- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Blenders
- Whirlpool
- 5KHB2531EWH
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
15
Modèles 5KHB2571 et 5KHB2531 MANUEL D’UTILISATION DU mixeur plongeant Table des matières PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU MIXEUR PLONGEANT Consignes de sécurité importantes............................................................................4 Alimentation...............................................................................................................6 Mise au rebut des déchets d’équipements électriques...............................................6 PIÈCES ET FONCTIONS Pièces du mixeur plongeant.......................................................................................7 Caractéristiques du mixeur plongeant........................................................................8 Guide des accessoires................................................................................................9 UTILISATION DE VOTRE MIXEUR PLONGEANT Assemblage de votre mixeur plongeant...................................................................10 Utilisation de l’axe mélangeur..................................................................................11 Utilisation du fouet...................................................................................................12 Utilisation du hachoir*..............................................................................................13 Conseils d’utilisation.................................................................................................14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE.....................................................................................15 GARANTIE ET ENTRETIEN Garantie du mixeur plongeant KitchenAid à usage domestique Service après-vente 2 15 16 * Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 Précautions d’emploi du mixeur plongeant Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit : DANGER Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions. Français Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes : 1.Lisez toutes les instructions. 2.Pour éviter les risques d’électrocution, ne posez pas le corps, le cordon d’alimentation ou la fiche électrique du mixeur plongeant dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3.Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil sans surveillance étroite. 4.Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 5.Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer. 6.Évitez de toucher des pièces en mouvement. 7.N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation électrique ou sa fiche sont endommagés, s’il a présenté un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 8.L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 3 Précautions d’emploi du mixeur plongeant CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 9.Veillez à fixer correctement l’adaptateur du hachoir* avant de mettre l’appareil en marche. 10.N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 11.Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail. 12.Gardez le cordon éloigné de toute source de chaleur, y compris d’une cuisinière. 13.Quand vous mixez des liquides, en particulier s’ils sont brûlants, utilisez un récipient de grande hauteur ou répartissez-les en petites quantités pour limiter les éclaboussures. 14.Gardez les mains et les ustensiles en dehors du récipient pendant que vous mixez pour éviter les risques de blessures graves ou d’endommagement de l’appareil. Une spatule peut être utilisée uniquement lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement. 15.Les lames sont très coupantes. Manipulez-les avec précaution. 16.Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4 Précautions d’emploi du mixeur plongeant Alimentation REMARQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. Mise au rebut des déchets d’équipements électriques Mise au rebut de l’emballage L’emballage est 100 % recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant . Les différentes parties de l’emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation. Mise au rebut du produit - Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais). - Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé humaine. Français Tension : 220-240 volts Fréquence : 50/60 Hertz Puissance : 180 Watts - Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. 5 Pièces et fonctions Pièces du mixeur plongeant Commande de vitesses Embouts à lame Bouton de mise en marche Corps du mixeur Lame en S Cordon d’alimentation de 1,5 m Lame en étoile* Fouet Axe mélangeur en acier inoxydable de 20 cm** Mousseur / batteur ** Illustré avec la lame en S montée Axe mélangeur de 33 cm 4 Cup 3 1/2 Cu p 3 Cup p 2 1/2 Cu 2 Cup 1 1/2 Cu p 1 Cup Protecteur antirayure Protège-lame 1/2 Cu p Pichet gradué Coffret de rangement* 6 * Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 Hachoir* Pièces et fonctions Commande de vitesses Les 5 vitesses permettent une montée graduelle en puissance et un contrôle parfait du résultat, quelque soit le type de préparation (purées, boissons, soupes...). Bouton de mise en marche Activez le mixeur plongeant en appuyant sur le bouton de mise en marche et en le maintenant enfoncé durant le mélange. Pour arrêter de mixer, il suffit de relâcher le bouton. Corps du mixeur Celui-ci est doté d’une poignée ergonomique antidérapante. Moteur puissant à haut rendement (non illustré) Le mixeur plongeant est doté d’un moteur à Courant Direct qui offre une grande puissance de mixage, tout en étant résistant et silencieux. Cordon d’alimentation de 1,5 m La longueur du cordon d’alimentation vous permet de déplacer facilement le mixeur plongeant sur la surface de cuisson ou la zone de travail. Qui plus est, sa forme arrondie, sans rainures, garantit un nettoyage aisé. L’attache en silicone fournie simplifie par ailleurs son rangement. Axe mélangeur en acier inoxydable à verrouillage par simple rotation Pour fixer l’axe au corps du mixeur, faites‑le tourner légèrement, et il se verrouille automatiquement. Les lames en acier inoxydable sont recouvertes par un embout pour éviter les éclaboussures durant le mélange. Fouet Cet accessoire est idéal pour battre les blancs d’oeufs en neige et faire de la crème fouettée. Hachoir* Cet accessoire est idéal pour hacher de petites quantités d’aliments, telles que des herbes, des noix et des légumes. Le hachoir se compose d’un bol, d’une lame et d’un adaptateur spécifique. Son bol est doté d’une base antidérapante pour une grande stabilité pendant le hachage. Pichet gradué Ce pichet sans BPA d’une capacité de 1 litre est muni d’une poignée très pratique et d’un couvercle anti-éclaboussures. Embouts à lame Grâce aux trois embouts à lame* interchangeables, vous avez toujours sous la main l’outil qu’il vous faut quelle que soit la tâche à réaliser : piler de la glace, hacher de la viande cuite ou encore faire mousser du lait. Protecteur antirayure Fixez le protecteur antirayure sur les embouts à lame interchangeables pour protéger vos casseroles, poêles et autre matériel culinaire pendant l’utilisation. Protège-lame Fixez le protège-lame sur les embouts à lame interchangeables pour éviter que les lames ne s’endommagent lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Coffret de rangement* Ce coffret permet de ranger et de protéger vos accessoires. * Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 Français Caractéristiques du mixeur plongeant 7 Pièces et fonctions Guide des accessoires 8 Accessoires Utilisation recommandée Lame en S Mixer et piler Smoothies, milk-shakes, légumes cuits, soupes, sauces, glace, aliments pour bébé, glaçage, glace pilée Lame en étoile* Couper et émincer Viande cuite, sauce de viande, coulis de fruits, émincés Mousseur / batteur Faire mousser et mélanger Lait (pour mousse de lait, cappuccino, etc.), pâte à gâteau, pâte à crêpes et pâte à muffins Fouet Fouetter et émulsifier Blancs d’œufs, crème fouettée, mayonnaise, vinaigrette, mousse, sauce hollandaise et pudding Hachoir* Hacher Légumes, parmesan, noix, cacahuètes, sauces, œufs durs, panure, fines herbes, viande cuite, sauce de viande, coulis de fruits, émincés * Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 Utilisation de votre mixeur plongeant Assemblage de votre mixeur plongeant Français Avant d’utiliser le mixeur plongeant KitchenAid pour la première fois, essuyez le corps du mixeur et les adaptateurs d’accessoires à l’aide d’un chiffon propre et humide pour ôter la saleté et les poussières. Vous pouvez utiliser du savon doux, mais surtout pas de détergents corrosifs. REMARQUE : n’immergez pas le corps du mixeur et les adaptateurs dans l’eau. Séchez-les ensuite au moyen d’un chiffon doux. Nettoyez les autres accessoires et ustensiles à la main ou placez-les au lave-vaisselle, dans le panier supérieur. REMARQUE : veillez à toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou de retirer des accessoires. Axe mélangeur Adaptateur du hachoir* Adaptateur du fouet Pour plus d’informations sur la fixation ou le retrait de l’adaptateur du hachoir*, reportez-vous à la section « Utilisation de l’accessoire hachoir ». Protège-lame Le protège-lame se fixe facilement à l’embout à lame pour protéger les lames pendant que le mixeur plongeant n’est pas utilisé. Protecteur antirayure Le protecteur antirayure se fixe aux différents embouts à lame fournis pour protéger le mixeur plongeant et les casseroles, poêles et autre matériel culinaire. Port Port REMARQUE : veillez à ce que le protègelame soit fixé avec les clips de montage positionnés entre les ports des embouts à lame. REMARQUE : veillez à ce que le protecteur antirayure soit fixé avec les clips de montage positionnés entre les ports des embouts à lame. * Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 9 Utilisation de votre mixeur plongeant Utilisation de l’axe mélangeur Utilisez l’axe mélangeur avec l’un des trois embouts à lame pour réaliser des smoothies, des milk-shakes, de la soupe, du glaçage et des aliments pour bébé, ainsi que pour mixer les légumes cuits. 1. Insérez l’axe mélangeur dans un embout à lame (reportez-vous à la section « Guide des accessoires ») et faites-le tourner jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Après y avoir fixé l’axe mélangeur, insérez le mixeur plongeant de côté dans le pichet contenant les ingrédients. À l’aide de votre main libre, couvrez la partie supérieure du pichet pour qu’il reste plus stable et pour empêcher les projections. N’oubliez pas d’arrêter le mixeur avant de le retirer du pichet afin d’éviter les éclaboussures. Mélanger 2. Insérez l’axe mélangeur dans le corps du mixeur et faites-le tourner jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Branchez le cordon électrique dans une prise murale. 4. Réglez le mixeur plongeant sur la vitesse 1. Ajustez la vitesse en faisant tourner la commande de vitesses située en haut de l’appareil. 5. Insérez le mixeur plongeant dans le mélange. REMARQUE : le mixeur plongeant ne doit pas être immergé au-delà de la hauteur de l’accessoire utilisé. Les liquides ne doivent pas dépasser le raccord entre l’axe mélangeur et le corps du mixeur. N’immergez pas le corps du mixeur dans des liquides ou d’autres mélanges. 10 6. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer le mixeur plongeant. 7. Dès que vous avez fini de mixer, relâchez le bouton de mise en marche puis ôtez le mixeur du mélange. 8. Débranchez immédiatement l’appareil après utilisation, avant de retirer l’accessoire ou de changer d’accessoire. Posez momentanément le mixeur plongeant dans le fond du pichet, puis maintenez-le de côté et soulevez-le contre la paroi du pichet. À mesure que vous faites remonter le mixeur plongeant, vous remarquerez que les ingrédients situés au bas du pichet sont entraînés vers le haut. Dès qu’ils ne le sont plus, enfoncez à nouveau le mixeur plongeant au bas du pichet et répétez le processus jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. Soulever Au moyen d’un léger mouvement circulaire du poignet, soulevez délicatement le mixeur plongeant et laissez-le retomber dans les ingrédients. Laissez le déplacement de votre poignet et le poids du mixeur faire tout le travail. Mouvement du poignet Utilisation de votre mixeur plongeant Utilisation du fouet 5. Insérez le mixeur plongeant dans le mélange. Le fouet en acier inoxydable peut rayer ou marquer les revêtements antiadhésifs ; évitez de l’utiliser dans du matériel culinaire antiadhésif. REMARQUE : le mixeur plongeant ne doit pas être immergé au-delà de la hauteur de l’accessoire utilisé. Les liquides ne doivent pas dépasser le raccord entre l’adaptateur du fouet et le corps du mixeur. N’immergez pas le corps du mixeur dans des liquides ou d’autres mélanges. Français Utilisez le fouet pour fouetter la crème, battre les blancs d’œufs, mixer les crèmes instantanées, la vinaigrette et la mousse, ou pour faire une mayonnaise. Pour éviter les projections et éclaboussures, utilisez le fouet dans une casserole ou un récipient profond. 6. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer le mixeur plongeant. 7. Dès que vous avez fini de fouetter, relâchez le bouton de mise en marche puis ôtez le mixeur du mélange. 8. Débranchez immédiatement l’appareil après utilisation, avant de retirer l’accessoire ou de changer d’accessoire. 1. Insérez le fouet dans son adaptateur. 2. Insérez l’adaptateur du fouet dans le corps du mixeur et faites-le tourner jusqu’à ce qu’il s’enclenche. L’adaptateur règle automatiquement le fouet à la plage de vitesses adaptée pour fouetter les ingrédients. 3. Branchez le cordon électrique dans une prise murale. 4. Démarrez le mixeur plongeant sur la vitesse 1. Ajustez la vitesse en faisant tourner la commande de vitesses située en haut de l’appareil. 11 Utilisation de votre mixeur plongeant Utilisation du hachoir* AVERTISSEMENT Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures. 4. Placez le corps du mixeur sur l’adaptateur du hachoir, en les alignant bien pour les assembler. 5. Maintenez le corps du mixeur d’une main et le bol du hachoir de l’autre pendant le fonctionnement du mixeur. Utilisez le hachoir pour hacher de petites quantités d’ingrédients tels que viande cuite, fromage, légumes, herbes, biscottes, pain et noix. 1. Insérez la lame du hachoir dans le bol du hachoir. 2. Ajoutez de petites quantités d’ingrédients dans le bol. 3. Fixez l’adaptateur du hachoir au bol du hachoir. REMARQUE : pour fixer l’adaptateur du hachoir au bol du hachoir, insérez-le à la verticale. N’essayez pas de le visser sur le bol. Corps du mixeur 6. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer le mixeur plongeant. Pour des résultats optimaux, donnez des impulsions en appuyant et en relâchant le bouton de mise en marche jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. 7. Une fois les ingrédients correctement hachés, relâchez le bouton de mise en marche. 8. Retirez le corps du mixeur de l’adaptateur du hachoir. Adaptateur du hachoir Lame du hachoir Bol du hachoir 12 REMARQUE : pour retirer l’adaptateur du hachoir du bol du hachoir, soulevez-le à la verticale. N’essayez pas de le dévisser du bol. 9. Débranchez immédiatement l’appareil après utilisation, avant de retirer l’accessoire ou de changer d’accessoire. * Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 Utilisation de votre mixeur plongeant Guide d’utilisation du hachoir* Quantité Préparation Vitesse Temps** Viandes 200 g Coupez la viande en petits cubes de 2 cm de côté. 5 15 secondes Amandes / Noix 200 g Placez les cerneaux de noix ou les amandes entières. 3 25 secondes 10 à 12 gousses Placez les gousses entières. 3 15 secondes Ail Oignons 100 g Coupez-les en quartiers. 3 15 secondes Fromage 100 g Coupez des petits cubes de 1 cm de côté. 5 30 secondes Œufs durs 2 Placez les œufs entiers. 4 3 impulsions Carottes 200 g Coupez les carottes de taille moyenne en quatre. 3 15 secondes Herbes 50 g Retirez les tiges. 4 15 secondes Français Ingrédient **Les vitesses et les durées de transformation sont approximatives. L’utilisation effective peut varier en fonction de la qualité des ingrédients et de la finesse de hachage souhaitée. Conseils d’utilisation • Veillez à ce que le cordon du mixeur, • Coupez les ingrédients solides en petits du fait de sa longueur, ne soit pas en morceaux pour faciliter le mixage ou contact avec élément chauffant brûlant. le hachage. • Ne laissez pas le mixeur dans une casserole • Le mixeur plongeant est doté d’une ou une poêle chaude sur la surface de protection thermique contre une cuisson lorsque vous ne l’utilisez pas. éventuelle surchauffe du moteur. Si le mixeur s’arrête subitement en cours • Afin de ne pas endommager les lames du d’utilisation, débranchez-le et patientez mixeur ou du hachoir, ôtez toute partie 10 minutes pour qu’il se réinitialise dure de vos aliments, comme les noyaux automatiquement. ou les os. • Pour éviter les éclaboussures, insérez le • N’utilisez pas le mixeur plongeant pour mixeur plongeant dans le mélange avant moudre des grains de café ou des épices d’appuyer sur le bouton de mise en dures comme de la noix de muscade. marche, puis relâchez ce dernier avant de Ces ingrédients risquent d’endommager retirer l’appareil du mélange. les lames. • Si vous avez placé le mixeur dans une • Ne placez jamais le pichet ou le bol du casserole sur une surface de cuisson, ôtez hachoir* dans le four à micro-ondes. la casserole de l’élément chauffant afin • Le fouet en acier inoxydable peut rayer d’éviter une surchauffe de l’appareil. ou marquer les revêtements antiadhésifs ; • Pour des résultats optimaux, maintenez le évitez de l’utiliser dans du matériel mixeur plongeant de côté et déplacez-le culinaire antiadhésif. délicatement vers le haut et vers le bas • Pour éviter les projections, utilisez le fouet dans le récipient. dans une casserole ou un récipient profond. • Pour éviter que les ingrédients ne débordent, laissez un espace suffisant dans le récipient pour permettre que le niveau de ceux-ci monte pendant l’utilisation du mixeur plongeant. * Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 13 Entretien et nettoyage 1. Débranchez le mixeur plongeant avant de le nettoyer. 2. Retirez les adaptateurs et les accessoires en les faisant pivoter (voir la section « Utilisation de votre mixeur plongeant »). 3. Nettoyez le corps du mixeur et les adaptateurs* du hachoir* et du fouet à l’aide d’un chiffon humide. Vous pouvez utiliser du savon doux, mais surtout pas de détergents corrosifs. Accessoires du mixeur plongeant Nettoyez l’axe mélangeur, le pichet et son couvercle, le fouet, le bol du hachoir*, les lames et le protecteur antirayure dans de l’eau chaude savonneuse, ou placez-les dans le panier supérieur de votre lave‑vaisselle. Séchez le tout soigneusement au moyen d’un chiffon doux.. REMARQUE : n’immergez pas le corps du mixeur et les adaptateurs dans l’eau. REMARQUE : ne placez pas les adaptateurs du fouet et du hachoir* au lave-vaisselle. 4. Nettoyez le cordon d’alimentation à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau chaude savonneuse, puis avec un chiffon humide. Séchez ensuite au moyen d’un chiffon doux. garantie et service après-vente Garantie du mixeur plongeant KitchenAid à usage domestique Durée de la garantie : KitchenAid prend en charge : KitchenAid ne prend pas en charge : Europe, Australie et NouvelleZélande : Le coût des pièces de rechange et de la main d’œuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service aprèsvente agréé par KitchenAid. A.Les réparations dues à l’utilisation du mixeur plongeant à toute autre fin que la préparation normale d’aliments. B.Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales. Pour les modèles 5KHB2571 et 5KHB2531: Deux ans de garantie complète à compter de la date d’achat. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. * Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 14 garantie et service après-vente Service après-vente Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous. REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé. Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg N° vert gratuit : pour la France : composez le 0800 600120 pour la Belgique : composez le 0800 93285 pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122 Contact e-mail : pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez‑nous” en bas de page pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg : KitchenAid Europa, Inc. Boîte Postale 19 B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11 Belgique Pour la Suisse : Tél : 032 475 10 10 Fax : 032 475 10 19 Adresse courrier : NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG Bernstrasse 18 CH-2555 BRÜGG www.KitchenAid.eu © 2013. Tous droits réservés. Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.