Manuel du propriétaire | Siemens E822 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens E822 Manuel utilisateur | Fixfr
KBA.book Seite 1 Montag, 10. April 2006 10:00 10
HiPath 1100
HiPath 1120
HiPath 1150
HiPath 1190
Postes numériques
Profiset 3030
E822/E821 ST
Aide-mémoire
KBA.book Seite 2 Montag, 10. April 2006 10:00 10
Signification des pictogrammes
Pictogramme
8 8, #,
Signification
...
Entrez des chiffres, des codes, un mot de passe, des numéros
internes ou externes, etc.
Signalisation par un bip court
/
Décrochez/Raccrochez
Commencez à parler
X et Y
Variables numériques
d
Appuyez sur la touche Flashing.
Menu Service/Touche de fonction
Double appel
Touche programmable - Voyant ETEINT
2nd appel
Touche programmable - Voyant ALLUME
Touche programmable - Voyant clignotant
et
Touches de navigation
Plan de numérotation
Description
HiPath 1120
Ligne externe
Poste, y compris S0
HiPath 1150
HiPath 1190
801 à 806
801 à 832
801 à 845
11 à 30
11 à 60
610 à 645
101 à 240
Groupe de lignes externes
0, 890 à 899
Groupe d’abonnés interne
770 à 779
Groupements
780 à 789
Groupes d’abonnés UCD
790 à 799
Opérateur
9
EVM - Numéro interne par défaut
790
EVM - Ports de messages
7491 à 7492
EVM - Ports virtuels
744 à 747
Fax/SDA - Ports virtuels pour les messages
740 à 743
Ligne USB/CAPI
10
Remplacement pour * et #
100
75 et 76 (respectivement)
Postes numériques Profiset 3030, E 822 et E 821 ST
Fonction
Profiset 3030
E822 ST
E821 ST
Afficheur
3 lignes
2 lignes
---
Touches de navigation
ou
---
Haut-parleur
g
Menu
---
Fonctionnalité
J
d
Flashing (R)
Secret
J
d
d
e
b
a
---
---
---
---
jv
jj
---
jj
2
d
d
---
Parcage
Bis
-----
---
Renvoi d’appel
j
Déjà Vujà Vui:I
d
j
j
j
KBA.book Seite 3 Montag, 10. April 2006 10:00 10
Messages/Invites sur afficheur
Profiset 3030
1°
2
3°
•
•
•
La première ligne affiche l’heure et la date.
La seconde ligne affiche des informations comme le numéro du poste appelé et les messages système.
La troisième ligne affiche le numéro de poste et les messages système correspondant aux options
de sélection des fonctionnalités. Lorsque ">" ou "N" apparaît en bout de ligne, cela signifie qu’il existe
des options de sélection supplémentaires. Pour faire défiler les options disponibles, utilisez les touches de navigation. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche Entrée. Lorsque " " ou " "
apparaît en bout de ligne, cela signifie qu’il y a une ligne supplémentaire à afficher. Sélectionner la
touche "Menu" pour accéder à la ligne suivante ou la ligne précédente.
E 822 ST
1
2°
•
•
La première ligne affiche l’heure, la date, le jour de la semaine, le numéro du poste appelé et le nombre de messages système.
La seconde ligne affiche le numéro de poste et les messages système correspondant aux options
de sélection des fonctionnalités.
Si le signe ">" apparaît à droite, cela signifie que davantage d’options de sélection sont disponibles.
Pour naviguer parmi les options, utilisez les touches fléchées. Pour sélectionner une option, appuyez
sur la touche de confirmation.
Configuration des touches
Les touches programmables sont disponibles sur les deux rangées du "clavier virtuel". La configuration de
touche par défaut pour la rangée 0 est indiquée ci-après. Dans la rangée 1, seule la touche “Clavier virtuel”
est configurée par défaut. Toutes les autres touches sont disponibles et peuvent être programmées.
Touche 1
Touche 9
Secret/Interne
Bis
Touche 10
Touche 2
Touche 11
Touche 3
Touche 12
Touche 4
Touche 13
Touche 5
Touche 14
Touche 6
Touche 15
Touche 7
Touche 8
Touche 16
Clavier virtuel
Fin
Remarques :
La touche Secret/Interne fonctionne comme Interne lorsque la prise automatique de ligne externe est
activée. Dans tous les autres cas, elle fonctionne comme touche Secret. Sur les postes numériques E821
et E822 ST, la fonction Secret ne peut pas être affectée à une touche programmable.
Sur les postes numériques E 821 ST, la touche Bis fonctionne comme Double appel.
Voir le Manuel utilisateur (A31003-K1160-B802-*) ou HiPath 1100 Manager pour plus d’informations sur la
programmation des touches. Les étiquettes des touches programmables peuvent être imprimées/
modifiées à l’aide du service "Impression des étiquettes" sur HiPath 1100 Manager.
Les paramètres du poste numérique peuvent être configurés de façon individuelle, en fonction des préférences de l’utilisateur. Pour avoir plus d’informations sur la façon de configurer un poste numérique, voir le
mode d’emploi fourni avec chaque équipement.
3
KBA.book Seite 4 Montag, 10. April 2006 10:00 10
Fonctionnalité
Les fonctionnalités peuvent être sélectionnées comme suit:
1.
Par les touches de navigation du menu principal
2.
Par la touche de fonction et recherche dans la liste des fonctions en option
3.
Par la touche de fonction et son code de fonction associé
4.
Touche programmable;
5.
Par un code de fonction
Fonctions système
Accès à votre boîte aux lettres
Boîte vocale
Interrogation de la taxation
*
touche programmée pour MWI
6 5
Renvoi d’appel
Renvoi d’appel
Renvoi d’appel - Désactivation
Renvoi d’appel
Parcage
Parcage
0
à
9
emplacement
Parcage - Revenir à la communication mise en attente
Parcage
0
à
9
emplacement
Flashing sur ligne analogique
externe
d
Micro-casque - Activation
*
Micro-casque - Désactivation
# 4 9 2
4 9 2
Liste des appelants
# 8 2
Programmer une fonction sur une
touche
*
9 1
liste
et
Choisir une touche.
fonctionnalité à programmer et
Bis
Bis
ou
haut-parleur
Activer/Désactiver le mains-libres
g
Activer/Désactiver le haut-parleur
g
Clavier virtuel
Clavier virtuel
= le "clavier virtuel" est activé
Clavier virtuel
= le "clavier principal" est actif
*
Contrôler l’état du relais
9 4 1 4
Prise de ligne externe
Fonctionnalité
Code
Appel externe
0
Appel externe via un groupe de
lignes externes
8 9 X
ligne externe ("X" est compris entre 0 et 9)
Prise d’une ligne externe spécifique
8 X Y
("XY" est compris entre 01 et 45)
Accès Internet
Activation
*
4 9 3
ligne externe
Accès Internet
Désactivation
# 4 9 3
ligne externe
4
KBA.book Seite 5 Montag, 10. April 2006 10:00 10
Réservation de ligne externe
Occupé
1)Attendre
le téléphone sonne
externe
ou
*
2)
5 8
.
le téléphone sonne
externe
Fonctions utilisées pour passer un appel
Fonctionnalité
Code
*
*
7
+
0 0 0
Numérotation abrégée individuelle
7
+
*
0
Numérotation abrégée individuelle
Programmation
*
9 2
+
*
MODIFIER?
Numérotation abrégée centralisée
... 2 4 9
X ("X" est compris entre 0 et 4)
X
numéro
VALIDER?
attendre
("X" est compris entre 0 et 4)
Réponse appel interphone
Mode
Activation
*
9 6
attente
Réponse appel interphone
Mode
Désactivation
# 9 6
attente
Appel direct
*
8 0
poste numérique
attendre
Appel interne
enregistrer
poste
... 7 7 9
... 7 8 9
7 9 0 ... 7 9 9
Appel collectif
7 7 0
Appeler un groupement
7 8 0
Appeler un groupe d’abonnés UCD
Appel urgent
poste occupé
1)
(occupé) attendre
ou
2)
(occupé)
*
8
Ligne directe
(si programmée)
Ligne directe avec temporisation
(si programmée)
attendre
Entrée en tiers
poste occupé
occupé
*
*
Ecoute silencieuse
poste occupé
Rappel Activation
(le poste ne répond pas ou est
occupé)
6 2
9 4 4
poste occupé
non-réponse
1)
*
5 8
RAPPEL?
.
Attendre. O Le téléphone sonne
ou
2)
Attendre
Attendre. Le téléphone sonne.
Rappel
Désactivation
# 5 8
Opérateur
9
Utiliser un MSN temporaire pour
passer un appel
*
4 1
ligne externe
5
emplacement ou numéro MSN
numéro externe
ou
KBA.book Seite 6 Montag, 10. April 2006 10:00 10
Fonctions utilisées en cours d’appel
Fonctionnalité
Code affaire
Code
*
6 0
code affaire
Conférence
Double appel
Double appel
(pour quitter un double appel, attendre que l’appel soit coupé)
Double appel
numéro
numéro
3
*
5 6
*
Parcage
#
+
X
(“X” : 0 à 9)
Reprendre un appel
parqué
# 5 6
X
+
*
Va-et-vient
(à utiliser après un double appel pour
répondre à un second appel ou à un
appel urgent)
Surnumérotation
+
Reprendre un appel mis en attente
*
("X" est compris entre 0 et 9)
2
données
0
(sur occupation ou non-réponse)
Transfert
Lorsqu’une ligne externe programmée
pour "Inversion de polarité" ou une ligne numérique est utilisée, vous devez attendre que l’appel reçoive une
réponse avant de pouvoir le transférer.
Pour les transferts sans double appel,
il n’est pas nécessaire d’attendre avant
la réponse)
Interne
poste
Externe
TRANSFERER?
numéro
Fonctions utilisées à la réception d’un appel
Fonctionnalité
Code
Accès à une boîte vocale
Réponse aux appels
En attente
groupe de messagerie vocale
ou
*
5 5
*
ou
2
REPONSE?
Groupe d’interception
*
5 7
ou
APP GRP INTERC.?
Interception individuelle
5 9
poste
*
1 1
ligne externe
*
1 1
poste, groupe de messagerie vocale,
*
Renvoi d’appel sur une ligne analogique :
Renvoi d’appel vers un numéro
externe
Renvoi d’appel interne
appel collectif
ou Fax/SDA
Renvoi d’appel
Désactivation
Renvoi d’appel sur non-réponse
Activation
# 1 1
*
1 4
poste, groupe de messagerie vocale,
appel collectif ou Fax/SDA
6
KBA.book Seite 7 Montag, 10. April 2006 10:00 10
Renvoi d’appel sur non-réponse
Désactivation
# 1 4
9 7
Ne pas déranger
Activation
*
Ne pas déranger
Désactivation
# 9 7
EVM :
Consultation sur le poste utilisé
Consultation à partir d’un autre
poste
7 9 0
groupe de messagerie vocale
mot de
7 9 0
groupe de messagerie vocale
mot de
passe
poste
passe
Consultation à partir d’une
ligne externe
votre numéro externe +
*
mot de passe
poste
Fonctions diverses
Fonctionnalité
Code
*
Ouverture de la porte
(après réponse du poste de portier)
6 1
Alarme générale
Désactivation
# 9 4 1 4
Changement du mot de passe de
verrouillage électronique
*
9 3
mot de passe
mot de passe actuel
nouveau mot de
passe
confirmer le nouveau mot de passe
Verrouillage électronique
Activation
*
6 6
mot de passe
Verrouillage électronique
Désactivation
# 6 6
mot de passe
Signal occupé lorsqu’un poste est
occupé
Activation
*
Signal occupé lorsqu’un poste est
occupé
Désactivation
# 9 4 1 1
Mode programmation du système
Activation
*
Désactivation des fonctionnalités
(renvoi d’appel, Ne pas déranger,
casque, protection des données,
alarme, rappel, réponse appel interphone)
# 0
9 4 1 1
9 5
Intégration dans un groupe
d’appel collectif et groupement
* 9 4
* 8 5
groupes)
Retrait d’un groupe d’appel collectif et groupement
groupes)
Paramétrage de la langue/du pays
mot de passe
1 2
# 8 5
groupe (si appartenant à plusieurs
*
8 8
Musique d’attente
Activation
*
9 4 1 0
Musique d’attente
Désactivation
# 9 4 1 0
Téléprogrammation
HiPath 1100 Manager
*
7
code de pays
groupe (si appartenant à plusieurs
Surveillance de pièce
(babyphone)
9 9 2
codes
musique
KBA.book Seite 8 Montag, 10. April 2006 10:00 10
Téléprogrammation
Utiliser un téléphone MF
1) Conversation en cours entre le poste de programmation et
le téléprogrammateur :
*
9 9 1
Le téléprogrammateur doit fournir
mot de passe
code de programmation.
2) Le téléprogrammateur numérote pour se connecter au système et l’équipement Fax/SDA qui lui répond demande
*
tion.
9 5
mot de passe
Protection des données
Activation
*
Protection des données
Désactivation
# 4 9 0
Relais
Activation (uniquement pour HiPath
1120)
*
Relais
Activation (uniquement pour HiPath
1120)
# 9 0
Renvoi de nuit
Activation
*
4 4
mot de passe
Renvoi de nuit
Désactivation
# 4 4
mot de passe
4 9 0
9 0
Bip d’avertissement
Activation
#
8 7
Bip d’avertissement
Désactivation
*
8 7
Changement de classe de service
(COS)
*
codes de programma-
5 0 8
poste
mot de passe
Alarme
Fonctionnalité
Code
Alarme
(quotidienne)
*
4 6 1
heure (par ex., 1230)
Alarme
(quotidienne, sauf week-ends)
*
4 6 2
heure (par ex., 1230)
Alarme
(après une période de temps spécifiée)
*
4 6 3
heure (par ex., 1230)
Alarme
(pour une date et une heure spécifique)
*
4 6 4
date/heure (par ex. 24121830)
Alarme
Désactivation
# 4 6
Fonctions du groupes d’abonnés UCD
Fonctionnalité
Code
Agent disponible
*
Agent indisponible
# 4 0 2
Appeler un groupe d’abonnés UCD
7 9 X
Intégrer un groupe d’abonnés UCD
*
4 0 2
("X" est compris entre 0 et 9)
4 0 1
groupes)
Quitter un groupes d’abonnés UCD
# 4 0 1
Agent UCD en service
*
Agent UCD hors service
# 4 0 3
4 0 3
8
groupe (si appartenant à plusieurs
KBA.book Seite 9 Montag, 10. April 2006 10:00 10
PABX satellite
Fonctionnalité
Code
*
Flashing sur ligne analogique
externe
Fonctionnement comme PABX
satellite
5 1
8 9 X
numéro de ligne
("X" est compris entre 0 et 9)
Fonctions spéciales pour lignes RNIS
Fonctionnalité
Code
Renvoi d’appel immédiat pour
MSN
Activation
*
Renvoi d’appel immédiat pour
MSN
Désactivation
# 6 4 1
Renvoi d’appel sur non-réponse,
pour MSN
Activation
*
Renvoi d’appel sur non-réponse,
pour MSN
Désactivation
# 6 4 2
Renvoi d’appel pour MSN lorsque
la ligne est occupée
Activation
*
Renvoi d’appel sur occupation,
pour MSN
Deactivation
# 6 4 3
6 4 1
6 4 2
6 4 3
*
Identification des appels
malveillants
externe
MSN
externe
MSN
externe
MSN
ligne externe
code RNIS
8 4
8 6
Restriction d’envoi de MSN
Activation
*
Restriction d’envoi de MSN
Désactivation
# 8 6
Utiliser les fonctions de ligne RNIS
fournies par un opérateur
*
5 0 3
Remarque :
Les codes de fonctions peuvent être modifiés sur HiPath 1100 Manager.
Demandez à votre technicien support.
9
KBA.book Seite 10 Montag, 10. April 2006 10:00 10
www.siemens.com/hipath
Les informations de ce document correspondent uniquement à des descriptions générales des fonctionnalités. Les fonctionnalités
réelles peuvent ne pas correspondre exactement aux descriptions, et elles sont également soumises à modification au fur et à
mesure du développement des produits.
Le choix des fonctionnalités n’est impératif
que s’il a été explicitement indiqué dans les
termes du contrat.
Les marques de fabrique utilisées dans ce document sont la propriété de Siemens AG ou
de leur propriétaire respectif.
© Siemens Ltda.
Siemens Communications
Rua Pedro Gusso, 2635 • Curitiba-PR/BR
Réf. : A31003-K1160-B808-4-7719
Sous réserve de disponibilités et de modifications techniques.
10.04.2006 V6.0

Manuels associés