- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- EKI6764AOX
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Electrolux EKI6764AOX Cuisinière Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
EKI6764AOX FR Cuisinière Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................10 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................15 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................17 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 17 9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................24 10. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 25 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 35 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................38 13. INSTALLATION.............................................................................................. 41 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. 4 www.electrolux.com • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de FRANÇAIS • • • • • • • • • • 5 cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 6 www.electrolux.com • • Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de • tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. FRANÇAIS • • • • • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. 7 AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. 8 www.electrolux.com • • • • • • • • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • • • • • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Veillez à essuyer l'intérieur du four et la porte après chaque utilisation. La vapeur produite pendant le fonctionnement des condensats de l'appareil sur les parois de l'intérieur du four peut provoquer de la corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent. 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. FRANÇAIS • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 8 1 2 3 4 5 3 2 1 3 4 5 4 3 2 6 1 Bandeau de commande et table de cuisson 2 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement 3 Résistance 4 Éclairage 5 Support de grille amovible 6 Prise pour la sonde à viande 7 Ventilateur 8 Position des grilles 5 1 7 3.2 Description de la table de cuisson 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 210 mm 6 3 5 4 1 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonction PowerBoost 2 500 W 2 Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle 3 Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonction PowerBoost 2 800 W 4 Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonction PowerBoost 2 800 W 5 Bandeau de commande 6 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction PowerBoost 3 600 W 3.3 Accessoires • Grille métallique • Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plat à rôtir 9 10 www.electrolux.com • Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Trépied Pour rôtir et griller. • • N'utilisez le trépied qu'avec le plat à rôtir. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 4.2 Utilisation des touches sensitives Pour activer une touche de fonction et garder le symbole sélectionné à l'écran pendant 1 seconde minimum. 4.3 Régler l’heure du jour Vous devez régler l'heure avant de vous servir du four. Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant, le voyant de la fonction Heure clignote. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Vous ne pouvez modifier le réglage de l'heure que si : • • La sécurité enfants est désactivée. Aucune des fonctions de l'horloge • Duration ou End n'est réglée. Aucune fonction du four n'est activée. 4.4 Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. Préchauffez les deux fours. Faites chauffer un four à la fois. Sélectionnez les fonctions indiquées ci-dessous, si disponibles. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. et réglez 3. Sélectionnez la fonction la température maximale. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. et réglez 5. Sélectionnez la fonction la température maximale. 6. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 11 5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction che sensi‐ tive MARCHE/ARRÊT 1 Commentaire Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son. 2 Verrou. / Dispositif de sé‐ Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ curité enfants deau de commande. 3 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. 4 5 6 - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. - Pour choisir la zone de cuisson. / - Pour augmenter ou diminuer la durée. / - Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. 7 8 9 10 5.2 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'afficha‐ ge Description La zone de cuisson est désactivée. 12 www.electrolux.com Écran d'afficha‐ ge Description La zone de cuisson est activée. - STOP+GO est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activée. 5.3 Voyant de chaleur résiduelle • • AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 5.4 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. 5.5 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • • • • toutes les zones de cuisson sont désactivées, vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci. la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : FRANÇAIS Niveau de cuis‐ son La table de cuis‐ son s'éteint au bout de 6 heures ,1-2 Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. 3-4 5 heures 5 4 heures sur 6-9 1,5 heure 5.9 Minuteur 5.6 Niveau de cuisson Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez et pour simultanément sur désactiver la zone de cuisson. 5.7 Démarrage automatique de la cuisson Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide Pour activer la fonction pour une zone ( de cuisson : appuyez sur s'allume). Appuyez immédiatement sur ( s'allume). Appuyez immédiatement sur jusqu'à ce que le niveau de cuisson réglé s'affiche. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Pour désactiver la fonction : appuyez ou . Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour sélectionner la zone de cuisson : à plusieurs reprises appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction ou modifier la durée : appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence. Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. . 5.8 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone 13 de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . 14 www.electrolux.com Minuterie indépendante Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie indépendante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. . Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Pour désactiver la fonction : appuyez sur puis sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. 5.10 STOP+GO Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez 5.12 Dispositif de sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. pendant 4 secondes. Appuyez sur Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. 5.11 Verrou. 5.13 Fonction Gestionnaire de puissance Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. • • , la Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Les zones de cuisson de droite et le four supérieur sont branchés sur la même phase. FRANÇAIS • • • • • 15 Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. Le four est plus important que la table de cuisson. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson et le four branchés sur la même phase. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale est dépassée. La fonction diminue l'alimentation sur les zones de cuisson afin d'empêcher une surcharge du circuit. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Récipients Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 6.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre du ré‐ cipient (mm) Arrière gauche 125 - 140 Arrière droite 145 - 180 Avant droite 145 - 180 Avant gauche 180 - 210 6.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : 16 www.electrolux.com • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un cliquetis : une commutation électrique se produit. • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. Niveau de cuisson -1 6.4 Exemples de cuisson La corrélation entre le réglage de la chaleur d'une zone et sa consommation de puissance n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le réglage de la chaleur, il n'est pas proportionnel à l'augmentation de la consommation de puissance. Cela signifie qu'une zone de cuisson à moyenne température utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Utilisation : Durée (min) Conseils Conservez les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne. Mélangez de temps en temps. 1-2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Faire mijoter des plats à ba‐ se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que le riz, mélangez les plats de lait à mi-chemin de la procédure. 3-4 Cuire à la vapeur des légu‐ mes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide. 4-5 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 la vapeur. Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐ de, plus les ingrédients. 6-7 Poêler à feu doux : escalo‐ pes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, sau‐ cisses, foie, roux, œufs, crê‐ pes, beignets. au be‐ soin Retournez à mi-cuisson. 7-8 Cuisson à température éle‐ 5 - 15 vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks. Retournez à mi-cuisson. FRANÇAIS Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 17 Conseils Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated. 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. • • 7.2 Nettoyage de la table de cuisson • plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Bandeau de commande du four 1 2 3 4 5 6 7 18 www.electrolux.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction sensitive Commentaire – Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ ARRÊT Pour allumer ou éteindre le four. Sélection du four Pour basculer entre le four supérieur et le four principal. Touche Bas Pour parcourir le menu et sélectionner une fonction du four ou un programme. 5 Sonde à viande Pour activer la fonction Sonde à viande. 6 Sélection de la fonction Retour/ Horloge Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour régler les fonctions de l'horloge. Augmenter / Ré‐ duire Pour régler l'heure et la température. 1 2 3 4 7 / 8.2 Fonctions du four supérieur Symbole Fonction du four Utilisation Cuisson par convection Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Dorer Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Chaleur infé‐ rieure Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Double gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Lampadina del forno Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. 8.3 Fonctions du four principal Symbole Fonction du four Utilisation Thermaflow® Pour faire cuire sur deux niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Di‐ minuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. FRANÇAIS Symbole 19 Fonction du four Utilisation Cuisson par convection Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Tarte/Pizza Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus inten‐ se et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Cuisson basse température Pour cuire des rôtis maigres et tendres. Gril à chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Double gril Pour griller des aliments peu épais en gran‐ des quantités et pour griller du pain. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour dé‐ congeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décon‐ gélation dépend de la quantité et de l'épais‐ seur des aliments surgelés. Lampadina del forno Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. 8.4 Voyants sur l'affichage A B C D E F G H 8 I 20 www.electrolux.com Nom Description A Voyant du four supé‐ rieur / principal Indique quel four est allumé. B Indicateur de fonction Affiche la fonction activée. du four C Indicateur d'éclaira‐ ge/de décongélation Indique que la fonction éclairage/décongélation est activée. D Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle Affiche que le préchauffage/la chaleur résiduelle est activée. E Indicateur de tempé‐ rature/de l'horloge Indique la température et la durée, en minutes. F Indicateur de la son‐ de à viande Indique que la sonde à viande se trouve dans la prise. G Indicateur de main‐ tien au chaud Indique que la fonction Maintien au chaud est activée. H Durée de cuisson/Fin Indique le réglage de la durée pour les fonctions de de cuisson/Durée de l'horloge. fonctionnement I Voyants de fonction de l'horloge Affiche la fonction de l'horloge active. 8.5 Activation et désactivation 1. Appuyez sur pour activer le four. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le four supérieur ou principal. 8.6 Réglage d'une fonction du four Vous pouvez modifier la fonction du four durant son fonctionnement. Appuyez sur la touche pour régler une fonction du four. L'affichage indique la température recommandée. Si vous ne modifiez pas cette température dans les 5 secondes, l'appareil commence à chauffer. 8.7 Modification de la température du four Appuyez sur la touche ou pour modifier la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. 8.8 Désactivation d'une fonction du four Appuyez à plusieurs reprises sur la jusqu'à ce qu'aucune fonction touche du four ne s'affiche. 8.9 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les barres s'affichent une à une. Les barres indiquent que la température du four augmente. FRANÇAIS 8.10 Voyant de chaleur résiduelle 8.14 Utilisation de la sonde à viande Lorsque vous arrêtez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. 8.11 Dispositif Touches verrouil./Sécurité enfants La fonction Dispositif Touche verrouil./Sécurité enfants verrouille la table de cuisson et le four en même temps. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». 8.12 Coupure automatique du four Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température Arrêt automati‐ que au bout de 30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - tempéra‐ ture maximale 3.0 h Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil. L'arrêt automatique du four ne fonctionne pas avec la fonction Duration ou End. 8.13 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 21 ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie avec l'appareil ou des pièces de rechange d'origine. 1. Introduisez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. Assurez-vous que la sonde à viande est bien insérée dans la viande et que la fiche est bien branchée dans la prise de l'appareil durant la cuisson. 2. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise, sur la façade de l'appareil. 3. Allumez l'appareil. 4. Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que le four principal apparaisse. 5. Réglez la température à cœur : a. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le symbole de la sonde à viande clignote et que la température à cœur s'affiche. La température à cœur par défaut est de 60 °C. b. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 22 www.electrolux.com La température à cœur s'affiche à partir de 30 °C. 6. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four / . Lorsque l'appareil calcule une heure de fin approximative, un carré clignote sur l'affichage. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson approximative pour la température à cœur définie et la réactualise constamment. L'affichage indique régulièrement une estimation de la nouvelle heure de fin de cuisson. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. Lorsque la viande atteint la température réglée, un signal sonore retentit. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Sortez la viande de l'appareil. 9. Éteignez l'appareil. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! 8.15 Installation des accessoires du four Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. • • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 8.16 Trépied et plat à rôtir AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous ôtez les accessoires du four lorsque celui-ci est chaud. Risque de brûlure ! Vous pouvez utiliser le trépied pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur un seul niveau. 1. Placez le trépied dans le plat à rôtir pour que les pieds de la grille soient orientés vers le haut. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 2. Placez le plat à rôtir dans le four, au niveau de grille souhaité. FRANÇAIS Vous pouvez utiliser le trépied pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. 1. Placez le trépied dans le plat à rôtir pour que les pieds de la grille soient orientés vers le bas. 23 Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 2. Placez le plat à rôtir dans le four, au niveau de grille souhaité. 8.17 Rails télescopiques insertion des accessoires du four Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. ATTENTION! N'utilisez les rails télescopiques que dans le four principal. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Posez la grille métallique sur la lèchefrite. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 24 www.electrolux.com 9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 9.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉ‐ Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. RÉ MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque la fonction du four n'est pas activée. 9.2 Réglage des fonctions de l'horloge Pour les fonctions Durée et Fin , réglez la fonction et la température du four. Ce n'est pas nécessaire pour le minuteur . Reportez-vous au paragraphe « Sélection d'une fonction du four ». à plusieurs reprises 1. Utilisez jusqu'à ce que l'affichage indique la fonction de l'horloge souhaitée. 2. Appuyez sur la touche ou pour régler la durée souhaitée. La fonction de l'horloge est activée. Le voyant de la fonction de l'horloge que vous avez sélectionnée s'affiche. Pour régler la fonction Départ différé, commencez par régler la Durée , puis réglez la Fin . Une fois la durée écoulée, le voyant de la fonction de l'horloge et « 00.00 » clignotent, et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'appareil s'éteint. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. Avec les fonctions Durée et Fin , le four s'éteint automatiquement. 9.3 Activation Heat + Hold (le cas échéant) La température de la fonction du four sélectionnée doit être supérieure à 80 °C. La fonction Maintien au chaud permet de maintenir les plats au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. 1. Réglez l'heure avec les fonctions d'horloge Duration et/ou End 2. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le symbole Keep warm . et l'affichage indique 3. Utilisez « 00:30 ». Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. . FRANÇAIS 25 10. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Préchauffez toujours le four à vide à la température de cuisson indiquée pendant environ 20 minutes avant d'y placer le plat. 10.2 Four principal Le four principal est tout particulièrement adapté à la cuisson d'aliments en grandes quantités. 10.3 Cuisson • • • 10.1 Four supérieur Le four supérieur est le plus petit des deux. Il dispose de 3 niveaux. Utilisez-le pour cuire des aliments en petites quantités. Il offre d'excellents résultats pour cuire des gâteaux aux fruits, des flans salés et sucrés ou des quiches. • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 10.4 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. 26 www.electrolux.com Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. 10.5 Cuisson traditionnelle Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. - Four supérieur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits/Gâteaux secs 170 - 190 10 - 20 2 Pain 200 - 220 30 - 35 2 Petits pains / buns 200 - 220 10 - 15 2 Gâteaux : Petits et muffins 160 - 180 18 - 25 2 Gâteaux : Génoises 160 - 175 20 - 30 2 Gâteaux : Gâteau à étages 160 - 170 18 - 25 2 Gâteaux : Gâteau de Savoie au madère 140 - 150 75 - 90 2 Gâteaux : Riche en fruits 140 - 150 120 - 150 2 Gâteaux : Pain d'épice 140 - 150 80 - 90 2 Gâteaux : Meringues 90 - 100 150 - 180 2 Gâteaux : Flapjack 160 - 170 25 - 30 2 Gâteaux : Sablés 130 - 150 45 - 60 2 Gâteaux : Tarte aux pommes 170 - 180 50 - 60 2 Ragouts : Bœuf/Agneau 160 - 170 150 - 180 2 Ragouts : Poulet 160 - 180 80 - 90 2 Plats préparés Suivez les instructions du fabricant. 2 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson 170 - 190 20 - 30 2 Tourte au poisson (garnie de pomme de terre) 190 - 200 20 - 30 2 Tartes aux fruits, Crumbles 190 - 200 30 - 50 2 Puddings au lait 150 - 170 90 - 120 2 Pâtes, Lasagne etc. 170 - 180 40 - 50 2 Viennoiseries : Choux 180 - 190 30 - 40 2 Viennoiseries : Éclairs, profi‐ teroles 180 - 190 30 - 40 2 Viennoiseries : Tartes sa‐ blées / soufflés 210 - 220 30 - 40 2 Pâte sablée : Pâtes fines 190 - 200 15 - 20 2 Pâte sablée : Tourtes à la viande 190 - 210 25 - 35 2 Pâte sablée : Quiche, Tartes, Flans 180 - 200 25 - 50 2 Scones 220 - 230 8 - 12 3 Shepard's Pie 190 - 200 30 - 40 2 Soufflés 170 - 180 20 - 30 2 Légumes : Pommes de terre en robe des champs 180 - 190 60 - 90 2 Légumes : Pommes de terre rôties 180 - 190 60 - 90 2 Grand Yorkshire Pudding 220 - 210 25 - 40 2 Yorkshire Puddings indivi‐ duels 210 - 220 15 - 25 2 Viande & Volaille rôties Reportez-vous au tableau de rôtissa‐ ge. 10.6 Cuisson traditionnelle 2 - Four principal Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits/Gâteaux secs 180 - 190 10 - 20 3 Pain 200 - 220 30 - 35 3 27 28 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux : Petits et muffins 160 - 180 18 - 25 3 Gâteaux : Génoises 170 - 180 20 - 25 3 Gâteaux : Gâteau de Savoie au madère 150 - 160 60 - 80 3 Gâteaux : Riche en fruits 140 - 150 120 - 150 2 Gâteaux : Noël 140 - 150 180 - 270 2 Gâteaux : Tarte aux pommes 170 - 180 50 - 60 2 - Sablés 140 - 160 45 - 60 3 Poisson 170 - 190 30 - 40 3 Tartes aux fruits, Crumbles 180 - 200 30 - 50 3 Puddings au lait 150 - 170 60 - 90 3 Viennoiseries : Choux 180 - 190 30 - 40 3 Viennoiseries : Pâte sablée 190 - 200 25 - 35 3 Viennoiseries : Feuilletées 190 - 210 30 - 40 3 Pâte à choux 6 30 - 35 3 Viennoiseries : Soufflées Suivez les instructions du fabricant. 3 Réduisez la température de la cha‐ leur tournante de 20 °C. Tourtes 190 - 200 25 - 45 3 Quiches / Flans 200 - 210 25 - 45 3 Scones 220 - 230 8 - 12 3 Rôtissage : Viande, Volaille 170 - 190 Reportez-vous au 3 tableau de rôtis‐ sage. 10.7 Thermaflow® Cuisson Four principal La position des gradins n'est pas primordial, mais elle garantit que les accessoires du four sont correctement espacés lorsque vous en utilisez plusieurs en même temps. - FRANÇAIS 29 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits/Gâteaux secs 180 - 190 10 - 20 1–3 Pain 190 - 210 30 - 35 2 Gâteaux : Petits et muffins 150 - 170 18 - 25 1–3 Gâteaux : Génoises 160 - 170 20 - 25 3 Gâteaux : Gâteau de Savoie au madère 140 - 160 60 - 80 3 Gâteaux : Riche en fruits 130 - 140 120 - 150 3 Gâteaux : Noël 130 - 140 180 - 270 3 Gâteaux : Tarte aux pommes 160 - 170 50 - 60 3 - Sablés 130 - 150 45 - 60 1–3 Poisson 160 - 180 30 - 40 3 Tartes aux fruits, Crumbles 170 - 180 30 - 50 3 Puddings au lait 140 - 160 60 - 90 3 Viennoiseries : Choux 180 - 190 30 - 40 3 Viennoiseries : Pâte sablée 180 - 190 25 - 35 3 Viennoiseries : Feuilletées 180 - 190 30 - 40 3 Viennoiseries : Soufflées Suivez les instructions du fabricant. Réduisez la température de la cha‐ leur tournante de 20 °C. 3 Tourtes 180 - 190 25 - 45 3 Quiches / Flans 170 - 180 25 - 45 3 Scones 210 - 230 8 - 12 1–3 Rôtissage : Viande, Volaille 160 - 180 Reportez-vous 2 au tableau de rô‐ tissage. 10.8 Réglage Pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tarte aux pommes 160 - 180 50 - 60 2 Tourtes 180 - 200 25 - 50 2 Pizza surgelée Suivez les instructions du fabricant 3 Pizza maison 200 - 230 2 15 - 25 30 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Quiches / Tartes 180 - 200 30 - 50 2 10.9 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. 10.10 Thermaflow® Convection naturelle - Four principal Rôtissage Plat Température (°C) Durée (min) Bœuf / Bœuf dés‐ ossé 170 - 190 20 - 35 minutes par tranche de 0,5 kg et 20 30 minutes au-delà Mouton / agneau 170 - 190 20 - 35 minutes par tranche de 0,5 kg et 25 35 minutes au-delà Porc/Veau/ Jambon 170 - 190 30 - 40 minutes par tranche de 0,5 kg et 30 40 minutes au-delà Poulet 180 - 200 20 - 25 minutes par tranche de 0,5 kg et 20 30 minutes au-delà Dinde / Oie 170 - 190 15 - 20 minutes par tranche de 0,5 kg jusqu'à 3,5 kg puis 10 minutes par tranche de 0,5 kg au-delà de 3,5 kg Canard 180 - 200 25 - 35 minutes par tranche de 0,5 kg et 25 30 minutes au-delà Faisan 170 - 190 35 - 40 minutes par tranche de 0,5 kg et 35 40 minutes au-delà Lapin 170 - 190 20 minutes par tranche de 0,5 kg et 20 minu‐ tes au-delà FRANÇAIS 10.11 Gril en général • AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. 31 Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. La zone pour griller est située au centre de la grille. 10.12 Double gril - Four supérieur Plat Durée (min) Positions des grilles Tranches de lard 5-6 3 Steaks hachés 10 - 20 3 Morceaux de poulet 20 - 40 2 Côtelettes - Agneau 15 - 25 2-3 Côtelettes - Porc 20 - 25 2-3 Poisson - Entier / Truite / Maque‐ reau 10 - 12 2 Filets - Carrelet / Cabillaud 4-6 2 Brochettes 12 - 18 2-3 Rognons - Agneau / Porc 6 - 10 2-3 Saucisses 20 - 30 3 Steaks : Saignant 4-6 3 Steaks : À point 6-8 3 Steaks : Bien cuit 12 - 15 3 Sandwiches toastés 3-4 3 10.13 Gril à chaleur tournante - Four principal Rôtissage Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf : Bœuf brai‐ sé - 180 - 230 150 - 180 3 32 www.electrolux.com Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf : Rôti ou filet par cm d'épaisseur de bœuf - saignant 190 - 200 5-6 3 Bœuf : Rôti ou filet par cm d'épaisseur de bœuf - à point 180 - 190 6-8 3 Bœuf : Rôti ou filet par cm d'épaisseur de bœuf - bien cuit 170 - 180 8 - 10 3 Porc : Épaule, col‐ let, jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 2 Porc : Côtelette de 1 - 1.5 porc 160 - 180 60 - 90 2 Porc : Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 45 - 60 2 Porc : Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 2 Veau : Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 2 Veau : Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 2 Agneau : Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1.5 150 - 170 75 - 120 2 Agneau : Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 60 - 90 2 Volaille 1 - 1.5 190 - 210 45 - 75 2 Demi-poulet 0.5 - 1 190 - 210 35 - 50 2 Canard 1.5 - 2 180 - 200 75 - 105 1 Oie 3.5 - 5 160 - 180 135 - 210 1 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 105 - 150 1 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 1 10.14 Tableau de la sonde à viande Viande de bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des gril‐ les Rôti de bœuf 55 - 65 2-3 Rumsteak - brunissement 55 - 65 2-3 FRANÇAIS Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des gril‐ les Rumsteak - rôtissage 55 - 65 2-3 Rôti de bœuf 75 - 80 1-2 33 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des grilles Filet de bœuf 65 2-3 Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des grilles Gigot/épaule/selle 90 2 Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des grilles Rôti de porc 80 2-3 Collets de porc 75 - 80 2-3 Jambon 70 - 75 1-2 Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des grilles Blanc de dinde 75 - 80 2-3 Agneau Porc Volaille 10.15 Cuisson à basse température Cette fonction est parfaitement adaptée aux viandes maigres tendres et aux poissons. Un signal retentit lorsque le four atteint la température préréglée. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Cuisson à basses températures avec les fonctions suivantes : Durée et Fin. 1. Saisissez la viande dans une poêle (si présente) à feu très vif. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous pour récupérer la graisse. 3. Sélectionnez la fonction Cuisson à basses températures, changez si besoin la température et poursuivez 34 www.electrolux.com la cuisson jusqu'à ce que la pièce soit cuite (reportez-vous au tableau). Plat Quantité Températu‐ Temps de préchauf‐ Posi‐ re (°C) fage (min) tions des gril‐ Sai‐ À Point les gnant Rôti de bœuf (bien cuit) 800 - 1 000 g 150 90 - 110 130 - 140 2 Rôti de bœuf (bien cuit) 1 200 - 1 600 g 150 120 130 160 - 170 2 Côte de bœuf 600 - 1 000 g 150 55 - 75 95 - 110 3 Épaule de bœuf, sans os 3.5 cm d'épaisseur 150 - 70 - 80 3 Filet de bœuf, entier 600 - 1 000 g 120 65 - 75 90 - 110 3 Filet de bœuf, en tranches 2.5 cm d'épaisseur 120 20 - 25 35 - 45 3 Entrecôte 1.5 cm d'épaisseur 120 15 - 25 30 - 35 3 T-bone 2 cm d'épais‐ seur 120 25 - 30 35 - 40 3 Filet de porc, entier 500 - 700 g 120 - 65 - 75 3 Filet de porc, en tranches 2.5 cm d'épaisseur 120 - 35 - 45 2 • 10.16 Décongélation • • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas. Plat Quantité Durée de décongéla‐ tion (min) Décongé‐ lation complé‐ mentaire (min) Remarques Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Re‐ tournez à la moitié du temps de décongélation. FRANÇAIS 35 Plat Quantité Durée de décongéla‐ tion (min) Décongé‐ lation complé‐ mentaire (min) Remarques Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème fraî‐ che 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Cake 1.4 kg 60 60 - 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. N'appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 11.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 36 www.electrolux.com 11.3 Nettoyage par catalyse ATTENTION! N'utilisez jamais de sprays pour four, de produits abrasifs, de savon ni d'autres produits de nettoyage pour nettoyer la surface catalytique. Vous risqueriez d'endommager la surface catalytique. 4. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyezle à l'aide d'une éponge douce humide. 11.4 Retrait des supports de gradins Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur ses propriétés catalytiques. AVERTISSEMENT! Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque vous le nettoyez à température élevée. Les surfaces du four deviennent très chaudes et représentent un risque de brûlures. ATTENTION! Veillez toujours à allumer l'éclairage du four lorsque vous utilisez le nettoyage catalytique (si disponible). 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1 2 Avant d'activer le nettoyage catalytique, retirez tous les accessoires du four. Les parois à revêtement catalytique sont auto-nettoyantes. Elles absorbent les graisses qui se déposent sur les parois pendant le fonctionnement de l'appareil. Pour faciliter la procédure d'autonettoyage, chauffez régulièrement le four à vide. Le nettoyage catalytique ne fonctionne que dans le four principal. 1. Nettoyez la sole du four à l'eau chaude et au liquide vaisselle, puis faites-la sécher. 2. Réglez la fonction . 3. Réglez la température du four sur 250 °C et laissez le four fonctionner pendant 1 heure. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. ATTENTION! Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail. FRANÇAIS 11.5 Retrait et nettoyage des vitres de la porte - four supérieur Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. 37 A 2 1 1. Ouvrez la porte. 2. Saisissez les deux côtés du support de la porte situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 1 2 2. Retirez le cadre. 3. Retirez les panneaux de verre. Pour remonter les panneaux de verre, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. Avant de retirer le cadre, attachez la partie A à la porte. Reportez-vous à l'image. 11.7 Remplacement de l'éclairage 1 3. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 4. Retirez les panneaux de verre. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 11.6 Retrait et nettoyage des vitres de la porte- four supérieur Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. 1. Appuyez sur un côté du cadre de la porte pour le retirer. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 38 www.electrolux.com 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne s'allume pas. L'appareil n'est pas con‐ necté à une source d'ali‐ mentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. L'appareil ne s'allume pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives seule touche sensitive à la en même temps. fois. Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. La fonction STOP+GO est activée. Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Il y a de l'eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ches de graisse sur le ban‐ commande. deau de commande. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ». Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte. La table de cuisson est désactivée. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensi‐ tive Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas. Retirez l'objet de la touche sensitive. . La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo‐ tre service après-vente agréé. FRANÇAIS 39 Problème Cause probable Solution La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson refroidir. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction. Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Arrêt automati‐ que est activée. Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la la zone de cuisson. zone de cuisson. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adap‐ té. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le diamètre du fond du ré‐ cipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuis‐ son. Utilisez un récipient de di‐ mensions appropriées. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ». Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. L'affichage du four indique « SAFE » La Sécurité enfants est ac‐ Reportez-vous au chapitre tivée. « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ». Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ». 40 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'affichage du four indique « LOC » La fonction Touches Ver‐ rouil. est activée. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ». L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ tionne pas. viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis al‐ lumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service aprèsvente. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 41 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.3 Mise de niveau de l'appareil 13.1 Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 894 - 912 mm Largeur 600 mm Profondeur 609 mm 13.2 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 13.4 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre Consignes de sécurité. A L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. Distances minimales Dimensions mm A 685 Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 10,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration. 42 www.electrolux.com • 13.5 Protection du bornier vis sur la bordure supérieure du cache du bornier, assurez-vous que les languettes inférieures sont bien rentrées à l'intérieur de la bordure inférieure de l'ouverture. Veillez à ce que le cache soit bien serré. Pour ouvrir le cache du bornier, suivez la procédure dans l'ordre inverse. 13.6 Bornier Ne retirez jamais les caches. Vérifiez que les raccordements sont corrects comme illustré. • • La zone de coupe transversale recommandée est de six millimètres carrés (6 mm²). Lorsque vous réinstallez le cache du bornier, avant de resserrer les deux L L N N N 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EKI6764AOX Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome Nombre de zones de cuis‐ son 4 Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuis‐ Avant gauche son circulaires (Ø) Arrière gauche Avant droite Arrière droite 21,0 cm 14,0 cm 18,0 cm 18,0 cm Consommation d'énergie se‐ Avant gauche lon la zone de cuisson (EC Arrière gauche electric cooking) Avant droite Arrière droite 175,1 Wh / kg 176,9 Wh / kg 170,0 Wh / kg 170,0 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 173,0 Wh / kg FRANÇAIS EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 14.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • • • 43 Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKI6764AOX Index d'efficacité énergétique Four supérieur : 105.6 Four principal :105.9 Classe d'efficacité énergétique Four supérieur : A Four principal :A Consommation d'énergie avec charge standard et Four supérieur : 0.75 kWh/cycle mode traditionnel Four principal : 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et Four supérieur : not applicable mode air pulsé Four principal : 0.90 kWh/cycle Nombre de cavités 2 Source de chaleur Électricité Volume Four supérieur : 39 l Four principal :72 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 65.2 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est 44 www.electrolux.com en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 45 46 www.electrolux.com FRANÇAIS 47 867337987-B-172018 www.electrolux.com/shop