’appel. La sonnerie F/T est une pseudosonnerie/sonnerie double rapide émise
par votre appareil.
(Voir aussi Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement) uu page 31 et
Longueur de sonnerie uu page 31.)
30
5
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatique, sauf si
vous utilisez la fonctionnalité de sonnerie
spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode Manuel,
décrochez le combiné du téléphone externe
ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous
entendez les tonalités de télécopie (signaux
sonores courts répétés), appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche, puis sur
2 pour sélectionner Réception. Vous
pouvez aussi utiliser la fonction Réception
facile pour recevoir des télécopies en
décrochant un combiné sur la même ligne
que l'appareil.
(Voir aussi Réception facile uu page 32.)
5
Répondeur externe
Le mode Répondeur externe permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
de l'une des façons suivantes :
 Les télécopies sont reçues
automatiquement.
 Les correspondants peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d'informations, voir Branchement
d'un répondeur téléphonique externe
uu page 36.)
5
Réception d’une télécopie
Réglages du mode de
réception
Longueur de sonnerie
La longueur de sonnerie détermine le nombre
de sonneries qu'émettra l'appareil avant que
celui-ci ne réponde à l'appel en mode
Fax seulement ou Fax/Tél. Si des
téléphones externes ou supplémentaires
sont utilisés sur la même ligne que l'appareil,
définissez ce réglage sur 4 sonneries.
(Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires uu page 40 et Réception
facile uu page 32.)
a
b
c
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage récep.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Long.Sonnerie.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nombre de sonneries que l'appareil doit
émettre avant de répondre (0, 1, 2, 3 ou
4).
Appuyez sur OK.
Si vous choisissez 0, l'appareil répond
immédiatement et la ligne ne sonne pas
du tout.
f
Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement)
5
5
5
Lorsqu'un correspondant appelle votre
appareil, il entendra, tout comme vous, la
sonnerie téléphonique normale. Le nombre
de sonneries est déterminé par le réglage de
longueur de sonnerie.
Si l'appel correspond à une télécopie,
l'appareil la reçoit. Par contre, s'il s'agit d'un
appel vocal, l'appareil émet la sonnerie F/T
(une pseudo-sonnerie/sonnerie double
rapide) pendant le délai défini dans le réglage
Durée de sonnerie F/T. Si vous entendez
cette sonnerie, c'est que vous êtes en train de
recevoir un appel vocal.
Comme la sonnerie F/T est générée par
l'appareil, les téléphones externes et
supplémentaires ne sonneront pas. Vous
pouvez toutefois répondre à l'appel à partir de
n'importe quel téléphone. (Pour plus
d'informations, voir Utilisation de codes
d'accès à distance uu page 41.)
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage récep.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Durée sonn F/T.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a et b pour sélectionner
combien de temps l'appareil doit sonner
pour vous signaler l’arrivée d’un appel
vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax.
Appuyez sur OK.
31
5
Chapitre 5
Remarque
L'appareil continuera à sonner tout au
long de la durée spécifiée même si
l'appelant raccroche au cours de la
pseudo-sonnerie/sonnerie double.
Réception facile
Si la fonction Réception facile est
réglée sur Activé :
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage récep.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récep facile.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
5
Si vous êtes à proximité de l'appareil et que
vous avez déjà décroché le combiné externe
pour prendre un appel, appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche, puis sur
2 pour recevoir la télécopie.
Si vous avez utilisé un téléphone
supplémentaire pour répondre, appuyez sur
l 5 1 (voir Utilisation de téléphones externes
et supplémentaires uu page 40).
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur Activé,
mais que votre appareil n'établit pas la
connexion pour prendre un appel de
télécopie lorsque vous décrochez un
téléphone externe ou supplémentaire,
composez le code de réception de
télécopie l 5 1.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Réception facile sur Désactivé.
32
Appuyez sur Menu.
5
L'appareil peut recevoir une télécopie
automatiquement même si vous répondez à
l'appel. Lorsque l'écran ACL affiche
Réception ou qu'un clic se fait entendre sur
la ligne via le combiné que vous utilisez,
raccrochez le combiné. L'appareil prend la
relève.
Si la fonction Réception facile est
réglée sur Désactivé :
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax.
Appuyez sur OK.
6
Services téléphoniques et
appareils externes
Services
téléphoniques
6
Votre appareil prend en charge les services
d'identification de l'appelant et de sonnerie
spéciale proposés par certaines compagnies
de téléphone.
Les fonctions de type messagerie vocale,
appel en attente, appel en
attente/identification de l'appelant,
RingMaster, permanence téléphonique,
système d'alarme ou d'autres fonctions
personnalisées qui partagent la même ligne
peuvent perturber le fonctionnement de votre
appareil. Si vous êtes abonné à un service de
messagerie vocale, lisez attentivement ce qui
suit.
Messagerie vocale
Si vous utilisez un système de messagerie
vocale sur la même ligne téléphonique que
l'appareil Brother, la messagerie vocale et
l'appareil Brother entreront en conflit lors de
la réception d'appels entrants.
Par exemple, si votre messagerie vocale est
réglée pour répondre au bout de 4 sonneries,
et l'appareil Brother au bout de 2 sonneries,
c'est l'appareil Brother qui répondra en
premier. Vos correspondants ne pourront
donc pas laisser de message sur votre
messagerie vocale.
De même, si l'appareil Brother est réglé pour
répondre au bout de 4 sonneries et la
messagerie vocale au bout de 2 sonneries,
c'est la messagerie vocale qui répondra en
premier. L'appareil Brother ne pourra donc
pas recevoir de télécopie dans la mesure où
la messagerie vocale ne pourra pas rediriger
la télécopie vers l'appareil Brother.
6
6
Pour éviter les conflits entre l'appareil Brother
et le service de messagerie vocale, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Abonnez-vous au service de sonnerie
spéciale auprès de votre compagnie de
téléphone. La sonnerie spéciale est une
fonctionnalité de votre appareil Brother qui
permet à une personne disposant d'une seule
ligne de recevoir des télécopies et des appels
vocaux via deux numéros de téléphone
distincts sur cette unique ligne.
Brother utilise le terme « sonnerie spéciale »,
mais les compagnies de téléphone
commercialisent ce service sous divers
noms, tels que Custom Ringing,
Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster,
Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call,
Teen Ring et SimpleBiz Fax & Alternate
Number Ringing. Ce service établit un
second numéro de téléphone sur la même
ligne que votre numéro de téléphone
existant, et chaque numéro dispose de son
propre type de sonnerie. En règle générale,
le numéro original utilise le type de sonnerie
standard et permet de recevoir les appels
vocaux, et le second numéro utilise un type
de sonnerie différent et sert à recevoir les
télécopies (voir Sonnerie spéciale
uu page 34).
OU
Réglez le mode de réception de votre
appareil Brother sur « Manuel ». En mode
manuel, vous devez répondre à chaque
appel entrant si vous souhaitez pouvoir
recevoir une télécopie. Si l'appel entrant est
un appel téléphonique, répondez à l'appel
comme vous le feriez normalement. Si vous
entendez les tonalités d'envoi de télécopie,
vous devez transférer l'appel à l'appareil
Brother (voir Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires uu page 40).
Les appels de télécopie ou les appels vocaux
sans réponse sont transmis à la messagerie
vocale. (Pour régler l'appareil en mode
Manuel, voir Sélection du mode de réception
approprié uu page 28.)
33
6
Chapitre 6
Sonnerie spéciale
6
La sonnerie spéciale est une fonctionnalité
de votre appareil Brother qui permet à une
personne disposant d'une seule ligne de
recevoir des télécopies et des appels vocaux
par le biais de deux numéros de téléphone
différents sur cette ligne unique. Brother
utilise le terme « sonnerie spéciale », mais
les compagnies de téléphone
commercialisent ce service sous divers
noms, tels que Smart Ring, Ring Master ou
Ident-a-Ring. Ce service établit un second
numéro de téléphone sur la même ligne que
votre numéro de téléphone existant, et
chaque numéro dispose de son propre type
de sonnerie. En règle générale, le numéro
original utilise le type de sonnerie standard et
permet de recevoir les appels vocaux, et le
second numéro utilise un type de sonnerie
différent et sert à recevoir les télécopies.
Utilisez-vous un service de
messagerie vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'un système de messagerie vocale, il
y a de fortes chances que celui-ci et l’appareil
Brother entrent en conflit lors de la réception
d’appels. Comme la sonnerie spéciale
vous permet d’utiliser plusieurs numéros
sur votre ligne téléphonique, vous pouvez
utiliser la messagerie vocale
conjointement avec l’appareil sans aucun
problème d'interférence. Chacun d'entre
eux ayant un numéro de téléphone propre, ni
l'un ni l'autre ne sera source de conflit.
• Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
vous abonner au service de sonnerie
spéciale proposé par votre compagnie de
téléphone.
• Adressez-vous à votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service.
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, ce service
est plus économique que de payer une
ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie
spéciale, ce qui vous permet d’identifier le
numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le
plus pratique d’affecter un numéro distinct à
votre appareil.
34
6
L’appareil Brother possède une fonctionnalité
de sonnerie spéciale qui vous permet de
bénéficier pleinement du service de sonnerie
spéciale proposé par votre compagnie de
téléphone. Le nouveau numéro affecté à
votre ligne téléphonique existante est réservé
à la réception de télécopies.
Remarque
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de votre
compagnie de téléphone?
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de l'appareil
Brother?
6
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone,
vous devrez suivre les étapes de la section
Enregistrement du type de sonnerie spéciale
pour enregistrer le type de sonnerie associé
au nouveau numéro qui vous aura été
attribué. Ainsi, votre appareil sera capable de
distinguer les appels téléphoniques des
télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement pour le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
réinitialiser cette fonction.
6
Services téléphoniques et appareils externes
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale pris en charge par l’appareil Brother
sont illustrés dans le tableau ci-dessous.
Enregistrez celui que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.
Type de Description
sonnerie
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long
(type usuel)
Remarque
Le type de sonnerie n° 1 correspond au
type court-court ; c'est le plus courant.
Si le type de sonnerie que vous avez reçu
ne figure pas dans ce tableau, prenez
contact avec votre opérateur
téléphonique et demandez-lui de vous
attribuer un type y figurant.
 L’appareil ne répondra qu’aux appels à
destination du numéro qui lui a été
assigné.
 Les deux premiers coups de sonnerie sur
l’appareil sont silencieux pour permettre
au télécopieur d'identifier le type de
sonnerie (en le comparant au type
enregistré). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
 Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son « numéro de
télécopieur » après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil détecte
qu’il s’agit d’un « numéro vocal », il ne
répondra pas.
6
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
6
Très important !
Une fois la fonctionnalité de sonnerie
spéciale réglée sur Activé, le numéro de la
sonnerie spéciale reçoit automatiquement les
télécopies. Le mode de réception est
automatiquement Manuel, et il est
impossible de le modifier tant que la
fonctionnalité de sonnerie spéciale est réglée
sur Activé. Ainsi, l'appareil Brother ne
répond qu'au numéro de la sonnerie spéciale
et n'intervient pas en cas d'appel à
destination de votre numéro principal.
Lorsque la sonnerie spéciale est activée,
l'écran ACL indique S/S comme mode de
réception.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Divers.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Spéciale.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de sonnerie souhaité.
Appuyez sur OK.
(Vous pouvez entendre chaque type de
sonnerie en appuyant sur son numéro.
Assurez-vous de choisir le type que
votre compagnie de téléphone vous a
attribué.)
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonctionnalité de sonnerie spéciale
est maintenant réglée sur Activé.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax.
Appuyez sur OK.
35
6
Chapitre 6
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Divers.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Spéciale.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil reste en mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer à nouveau le mode de
réception souhaité (voir Sélection du
mode de réception approprié
uu page 28).
36
6
Branchement d'un
répondeur
téléphonique externe
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque
l’appareil partage la ligne téléphonique avec
un répondeur externe, ce dernier répond à
tous les appels, tandis que l’appareil scrute la
ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. Dans le cas contraire, il permet au
répondeur de continuer à diffuser le message
sortant pour que l'appelant puisse laisser un
message.
Le répondeur doit répondre aux appels dans
un délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). L’appareil ne peut capter la
tonalité d’appel CNG qu'une fois que le
répondeur téléphonique a répondu à l'appel.
Si le répondeur ne prend pas l'appel avant
quatre sonneries, il ne reste qu’un délai de 8
à 10 secondes d’émission de tonalité CNG
durant lesquelles la prise en contact des
télécopieurs doit avoir lieu. Veillez à bien
suivre les consignes de ce présent guide
pour l’enregistrement de votre message
sortant. Nous ne recommandons pas
d’utiliser la fonctionnalité d’économie de
coûts de votre répondeur externe s’il y a plus
de cinq sonneries.
6
Services téléphoniques et appareils externes
• Avant de brancher le répondeur externe,
retirez le capuchon de protection (2) de la
prise EXT de l'appareil.
Remarque
• Si vous ne recevez pas toutes vos
télécopies, réduisez la longueur de
sonnerie sur votre répondeur externe.
• Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale proposé par votre
opérateur téléphonique :
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
offert par votre compagnie de téléphone et
que vous ayez enregistré le type de
sonnerie spéciale dans l'appareil ; de
plus, vous devez assigner à l'appareil le
numéro associé à la sonnerie spéciale
pour recevoir les télécopies. Il est
recommandé de régler le répondeur
externe sur au moins quatre sonneries
lorsque vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale. Vous ne pouvez pas
utiliser le réglage d'économie de coûts.
• Si vous n'êtes pas abonné au service
de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur
externe sur la prise EXT de votre appareil.
Si votre répondeur est branché sur une
prise murale, ce dernier et l’appareil
essaieront tous deux de contrôler la ligne
téléphonique. (Voir l'illustration cidessous.)
1
1
2
6
1
RÉP
2
Capuchon de protection
Lorsque le répondeur répond à un appel,
l'écran ACL affiche Téléphone.
IMPORTANT
NE raccordez PAS un répondeur ailleurs
sur la même ligne téléphonique.
37
Chapitre 6
Branchements
Le répondeur externe doit être branché sur la
prise EXT. Si vous branchez le répondeur
externe sur une prise murale, votre appareil
ne pourra fonctionner correctement (à moins
que vous n'utilisiez la sonnerie spéciale).
a
b
Branchez le cordon téléphonique de la
prise téléphonique murale dans la prise
marquée LINE.
Retirez le capuchon de protection (1) de
la prise marquée EXT., puis branchez le
cordon téléphonique du répondeur
externe dans la prise EXT. (Du côté du
répondeur, assurez-vous que ce cordon
est branché sur la prise de la ligne
téléphonique et non sur la prise du
combiné.)
1
c
Réglez le répondeur externe de façon à
ce qu'il émette au maximum quatre
sonneries. (La configuration de la
longueur de sonnerie de l’appareil est
sans objet ici.)
d
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e
Mettez le répondeur en mode de
réception des appels.
f
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép (voir Sélection du mode
de réception approprié uu page 28).
38
6
Enregistrement d'un message
sortant sur un répondeur
externe
Les contraintes de durée constituent un
facteur important pour l’enregistrement de ce
message. La manière dont vous enregistrez
ce message affectera à la fois la réception
manuelle et automatique de télécopies.
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
en début de message. (Ce délai permet
à votre appareil de capter la tonalité
CNG des transmissions automatiques
avant que celle-ci ne s’arrête.)
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c
À la fin de votre message d'une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopie à
l'intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : « Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant le
l 5 1 et en appuyant sur Marche. »
Remarque
Votre appareil ne pouvant pas déceler la
tonalité de télécopie en présence de voix
fortes ou retentissantes, nous vous
recommandons de commencer votre
message sortant par un silence de
5 secondes. Vous pouvez, si vous
préférez, ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
les télécopies correctement, réenregistrez
le message sortant en commençant par
cette pause.
6
Services téléphoniques et appareils externes
Branchements multilignes
(autocommutateur privé)
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre
autocommutateur privé (PBX) de brancher
votre appareil. Si vous avez un système
multiligne, nous vous recommandons de
demander à l’installateur de brancher l’unité
sur la dernière ligne du système. Cela
permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception sur Manuel.
6
Téléphones externes et
supplémentaires
Branchement d'un téléphone
externe ou supplémentaire
6
6
Vous pouvez brancher un autre téléphone
sur votre appareil comme indiqué dans le
schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique sur la prise
marquée EXT.
Avant de brancher le téléphone externe,
retirez le capuchon de protection (3) de la
prise EXT de l'appareil.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil en toutes
circonstances s’il est relié à un
autocommutateur privé. Si vous rencontrez
des problèmes lors de l’envoi ou de la
réception de télécopies, contactez d’abord la
compagnie responsable de la gestion de
votre autocommutateur privé.
6
1
2
3
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
3
Capuchon de protection
Lorsque vous utilisez un téléphone sur la
même ligne, l’écran ACL indique
Téléphone.
39
Chapitre 6
Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :
Utilisation de téléphones supplémentaires
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
forcer l'appareil à recevoir la télécopie en
formant le code de réception de télécopie
l 5 1.
Si l'appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo-sonnerie/sonnerie double pour vous
inviter à y répondre, vous pouvez prendre
l'appel sur un téléphone supplémentaire en
composant le code de réponse de téléphone
# 5 1 (voir Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement) uu page 31).
Utilisation d'un téléphone externe
(branché sur la prise EXT de l'appareil)
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
le téléphone externe branché sur la prise
EXT de l'appareil, vous pouvez forcer
l'appareil à recevoir la télécopie en appuyant
sur Mono Marche, puis en choisissant
Réception.
Vous pouvez également utiliser le code de
réception de télécopie l 5 1.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo-sonnerie/sonnerie double pour vous
inviter à y répondre, vous pouvez basculer
l'appel sur le téléphone externe en appuyant
sur Tonalité.
40
6
6
Il s’agit sans doute d’une télécopie à recevoir
manuellement.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de télécopie (sons stridents) ou le
message Réception à l’écran ACL, puis
raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que l'appareil
réponde automatiquement à l'appel
(voir Réception facile uu page 32).
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil d'une autre
marque que Brother
Si votre téléphone sans fil d'une marque
autre que Brother est branché sur la prise
EXT de l'appareil et que vous vous déplacez
souvent avec le combiné sans fil, il vous
serait plus facile de répondre aux appels
durant la longueur de sonnerie.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous serez obligé de vous déplacer
jusqu’à l’appareil pour appuyer sur Tonalité
afin de transférer l'appel vers le combiné
sans fil.
6
Services téléphoniques et appareils externes
Utilisation de codes d'accès à
distance
Code de réception de télécopie
Modification des codes d'accès à
distance
6
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
demander à l'appareil de prendre l'appel en
composant le code de réception de télécopie
l 5 1. Attendez d'entendre les sons stridents,
puis raccrochez le combiné (voir Réception
facile uu page 32).
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur le téléphone externe branché sur la prise
EXT de l'appareil, vous pouvez forcer
l'appareil à recevoir la télécopie en appuyant
sur Mono Marche, puis sur 2 pour choisir
Réception.
Code de réponse de téléphone
Si vous recevez un appel vocal et que
l’appareil se trouve en mode Fax/Tél, il
laissera retentir la sonnerie F/T (pseudosonnerie/sonnerie double) après la longueur
de sonnerie initiale. Si vous répondez à
l’appel sur un téléphone supplémentaire,
vous pouvez désactiver la sonnerie F/T en
appuyant sur # 5 1 (n’oubliez pas d’appuyer
sur ces touches entre les sonneries).
Si l'appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo-sonnerie/sonnerie double pour vous
inviter à y répondre, vous pouvez prendre
l'appel sur le téléphone externe branché sur
la prise EXT de l'appareil en appuyant sur
Tonalité.
6
6
Le code de réception de télécopie
préprogrammé est le l 5 1. Le code de
réponse de téléphone préprogrammé est le
# 5 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez les
remplacer par vos propres codes.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage récep.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax.
Appuyez sur OK.
6
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Code distance.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
f
Entrez le nouveau code de réception de
télécopie.
Appuyez sur OK.
g
Entrez le nouveau code de réponse de
téléphone.
Appuyez sur OK.
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Remarque
• Si vous n'arrivez pas à établir de
connexion pour accéder à votre
répondeur externe, modifiez le code de
réception de télécopie et le code de
réponse de téléphone en un autre code à
trois chiffres (tel que # # # et 9 9 9).
• Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
41
7
Composition et enregistrement
des numéros
Comment composer un
numéro
Composition manuelle
c
7
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner
Ordre alphabétique ou
Ordre numérique.
Appuyez sur OK.
7
7
Appuyez sur tous les chiffres qui forment le
numéro de télécopieur ou de téléphone.
 Appuyez sur le numéro abrégé à
deux chiffres à l'aide du pavé
numérique. (Voir Mémorisation de
numéros abrégés uu page 43.)
Remarque
Si l'écran ACL indique Non assigné
quand vous saisissez un numéro abrégé,
c'est qu'aucun numéro n'a été mémorisé
dans cet emplacement.
Composition par numéro
abrégé
a
Appuyez sur
(Numéro abrégé).
7
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
numéro à composer.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur OK pour sélectionner
Envoyer télécopie.
Recherche
Permet de rechercher les noms que vous
avez enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés.
Vous pouvez sinon appuyer sur
a
(TÉLÉCOPIER) puis sur a ou b
(TÉLÉCOPIER) puis sur a ou b
pour sélectionner Numéro abrégé et
appuyez sur OK.
b
42
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recherche.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur
(Numéro abrégé).
Vous pouvez sinon appuyer sur
pour sélectionner Numéro abrégé et
appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recherche.
Appuyez sur OK.
7
Composition et enregistrement des numéros
c
d
Enregistrement de
numéros
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Ordre alphabétique
ou Ordre numérique.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez programmer votre appareil pour
qu'il assure les types suivants de
numérotation facile : composition par
numéros abrégés et groupes de diffusion de
télécopies. Quand vous composez un
numéro abrégé, l’écran ACL présente le
numéro.
Si vous avez choisi
Ordre alphabétique à l'étape c,
entrez la première lettre du nom à l'aide
du pavé numérique, puis appuyez sur
a ou b pour choisir le nom et le numéro
à appeler.
Appuyez sur OK.
Recomposition d'un numéro
de télécopieur
Si vous envoyez manuellement une télécopie
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Tonalité, Recomp/Pause, puis sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche pour
réessayer.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro sur le panneau de
commande. Si vous envoyez
automatiquement une télécopie et que la
ligne est occupée, l’appareil recomposera
automatiquement le numéro après cinq
minutes, une seule fois.
7
Remarque
7
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés mémorisés sont
conservés.
Enregistrement d'une pause
7
Mémorisation de numéros
abrégés
a
b
Appuyez sur Recomp/Pause.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Envoyer télécopie.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
a
Appuyez sur
Remarque
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Déf. numéro abrégé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
numéro à recomposer.
Appuyez sur OK.
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique ne
fonctionne pas si vous utilisez la vitre du
scanner.
7
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
numéros. Si vous passez un appel outre-mer,
vous pouvez appuyer sur Recomp/Pause
autant de fois que nécessaire pour accroître
la longueur de la pause.
7
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 numéros
abrégés différents à 2 chiffres avec un nom,
et chaque nom a un numéro. Lors de la
composition du numéro, il vous suffit
d'appuyer sur quelques touches (par
exemple
(Numéro abrégé), Recherche,
OK, le numéro à 2 chiffres, et Mono Marche
ou Couleur Marche).
(Numéro abrégé).
43
Chapitre 7
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
l'emplacement de numéro abrégé à 2
chiffres où mémoriser le numéro.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
l'emplacement de numéro abrégé à 2
chiffres à modifier.
Appuyez sur OK.
d
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
d
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Entrez le nom (jusqu'à 16
caractères) à l'aide du pavé
numérique.
 Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Changer.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Effacer.
(Pour vous aider à saisir les lettres,
voir Saisie de texte uu page 99.)
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
e
Appuyez sur 1 pour confirmer.
Passez à l'étape h.
Entrez le numéro de télécopieur ou de
téléphone (jusqu'à 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Terminé.
Appuyez sur OK.
g
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Remarque
Comment modifier le nom ou le numéro
mémorisé :
Pour modifier un caractère, appuyez sur
d ou sur c pour placer le curseur sous le
caractère à modifier, puis appuyez sur
Effacer. Entrez de nouveau le caractère.
 Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, passez à l'étape c.
e
Pour modifier le nom, appuyez sur
a ou b pour sélectionner Nom, puis
appuyez sur OK et entrez le nouveau
nom à l'aide du pavé numérique (jusqu'à
16 caractères).
Appuyez sur OK.
(Voir Saisie de texte uu page 99.)
f
Pour modifier le numéro de télécopieur
ou de téléphone, appuyez sur a ou b
pour sélectionner Téléc/Téléph, puis
appuyez sur OK et entrez le nouveau
numéro de télécopieur ou de téléphone
à l'aide du pavé numérique (jusqu'à 20
caractères).
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Terminé.
Appuyez sur OK.
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
 Si vous avez terminé de mémoriser
les numéros, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Modification des noms ou des
numéros de numéros abrégés
7
Vous pouvez modifier ou supprimer un nom
ou un numéro abrégé qui a déjà été
mémorisé.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Déf. numéro abrégé.
Appuyez sur OK.
44
(Numéro abrégé).
8
Fonction de copie
b
Comment faire des
copies
(Voir Utilisation du chargeur
automatique de documents
uu page 21.)
Lorsque vous souhaitez effectuer une
copie, appuyez sur
 Placez le document face imprimée
vers le bas sur la vitre du scanner.
(COPIER).
 Vérifiez que vous êtes bien en mode
COPIER.
 L'écran ACL affiche :
(Voir Utilisation de la vitre du scanner
uu page 22.)
c
Si vous souhaitez réaliser plusieurs
copies, entrez le nombre approprié
(jusqu'à 99).
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Arrêt d'une copie
1
1
Effectuez l'une des opérations
suivantes pour charger votre document :
 Placez le document face imprimée
vers le bas dans le chargeur
automatique de documents.
8
Les étapes suivantes décrivent les
opérations de copie de base.
a
8
8
8
Pour arrêter une copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Nombre de copies
Vous pouvez entrer le nombre de copies
souhaité à l'aide du pavé numérique.
Remarque
Par défaut, l'appareil est en mode
TÉLÉCOPIER. Vous avez la possibilité de
modifier le délai durant lequel l'appareil
reste en mode COPIER après la dernière
copie.
(uuGuide de l’utilisateur avancé :
Minuterie de mode)
45
Chapitre 8
Réglages de copie
8
Vous pouvez modifier les réglages de copie
suivants. Appuyez sur COPIER, puis sur
a ou b pour faire défiler les réglages de copie.
Lorsque le réglage souhaité est mis en
surbrillance, appuyez sur OK.
c
d
Entrez le nombre de copies souhaité.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Brother BP61, Autre - Glacé ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
f
Si vous ne voulez pas modifier d'autres
réglages, appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
(Guide de l'utilisateur)
Pour plus d'informations sur la modification
des réglages de copie suivants uupage 46.
 Type papier
 Format papier
(Guide de l'utilisateur avancé)
Pour plus d'informations sur la modification
des réglages de copie suivants
uuGuide de l’utilisateur avancé : Réglages
de copie
Format du papier
 Agrand/Réduire
 Visualis page
 2en1(ID)
 Pile/Trier
 Densité
 Fix nv param déf
 Réinitial. usine
a
Appuyez sur
b
c
d
Chargez votre document.
Remarque
Si vous souhaitez trier les copies, utilisez
le chargeur automatique de documents.
8
Si vous effectuez des copies sur du papier
spécial, réglez l’appareil pour le type de
papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité
d’impression.
a
Appuyez sur
b
Chargez votre document.
46
(COPIER).
(COPIER).
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Format papier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5, EXE ou
4pox6po.
Appuyez sur OK.
f
Si vous ne voulez pas modifier d'autres
réglages, appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
8
Type de papier
8
Si vous copiez sur du papier d'un format autre
que Lettre, vous devez modifier le réglage du
format de papier. Vous ne pouvez copier que
sur du papier au format Lettre, Légal, A4, A5,
Exécutif ou Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm).
 Qualité
Options de papier
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
9
Comment imprimer depuis un
ordinateur
Impression d'un
document
9
9
L'appareil peut recevoir des données d'un
ordinateur et les imprimer. Pour imprimer
depuis un ordinateur, vous devez installer le
pilote d'imprimante.
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression
(Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression et
envoi de télécopies (Macintosh)
a
Installez le pilote d'imprimante Brother
qui se trouve sur le CD-ROM.
(uuGuide d’installation rapide)
b
Depuis votre application, sélectionnez la
commande Imprimer.
c
Choisissez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer et
cliquez sur Préférences.
d
9
Sélectionnez les réglages de votre choix
dans la boîte de dialogue Propriétés.
 Type de support
 Qualité d’impression
 Format papier
 Orientation
 Couleur / Échelle de gris
 Mode d’économie d’encre
 Mise à l’échelle
e
f
Cliquez sur OK.
Cliquez sur Imprimer pour lancer
l'impression.
47
10
Comment numériser vers un
ordinateur
Numérisation d'un
document
c
10
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez utiliser la touche
NUMÉRISER sur l'appareil ou les pilotes de
scanner sur votre ordinateur.
a
Pour utiliser l'appareil comme scanner,
vous devez installer un pilote de
scanner. Si l'appareil est connecté à un
réseau, configurez-le avec une adresse
TCP/IP.
 Installez les pilotes de scanner qui se
trouvent sur le CD-ROM.
(uuGuide d’installation rapide)
 Configurez l'appareil avec une
adresse TCP/IP si la numérisation
réseau ne fonctionne pas.
uuGuide utilisateur - Logiciel :
Configuration de la numérisation
réseau pour Windows®
uuGuide utilisateur - Logiciel :
Configuration de la numérisation
réseau pour Macintosh
b
Chargez votre document. (Voir
Comment charger les documents
uu page 21.)
 Utilisez le chargeur automatique de
documents pour numériser plusieurs
pages de document. Chaque feuille
est chargée automatiquement.
 Utilisez la vitre du scanner pour
numériser une page de livre ou une
feuille à la fois.
48
10
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Si vous souhaitez numériser un
document à l'aide de la touche
NUMÉRISER, allez à la section
Numérisation à l'aide de la touche
NUMÉRISER.
 Si vous souhaitez utiliser un pilote de
scanner sur votre ordinateur, allez à
la section Numérisation à l'aide d'un
pilote de scanner.
Comment numériser vers un ordinateur
Numérisation à l'aide
de la touche
NUMÉRISER
Numérisation à l'aide
d'un pilote de scanner
10
Pour plus d'informations
uuGuide utilisateur - Logiciel : Utilisation de
la touche Numériser
a
Appuyez sur
b
Choisissez le mode de numérisation
souhaité.
(NUMÉRISER).
 Num. fichier
 Num. courriel
 Num. ROC 1
 Num. image
 Service Web (Numérisation Web
Services) 2
1
2
(Utilisateurs de Macintosh)
Cette fonction est disponible après le
téléchargement et l'installation de Presto!
PageManager depuis
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
10
uuGuide utilisateur - Logiciel : Numérisation
d'un document à l'aide du pilote TWAIN
(Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel : Numérisation
d'un document à l'aide du pilote WIA
(Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel : Numérisation
d'un document à l'aide du pilote TWAIN
(Macintosh)
uuGuide utilisateur - Logiciel : Numérisation
d'un document à l'aide du pilote ICA
(Mac OS X 10.6.x)
a
Lancez une application de numérisation
et cliquez sur le bouton Numériser.
b
Réglez les réglages tels que
Résolution, Luminosité et
Type de numérisation dans la boîte de
dialogue Configuration du Scanner.
c
Cliquez sur Démarrer ou Numériser
pour lancer la numérisation.
10
(Utilisateurs Windows® uniquement)
(uuGuide utilisateur - Logiciel : Utilisation de
Web Services pour la numérisation en réseau
(Windows Vista® SP2 ou ultérieur et
Windows® 7))
c
(Utilisateurs réseau)
Sélectionnez l'ordinateur auquel vous
souhaitez envoyer les données.
d
Appuyez sur Marche pour lancer la
numérisation.
49
Chapitre 10
Numérisation à l'aide
de ControlCenter
uuGuide utilisateur - Logiciel :
ControlCenter4 (Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel :
ControlCenter2 (Macintosh)
50
10
A
Entretien périodique
Remplacement des
cartouches d'encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de
points d’encre. Le compteur de points d’encre
contrôle automatiquement le niveau d’encre
dans chacune des quatre cartouches. Dès
que l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre
dans une cartouche, il fait apparaître un
message à l’écran ACL.
L’écran ACL indique quelle cartouche a un
niveau d’encre bas ou a besoin d’être
remplacée. Prenez soin de suivre les
instructions affichées à l'écran ACL pour
remplacer les cartouches d'encre dans l’ordre
correct.
Bien que l'appareil vous informe qu'une
cartouche d'encre doit être remplacée, il y
reste toujours une petite quantité d'encre.
Cette faible quantité d'encre restante est
nécessaire pour empêcher que l'air ne
dessèche ou n'endommage la tête
d'impression.
ATTENTION
En cas de contact de l’encre avec les yeux,
rincez immédiatement à l’eau. En cas
d’inquiétude, consultez un médecin.
A
IMPORTANT
A
Brother vous recommande vivement de
ne pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De plus, il est
fortement conseillé d’utiliser uniquement
des cartouches d’encre de remplacement
de marque Brother. L’utilisation ou toute
tentative d’utilisation d’une encre ou d’une
cartouche d’encre non compatible avec
l’appareil Brother risque d’endommager
ce dernier ou peut donner des résultats
d’impression insatisfaisants. Notre
garantie ne couvre pas les problèmes
techniques découlant de l'utilisation d'une
encre et/ou d'une cartouche d'encre non
autorisée d'un autre fabricant. Afin de
protéger votre investissement et de
profiter pleinement de votre appareil
Brother, nous vous conseillons vivement
d’utiliser des produits Brother
authentiques.
a
Ouvrez le couvercle des cartouches
d'encre.
Si une ou plusieurs cartouches d'encre
sont arrivées en fin de vie, l'écran ACL
affiche Impr. mono uniq. ou
Impress. imposs.
51
A
b
Appuyez sur le levier de déverrouillage
comme illustré afin de libérer la
cartouche correspondant à la couleur
indiquée à l'écran ACL. Retirez la
cartouche de l'appareil.
d
Tournez le levier vert de déverrouillage
du capuchon de protection orange (1)
dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à encliquetage afin d'ouvrir le
scellé sous vide. Retirez ensuite le
capuchon de protection orange comme
illustré.
1
1
c
52
Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée à l’écran
ACL et sortez-en la cartouche.
e
Chaque couleur possède un
emplacement spécifique dans l'appareil.
Insérez la cartouche d’encre dans le
sens indiqué par la flèche sur l’étiquette.
Entretien périodique
f
Enfoncez avec soin le dos de la
cartouche d'encre en appuyant à
l'endroit marqué « PUSH » (POUSSEZ)
jusqu'à encliquetage, puis fermez le
couvercle des cartouches d’encre.
IMPORTANT
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Vous risqueriez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
restante.
• NE touchez PAS les fentes d’insertion de
cartouche. L’encre risquerait de tacher
votre peau.
• Si l'encre venait à éclabousser votre peau
ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
g
L'appareil réinitialisera
automatiquement le compteur de points
d'encre.
Remarque
• Si une cartouche d'encre (l'encre noire par
exemple) a été remplacée, l'écran ACL
peut vous inviter à vérifier s'il s'agit bien
d'une toute nouvelle cartouche (par
exemple Avez-vous changé
Noir). Pour chaque nouvelle
cartouche installée, appuyez sur 1 (Oui)
pour réinitialiser automatiquement le
compteur de points d'encre pour cette
couleur. Si la cartouche d’encre installée
n’est pas neuve, prenez bien soin
d’appuyer sur 2 (Non).
• Si vous provoquez un mélange de
couleurs en installant une cartouche
d'encre dans un mauvais emplacement,
rectifiez la situation et nettoyez la tête
d'impression plusieurs fois.
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant la date d’expiration
figurant sur la boîte.
• NE démontez et NE modifiez PAS la
cartouche d’encre ; de l’encre risquerait
alors de s’en échapper.
• Si, une fois les cartouches d'encre
installées, le message
Pas de cartouche ou
Détection impos. apparaît à l’écran
ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises
en place.
53
A
Nettoyage et
vérification de
l'appareil
Remarque
A
Nettoyage du scanner
A
a
Débranchez l’appareil de la prise de
courant CA.
b
Levez le capot document (1). Nettoyez
la vitre du scanner (2) et le plastique
blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux humecté d'un nettoyant pour
vitre ininflammable.
Après avoir nettoyé la vitre du scanner et
la bande de verre à l'aide d'un nettoyant
pour vitre ininflammable, passez
l'extrémité de votre doigt sur la vitre pour
vérifier si vous sentez quelque chose. Si
vous y détectez des saletés ou des
particules, nettoyez à nouveau la vitre en
vous concentrant sur la zone en question.
Vous devrez peut-être répéter le
processus de nettoyage à trois ou quatre
reprises. Pour faire un test, effectuez une
copie après chaque tentative de
nettoyage.
1
i
3
2
c
1
2
54
Dans le chargeur automatique de
documents, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre (2) à
l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
humecté d'un nettoyant pour vitre
ininflammable.
En cas de
présence de
saleté ou de
fluide de
correction sur la
bande de verre,
l'échantillon
numérisé
présente une
ligne verticale.
La ligne verticale
n'apparaît plus
après le
nettoyage de la
bande de verre.
Entretien périodique
Nettoyage de la tête
d'impression
Remarque
A
Pour maintenir une bonne qualité
d'impression, l'appareil nettoie
automatiquement la tête d'impression quand
cela est nécessaire. Vous pouvez lancer le
processus de nettoyage manuellement si un
problème survient au niveau de la qualité
d'impression.
Nettoyez la tête d’impression si des lignes
horizontales ou des blancs apparaissent
dans le texte ou les graphiques de vos
documents imprimés. Vous pouvez nettoyer
le noir uniquement, trois couleurs à la fois
(jaune/cyan/magenta) ou les quatre couleurs
à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression
consomme une certaine quantité d’encre.
Des nettoyages trop fréquents épuisent
l’encre inutilement.
IMPORTANT
NE touchez PAS la tête d'impression sous
peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de
la tête d'impression.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Encre.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Noir, Couleur ou Tous.
Appuyez sur OK.
L’appareil nettoie la tête d’impression.
Une fois le nettoyage terminé, l'appareil
revient automatiquement au mode Prêt.
Si après cinq nettoyages de la tête
d’impression vous ne constatez aucune
amélioration de l'impression, essayez
d'installer une cartouche de
remplacement de marque Brother pour
chaque couleur posant problème.
Procédez alors au nettoyage de la tête
d'impression, jusqu'à cinq fois. Si vous ne
constatez toujours pas d'amélioration,
appelez le service à la clientèle Brother
(voir Numéros de Brother uu page ii).
Vérification de la qualité
d'impression
A
Si des couleurs et des textes décolorés ou
striés apparaissent sur vos tirages, il se peut
que certaines buses de la tête d'impression
soient encrassées. Vous pouvez le vérifier en
imprimant la feuille de contrôle de la qualité
d’impression et en examinant le motif de
contrôle des buses.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qualité impr.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil lance l'impression de la feuille
de contrôle de la qualité d’impression.
f
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Encre.
Appuyez sur OK.
A
55
g
L'écran ACL vous invite à confirmer si la
qualité d'impression est bonne.
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur 1 (Oui) pour
terminer la vérification de la qualité
d'impression. Passez ensuite à
l'étape k.
 Si vous remarquez que certaines
lignes courtes sont manquantes,
comme illustré ci-dessous, appuyez
sur 2 pour sélectionner Non.
Bon
Médiocre
k
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la qualité de l’impression est encore
médiocre après avoir répété au moins
cinq fois ce processus, remplacez la
cartouche d'encre encrassée.
Vérifiez la qualité de l’impression après
avoir remplacé la cartouche d’encre. Si
le problème persiste, répétez le
nettoyage et l’essai d’impression au
moins cinq fois pour la nouvelle
cartouche d’encre. S'il manque toujours
de l'encre, appelez le service à la
clientèle Brother (voir Numéros de
Brother uu page ii).
IMPORTANT
NE touchez PAS la tête d'impression sous
peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de
la tête d'impression.
h
i
j
56
Un message à l'écran ACL vous
demande si la qualité d'impression est
bonne pour le noir et les trois couleurs.
Appuyez sur 1 (Oui) ou 2 (Non).
Remarque
L’écran ACL vous propose de lancer le
nettoyage.
Appuyez sur 1 (Oui).
L’appareil nettoie la tête d’impression.
Une fois la procédure de nettoyage
terminée, appuyez sur
Couleur Marche.
L'appareil relance l'impression de la
feuille de contrôle de la qualité
d'impression puis revient à l'étape f.
i
Lorsqu’une buse
de la tête
d’impression est
encrassée,
l’échantillon
imprimé se
présente comme
ci-dessus.
Après le
nettoyage de la
buse de la tête
d’impression, les
lignes
horizontales
disparaissent.
Entretien périodique
f
Il arrive parfois qu'il soit nécessaire d'ajuster
l'alignement d'impression après le transport
de l'appareil si le texte imprimé devient flou
ou si les images sont décolorées.
Pour le motif « A », appuyez sur le
numéro de l'essai d’impression dont les
lignes verticales sont les moins visibles
(1 à 9).
g
a
b
Pour le motif « B », appuyez sur le
numéro de l'essai d’impression dont les
lignes verticales sont les moins visibles
(1 à 9).
h
Pour le motif « C », appuyez sur le
numéro de l'essai d’impression dont les
lignes verticales sont les moins visibles
(1 à 9).
i
Pour le motif « D », appuyez sur le
numéro de l'essai d’impression dont les
lignes verticales sont les moins visibles
(1 à 9).
j
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification de l’alignement
d’impression
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Encre.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Alignement.
Appuyez sur OK.
e
A
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de l’alignement.
A
57
B
Dépistage des pannes
Messages d'erreur et d'entretien
Comme pour tout autre appareil de bureau sophistiqué, il peut arriver que des erreurs se
produisent et que des consommables doivent être remplacés. Lorsque cela se produit, l'appareil
identifie le problème et affiche un message d'erreur. Le tableau suivant explique les messages
d’erreur et d'entretien les plus fréquents.
Vous serez en mesure d'acquitter les messages d'entretien et de corriger la plupart de ces erreurs
vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, vous pouvez vous reporter au
Centre de solutions Brother pour consulter la FAQ (foire aux questions) et les conseils de
dépistage des pannes.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Message d’erreur
Cause
Action
Abs.encre
quasi-plein
La boîte d'absorption d'encre ou la
boîte de purge est presque pleine.
La boîte d'absorption d'encre ou la
boîte de purge devra être remplacée
prochainement. Contactez le service à
la clientèle Brother ou un centre de
service autorisé Brother pour
demander l'entretien de votre appareil
(voir Numéros de Brother uu page ii).
58
B
B
Dépistage des pannes
Message d’erreur
Cause
Action
Absorbeur encre
plein
La boîte d'absorption d'encre ou la
boîte de purge est pleine. Ces
composants sont des éléments à
entretien périodique qu'il peut être
nécessaire de remplacer
régulièrement afin de garantir à votre
appareil Brother des performances
optimales. De ce fait, leur
remplacement n'est pas couvert par la
garantie. La nécessité de remplacer
ces éléments et l'intervalle de
remplacement dépendent du nombre
de purges et de rinçages requis pour
nettoyer le système d'encre. Ces
boîtes recueillent une certaine
quantité d'encre pendant les
différentes opérations de purge et de
rinçage. Le nombre de purges et de
rinçages effectués par un appareil
pour son nettoyage varie selon
différentes situations. Par exemple, la
mise sous tension et hors tension
fréquente de l'appareil provoque de
nombreux cycles de nettoyage, car
l'appareil effectue automatiquement
un nettoyage à sa mise sous tension.
L'emploi d'encres de marque autre
que Brother peut entraîner des
nettoyages fréquents, car ces encres
peuvent dégrader la qualité
d'impression, un problème qui se
résout grâce à un nettoyage. Plus
l'appareil doit effectuer de nettoyages,
plus ces boîtes se remplissent vite.
La boîte d'absorption d'encre ou la
boîte de purge doit être remplacée.
Contactez le service à la clientèle
Brother ou un centre de service
autorisé Brother pour demander
l'entretien de votre appareil (voir
Numéros de Brother uu page ii).
Autres motifs de nettoyage :
1
Après la résolution d'un bourrage
papier, l'appareil effectuera un
nettoyage automatique avant
l'impression de la prochaine
télécopie reçue.
2
L'appareil effectue un nettoyage
automatique après être resté
inactif plus de 30 jours (utilisation
peu fréquente).
3
L'appareil effectue un nettoyage
automatique lorsque les
cartouches d'encre ont été
remplacées 12 fois pour chaque
couleur.
B
Remarque
Les réparations qui seraient
nécessaires à la suite de
l'utilisation de fournitures d'une
marque autre que Brother peuvent
ne pas être couvertes par la
garantie produit.
Basse températ
La tête d’impression est trop froide.
Laissez l'appareil se réchauffer.
59
Message d’erreur
Cause
Action
Bourrage papier
Le papier est coincé dans l'appareil.
Retirez le papier coincé en suivant les
étapes de la section Bourrage
d'imprimante ou bourrage papier
uu page 67.
Assurez-vous que le guide de
longueur papier est réglé à la taille de
papier correcte. N'étendez PAS le bac
à papier lorsque vous chargez du
papier de format A5 ou inférieur.
Coul. encre incor.
Une cartouche d'encre de couleur a
été installée à l'emplacement de la
cartouche noire.
Vérifiez quelles cartouches d'encre ne
correspondent pas à leur
emplacement et installez-les à
l'endroit approprié.
Couvercle ouvert
Le couvercle du scanner n’est pas
complètement fermé.
Soulevez le couvercle du scanner et
refermez-le à nouveau.
Le couvercle des cartouches d'encre
n’est pas complètement fermé.
Refermez bien le couvercle des
cartouches d’encre jusqu’à
encliquetage.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par le
Essayez de transmettre ou de recevoir
correspondant ou par son télécopieur. à nouveau la télécopie.
Si les appels sont interrompus
régulièrement et que vous utilisez un
système VoIP (Voix sur IP), réglez la
compatibilité en mode Base (pour
VoIP) (voir Interférences sur la ligne
téléphonique / VoIP uu page 82).
Détection impos.
Vous avez installé une nouvelle
cartouche d'encre trop rapidement et
l'appareil ne l'a pas détectée.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre
et réinstallez-la lentement jusqu'à
encliquetage.
Si vous n'utilisez pas de l'encre
Brother Innobella™ authentique, il
peut arriver que l'appareil ne détecte
pas la cartouche.
Utilisez une cartouche d'encre Brother
Innobella™ authentique. Si le
message d'erreur persiste, appelez le
service à la clientèle Brother.
Une des cartouches d'encre est mal
installée.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre
et réinstallez-la lentement jusqu'à
encliquetage (voir Remplacement des
cartouches d'encre uu page 51).
Données mém.
Des données d'impression sont
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil
restées dans la mémoire de l’appareil. annulera la tâche et l’effacera de la
mémoire. Essayez d’imprimer à
nouveau.
Erreur comm
Erreur de communication causée par
la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
60
Envoyez à nouveau la télécopie ou
branchez l’appareil sur une autre ligne
téléphonique. Si le problème persiste,
appelez votre compagnie de
téléphone locale pour faire vérifier
votre ligne.
Dépistage des pannes
Message d’erreur
Cause
Action
Impr. mono uniq.
Une ou plusieurs cartouches d'encre
de couleur sont arrivées en fin de vie.
Remplacez les cartouches d'encre
(voir Remplacement des cartouches
d'encre uu page 51).
Remplacer encre
Vous pouvez utiliser l'appareil en
mode noir et blanc pendant environ
Si vous débranchez l'appareil ou si
quatre semaines, en fonction du
vous retirez la cartouche d'encre, vous
nombre de pages que vous imprimez. ne pourrez réutiliser l'appareil
qu'après avoir remplacé la cartouche.
Lorsque ce message apparaît à
l'écran ACL, les différentes fonctions
de l'appareil se comportent comme
suit :
 Impression
Si vous sélectionnez Échelle de
gris dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante, vous pouvez
utiliser l'appareil comme
imprimante noir et blanc.
 Copie
Si le type de papier réglé est
Papi. Ordinaire, vous pouvez
effectuer des copies en noir et
blanc.
 Télécopie
Si le type de papier réglé est
Papi. Ordinaire ou
Papi. jet encre, l'appareil
recevra et imprimera les
télécopies en noir et blanc.
Si l'appareil de l'expéditeur envoie
une télécopie couleur, la prise en
contact de l’appareil exigera que la
télécopie soit envoyée en noir et
blanc.
B
Si le type de papier réglé est
Autre - Glacé, Brother BP71
ou Brother BP61, l'appareil arrêtera
toutes les opérations d'impression.
61
Message d’erreur
Cause
Action
Impress. imposs.
Une ou plusieurs cartouches d'encre
sont arrivées en fin de vie. Toutes les
tâches d’impression seront
interrompues. Les télécopies noir et
blanc seront enregistrées dans la
mémoire tant que l’espace mémoire
n’est pas saturé. Si l'appareil de
l'expéditeur envoie une télécopie
couleur, la prise en contact de
l'appareil exigera que la télécopie soit
envoyée en noir et blanc. Si le
télécopieur de votre correspondant
peut effectuer la conversion, votre
appareil recevra la télécopie couleur,
qui sera enregistrée en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d'encre
(voir Remplacement des cartouches
d'encre uu page 51).
La mémoire de l’appareil est saturée.
Si une opération de copie est en
cours
Remplacer encre
Mémoire épuisée
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez
la fin des autres opérations en cours,
puis réessayez.
Mode sd en march
L'appareil est en mode sonnerie
spéciale. Vous ne pouvez pas passer
du mode de réception Manuel à un
autre mode.
Réglez la sonnerie spéciale sur
Désactivé (voir Désactivation de la
sonnerie spéciale uu page 36).
Nett impossibleXX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Ouvrez le couvercle du scanner et
enlevez tout corps étranger ou débris
de papier de l'intérieur de l'appareil. Si
le message d'erreur est toujours
affiché, voir Transfert des télécopies
ou rapport du journal des télécopies
uu page 65 avant de débrancher
l'appareil afin de ne pas perdre de
messages importants. Débranchez
ensuite l'appareil de la source de
courant pendant plusieurs minutes,
puis rebranchez-le.
Init impossibleXX
Impr impossibleXX
Numér impossibleXX
—OU—
Un corps étranger tel qu'un trombone
ou du papier déchiré s'est logé dans
l'appareil.
Niveau encre bas
Une ou plusieurs cartouches d'encre
arrivent en fin de vie. Si l'appareil de
l'expéditeur doit envoyer une télécopie
couleur, la prise en contact de votre
appareil exigera que la télécopie soit
envoyée en noir et blanc. Si le
télécopieur de votre correspondant
peut effectuer la conversion, la
télécopie couleur sera imprimée sur
votre appareil en tant que télécopie
noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche
d'encre. Vous pouvez continuer à
imprimer jusqu'à ce que le message
Impress. imposs. s'affiche à
l'écran ACL (voir Commande
d'accessoires et de fournitures
uu page iv et Remplacement des
cartouches d'encre uu page 51).
Non assigné
Vous avez essayé d'accéder à un
numéro abrégé non programmé.
Programmez le numéro abrégé (voir
Mémorisation de numéros abrégés
uu page 43).
62
Dépistage des pannes
Message d’erreur
Cause
Action
Pas de cartouche
Une des cartouches d'encre est mal
installée.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre
et réinstallez-la lentement jusqu'à
encliquetage (voir Remplacement des
cartouches d'encre uu page 51).
Pas ID appelant
Absence d'historique des appels
entrants. Vous n'avez pas reçu
d'appels ou vous n'êtes pas abonné
au service d'identification de la ligne
appelante de votre compagnie de
téléphone.
Si vous souhaitez utiliser cette
fonction, contactez votre compagnie
de téléphone.
(uuGuide de l’utilisateur avancé :
Identification de la ligne appelante)
Pas rép/occupé
Le numéro composé ne répond pas ou
est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à
nouveau.
Températ élevée
La tête d’impression est trop chaude.
Laissez l’appareil refroidir.
Vérif format pap
Le réglage du format de papier ne
correspond pas au format du papier
dans le bac. Il est aussi possible que
les guides-papier du bac ne soient pas
placés conformément aux marques
correspondant au format de papier
que vous utilisez.
1
Vérifiez si le format de papier que
vous avez réglé correspond au
format du papier dans le bac.
2
Veillez à ce que le papier soit bien
chargé en orientation Portrait et
réglez les guides-papier sur les
marques correspondant au format
de papier que vous utilisez.
3
Après avoir vérifié le format et
l'orientation du papier, appuyez
sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Vérif original
Le document n'a pas été introduit
correctement, ou le document
numérisé à l'aide du chargeur
automatique de documents était trop
long.
(Voir Utilisation du chargeur
automatique de documents
uu page 21.)
(Voir Bourrage de document
uu page 66.)
B
63
Message d’erreur
Cause
Action
Vérifiez papier
L'appareil est à court de papier ou le
papier n'est pas chargé correctement
dans le bac à papier.
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Ajoutez du papier dans le bac à
papier, puis appuyez sur
Mono Marche ou
Couleur Marche.
 Retirez le papier et rechargez-le,
puis appuyez sur Mono Marche
ou Couleur Marche (voir
Chargement de papier et d'autres
supports d'impression
uu page 10).
64
Le papier est coincé dans l’appareil.
Retirez le papier coincé en suivant les
étapes de la section Bourrage
d'imprimante ou bourrage papier
uu page 67.
De la poussière de papier s'est
accumulée sur la surface des rouleaux
d'entraînement du papier.
Nettoyez les rouleaux d'entraînement
du papier.
(uuGuide de l’utilisateur avancé :
Nettoyage des rouleaux
d'entraînement du papier)
Le couvercle d'élimination des
bourrages n'est pas fermé
correctement.
Assurez-vous que le couvercle
d'élimination des bourrages est fermé
de manière uniforme des deux côtés
(voir Bourrage d'imprimante ou
bourrage papier uu page 67).
Dépistage des pannes
Animation d'erreur
B
Des animations d'erreur affichent des
instructions étape par étape en cas de
bourrage papier. Vous pouvez suivre ces
étapes à votre propre rythme en appuyant
sur c pour passer à l'étape suivante et sur d
pour revenir en arrière d'une étape.
Transfert des télécopies ou
rapport du journal des
télécopies
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Transf données.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Transf télécop.
Appuyez sur OK.
f
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Si l'écran ACL indique
Aucune donnée, c'est qu'il n'y a
plus aucune télécopie dans la
mémoire de l'appareil.
B
Si l'écran ACL affiche :
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
 Nett impossibleXX
 Saisissez le numéro du télécopieur
où transférer les télécopies.
 Init impossibleXX
g
 Impr impossibleXX
 Numér impossibleXX
Transfert du rapport du journal des
télécopies vers un autre télécopieur
Nous vous recommandons de transférer vos
télécopies sur un autre télécopieur (voir
Transfert des télécopies vers un autre
télécopieur uu page 65).
Si vous n'avez pas configuré votre ID de
station, vous ne pouvez pas accéder au
mode de transfert des télécopies.
(uuGuide d’installation rapide : Définition de
l'identifiant de la station)
a
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour mettre
fin temporairement à l'erreur.
b
c
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Service.
Appuyez sur OK.
B
Si vous n'avez pas configuré votre ID de
station, vous ne pouvez pas accéder au
mode de transfert des télécopies.
(uuGuide d’installation rapide : Définition de
l'identifiant de la station)
Vous pouvez aussi transférer le rapport du
journal des télécopies pour vérifier si des
télécopies doivent être transférées (voir
Transfert du rapport du journal des télécopies
vers un autre télécopieur uu page 65).
Transfert des télécopies vers un autre
télécopieur
Appuyez sur Mono Marche.
B
a
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour mettre
fin temporairement à l'erreur.
b
c
Appuyez sur Menu.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Transf données.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rapport transm.
Appuyez sur OK.
f
Saisissez le numéro du télécopieur où
transférer le rapport du journal des
télécopies.
g
Appuyez sur Mono Marche.
B
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Service.
Appuyez sur OK.
65
Bourrage de document
B
Les documents peuvent se coincer dans le
chargeur automatique de documents s'ils ne
sont pas introduits ou guidés correctement,
ou s'ils sont trop longs. Suivez les étapes ciaprès pour résoudre un bourrage de
document.
Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur automatique
de documents
a
Retirez du chargeur tout papier qui n'est
pas coincé.
b
c
Ouvrez le capot du chargeur.
d
e
a
Retirez du chargeur tout papier qui n'est
pas coincé.
b
c
Levez le capot document.
d
e
Refermez le capot document.
Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
B
Retirez le document coincé en le tirant
vers le haut.
Refermez le capot.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
IMPORTANT
Pour éviter les bourrages ultérieurs de
documents, fermez correctement le
couvercle du chargeur automatique de
documents en poussant dessus au milieu.
66
Le document est coincé dans le
chargeur automatique de documents
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Dépistage des pannes
Bourrage d'imprimante ou
bourrage papier
c
Tirez les deux leviers verts à l'intérieur
de l'appareil afin de retirer le papier
coincé.
d
Retirez le papier coincé (1).
B
Retirez le papier en fonction de l'endroit où il
est coincé dans l'appareil.
Si l'écran ACL indique Bourrage papier,
procédez comme suit :
IMPORTANT
Avant de débrancher l'appareil de la
source d'alimentation, vous pouvez
transférer vos télécopies de la mémoire
vers un autre télécopieur, afin de ne pas
risquer de perdre des messages
importants (voir Transfert des télécopies
ou rapport du journal des télécopies
uu page 65).
a
Débranchez l'appareil de la prise
d'alimentation CA.
b
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis fermez le support papier.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
1
e
B
Retirez le volet d'élimination des
bourrages et retirez le papier coincé.
67
f
Ouvrez le couvercle d'élimination des
bourrages (1) à l'arrière de l'appareil.
h
Fermez le couvercle d'élimination des
bourrages.
Vérifiez que le couvercle est
correctement fermé.
i
À l’aide des deux mains, saisissez les
pattes en plastique des deux côtés de
l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner (1) en position ouverte.
1
g
Retirez le papier coincé.
1
3
2
Déplacez la tête d'impression (si
nécessaire) pour retirer tout papier
restant dans cette zone. Assurez-vous
qu'il ne reste pas de papier coincé dans
les coins de l'appareil (2) et (3).
68
Dépistage des pannes
IMPORTANT
j
À l’aide des deux mains, saisissez les
pattes en plastique des deux côtés de
l’appareil pour fermer doucement le
couvercle du scanner.
k
Poussez les deux leviers verts pour les
remettre dans leurs positions d'origine.
• Si le papier s'est bloqué sous la tête
d'impression, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation, puis déplacez la
tête d'impression pour retirer le papier.
• Si la tête d'impression s'est arrêtée dans
le coin droit, comme indiqué sur
l'illustration, vous ne pourrez pas la
déplacer. Rebranchez le cordon
d'alimentation. Appuyez sur Arrêt/Sortie
jusqu'à ce que la tête d'impression se
place au centre. Débranchez ensuite
l'appareil de la source d'alimentation, puis
retirez le papier.
• Si l'encre venait à éclabousser votre peau
ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
B
l
Replacez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
69
m
Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le volet du
support papier (2).
2
1
Ne manquez pas de retirer le support
papier jusqu'à encliquetage.
IMPORTANT
N'utilisez PAS le volet du support papier
pour le papier de format Légal.
n
70
Rebranchez le cordon d'alimentation.
Dépistage des pannes
Dépistage des pannes
B
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les
suggestions de dépistage des pannes.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide
supplémentaire, vous pouvez vous reporter au Centre de solutions Brother, qui propose une FAQ
(foire aux questions) ainsi que des conseils de dépistage des pannes.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
L'utilisation de fournitures d'une marque autre que Brother peut affecter la qualité d'impression, le
fonctionnement du matériel et la fiabilité de l'appareil.
B
71
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
Impression
Problème
Suggestions
Pas d'impression.
Vérifiez la connexion du câble d'interface ou la connexion sans fil à la fois sur
l'appareil et sur votre ordinateur. (uuGuide d’installation rapide)
Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche
Marche/Arrêt est
activée.
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont arrivées en fin de vie.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre uu page 51.)
Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur.
(Voir Messages d'erreur et d'entretien uu page 58.)
Si l'écran ACL affiche Impress. imposs. et Remplacer encre, voir
Remplacement des cartouches d'encre uu page 51.
Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
Assurez-vous que l'appareil est en ligne.
(Windows® XP)
Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Brother MFC-XXXXX (où XXXXX correspond au
nom de votre modèle). Si l'imprimante est hors ligne, elle affiche
Utiliser l’imprimante hors connexion. Sélectionnez cette option pour activer
l'imprimante.
(Windows Vista®)
Cliquez sur
, Panneau de configuration, Matériel et audio puis sur
Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother MFC-XXXXX
(où XXXXX correspond au nom de votre modèle). Si l'imprimante est hors ligne,
elle affiche Utiliser l’imprimante hors connexion. Sélectionnez cette option
pour activer l'imprimante.
(Windows® 7)
Cliquez sur
puis sur Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur Brother MFC-XXXXX (où XXXXX correspond au nom de
votre modèle) et sélectionnez Afficher les travaux d’impression en cours.
Cliquez sur Imprimante et assurez-vous que
Utiliser l’imprimante hors connexion est désélectionné.
72
B
Dépistage des pannes
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
Qualité d'impression médiocre.
Vérifiez la qualité d’impression (voir Vérification de la qualité d'impression
uu page 55).
Assurez-vous que le réglage Type de support dans le pilote d'imprimante ou le
réglage Type papier dans le menu de l'appareil correspond bien au type de
papier que vous utilisez.
Voir Type de papier uu page 16.
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression (Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de télécopies (Macintosh)
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de
coaguler dans les situations suivantes :
 La date figurant sur l’emballage de la cartouche est expirée. (Les cartouches
d'encre Brother Innobella™ authentiques ont une durée de vie utile de deux
ans si elles sont maintenues dans leur emballage d'origine.)
 La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois.
 Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant son utilisation.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre Brother Innobella™
authentiques. L'utilisation de fournitures d'une marque autre que Brother peut
affecter la qualité d'impression, le fonctionnement du matériel et la fiabilité de
l'appareil.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés.
(Voir Papier et autres supports d'impression acceptables uu page 17.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression (voir Nettoyage de la tête d'impression uu page 55).
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre Brother Innobella™
authentiques.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés.
(Voir Papier et autres supports d'impression acceptables uu page 17.)
Impression de pages blanches.
Nettoyez la tête d’impression (voir Nettoyage de la tête d'impression uu page 55).
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre Brother Innobella™
authentiques.
Caractères et lignes flous.
Vérifiez l’alignement d’impression (voir Vérification de l’alignement d’impression
uu page 57).
73
B
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
Texte ou images imprimées en
biais.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que
les guides-papier latéraux sont bien ajustés (voir Chargement de papier et
d'autres supports d'impression uu page 10).
Assurez-vous que le couvercle d'élimination des bourrages est correctement
fermé.
Nettoyez les rouleaux d'entraînement du papier. (uuGuide de l’utilisateur avancé :
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier)
Traînées ou taches au centre dans
le haut de la page imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé.
(Voir Papier et autres supports d'impression acceptables uu page 17.)
L’impression semble maculée ou
l’encre semble couler.
Assurez-vous que vous utilisez les types de papier recommandés (voir Papier et
autres supports d'impression acceptables uu page 17). Ne manipulez pas le
papier tant que l’encre n’est pas sèche.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre Brother Innobella™
authentiques.
Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de
papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, définissez
le Type de support du pilote d'imprimante.
Des taches apparaissent au verso
ou au bas de la page.
Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre.
(uuGuide de l’utilisateur avancé : Nettoyage de la vitre d'exposition de
l'imprimante de l'appareil)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre Brother Innobella™
authentiques.
Veillez à utiliser le volet du support papier.
(Voir Chargement de papier et d'autres supports d'impression uu page 10.)
L'appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Les impressions sont froissées.
(Utilisateurs de Windows®)
Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres de couleur
et désélectionnez l'option Impression bidirectionnelle.
(Utilisateurs de Macintosh)
Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Paramètres d’impression, cliquez sur
Avancé, sélectionnez Autres options d’impression et désélectionnez l'option
Impression bidirectionnelle.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre Brother Innobella™
authentiques.
Impossible d'effectuer une
impression avec « mise en page ».
74
Vérifiez que le réglage du format de papier dans l’application utilisée correspond
à celui du pilote d’imprimante.
Dépistage des pannes
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
La vitesse d’impression est trop
lente.
Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute
nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi
que pour l’impression. Essayez les autres réglages de qualité dans l'onglet
Avancé (Windows®) du pilote d'imprimante ou Paramètres d’impression
(Macintosh). Cochez également Paramètres de couleur et veillez à
désélectionner Ajustement des couleurs.
Désactivez la fonction Sans bordure. L’impression sans bordure est plus lente que
l’impression normale.
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression (Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de télécopies (Macintosh)
True2Life™ ne fonctionne pas
correctement.
Si les données de l'image ne correspondent pas à des couleurs dites « vraies »
dans votre application (elles sont, par exemple, en 256 couleurs), True2Life™ ne
fonctionnera pas. Les informations de couleur doivent être codées au minimum
sur 24 bits pour la fonction True2Life™.
Le papier photo n'est pas chargé
correctement.
Lorsque vous imprimez sur du papier photo Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
Nettoyez les rouleaux d'entraînement du papier. (uuGuide de l’utilisateur avancé :
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier)
L'appareil prend plusieurs pages à
la fois.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir
Chargement de papier et d'autres supports d'impression uu page 10).
Un bourrage papier s'est produit.
Assurez-vous que le guide de longueur papier est réglé à la taille de papier
correcte. N'étendez pas le bac à papier lorsque vous chargez du papier de format
A5 ou inférieur (voir Bourrage d'imprimante ou bourrage papier uu page 67).
Des pages imprimées ne sont pas
empilées uniformément.
Veillez à utiliser le volet du support papier.
(Voir Chargement de papier et d'autres supports d'impression uu page 10.)
L'appareil n'imprime pas à partir
Essayez de réduire la résolution d'impression.
d'Adobe® Illustrator®.
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression (Windows®)
uuGuide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de télécopies (Macintosh)
L'encre fait des taches ou coule
lorsque vous utilisez du papier
photo glacé.
Vérifiez les deux côtés du papier. Placez la surface brillante (surface d'impression)
vers le bas (voir Type de papier uu page 16).
Si vous utilisez du papier photo glacé, assurez-vous que vous avez défini le type
de papier correct.
75
B
Impression de télécopies reçues
Problème
Suggestions
Impression condensée et stries
blanches à travers la page, ou haut
et bas des phrases coupés.
Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison d'interférences sur la
ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie.
Stries verticales noires lors de la
réception de télécopies.
Le scanner de l’expéditeur est peut-être encrassé. Demandez à votre
correspondant de réaliser une copie pour déterminer si le problème provient de
son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre
télécopieur.
Les télécopies couleur reçues ne
s'impriment qu'en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont arrivées en fin de vie, puis
demandez à votre correspondant de vous envoyer à nouveau la télécopie couleur.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre uu page 51.)
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page est
imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (uuGuide de l’utilisateur avancé :
Impression réduite d'une télécopie entrante)
Ligne téléphonique ou branchements
Problème
Suggestions
La numérotation ne fonctionne pas.
(Pas de tonalité)
Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche
Marche/Arrêt est
activée.
Vérifiez tous les raccordements téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché sur la prise téléphonique murale et sur la prise
LINE de l'appareil.
(Canada uniquement) Modifiez le réglage de tonalité/impulsion.
(uuGuide d’installation rapide)
Assurez-vous que la ligne téléphonique et la prise fonctionnent en y branchant un
téléphone dont vous êtes sûr qu'il fonctionne. Décrochez ensuite le combiné du
téléphone externe et écoutez si vous obtenez une tonalité. Si vous n'entendez
aucune tonalité, demandez à votre opérateur téléphonique de contrôler la ligne
et/ou la prise.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
76
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée.
(Voir Sélection du mode de réception approprié uu page 28.) Vérifiez la tonalité.
Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il répond. S'il n'y a
toujours pas de réponse, assurez-vous que le cordon téléphonique est bien
branché sur la prise téléphonique murale et sur la prise LINE de l'appareil. Si
aucune sonnerie ne retentit quand vous appelez votre appareil, demandez à votre
compagnie de téléphone de vérifier la ligne.
Dépistage des pannes
Réception de télécopies
Problème
Suggestions
Impossible de recevoir une
télécopie.
Vérifiez si l'appareil émet une tonalité en appuyant sur la touche Tonalité. Si vous
entendez des parasites ou des interférences sur la ligne du télécopieur, contactez
votre compagnie de téléphone.
Vérifiez tous les raccordements téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché sur la prise téléphonique murale et sur la prise LINE
de l'appareil. Si vous êtes abonné à des services DSL, VoIP (Voix sur IP) ou
MagicJack, contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur les
raccordements. Pour réduire la vitesse du modem et désactiver la fonction ECM
(mode de correction des erreurs), voir Interférences sur la ligne téléphonique /
VoIP uu page 82.
Assurez-vous que l'appareil est dans le mode de réception correct. Ce mode
dépend des autres appareils et des services téléphoniques actifs qui sont sur la
même ligne que l'appareil Brother (voir Sélection du mode de réception approprié
uu page 28).
Si vous disposez d'une ligne distincte pour les télécopies et que vous souhaitez
que l'appareil Brother réponde automatiquement à toutes les télécopies entrantes,
vous devez sélectionner le mode Fax seulement.
Si votre appareil Brother partage une ligne avec un répondeur téléphonique
externe, vous devez sélectionner le mode Tél ext/rép. Dans le mode
Tél ext/rép, l'appareil Brother reçoit automatiquement les télécopies
entrantes, tandis que les personnes qui appellent ont la possibilité de laisser un
message sur le répondeur.
Si votre appareil Brother partage la ligne avec un service de messagerie vocale,
voir Messagerie vocale uu page 33.
Si votre appareil Brother est raccordé à une ligne sur laquelle le service d'abonné
Sonnerie spéciale est activé, voir Sonnerie spéciale uu page 34.
Si votre appareil Brother partage une ligne avec d'autres téléphones et que vous
souhaitez qu'il réponde automatiquement à toutes les télécopies entrantes, vous
devez sélectionner le mode Fax/Tél. Dans le mode Fax/Tél, l'appareil Brother
reçoit automatiquement les télécopies entrantes et émet une pseudosonnerie/sonnerie double pour que vous puissiez répondre aux appels vocaux.
Si vous ne souhaitez pas que votre appareil Brother réponde automatiquement à
toutes les télécopies entrantes, vous devez sélectionner le mode Manuel. Dans
le mode Manuel, vous devez répondre vous-même à tous les appels et, le cas
échéant, activer l'appareil pour qu'il puisse recevoir les télécopies.
Il est possible qu'un autre appareil ou service chez vous réponde à l'appel avant
votre appareil Brother. Pour réaliser un essai, diminuez le réglage de la longueur
de sonnerie :
 Si le mode de réception est réglé sur Fax seulement ou Fax/Tél, réduisez
la longueur à 1 sonnerie (voir Longueur de sonnerie uu page 31).
 Si le mode de réception est réglé sur Tél ext/rép, réduisez le nombre de
sonneries programmé sur votre répondeur à 2.
 Si le mode de réception est réglé sur Manuel, NE modifiez PAS le réglage de
la longueur de sonnerie.
Demandez à quelqu'un de vous envoyer une télécopie à titre d'essai :
 Si vous recevez la télécopie, c'est que l'appareil fonctionne correctement.
N'oubliez pas de réinitialiser le réglage de la longueur de sonnerie ou de
rétablir le réglage sur le répondeur. Si les problèmes de réception
réapparaissent après la réinitialisation de la longueur de sonnerie, c'est
qu'une personne, un appareil ou un service d'abonné prend l'appel de
télécopieur avant que l'appareil ait la possibilité de répondre lui-même.
 Si vous ne parvenez pas à recevoir la télécopie, il est possible qu'un autre
appareil ou qu'un service d'abonné interfère avec la réception de télécopie ou
qu'un problème affecte la ligne.
77
B
Réception de télécopies (Suite)
Problème
Suggestions
Impossible de recevoir une
télécopie.
Si vous utilisez un répondeur (mode Tél ext/rép) sur la même ligne que
l'appareil Brother, vérifiez si votre répondeur est installé correctement (voir
Branchement d'un répondeur téléphonique externe uu page 36).
(Suite)
1
Branchez le cordon téléphonique directement de la prise murale sur la prise
LINE de l'appareil Brother.
2
Enlevez le capuchon de protection de la prise EXT de l'appareil Brother, puis
branchez le cordon téléphonique de votre répondeur sur la prise EXT.
3
Réglez votre répondeur de façon à ce qu'il réponde dans les 4 sonneries.
Si vous rencontrez des problèmes lors de la réception de télécopies ou de
messages vocaux, réglez le répondeur de telle façon qu'il réponde dans les 2
à 3 sonneries.
4
Enregistrez le message sortant sur votre répondeur.
 Enregistrez un silence de cinq secondes au début du message.
 Assurez-vous que le message ne dépasse pas 20 secondes.
 Terminez votre message avec le code de réception de télécopie
permettant à vos correspondants d'envoyer des télécopies
manuellement. Par exemple, « Après le bip, laissez un message ou
appuyez sur l 5 1 et Marche pour envoyer une télécopie ».
5
Réglez votre répondeur de façon à répondre aux appels.
6
Réglez le mode de réception de votre appareil Brother sur Tél ext/rép
(voir Sélection du mode de réception approprié uu page 28).
Assurez-vous que la fonction Réception facile de l'appareil Brother est activée.
Réception facile est une fonction qui permet de recevoir une télécopie même si
vous avez répondu à l'appel sur un téléphone externe ou supplémentaire (voir
Réception facile uu page 32).
Si vous rencontrez souvent des problèmes de transmission en raison
d'interférences potentielles sur la ligne téléphonique, essayez de changer la
configuration de l'option de compatibilité pour choisir De base(VoIP) (voir
Interférences sur la ligne téléphonique / VoIP uu page 82).
Envoi de télécopies
Problème
Suggestions
Impossible d'envoyer une
télécopie.
Vérifiez tous les raccordements téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché sur la prise téléphonique murale et sur la prise
LINE de l'appareil.
Demandez à votre correspondant de vérifier si le télécopieur récepteur a du
papier.
Imprimez le rapport de vérification de l'envoi et vérifiez s’il y a une erreur.
(uuGuide de l’utilisateur avancé : Rapports)
78
Dépistage des pannes
Envoi de télécopies (Suite)
Problème
Suggestions
Le rapport de vérification de l'envoi
indique « RÉSULTAT : ERREUR ».
Des interférences ou du bruit ont probablement affecté la ligne pendant la
transmission. Réessayez d’envoyer la télécopie. Si vous envoyez un message à
partir de PC-Fax et que le rapport de vérification de l'envoi indique « RÉSULTAT :
ERREUR », il est possible que l’appareil manque de mémoire. Si le problème
persiste, demandez à votre opérateur téléphonique de faire vérifier votre ligne.
Si vous rencontrez souvent des problèmes de transmission en raison
d'interférences potentielles sur la ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage de compatibilité pour choisir De base(VoIP).
(Voir Interférences sur la ligne téléphonique / VoIP uu page 82.)
Les télécopies envoyées sont
blanches.
Vérifiez si vous chargez correctement le document (voir Chargement des
documents uu page 21).
La qualité des télécopies envoyées
est médiocre.
Essayez de changer la résolution et choisissez Fin ou Sup.fin. Effectuez une
copie pour vérifier le bon fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la
qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du
scanner uu page 54).
Des stries verticales noires
apparaissent lors de l'envoi.
Les stries verticales noires qui apparaissent sur les télécopies que vous envoyez
sont généralement causées par de la saleté ou par du fluide de correction sur la
bande de verre. Nettoyez la bande de verre (voir Nettoyage du scanner
uu page 54).
Traitement des appels entrants
Problème
Suggestions
L’appareil « interprète » une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons.
Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme s'il
s'agissait d'un appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de
télécopie. Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce
problème en désactivant le mode Réception facile.
(Voir Réception facile uu page 32.)
Envoi d’un appel de télécopie vers
l’appareil.
Si vous avez répondu à l'aide d'un téléphone supplémentaire, composez votre
code de réception de télécopie (le réglage d'usine de ce code est l 5 1). Si vous
avez répondu à l'aide d'un téléphone externe (branché sur la prise EXT), appuyez
sur Marche pour recevoir la télécopie. Raccrochez dès que l’appareil répond à
l’appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous avez branché votre appareil est
associée à un ou plusieurs services personnalisés (mise en attente des appels,
mise en attente des appels/identification de l'appelant, messagerie vocale,
système d'alarme, etc.), il peut arriver que la réception et l'envoi de télécopies
soient perturbés.
Exemple : Si vous êtes abonné au service de mise en attente des appels ou à un
autre service personnalisé et que ce service émet un signal pendant l'envoi ou la
réception d'une télécopie, ce signal peut interrompre temporairement ou gêner la
transmission de la télécopie. La fonction ECM (mode de correction d’erreurs)
conçue par Brother vous aide à résoudre ce problème. Ce problème est imputable
au réseau téléphonique et commun à tous les périphériques émetteurs ou
récepteurs d’informations sur une seule ligne partagée sur laquelle sont activés
des services personnalisés. Si vos activités ne tolèrent aucune interruption, une
ligne téléphonique distincte, exempte de services personnalisés, sera tout
indiquée pour vous.
79
B
Problèmes de copie
Problème
Suggestions
Les résultats de copie sont
médiocres avec le chargeur
automatique de documents.
Essayez d'utiliser la vitre du scanner (voir Utilisation de la vitre du scanner
uu page 22).
Des stries ou des traînées
verticales noires apparaissent sur
les copies.
Les stries ou les traînées verticales noires qui apparaissent sur les copies sont
généralement causées par de la saleté ou par du fluide de correction sur le
scanner. Nettoyez la bande de verre et la vitre du scanner ainsi que la barre
blanche et le plastique blanc au-dessus (voir Nettoyage du scanner uu page 54).
Les copies produisent des pages
blanches.
Vérifiez si vous chargez correctement le document (voir Chargement des
documents uu page 21).
L'ajustement à la page ne
fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que le document n'est pas disposé de travers sur la vitre du
scanner.
Repositionnez le document et réessayez.
Problèmes de numérisation
Problème
Suggestions
Des erreurs TWAIN ou WIA se
produisent lorsque vous
commencez à numériser.
Assurez-vous que le pilote TWAIN ou WIA de Brother est sélectionné comme
source principale dans votre application de numérisation. Par exemple, dans
PaperPort™12SE avec fonction ROC, cliquez sur Paramètres de numérisation,
Sélectionner pour choisir le pilote TWAIN/WIA Brother.
(Windows®)
Des erreurs TWAIN ou ICA se
produisent lorsque vous
commencez à numériser.
(Macintosh)
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale.
Dans PageManager, cliquez sur Fichier, Sélectionner la source, puis
choisissez le pilote TWAIN de Brother.
Les utilisateurs de Mac OS X 10.6.x peuvent également numériser des
documents à l'aide du pilote de scanner ICA.
uuGuide utilisateur - Logiciel : Numérisation d'un document à l'aide du pilote ICA
(Mac OS X 10.6.x)
Les résultats de numérisation sont
médiocres avec le chargeur
automatique de documents.
Essayez d'utiliser la vitre du scanner (voir Utilisation de la vitre du scanner
uu page 22).
La fonction ROC ne fonctionne
pas.
Essayez d'augmenter la résolution du scanner.
(Utilisateurs de Macintosh)
Assurez-vous que vous avez fini de télécharger et d'installer Presto!
PageManager depuis la page :
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Problèmes de logiciel
Problème
Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
d'imprimer.
(Utilisateurs de Windows® uniquement)
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
« Appareil occupé »
Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL.
Impossible d'imprimer des images
à partir de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio
à partir du CD-ROM fourni avec l'appareil. (uuGuide d’installation rapide)
De plus, avant de lancer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous
assurer que l'appareil Brother est sous tension et qu'il est connecté à l'ordinateur.
Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.
80
Dépistage des pannes
Problèmes de réseau
Problème
Suggestions
Impossible d'imprimer sur le
réseau.
Assurez-vous que l’appareil est sous tension, qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste de configuration réseau (uuGuide de l’utilisateur avancé :
Rapports) et vérifiez les paramètres réseau actuels qui y figurent.
Si vous utilisez une connexion sans fil ou rencontrez des problèmes de réseau
uuGuide utilisateur - Réseau : Dépannage
La fonction de numérisation réseau
ne marche pas.
(Utilisateurs de Windows®)
Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers pour permettre
la numérisation réseau. Pour ajouter le port 54925 en vue de la numérisation
réseau, entrez les informations ci-dessous :
Dans le champ Nom : entrez une description, par exemple Brother NetScan.
Dans le champ Numéro de port : entrez 54925.
Dans le champ Protocole : UDP est sélectionné.
Veuillez vous reporter au mode d'emploi livré avec votre logiciel de
sécurité/pare-feu tiers, ou contactez le fabricant du logiciel.
(Utilisateurs de Macintosh)
Resélectionnez votre appareil dans l'application Sélecteur de périphérique qui
se trouve dans
Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou
depuis la liste de modèles dans ControlCenter2.
Il n'est pas possible d'installer le
logiciel Brother.
(Utilisateurs de Windows®)
Si un avertissement du logiciel de sécurité apparaît à l'écran du PC durant
l'installation, modifiez les réglages du logiciel de sécurité pour permettre au
programme d'installation du produit ou à un autre programme Brother de
s'exécuter.
(Utilisateurs de Macintosh)
Si vous utilisez un pare-feu ou un logiciel de sécurité antivirus ou anti-logiciels
espions, désactivez-le temporairement, puis installez le logiciel Brother.
Il n'est pas possible de se
connecter au réseau sans fil.
Analysez le problème en vous servant du Rapport WLAN.
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Imp. Rapports puis appuyez sur
OK. Choisissez Rapport WLAN.
(uuGuide utilisateur - Réseau)
Réinitialisation des paramètres
réseau.
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Réseau puis appuyez sur OK.
Choisissez Réinit. réseau.
(uuGuide utilisateur - Réseau)
B
81
Tonalité
Le réglage de tonalité Détection raccourcit la
pause de détection de tonalité.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Tonalité.
Appuyez sur OK.
d
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Non détecté.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Interférences sur la ligne
téléphonique / VoIP
Si vous rencontrez des difficultés à envoyer
ou à recevoir une télécopie à cause
d'interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
modifier la vitesse du modem afin de
minimiser les erreurs pendant les opérations
du télécopieur.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Compatibilité.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal ou
De base(VoIP).
Appuyez sur OK.
 De base(VoIP) réduit la vitesse du
modem à 9 600 bit/s et désactive la
réception de télécopies couleur et le
mode ECM, mais pas l'envoi de
télécopies couleur. À moins que les
interférences ne constituent un
problème récurrent lié à votre ligne
téléphonique, vous pouvez ne
recourir à ce réglage que lorsque
c'est nécessaire.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage init.
Appuyez sur OK.
Pour améliorer la compatibilité avec
la plupart des services VoIP, Brother
recommande de changer le réglage
de compatibilité pour choisir
De base(VoIP).
 Normal règle la vitesse du modem à
14 400 bit/s.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
VoIP (Voix sur IP) est un type de système
téléphonique qui utilise une connexion
Internet au lieu d'une ligne téléphonique
traditionnelle.
82
B
Dépistage des pannes
Informations relatives
à l’appareil
Vérification du numéro de
série
2 Comp.abr.&tél.
B
 Numéro abrégé
B
c
d
(Nom et Numéro)
 Réglages de rapport
Appuyez sur Menu.
(Rapport de vérification de l'envoi,
Liste des numéros à composition
abrégée et Journal des télécopies)
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Info. machine.
Appuyez sur OK.
 Historique
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner No. série.
Appuyez sur OK.
(Historique des identifications de la
ligne appelante et Appel sortant)
 Télécopies en mémoire
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de réinitialisation
Les fonctions de réinitialisation disponibles
sont les suivantes :
(Numéro abrégé et Configuration des
groupes)
 ID de station
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil à l’écran ACL.
a
b
Cette fonction réinitialise les réglages
suivants :
3 Ts réglages
B
Cette fonction permet de rétablir tous les
réglages d'usine.
Brother vous recommande vivement
d'effectuer cette opération avant de
donner l'appareil ou de le mettre au rebut.
1 Réseau
Vous pouvez réinitialiser le serveur
d'impression pour rétablir les réglages
d'usine, notamment en ce qui concerne le
mot de passe et les informations
d'adresse IP.
B
83
Réinitialisation de l'appareil
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réinitialiser.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de réinitialisation (Réseau,
Comp.abr.&tél. ou Ts réglages)
que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 pour confirmer.
e
Appuyez sur 1 pour réamorcer
l'appareil.
84
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage init.
Appuyez sur OK.
B
C
Menus et caractéristiques
Programmation à
l'écran ACL
C
C
Votre appareil a été conçu pour une
programmation conviviale à l'écran ACL à
l'aide des touches de menu. La
programmation intuitive de l'appareil vous
permettra de tirer pleinement parti de toutes
les sélections de menu disponibles.
Comme la programmation s’effectue à même
l’écran ACL, nous avons créé des
instructions à l’écran pour vous aider à
programmer, pas à pas, votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions à
l’écran ACL ; elles vous guideront dans le
choix des menus et des options de
programmation.
C
85
Tableau des menus
C
Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des
menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages d'usine sont
affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menu (
)
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Encre
Test imp.
—
Qualité impr
Permet de vérifier la
qualité ou l'alignement
d'impression.
55
Permet de nettoyer la tête
d'impression.
55
Voir
Alignement
Nettoyage
—
Noir
Couleur
Tous
Prog. Général
Volume encre
—
—
Permet de vérifier la
quantité d'encre
disponible.
Mode Minuterie
—
Désactivé
Permet de régler la durée
avant que l'appareil
revienne au mode
télécopie.
0Sec
30Sec
1Min
2Min*
5Min
Type papier
—
Papi.
Ordinaire*
Papi. jet
encre
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier.
16
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac à papier.
16
Brother BP71
Brother BP61
Autre - Glacé
Transparent
Format papier
—
Lettre*
Légal
A4
A5
EXE
4pox6po
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
86
.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Prog. Général
Volume
Sonnerie
Désactivé
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
Voir
(suite)
Bas
.
Moyen*
Haut
Signal sonore
Désactivé
Bas*
Permet de régler le
volume du signal sonore.
Moyen
Haut
Haut-parleur
Désactivé
Bas
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
Moyen*
Haut
H avancée auto
—
Activé
Désactivé*
Paramètres ACL
Permet de régler le
contraste de l'écran ACL.
Contraste ACL
Pann. lumineux
Clair*
Moyen
Foncé
Min. veilleuse
Désactivé
10Sec
20Sec
30Sec*
Mode veille
—
Choisissez le réglage
Activé si vous voulez
que l'appareil passe
automatiquement à
l'heure d'été.
1Min
2Min
3Min
5Min*
Vous pouvez régler la
luminosité du
rétroéclairage de l'écran
ACL.
Vous pouvez régler le
temps pendant lequel le
rétroéclairage de l'écran
ACL reste allumé après
avoir utilisé les touches
du panneau de
commande.
C
Vous pouvez choisir le
temps pendant lequel
l'appareil doit être inactif
avant de passer en mode
veille.
10Min
30Min
60Min
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
87
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Fax
Réglage récep.
Long.Sonnerie
0
Permet de configurer le
nombre de sonneries qui
doivent retentir avant que
l’appareil ne réponde en
mode Fax seulement ou
en mode Fax/Tél.
31
Permet de régler la durée
de la pseudosonnerie/sonnerie double
en mode Fax/Tél.
31
Permet de recevoir des
télécopies
automatiquement lorsque
vous répondez à un appel
ou entendez des tonalités
de télécopieur.
32
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
supplémentaire et
d’utiliser des codes pour
activer ou désactiver
l’appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
41
Permet de réduire la taille
des télécopies entrantes.
Voir
1
2
3
4*
Durée sonn F/T
20Sec*
30Sec
40Sec
70Sec
Récep facile
Activé*
Désactivé
Code distance
Activé*
(l51, #51)
Désactivé
Auto-réduction
Activé*
Désactivé
Rég. comp.
abrégée
Déf. numéro
abrégé
—
Permet de mémoriser des
numéros abrégés que
vous pourrez composer
en actionnant quelques
touches seulement (et
Marche).
43
Groupement
—
Permet de configurer des
numéros de groupe en
vue d'une diffusion.
Voir
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
88
.
.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Fax
Réglage rapp
Transmission
Activé
Permet de choisir la
configuration initiale du
rapport de vérification de
l'envoi.
27
Permet de définir
l'intervalle d'impression
automatique du journal
des télécopies.
Si vous avez choisi une
option autre que
Désactivé ou
Ch 50 télécop, vous
pouvez définir l'heure
pour l'option choisie.
Si vous avez choisi
Tous les 7 jours,
vous pouvez définir le jour
de la semaine.
Voir
.
Voir
.
(suite)
Activé+Image
Désactivé*
Désactivé+Image
Intervalle act
Désactivé
Ch 50 télécop*
Toutes les 6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
Trav. en att.
—
—
Permet de vérifier quelles
tâches sont en mémoire
et d'annuler des tâches
particulières.
Divers
Touch verrouil
—
Permet d'interdire la
plupart des fonctions, à
l'exception de la réception
de télécopies.
Spéciale
Désactivé*
Permet d'utiliser le
service de sonnerie
spéciale de la compagnie
de téléphone afin
d'enregistrer le type de
sonnerie sur l'appareil.
34
Permet d'afficher ou
d'imprimer la liste des 30
ID d'appelants
mémorisés. Permet de
configurer votre indicatif
régional à 3 chiffres
uniquement si vous ne le
composez pas dans votre
propre zone
téléphonique.
Voir
Régler
(Activé)
ID Appelant
(États-Unis
uniquement)
Code régional
.
C
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
89
Menu Réseau
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Réseau
TCP/IP
Méthode amorce
Auto*
Permet de choisir la
méthode d'amorce
(BOOT) qui convient le
mieux à vos besoins.
Voir
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
Adresse IP
[000-255].
Entrez l'adresse IP.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
Entrez le masque de
sous-réseau.
[000-255].
[000-255]
Passerelle
[000-255].
[000-255].
Entrez l'adresse de la
passerelle.
[000-255].
[000-255]
Nom du nœud
BRWXXXXXXXXXXXX
Entrez le nom du nœud.
Config.wins
Auto*
Permet de choisir le
mode de configuration
WINS.
Statiq
Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
APIPA
Activé*
Désactivé
Assist config.
—
—
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir de la
plage d'adresses locale.
Permet de configurer
manuellement votre
serveur d'impression
pour un réseau sans fil.
Voir Guide utilisateur - Réseau.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
90
.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Réseau
WPS/AOSS
—
—
Permet de configurer
aisément les réglages de
votre réseau sans fil par
simple pression sur un
bouton.
Voir
WPS a/code NIP
—
—
Permet de configurer
aisément les réglages de
votre réseau sans fil à
l'aide de WPS et d'un
code NIP.
Statut WLAN
Statut
—
Permet de voir l'état
actuel du réseau sans fil.
Signal
—
Permet de voir l'intensité
actuelle du signal du
réseau sans fil.
SSID
—
Permet de voir le SSID
actuel.
Mode de comm.
—
Permet de voir le mode
de communication
actuel.
Adresse MAC
—
—
Permet d'afficher
l'adresse MAC de votre
appareil depuis le
panneau de commande.
RL sfil actv.
—
Activé
Vous permet d'utiliser la
connexion réseau sans
fil.
(suite)
Désactivé*
Réinit. réseau
—
—
.
Permet de rétablir tous
les réglages d'usine des
paramètres réseau.
Voir Guide utilisateur - Réseau.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
C
91
Menu (
) (suite)
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Imp. Rapports
Transmission
—
—
Voir
Comp abrégée
—
Ordre
alphabétique
Permet d'imprimer ces
listes et ces rapports.
.
Ordre
numérique
Journal fax
—
—
Réglages util
—
—
Config réseau
—
—
Rapport WLAN
—
—
Hist Ident
appel
—
—
Info. machine
No. série
—
—
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
83
Réglage init.
Mode réponse
—
Fax seulement*
Permet de choisir le mode
de réception qui convient
le mieux à vos besoins.
28
Voir
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
Date et heure
—
—
Permet d'afficher la date
et l'heure à l’écran ACL et
dans les en-têtes des
télécopies envoyées.
Id station
—
Fax:
Permet de saisir votre
nom et numéro de
télécopieur pour
l’imprimer sur chaque
page transmise.
Nom:
Tonal/Impuls.
—
(Canada
uniquement)
Tonalité
Tonal.*
Impuls.
—
Détection
Non détecté*
Compatibilité
—
Normal*
De base(VoIP)
Permet de choisir le mode
de numérotation.
Permet de raccourcir la
pause de détection de
tonalité.
82
Permet de régler la
vitesse du modem afin de
résoudre des problèmes
de transmission.
82
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Voir Guide d’installation rapide.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
92
.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Réglage init.
Réinitialiser
Réseau
—
Permet de réinitialiser le
serveur d'impression pour
rétablir les réglages
d'usine, notamment en ce
qui concerne le mot de
passe et les informations
d'adresse IP.
83
Comp.abr.&tél.
—
Permet de supprimer tous
les numéros abrégés et
télécopies enregistrés, de
rétablir les réglages
d'usine pour
l'Identification de poste, la
liste des numéros
abrégés, le rapport de
vérification de l'envoi et le
journal des télécopies.
Ts réglages
—
Permet de rétablir tous les
réglages d'usine de
l'appareil.
—
Anglais*
Permet de modifier la
langue de l'écran ACL
pour votre pays.
(suite)
Langue locale
(États-Unis
uniquement)
Langue locale
Espan.
—
(Canada
uniquement)
Anglais*
Français
Voir
.
Permet de modifier la
langue de l'écran ACL
pour votre pays.
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Voir Guide d’installation rapide.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
C
93
TÉLÉCOPIER (
)
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Résolution Fax
—
—
Standard*
Permet de régler la
résolution des télécopies
sortantes.
Voir
Fin
Sup.fin
.
Photo
Contraste
—
—
Auto*
Clair
Foncé
Numéro abrégé
Recherche
—
Ordre
alphabétique
Ordre
numérique
Appel sortant
42
—
—
Permet de mémoriser des
numéros abrégés que
vous pourrez composer
en actionnant quelques
touches seulement (et
Marche).
43
Groupement
—
—
Permet de configurer des
numéros de groupe en
vue d'une diffusion.
Voir
Envoyer
télécopie
—
—
Permet de choisir un
numéro dans l'historique
des appels sortants et de
l'utiliser pour envoyer une
télécopie, l'ajouter à un
numéro abrégé ou le
supprimer.
—
—
Permet de choisir un
numéro dans l'historique
des identifications de la
ligne appelante et de
l'utiliser pour envoyer une
télécopie, l'ajouter à un
numéro abrégé ou le
supprimer.
Ajouter numéro
—
Numéro abrégé
Ordre
alphabétique
Permet d'envoyer la
même télécopie à
plusieurs numéros de
télécopieur.
Effacer
Envoyer
télécopie
Aj. no abrégé
Effacer
Paramètres
avancés
Permet de composer un
numéro en actionnant
quelques touches
seulement (et Marche).
Déf. numéro
abrégé
Aj. no abrégé
Hist Ident
appel
Permet de modifier la
luminosité des télécopies
envoyées.
Télédiffusion
Ordre
numérique
TX Immédiat
Terminé
—
—
Activé
Désactivé*
Permet d'envoyer une
télécopie sans utiliser la
mémoire.
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
94
.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Paramètres
avancés
Mode Outre-mer
—
Activé
Activée, cette option
permet de résoudre des
problèmes d'envoi de
télécopies outre-mer.
Voir
Permet d'ajuster la zone
de numérisation de la
vitre du scanner à la taille
du document.
26
Voir
Désactivé*
(suite)
Format vitre
scan.
—
Fix nv param
déf
—
—
—
Permet d'enregistrer les
réglages de télécopie.
Réinitial.
usine
—
—
—
Permet de rétablir tous les
réglages d'usine.
Lettre*
A4
.
.
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
NUMÉRISER (
)
C
Niveau 1
Option 1
Option 2
Option 3
Description
Page
Num. fichier
—
—
—
Permet de numériser un
document noir et blanc ou
couleur vers votre
ordinateur.
Voir
Num. courriel
—
—
—
Permet de numériser un
document noir et blanc ou
couleur vers votre
application de
messagerie électronique.
Num. ROC 1
—
—
—
Permet de convertir votre
document texte en fichier
texte éditable.
Num. image
—
—
—
Permet de numériser une
photo couleur dans votre
application graphique.
Service Web
(Apparaît quand
vous installez
Web Services
Scanner, qui
s'affichera sur
l'Explorateur de
réseaux de votre
ordinateur.)
Numériser
—
—
Num. pr
courriel
—
—
Permet de numériser des
données en utilisant le
protocole Web Services.
Numériser
pour ROC
—
—
Num. pr
télécopie
—
—
Num. pr
impression
—
—
.
C
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
1
(Pour les utilisateurs Macintosh)
Cette fonction est disponible après le téléchargement et l'installation de Presto! PageManager
depuis http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
95
COPIER (
)
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Qualité
—
—
Rapide
Permet de choisir la
résolution de copie pour
la copie suivante.
Voir
Permet de choisir le type
de papier qui correspond
au papier dans le bac.
46
Permet de choisir le
format de papier qui
correspond au papier
dans le bac.
46
Voir
Normal*
.
Meilleur
Type papier
—
—
Papi. Ordinaire*
Papi. jet encre
Brother BP71
Brother BP61
Autre - Glacé
Transparent
Format papier
—
—
Lettre*
Légal
A4
A5
EXE
4pox6po
Agrand/
Réduire
100%*
—
—
—
Agrandir
—
198% 4X6poiA4
Permet de choisir le taux
d'agrandissement pour la
copie suivante.
186% 4x6poiLTR
104% EXEiLTR
Réduire
—
97% LTRiA4
93% A4iLTR
Permet de choisir le taux
de réduction pour la copie
suivante.
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
46% LTRi4x6po
Ajuster page
—
—
Permet d'ajuster
automatiquement la taille
au format de papier réglé.
Person(25-400%)
—
—
Permet d'entrer un taux
d'agrandissement ou de
réduction.
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
96
.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Densité
—
—
Options
-2
Description
Page
Permet de régler la
densité des copies.
Voir
.
-1
0
+1
+2
Pile/Trier
—
—
Empiler*
Trier
Visualis page
—
—
Off(1en1)*
2en1(P)
Permet de choisir
d'empiler ou de trier les
copies en plusieurs
exemplaires.
Permet d'effectuer des
copies de type N en 1, 2
en 1 (ID) ou Affiche.
2en1(H)
2en1(ID)
4en1(P)
4en1(H)
Affiche (2x1)
Affiche (2x2)
Affiche (3x3)
Fix nv param
déf
—
—
—
Permet de stocker vos
paramètres de copie.
Réinitial.
usine
—
—
—
Permet de rétablir tous les
réglages d'usine.
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
C
97
Numéro abrégé ( )
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Recherche
—
—
Ordre
alphabétique
Permet de rechercher les
noms que vous avez
enregistrés dans la
mémoire des numéros
abrégés.
42
Ordre
numérique
Déf. numéro
abrégé
—
—
—
Permet de configurer des
numéros abrégés que
vous pourrez composer
en actionnant quelques
touches seulement (et
Marche).
43
Groupement
—
—
—
Permet de configurer des
numéros de groupe en
vue d'une diffusion.
Voir
.
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Recomp/Pause (
)
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
Hist. appels
sortants
Envoyer
télécopie
—
—
Permet de choisir un
numéro dans l'historique
des appels sortants et de
l'utiliser pour envoyer une
télécopie, l'ajouter à un
numéro abrégé ou le
supprimer.
Voir
—
—
Permet de choisir un
numéro dans l'historique
des identifications de la
ligne appelante et de
l'utiliser pour envoyer une
télécopie, l'ajouter à un
numéro abrégé ou le
supprimer.
Aj. no abrégé
Effacer
Hist Ident
appel
Envoyer
télécopie
Aj. no abrégé
Effacer
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
98
.
Menus et caractéristiques
Saisie de texte
C
Il peut arriver qu'il soit nécessaire de saisir du texte sur l'appareil lors du paramétrage de certaines
sélections de menu, par exemple l'identification de poste. Trois ou quatre lettres sont imprimées
sur la plupart des touches du pavé numérique. Aucune lettre n'est imprimée sur les touches 0, #
et l parce qu'elles sont utilisées pour les caractères spéciaux.
Appuyez sur la touche de pavé numérique appropriée le nombre de fois indiqué dans cette table
de référence pour accéder au caractère souhaité.
Appuyez sur la touche
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
cinq fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d'espaces
C
Pour entrer un espace dans un numéro de télécopieur, appuyez sur c une fois entre les chiffres.
Pour entrer un espace dans un nom, appuyez sur c deux fois entre les caractères.
Corrections
C
Si vous avez commis une faute de frappe et souhaitez la corriger, appuyez sur d pour déplacer le
curseur sous le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur Effacer. Saisissez le caractère correct.
Vous pouvez également revenir en arrière et insérer des caractères alphabétiques.
Répétition de caractères alphabétiques
C
Pour entrer un caractère alphabétique affecté à la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer à nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
C
Appuyez sur l, # ou 0 à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère spécial ou le symbole
souhaité s'affiche.
Appuyez sur l
pour
(espace) ! " # $ % & ' ( )
+,-./m
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]ˆ_
Appuyez sur 0
pour
Anglais:
ÁÀÃÂÇÉÈÊËÍÎÏÓÕÔÖÚÙ0
Français:
ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔÚÙ0
99
C
D
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
D
Remarque
Ce chapitre offre un aperçu des caractéristiques techniques de l'appareil. Pour des
caractéristiques plus détaillées, visitez le site http://www.brother.com/.
Type d’imprimante
Jet d'encre
Tête d'impression
Noir :
Piézo-électrique 210 buses × 1
Couleur :
Piézo-électrique 210 buses × 3
Capacité mémoire
40 Mo
Écran ACL (écran à cristaux liquides) Écran ACL couleur 1,9 po (49,0 mm) STN 1
Source d’alimentation
Consommation électrique
100 à 120 V CA 50/60 Hz
2
Mode Copie :
Environ 19 W 3
Mode Prêt :
Environ 5,5 W
Mode Veille :
Environ 2 W
Éteint :
Environ 0,2 W
1
Diagonale.
2
Mesure effectuée lorsque l'appareil est connecté à l'interface USB.
3
En cas d'utilisation du chargeur automatique de documents, résolution : standard, document :
motif imprimé ISO/IEC 24712.
100
D
Caractéristiques techniques
Dimensions
7,1 po
(180 mm)
15,9 po
(405 mm)
14,9 po
(378 mm)
14,7 po
(374 mm)
20,4 po
(519 mm)
Poids
19,8 lb (9 kg)
Bruit
En fonctionnement : 50 dB ou moins 1
Température
En fonctionnement : 50 à 95 °F (10 à 35 °C)
Meilleure qualité
d’impression :
Taux d’humidité
68 à 91 °F (20 à 33 °C)
En fonctionnement : 20 à 80 % (sans condensation)
Meilleure qualité
d’impression :
15 pages 2
20 à 80 % (sans condensation)
(papier : 24 lb (90 g/m2) format Lettre ou A4)
Chargeur automatique de
documents
Jusqu'à
Format des documents
Largeur du chargeur : 5,8 à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
20 pages maximum avec conditions 3
Longueur du chargeur : 5,8 à 14,0 po (148 mm à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum
1
Le bruit dépend des conditions d’impression.
2
En utilisant du papier standard de 17 à 24 lb.
3
En utilisant du papier BP60MPLTR ou XEROX4200 20 lb, température 68 - 78,8 °F (20 - 26 °C), humidité 40 - 50 %
sans condensation.
101
D
Supports d'impression
Alimentation de
papier
Bac à papier
 Type de papier :
Papier ordinaire, Papier jet d'encre (papier couché),
Papier glacé 1 et Transparents 1 2
 Format du papier 3 :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, Enveloppes (commercial n° 10, DL,
C5, Monarch), Photo 4 × 6 po, Photo 2L 5 × 7 po et Fiche 5 x 8 po
Largeur : 3,86 - 8,5 po (98 - 215,9 mm)
Longueur : 5,8 - 14 po (148 - 355,6 mm)
Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur du papier et capacité
uu page 20.
 Capacité maximale du bac à papier :
Jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2)
Sortie papier
Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2) (sortie des
documents face imprimée vers le haut dans le bac de sortie papier) 1
1
Pour les impressions sur du papier glacé ou sur des transparents, retirez les feuilles imprimées du bac de sortie papier
dès qu'elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage.
2
N'utilisez que des transparents recommandés pour des imprimantes à jet d'encre.
3
Voir Type et format de papier pour chaque opération uu page 19.
102
D
Caractéristiques techniques
Télécopie
D
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Vitesse du modem
Repli automatique
14 400 bit/s
Largeur de numérisation
8,2 po (208 mm) (Lettre)
Largeur d'impression
8,26 po (210 mm)
Échelle de gris
Niveaux : 64 (noir et blanc) / 256 (couleur)
Résolution
Standard
203 × 98 ppp (noir)
203 × 196 ppp (couleur)
Fine
203 × 196 ppp (noir/couleur)
Super fine
203 × 392 ppp (noir)
Photo
203 × 196 ppp (noir)
1
Numéro abrégé
40 stations
Groupes
Jusqu'à 6
Diffusion
90 (40 numéros abrégés / 50 numéros manuels)
Recomposition automatique
1 fois après un délai de 5 minutes
Envoi à partir de la mémoire
170
1
pages maximum
Réception sans papier
170
1
pages maximum
Le terme « page » renvoie au « tableau d’essais UIT-T n° 1 » (lettre d'affaires type, résolution standard, code MMR).
Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
D
103
Copie
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Largeur de copie
Max. 8,26 po (210 mm)
Copies multiples
Empilage/tri d'un maximum de 99 pages
Agrandissement/réduction
25 à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
Impression jusqu'à 1 200 × 1 200 ppp
104
Caractéristiques techniques
Scanner
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7)
Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 2
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7)
Compatibilité ICA
Oui (Mac OS X 10.6.x)
Profondeur de couleur
Traitement des couleurs 36 bits (entrée)
Traitement des couleurs 24 bits (sortie)
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 3
Jusqu'à 1 200 × 2 400 ppp (résolution optique) (vitre du scanner)
Jusqu'à 1 200 × 600 ppp (résolution optique) (chargeur
automatique de documents)
Largeur et longueur de
numérisation
(vitre du scanner)
Largeur : jusqu'à 8,3 po (210 mm)
Longueur : jusqu'à 11,46 po (291 mm)
(chargeur automatique de documents)
Largeur : jusqu'à 8,3 po (210 mm)
Longueur : jusqu'à 13,76 po (349,6 mm)
Échelle de gris
1
256 niveaux
Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Édition Familiale, Windows® XP Professionnel
et Windows® XP Professionnel Édition x64.
2
Pour obtenir les versions les plus récentes des pilotes pour le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
3
Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l'utilisation du pilote WIA pour Windows® XP, Windows Vista®
et Windows® 7 (une résolution jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire de
numérisation Brother).
D
105
Imprimante
D
Jusqu'à 1 200 × 6 000 ppp
Résolution
Largeur d'impression
3
Sans bordure 2
8,26 po [8,5 po (sans bordure) 1]
Lettre, A4, A6, Photo 4 × 6 po, Fiche 5 × 8 po,
Photo 2L 5 × 7 po
Vitesse d'impression 4
1
Quand la fonction Sans bordure est activée.
2
Voir Type et format de papier pour chaque opération uu page 19.
3
Impression sur du papier de format Lettre.
4
Pour des caractéristiques plus détaillées, visitez le site http://www.brother.com/.
106
Caractéristiques techniques
Interfaces
D
USB 1 2
Utilisez un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse
pas 6 pieds (2 m).
Réseau sans fil
IEEE 802.11b/g/n (mode Infrastructure/Ad-hoc)
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. L'appareil peut également être connecté à un ordinateur
équipé d'une interface USB 1.1.
2
Les ports USB tiers ne sont pas pris en charge.
D
107
Configuration requise pour l’ordinateur
SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE
Espace libre sur
Fonctions
Mémoire le disque dur pour
Plate-forme informatique & logicielles Interface Vitesse minimum Mémoire
vive
l'installation
vive
version du système
PC
du processeur
prises en
recomminimum
d'exploitation
des
des applicharge
mandée
pilotes cations
Système
Impression, USB,
Windows® XP
Intel® Pentium® II 128 Mo 256 Mo 150 Mo 1 Go
d'exploitation
sans fil
1 4 PC-Fax 3,
ou
équivalent
Édition Familiale
802.11b/g/n
numérisation
Windows®
Windows ® XP
Professionnel 1 4
Processeur 64 bits
256 Mo 512 Mo 150 Mo 1 Go
Windows® XP Professionnel
®
14
64
ou
AMD64)
(Intel
Édition x64
pris en charge
®14
Windows Vista
Intel® Pentium® 4 ou 512 Mo 1 Go 500 Mo 1,3 Go
équivalent Processeur 1 Go
1 Go 650 Mo 1,3 Go
Windows ® 7 1 4
64 bits (Intel® 64 ou (32 bits) (32 bits)
AMD64) pris en
2 Go
2 Go
charge
(64 bits) (64 bits)
Sans
Windows Server® 2003 Impression Sans fil
Intel® Pentium® III 256 Mo 512 Mo 50 Mo
802.11b/g/n
objet
(impression uniquement
ou équivalent
via le réseau)
Processeur 64 bits
Windows Server® 2003
Édition x64 (impression
(Intel® 64 ou AMD64)
pris en charge
uniquement via le réseau)
Windows Server® 2003 R2
(impression uniquement
via le réseau)
Intel® Pentium® III
ou équivalent
Windows Server® 2003 R2
Édition x64 (impression
uniquement via le réseau)
Processeur 64 bits
512 Mo
® 64 ou AMD64)
(Intel
pris en charge
1 Go
2 Go
Intel® Pentium® 4 ou
équivalent Processeur
64 bits (Intel® 64 ou
AMD64) pris en charge
Processeur 64 bits
Windows Server® 2008 R2
(impression uniquement
(Intel® 64 ou AMD64)
pris en charge
via le réseau)
2
Système
Mac OS X
Impression, USB ,
PowerPC G4/G5 512 Mo 1 Go
80 Mo 550 Mo
d'exploitation 10.4.11 - 10.5.x
envoi de
®
sans fil
Processeur Intel
Macintosh
PC-Fax 3, 802.11b/g/n
1 Go
2 Go
Mac OS X 10.6.x numérisation
Processeur Intel®
Conditions :
1
Pour obtenir les versions les plus récentes des pilotes,
Pour WIA, résolution 1 200 × 1 200. L'utilitaire de
numérisation Brother permet d'améliorer la résolution visitez les sites suivants :
jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp.
(aux États-Unis) www.brother.com/
2
Les ports USB tiers ne sont pas pris en charge.
3
www.brother.ca/
PC-Fax prend en charge le noir et blanc seulement. (au Canada)
(seul l'envoi de PC-Fax est pris en charge).
Tous
les
noms
de
marques, marques et noms de
4
PaperPort™12SE prend en charge Windows® XP Home
(SP3 ou supérieur), XP Professional (SP3 ou supérieur), XP produits sont la propriété de leurs compagnies
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows
respectives.
Windows Server® 2008
(impression
uniquement via le
réseau)
Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7.
108
D
Caractéristiques techniques
Consommables
D
Encre
L'appareil utilise des cartouches d'encre noire, jaune, cyan et
magenta individuelles, indépendantes de la tête d'impression.
Durée de vie utile des
cartouches d’encre
L'appareil est fourni avec des cartouches d'encre de démarrage.
Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois,
l'appareil consommera un surcroît d’encre pour remplir les tubes
d'alimentation d'encre. C'est un processus qui n'a lieu qu'une seule
fois pour permettre de réaliser des tirages de haute qualité. Les
cartouches d'encre de rechange utilisées par la suite permettront
d'imprimer le nombre de pages spécifié. Le rendement d'une
cartouche de démarrage représente environ 80 % de celui d'une
cartouche de rechange LC71.
Consommables de
rechange
<Rendement standard noir> LC71BK
<Rendement standard jaune> LC71Y
<Rendement standard cyan> LC71C
<Rendement standard magenta> LC71M
Noir, jaune, cyan et magenta - environ 300 pages 1
<Haut rendement noir> LC75BK
<Haut rendement jaune> LC75Y
<Haut rendement cyan> LC75C
<Haut rendement magenta> LC75M
Noir, jaune, cyan et magenta - environ 600 pages 1
1
Le rendement approximatif des cartouches est spécifié conformément à la
norme ISO/IEC 24711.
Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables,
visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield/.
Qu'est-ce qu'Innobella™?
Innobella™ est une gamme de consommables authentiques
proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes
« innovation » et « bella » (« belle » en italien), et réfère à une
technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats
d'impression « beaux » et « durables ».
D
Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande
d'utiliser le papier photo glacé Innobella™ (série BP71) pour des
tirages de haute qualité. L'encre et le papier Innobella™ permettent
d'obtenir plus facilement des tirages éclatants.
109
Réseau (LAN)
D
Remarque
Pour plus d'informations sur les caractéristiques réseau, reportez-vous au
Guide utilisateur - Réseau.
Réseau local
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour
l'impression réseau, la numérisation réseau et l'envoi de
PC-Fax 1. Le logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin
Light 2 est également fourni.
Sécurité du réseau sans fil
SSID (32 car), WEP 64/128 bits, WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (AES)
Utilitaire de prise en charge du
réseau
AOSS™
Oui
WPS
Oui
1
Voir le tableau de la configuration requise pour l'ordinateur à la page 108.
2
Si vous avez besoin de fonctionnalités d'administration d'imprimante avancées, utilisez la version la plus récente de
l'utilitaire Brother BRAdmin Professional. Vous pouvez la télécharger sur le site http://solutions.brother.com/.
110
E
Index
A
Accessoires et fournitures ......................... iv
Aide
Messages à l'écran ACL .......................85
Tableau des menus ..............................86
Apple Macintosh
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Automatique
Réception de télécopie .........................28
Réception facile .................................32
Avis d'exonération de garanties ................ vi
B
Bourrages
Document .............................................66
Papier ...................................................67
Branchement
Répondeur téléphonique
externe ........................................... 36, 38
Téléphone externe ................................39
Branchements multilignes
(autocommutateur privé) ..........................39
Brother
Accessoires et fournitures ..................... iv
Avis d'exonération de garanties ............. vi
Centre de solutions ................................. ii
Centres de service ................................. iii
CreativeCenter ........................................4
FAQ (foire aux questions) ....................... ii
Numéros de Brother ............................... ii
Service à la clientèle .............................. iii
Support produit ...................................... iii
C
Cartouches d'encre
Compteur de points d'encre ..................51
Remplacement ......................................51
Chargeur automatique de documents ......21
Codes de télécopie
Code de réception de
télécopie .................................. 32, 40, 41
Code de réponse de téléphone ..... 40, 41
Modification ...........................................41
Utilisation ..............................................41
Composition
Manuelle ............................................... 42
Numéro abrégé .................................... 42
Pause ................................................... 43
Composition par numéro abrégé
Numéro abrégé
Configuration ..................................... 43
Modification ....................................... 44
Utilisation ........................................... 42
Numérotation de groupe
Modification ....................................... 44
Pause ................................................... 43
Recherche ............................................ 42
Consommables ..................................... 109
ControlCenter
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Copie
Format du papier .................................. 46
Type de papier ..................................... 46
Utilisation de la vitre du scanner .......... 22
Utilisation du chargeur automatique de
documents ............................................ 21
Custom Ringing ................................. 34, 35
D
Data Ident-A-Call ..................................... 33
Dépistage des pannes ............................. 71
Bourrage de document ......................... 66
Bourrage papier ................................... 67
Messages d'entretien à l'écran ACL ..... 58
Messages d'erreur à l'écran ACL ......... 58
Si vous avez des problèmes
Appels entrants ................................. 79
Copie ................................................. 80
Impression ......................................... 72
Impression de télécopies reçues ....... 76
Ligne téléphonique ou branchements 76
Logiciel .............................................. 80
Numérisation ..................................... 80
Réception de télécopies .................... 77
Réseau .............................................. 81
Description du panneau de commande ..... 6
Document
Chargement ................................... 21, 22
111
E
E
M
Échelle de gris .............................. 103, 105
Écran ACL
(écran à cristaux liquides) ................... 7, 85
Entretien, régulier
Remplacement des cartouches
d'encre ..................................................51
Enveloppes ................................. 13, 19, 20
Macintosh
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Manuel
Composition ......................................... 42
Réception ............................................. 28
Messagerie vocale .................................. 33
Messages d'erreur à l'écran ACL ............ 58
Abs.encre quasi-plein ........................... 58
Absorbeur encre plein .......................... 59
Bourrage papier .................................... 60
Couvercle ouvert .................................. 60
Détection impos. ................................... 60
Données mém. ..................................... 60
Erreur comm ......................................... 60
Impr impossible .................................... 62
Impr. mono uniq. .................................. 61
Impress. imposs. .................................. 62
Init impossible ....................................... 62
Mémoire épuisée .................................. 62
Mode sd en march ................................ 62
Nett impossible ..................................... 62
Niveau encre bas ................................. 62
Non assigné ................................... 42, 62
Numér impossible ................................. 62
Pas de cartouche ................................. 63
Vérif format pap .................................... 63
Vérif original ......................................... 63
Vérifiez papier ...................................... 64
Mode de réception
Fax seulement ...................................... 28
Fax/Tél ................................................. 28
Manuel .................................................. 28
Répondeur externe ............................... 28
Mode Fax/Tél
Code de réception de télécopie ...... 40, 41
Code de réponse de téléphone ...... 40, 41
Longueur de sonnerie .......................... 31
Réponse aux téléphones
supplémentaires ............................. 40, 41
Mode, activation
COPIER .................................................. 6
NUMÉRISER .......................................... 6
TÉLÉCOPIER ......................................... 6
G
Garanties
Avis d'exonération de garanties ............. vi
I
Ident-A-Call ..............................................33
Ident-A-Ring .............................................33
Impression
Caractéristiques ..................................106
Problèmes .............................................72
Résolution ...........................................106
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Zone imprimable ...................................15
Innobella™ .............................................109
L
Ligne téléphonique
Branchements .......................................38
Interférences / VoIP ..............................82
Multiligne (autocommutateur privé) .......39
Problèmes .............................................76
Longueur de sonnerie, réglage ................31
112
N
R
Nettoyage
Scanner ................................................54
Tête d'impression ..................................55
Numérisation
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Numéro abrégé
Configuration ........................................43
Modification ...........................................44
Utilisation ..............................................42
Numéro de série
Comment trouver ........ Voir l'intérieur de la
page de couverture
Réception facile ....................................... 32
Recomposition/Pause ............................. 43
Répondeur téléphonique ......................... 36
Branchement ........................................ 38
Répondeur téléphonique, externe ..... 28, 36
Branchement .................................. 36, 38
Enregistrement d'un message
sortant .................................................. 38
Mode de réception ............................... 28
Réseau
Impression
Voir le Guide utilisateur - Réseau.
Numérisation
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Réseau sans fil
Voir le Guide d'installation rapide et le
Guide utilisateur - Réseau.
Résolution
Copie .................................................. 104
Impression .......................................... 106
Numérisation ...................................... 105
Télécopie ............................................ 103
RingMaster .............................................. 34
P
PaperPort™12SE avec fonction ROC
Voir le Guide utilisateur - Logiciel. Voir
également l'Aide de l'application
PaperPort™12SE.
Papier .............................................. 17, 102
Capacité ................................................20
Chargement ................................... 10, 13
Chargement d'enveloppes et de
cartes postales ......................................13
Format ..................................................16
Format des documents .........................21
Type ............................................... 16, 19
Zone imprimable ...................................15
Personalized Ring ....................................34
Presto! PageManager
Voir le Guide utilisateur - Logiciel. Voir
également l'Aide de l'application Presto!
PageManager.
Programmation à l'écran ACL ..................85
Programmation de l'appareil ....................85
S
Services téléphoniques personnalisés sur
une seule ligne ........................................ 79
SimpleBiz Fax & Alternative Number
Ringing .................................................... 33
Smart Ring .............................................. 34
Sonnerie spéciale .................................... 34
Désactivation ........................................ 36
Réglage du type de sonnerie ............... 35
E
113
T
Teen Ring ................................................33
Télécopie, depuis un PC
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Télécopieur, autonome
Envoi .....................................................24
Interférences sur la ligne
téléphonique / VoIP ............................82
Modification du format de la vitre du
scanner ..............................................26
Problèmes ..........................................78
Rapport de vérification de l'envoi .......27
Télécopie couleur ...............................26
Réception ..............................................28
À partir d'un téléphone externe ..........40
À partir d'un téléphone
supplémentaire ........................... 40, 41
Durée de sonnerie F/T, réglage .........31
Interférences sur la ligne
téléphonique / VoIP ............................82
Longueur de sonnerie, réglage ..........31
Problèmes ................................... 76, 77
Réception facile .................................32
Téléphone externe, branchement ............39
Téléphone sans fil (d'une autre marque
que Brother) .............................................40
Téléphone supplémentaire, utilisation .....41
Texte, saisie .............................................99
Caractères spéciaux .............................99
Tonalité ......................................................6
Transfert des télécopies ou rapport du
journal des télécopies ..............................65
Transparents ................ 17, 18, 19, 20, 102
W
Web Services (numérisation) ............ 49, 95
Windows®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
World Wide Web ........................................ ii
Z
Zone non numérisable .............................23
114
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée.
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux (Québec) H9B 3H6 Canada
Visitez notre site Web mondial
http://www.brother.com/
Ces appareils sont homologués pour une utilisation dans le pays d'achat seulement. Les filiales
locales de Brother ou leurs revendeurs ne fournissent une assistance que pour les appareils
achetés dans le pays d'implantation de la filiale ou des revendeurs.

Manuels associés