Whalen WMCXL-3 WMCXL-3 TV Console Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Whalen WMCXL-3 WMCXL-3 TV Console  Manuel utilisateur | Fixfr
NUMÉRO DE LOT :
DATE D’ACHAT :
/
/
Console de télévision 3 en 1 (WMCXL-3)
Brevets américains 8 079 311 & 8 191 485
Cet article permet trois installations différentes. Choisir l’option convenant le mieux à vos besoins.
NE PAS éliminer de quincaillerie ni de pièce non utilisée pour l’installation choisie. Cette console
de télévision pourra être installée différemment par la suite lorsque le téléviseur sera changé.
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, ne pas retourner cet article au
point de vente. Communiquer avec notre service à la clientèle en ayant en main les instructions et
la liste des pièces pour indiquer le nom du modèle, le nom de la pièce ou le numéro d’usine, au
numéro sans frais :
1-866-942-5362
entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
EN LIGNE : www.whalenstyle.com
COURRIEL : parts@whalenfurniture.com
Guide vidéo d’instructions
Visiter http://whalen.showuhow.com pour visionner les instructions
par étapes pour monter et installer le produit. Entrer le numéro de
produit suivant sur la page d’accueil :
WMCXL-3
CE LIVRET CONTIENT D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LIRE ET CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 1
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
POIDS MAXIMAUX RECOMMANDÉS
FABRICANT : Whalen Furniture Mfg., Inc.
CATALOGUE : Console de télévision 3 en 1 (WMCXL-3)
DATE DE FABRICATION : novembre 2012
FABRIQUÉ EN CHINE
CONVIENT À LA PLUPART DES ÉCRANS PLATS
JUSQU’À 56 PO
CHARGE MAXIMALE 61,2 KG (135 LB)
CONVIENT À LA PLUPART DES ÉCRANS PLATS
JUSQU’À56 PO SANS SUPPORT PIVOTANT
CHARGE MAXIMALE 61,2 KG (135 LB)
PLACER L’ÉCRAN DERRIÈRE LE BUTOIR
CHARGE MAXIMALE DE TABLETTE 22,6 KG (50 LB)
CETTE UNITÉ N’EST PAS DESTINÉE AUX TÉLÉVISEURS CRT. UTILISER
UNIQUEMENT AVEC LES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT ET ÉQUIPEMENTS AUDIO ET VIDÉO
RESPECTANT LES FORMATS ET POIDS RECOMMANDÉS. NE JAMAIS UTILISER AVEC DES
TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT OU ÉQUIPEMENTS PLUS GRANDS OU PLUS LOURDS QUE LES
LIMITES RECOMMANDÉES. POUR ÉVITER L’INSTABILITÉ, PLACER LE TÉLÉVISEUR AU
CENTRE DE L’UNITÉ. LES TÉLÉVISEURS CRT, LES ÉCRANS PLATS MAL POSITIONNÉS OU
LES ÉCRANS PLATS OU AUTRES ÉQUIPEMENTS EXCÉDANT LES LIMITES DE FORMAT ET DE
POIDS POURRAIENT TOMBER OU BRISER L’UNITÉ ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES.
INFORMATIONS GÉNÉRALES, TRUCS ET CONSEILS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lire toutes les directives de montage avant d’assembler le produit.
Retirer toute la quincaillerie de la boîte et classer par format.
S’assurer d’avoir toute la quincaillerie et toutes les pièces AVANT de débuter le montage.
Demander de l’aide pour monter ce meuble.
Pour éviter les dommages, assembler le produit sur une surface solide, de niveau et protégée.
Attendre que toutes les étapes soient complétées pour serrer les boulons.
S’assurer que tous les boulons soient serrés à fond avant d’utiliser l’unité.
Ce produit est vendu avec une trousse antibascule. Ce dispositif doit être installé entre le mur et la
console pour prévenir les accidents et les dommages. Installée correctement, cette trousse
antibascule offre une protection contre la chute inattendue du meuble en raison de petites vibrations,
de sauts ou d’escalade. Ce dispositif sert dissuasif seulement et ne remplace pas une supervision
adulte adéquate. L’utilisation de trousses antibascules ne peut que réduire le risque de chute mais
sans toutefois l’éliminer.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 2
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les directives et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de débuter le
montage.
A- Cadre de tablette supérieure (1)
C- Cadre de tablette inférieure (1)
E- Patte gauche (1)
B- Cadre de tablette centrale (1)
D- Longue colonne (1)
F- Patte droite (1)
H- Tablette de verre (2)
K- Support arrière gauche (1)
D1- Colonne courte (1)
G- Verre supérieur (1)
I- Support avant gauche (1)
J- Support avant droit (1)
L- Support arrière droit (1)
M- Support pivotant (1)
OL
OR
N- Cadre de montage XYZ (1)
O- Support d’écran (2)
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 3
P-Support de câblage (2)
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Liste des pièces et de la quincaillerie
(1) Ventouse
(12+1 extra)
(2) Boulon ¾ po
(44+2 extra)
(5) Rondelle frein
(46+2 extra)
(6) Rondelle plate (7) Rondelle de tire-fond
(50+2 extra)
(6)
(9) Ancrage à béton
(6)
Clé ouverte
(1)
(3) Boulon 1 ¼ po
(6+1 extra)
(10) Rehausseur pour verre
(8+1 extra)
Clé hexagonale M4
(2)
(4) Écrou hexagonal
(4+1 extra)
(8) Tire-fond 2 ½ po
(6)
(11) Patin réglable
(1)
Clé hexagonale 3/16 po
(1)
Crayon à retouche
(1)
Trousse antibascule (1)
(dans un sac de plastique)
Trousse de montage de téléviseur
Boulon M4 x 12 (4)
Boulon M6 x 12 (4)
Rondelle frein M4 (4)
Grand espaceur (4)
Boulon M4 x 30 (4)
Boulon M6 x 35 (4)
Rondelle frein M5 (4)
Petit espaceur (4)
Boulon M5 x 12 (4)
Boulon M8 x 16 (4)
Rondelle frein M6 (4)
Rondelle plate M4/M5 (8)
Boulon M5 x 30 (4)
Boulon M8 x 40 (4)
Rondelle frein M8 (4)
Rondelle plate M6/M8 (4)
Outils requis : Clé hexagonale et clé ouverte (fournies) et tournevis à pointe cruciforme.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 4
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage
Remarque : pour faciliter le montage, éviter de serrer tous les boulons avant d’avoir terminé
l’assemblage de toutes les pièces. Une fois le montage terminé, serrer à fond tous les boulons.
Cela facilitera le montage.
1. Ouvrir la boîte et s’assurer d’avoir toute la quincaillerie et les pièces mentionnées.
2. Choisir l’installation désirée. Étendre la longue colonne (D) ou la colonne courte (D1) face
vers le bas sur une surface douce tel qu’indiqué au détail no 1.
3. Centrer et fixer trois cadres de tablette (A, B et C) à la colonne avec les boulons 1 ¼ po (3)
avec rondelles frein et rondelles plates (5 et 6) dans les trous déjà percés sur la traverse
arrière et les douilles taraudées dans la colonne. S’assurer que la bordure avec deux trous
sur les supports d’extrémité seront face au plancher tel qu’indiqué au détail no 1.
4. Visser le patin réglable (11) sur le support central au bas du cadre de tablette inférieure (C)
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Voir détail no 1A.
Quincaillerie requise pour cette étape
Description :
(3) – Boulon 1 ¼ po
(5) – Rondelle frein
(6)
(6)
(6) – Rondelle plate
Schéma
Qté
(6)
Outil requis : clé hexagonale
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 5
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage
5. Relever l’unité.
6. Centrer et fixer la patte gauche (E) aux trois cadres de tablette (A, B et C) en insérant les
boulons ¾ po (2) avec rondelles (5 et 6) dans les trous des supports d’extrémité des cadres
de tablette et les douilles taraudées sur la patte gauche. S’assurer que la surface
supérieure soit de niveau avec le cadre de tablette supérieure (A). Voir détail no 2. NE PAS
serrer les boulons à fond.
7. Répéter la dernière étape avec la patte droite (F). S’assurer que l’espace entre la traverse
avant en bois du cadre supérieur de tablette (A) et les pattes (E et F) soit le même.
Desserrer les boulons sur les supports d’extrémité et la traverse avant en bois et ajuster au besoin.
Quincaillerie requise pour cette étape
Description :
(2) – Boulon ¾ po
(5) – Rondelle frein
(6) – Rondelle plate
Schéma
Qté
(18)
(18)
(18)
Outil requis : clé hexagonale
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 6
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage
8. Pour une structure plus stable, centrer et fixer le support avant gauche (I) et le support
avant droit (J) en place pour relier le cadre supérieur de tablette (A) aux pattes gauche et
droite (E et F) avec les boulons ¾ po (2) et les rondelles (5 et 6) dans les trous des supports
d’extrémité, tel qu’indiqué au détail no 3.
9. Centrer et fixer le support arrière gauche (K) et le support arrière droit (L) au cadre
supérieur de tablette (A) et à la colonne en utilisant les boulons ¾ po (2) et les rondelles (5
et 6). Voir détail no 3A.
Quincaillerie requise pour cette étape
Description :
(2) – Boulon ¾ po
(5) – Rondelle frein
(6) – Rondelle plate
Schéma
Qté
(12)
(12)
(12)
Outil requis : clé hexagonale
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 7
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage
10. Serrer à fond tous les boulons avec la clé hexagonale fournie.
11. En présence d’un plancher inégal, des patins réglables sont installés au bas des deux
pattes (E et F) et de la patte de soutien au bas du cadre inférieur de tablette (C). Incliner
simplement l’unité vers l’arrière et lever ou baisser le patin réglable à la main pour corriger
l’inclinaison tel qu’indiqué au détail no 4.
Quincaillerie fournie
Outil requis
Patin réglable déjà fixé
Aucun outil requis
Pour une utilisation en console,
poursuivre à l’ÉTAPE 12.
Pour utilisation avec le support pivotant,
aller à la PAGE 12.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 8
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage en console
12. Fixer deux supports de câblage (P) à l’arrière de la colonne courte (D1) avec les boulons ¾
po (2). Serrer les boulons avec la clé hexagonale fournie. Voir détail no 5.
13. Les supports de câblage (P) permettent de raccourcir, séparer et acheminer les câbles et
les cordons. En utilisant les supports de câblage, il est possible de créer un système pour
acheminer les câbles par les canaux, entre les composants et pour alimenter les sources
sans l’enchevêtrement ou l’interférence indésirable des signaux, tel qu’illustré au détail no 5.
Quincaillerie requise pour cette étape
Description :
(2) – Boulon ¾ po
(P) –Support de câblage
Schéma
Qté
(4)
(2)
Outil requis : clé hexagonale
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 9
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage en console
14. Insérer les ventouses (1) fermement au fond des trous supérieurs des cadres central et
inférieur (B et C) de tablette tel qu’indiqué au détail no 6.
15. Visser 8 rehausseurs pour verre (10) dans les trous du cadre supérieur de tablette (A) et des
deux pattes (E et F). S’assurer qu’ils soient vissés au fond. Voir détail no 6.
16. Placer le verre supérieur (G) et les tablettes de verre (H) en place en partant de la tablette de
verre inférieure tel qu’indiqué au détail no 6. S’assurer que le verre soit bien centré et que le
côté noir du verre soit au bas. Pousser chaque tablette complètement contre la colonne. De
plus, s’assurer s’appuyer également et fermement chaque tablette sur les ventouses ou les
rehausseurs pour verre afin qu’elles reposent solidement sur les ventouses.
Remarque : s’assurer que les ventouses soient complètement au fond des trous déjà percés
pour empêcher le verre de tomber et de s’endommager. Si le verre est rayé, le dommage peut
être minimisé en utilisant un marqueur NOIR et en remplissant la zone rayée par le dessous.
Quincaillerie requise pour cette étape
Description :
(1) Ventouse
(10) Rehausseur pour verre
Schéma
Qté
(12)
(8)
Outil requis : aucun outil requis
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 10
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage en console
17. Placer la console assemblée à l’emplacement désiré contre le mur. Suivre ensuite les
directives imprimées sur le sac de plastique afin de fixer la trousse antibascule à la colonne
(D1) tel qu’indiqué au détail no 7.
REMARQUE : LA TROUSSE ANTIBASCULE DOIT ÊTRE UTILISÉE POUR FIXER
L’UNITÉ AU MUR AFIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS ET LES BLESSURES.
18. La console est prête à utilisation. S’assurer de placer le téléviseur au centre de la console
sans qu’elle déborde des côtés.
Outil requis : clé hexagonale (fournie), tournevis à pointe cruciforme, maillet, perceuse et mèche
3/8 po (9,5 mm).
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 11
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage pour l’Option 1 :
Console avec support pivotant
19. Centrer et fixer le support pivotant (M) en haut de la longue colonne (D) avec six
boulons ¾ po (2) avec rondelles (5 et 6). S’assurer que la tête du boulon pivotant soit
vers le haut. Voir détail no 8.
Remarque : la colonne offre huit choix de hauteur pour le téléviseur. Selon le format de
l’écran, ajuster le support pivotant à la hauteur désirée pour un visionnement optimal.
Quincaillerie requise pour cette étape
Description :
(2) – Boulon ¾ po
(5) – Rondelle frein
(6) – Rondelle plate
Schéma
Qté
(6)
(6)
(6)
Outil requis : clé hexagonale
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 12
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage pour l’Option 1 : Console avec support pivotant
20. Tenir le côté plat du cadre de montage XYZ (N) sur le support pivotant (M) en s’assurant que
les deux trous fraisés sur le cadre de montage soient au bas. Centrer et fixer le cadre de
montage en enfilant quatre boulons ¾ po (2) avec rondelles plates (6) dans la plaque de
métal du cadre de montage XYZ et le support pivotant. De l’autre côté du support pivotant,
insérer les autres rondelles plates (6) et les rondelles frein (5) sur les boulons et fixer avec
les écrous hexagonaux (4). Serrer à fond avec la clé ouverte et la clé hexagonale fournies.
Voir détail no 9.
Quincaillerie requise pour cette étape
Description :
(2) Boulon ¾ po (4) Écrou hexagonal (5) Rondelle frein
(6) Rondelle plate
Schéma
Qté
(4)
(4)
(4)
(8)
Outil requis : Clé hexagonale et clé ouverte
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 13
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Montage du support d’écran sur un téléviseur à dos plat
Remarque : Pour les téléviseurs à dos courbé ou encavé, aller directement à l'étape no 24.
21. Déterminer le diamètre du boulon dont votre téléviseur a besoin en les enfilant à la main
dans les douilles taraudées à l'arrière du téléviseur. En cas de résistance, cesser immédiatement.
Si le boulon requis ne peut être identifié, s'adresser à une quincaillerie locale.
22. Une fois le diamètre adéquat du boulon déterminé, suivre le diagramme plus bas. Enfiler le
boulon court dans la rondelle frein et la rondelle plate adéquate, dans le support d'écran (OL
/OR) et les douilles taraudées supérieures du téléviseur. S’assurer que le crochet soit
orienté vers le bas du téléviseur et que le bouton de réglage d’inclinaison soit face vers
l’extérieur tel qu’indiqué au détail no 10A. Remarque : Incliner le téléviseur contre un mur ou
une autre surface solide pour fixer les supports d'écran. NE PAS placer le téléviseur à plat
sur le verre car des dommages permanents pourraient en résulter.
23. Insérer le long boulon dans la rondelle frein et la rondelle plate correspondantes, le trou
dans le support d'écran (OL /OR), une deuxième rondelle plate (boulons de diamètre M4/M5
seulement), l'espaceur adéquat et les douilles taraudées du bas du téléviseur tel qu'indiqué
au détail no 10. S'assurer que les supports d'écran (OL /OR) soient centrés et à la même
hauteur. Serrer les boulons pour fixer les supports d'écran au téléviseur.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 14
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Montage du support d'écran sur un téléviseur à dos courbé ou encavé
24. Déterminer le diamètre du boulon dont votre téléviseur a besoin en les enfilant à la main
dans les douilles taraudées à l'arrière du téléviseur. En cas de résistance, cesser
immédiatement. Si le boulon requis ne peut être identifié, s'adresser à une quincaillerie locale.
25. Une fois le diamètre adéquat du boulon déterminé, suivre le diagramme plus bas. Enfiler le
boulon dans la rondelle frein et la grande rondelle plate concernées, le support d’écran (OL )
OR), une deuxième grande rondelle plate (boulons de diamètre M4/M5 seulement),
l'espaceur adéquat et dans les douilles taraudées du téléviseur. S’assurer que le crochet
soit orienté vers le bas du téléviseur et que le bouton de réglage d’inclinaison soit vers
l’extérieur. Voir détail no 11.
26. S'assurer que les supports d'écran (OL / OR) soient centrés verticalement et de niveau.
Serrer les boulons pour fixer les supports d'écran au téléviseur.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 15
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage pour l’Option 1 : Console avec support pivotant
S’ASSURER QUE TOUS LES BOULONS SOIENT SERRÉS ET QUE LE POTEAU DU SUPPORT
SOIT À UN ANGLE DE 90 DEGRÉS. EN UTILISANT UN NIVEAU DE QUALITÉ, S’ASSURER QUE
LE CADRE DE MONTAGE SOIT DE NIVEAU AVANT D’INSTALLER LE TÉLÉVISEUR.
27.Une fois les supports d’écran (OL / OR) fixés à l’arrière du téléviseur, demander de l’aide
pour soulever le téléviseur jusqu’au cadre de montage XYZ (N). Poser les crochets des
supports d’écran sur le cadre de montage et les redescendre sur les barres du cadre de
montage. Desserrer le boulon d’arrêt déjà fixé sur les supports d’écran pour simplifier
l’ajustement sur les crochets inférieurs. Centrer l’écran.
28.Une fois le téléviseur en place, serrer les deux boulons d’arrêt avec un long tournevis à pointe
cruciforme jusqu’à ce qu’ils atteignent le dessous du cadre de montage XYZ (N) afin de
sécuriser le téléviseur. Voir détail no 12.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 16
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage pour l’Option 1 : Console avec support pivotant
29. Le support d’écran (OL / OR) peut s’incliner jusqu’à 11° vers le bas et 5° vers le haut, selon
l’angle de visionnement. Demander de l’aide pour tenir l’écran stable avant de régler
l’inclinaison. Atteindre les deux boutons de réglage d’inclinaison situés derrière le téléviseur
avec la clé hexagonale 3/16 po fournie pour régler l’écran dans un angle de visionnement
maximal minimisant les reflets. Lorsque l’écran est dans la position visée, serrer les deux
boulons d’arrêt pour le fixer en place. Voir détail no 13.
Remarque : si le téléviseur doit être retiré, s’assurer que les deux boulons d’arrêt soient
complètement libérés.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 17
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage pour l’Option 1 : Console avec support pivotant
30. Répéter les étapes 12 à 16 pour fixer les supports de câblage (P) et installer le verre
supérieur (G) et les tablettes de verre (H).
31. Déplacer doucement la console jusqu’à la position souhaitée contre le mur. Suivre ensuite
les instructions sur le sac de plastique pour fixer la trousse antibascule à la colonne tel
qu’indiqué au détail no 14.
Remarque : la trousse antibascule doit être installée avec l’unité en place pour
prévenir tout accident et dommage à l’unité.
32. La console est maintenant prête à utilisation. Faire pivoter l’écran à gauche ou à droite pour
un contrôle optimal de visionnement.
Outil requis : clé hexagonale (fournie), tournevis à pointe cruciforme, maillet, perceuse et mèche
9,5 mm (3/8 po).
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 18
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Les étapes suivantes concernent le montage du téléviseur
directement au mur. Si l’écran est déjà fixé au support pivotant
ou placé sur la console, ignorer les étapes suivantes.
Directives de montage mural universel
Installation du cadre mural XYZ sur un MUR DE BOIS
33. Le cadre de montage XYZ (N) doit être installé à deux montants muraux espacés d'au moins 12
pouces en utilisant un détecteur de montant de grande qualité pour repérer deux montants
adjacents. Après avoir repéré les montants, s'assurer de leur emplacement avec un clou pour plus
de sûreté. Voir détail no 15A.
34. Perforer un trou de 2 ½ po de profondeur à la hauteur désirée dans chaque montant avec une
mèche de 3/16 po en s'assurant que les trous soient centrés dans les montants et à la même
hauteur. Utiliser le cadre de montage XYZ (N) comme gabarit pour indiquer l'emplacement
correspondant pour les trous du bas dans chaque montant. Percer des trous de 2 ½ po de
profondeur avec la mèche 3/16 po à l'emplacement indiqué.
35. Positionner le cadre de montage avec la plaque perforée contre le mur en utilisant quatre tire-fond (8)
avec les grandes rondelles plates (7) dans les fentes de la plaque «Z» sur le cadre de montage et
dans les trous du mur pour fixer le cadre au mur el qu'indiqué au détail no 15B.
Éviter de serrer les tire-fond. Visser les tire-fond uniquement jusqu'à ce que la
rondelle du tire-fond soit fermement contre la plaque «Z» du cadre de montage. S'il y a une couche de
cloison sèche ou d'un autre matériau, cette cloison sèche ou cet autre matériau ne peut excéder 5/8 po
d'épaisseur. Le défaut de respecter cet avertissement peut résulter en dommages à la propriété et/ou en
blessures.
Quincaillerie fournie
Schéma
Qté
(7) – Grande rondelle plate
(4)
(8) –Tire-fond 2 ½ po
(4)
Outils requis
Détecteur de montant, maillet, perceuse, mèche 3/16 po, jeu de douilles
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 19
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Installation du cadre de montage XYZ sur un MUR DE BRIQUE, DE BÉTON OU DE
BLOCS DE BÉTON
36. Utiliser le cadre de montage XYZ (N) comme gabarit pour indiquer l'emplacement de six
trous sur le mur, trois dans la rangée supérieure et trois dans la rangée inférieure des fentes.
S'assurer que les trous soient de niveau et qu'il y ait au moins 6 pouces entre deux trous.
Percer ces trous avec une mèche à béton ½ po à au moins 2 ½ po de profondeur.
37. Insérer un ancrage à béton (9) dans chacun de ces trous en s'assurant qu'il soit
complètement au fond et de niveau avec la surface de béton même s'il y a une couche de
cloison sèche ou d'un autre matériau devant le béton.
38. Fixer le cadre de montage XYZ (N) au mur en utilisant six tire-fond (8) et les grandes
rondelles plates (7) dans les fentes de la plaque «Z» du cadre de montage et dans l'ancrage
à béton (9) dans le mur tel qu'indiqué au détail no 16. S'assurer que le crochet arrière du
cadre de montage soit au bas.
Poids maximal 61,2 kg (135 lb)
Les ancrages à béton ne doivent être utilisés que pour le montage sur
béton. NE JAMAIS utiliser les ancrages muraux pour fixer l’unité sur une cloison sèche.
Quincaillerie fournie
Schéma
Qté
(7) –Grande rondelle plate
(6)
(8) –Tire-fond 2 ½ po
(6)
(9) –Ancrage à béton
(6)
Outil requis : Maillet, perceuse, mèche à béton ½ po, jeu de douilles et niveau.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 20
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Instructions de montage
39. Une fois les supports d'écran (OL / OR) fixés à l'arrière du téléviseur, demander de l'aide
pour soulever l'écran jusqu'au cadre de montage XYZ (N). Placer les crochets des supports
d'écran sur le cadre de montage puis les baisser sur les barres du cadre de montage.
Desserrer le boulon d’arrêt déjà fixé aux supports d’écran pour faciliter l’ajustement aux
crochets du bas. Centrer le téléviseur.
40. Pour ajuster l’inclinaison, demander de l’aide pour tenir l’écran stable avant le réglage.
Tourner simplement les deux boutons de réglage d’inclinaison situés sur les supports
d’écran (OL / OR) pour ajuster l’écran de façon à obtenir un visionnement optimal et
minimiser les reflets. Lorsque l’écran est dans la position visée, serrer les deux boulons
d’arrêt avec un long tournevis à pointe cruciforme jusqu’à ce qu’ils atteignent le dessous du
cadre de montage XYZ (N) afin de sécuriser le téléviseur sur le mur. Voir détail no 17.
39. Placer la console assemblée sous le téléviseur tel qu'indiqué au détail no 17A é Brancher
les câbles audio et vidéo et d’alimentation à l’écran. Le téléviseur à écran plat fixé au mur
est maintenant prêt à utilisation.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 21
Usine no 33-10944
Modèle no WMCXL-3
Soin et entretien
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
L'utilisation de poli à meuble n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un
endroit non apparent.
L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.
Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini.
Toujours utiliser des sous-verre sous les breuvages et les pots à fleur.
Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et
éponger doucement le liquide. Éviter de frotter.
Toujours utiliser des coussinets protecteurs sous les plats chauds. La chaleur peut causer une
modification chimique qui tachera le fini du meuble.
Les taches ou marques de crayons de cire ou de marqueurs à l'encre seront difficiles à retirer.
Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous
recommandons de faire appel à un professionnel pour le réparer.
Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin.
Autres conseils sur l'entretien des meubles
Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de
température et d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de
garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les
conseils importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps.
Un crayon à retouche est fourni pour réparer toute petite marque ou éraflure pouvant survenir
durant le montage ou l’expédition.
Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années.
GARANTIE DE QUALITÉ
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Whalen Furniture.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation
normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date
d'achat. Chaque produit de Whalen Furniture est conçu pour répondre aux normes les plus
strictes. Nous vous garantissons d'apprécier sur-le-champ la valeur de nos meubles de qualité.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également
bénéficier d'autres droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre).
Service à la clientèle : 1-866-942-5362
8 h 30 à 16 h 30, Heures normales du Pacifique, du lundi au vendredi
www.whalenstyle.com
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg. Inc.
Page 22
Usine no 33-10944
Colonne courte
Cadre de tablette supérieure
Traverse frontale en bois
Cadre de tablette centrale
Cadre de tablette inférieure
Support de câblage
Verre supérieur
Tablette de verre
Patte gauche
Patte droite
Support avant gauche
Support avant droit
Support arrière gauche
Support arrière droit
Support pivotant
Cadre de montage XYZ
Boulon de blocage
Bouton de réglage d'inclinaison
Support d'écran gauche
*WMCXL-3-4-WFR
*WMCXL-3-5-MSF
*WMCXL-3-6-BSF
*WMCXL-3-7-CW
*WMCXL-3-8-TG
*WMCXL-3-9-GS
*WMCXL-3-10-LL
*WMCXL-3-11-RL
*WMCXL-3-12-FLS
*WMCXL-3-13-FRS
*WMCXL-3-14-BLS
*WMCXL-3-15-BRS
*WMCXL-3-16-SB
*WMCXL-3-17-MF
*WMCXL-3-18-LB
*WMCXL-3-19-TAK
*WMCXL-3-20-LMB
4
8
6
5
3
21
*WMCXL-3-3-TSF
10
17
*WMCXL-3-2-SS
22
14
20
Longue colonne
9
9
16
13
7
*WMCXL-3-1-LS
15
12
2
11
18
*WMCXL-3-34-FL
*WMCXL-3-35-OW
*WMCXL-3-36-TUP
*WMCXL-3-37-M4AW
*WMCXL-3-38-TRHK
*WMCXL-3-TVMK
*WMCXL-3-CH
*WMCXL-3-33-GR
*WMCXL-3-32-CA
*WMCXL-3-31-2 1/2LB
*WMCXL-3-30-LBW
*WMCXL-3-29-FW
*WMCXL-3-28-LW
*WMCXL-3-27-HN
*WMCXL-3-26-1 1/4B
*WMCXL-3-25-3/4B
*WMCXL-3-24-SC
*WMCXL-3-23-3/16AW
*WMCXL-3-22-OPG
36
33
31
*WMCXL-3-21-RMB
19
23
Console de télévision 3 en 1 (WMCXL-3)
28
34
37
29
26
38
35
32
30
27
25
Patin réglable
Clé ouverte
Crayon à retouche
Clé hexagonale M4
Trousse antibascule
Trousse de montage de téléviseur
Quincaillerie complète
Rehausseur pour verre
Ancrage à béton
Tire-fond 2 ½ po
Rondelle de tire-fond
Rondelle plate
Rondelle frein
Écrou hexagonal
Boulon 1 ¼ po
Boulon ¾ po
Ventouse
Clé hexagonale 3/16 po
Rondelle ovale en plastique
Support d'écran droit
24
SI VOUS DEVEZ COMMANDER DES PIÈCES, VEUILLEZ UTILISER LA LISTE SUIVANTE

Manuels associés