Manuel du propriétaire | Smeg OPERA CSP19-7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg OPERA CSP19-7 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION _____ 4
2.
INSTALLATION DE L’APPAREIL_____________________________ 6
3.
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ______________ 9
4.
OPERATIONS FINALES __________________________________ 11
5.
DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 13
6.
UTILISATION DU PLAN DE CUISSON _______________________ 19
7.
UTILISATION DU FOUR __________________________________ 21
8.
ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 23
9.
CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 24
10.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 29
11.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 35
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS
DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR
COUVERTURE DE CE MANUEL.
DE
LA
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de
l'installation du gaz, l’installation, la mise en service et le contrôle
fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les
conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET
L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL FAUT LE
CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE
DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. CONSERVER
EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DOIT
ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT
AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE
UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST
CONSTRUIT
POUR
L'UTILISATION
SUIVANTE
:
CUISSON
ET
RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST
IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE
TOUTE
RESPONSABILITE EN CAS
D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUEES.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE
DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS DECHETS
D'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE
DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES
PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION
ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES
AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE.
IMMEDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, EFFECTUEZ UN ESSAI RAPIDE
DE BON FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL D'APRES LES INSTRUCTIONS
INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ
L'APPAREIL ET CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS
PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER A REPARER L'APPAREIL.
APRES CHAQUE UTILISATION DE L'APPAREIL, VERIFIEZ TOUJOURS QUE
LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR "ZERO" (ETEINT).
4
Présentation
N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN
CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DECLARER.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE
NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST POSITIONNEE DE FAÇON
VISIBLE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
NE JAMAIS ENLEVER LA PLAQUE.
DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLEZ A NE
PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES
SURELEVEES.
NE PLACEZ PAS SUR LE PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE
FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER.
N'UTILISEZ JAMAIS LE PLAN DE CUISSON COMME UN PLAN DE TRAVAIL.
N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE GRILS A VIANDE DONT LE
DIAMETRE DEPASSE LE PERIMETRE EXTERNE DU PLAN DE CUISSON.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES
ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPEENNE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES
ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT A
L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou dérivant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L’APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect
des normes en vigueur.
Il peut être installé contre des parois ; l'une d'entre elles doit dépasser
en hauteur le plan de travail à une distance minimum de 50mm du côté
de l’appareil, comme l'illustrent les schémas A et B des classes
d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes
positionnées au-dessus du plan de travail doivent se trouver à une
distance minimum de 750 mm de celui-ci.
A
B
Appareil encastré
Pose libre
2.1 Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne
d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la
plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la prise murale devront
être du même type (conformément aux normes CEI). Vérifiez que la
ligne d'alimentation est munie d'une mise à la terre adéquate. Evitez
l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou de shunts.
Prévoyez sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif
d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts
égale ou supérieure à 3 mm, facilement accessible ou à proximité de
l’appareil.
6
Instructions pour l'installateur
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, la section des fils du
nouveau câble ne devra pas être
inférieure à 1,5mm2 (câble de 3 x 1,5),
en tenant compte du fait que
l'extrémité à raccorder à l'appareil
devra posséder un fil de terre (jaunevert) plus long d'au moins 20mm. On
doit exclusivement utiliser les câbles
spéciaux en vente dans les SAV
agréés.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus ou dérivant de l’altération même d’une seule
pièce de l’appareil.
2.2 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en
permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où
l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air
suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de
l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent être
dimensionnées de façon appropriée selon les normes en vigueur et
placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Le local
devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité
produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on
recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des
éventuels ventilateurs.
2.3 Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée par une
hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou
bien par une aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être
minutieusement conçu par un spécialiste habilité, en respectant les
positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de
l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité
conformément à la loi en vigueur.
7
Instructions pour l'installateur
2.4 Raccordement du gaz
La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière
à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres
d'extension maximale ; assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au
contact des parties mobiles ni écrasés. Le diamètre interne du tuyau doit
être de 13 mm pour tous les types de gaz.
Vérifier que toutes les conditions suivantes sont respectées :
•
Il doit être possible d’inspecter le tuyau sur toute sa longueur (max.
2 m) ;
•
qu'à aucun endroit de son parcours le tube ne soit en contact
des parois chaudes (Attention : le point A indiqué dans la
figure atteint 100° C) ;
•
Le tuyau ne doit subir aucun effort de traction ou de tension ni
présenter aucun coude étroit ou étranglements ;
•
Il ne doit jamais être au contact de corps coupants ou d’arêtes
vives ;
•
si le tube n'est pas parfaitement étanche et est cause des fuites de
gaz dans l'environnement, n'essayez pas de le réparer :
remplacez-le par un tube neuf ;
•
vérifier que les dates de péremption n’ont pas été dépassées.
2.4.1 Raccorder le tuyau flexible en acier (pour tous les type de gaz)
Ce type de branchement peut être réalisé sur des
appareils encastrés ou à pose libre. Utilisez
uniquement des tubes flexibles en acier conformes à
la réglementation en vigueur d'une extension
maximale de 2 mètres. Visser l'extrémité du tuyau
flexible L en interposant le joint C au raccord du gaz
B fileté ½” gaz externe (ISO 228-1).
Une fois l'installation terminée, vérifiez la
présence d'éventuelles fuites avec un solution
savonneuse, mais jamais avec une flamme.
Assurez-vous que le tuyau est conforme à la norme
en vigueur.
En cas de raccordement à une bouteille de GPL,
utilisez un tuyau avec un adaptateur à raccorder au
régulateur de pression.
Veillez à ce que le tuyau ne soit ni écrasé ni
endommagé.
8
Instructions pour l'installateur
3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Débranchez l'appareil avant d'effectuer les opérations suivantes.
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25
(2E+) à la pression de 20/25 mbars. Par ailleurs, il faut remplacer l'oeilletguide du tuyau par celui approprié fourni en équipemen. En cas de
fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs
sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les
robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les
instructions décrites au paragraphe suivant.
3.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
Cette intervention ne nécessite pas de réglage de l'air primaire.
1.
Oter les grilles, enlever tous les chapeaux et les couronnes;
2.
avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs;
3.
procéder au remplacement des injecteurs des brûleurs selon le gaz
à utiliser et de la façon décrite au paragraphe “3.2 Tableaux des
caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
Remettre en place correctement les brûleurs dans leurs logements.
9
Instructions pour l'installateur
3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
Poissonnière
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
Poissonnière
Débit
thermique
nominal
(kW)
1.05
1.8
3
4.0
1.9
Gaz liquide – G30/G31 30/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Débit
réduit
(W)
Débit
g/h G30
Débit
g/h G31
50
65
85
100
68
30
33
45
65
45
400
500
800
1600
800
76
131
218
290
138
75
129
215
286
136
Débit
thermique
nominal
(kW)
1.05
1.8
3
4.0
1.9
Méthane – G20 20 mbar
Diamètre injecteur
1/100 mm
Débit Réduit
(W)
72
97
115
135
94
400
500
800
1600
800
3.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRULEURS
1 Auxiliaire
2 Semi-rapide
3
Rapide
4
Ultrarapide
5
Poissonnière
10
Instructions pour l'installateur
4. OPERATIONS FINALES
Après avoir remplacé les injecteurs, repositionnez les couronnes, les
chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz réglé en
usine, remplacez l'étiquette de réglage de gaz appliquée à l'appareil par
celle qui correspond au nouveau gaz employé. Celle-ci se trouve à
l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs.
4.1 Réglage du minimum pour le gaz de ville et le méthane
Allumez le brûleur et tournez-le sur le minimum.
Extraire la manette du robinet de gaz et agir sur la
vis de réglage située à l'intérieur et à côté de la tige
du robinet (selon les modèles), jusqu'à obtenir une
flamme minimum régulière. Remontez la manette et
vérifiez la stabilité de la flamme du brûleur (en
tournant la manette rapidement du maximum au
minimum, la flamme ne doit pas s'éteindre).
Répétez cette opération pour tous les robinets.
4.2 Réglage du minimum pour le gaz liquide
Pour régler au minimum avec du gaz liquide, il faut serrer complètement
la vis à côté de la tige du robinet en sens horaire.
Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits au
paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs". Au terme du réglage, rétablissez le scellage des by-pass
avec de la peinture ou un autre produit.
4.3 Positionnement et nivellement de l’appareil
Après avoir procédé au branchement électrique et au raccordement du
gaz, mettez l'appareil à niveau sur le sol en agissant sur les quatre
pieds réglables.
11
Instructions pour l'installateur
4.4
•
•
12
Montage du dosseret
Positionnez le dosseret au-dessus du plan en faisant correspondre
les trous A et les trous B.
Fixez le dosseret au plan en serrant les vis C.
Instructions pour l'utilisateur
5. DESCRIPTION DES COMMANDES
5.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et les dispositifs de contrôle de la cuisinière se
trouvent sur le panneau frontal.
50
P
ECO
90
280
250
220
120
200
160
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT DU FOUR
ZONE DE CUISSON
ARRIERE DROITE
FONCTIONS DU FOUR
ZONE DE CUISSON
AVANT DROITE
ZONE DE CUISSON AVANT
GAUCHE
POISSONNIERE
ZONE DE CUISSON ARRIERE
GAUCHE
ZONE DE CUISSON
AVANT CENTRALE
MANETTE DU THERMOSTAT
On effectue le choix de la température en tournant la
manette en sens horaire sur la valeur souhaitée,
comprise entre 50° et 280°C. Durant la phase de
réchauffage, le voyant s'allume en clignotant.
La température atteinte est signalée par la sonnerie ; le
voyant clignotant deviendra fixe, allumé en permanence.
13
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS
Tournez la manette pour choisir une des
fonctions suivantes :
FONCTION ECO
ELEMENT GRIL +
VENTILATION
ELEMENTS CHAUFFANTS
SUPERIEURE ET
INFERIEURE
ELEMENT GRIL
ELEMENT CHAUFFANT
INF. + VENTILATION
ELEMENT GRIL +
TOURNEBROCHE
ELEMENT CHAUFFANT
SUPERIEUR ET INFERIEUR +
VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT
CIRCULAIRE +
VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT
CIRCULAIRE +
VENTILATION +
RECHAUFFEMENT
INFERIEUR ET SUPERIEUR
PYROLYSE
MANETTE DE COMMANDE
BRULEURS DU PLAN DE CUISSON
Pour allumer la flamme, enfoncez et tournez cette
manette en sens inverse horaire en la positionnant sur
la grande flamme. Pour régler l'intensité de la flamme,
tournez la manette entre le maximum et le minimum.
Pour éteindre le brûleur, remettez la manette sur "zéro".
14
Instructions pour l'utilisateur
5.2
Horloge Analogique
certains modèles)
Electronique
(uniquement
sur
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est
composée de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à des intervalles
d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant
une touche quelconque.
5.2.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une coupure de courant,
l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche
on
met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur la touche
pendant 2 secondes ; à présent, on peut commencer le réglage de
l'heure actuelle. En pressant les touches de variation de la valeur
ou
à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser
une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de
l'heure actuelle. 5 secondes après la dernière pression, l’horloge démarre
à l’heure sélectionnée.
15
Instructions pour l'utilisateur
5.2.2 Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais
actionne seulement la sonnerie.
En pressant la touche
l’afficheur s’allume
comme dans la figure 1 ;
Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les
touches
ou
pour régler la minuterie. À
chaque pression, un segment extérieur s’allume
ou s’éteint ; il représente une minute de cuisson
(la figure 2 représente 1 heure et 10 minutes).
5 secondes après la dernière pression,
commence le compte à rebours au bout duquel
intervient la sonnerie.
Pendant le compte à rebours, il est possible
d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la
touche
; une deuxième pression permet de
revenir à l’afficheur de la minuterie.
1
2
À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0.
Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures
à 4 heures.
16
Instructions pour l'utilisateur
5.2.3 Programmation
Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton
on peut programmer
la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat
sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur
des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée
de cuisson, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche
; l’aiguille se place sur
la position 12 et le symbole
situé à côté
clignote (Fig. 1).
Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les
1
touches
ou
pour régler la durée de
cuisson : chaque pression de la touche
correspond à l’ajout d’une minute à la durée de
la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau
segment interne s’allumera (la figure 2 illustre
une durée d’une heure).
Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la
2
cuisson démarre au bout de 5 secondes à
compter d'une pression exercée sur la touche
ou
.
Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle
représentée par les segments fixes, et les
minutes restantes pour compléter la cuisson
représentées par les segments clignotants
(chaque segment clignotant indique 12 minutes
de cuisson résiduelle).
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les
éléments chauffants du four, la sonnerie se met
en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
On peut aussi annuler la durée en remettant à
zéro le programme introduit : Appuyer sur la
touche centrale
pendant 2 secondes pour
annuler la durée programmée ; il faut éteindre
manuellement le four.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 12 heures.
17
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de
cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard
maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer
l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit.
Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent.
Dans un délai de 5 secondes après la dernière pression sur les
touches
ou
enfoncer de nouveau la touche
pour définir
l’heure de fin de cuisson. Sur l’afficheur apparaît le symbole
clignotant avec les segments internes éclairés qui indiquent la fin de
la cuisson. Avec les touches
et
programmer l’heure de fin de
cuisson.
5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure
actuelle, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront
représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure
actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments
sur l’afficheur sont fixes ; dès que l’heure actuelle atteint celle du
début, tous les segments internes commencent à clignoter indiquant
que le four a commencé la cuisson.
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants
du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
Pour effacer l'ensemble du programme sélectionné, maintenez la
touche centrale
enfoncée pendant 2 secondes ; si la cuisson a
commencé, éteignez le four manuellement.
Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un
exemple de programmation : l’heure actuelle est
7h 06, le début de la cuisson est programmé
pour 8h 00 et la fin pour 9h 00.
À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8
1
et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des
heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et
le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction souhaitées.
5.2.4 Luminosité réduite de l'afficheur
Pour réduire la consommation d'énergie en stand-by, on peut
sélectionner la luminosité de l'afficheur en modalité réduite, en enfonçant
brièvement la touche
. Pour revenir à la luminosité normale, appuyez
de nouveau sur la touche
.
18
Instructions pour l'utilisateur
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
6.1 Allumage des brûleurs du plan de cuisson
Avant d'allumer les brûleurs du plan, s'assurer que les couronnes sont bien
en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce que les
orifices A des couronnes soient bien en face des bougies et thermocouples.
La grille B fournie est utilisée pour les récipients de type “wok” (poêle
chinoise).
Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur
correspondant. L'appareil est équipé d'un allumeur
électronique. Il suffit d'enfoncer et de tourner la manette
en sens inverse horaire sur le symbole de la flamme
maximum , jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
Sur les modèles à valves, après l'allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple
de chauffer. Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette :
cela signifie que le thermocouple n'est pas suffisamment chaud.
Attendez quelques instants et répétez l'opération en maintenant la
manette enfoncée plus longuement. Cette opération n'est pas
nécessaire pour les brûleurs sans thermocouple.
Une fois le brûleur allumé, on peut régler la flamme selon les besoins.
Après chaque utilisation du plan de cuisson, vérifiez toujours que les
manettes de commande sont sur
(éteint).
Si les brûleurs s'éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité
interviendra après un intervalle d'environ 20 secondes, pour bloquer
l'arrivée du gaz, même si le robinet est ouvert.
19
Instructions pour l'utilisateur
6.2 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs du plan
de cuisson
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une consommation
minimum de gaz, il faut : utilisez des casseroles avec un couvercle et
proportionnées au brûleur, de façon à éviter que la flamme n'en
effleurent les parois (voir paragraphe “ 6.3 Diamètre des récipients”).
Au moment de l'ébullition, réduire la flamme pour empêcher que le
liquide ne déborde. Durant la cuisson, tous les récipients ou grils à
viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de
cuisson pour éviter de se brûler ou d'endommager le plan de cuisson.
Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse. Faire attention en
utilisant des graisses ou de l'huile qui pourraient s'enflammer en
surchauffant. En cas d'extinction accidentelle de la flamme, fermez la
manette de commande et essayez de nouveau de l'allumer après avoir
attendu au moins 1 minute.
6.3 Diamètre des récipients
BRULEURS
DU
PLAN DE CUISSON
1
2
3
4
5
20
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
Poissonnière
Ø min. et max.
(en cm)
12-14
16-20
18-26
20-26
récipients ovales
spéciaux
Instructions pour l'utilisateur
7. UTILISATION DU FOUR
Avant d’utiliser le four, assurez-vous que le programmateur analogique
affiche le symbole
(voir paragraphe "Errore. L'origine riferimento
non è stata trovata. Errore. L'origine riferimento non è stata
trovata.").
Pour les modèles équipés d'un temporisateur numérique, à la première
utilisation après une coupure de courant, appuyer de 1 à 2 secondes sur
la touche centrale pour activer le four.
7.1 Avertissements et conseils généraux
Lors de la première utilisation du four, on recommande de le chauffer au
maximum (280° C) suffisamment longtemps pour brûler les éventuels
résidus huileux de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs
désagréables aux aliments.
5 cm
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux fois : laissez-la entrouverte
(environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis
ouvrez-la complètement. Si la préparation exige
quelques interventions sur les aliments, laissez la
porte ouverte le moins longtemps possible pour
éviter que la température à l’intérieur du four ne
baisse trop vite et ne compromette le bon
déroulement de la cuisson.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles
d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ni de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air
chaud à l'intérieur du four.
7.2 Lampe d’éclairage du four
On l'allume en tournant le sélecteur des fonctions sur une position
quelconque sauf la Pyrolyse (si présente) et en ouvrant la porte.
21
Instructions pour l'utilisateur
7.3 Ventilation de refroidissement
L’appareil est équipé d’un système de refroidissement qui se met en
marche dès qu'une cuisson est sélectionnée. Cela est également valable
en cas de cuissons temporisées.
Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort par
le dosseret, à l'arrière du plan de cuisson, et peut continuer pendant un
court moment même après la mise hors tension du four.
Ce système de ventilation assure que la température externe de
l'appareil corresponde aux standards imposés par les normes en vigueur.
7.4 Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve en bas de
la cuisinière, sous le four. On peut y
accéder en tirant le côté inférieur de la
porte.
N’y disposez en aucun cas des matériaux
inflammables tels que des chiffons, du
papier ou autre, mais uniquement les
accessoires métalliques de l’appareil.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé
et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très
élevées.
22
Instructions pour l'utilisateur
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four dispose de 4 glissières permettant
de positionner les plats et les grilles à des
hauteurs différentes.
Grille du four : pour la cuisson des
aliments à l'intérieur de plats, de tartes de
petites dimensions, de rôtis ou d'aliments
exigeant un rôtissage fin.
Grille pour lèchefrite : la poser au-dessus
d'une lèchefrite pour la cuisson d'aliments
susceptibles de suinter.
Lèchefrite four : elle permet de récupérer
des graisses ayant coulé des aliments
posés sur la grille supérieure.
Plat pâtisserie : pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux.
Broche : utile pour la cuisson du poulet,
des saucisses et des aliments qui
demandent une cuisson uniforme sur toute
leur surface.
Supports du tournebroche : les introduire
dans les trous du plat du four avant
d'utiliser la broche.
Accessoires sur demande
Demandez le socle inférieur aux Centres d’assistance Agréés.
23
Instructions pour l'utilisateur
9. CONSEILS DE CUISSON
9.1 Cuissons traditionnelles
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 250° C
Ce système classique de cuisson envoyant la chaleur par le dessus et
le dessous, est indiqué pour cuire des aliments sur un seul niveau. Si
nécessaire, préchauffez le four jusqu'à ce que la température
sélectionnée soit atteinte. Mettez le plat au four uniquement après
l'extinction du voyant du thermostat. Les viandes très grasses peuvent
être enfournées lorsque le four est encore froid. Placez directement la
viande surgelée au four sans la décongeler préalablement. Comme
seule précaution, sélectionnez une température plus basse de 20°C
environ, et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande
fraîche.
Utilisez des récipients hauts pour empêcher que les
éclaboussures ne salissent les parois du four.
9.2 Cuissons par brassage d’air chaud
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 250° C
Ce système est indiqué pour la cuisson sur plusieurs niveaux,
également avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.)
sans transmissions du goût ni des odeurs. La circulation d'air dans le
four assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est
pas nécessaire.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
24
Instructions pour l'utilisateur
9.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de gratiner rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire la
lèchefrite sur la glissière supérieure. Pour les cuissons rapides et peu
consistantes, placez la grille sur la troisième glissière à partir du bas. Pour
les temps de cuisson prolongés et les cuissons au gril, placez la grille sur
les glissières inférieures en fonction de la grandeur des morceaux.
Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si
vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous
risquez de provoquer des dégâts permanents et de compromettre
la sécurité durant le fonctionnement.
9.4 Cuissons au gril avec brassage d’air chaud
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT DE 50° A 250° C
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité.
Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si
vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous
risquez de provoquer des dégâts permanents et de compromettre
la sécurité durant le fonctionnement.
25
Instructions pour l'utilisateur
9.5 Cuissons au tournebroche
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT DE 50° A 200° C
Préparez la tige du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et
bloquez les vis A des fourchettes. Introduire les supports B dans les
trous de la cuvette F. Positionner la tige du tournebroche de manière à
ce que la poulie E reste guidée sur le châssis B sur le côté droit.
Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la pointe de
la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement basculant des
châssis B, introduire la pointe de la tige du tournebroche dans son
logement C d'entraînement du moteur du tournebroche sur la paroi
latérale du four. Verser un peu d'eau sur la lèchefrite pour éviter la
formation de fumée.
Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
La durée de ces cuissons avec le gril et le tournebroche ne doit pas
dépasser 60 minutes.
Les clignotements réguliers du voyant du thermostat durant la cuisson
sont normaux et indiquent le maintien constant de la température à
l'intérieur du four.
ATTENTION : monter les châssis B
d'après la figure ci-contre.
26
Instructions pour l'utilisateur
9.6 Tableaux de cuisson
Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne les viandes,
dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du
consommateur.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DE LA
GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
1
1-2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
170 - 200
1-2
210 - 240
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
15 PAR KG
SUIVANT LES
DIMENSIONS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
50 - 70
170 - 200
165
150
170 - 200
170 - 200
60 - 90
15 - 20
35 - 45
30 - 50
40 - 45
20 - 30
PATES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI D VEAU
ROTI DE BŒUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT D'AGNEAU
POISSON ROTI
PIZZA
GATEAUX
MERINGUES
PATE BRISEE
SAVARIN
BISCUITS A LA CUILLER
BRIOCHE
TARTE AUX FRUITS
(*) = AVEC FOUR PRECHAUFFE
CUISSONS AU GRIL
POSITION DE LA
GLISSIERE A PARTIR DU
BAS
COTE DE PORC
FILET MIGNON
FILET DE BŒUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
DEMI POULET
SAUCISSES
BOULETTES DE VIANDE
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
DEUXIEME COTE
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
27
Instructions pour l'utilisateur
CUISSON A AIR CHAUD
PATES
LASAGNES
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI D VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BŒUF
FILET DE BŒUF
ROTI D'AGNEAU
ROSBIF
POULET ROTI
CANARD ROTI
DINDE ROTIE
LAPIN ROTI
LIEVRE ROTI
PIGEON ROTI
POISSON
PIZZA
GATEAUX (PATISSERIE)
SAVARIN
TARTE AUX FRUITS
PAIN DE GENES
BRIOCHE
STRUDEL
GATEAU DE BISCUITS A LA CUILLER
PAIN
TOAST
28
POSITION DE LA
GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-3
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
150 - 170
2-3
210 - 240
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
SUIVANT
LES DIMENSIONS
30 - 50
2-3
2-3
2-3
2-3
1-2
2-3
2-3
1-2
150 - 170
170 - 190
190 - 220
160 - 170
150
160 - 170
190 - 210
220 - 240
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
Instructions pour l'utilisateur
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10.1 Nettoyage de l’acier inox
Débranchez l'appareil avant toute intervention exigeant l’accès à des
pièces sous tension.
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement
après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
10.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez
que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives
ou acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur
la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou
une peau de chamois.
10.1.2 Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des
racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez des produits normaux pour l'acier, non abrasifs, en
vous servant éventuellement d'ustensiles de bois ou en
plastique.
Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une
peau de chamois. Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four
des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture).
S’ils sèchent trop longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui
recouvre l’intérieur du four.
10.2 Nettoyage des éléments du plan de cuisson
10.2.1 Les grilles
Sortez les grilles (d'abord la grille centrale puis les grilles latérales).
Nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent non abrasif, en veillant à
éliminer toute incrustation. Remontez-les en positionnant d'abord les
grilles latérales puis la grille centrale.
29
Instructions pour l'utilisateur
10.2.2 Les chapeaux, les calottes et les brûleurs
Les chapeaux, les calottes et les brûleurs sont amovibles pour faciliter le
nettoyage. Lavez tous les éléments avec de l'eau chaude et du détergent
non abrasif en veillant à éliminer toute incrustation et attendez qu'ils
soient parfaitement secs. Remontez les couronnes en s'assurant
qu'elles sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux,
en veillant que les orifices A des couronnes soient bien en face des
bougies et des thermocouples.
10.2.3 Les bougies et les thermocouples
Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les
thermocouples doivent toujours être bien propres.
Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Eliminez les résidus secs avec un
cure-dent en bois ou une aiguille.
30
Instructions pour l'utilisateur
10.3 Nettoyage manuel du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Sortez toutes les parties amovibles du four.
Sortez les grilles latérales en les soulevant par l'avant et extrayez-les de
leur orifice postérieur.
•
•
N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER
L'INTERIEUR DU FOUR.
Nettoyez les grilles du four ainsi que les glissières latérales à l'eau
chaude et avec des détergents non abrasifs, rincez et séchez.
Pour faciliter les opérations de nettoyage,
on peut extraire complètement le tiroir de
rangement situé sous le four.
Sortez-le complètement et soulevez-le vers
le haut par l'avant (comme un tiroir normal).
10.4 Vitre de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utiliser du papier essuie-tout ;
en cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un
détergent ordinaire.
31
Instructions pour l'utilisateur
10.5 PYROLYSE : Nettoyage automatique du four
La Pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute
température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer
l’intérieur du four avec une facilité extrême.
Au cours du premier cycle de nettoyage automatique, des odeurs
désagréables pourraient se dégager : elles sont dues à l'évaporation
normale des substances huileuses de fabrication ; ce phénomène est
parfaitement normal et il disparaît après le premier cycle de nettoyage.
Avant de commencer le cycle de nettoyage automatique, assurez-vous
que le four ne contient pas d'aliments ni d’abondants résidus de
débordement de cuissons précédentes.
Au cours du cycle de pyrolyse, un dispositif de blocage de la porte
empêche toute tentative d'ouverture.
32
Instructions pour l'utilisateur
10.6 Avant de démarrer le cycle de nettoyage automatique
du four
La Pyrolyse peut être effectuée à tout moment du jour ou de la nuit (si
l'on veut bénéficier du tarif nocturne).
•
•
•
•
Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur du four.
Démontez les glissières.
Au terme du cycle de nettoyage, lorsque le four a refroidi,
introduisez les glissières en répétant dans l'ordre inverse les
opérations effectuées précédemment.
Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.
Pour programmer la durée du cycle de nettoyage, référez-vous au
schéma suivant :
DUREE
NETTOYAGE
DU
PEU SALE
120 min.
MOYENNEMENT
SALE
165 min.
TRES SALE
210 min.
Au cours du cycle de nettoyage automatique, les ventilateurs produisent
un bruit plus intense dû à une vitesse de rotation supérieure ; ce
fonctionnement est parfaitement normal : il sert à favoriser la dissipation
de la chaleur.
À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant
un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et
de l’avant du four.
Durant le cycle de nettoyage automatique, les turbines émettent un bruit
plus intense dû à l'augmentation de la vitesse de rotation ; ce
fonctionnement, conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur, est tout
à fait normal.
À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un
temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de
l’avant du four.
On conseille de ne pas effectuer de pyrolyse d'une durée inférieure à 120
minutes.
33
Instructions pour l'utilisateur
10.6.1 Réglage du cycle de nettoyage avec l'horloge analogique
électronique
MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS
HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE
Le programmateur sélectionne automatiquement la durée minimale du
cycle de nettoyage (1 heure et 30 minutes). Dans un délai de 5
secondes, appuyez sur les touches
ou
pour augmenter ou
diminuer la durée du cycle (la durée minimum est de 3 heure et 30
minutes) ; les minutes sélectionnées seront indiquées par l’allumage des
segments internes de l'horloge tandis que les heures seront indiquées
par les chiffres clignotants correspondants (1, 2 ou 3). La figure 2 illustre
une pyrolyse de 2 heures et 30 minutes.
1)
2)
Après avoir sélectionné la durée du cycle de nettoyage automatique, le
four commence à chauffer (environ 5 secondes après la dernière
intervention de l'utilisateur), le voyant du thermostat du four commence à
clignoter et devient fixe une fois que le four a atteint une température
interne d'environ 470°C ;
Le dispositif de blocage de la porte entre en fonction environ 1 minute
après la dernière intervention de la part de l’utilisateur ; cette situation est
signalée par l'allumage du voyant correspondant et par le symbole
sur l’afficheur.
À la fin du cycle de nettoyage automatique, tous les chiffres clignoteront tandis
qu'une sonnerie signale la fin du cycle. Le voyant du dispositif de blocage de la
porte reste allumé et vous ne pourrez ouvrir la porte que lorsque la
température à l'intérieur du four sera inférieure à 300° C. Une fois la pyrolyse
terminée, réglez le sélecteur des fonctions sur éteint.
Pour activer le cycle de pyrolyse retardé, sélectionner le temporisateur comme
pour une cuisson normale programmée voir “5.2.3 Programmazione”.
34
Instructions pour l'utilisateur
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les
ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce
type sont décrites ci-après.
Débranchez l'appareil avant toute intervention exigeant l’accès à des
pièces sous tension.
11.1 Remplacement des lampes d’éclairage
Enlever la protection A en la dévissant en sens inverse horaire,
remplacer la lampe B par une lampe semblable. Remontez le cache de
protection A.
N'utilisez que des lampes spéciales pour le four (T 500°C).
35
Instructions pour l'utilisateur
11.2 Démontage de la porte
Ouvrez complètement la porte et introduisez dans les trous A la partie
longue des goujons B. Soulevez la partie antérieure de la porte
d'environ 10cm puis extrayez-la de son logement en la tirant vers le
haut.
B
A
B
Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à
cet effet sur le four en s'assurant que
les rainures C sont complètement
posées contre les fentes. Au terme de
l'opération, ouvrez complètement la
porte et enlevez les goujons B.
B
C
11.3 Les joints de la porte du four
Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint
de la porte est amovible. Avant de procéder, il faut
démonter la porte du four en suivant les instructions
précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez
les languettes situées aux angles, d’après la figure.
11.4 Lubrification des robinets
Avec le temps, il peut arriver que les robinets du gaz tournent
difficilement et se bloquent. Les nettoyer à l'intérieur et en remplacer la
graisse lubrifiante. Cette opération devra être effectuée par un
technicien spécialisé.
36

Manuels associés