Manuel du propriétaire | Samsung RS68N8220S9 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung RS68N8220S9 Manuel utilisateur | Fixfr
Réfrigérateur
manuel d'utilisation
RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**
SEF
Appareil non encastrable
DA68-03174C (FR)-12.indd 1
2017. 9. 12. �� 9:51
Sommaire
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
3
Sommaire
Installer le réfrigérateur
21
Avant d’installer le réfrigérateur
Mise à niveau du réfrigérateur
21
24
Fonctionnement de votre réfrigérateur
26
Utilisation du panneau de commande
Signal d’alarme de la température
Mode CHEF (en option)
Étagère du congélateur
Pièces et caractéristiques
Fonctions du compartiment du congélateur
Utilisation du distributeur d’eau (en option)
Retrait des parties internes
Remplacement de la DEL
26
31
31
32
33
36
38
41
46
Inversement de la porte (en option)
47
Renversement de la poignée (pour les modèles à POIGNÉE BARRE uniquement)
Inversement de la porte
48
50
Dépannage
61
Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*)
63
Kit d’installation
Dimensions
Installation
63
64
66
Installation en duo (modèles RB33/36*)
70
Kit d'installation
Dimensions
Installation
70
71
72
2 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 2
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• N’utilisez cet appareil que conformément à l’usage auquel il est destiné,
en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Cet appareil
n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont
reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable
de leur sécurité.
Consignes de sécurité
• Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de
8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une
personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
• Les avertissements et les consignes importantes de sécurité contenus
dans ce manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations
susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence
lors de l’installation, de l’entretien et du fonctionnement de l’appareil.
• Les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il
est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient
légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel et que certains
symboles d’avertissement ne s’appliquent pas. Pour toute question,
contactez le centre d’assistance le plus proche ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou R134a. Vérifiez le gaz
réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur sur l’étiquette du compresseur
située à l’arrière de l’appareil ou sur l’étiquette signalétique située
French 3
DA68-03174C (FR)-12.indd 3
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
à l’intérieur du réfrigérateur. Lorsque ce produit contient du gaz
inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez communiquer avec les
autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en
toute sécurité de votre appareil.
• Afin d’éviter la création d’un mélange gaz-air inflammable lorsqu’une
fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où installer
l’appareil dépend de la rquantité de gaz réfrigérant utilisée.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes
d’endommagement. En cas de doutes, contact7ez votre revendeur. La
pièce doit avoir un volume de 1 m³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant
R-600a à l’intérieur de l’appareil.
La quantité de gaz réfrigérant que votre appareil peut contenir est
indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s’échapper des tuyaux risquerait de
s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite
de réfrigérant, n’approchez pas de flamme nue, éloignez tout objet
inflammable de l’appareil et aérez immédiatement la pièce.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
une explosion.
• Il est dangereux pour quiconque qui n’est pas un agent de maintenance
agréé d’entretenir cet appareil. Dans le Queensland – l’agent de
maintenance agréé DOIT être titulaire d’un permis de travail pour les
installations mettant en œuvre des gaz (Gas Work Authorisation) ou d’une
Licence pour les réfrigérants hydrocarbures, pour effectuer l’entretien
ou les réparations qui impliquent un retrait des carters. (Pour l’Australie
uniquement)
4 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 4
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité importantes et symboles :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures
légères ou des dommages matériels.
NE PAS essayer.
Consignes de sécurité
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures
graves, voire mortelles.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Débrancher la fiche de la prise murale.
S’assurer que l’appareil est relié à la terre afin d’éviter toute électrocution.
Contacter le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Remarque.
Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr
afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
French 5
DA68-03174C (FR)-12.indd 5
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
Symboles d’avertissement importants concernant le transport et le
lieu d’installation de l’appareil
• Veillez à ce qu’aucune pièce du circuit frigorifique ne soit
endommagée pendant le transport ou l’installation de l’appareil.
-- Risque d’incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
En cas de fuite, n’approchez pas de flamme nue ou de matière
potentiellement inflammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
-- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane
(R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée,
mais qui est aussi un combustible. Veillez à ce qu’aucune pièce du circuit
frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l’installation de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Symboles d’avertissement importants concernant l’installation de
l’appareil
• Une détérioration de l’isolation des composants électriques est
susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• N’exposez pas ce réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou à la
chaleur d’un poêle, d’une cuisinière, d’un appareil de chauffage ou
d’autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise.
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique
indépendante dotée d’une tension nominale correspondant à celle
figurant sur la plaque signalétique.
-- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une
surcharge des circuits électriques (risque d’incendie à la suite d’une
surchauffe des fils).
• Ne branchez pas la fiche d’alimentation dans une prise murale mal fixée.
-- Risque de choc électrique ou d’incendie.
6 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 6
2017. 9. 12. �� 9:51
• N’utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à
quelque endroit ou à l’une de ses extrémités.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
• N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne
placez pas un objet lourd sur le cordon d’alimentation, n’insérez pas
le cordon d’alimentation entre des objets, ou n’enfoncez pas le cordon
d’alimentation dans l’espace situé derrière l’appareil.
-- Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu’il ne roule pas
sur le cordon d’alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce
dernier.
Consignes de sécurité
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d’alimentation.
-- Risque de choc électrique ou d’incendie.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur.
-- L’utilisation d’aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer une
explosion ou un incendie.
-- Ne pliez pas le cordon d’alimentation à l’excès et ne posez pas d’objets
lourds dessus.
• Ce réfrigérateur doit être correctement installé, conformément aux
instructions du présent guide, avant d’être utilisé.
• N’installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il
est susceptible d’être en contact avec de l’eau.
-- Une détérioration de l’isolation des composants électriques est
susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Branchez la fiche d’alimentation de façon à ce que le cordon pende vers
le bas.
-- Si vous branchez la fiche d’alimentation à l’envers, le fil est susceptible de
se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que le réfrigérateur ne repose pas sur la fiche
d’alimentation (risque d’écrasement et d’endommagement des fils
électriques).
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu’il ne roule pas
sur le cordon d’alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce
French 7
DA68-03174C (FR)-12.indd 7
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
dernier.
-- Il pourrait y avoir un risque d’incendie.
• Gardez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité
-- Il y a un risque de mort par suffocation si les enfants les mettent sur leur
tête.
• Cet appareil doit être positionné de sorte que la fiche d’alimentation soit
facilement accessible.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc
électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
• N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur ni d’un matériau
inflammable.
• N’installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux,
ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l’eau (gouttes de
pluie).
• N’installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont
susceptibles de se produire.
-- Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Si vous constatez des traces de poussière ou d’eau dans le réfrigérateur,
débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung
Electronics.
-- À défaut, il existe un risque d’incendie.
• Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que du
linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des
produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
-- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution, un
incendie, des problèmes avec l’appareil ou des blessures corporelles.
• Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
• Pour la mise à la terre, ne raccordez pas l’appareil à une conduite de gaz,
à une conduite d’eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
-- Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d’éviter les fuites électriques
ou les électrocutions provoquées par les fuites de courant de l’appareil.
8 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 8
2017. 9. 12. �� 9:51
-- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution, un
incendie, une explosion ou des problèmes avec l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, un fournisseur de service ou toutes autres personnes
qualifiées afin d’éviter tout risque.
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou
une entreprise de dépannage.
Consignes de sécurité
-- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’a pas été
correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle est conforme aux
règlementations locales et nationales.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc
électrique ou des blessures corporelles.
ATTENTION
Symboles de prudence concernant l’installation
• N’obstruez pas l’ouverture de ventilation à l’intérieur du réfrigérateur
ou de son caisson.
• Laissez l’appareil reposer pendant 2 heures avant de charger les aliments
à l’intérieur après son installation et sa mise sous tension.
• Il est conseillé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise
de dépannage pour installer ou faire réparer l’appareil.
-- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un
dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des
blessures corporelles.
French 9
DA68-03174C (FR)-12.indd 9
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
Symboles d’avertissement importants concernant l’utilisation de
l’appareil
• Ne touchez pas la prise d’alimentation si vous avez les mains
mouillées.
-- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil.
-- Ceux-ci pourraient en effet tomber au moment de l’ouverture ou de
la fermeture de la porte et provoquer des dommages matériels ou
physiques.
• Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur le dessus du réfrigérateur.
-- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y
sont rangés si vous avez les mains mouillées.
-- Risque de gelures.
• N’utilisez pas et n’entreposez pas de substances thermosensibles (ex. :
pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou
produits chimiques) à proximité du réfrigérateur.
Ne stockez pas d’objets ou de substances volatiles ou inflammables
(benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre
substance similaire, etc.) dans le réfrigérateur.
-- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits
alimentaires.
-- Le non-respect des consignes peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, scientifiques, chimiques ou
sensibles aux températures dans le réfrigérateur.
-- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent
pas être entreposés dans le réfrigérateur.
10 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 10
2017. 9. 12. �� 9:51
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du
réfrigérateur/congélateur sauf s’il s’agit d’un type recommandé par le
fabricant.
• En cas de traces de poussière ou d’eau dans le réfrigérateur, débranchez
la prise et communiquez avec le centre de service technique Samsung
Electronics.
-- À défaut, il existe un risque d’incendie.
Consignes de sécurité
• Si l’appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et communiquez avec votre centre de service technique
Samsung Electronics.
• En cas de fuite de gaz, n’approchez pas de flamme nue ou de matière
potentiellement inflammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
• N’utilisez pas d’appareil mécanique ni de dispositif susceptible d’accélérer
le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le
fabricant.
• N’endommagez pas le circuit frigorifique.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu’un insecticide sur la
surface de l’appareil.
-- Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent
en outre de provoquer une électrocution, un incendie ou un
dysfonctionnement de l’appareil.
• N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l’intérieur du réfrigérateur pour
éliminer les mauvaises odeurs.
-- Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d’eau potable uniquement (eau
minérale ou eau purifiée).
-- Ne remplissez pas le réservoir de thé, de jus de fruits ou de boissons
énergisantes car cela risquerait d’endommager le réfrigérateur.
• Ne vous asseyez pas ni ne vous suspendez pas à la porte ou aux tiroirs
du réfrigérateur.
-- Cela pourrait provoquer le renversement du réfrigérateur, la séparation
de la porte ou votre main pourrait être prise dans l’entrebâillement de la
French 11
DA68-03174C (FR)-12.indd 11
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
porte, entraînant des dommages matériels ou des blessures.
Consignes de sécurité
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l’appareil n’est
pas sous surveillance afin d’éviter qu’un enfant ne se glisse à l’intérieur
de l’appareil.
• Ne laissez pas les jeunes enfants s’approcher du tiroir.
-- Risque d’étouffement ou de blessures.
• N’utilisez pas d’appareil mécanique ni de dispositif susceptible d’accélérer
le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le
fabricant.
• N’endommagez pas le circuit frigorifique.
• Ne placez pas les étagères du réfrigérateur à l’envers.
La butée des étagères ne fonctionnerait pas.
-- Cela pourrait provoquer des blessures dues à la chute de l’étagère en
verre.
• En cas de fuite de gaz (ex. : propane, gaz liquéfié, etc.), aérez
immédiatement la pièce sans toucher à la fiche d’alimentation. Ne
touchez pas à l’appareil ou au cordon d’alimentation.
-- N’utilisez pas de ventilateur.
-- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou son fournisseur
de service.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un
adulte.
• Maintenez les doigts éloignés des zones de pincement; l’espace entre les
portes et la caisse doit nécessairement être restreint.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l’appareil.
Dans le cas contraire, ils risqueraient de se blesser.
• Ils risqueraient de se retrouver enfermés.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu’elles ne
tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un
12 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 12
2017. 9. 12. �� 9:51
environnement domestique uniquement.
• Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets dans l’orifice du
distributeur, le conduit d’écoulement et le bac à glaçons.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes
métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l’arrière de celui-ci.
-- Risque de choc électrique ou des blessures corporelles.
-- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures
corporelles.
Consignes de sécurité
-- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier l’appareil vous-même.
-- N’utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d’acier, etc.) autre que le
fusible standard.
-- Si une réparation ou une réinstallation de l’appareil est requise,
communiquez avec le centre de service le plus près.
-- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un
dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures
corporelles.
• Si l’appareil émet un bruit étrange, une odeur de brulé ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation
le plus proche.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures.
-- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
• Contactez un fournisseur de service si vous rencontrez des difficultés
pour remplacer l’ampoule.
• Si l’appareil est équipé d’une DEL, ne tentez pas de démonter vous-même
le cache et l’ampoule.
-- Contactez un fournisseur de service.
French 13
DA68-03174C (FR)-12.indd 13
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
• Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
N’utilisez pas de fiche d’alimentation endommagée, de cordon
d’alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
Consignes de sécurité
-- Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur l’appareil.
-- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Ne fixez jamais directement l’ampoule LED UV pendant une période
prolongée.
-- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons
ultraviolets.
ATTENTION
Symboles de prudence concernant l’installation
• Pour un fonctionnement optimal de l’appareil :
-- Ne placez pas d’aliments trop près des orifices de ventilation à l’arrière de
l’appareil car ils pourraient empêcher la libre circulation de l’air dans la
partie réfrigération.
-- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques
avant de les placer dans le réfrigérateur.
-- Ne placez pas des aliments non surgelés près des aliments déjà congelés
à l’intérieur du congélateur.
• Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de boissons gazeuses dans le
congélateur.
-- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées
aux aliments surgelés.
• Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur lorsque vous vous
absentez moins de trois semaines.
Cependant, retirez tous les aliments si vous prévoyez de vous absenter
trois semaines ou davantage.
Débranchez le réfrigérateur, nettoyez-le, rincez-le et séchez-le.
14 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 14
2017. 9. 12. �� 9:51
• Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
-- Risque de blessures corporelles dues à l’éclatement du verre.
-- Risque de dommages corporels ou matériels.
Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers
ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung ; Samsung ne
peut être tenue responsable des problèmes de sécurité ou des dommages
résultant de modifications apportées par un tiers.
• Ne bloquez pas les orifices d’aération.
Consignes de sécurité
• Ne tentez pas de modifier la fonctionnalité du réfrigérateur.
-- Si les orifices d’aération sont obstrués, notamment par un sac en
plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
-- Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement
d’odeurs et de moisissure.
• Si le réfrigérateur est mouillé par l’eau, débranchez la prise et
communiquez avec le centre de service technique Samsung Electronics.
• N’appliquez pas de choc violent ou de force excessive sur la surface du
verre.
-- Risque de dommages corporels ou matériels.
• Ne conservez pas d’huile végétale dans les bacs de la porte de votre
réfrigérateur. L’huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect
et de devenir difficile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et
l’huile qui a coulé risque de faire fissurer le bac de la porte. Après avoir
ouvert un récipient d’huile, le mieux est de le conserver dans un endroit
frais et à l’abri du soleil, comme un placard ou un cellier.
-- Exemples d’huile végétale : huile d’olive, huile de maïs, huile de pépins de
raisin, etc.
French 15
DA68-03174C (FR)-12.indd 15
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
ATTENTION
Symboles de prudence concernant le nettoyage et l’entretien
Consignes de sécurité
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l’écran.
-- Les caractères imprimés risqueraient de s’effacer.
• Lorsqu’un corps étranger tel que de l’eau a pénétré dans l’appareil,
débranchez ce dernier et communiquez avec le centre de service le plus
près.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la
poussière ou l’eau des fiches de la prise électrique et des points de
contact à l’aide d’un chiffon sec.
-- Débranchez la fiche d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Ne nettoyez pas l’appareil en vaporisant de l’eau directement dessus.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’eau de Javel ou de chlorure pour
le nettoyage.
-- Ces produits risquent d’endommager la surface de l’appareil et de
provoquer un incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets dans l’orifice du
distributeur.
-- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
• Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d’en
faire l’entretien.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et
de l’eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres,
16 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 16
2017. 9. 12. �� 9:51
-- Ces produits risquent de rayer ou d’endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l’eau tiède
lorsqu’ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se
casser s’ils sont exposés à des changements soudains de température ou
à des chocs (coups ou chutes).
Consignes de sécurité
produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires
nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou
produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures
(portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et
de la porte et sur les joints.
French 17
DA68-03174C (FR)-12.indd 17
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Symboles d’avertissement importants concernant la mise au rebut
Consignes de sécurité
• Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissent pas
facilement monter dans le réfrigérateur.
• Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière de l’appareil n’est
endommagé avant la mise au rebut.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou R134a.
Pour savoir quel gaz réfrigérant est utilisé dans votre appareil, reportezvous à l’étiquette signalétique du compresseur située à l’arrière du
réfrigérateur ou à l’étiquette située à l’intérieur de l’appareil.
Lorsque ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a),
veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des
renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
Du cyclopentane est utilisé comme gaz isolant. Les gaz utilisés pour
l’isolation nécessitent une procédure d’élimination spéciale.
Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce
produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière des appareils n’est
endommagé avant la mise au rebut.
Les tuyaux pourraient se casser en espace ouvert.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur ou de tout autre, retirez
la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des
jeunes enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à
l’intérieur.
Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte afin qu’ils ne
pénètrent pas et ne jouent pas avec l’appareil.
-- Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à l’intérieur, de se
blesser et de s’asphyxier.
• Jetez le matériel d’emballage de cet appareil dans le respect de
l’environnement.
• Conservez les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils
présentent un danger pour ces derniers.
-- Un enfant pourrait suffoquer s’il met sa tête dans un sac.
18 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 18
2017. 9. 12. �� 9:51
Conseils supplémentaires concernant l’utilisation
-- La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heure ou dans les
deux heures qui suivent n’affectent pas les températures du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d’ouvertures de la
porte pendant l’absence de courant.
-- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez tous les aliments
surgelés.
Consignes de sécurité
• En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre
fournisseur d’électricité afin de connaître la durée du problème.
• L’appareil pourrait ne pas fonctionner d’une manière uniforme (possibilité
de décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la
température à l’intérieur du compartiment d’aliments surgelés) s’il est
placé pendant une longue période en dessous du seuil inférieur de la
plage de températures pour laquelle il a été conçu.
• En cas d’aliments particuliers, les conserver réfrigérés peut avoir un effet
négatif en raison de la préservation de ses propriétés.
• Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui
veut dire que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement.
• L’augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme
aux normes ISO.
Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la
température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l’appareil,
emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
French 19
DA68-03174C (FR)-12.indd 19
2017. 9. 12. �� 9:51
Consignes de sécurité
Conseils en matière d’économie d’énergie
ConsignesConsignes
de sécurité
de sécurité
• Installez l’appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée.
Vérifiez qu’il n’est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez
jamais à proximité d’une source de chaleur (un radiateur par exemple).
• Pour obtenir une meilleure efficacité énergétique, il est conseillé de ne
pas bloquer les orifices de ventilation ou les grilles de l’appareil.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l’intérieur de
l’appareil.
• Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler.
Les aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés
dans le réfrigérateur.
• Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments
dans le réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez.
Ceci afin de réduire la formation de glace à l’intérieur du congélateur.
• Il est recommandé d’installer le réfrigérateur en laissant un espace à
l’arrière et sur les côtés.
Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie et ainsi vos
factures.
• Nous recommandons que la valeur de l’espace soit :
-- Á droite, à gauche et à l’arrière: plus de 50 mm
-- Au dessus: plus de 100 mm
• Pour l’utilisation la plus optimale de l’énergie, veuillez laisser tous les
accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur
position indiquée par le fabricant.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et
similaires telles que :
-- les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
-- les fermes et clients d’hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiels ;
-- l’environnement de type « chambres d’hôtes » ;
-- les applications de restauration et collectives similaires.
20 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 20
2017. 9. 12. �� 9:51
Installer le réfrigérateur
Avant d’installer le réfrigérateur
• Ce réfrigérateur doit être correctement
installé, conformément aux instructions
du présent guide, avant d’être utilisé.
• N’utilisez cet appareil que conformément
à l’usage auquel il est destiné, en suivant
scrupuleusement les instructions du
manuel.
• Il est fortement recommandé que toute
opération de maintenance soit effectuée
par une personne qualifiée.
• Jetez le matériel d’emballage de
cet appareil dans le respect de
l’environnement.
Choix du meilleur emplacement pour le
réfrigérateur
• Choisissez un emplacement non exposé à
la lumière directe du soleil.
• Choisissez un emplacement avec une
surface plane (ou quasiment).
• Sélectionnez un emplacement avec un
espace suffisant permettant l’ouverture
facile des portes du réfrigérateur
• Ménagez un espace suffisant pour
installer le réfrigérateur sur une surface
plane.
-- Si votre réfrigérateur n’est pas mis à
niveau, il est possible que le système de
refroidissement interne ne fonctionne
pas correctement.
Installer leInstaller
réfrigérateur
le réfrigérateur
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce
réfrigérateur Samsung.
Nous espérons que vous apprécierez les
fonctionnalités de pointe offertes par ce
nouvel appareil.
-- Espace nécessaire au bon
fonctionnement.
Reportez-vous à l’illustration et aux
dimensions indiquées ci-dessous.
French 21
DA68-03174C (FR)-12.indd 21
2017. 9. 12. �� 9:51
Installer le réfrigérateur
• Ménagez suffisamment d’espace à
droite, à gauche, à l’arrière et audessus de l’appareil, pour permettre
la circulation de l’air.
Ceci vous permettra de réduire sa
consommation d’énergie et ainsi vos
factures.
1.927 mm
ou
2.017 mm
Installer le réfrigérateur
• N’installez pas le réfrigérateur à un
endroit où la température est susceptible
de descendre en dessous de 10 °C.
• Vérifiez que l’appareil peut être déplacé
sans problèmes en cas d’entretien et de
dépannage.
a
B
1212,2 mm (BARRE 1218,2 mm
595 mm
A
A
B
595 mm ou 535 mm
a
RB41/38
155˚
POIGNÉE ENCAST
POIGNÉE BARRE
RÉE
900 mm
906 mm
1330 mm
1137 mm
RB36/33
100˚
POIGNÉE ENCAST
POIGNÉE BARRE
RÉE
1139 mm
1145 mm
688 mm
732 mm
• Chaque mesure est basée sur
les dimensions de conception du
produit, elle peut donc varier en
fonction de la méthode de mesure.
ATTENTION
Lors de l’installation, l’entretien ou le
nettoyage à l’arrière du réfrigérateur,
veillez à le tirer et le pousser en ligne
droite.
Assurez-vous également que la surface est
suffisamment résistante pour supporter le
poids du réfrigérateur plein.
Dans le cas contraire, le sol peut être
endommagé.
22 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 22
2017. 9. 12. �� 9:51
ATTENTION
Attachez la longueur excédante du cordon
d’alimentation à l’arrière du réfrigérateur
pour que ce cordon ne touche pas le sol
et ne soit pas écrasé par les roulettes lors
d’un déplacement.
Entretoise
<Derrière>
Retirez le papier sur l’entretoise puis
fixez une entretoise (bloc gris) à
l’arrière du réfrigérateur pour obtenir
de meilleures performances. Assurezvous qu’une entretoise soit fixée
comme indiqué sur l’image ci-dessus
lorsque vous installez le réfrigérateur.
Cela améliore les performances du
réfrigérateur.
Si vous installez le réfrigérateur parmi
les meubles, l’entretoise doit être
retirée pour effectuer le rinçage de la
porte avec les meubles.
Installer le réfrigérateur
Entretoise
Sol
Pour une installation correcte, ce
réfrigérateur doit être placé sur une
surface plane et dure située au même
niveau que le reste du sol. Cette surface
doit être suffisamment résistante pour
supporter le poids d’un réfrigérateur plein.
Afin de protéger la finition du plancher,
coupez un grand morceau de carton et
placez-le sous le réfrigérateur, à l’endroit
où vous travaillez.
• Si vous tirez ou poussez le
réfrigérateur, cela pourrait
endommager le sol.
Si vous déplacez le réfrigérateur
après son installation, cela pourrait
endommager le sol.
French 23
DA68-03174C (FR)-12.indd 23
2017. 9. 12. �� 9:51
Installer le réfrigérateur
Mise à niveau du réfrigérateur
Si l’avant de l’appareil est légèrement
plus haut que l’arrière, l’ouverture et la
fermeture de la porte sont plus faciles.
Installer le réfrigérateur
Lors de l’installation du réfrigérateur,
assurez-vous que les deux pieds soient
en contact avec le sol pour garantir une
sécurité optimale.
Cas 1 : l’appareil est incliné vers la gauche.
< Cas 1 >
< Cas 2 >
Tournez le pied ajustable gauche dans
la direction de la flèche jusqu’à ce que
l’appareil soit de niveau.
Cas 2 : l’appareil est incliné vers la droite.
Tournez le pied ajustable droit dans
la direction de la flèche jusqu’à ce que
l’appareil soit de niveau.
Une fois votre nouveau réfrigérateur
installé et en place, réglez-le et profitez de
toutes les fonctionnalités offertes.
Effectuez les étapes suivantes afin que
votre réfrigérateur soit entièrement
opérationnel.
l’alimentation et la source d’électricité ou
reportez-vous à la section de dépannage
située à la fin de ce manuel d’utilisation.
Pour toute autre question, communiquez
avec le centre de service Samsung
Electronics.
Dans le cas contraire, vérifiez tout d’abord
1. Placez le réfrigérateur à un
emplacement approprié, en veillant à
laisser un espace suffisant entre les
murs et l’appareil.
Consultez les consignes d’installation
dans le présent guide.
2. Avant d’utiliser le réfrigérateur, veuillez
retirer les clayettes d’angle supérieures
indiquées sur le schéma ci-dessous.
(La mousse-PE est utilisée pour fixer
votre réfrigérateur durant le transport).
24 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 24
2017. 9. 12. �� 9:51
3. Une fois le réfrigérateur branché,
assurez-vous que l’éclairage intérieur
s’allume à l’ouverture des portes.
5. Après le branchement du réfrigérateur,
plusieurs heures sont nécessaires pour
atteindre la température adéquate.
Une fois la température suffisamment
basse, vous pouvez conserver des
aliments et des boissons dans le
réfrigérateur.
Installer le réfrigérateur
4. Réglez la température sur la valeur la plus
basse et patientez une heure.
Le congélateur est légèrement réfrigéré et
le moteur tourne doucement.
Après la mise sous tension
du réfrigérateur, l’alarme est
émise. Appuyez sur le bouton
Freezer (Congélateur) ou Fridge
(Réfrigérateur).
French 25
DA68-03174C (FR)-12.indd 25
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Utilisation du panneau de commande
TYPE A
TYPE A
TYPE A
TYPE B
Fonctionnement de votre réfrigérateur
01
02
03
04
TYPE CTYPE
TYPECC
01
02
03
04
TYPE D
TYPEDD
TYPE
À chaque pression sur les boutons du
panneau de commande, un bref signal
sonore retentit.
Si vous n’actionnez aucun bouton,
toutes les DEL sur l’écran s’éteignent
afin de minimiser la consommation
d’énergie sauf pour l’alarme de la
porte. Mais les DEL des boutons
Power Freeze (Congélation rapide),
Power Cool (Refroidissement rapide),
Lock (Verrouillage) et Vacation
(Absence) sont allumés pour les
fonctions correspondantes.
26 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 26
2017. 9. 12. �� 9:51
Fridge (Réfrigérateur)
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler
la température souhaitée entre 1 °C et 7 °C, la valeur par
défaut est de 3 °C. À chaque pression, la température change
dans l’ordre suivant et l’indicateur de température affiche la
température souhaitée.
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
6 °C
7 °C
Power Cool (Refroidissement rapide)
01 Fridge
(Réfrigérateur)
/ Power Cool
(Refroidissement
rapide) (3 s)
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer la
fonction Power Cool (Refroidissement rapide).
Le voyant Power Cool (Refroidissement rapide) ( ) s’allume
et le réfrigérateur permet de réduire le temps nécessaire
pour le refroidissement.
Cette fonction sera activée durant plusieurs heures avant de
revenir à la température précédente.
Cette fonction s’éteint automatiquement.
Une fois le processus Power Cool (Refroidissement
rapide) terminé, l’indicateur correspondant s’éteint et le
réfrigérateur revient au réglage de température précédent.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur le
bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
3 °C
• Lorsque vous utilisez la fonction Power Cool
(Refroidissement rapide), le refroidissement du
réfrigérateur est accéléré durant plusieurs heures.
• Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation
énergétique du réfrigérateur augmente.
N’oubliez pas de la désactiver lorsque vous ne
l’utilisez plus et de régler à nouveau le réfrigérateur
sur la température d’origine.
French 27
DA68-03174C (FR)-12.indd 27
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Freezer (Congélateur)
Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour régler
la température souhaitée entre -15 °C et -23 °C, la valeur
par défaut est de -19 °C. À chaque pression, la température
change dans l’ordre suivant et l’indicateur de température
affiche la température souhaitée.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
-19 °C
-18 °C
-17 °C
-20 °C
-16 °C
-21 °C
-15 °C
-22 °C
-23 °C
Power Freeze (Congélation rapide)
02 Freezer (Congélateur)
/ Power Freeze (brzo
zamrzavanje) (3 s)
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer la
fonction Power Freeze (Congélation rapide).
L’indicateur Power Freeze (Congélation rapide) ( )
s’allume et le congélateur réduit le temps nécessaire pour la
congélation des aliments placés à l’intérieur.
Cette fonction est activée pendant 50 heures et l’indicateur
du congélateur ne change pas d’affichage.
Cette fonction s’éteint automatiquement.
Une fois le processus Power Freeze (Congélation rapide)
terminé, l’indicateur correspondant s’éteint et le congélateur
revient au réglage de température précédent.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation
énergétique augmente.
N’oubliez pas de la désactiver lorsque vous ne l’utilisez plus
et de régler à nouveau le congélateur sur la température
d’origine. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le
bouton Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes.
Si vous devez congeler de grandes quantités d’aliments,
activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide)
20 heures à l’avance.
28 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 28
2017. 9. 12. �� 9:51
Door Alarm (Alarme de la porte)
Le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) permet d’activer
la fonction d’alarme.
Le voyant de l’alarme (
) s’allume et le réfrigérateur émet
un signal sonore si la porte du réfrigérateur reste ouverte
pendant plus de 2 minutes.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction.
Appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte)
pendant 3 secondes pour activer la fonction Handle Lighting
(Éclairage de la poignée).
Lorsque la fonction Handle Lighting (Éclairage de la poignée)
est activée, l’éclairage sous la porte du réfrigérateur est
toujours allumé.
Appuyez à nouveau sur le bouton Door Alarm (Alarme de
la porte) pendant 3 secondes pour désactiver la fonction
Handle Lighting (Éclairage de la porte). L’éclairage est allumé
lorsque la porte du congélateur est ouverte.
(L’éclairage est éteint lorsque la porte du réfrigérateur
est ouverte ou lorsque les portes du congélateur et du
réfrigérateur sont ouvertes toutes les deux.)
Fonctionnement de votre réfrigérateur
03 Door Alarm (Alarme
de la porte) / Handle
Lighting (Éclairage
de la poignée) (3 s)
Éclairage de la poignée (modèles de TYPE A et TYPE C
uniquement)
French 29
DA68-03174C (FR)-12.indd 29
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Vacation (Absence)
Fonctionnement de votre réfrigérateur
04 Vacation (Absence)
/ Control Lock
(Verrouillage de
commande) (3 s)
Appuyez sur le bouton Vacation (Absence) pour activer la
fonction Vacation (Absence). Le voyant Vacation (Absence)
( ) s’allume et le réfrigérateur règle la température endessous de 17 °C pour réduire la consommation d’énergie
lorsque vous partez en vacances ou pour un voyage
d’affaires pendant une longue période ou lorsque vous
n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur.. Lorsque la
fonction Vacation (Absence) est activée, le compartiment
congélateur reste allumé. La fonction Vacation (Absence)
se désactive automatiquement lorsque vous réglez la
température du réfrigérateur alors que la fonction Vacation
(Absence) est activée.
Assurez-vous de retirer les aliments du compartiment du
réfrigérateur avant d’utiliser la fonction Vacation (Absence).
Control Lock (Verrouillage de commande)
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer la
fonction Control Lock (Verrouillage de commande).
Le voyant Control Lock (Verrouillage de commande) ( )
s’allume et tous les boutons sont verrouillés et désactivés.
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour désactiver
le verrouillage de commande et réactiver les boutons.
30 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 30
2017. 9. 12. �� 9:51
Signal d’alarme de la température
• Cette alarme se déclenche :
-- Lorsque l’appareil est mis en marche.
-- Lorsque le compartiment du congélateur
est trop chaud suite à une panne de
courant.
Mode CHEF (en option)
Si la température du réfrigérateur est réglée sur 1 °C/2 °C, la BOÎTE Chef sera réglée sur
une température d’environ-1 °C/0 °C et l’éclairage « CHEF(
)» s’allumera.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
• Lorsque le compartiment du congélateur
est trop chaud suite par exemple à une
coupure de courant, le signal « - - »
clignote à l’écran.
Lorsque le bouton Freezer (Congélateur)
ou Fridge (Réfrigérateur) est actionné, la
« température la plus chaude » atteinte
dans le compartiment clignote à l’écran
pendant 5 secondes. La température
réelle s’affiche ensuite.
Appuyez à nouveau sur le bouton Door
Alarm (Alarme de la porte) pour annuler
la fonction.
French 31
DA68-03174C (FR)-12.indd 31
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Étagère du congélateur
Pour récupérer plus de place, retirez les
tiroirs du haut et du milieu et placez l’
« Étagère du congélateur » sur la partie
inférieure du congélateur, car elle n’affecte
pas les caractéristiques thermiques et
mécaniques de l’appareil.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Le volume de stockage nominal du
compartiment d’aliments surgelés est
calculé sans ces tiroirs.
1. Retirez la bande fixée sur l’étagère.
2. Sortez le tiroir du haut et du milieu
pour monter l’étagère.
3. Insérez l’étagère du congélateur, le
marquage « Front » (Avant) vers le
haut. Si le marquage « Front » (Avant)
ne peut pas être identifié, insérez la
partie en relief de l’étagère en premier
comme indiqué sur la figure.
ATTENTION
• N’insérez pas l’étagère à l’envers
(retournée) ni dans la direction inverse.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’étagère du
congélateur, gardez-la en lieu sûr pour
une utilisation ultérieure.
En cas de stockage d’un conteneur en
verre sur l’étagère en verre trempé,
ces éléments peuvent être rayés par
frottement.
32 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 32
2017. 9. 12. �� 9:51
Pièces et caractéristiques
1
2
Fonctionnement de votre réfrigérateur
5
3
4
6
7
1. Casier à bouteilles de vin (en option)
2. Étagère pliante ou Étagère CHEF PAN (en option)
3. TIROIR DU RÉFRIGÉRATEUR
4. BOÎTE CHEF (en option)
5. Réservoir d’eau (en option)
6. BARRE DE RETENUE
7. TIROIR DU CONGÉLATEUR
French 33
DA68-03174C (FR)-12.indd 33
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
1
1
• Certaines fonctionnalités telles que
le réservoir d’eau et la BOÎTE CHEF
( 1 ) peuvent être différentes et
peuvent ne pas être disponibles en
fonction des modèles.
• Les fruits et légumes peuvent être
congelés dans la BOÎTE CHEF. (En option)
Fonctionnement de votre réfrigérateur
2
• Pour congeler rapidement de grandes
quantités d’aliments, utilisez le tiroir le
plus bas ( 2 ) (les aliments y congèlent
particulièrement vite).
ATTENTION
Veillez à ne pas impacter l’étagère pliante.
Lorsque vous retirez des articles de
l’étagère pliante, vous risquez de la faire
tomber.
34 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 34
2017. 9. 12. �� 9:51
ATTENTION
L’arrière du casier à bouteilles de vin peut
tomber lorsque vous le retirez par l’avant.
Veillez à utiliser vos deux mains lorsque
vous retirez le casier à bouteilles de vin.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Si le casier à bouteilles de vin tombe lors
de son retrait, les éléments entreposés endessous peuvent également tomber.
French 35
DA68-03174C (FR)-12.indd 35
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Fonctions du compartiment du congélateur
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Marque de congélation des aliments sur le panneau de la porte
Les chiffres au-dessus des symboles
indiquent la période de stockage autorisée
du produit pendant des mois. Lorsque vous
achetez des aliments surgelés, consultez
la date de fabrication ou la date de
péremption..
Congélation d’aliments
Congelez uniquement des aliments frais
et non abimés. Conservez les aliments
devant être congelés loin des aliments déjà
congelés. Pour prévenir la perte de saveur
ou le séchage des aliments, placez les dans
des récipients hermétiques.
Emballer les aliments correctement :
1. Place les aliments dans l’emballage.
2. Évacuez tout l’air.
3. Enveloppez.
4. Étiquetez l’emballage en indiquant son
contenu et la date.
Les produits suivants ne conviennent pas à
l’emballage des aliments :
Les produits suivants conviennent pour
sceller les aliments emballés :
le papier d’emballage, le papier sulfurisé,
le cellophane, les sacs-poubelles et les sacs
de plastiques utilisés.
les bandes élastiques, les clips en plastique,
la ficelle, du ruban adhésif résistant au
froid ou d’autres matières similaires. Les
sacs et films en polyéthylène peuvent être
scellés à l’aide d’un isolant de film.
Les produits suivants conviennent à
l’emballage des aliments :
le film plastique, le film en polyéthylène,
le papier aluminium et les glacières. Vous
pouvez acheter ces produits chez votre
revendeur.
36 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 36
2017. 9. 12. �� 9:51
Durée de conservation des aliments
surgelés
La durée de conservation dépend du type
d’aliment.
Température réglée à -18 °C :
• Volaille fraîche (poulet entier), Viande
fraîche (steaks, rôtis) : jusqu’à 12 mois
• Pizzas, Saucisses : jusqu’à 2 mois
La durée de conservation est indiquée sur
le site Web FDA (http://www.fda.gov/).
ATTENTION
• Si vous ne respectez pas cette durée,
vous risquez un empoisonnement
alimentaire.
Achat et stockage des aliments surgelés
pendant une longue période
Lorsque vous achetez des aliments
surgelés, respectez les consignes
suivantes :
Décongélation lente des aliments surgelés
Selon le type et l’application, sélectionnez
l’une des options suivantes :
• A température ambiante.
• Dans le réfrigérateur.
• Dans un four électrique, avec/sans air
chaud évacué par ventilateur.
• Dans un four à micro-ondes.
• Ne recongelez pas des aliments qui
commencent à décongeler ou qui
sont déjà décongelés.
Les aliments ne peuvent pas être
recongelés jusqu’à ce qu’ils soient
préparés (bouillis ou frits).
• Ne stockez pas les produits surgelés plus
longtemps que la durée maximale de
stockage.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
• Poisson (Poisson maigre, Poisson cuit),
Crevette fraîche, Coquilles Saint-Jacques,
Calmars : jusqu’à 6 mois
• Chez vous, placez immédiatement les
aliments surgelés pour une longue durée
dans le compartiment du congélateur.
Consommez les aliments surgelés avant
que la date de péremption expire.
• Vérifiez que l’emballage ne soit pas
endommagé.
• Contrôlez la date de péremption.
• La température du congélateur du
supermarché doit être inférieure ou
égale à -18 °C. Sinon, la durée de
conservation des aliments surgelés est
réduite.
• Achetez des aliments surgelés pour une
longue durée en dernier. Emballez les
aliments dans des journaux ou placezles dans un sac frais et ramenez les chez
vous.
French 37
DA68-03174C (FR)-12.indd 37
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Utilisation du distributeur d’eau (en option)
Grâce au distributeur d’eau, vous pouvez facilement obtenir de l’eau fraîche sans ouvrir la
porte du réfrigérateur.
• Soulevez la barre de retenue ( 1 ).
1
• Soulevez et retirez le réservoir d’eau
( 2 ).
Fonctionnement de votre réfrigérateur
-- Tenez les poignées sur les deux côtés
pour retirer le réservoir.
2
-- Nettoyez l’intérieur du réservoir avant
de l’utiliser pour la première fois.
• Remplissez le réservoir avec de l’eau en
vous assurant qu’il est dans une position
stable tenant compte de la sortie de
distribution d’eau en saillie.
-- Le réservoir peut contenir jusqu’à
4,5 litres. Si vous le remplissez au-delà, il
y a un risque de débordement lorsque le
couvercle est fermé.
-- De l’eau peut s’écouler du réservoir d’eau
lors de son premier remplissage. Retirez
environ 500 ml d’eau si cela se produit.
-- Il est impossible de remplir le réservoir
lorsqu’il est dans le réfrigérateur.
38 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 38
2017. 9. 12. �� 9:51
Couvercle
rond
• Méthode 1 :
Remplissez le réservoir en soulevant le
couvercle rond dans le sens de la flèche
pour l’ouvrir.
Robinet du
distributeur
• Méthode 2 :
Remplissez le réservoir avec de l’eau
en maintenant et en soulevant le grand
couvercle pour l’ouvrir.
ATTENTION
Lors du montage du réservoir d’eau
après le nettoyage, assurez-vous que le
distributeur est bien serré. Sinon, il peut y
avoir une fuite d’eau.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Réservoir
d'eau
French 39
DA68-03174C (FR)-12.indd 39
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Après avoir installé le réservoir,
fermez la porte du réfrigérateur.
-- Après avoir fermé la porte, vérifiez
que le robinet du distributeur se
trouve à l’extérieur.
ATTENTION
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Fixez fermement le réservoir d’eau sur la
porte du réfrigérateur.
Sinon, le réservoir d’eau peut ne pas
fonctionner correctement.
N’utilisez pas le réfrigérateur sans le
réservoir d’eau. Dans le cas contraire,
l’efficacité ne peut pas être garantie.
ATTENTION
Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec
autre chose que de l’eau minérale ou de
l’eau purifiée.
• Placez un verre sous la sortie d’eau et
poussez légèrement le levier distributeur
d’eau avec votre verre.
Assurez-vous que le verre soit aligné
avec le levier distributeur afin d’éviter
que l’eau ne vous éclabousse.
ATTENTION
Levier du
distributeur
Verrouiller Déverrouiller
Vérifiez qu’aucun dispositif de
verrouillage ne soit placé sur « UNLOCK »
(DÉVERROUILLAGE).
Seule de l’eau peut être distribuée sur ce
réglage.
40 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 40
2017. 9. 12. �� 9:51
Retrait des parties internes
ATTENTION
Lorsque vous replacez les étagères,
assurez-vous que le côté portant
l’étiquette « Front » (Avant) soit
orienté vers l’avant du réfrigérateur.
Clayettes / Étagère pliante (en option)
1. Pour déplacer l’étagère, tenez-la avec
les deux mains et soulevez-la pour la
retirer des supports arrière. Puis, tirezla à moitié vers l’avant.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Lors de l’assemblage, placez les clayettes
du réfrigérateur dans leur position correcte
et ne les retournez pas. Cela pourrait
provoquer des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
2. Dans une zone (a) entre les supports,
inclinez l’étagère sur le côté avant sur
plus de 45 ˚ comme indiqué.
a
3. Vérifiez le niveau de l’étagère cible,
soulevez l’étagère vers l’avant de sorte
que les crochets avant se verrouillent
dans les supports avant du niveau cible.
French 41
DA68-03174C (FR)-12.indd 41
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
4. Tout en soulevant le côté avant, insérez
le côté arrière sur les supports arrière.
Soyez attentifs lorsque vous retirez
l’étagère afin de ne pas vous cogner
contre la porte ou les barres de
retenue.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
• Assurez-vous que l’étagère est
équilibrée sur chaque support.
• Assurez-vous que chaque crochet de
l’étagère se verrouille dans le bon
support.
ATTENTION
Sortie d'air froid
Si l’étagère du haut est positionnée sous
la sortie d’air froid, les aliments sur
cette étagère peuvent congeler (modèles
RB33/36*)
42 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 42
2017. 9. 12. �� 9:51
Barres de retenue de la porte
Saisissez fermement les barres de retenue
de la porte avec les deux mains et
soulevez-les légèrement pour les retirer.
• Ne stockez pas d’huile végétale
ouverte dans la barre de retenue du
réfrigérateur. L’huile pourrait durcir.
Pour empêcher qu’elle durcisse,
stockez l’huile dans un endroit frais.
(Huiles végétales : huile de soja,
huile d’olive, huile de sésame, etc.)
Réservoir d’eau (en option)
Soulevez la barre de retenue et saisissez
fermement le réservoir d’eau avec les deux
mains, soulevez-le légèrement et tirez-le
vers vous pour le retirer.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
• Lors de l’ouverture et de la
fermeture des portes, il y a un
risque de chute si des choses hautes
sont placées sur le dessous de la
barre de retenue de la porte.
Le réservoir d’eau peut ne pas être
disponible en fonction du modèle.
Le réservoir d’eau peut ne pas être disponible en fonction du modèle.
Saisissez la poignée avant et tirez la BOÎTE
CHEF.
French 43
DA68-03174C (FR)-12.indd 43
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Saisissez les poignées latérales et retirez la
BOÎTE CHEF.
ATTENTION
Fonctionnement de votre réfrigérateur
N’ouvrez pas la BOÎTE CHEF sans utiliser la
poignée.
Ne placez rien sur le couvercle de la
BOÎTE CHEF.
La porte pourrait ne pas être fermée.
Conteneur Chef Pan (en option)
Ce conteneur peut être placé sous l’étagère
ou à l’intérieur de la BOÎTE CHEF ; il peut
également être utilisé dans le four.
ATTENTION
Si le conteneur Chef Pan est placé dans la
BOÎTE CHEF, il peut congeler.
44 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 44
2017. 9. 12. �� 9:51
ATTENTION
Lors de l’utilisation du four, retirez le
couvercle du bac.
ATTENTION
Le conteneur Chef Pan n’est pas conçu pour
une utilisation en four à micro-ondes.
Veillez à ne pas faire tomber le couvercle
du bac
Tiroirs
Ouvrez les tiroirs à fond, puis soulevez-les
légèrement pour les retirer.
• Si les tiroirs sont bloqués par la porte,
retirez tout d’abord les clayettes, puis
retirez le tiroir en le soulevant.
En déplaçant les tiroirs, saisissez
fermement la poignée du tiroir.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
ATTENTION
ATTENTION
Si vous faites tomber le tiroir en le
déplaçant, vous risquez de vous blesser.
French 45
DA68-03174C (FR)-12.indd 45
2017. 9. 12. �� 9:51
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Nettoyage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou
d’eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage.
Ces produits risquent d’endommager la
surface de l’appareil et de provoquer un
incendie.
Fonctionnement
Fonctionnement
de votre réfrigérateur
de votre réfrigérateur
ATTENTION
Ne vaporisez pas d’eau sur le réfrigérateur
lorsqu’il est branché ; vous risqueriez
de vous électrocuter. Ne nettoyez pas
le réfrigérateur à l’aide de benzène, de
diluant ni de nettoyant pour voiture car
cela risque de provoquer un incendie.
1. Débranchez le cordon d’alimentation du
réfrigérateur.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux
sans peluche ou une serviette en papier
avec de l’eau.
N’utilisez pas n’importe quel type
de détergent pour nettoyer le
réfrigérateur car cela pourrait le
décolorer ou l’endommager.
3. Essuyez l’intérieur et l’extérieur du
réfrigérateur jusqu’à ce qu’il soit propre
et sec.
4. Branchez le cordon d’alimentation du
réfrigérateur.
Lorsque le distributeur d’eau ne
délivre pas d’eau, poussez légèrement
le haut du réservoir d’eau vers le bas.
Remplacement de la DEL
Lorsque l’ampoule DEL intérieure ou
extérieure est grillée, ne démontez pas
vous-même le cache de la lampe et
l’ampoule.
Veuillez communiquer avec vos
fournisseurs de service.
46 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 46
2017. 9. 12. �� 9:51
Inversement de la porte (en option)
Avant d’inverser le sens d’ouverture de la
porte du réfrigérateur, veillez à débrancher
le réfrigérateur. Samsung recommande
de faire inverser le sens d’ouverture de
la porte uniquement par des fournisseurs
de service agréés par Samsung. Cela sera
facturé aux frais du client.
2. Si vous ne vous sentez pas en
mesure de respecter les instructions
de ce guide d’utilisation, contactez
un technicien de maintenance
Samsung qualifié pour procéder à la
modification.
3. Ne rebranchez pas le réfrigérateur
directement après avoir inversé le sens
d’ouverture des portes. Patientez au
moins une heure.
Outils nécessaires (non fournis et pièces supplémentaires)
Le réfrigérateur offre 3 types de vis pour différentes utilisations. Notez que les vis sont remplacées.
Non fournis
Tournevis
cruciforme (+)
Tournevis plat (-)
Non fournis
Clé à douille 8 mm
(pour les boulons)
Clé hexagonale 5 mm
(pour la charnière
centrale)
Inversement
Inversement
de la portede
(en
la option)
porte (en option)
Tout endommagement provoqué par
une tentative d’inversion du sens
d’ouverture de la porte ne sera pas
couvert par la garantie du fabricant de
l’appareil.
Toute réparation nécessaire suite à
cela sera facturée aux frais du client.
Svi popravci zatraženi zbog te
okolnosti bit će izvršeni uz naplatu i
trošak su kupca.
1. Avant d’inverser les portes du
réfrigérateur, veillez à le débrancher de
l’alimentation électrique principale et à
retirer tous les aliments à l’intérieur de
l’appareil.
Clé de 11 mm
(pour l’axe de
charnière)
Pièce supplémentaire
Cache de la
charnière
Protection de
l’espace de la porte
ATTENTION
Lorsque vous renversez la porte, soyez particulièrement attentifs à ne pas renverser de
petites pièces (vis, protection, etc.) qui pourraient être récupérés par vos enfants.
French 47
DA68-03174C (FR)-12.indd 47
2017. 9. 12. �� 9:51
Inversement de la porte (en option)
Renversement de la poignée (pour les modèles à POIGNÉE BARRE
uniquement)
Soyez vigilant afin d’éviter toute rayure lorsque vous sortez les poignées.
Ce processus de renversement s’applique aux deux poignées sur la zone de stockage
au froid et le congélateur.
1. Soulevez le crochet intérieur à l’aide
d’un tournevis à tête plate.
Inversement de la porte (en option)
2. Poussez vers le haut pour retirer le
cache.
3. Répétez les mêmes étapes sur le cache
inférieur pour le retirer.
48 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 48
2017. 9. 12. �� 9:51
4. Desserrez deux vis (supérieure et
inférieure) à l’aide d’un tournevis
cruciforme pour retirer la poignée.
6. Utilisez le tournevis cruciforme pour
serrer la poignée.
Inversement de la porte (en option)
5. Retirez deux protections (supérieure et
inférieure) autour de la poignée à l’aide
d’un tournevis à tête plate.
7. Remettez le cache en place du crochet
intérieur en veillant à ce qu’il soit
parfaitement inséré. (il en est de même
pour le crochet extérieur)
French 49
DA68-03174C (FR)-12.indd 49
2017. 9. 12. �� 9:51
Inversement de la porte (en option)
8. Réinsérez les protections retirées dans
les orifices supérieur et inférieur.
Inversement de la porte (en option)
Inversement de la porte
1. Retirez le cache du câble ( 1 ) et celui
de la porte L ( 2 ).
2
1
2. Retirez la charnière du cache pour
pousser le crochet comme illustré dans
les figures ci-dessous.
50 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 50
2017. 9. 12. �� 9:51
3. Odvojite kućište.
Puis retirez 2 vis sur la charnière
supérieure.
ATTENTION
Vrata su teška pa pri uklanjanju pazite da
se ne ozlijedite.
ATTENTION
Prenez garde de ne pas endommager le
câble lors de l’opération.
ATTENTION
La porte étant lourde, prenez garde à ne
pas vous blesser lors de son retrait.
Inversement de la porte (en option)
4. Retirez la porte du réfrigérateur de
la charnière centrale en soulevant
doucement la porte verticalement.
French 51
DA68-03174C (FR)-12.indd 51
2017. 9. 12. �� 9:51
Inversement de la porte (en option)
5. Démontez la charnière centrale.
Inversement de la porte (en option)
6. Retirez la porte du congélateur de
la charnière inférieure en soulevant
doucement la porte verticalement.
ATTENTION
La porte étant lourde, prenez garde à ne
pas vous blesser lors de son retrait.
Inversez la position de la protection.
ATTENTION
Soyez vigilant afin d’éviter toute rayure
lorsque vous sortez la protection.
7. Posez le réfrigérateur avec précaution.
Retirez le pied ( 1 ) et la charnière
inférieure ( 2 ).
2
1
52 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 52
2017. 9. 12. �� 9:51
Sur la porte du réfrigérateur (option 1)
à gauche
à droite
1. La position de la porte du
RÉFRIGÉRATEUR et de la porte du
CONGÉLATEUR peut être modifiée en
utilisant certains composants.
( 2 ) Retirez le système de fermeture
automatique. ( 3 ) Retirez la butée.
( 4 ),( 5 ) Retirez la butée.
( 6 ) Retirez la vis du côté opposé.
( 7 ) Montez la butée du côté opposé.
( 8 ),( 9 ) Changez la position de la
butée et montez-la.
ATTENTION
Veillez à ne pas vous blesser pendant
l’opération.
2. Inversez la position de la vis
d’assemblage.
ATTENTION
Veillez à ne pas vous blesser pendant
l’opération.
Sur la porte du réfrigérateur (option 2)
2
Inversement de la porte (en option)
( 10 ) Installez la vis du côté opposé.
1. Sur la porte du congélateur, retirez le
levier de fermeture automatique (2) en
dévissant les vis du levier et les vis du
côté opposé.
2. Insérez le levier de fermeture
automatique (2) du côté opposé et
revissez les vis.
Sur la porte du congelateur
1
1. Sur la porte du congélateur, retirez le
levier de fermeture automatique (1) en
dévissant les vis du levier et les vis du
côté opposé.
2. Insérez le levier de fermeture
automatique (1) du côté opposé et
revissez les vis.
French 53
DA68-03174C (FR)-12.indd 53
2017. 9. 12. �� 9:51
Inversement de la porte (en option)
8. Assemblez la charnière centrale à
l’aide de la clé hexagonale de 5 mm.
Tout d’abord, assemblez la porte du
congélateur et la charnière centrale.
Puis assemblez la charnière inférieure
et la porte du congélateur avec la
charnière supérieure.
Procédure de montage de la porte
Inversement de la porte (en option)
• Charnière centrale > Porte du
congélateur > Charnière inférieure
> Porte du congélateur avec la
charnière supérieure
• Assurez-vous que les vis sont bien
serrées.
ATTENTION
Veillez à ne pas vous blesser pendant
l’opération.
1
9. Inversez la position de la charnière
inférieure et du pied (Droite > Gauche).
Assemblez la charnière inférieure après
avoir placé la porte du congélateur sur
la charnière centrale.
• Démontez le système de fermeture
automatique du guide et
l’articulation de l’axe ( 1 ).
• Assemblez l’articulation de l’axe et le
système de fermeture automatique
du guide comme indiqué sur cette
figure.
• Assurez-vous que les vis sont bien
serrées.
54 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 54
2017. 9. 12. �� 9:51
1
2
3
4
10. Placez la commande sur la protection à
l’extérieur de la commande sur le cache
comme indiqué sur l’image.
A
2
ATTENTION
Veillez à ne pas vous blesser pendant
l’opération.
3
Inversement de la porte (en option)
11. Après avoir démonter la commande
sur le cache ( 1 ), retournez la direction
du volet de protection des câbles ( 2 )
sur le côté opposé sur la porte du
réfrigérateur (uniquement pour les
modèles avec affichage sur la porte).
Montez la commande sur le cache ( A )
avec une vis comme indiqué sur la
figure ( 3 ).
1
ATTENTION
B
Prenez garde de ne pas endommager le
câble lors de l’opération.
French 55
DA68-03174C (FR)-12.indd 55
2017. 9. 12. �� 9:51
Inversement de la porte (en option)
1
2
3
4
12. ( 1 ) Il n’est pas facile de séparer l’axe
de la charnière supérieure. Il faut donc
démonter l’axe avant de retirer la
charnière supérieure.
( 2 ) Utilisez une clé de 11 mm pour
séparer l’axe de la charnière supérieure.
( 3 ) Retournez la charnière supérieure
et remontez manuellement l’axe de la
charnière supérieure.
5
Inversement de la porte (en option)
( 4 ) Retournez la charnière supérieure
et remontez manuellement l’axe de la
charnière supérieure.
( 5 ) Utilisez une clé de 11 mm pour
ajuster l’espace de plus de 4 mm entre
la ligne de marquage (4) et l’axe de la
charnière.
13. Insérez la charnière supérieure pour
légèrement agrandir le trou, puis
retirez la charnière supérieure pour
monter la porte du réfrigérateur.
Étape de montage
• Montez la charnière supérieure sur
la porte du réfrigérateur.
• Montez la charnière centrale sur la
porte du réfrigérateur.
• Insérez la charnière supérieure sur
le châssis.
• Montez la vis.
• Assurez-vous que les vis sont bien
serrées.
56 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 56
2017. 9. 12. �� 9:51
14. Changez la direction de la porte et du
câble avec le côté opposé.
Branchez le câble, puis insérez-le dans
la commande sur le cache.
Insérez le câble dans la charnière du
cache. (Assurez-vous que la bande
blanche sur le fil est fixée sur le crochet
de la charnière du cache)
Puis repliez la partie fixe qui n’est pas
à démonter comme indiqué sur l’image
ci-dessous.
Prenez garde de ne pas endommager le
câble lors de l’opération.
15. Insérez le câble entre les nervures de la
charnière du cache comme indiqué sur
l’image ci-dessous.
ATTENTION
Prenez garde de ne pas endommager le
câble lors de l’opération.
Inversement de la porte (en option)
ATTENTION
French 57
DA68-03174C (FR)-12.indd 57
2017. 9. 12. �� 9:51
Inversement de la porte (en option)
16. Montez la charnière du cache comme
indiqué sur l’image ci-dessous.
ATTENTION
Prenez garde de ne pas endommager le
câble lors de l’opération.
1
1
Inversement de la porte (en option)
2
2
3
3
58 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 58
2017. 9. 12. �� 9:51
17. Prenez garde de ne pas endommager le
câble lors de l’opération.
Inversement de la porte (en option)
18. Insérez le volet de protection des
câbles sur la partie supérieure de la
porte du réfrigérateur, puis poussez-le
pour le monter complètement.
Vérifiez la position des câbles qui
doivent se situer sur le côté arrière du
volet de protection.
ATTENTION
Prenez garde de ne pas endommager le
câble lors de l’opération.
French 59
DA68-03174C (FR)-12.indd 59
2017. 9. 12. �� 9:51
Inversement de la porte (en option)
19. Montez la commande sur la protection.
Inversement
Inversement
de la portede
(en
la option)
porte (en option)
60 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 60
2017. 9. 12. �� 9:51
Dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
• Vérifiez que la prise d’alimentation est correctement branchée.
• Le système de contrôle de la température du panneau avant est-il
réglé correctement ?
L’appareil ne
fonctionne pas
du tout ou la
température est
trop élevée.
• L’appareil est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à
proximité d’une source de chaleur ?
Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir. Ne le
placez jamais à proximité de la lumière directe du soleil ou d’une
source de chaleur.
• L’arrière de l’appareil est-il trop près du mur ?
Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir
suffisamment. Maintenez-le à une distance appropriée du mur.
Les aliments dans
le réfrigérateur
sont gelés.
• Le système de contrôle de la température situé sur le panneau
avant est-il réglé sur la température la plus froide ?
• La température ambiante est-elle trop basse ?
• Avez-vous entreposé des aliments riches en eau dans la partie la
plus froide du réfrigérateur ?
Dépannage
Dépannage
• La quantité d’aliments à l’intérieur est-elle trop importante et
obstrue ainsi l’orifice d’aération ?
Pour maintenir le réfrigérateur à une température adaptée, ne le
remplissez pas avec trop d’aliments.
• Vérifiez que l’appareil est installé sur un sol plat et stable.
Des bruits
inhabituels sont
audibles.
• L’arrière de l’appareil est-il trop près du mur ?
• Des objets se trouvent-ils derrière ou sous l’appareil ?
• Le compresseur de l’appareil émet-il un bruit ?
• Un cliquetis est audible lorsque les différents accessoires se
rétractent ou se distendent.
Les coins avant
et les côtés de
l’appareil sont
chauds et de la
condensation
commence à se
former.
• Les tuyaux résistants à la chaleur sont installés dans les coins
avant de l’appareil afin d’empêcher la formation de condensation.
Lorsque la température ambiante augmente, ils peuvent s’avérer
inefficaces. Cependant, cela n’est pas anormal.
• Dans un environnement très humide, de la condensation peut se
former à l’extérieur de l’appareil lorsque l’humidité de l’air entre
en contact avec la surface froide de l’appareil.
French 61
DA68-03174C (FR)-12.indd 61
2017. 9. 12. �� 9:51
Dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
Vous pouvez
entendre
le liquide
glouglouter dans
l’appareil.
• Il s’agit du réfrigérant qui refroidit l’intérieur de l’appareil.
• Un aliment gâté se trouve-t-il à l’intérieur du réfrigérateur ?
• Vérifiez que les aliments qui sentent fort (du poisson, par
exemple) sont emballés hermétiquement.
Il y a une
mauvaise odeur
dans l’appareil.
Dépannage
Il y a une couche
de givre sur
les parois de
l’appareil.
De la
condensation se
forme à l’intérieur
de l’appareil
et autour des
légumes.
• Nettoyez régulièrement votre réfrigérateur et jetez tout aliment
périmé ou suspect.
Lorsque vous nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, entreposez
la nourriture ailleurs et débranchez l’appareil. Essuyez avec
un torchon sec après 2 à 3 heures puis laisser circuler l’air à
l’intérieur du réfrigérateur.
• Les orifices d’aération sont-ils obstrués par les aliments stockés
dans le réfrigérateur ?
• Espacez les aliments autant que possible pour une meilleure
ventilation.
• Si le tiroir du congélateur n’est pas complètement fermé ou est
bloqué, l’humidité provenant de l’extérieur peut pénétrer et peut
entraîner une formation de givre.
• Des aliments à forte teneur en eau ont été stockés sans être
couverts ou la porte est restée ouverte pendant une durée
prolongée.
• Stockez les aliments couverts ou dans des récipients hermétiques.
62 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 62
2017. 9. 12. �� 9:51
Installation du dispositif de fixation dans
la cuisine (modèles RB33/36*)
Kit d’installation
2
3
1
Kit d’installation de l’ensemble
Non
Nom de la pièce
Code de la pièce
Quantité (unitaire)
1
GUIDE
DA61-10557A
2
2
FEUILLE B
DA63-08121A
3
3
MONTAGE DU PANIER DE PROTECTION
DA97-15853A
2
4
MOUSSE PE COUPE ÉTANCHE
DA62-01136X
4
Installation
Installation du
du dispositif
dispositif de
defixation
fixationdans
dansla
lacuisine
cuisine(modèles
(modèlesRB33/36*)
RB33/36*)
4
French 63
DA68-03174C (FR)-12.indd 63
2017. 9. 12. �� 9:51
Installation du dispositif de fixation dans
la cuisine (modèles RB33/36*)
Dimensions
Min 595 mm
Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*)
RB36
Min 2007 mm
Max 2017 mm
RB36
Min 2017 mm
Max 2027 mm
RB33
Min 1917 mm
Max 1927 mm
RB33
Min 1927 mm
Max 1937 mm
Mini. : avant installation
Maxi. : après installation
Min 590mm
Dimensions recommandées pour une meilleure efficacité énergétique
50 X 400 mm
Orifices
latéraux
30 mm 50 mm
30 mm
10 mm
200 mm
orifice
220 mm
• Lorsque le produit est installé dans un châssis, il est recommandé d’installer le
réfrigérateur en laissant de l’espace et les orifices du châssis comme décrit cidessus.
• Si la taille des orifices latéraux est réduite, la fonction de l’appareil ne sera pas
restreinte mais le réfrigérateur consommera plus d’énergie que la valeur de
consommation d’énergie nominale.
64 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 64
2017. 9. 12. �� 9:51
RB36 2007 mm
RB33 1917 mm
RB36 2017 mm
RB33 1927 mm
10,0 mm
RB36 2017 mm
RB33 1927 mm
Espace : 1,0 mm
RB36 2016 mm
RB33 1926 mm
RB36 2027 mm
RB33 1937 mm
RB36 2016 mm
RB33 1926 mm
10,0 mm
RB36 2027 mm
RB33 1937 mm
Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*)
RB36 2007 mm
RB33 1917 mm
590 mm
Espace : 10,0 mm
Faites tourner le pied avant de 9,0 mm (8 tours) dans
le sens des aiguilles d'une montre.
French 65
DA68-03174C (FR)-12.indd 65
2017. 9. 12. �� 9:51
Installation du dispositif de fixation dans
la cuisine (modèles RB33/36*)
Installation
Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*)
Positionnez les guides au niveau
des angles arrière du châssis.
Utilisez le niveau pour vérifier si le sol où les guides
fournis sont installés est de niveau
ATTENTION
• Déballez le produit et tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
• Insérez le produit dans le châssis et ouvrez la porte avec précaution afin de ne pas vous
faire pincer les doigts.
• Ne posez pas le produit sur le câble d’alimentation lors de l’installation du châssis.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Une fois le produit en place, branchez le câble d’alimentation dans la prise murale.
• Les guides fournis avec le kit d’installation permettent de fixer le châssis. Ne les utilisez
pas à d’autres fins que celles pour lesquelles ils sont prévus.
• Si vous ne suivez pas la méthode d’installation fournie, votre consommation d’énergie va
augmenter.
66 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 66
2017. 9. 12. �� 9:51
1. Faites tourner le pied sur 9,0 mm
(8 tours) dans le sens des aiguilles
d’une montre afin de le desserrer.
Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*)
2. Placez la mousse PE fournie en
4 endroits, à l’arrière du produit.
360
360
French 67
DA68-03174C (FR)-12.indd 67
2017. 9. 12. �� 9:51
Installation du dispositif de fixation dans
la cuisine (modèles RB33/36*)
3. Alignez le bord gauche du produit
sur la paroi gauche du châssis, puis
orientez le côté droit du produit vers la
paroi droite du châssis, comme indiqué.
Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*)
4. Insérez le produit dans le châssis, de
sorte que le fond du premier soit aligné
sur le fond de ce dernier.
68 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 68
2017. 9. 12. �� 9:51
5. Réglez les pieds afin de faire en sorte
que le produit et le châssis soient
alignés.
• Si la partie supérieure du produit est
trop haute : Faites tourner les pieds
dans le sens des aiguilles d’une
montre pour la mettre à niveau.
6. Insérez l’accessoire en forme de
“ㄱ” fourni sur l’un des côtés du
réfrigérateur entre le meuble et le
réfrigérateur comme indiqué pour
combler l’espace.
Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*)
• Si la partie supérieure du produit est
trop basse : Faites tourner les pieds
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour la mettre à
niveau.
• Vous pouvez utiliser la « FEUILLE B »
fournie pour combler l’espace de chacun
des côtés.
French 69
DA68-03174C (FR)-12.indd 69
2017. 9. 12. �� 9:51
Installation en duo (modèles RB33/36*)
Kit d'installation
Installation en duo (modèles RB33/36*)
N°
Nom de la pièce
Code de la
pièce
Quantité
(unitaire)
1
MOUSSE-PE
DA62-01138X
1
2
CROCHET DE
FIXATION
DA61-10679A
1
3
VIS
6002-000613
2
4
PIED DE RENFORTBAS
DA61-10671A
1
5
DISPOSITIF DE
FIXATION
RB33:
DA61-10672A
RB36:
DA61-10672B
1
70 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 70
2017. 9. 12. �� 9:51
Dimensions
RB36* : 2017 mm
RB33* : 1927 mm
1212 mm
1139 mm
100 °
Installation en duo (modèles RB33/36*)
535 mm
1200 mm
1382 mm
French 71
DA68-03174C (FR)-12.indd 71
2017. 9. 12. �� 9:51
Installation en duo (modèles RB33/36*)
Installation
1. Inversez le sens d'ouverture de la porte
du réfrigérateur installé à gauche.
※※ Si vous les installez en tant
qu'appareils sur pied, utilisez un
niveau pour ajuster le niveau du
réfrigérateur installé à gauche.
Mettez les deux niveaux sur les
coins supérieurs droit et gauche des
réfrigérateurs, puis ajustez les pieds
de mise à niveau pour mettre les
réfrigérateurs à niveau.
440 mm
140 mm
2. Installez le composant MOUSSE-PE
en suivant la ligne directrice comme
indiqué.
※※ Ligne directrice : Zone d’installation
du composant MOUSSE-PE.
Ligne
directrice
Installation en duo (modèles RB33/36*)
3. Reliez et serrez les côtés supérieurs des
deux réfrigérateurs à l'aide du crochet
de fixation fourni et des vis.
4. Reportez-vous à la section <Installation
du dispositif de fixation dans la cuisine>
et fixez le réfrigérateur à l'armoire.
72 French
DA68-03174C (FR)-12.indd 72
2017. 9. 12. �� 9:51
5. Installez le composant PIED DE
RENFORT-BAS à l'emplacement du pied,
en bas du réfrigérateur.
1
2
Ligne directrice
6. Insérez le DISPOSITIF DE FIXATION
entre les deux réfrigérateurs. Utilisez
un tournevis à tête plate pour créer
un interstice dans le cache ( 1 ), puis
insérez le DISPOSITIF DE FIXATION ( 2 ).
※※ Insérez-le en suivant la ligne
directrice, comme indiqué sur
l'illustration à gauche.
Installation en duo (modèles RB33/36*)
French 73
DA68-03174C (FR)-12.indd 73
2017. 9. 12. �� 9:51
Mémo
74
DA68-03174C (FR)-12.indd 74
2017. 9. 12. �� 9:51
Mémo
75
DA68-03174C (FR)-12.indd 75
2017. 9. 12. �� 9:51
Température ambiante mini./maxi.
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner aux températures ambiantes spécifiées par sa
classe de température mentionnée sur la plaque signalétique.
Classe
Symbole
Climat tempéré étendu
Climat tempéré
Climat subtropical
Climat tropical
SN
N
ST
T
Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
+10 à +32
+10 à +32
+16 à +32
+16 à +32
+16 à +38
+18 à +38
+16 à +43
+18 à +43
La température interne de l’appareil peut varier en fonction de l’emplacement du
réfrigérateur/congélateur, de la température ambiante et de la fréquence d’ouverture
de la porte.
Réglez la température comme il vous est conseillé dans le manuel afin de compenser
les changements induits par les situations ci-dessus.
Français
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage
de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateur BP 200 93404 Saint Ouen Cedex
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
DA68-03174C-12
DA68-03174C (FR)-12.indd 76
2017. 9. 12. �� 9:51

Manuels associés