Wacker Neuson HI1000 Indirect Fired Air Heater Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels80 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
80
Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Heizer Heating Calefactores Chauffage HI1000 Type Material Number Version Language HI1000 5100049273 100 de | en | es | fr www.wackerneuson.com Copyright © 11.2019 Wacker Neuson Production Americas LLC Printed in USA. All rights reserved. Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog HI1000 Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Die Nummern meines Gerätes sind: 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Umrechnungstabelle Volumeneinheit 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Längeneinheit 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Gewicht 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Geschwindigkeit 1 km/h 0.620 mph Drehmoment 1 Nm 0.740 ft.lbs 3 / 80 5100049273 - 100 General information about spare parts manual HI1000 A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. My machine’s numbers are: 3 1 2 1. Model 2. Revision 3. Item No. 4. Serial No. 4 Conversion table Volume unit 1 ml 1l 0.034 US fl.oz. 0.260 gal Unit of length 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Weight 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Speed 1 km/h 0.620 mph Torque 1 Nm 5100049273 - 100 0.740 ft.lbs 4 / 80 Información general sobre el libro de repuestos HI1000 Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 80 5100049273 - 100 Informations générales sur le catalogue de pièces détachées HI1000 Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. Les numéros de ma machine son : 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Table de conversion Unité de volume 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unité de longueur 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Poids 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Vitesse 1 km/h 0.620 mph Couple de serrage 1 Nm 5100049273 - 100 0.740 ft.lbs 6 / 80 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HI1000 Unterbau Skid assembly Conjunto patín Base du générateur compl. .............................................................................................................. 10 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. .......................................................................................................................... 12 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. .......................................................................................................................... 14 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. .......................................................................................................................... 16 Dichtung Seal Empaque Joint ................................................................................................................................................. 18 Strebe Brace Apoyo Ventrière .......................................................................................................................................... 20 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique ...................................................................................................................... 76 Gebläse Kpl Blower cpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. ............................................................................................................................. 24 Gebläserad Blower Ventilador Ventilateur ........................................................................................................................................ 26 Gebläse Kpl. 1~ Blower cpl. 1~ Ventilador, acopl. 1~ Soufflante compl. 1~ ........................................................................................................................ 28 Bestandteile Des Motores (2) Engine components (2) Piezas del motor (2) Parties constituantes du moteu ....................................................................................................... 30 Brenner, NG/LP Burner, ng/lp Quemador, ng/lp Brûleur, gn/pl ................................................................................................................................... 34 7 / 80 5100049273 - 100 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HI1000 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier ............................................................................................................................................ 36 Schaltkasten, Konsolen-Panel Control box mounting panel Panel de montaje, caja de control Panneau de fixation, boîtier d .......................................................................................................... 38 Kraftstoffleitungsrohre, Kpl. Fuel line plumbing cpl. Plomería, línea de combustible Tuyauterie de carburant compl. ....................................................................................................... 40 Betätigung Kpl. 1 Control panel cpl. 1 Regulador compl. 1 Commande compl. 1 ........................................................................................................................ 42 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 ........................................................................................................................ 44 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Réservoi ........................................................................................................................................... 48 Verdrahtung, Kpl. Wiring cpl. Acopl. de alambre Câblage compl. ................................................................................................................................ 50 Verdrahtung, Kpl. (2) Wiring cpl. (2) Acopl. de alambre (2) Câblage compl. (2) .......................................................................................................................... 52 Wärmeschutz Heatshield Protección calorifuga Protecteur thermique ....................................................................................................................... 54 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier ............................................................................................................................................ 56 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur ........................................................................................................................ 58 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur ........................................................................................................................ 60 5100049273 - 100 8 / 80 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HI1000 Anschlußkasten Outlet box Caja de salida Boîte à prise de courant ................................................................................................................... 62 Luftleitblechadapter Duct adapter Adaptador de conducto Réservoiradaptateur de conduit ....................................................................................................... 64 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur ............................................................................................................................................ 66 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur ............................................................................................................................................ 68 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur ................................................................................................................................. 70 Schaltkasten Kpl. Control box cpl. Caja de control compl. Boîtier des commandes compl. ....................................................................................................... 72 Aufklebersatz Label set Juego de calcomanias Jeu d'autocollants ............................................................................................................................ 74 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique ...................................................................................................................... 76 9 / 80 5100049273 - 100 Unterbau Skid assembly Conjunto patín Base du générateur compl. 5100049273 - 100 5100051380 HI1000 10 / 80 Unterbau Skid assembly Conjunto patín Base du générateur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 2 5200006984 1 pc Unterbau Conjunto patín Skid assembly Base du générateur compl. 21 5200007437 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 400 5200007438 2 pc Rohr Tubo Tube Tube 11 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049273 - 100 5100051380 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. 5100049273 - 100 5100050878 HI1000 12 / 80 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5200006854 1 pc Heizung, Kpl. Calentador, acopl. Heater cpl. Réchauffeur compl. 220 5000183193 1 pc Ölschauglas Mirilla del nivel de aceite Sightglass Verre-regard d'huile 430 5200025579 1 pc Rohrformstück Accesorios para tubería Pipe fitting Pièce en fonte pour raccordeme 572 5200021929 2 pc Dichtung Junta Gasket Joint 633 5000029116 32 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 730 5200006616 2 pc Dichtung Junta Gasket Joint 13 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 1 x 20 10Nm/7ft.lbs 5100049273 - 100 5100050878 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. 5100049273 - 100 5100050879 HI1000 14 / 80 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 4 5100048242 1 5 5100048400 6 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 2 pc Brace-Panel P-5100021100 Brace-panel p-5100021100 Brace-panel p-5100021100 Brace-panel p-5100021100 5100048243 1 pc Bracket-Support,Burner P-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 500 5000173960 56 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 10 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 7 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 504 5000192393 5 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 525 5000010367 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 526 5000011457 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 31Nm/23ft.lbs 528 5000010622 8 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 15 / 80 DIN985 5100049273 - 100 5100050879 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. 5100049273 - 100 5100051100 HI1000 16 / 80 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 4 5100048242 1 6 5100048243 7 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 1 pc Bracket-Support,Burner P-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 5100048418 2 pc Channel-Cross Beam,Welded P-5100021100 Viga de canal cruzado, soldado p-5100021 Channel-cross beam,welded p-5100021100 Traverse transversale du canal, soudée p 8 5200008869 2 pc Kanal Canal Channel Canal 503 5000028949 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 509 5000010365 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M10 512 5000011439 8 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 49Nm/36ft.lbs 513 5000182226 8 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M10 517 5000116164 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M10 x 25 527 5000010375 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle B10,5 555 5000164512 8 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M10 x 40 556 5000010621 24 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 17 / 80 DIN 980 V DIN9021 5100049273 - 100 5100051100 Dichtung Seal Empaque Joint 5100049273 - 100 5100051092 HI1000 18 / 80 Dichtung Seal Empaque Joint HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 4 5200008801 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 6 5200008796 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 705 5100041966 4 pc Dichtung Empaque Seal Joint 19 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 33 ft 5100049273 - 100 5100051092 Strebe Brace Apoyo Ventrière 5100049273 - 100 5100051091 HI1000 20 / 80 Strebe Brace Apoyo Ventrière HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 4 5100048242 1 6 5100048243 9 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 1 pc Bracket-Support,Burner P-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 5200014881 2 pc Konsole Ménsula Mounting bracket Support 10 5200014880 2 pc Konsole Ménsula Mounting bracket Support 11 5200014126 2 pc Strebe Apoyo Brace Ventrière 12 5200014882 1 pc Panel Panel Panel Tableau 13 5200014883 1 pc Panel Panel Panel Tableau 17 5200009070 1 pc Panel Panel Panel Tableau 18 5200009068 1 pc Panel Panel Panel Tableau 22 5100048441 1 pc Panel-Bottom P-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 175 5200009069 1 pc Isolierplatte Panel de aislamiento Insulation panel Panneau d'isolation 500 5000173960 32 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 503 5000028949 28 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 504 5000192393 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 12 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 633 5000029116 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 1 x 20 10Nm/7ft.lbs 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 21 / 80 DIN985 5100049273 - 100 5100051091 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique 5100049273 - 100 5100051093 HI1000 22 / 80 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5200007995 1 4 5100048242 22 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Tank Tanque Tank Réservoir 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 5100048441 1 pc Panel-Bottom P-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 500 5000173960 9 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 557 5200017505 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M16x120mm 559 5000128369 9 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 560 5000013496 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 2 5200007995 1 pc Tank Tanque Tank Réservoir 4 5100048242 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 22 5100048441 1 pc Panel-Bottom P-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 500 5000173960 9 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 557 5200017505 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M16x120mm 559 5000128369 9 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 560 5000013496 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 23 / 80 DIN985 ISO7089 DIN985 ISO7089 5100049273 - 100 5100051093 Gebläse Kpl Blower cpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. 5100049273 - 100 5100051094 HI1000 24 / 80 Gebläse Kpl Blower cpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 206 5100049765 1 pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 225 5000192539 1 pc Motorkonsole Montura del motor Motor mount Moteur 226 5200004662 1 pc Fliehkraftkupplung Embrague Centrifugal clutch Embrayage 227 5100049766 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 228 5000192542 1 pc Buchse Buje Bushing Douille 229 5100049767 1 pc Zahnriemen Correa Belt Courroie 345 5200021450 1 pc Motor Motor Motor Moteur 25 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 1 3/16in 5Hp 60Hz/230V 5100049273 - 100 5100051094 Gebläserad Blower Ventilador Ventilateur 5100049273 - 100 5100051095 HI1000 26 / 80 Gebläserad Blower Ventilador Ventilateur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 206 5100049765 1 225 5000192539 226 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 1 pc Motorkonsole Montura del motor Motor mount Moteur 5200004662 1 pc Fliehkraftkupplung Embrague Centrifugal clutch Embrayage 227 5100049766 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 228 5000192542 1 pc Buchse Buje Bushing Douille 229 5100049767 1 pc Zahnriemen Correa Belt Courroie 235 5100051420 1 pc Schlüssel-1/4 X 1/4 X 1 1/2 Unter- Key-1/4 x 1/4 x 1 1/2 undersized Größe Clé 1/4 x 1/4 x 1 1/2 trop petite Tecla-1/4 x 1/4 x 1 1/2 tamaño inferior 345 5200021450 1 pc Motor Motor Motor Moteur 5Hp 60Hz/230V 346 5000173256 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Strain relief Effort à la décharge 1in NPT 347 5000174000 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 1,00in 1162 5200003900 1 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 1163 5200003901 1 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 27 / 80 1 3/16in 5100049273 - 100 5100051095 Gebläse Kpl. 1~ Blower cpl. 1~ Ventilador, acopl. 1~ Soufflante compl. 1~ 5100049273 - 100 5100051096 HI1000 28 / 80 Gebläse Kpl. 1~ Blower cpl. 1~ Ventilador, acopl. 1~ Soufflante compl. 1~ HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 27 5100048247 1 501 5000189215 502 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Winkel Angulo Angle Angle 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 838 5100038727 6 pc Bolzen Perno Bolt Boulon M8 x 25, 10.9 839 5000115570 6 pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride M8 850 5000110951 10 pc Schraube Tornilloatado Screw Vis M4 x 20 29 / 80 DIN985 DIN 1661 5100049273 - 100 5100051096 Bestandteile Des Motores (2) Engine components (2) Piezas del motor (2) Parties constituantes du moteu 5100049273 - 100 5100051120 HI1000 30 / 80 Bestandteile Des Motores (2) Engine components (2) Piezas del motor (2) Parties constituantes du moteu HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1047 5100024626 1 pc Anlasser Arrancador Starter Démarreur 1048 1000085233 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 1049 1000069148 1 pc 6KT-Mutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 1050 5100024225 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 1051 5100024628 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 1052 5000179839 1 pc Öldruckschalter Interruptor de presión de aceite Oil pressure switch Interrupteur à pression d'huil 1053 5100024629 1 pc Schraubverschluß Tapón roscado Oil plug Bouchon 1054 1000026901 1 pc Wasserschlauch Manguera de agua Water hose Tuyau d'eau 1055 5100024244 2 pc Schlauchschelle Abrazadera Hose clamp Collier de serrage 1056 5000176754 1 pc Temperaturregler Termóstato Thermostat Thermostat 1057 5000176755 1 pc Temperaturreglerdichtung Junta del termóstato Thermostat gasket Joint du thermostat 1058 5200006723 1 pc Temperaturschalter Interruptor de temperatura Temperature switch Automate thermostatique 1059 5100024631 1 pc Vergaserstutzen Adaptador Adapter Raccord 1060 1000087622 1 pc Dichtung Empaque Seal Joint 1061 5100024632 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 1062 5000182010 1 pc Kühler Radiador Radiator Radiateur 1063 5000179846 1 pc Kappe Tapa Cap Capuchon 1064 5100024634 1 pc Haube Guardera Shroud Carénage 1065 5100024635 1 pc Wasserrohr Caño de agua Water pipe Tube d'eau 1066 5000169275 1 pc Unteres Kühlerschlauch Manguera inferior de radiador Lower radiator hose Tuyau de radiateur du bas 1067 5000169274 1 pc Oberes Kühlerschlauch Manguera superior de radiador Upper radiator hose Tuyau supérieur de radiateur 1068 5100024636 1 pc Wasserrohr Caño de agua Water pipe Tube d'eau 1069 5100024637 1 pc Wasserrohr Caño de agua Water pipe Tube d'eau 1070 5100024638 2 pc Schlauchschelle Abrazaderas de manguera Hose clamp Agrafe de tuyau 1071 5000114397 1 pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 1072 5100024639 4 pc Flanschbolzen Perno de reborde Flange bolt Boulon à bride 1073 5100015711 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1074 1000171046 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 31 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049273 - 100 5100051120 Bestandteile Des Motores (2) Engine components (2) Piezas del motor (2) Parties constituantes du moteu 5100049273 - 100 5100051120 HI1000 32 / 80 Bestandteile Des Motores (2) Engine components (2) Piezas del motor (2) Parties constituantes du moteu HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1075 1000003488 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 1076 5000166784 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 1077 5000087856 1 pc Passfeder Llave Key Clé 1120 5100035999 1 pc Schalter, Gebläserad Interruptor, ventilador Fan switch Interrupteur, ventilateur 1128 5100036447 1 pc Wasserpumpe Bomba del agua Water pump Pompe à eau 1129 5200018114 1 pc Wasserrohr Caño de agua Return water pipe Tube d'eau 1130 5100036449 4 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 1131 5100036500 2 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 33 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049273 - 100 5100051120 Brenner, NG/LP Burner, ng/lp Quemador, ng/lp Brûleur, gn/pl 5100049273 - 100 5100051384 HI1000 34 / 80 Brenner, NG/LP Burner, ng/lp Quemador, ng/lp Brûleur, gn/pl HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000172742 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 2 5000172696 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 3 5000172724 1 pc Motor Motor Motor Moteur 4 5000172700 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 5 5000172748 1 pc Platte Placa Plate Plaque 6 5000172744 1 pc Betätigungsmodul Módulo de regulador Control module Module régulateur 7 5000172745 1 pc Brennerbetätigung Control del quemador Burner control Commande de brûleur 8 5000172743 1 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 9 5000172746 1 pc Transformator Transformador Transformer Transformateur 10 5000172747 1 pc Kabel Alambre Wire Fil 11 5000172701 1 pc Kabel Alambre Wire Fil 12 5000172749 1 pc Flansch Brida Flange-burner Collerette 13 5000172730 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 14 5000172720 1 pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 15 5000172751 1 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 16 5000172727 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 17 5000172726 1 pc Flansch Brida Flange Collerette 18 5000172752 1 pc Vibrationsflasche Cabeza Head Aiguille 19 5000172753 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 20 5200014177 1 pc Elektrodensatz Juego de electrodos Electrode kit Jeu d'électrode 21 5000172711 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 22 5000172755 1 pc Element Elemento Element Cartouche 23 5000172756 1 pc Brennerdüse Tobera-quemador Nozzle-ng burner Bec - brûleur 24 5000172757 1 pc Vibrationsflasche Cabeza Head Aiguille 25 5000172717 1 pc Adapter Adaptador Adapter Raccord 26 5000172758 1 pc Verteiler Distribuidor Manifold Tubulure 27 5000172759 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 28 5000172718 1 pc Scharnier Bisagra Hinge cpl. Charnière 35 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 6 20uF 5100049273 - 100 5100051384 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier 5100049273 - 100 5100051126 HI1000 36 / 80 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier HI1000 Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 26 5100048246 1 pc Angle-Bracket Curb P-5100021100 Angle-bracket curb p-5100021100 Angle-bracket curb p-5100021100 Angle-bracket curb p-5100021100 28 5100048358 1 pc Flange-Seal P-5100021100 Flange-seal p-5100021100 Flange-seal p-5100021100 Flange-seal p-5100021100 31 5100048397 1 pc Angle-Bracket Street P-5100021100 Angle-bracket street p-5100021100 Angle-bracket street p-5100021100 Angle-bracket street p-5100021100 500 5000173960 20 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 10 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 14 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 544 5000173966 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 550 5000177095 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 37 / 80 M6 x 1 5100049273 - 100 5100051126 Schaltkasten, Konsolen-Panel Control box mounting panel Panel de montaje, caja de control Panneau de fixation, boîtier d 5100049273 - 100 5100051129 HI1000 38 / 80 Schaltkasten, Konsolen-Panel Control box mounting panel Panel de montaje, caja de control Panneau de fixation, boîtier d HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 34 5200015516 1 35 5200015517 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Panel Panel Panel Tableau 1 pc Panel Panel Panel Tableau 5100048472 1 pc Cover-Cable,Inlet-Box-PH600 P-5100021100 Cable de cubierta, caja de entrada-ph600 Cover-cable,inlet-box-ph600 p-5100021100 Couvercle de câble, entrée-boîtierph600 200 5200018601 1 pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 210 5200018764 1 pc Aufkleber-Schalttafel Calcomania-tablero de mando Label-control panel Autocollant-tableau de command 500 5000173960 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 8 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 503 5000028949 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 504 5000192393 10 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 508 5200001234 2 pc Schraube Tornillo Hex screw Vis M6 x 20 544 5000173966 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 548 5000172467 1 pc Tülle Ojal Grommet Passe-fil 1-1/2 ID x 2 550 5000177095 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 x 1 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 39 / 80 7.02.22,ISO 4017 5100049273 - 100 5100051129 Kraftstoffleitungsrohre, Kpl. Fuel line plumbing cpl. Plomería, línea de combustible Tuyauterie de carburant compl. 5100049273 - 100 5100051125 HI1000 40 / 80 Kraftstoffleitungsrohre, Kpl. Fuel line plumbing cpl. Plomería, línea de combustible Tuyauterie de carburant compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 53 5000194021 1 61 5000171136 70 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Hinterdeckel Tapa de atrás Rear cover Couvercle arrière 1 pc Kraftstofffüllöffnung Orificio de relleno de combustible Fuel fill port Port de remplisseur de carbura 5000173990 1 pc Filterhalterung Ménsula del filtro Filter bracket Support de filtre 408 5000168280 2 pc Schlauchwiderhaken Púa de manguera Hose barb Barbelure de flexible 3/8 x 1/4in 434 5100025864 1 pc Kraftstofffilterknippel Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 1-8 NPT/5-16 445 5000168334 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 448 5000180084 8 pc Schneckengewinde-Schelle Abrazadera de transmisión portornillo sin fin Worm drive clamp Collier de serrage à vis sans 9/16 x 1-1/16in 501 5000189215 15 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 519 5000189214 7 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle M6 520 5000167778 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 3/8in-16 521 5000167906 4 pc Feder Resorte Spring Ressort 522 5000167907 4 pc Ösenschraubbolzen Perno de argolla Eye bolt Boulon d'oeil 524 5000170416 4 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 547 5000167730 8 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 3/8in 550 5000177095 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 x 1 710 5000169417 4 pc Schlauch Manguera Hose Tuyau 3/8in ID 712 5200008916 3 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 3/8in ID 860 5000167728 8 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 1/2in 41 / 80 3/8-16 x 3in 5100049273 - 100 5100051125 Betätigung Kpl. 1 Control panel cpl. 1 Regulador compl. 1 Commande compl. 1 5100049273 - 100 5100051131 HI1000 42 / 80 Betätigung Kpl. 1 Control panel cpl. 1 Regulador compl. 1 Commande compl. 1 HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 9 5200014694 2 10 5200021838 12 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 1 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 5200017734 1 pc Schalttafel Tarjeta de control Control board Carte de commande 15 5200022879 1 pc Solenoid Solenoide Solenoid Solénoïde 23 5200023568 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 24 5200017782 1 pc Steckernetzteil Fuente de alimentación Power supply Alimentation électrique 25 5200017793 2 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 26 5200017787 4 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 27 5200017784 1 pc Unterbrecher Interruptor de circuito Circuit breaker Coupe-circuit 28 5200017789 1 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 31 5200017794 1 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 45 5200022438 4 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 46 5200022439 4 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 48 5200022440 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal No.10-32 49 5200022441 6 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 43 / 80 24VDC, 10A 25A 5100049273 - 100 5100051131 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 5100049273 - 100 5100051132 HI1000 44 / 80 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 11 5200017752 4 12 5200017734 15 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1 pc Schalttafel Tarjeta de control Control board Carte de commande 5100013953 2 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 8A, 250V 16 5200017796 1 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 5A, 250V 17 5200017797 1 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 15A, 250V 18 5200017758 2 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 19 5200017759 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 20 5200017760 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 21 5200017761 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 22 5200017763 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 32 5200017733 1 pc Anzeigetafel Placa de la pantalla Display board Carte d'affichage 33 5200021850 11 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber 34 5000173867 1 pc Stundenzähler Horometro Hour meter Compteur horaire 35 5200021851 2 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber M3 x 0,5 x 10 36 5000180533 2 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M3 37 5200017754 2 pc Kipphebelschalter Interruptor de volquete Toggle switch Interrupteur de bascule 38 5200017755 1 pc Kipphebelschalter Interruptor de volquete Toggle switch Interrupteur de bascule 39 5200017756 1 pc Kipphebelschalter Interruptor de volquete Toggle switch Interrupteur de bascule 40 5200017803 4 pc Dichtung Empaque Seal Joint 43 5200017767 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 49 5100013954 1 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 5A, 250V 52 5200022437 1 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 57 5200025689 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 58 5200025700 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 59 5200025701 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 66 5000192455 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 67 5000192456 1 pc Steckerbuchse Conector matriz Female connector Alvéole 68 5200023568 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 45 / 80 No.6-32 x 0,25in 5100049273 - 100 5100051132 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 5100049273 - 100 5100051132 HI1000 46 / 80 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 70 1 pc 5200010093 Beschreibung Descripcion Description Description Verriegelung Aldaba Latch Loquet 47 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049273 - 100 5100051132 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Réservoi 5100049273 - 100 5100051133 HI1000 48 / 80 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Réservoi HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 15 5200015007 2 32 5200015005 33 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Seitenzugangsblech Panel lateral de acceso Side access panel Panneau latéral à accès 2 pc Seiten-Panel Panel-lateral Panel-side Panneau - latéral 5200015871 2 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 500 5000173960 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 503 5000028949 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 504 5000192393 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 549 5000111458 1 pc Kabelbinder Atadura de cable Cable tie Serre-câble 3,6 x 203 550 5000177095 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 x 1 49 / 80 5100049273 - 100 5100051133 Verdrahtung, Kpl. Wiring cpl. Acopl. de alambre Câblage compl. 5100049273 - 100 5100051385 HI1000 50 / 80 Verdrahtung, Kpl. Wiring cpl. Acopl. de alambre Câblage compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 200 5200018601 1 211 5100018631 212 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 5200018605 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 213 5200020435 1 pc Kabel Cable Cable Câble 339 5100015319 1 pc Kappe Tapa Cap Capuchon 345 5200021450 1 pc Motor Motor Motor Moteur 5Hp 60Hz/230V 353 5000166030 1 pc Schlauch Kpl. Manguera compl. Hose cpl. Tuyau compl. 3/8 ID x 18in 360 5000166519 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 422 5000192408 1 pc Heizung Calentador Heater Réchauffeur 300W-120V 537 5000166458 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 1/2in 538 5000166459 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 51 / 80 5100049273 - 100 5100051385 Verdrahtung, Kpl. (2) Wiring cpl. (2) Acopl. de alambre (2) Câblage compl. (2) 5100049273 - 100 5100051386 HI1000 52 / 80 Verdrahtung, Kpl. (2) Wiring cpl. (2) Acopl. de alambre (2) Câblage compl. (2) HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 200 5200018601 1 201 5200013290 202 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 1 pc Sensoreinheit Unidad de alerta Sensor Capteur 5200018610 1 pc Sensoreinheit Unidad de alerta Sensor Capteur 204 5200014200 1 pc Brenner, Kpl. (LP/NG) Acopl. quemador (lp/ng) Burner cpl. (lp/ng) Brûleur compl. (pl/gn) 211 5100018631 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 212 5200018605 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 213 5200020435 1 pc Kabel Cable Cable Câble 330 5000183789 4 pc Geschlossen. Kabelschuh Terminal de anillo Ring terminal Cosse de câble à plage fermée 16-14 x 1/4in 335 5000166473 3 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 1/2in 338 5000192809 3 pc Anschlußklemme Terminal de conexión Terminal Borne d'attache 5/16in 339 5100015319 1 pc Kappe Tapa Cap Capuchon 345 5200021450 1 pc Motor Motor Motor Moteur 5Hp 60Hz/230V 353 5000166030 1 pc Schlauch Kpl. Manguera compl. Hose cpl. Tuyau compl. 3/8 ID x 18in 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 563 5000073164 2 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M6 x 10 10Nm/7ft.lbs 53 / 80 DIN985 5100049273 - 100 5100051386 Wärmeschutz Heatshield Protección calorifuga Protecteur thermique 5100049273 - 100 5100051134 HI1000 54 / 80 Wärmeschutz Heatshield Protección calorifuga Protecteur thermique HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 705 1 pc 5000161461 Beschreibung Descripcion Description Description Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 55 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049273 - 100 5100051134 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier 5100049273 - 100 5100051387 HI1000 56 / 80 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier HI1000 Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 23 5100048442 2 pc Bracket-Side Panel P-5100021100 Bracket-side panel p-5100021100 Panel lateral de soporte Panneau latéral de support p-5100021100 p-5100021100 25 5100048245 1 pc Panel-Front P-5100021100 Panel-front p-5100021100 Panel-front p-5100021100 Panel-front p-5100021100 500 5000173960 12 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 544 5000173966 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 57 / 80 DIN985 5100049273 - 100 5100051387 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur 5100049273 - 100 5100051136 HI1000 58 / 80 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 24 5100048244 1 705 5000161461 837 840 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Panel-Roof P-5100021100 Panel techo p-5100021100 Panel-roof p-5100021100 Panneau de toit p-5100021100 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 5100038780 8 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle #14, 5/8 IN OD 5200002580 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 25 59 / 80 5100049273 - 100 5100051136 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur 5100049273 - 100 5100051137 HI1000 60 / 80 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5100048359 1 30 5100048396 500 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Panel-C Seite, Assy, CS P 5100021100 Lado panel-c, montaje, cs p 5100021100 Panel-c side,assy,cs p 5100021100 Côté panneau-c, assy, cs p 5100021100 1 pc Panel-S Side,Assy,SS P5100021100 Lado panel-s, montaje, ss p5100021100 Panel-s side,assy,ss p5100021100 Côté panneau-s, assy, ss p5100021100 5000173960 5 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 837 5100038780 12 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle #14, 5/8 IN OD 840 5200002580 12 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 25 61 / 80 M6 x 1 5100049273 - 100 5100051137 Anschlußkasten Outlet box Caja de salida Boîte à prise de courant 5100049273 - 100 5100051138 HI1000 62 / 80 Anschlußkasten Outlet box Caja de salida Boîte à prise de courant HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 44 5100048398 1 77 5100048471 500 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc BOX-OUTLET WELDMENT P-5100021100 Box-outlet weldment p-5100021100 Box-outlet weldment p-5100021100 Box-outlet weldment p-5100021100 1 pc Panel-Filler, MEC Control P-5100021100 Panel-relleno, control mec p-5100021100 Panel-filler, mec control p-5100021100 Panneau de remplissage, mec control 5000173960 32 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 10 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 16 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 14 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 544 5000173966 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 63 / 80 DIN985 5100049273 - 100 5100051138 Luftleitblechadapter Duct adapter Adaptador de conducto Réservoiradaptateur de conduit 5100049273 - 100 5100051142 HI1000 64 / 80 Luftleitblechadapter Duct adapter Adaptador de conducto Réservoiradaptateur de conduit HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 2 5000168801 2 pc Ein/Aus-Klemme Abrazadera de volquete Toggle clamp Bride de serrage 59 5100049272 1 pc Duct-20In Assy, Inlet Box P 510002100 Conjunto de ducto de 20 in, caja de entr Duct-20in assy, inlet box p 510002100 Conduit-20in assy, entrée box p 51000210 69 5100049415 4 pc PLATE-INLET PLUG P-5100021100 Tapon placa de entrada p-5100021100 Plate-inlet plug p-5100021100 Fiche male pour plaque p-5100021100 171 5000183421 1 pc Luftleitblechadapter, Luftklappe, Kpl. Adaptador de conducto, amortiguador aéreo, acopl. Duct adapter, outlet cpl. Adaptateur de conduit, volet a 65 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 350 lb 5100049273 - 100 5100051142 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur 5100049273 - 100 5100051139 HI1000 66 / 80 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 49 5100048458 1 50 5200017139 51 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Box-Snap Disk P-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 5100048459 1 pc Cover-Snap Disk P-5100021100 Disco cover-snap p-5100021100 Cover-snap disk p-5100021100 Disque cover-snap p-5100021100 201 5200013290 1 pc Sensoreinheit Unidad de alerta Sensor Capteur 202 5200018610 1 pc Sensoreinheit Unidad de alerta Sensor Capteur 212 5200018605 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 431 5200019846 1 pc Trennwandverschraubung Unión de mamparo Bulkhead fitting Raccord de cloison de séparati 0,170 OD 432 5200006849 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 1/4 NPT 500 5000173960 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 503 5000028949 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 515 5000167836 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 6-32x 1/2 516 5000167850 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 6-32 537 5000166458 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 1/2in 538 5000166459 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 561 5000167838 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 67 / 80 No. 6 5100049273 - 100 5100051139 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur 5100049273 - 100 5100051140 HI1000 68 / 80 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 49 5100048458 1 51 5100048459 500 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Box-Snap Disk P-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 1 pc Cover-Snap Disk P-5100021100 Disco cover-snap p-5100021100 Cover-snap disk p-5100021100 Disque cover-snap p-5100021100 5000173960 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 69 / 80 5100049273 - 100 5100051140 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur 5100049273 - 100 5100051388 HI1000 70 / 80 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 47 5100048456 1 48 5100048457 55 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc PANEL-DOOR,BURNER REAR P-5100021100 Panel-door,burner rear p-5100021100 Panel-door,burner rear p-5100021100 Panel-door,burner rear p-5100021100 1 pc PANEL-DOOR,BURNER,SIDE P-5100021100 Panel-door,burner,side p-5100021100 Panel-door,burner,side p-5100021100 Panel-door,burner,side p-5100021100 5000180535 2 pc Türscharnier Bisagra de puerta Door hinge Charnière de porte 56 5000180578 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 340 5200000983 2 pc Erdungsdraht Alambre a tierra Ground wire Fil de masse 501 5000189215 15 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 504 5000192393 16 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 17 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 507 5000167696 8 pc Niet Remache Rivet Rivet 3/16in 508 5200001234 16 pc Schraube Tornillo Hex screw Vis M6 x 20 519 5000189214 6 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle M6 535 5200000928 2 pc Schraube Tornillo Hex head screw Vis M6 X 60 536 5200000960 2 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 2-7/8in 541 5200000929 1 pc Handbuchhalter Soporte manual Manual holder Support de manuel 550 5000177095 13 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 570 5200017530 2 pc Tür Kpl. Puerta compl. Door cpl. Porte compl. 573 5000180577 1 pc Schutz Protector Guard Protection 837 5100038780 14 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 71 / 80 DIN985 7.02.22,ISO 4017 M6 x 1 #14, 5/8 IN OD 5100049273 - 100 5100051388 Schaltkasten Kpl. Control box cpl. Caja de control compl. Boîtier des commandes compl. 5100049273 - 100 5100051146 HI1000 72 / 80 Schaltkasten Kpl. Control box cpl. Caja de control compl. Boîtier des commandes compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 213 5200020435 1 219 5200020400 354 355 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kabel Cable Cable Câble 1 pc Relais Relai Relay Relais 5000176444 1 pc Anschlußteil Conector Connector Connecteur 1in NPT 5000176445 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 1in NPT 73 / 80 5100049273 - 100 5100051146 Aufklebersatz Label set Juego de calcomanias Jeu d'autocollants 5100049273 - 100 5100051147 HI1000 74 / 80 Aufklebersatz Label set Juego de calcomanias Jeu d'autocollants HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 210 5200018764 1 pc Aufkleber-Schalttafel Calcomania-tablero de mando Label-control panel Autocollant-tableau de command 801 5200021890 1 pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label-sheet Feuille d'autocollants 803 5100014333 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 805 5000222104 1 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 806 5100016721 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 808 5200021891 1 pc Aufkleber Calcomania Label Réservoir 836 5100034263 1 pc Aufkleber-Ölwechsel Calcomania-cambio de aceite Label-oil change Autocollant-vidange 1850 5100045462 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 75 / 80 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 120 5100049273 - 100 5100051147 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique 5100049273 - 100 5100051093 HI1000 76 / 80 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5200007995 1 4 5100048242 22 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Tank Tanque Tank Réservoir 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 5100048441 1 pc Panel-Bottom P-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 500 5000173960 9 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 557 5200017505 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M16x120mm 559 5000128369 9 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 560 5000013496 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 2 5200007995 1 pc Tank Tanque Tank Réservoir 4 5100048242 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 22 5100048441 1 pc Panel-Bottom P-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 500 5000173960 9 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 557 5200017505 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M16x120mm 559 5000128369 9 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 560 5000013496 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 77 / 80 DIN985 ISO7089 DIN985 ISO7089 5100049273 - 100 5100051093 Notiz Notice Nota La Note 5100049273 - 100 HI1000 78 / 80