PF10E-C | PF10E | PF32E | PF32E-C | Globe PF16E-C Electric Cooking Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
PF10E-C | PF10E | PF32E | PF32E-C | Globe PF16E-C Electric Cooking Manuel du propriétaire | Fixfr
No de série:
Modèle PF16E montré
Modèles canadiens
PF10E-C, PF16E-C et PF32E-C
Mode d'emploi pour les
friteuses électriques de comptoir Globe
Modèles PF10E, PF16E et PF32E
Modèles canadiens PF10E-C, PF16E-C et PF32E-C
Pour le service de votre friteuse électrique, appelez le soutien technique Globe au 1-866-260-0522
- AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes qui
doivent être strictement respectées lors de l'utilisation de cet appareil.
Visitez notre site Web pour obtenir des informations sur les autres produits offerts par Globe.
www.globefoodequip.com
Trancheuses, mélangeurs, appareils de cuisson de comptoir, hacheuses de viande et balances
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU
RENDEZ-VOUS SUR WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM POUR
REMPLIR ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM
Table des matières ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET UTILISATEURS ..................................................................................................5
INSTALLATION ....................................................................................................................................................... 6-8
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................................ 9-10
MODE D'EMPLOI .................................................................................................................................................10-11
CONSEILS UTILES - DÉTÉRIORATION DE L'HUILE ..............................................................................................12
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ...........................................................................................................................13
DÉPANNAGE ............................................................................................................................................................14
GARANTIE LIMITÉE DE LA FRITEUSE ÉLECTRIQUE ...........................................................................................16
GLOBE FOOD EQUIPMENT COMPANY
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
TÉLÉPHONE : 937-299-5493
SANS FRAIS : 800-347-5423
TÉLÉCOPIEUR : 937-299-4147
COURRIEL: info@globefoodequip.com
SITE WEB : www.globefoodequip.com
© Globe Food Equipment Company, 2016
V1 Rev7 10-24
Imprimé 10-2016
Attention propriétaires et opérateurs
L'appareil de Globe est conçu pour transformer, cuire et réchauffer des produits alimentaires de manière efficace et sans
danger aussi longtemps que l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien entretenu. À
mois que l'utilisateur ne soit suffisamment formé et supervisé il existe un risque de blessure grave. Les propriétaires
de cet appareil sont responsables de s'assurer que cet appareil est utilisé correctement et en toute sécurité, et de se
conformer strictement à toutes les instructions contenues dans ce manuel et aux exigences locales, nationales ou
provinciales.
Les propriétaires ne devraient pas permettre à quiconque de toucher cet appareil sauf s'ils ont plus de 18 ans, sont
adéquatement formés et supervisés, et ont lu et compris ce manuel. Les propriétaires doivent également veiller à ce
qu'aucun client, visiteur ou autres personne non autorisée n'entre en contact avec cet appareil. Rappelez-vous que
Globe ne peut pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel son appareil sera utilisé. Le
propriétaire et l'utilisateur doivent rester vigilant contre tous les dangers posés par l'utilisation de cet appareil. Si vous
n'êtes pas sûr d'une tâche particulière ou de la bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous auprès de
votre superviseur.
Ce manuel contient un certain nombre de précautions à prendre pour promouvoir une utilisation sûre de cet appareil.
Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements supplémentaires pour vous avertir des dangers potentiels.
Les avertissements qui affectent votre sécurité personnelle sont signalés par:
AVERTISSEMENT
ou
Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par:
ATTENTION
Si les étiquettes d'avertissement et/ou ce manuel sont égarés, endommagés ou illisibles, ou si vous souhaitez obtenir
des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou Globe directement pour
obtenir ces articles sans frais.
Rappelez-vous que ni ce manuel ni les étiquettes de mise en garde ne remplacent pas la nécessité d'être vigilant, de
former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet équipement.
Page 5
Installation DÉBALLAGE
Déballez la friteuse immédiatement après sa réception. Si l'appareil est endommagé, conservez l'emballage et
contactez le transporteur dans un délai de quinze (15) jours de la date de livraison. Contactez immédiatement Globe ou
votre revendeur local. Vous n'avez aucun recours pour des dégâts après quinze (15) jours.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
• Installez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace suffisants.
• Utilisez UNIQUEMENT sur ​​une surface plane, antidérapante solide qui est ininflammable et à l'écart des éviers et de
l'eau.
• Ne placez pas la friteuse sur une surface équipée de roues ou de roulettes.
• Ne placez pas la friteuse avec les pieds proches de bord du comptoir. Des pieds qui dépassent du bord du comptoir
peuvent causer le renversement de la friteuse. L‘huile peut se renverser et causer des brûlures graves.
• Ne contournez, ne transformez, ni modifiez cet appareil y compris les pieds de quelque manière que ce soit. Toute
modification peut être dangereuse et annulera la garantie. Utilisez uniquement la friteuse après avoir installé les pieds
conformément aux instructions d’installation.
• N'utilisez JAMAIS la friteuse sans que tous les avertissements y soient attachés.
AVIS : Les codes locaux concernant l'installation varient considérablement selon le lieu. La National Fire Protection
Association, Inc, indique dans sa dernière édition de la NFPA 96 (voir ci-dessous) que les codes locaux constituent
«l'autorité compétente» quand il s'agit de
conditions pour l'installation de l'équipement. Par conséquent, les installations doivent être conformes à tous les codes
locaux. Après avoir retiré votre friteuse électrique de son emballage, assurez-vous que toutes
les pièces de protection en plastique et que tous les résidus ont
été retirés de toutes les surfaces.
AVERTISSEMENT
MISE À LA TERRE CORRECTE
CETTE MACHINE EST FOURNIE AVEC UNE FICHE DE MISE À LA TERRE TRIPOLAIRE. LA PRISE DANS LAQUELLE CETTE FICHE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE. SI LA PRISE NE DISPOSE PAS DU
TYPE DE TERRE CORRECT, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN. NE COUPEZ OU NE RETIREZ EN AUCUN CAS
LA TROISIÈME BROCHE DE TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION ET N'UTILISEZ JAMAIS DE FICHE D'ADAPTATION (Fig. 6-1 et Fig. 6-2).
Fig. 6-1 Correct
Fig. 6-2 Incorrect
1.
Complétez le formulaire d'enregistrement de l'installation et de garantie en ligne à l'adresse :
www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
2.
Le revêtement extérieur, le cabinet, les huiles et les paniers seront CHAUD pendant et après utilisation. Soyez
prudent lorsque vous vous approchez de l'appareil.
Électrique
Modèle PF10E
La friteuse PF10E-120V est câblée pour être utilisée avec une prise de 120 VCA standard et peut être branchée dans
n'importe quelle prise appropriée. (États-Unis uniquement) Cet appareil nécessite 14,2 ampères pour produire 1700
watts et doit être utilisé sur un circuit dédié.
Page 6
Installation
Modèles PF16E et PF32E
Les friteuses PF16E et PF32E -208/240V. (États-Unis uniquement) La PF16E nécessite 15,8 A pour produire 2900 W
- 3800 W et doit être branchée sur un circuit dédié. (États-Unis uniquement) La PF32E nécessite 31,6A pour produire
5800 W - 7600 W et doit être branchée sur un circuit dédié.
L'installation de la friteuse doit être conforme au CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL ET À TOUS LES CODES ET
RÈGLEMENTS LOCAUX ET À TOUS LES RÈGLEMENTS DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ LOCALE.
DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ INCENDIE ET D'HOTTES
​​
DE VENTILATION APPROUVÉS DOIVENT ÊTRE
INSTALLÉS SELON LA NORME NFPA 96.
REMARQUE : Les friteuses doubles (PF32E) disposent d'éléments de chauffage individuels, et une
alimentation électrique double doit être fournie.
INSTALLATION ET MONTAGE DE LA FRITEUSE
1. Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. NE procédez PAS à l'installation et à l'utilisation
si vous avez des questions ou ne comprenez pas quelque chose dans ce manuel. Contactez d'abord votre
représentant local ou Globe.
2. Retirez la friteuse de la boîte. Après avoir retiré votre friteuse de son emballage, assurez-vous que toutes les
pièces de protection en plastique et les résidus sont enlevés de toutes les surfaces.
3. Inspectez la friteuse pour vous assurer que toutes les pièces ont été fournies.
4. Choisissez un emplacement pour la friteuse qui offre une surface plane et solide, antidérapante, ininflammable
et à l'écart des éviers et des dangers dus à l'eau, et est situé dans un espace de travail bien éclairé.
5. Installez la friteuse à l'endroit choisi avec un dégagement d'au moins 13 cm (6'') entre l'appareil et les murs ou
d'autres objets.
6. Des connexions et une alimentation électrique adéquates sont essentielles à l'efficacité de l'appareil.
7. Assurez-vous que la friteuse est installée dans un endroit bien ventilé.
8. Assurez-vous de placer la friteuse dans un espace ouvert, et non sous un meuble ou un surplomb autre qu'une
hotte de ventilation.
AVERTISSEMENT
Cet appareil, l'huile et son contenu deviennent EXTRÊMEMENT CHAUD. Par
conséquent, assurez-vous que tous les matériaux inflammables et / ou combustibles sont
situés à l'écart de cet appareil.
MISE EN SERVICE :
La mise en service de la nouvelle friteuse est primordiale. La mise en service est l'essai
minutieux et méthodique de l'appareil, des sous-systèmes et des systèmes pour s'assurer du bon fonctionnement
et en toute sécurité du produit sur le site de travail. En identifiant les problèmes potentiels (ex: l'emplacement
de l'équipement, la ventilation, la conformité avec les codes électriques et de protection contre les incendies,
l'installation, la formation de l'utilisateur et la certification) avant la mise en service de l'appareil, des pannes
coûteuses et des dommages potentiels peuvent être évités.
SÉCURITÉ TOUJOURS.
Page 7
Installation
Pieds
Les pieds de la friteuse doivent être correctement installés. Une installation incorrecte des
pieds peut causer le renversement de la friteuse. L‘huile peut se renverser et causer des
brûlures graves.
Installer les pieds en vissant chaque pied dans les ouvertures filetées situées au bas de la friteuse. La nonutilisation de pieds annulerala garantie et peut causer des conditions dangereuses.
Nivellement
Mettez l'appareil à niveau en réglant les quatre pieds et serrez fermement. Les pieds réglables ont un réglage de
2,5 cm pour pouvoir aligner l'appareil avec d'autres produits de comptoir de la gamme Commercial Pro. Vérifiez
les pieds régulièrement pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Assurez-vous que les surfaces de travail du
comptoir ou de la table sur lesquelles les friteuses reposent sont maintenues propres afin d'éviter tout accident.
Assurez-vous que le comptoir ou la table sont construits pour supporter le poids de la friteuse. Vide (sans huile /
graisse ajoutée) PF10E = 7,6 kg, PF16E = 8,7 kg, PF32E = 13,2 kg.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT :
Récipients appropriés : utilisez uniquement les paniers de friture et la cuve fournis avec votre friteuse. NE
remplacez PAS les paniers ou la cuve avec d'autres récipients.
Le panneau de commande avec élément chauffant de la friteuse électrique dispose de deux boutons de
positionnement qui doivent être alignés (Fig 8-1).
1. Assurez-vous que la cuve à huile est placée dans le corps de la friteuse de manière
uniforme, et abaissez l'élément dans la baie de la cuve à huile en suivant les deux
étapes suivantes (Fig. 8-2 et Fig. 8-3). Le point A, maintient et guide la tête sur le
corps de la friteuse.
REMARQUE : Des boutons-poussoirs faciles à verrouiller et déverrouiller situés sur le
côté droit de l'opérateur; soulevez et abaissez l'élément de chauffage
pour la cuisson ou le nettoyage. Le point A est le guide du goujon du
berceau. Le point B détermine la position de la tête, soit en position de
travail (égouttement d'huile) ou en position de nettoyage (retrait de la
cuve) .
Fig. 8-1
2. Placez la tête électrique dans les supports du berceau de support en plaçant
les points A dans le guide du goujon du berceau; puis tirez doucement la tête
de la friteuse électrique vers l'avant pour verrouiller le point B dans la première
position.
REMARQUE : Le point B permet de garder la tête de la friteuse en position relevée
(égouttement d'huile ou retrait de la cuve) , ou, en poussant et / ou en
appuyant sur le bouton et en tenant la poignée isolée de l'élément,
vous pouvez également abaisser l'élément dans la cuve dans sa
position de fonctionnement .
Ces étapes peuvent être répétées dans le sens inverse pour le nettoyage.
REMARQUE : Le point B offre deux options de niveau : complètement relevé à
90° (position de retrait de la cuve), permet de retirer la cuve; relevé
à 75° (position d'égouttement de l'huile), permet le nettoyage et
l'écoulement de l'huile / la graisse de l'élément.
Fig. 8-2
Assurez-vous que la friteuse est éteinte. Elle est maintenant prête à être remplie
avec l'huile ou la graisse alimentaire appropriée. Il est conseillé de d'abord faire
fondre la graisse alimentaire pour éviter la surchauffe de l'élément.
REMARQUE : Dans la position "Off", la cuve de la friteuse peut être remplie avec
l'élément de chauffage abaissé ou relevé. Après avoir rempli la cuve
avec l'huile de cuisson adéquate, abaissez prudemment l'élément
chauffant dans la cuve s'il était en position relevée . Assurez-vous
que l'élément chauffant est toujours entièrement recouvert d'huile.
Une fois que l'élément entièrement recouvert d'huile, la friteuse peut être
allumée ("On"). Référez-vous à la notice d'utilisation dans ce manuel
pour correctement démarrer et utiliser la friteuse.
Page 8
Fig. 8-3
Précautions et consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être
suivies. Observez toutes les instructions de sécurité, y compris, mais sans s'y limiter, ce qui suit :
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
Pendant et après l'utilisation, la friteuse atteint / a atteint des températures très élevées. L'huile dans la cuve et
toutes les surfaces seront EXTRÊMEMENT CHAUDES. Soyez extrêmement
prudent lors de l'utilisation. Laissez refroidir l'huile et l'appareil avant toute
manipulation.
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez PASla friteuse avant de lire le mode d'emploi.
Ne touchez PAS la friteuse, la cuve ou l'huile pendant ou après la cuisson, car toutes les pièces deviennent
TRÈS CHAUDES.
Déconnectez ou débranchez TOUJOURS l'alimentation électrique avant de nettoyer, d'entretenir ou de régler
des pièces ou pièces attachées.
Ne contournez, altérez, modifiez JAMAIS cet appareil et n'attachez pas des pièces non autorisées. Cela peut
être dangereux et annulera la garantie.
N'utilisez JAMAIS la friteuse avec une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé.
Ne laissez JAMAIS la friteuse allumée la nuit ou pendant de longues périodes de non-utilisation.
N'utilisez JAMAIS la friteuse comme source de chauffage pour votre cuisine, espace, ou chambre.
Gardez TOUJOURS les mains, les cheveux et les chiffons à l'écart des éléments chauffants.
Ne manipulez JAMAIS l'appareil, la cuve, ni l'huile pendant et immédiatement après usage. Laissez
TOUJOURS complètement refroidir l'appareil et l'huile avant tout manipulation.
N'utilisez PAS à l'extérieur. Cet appareil convient à un usage intérieur seulement.
Ne surchargez PAS la cuve de friture avec de l'huile ou un produit alimentaire. L'huile chaude peut éclabousser
et causer des blessures et des brûlures graves.
Ne tirez PAS sur un cordon pour le débrancher. Pour débrancher, éteignez toutes les commandes, puis retirez
délicatement la fiche de la prise murale.
Avant toute manipulation et nettoyage - Éteignez l'alimentation et débranchez de l'alimentation principale.
L'appareil doit être débranché et froid au toucher. Attendez que l'huile / la graisse refroidissent aussi; l'appareil
sera trop chaud pour être manipulé immédiatement après usage.
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires
doivent toujours être suivies. N'utilisezPAS la friteuse si l'appareil semble endommagé ou
ne fonctionne pas correctement. Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
Une surveillance rigoureuse est nécessaire lors de l’utilisation de la friteuse. L'utilisateur doit être correctement
formé sur toutes les procédures opérationnelles et de sécurité, en particulier lors de l'utilisation à proximité
d'autrui.
Pour protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau,tout
autre liquide, ou un lave-vaisselle.
Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez refroidir l' appareil et l' huile avant
de le déplacer ou de le nettoyer.
L'utilisation d'accessoires ou de cuves qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut causer un incendie
ou des blessures.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre de la table ou du comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
Ne placez pas la friteuse électrique dans, sur, ou à proximité de flammes nues, de brûleurs électriques, de fours
chauffés, ou de toute autre source de chaleur intense.
N'utilisez pas la friteuse à d'autres fins que la friture; utilisez avec les paniers adéquats et sous supervision.
Globe prend toutes les précautions nécessaires pour s'assurer que tous les produits sont sans danger. Les
procédures de coupe de l'acier utilisées pour la fabrication de ces appareils crée des arêtes vives. Ces arêtes
vives sont enlevées du mieux possible mais nous insistons que l'utilisateur fasse preuve de prudence lorsqu'il/
elle touche cet appareil.
Cet appareil est équipé d'un dispositif de sécurité thermique de coupure pour éviter la surchauffe et le point
d'éclair de l'huile.
N'utilisez pas si l'huile de la friteuse fume ou devient trop chaude. Éteignez et débranchez l'appareil et faites-le
vérifier par un technicien agréé.
SOYEZ TOUJOURS PRÊT en cas d'incendie, assurez-vous d'avoir un extincteur de classe appropriée à
proximité.
N'immergez PAS la friteuse dans l'eau, car cela causera des dommages permanents à l'appareil.
Page 9
Précautions et instructions de sécurité
La friteuse ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les concessionnaires Globe ou des techniciens
qualifiés recommandés doivent effectuer les réparations nécessaires. Ne démontez aucun composant ou
panneau de service sur ce produit.
NE tentez PAS de pulvériser ou verser de l'eau dans ou autour de la friteuse. C'est
dangereux car l'eau et l'huile créent une réaction volatile
AVERTISSEMENT EXTRÊMEMENT
lorsqu'ils sont combinés.
Mode d'emploi
Utilisation de la friteuse électrique
Assurez-vous que toutes les pièces de la friteuse sont nettoyées avant utilisation. Des détergents peuvent
être utilisés pour dissoudre l'huile de cuisson et assurer un nettoyage adéquat. Pour de plus amples
instructions de nettoyage, reportez-vous à la section de nettoyage du manuel.
Utilisation de la friteuse :
1. Remplissez la cuve avec de l'huile ou de la graisse jusqu'à ce que la ligne de l'indicateur de niveau est atteinte.
A. Votre choix d'huile ou de graisse influence la qualité des produits cuits dans la friteuse. Il aura également une influence sur la durée de vie de l'huile ou de la graisse. Assurez-vous de changer régulièrement l'huile ou la graisse pour maintenir les meilleurs résultats de cuisson et pour éviter la
désintégration de l'huile ou de la graisse qui peut conduire à l'inflammation de l'huile.
- Une couleur qui n'est pas dorée ou des taches sombres ou brûlées sur les aliments peuvent indiquer que l'huile ou la graisse doit être remplacée.
B. Si de la graisse solide est utilisée, tassez la matière grasse autour de l'élément chauffant et réglez le thermostat entre 200 °F et 250 °F (93 °C et 121 °C). Cela permettra d'assurer que la graisse se réchauffe lentement et recouvre l'élément. Ne pas le faire déclenchera l'interrupteur de protection Limite supérieure.
C. Il est recommandé que pour le chauffage de préparation quotidien, la graisse soit portée à température progressivement, notamment lorsque des graisses solides sont utilisées.
D. Assurez-vous que les niveaux d'huile / de graisse sont maintenus selon les marques indicatrices dans la cuve. Trop remplir l'huile aura pour conséquence un débordement lorsque le produit alimentaire est abaissé dans la cuve pour cuisson.
UNE POUSSÉE D'ÉBULLITION PEUT PROVOQUER DES BLESSURES ET DES DOMMAGES.
SOYEZ EXTRÈMENT PRUDENT QUAND VOUS CUISINEZ AVEC DE L'HUILE.
N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LA CUVE LORSQUE L'HUILE EST ENCORE CHAUDE.
LAISSEZ REFROIDIR L'HUILE AVANT TOUTE MANIPULATION.
AVERTISSEMENT
2. Après avoir atteint les niveaux d'huile / de graisse appropriés, assurez-vous que l'élément chauffant est abaissé dans l'huile, allumez l'appareil et réglez le thermostat à la température de cuisson souhaitée.
- Lors du préchauffage, le voyant orange reste allumé. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le voyant s'éteint.
3. Une fois que l'huile / la graisse a atteint la température souhaitée, les paniers de produits alimentaires peuvent être prudemment abaissés dans l'huile / la graisse.
4. Remplissez les paniers à moitié pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson et afin d'éviter une poussée ébullition qui peut entraîner des blessures.
Page 10
Mode d'emploi
La friteuse est contrôlée par un thermostat et fonctionne selon le réglage de la température souhaitée, assurant le maintien des températures au cours des cycles de cuisson.
La friteuse n'est pas équipée d'une minuterie; assurez-vous de surveiller votre friteuse pendant chaque cuisson de chaque produit
ou utilisez une minuterie de cuisine normale, enregistrez et répétez
vos données pour la cuisson de vos produits alimentaires.
5. Une fois que les aliments sont cuits, soulevez délicatement les paniers
hors de l'huile / la graisse et laissez les paniers reposer sur les supports (Fig. 11-1). Cela permettra à l'excès d'huile / de graisse de
s'écouler dans la cuve à huile.
REMARQUE : Si la température de la graisse devient trop élevée ou
si les éléments sont laissés allumés ("ON") en position relevée, ou
pendant le nettoyage, le contrôle "LIMITE SUPÉRIEURE" éteindra
Fig. 11-1
l'appareil. Si cela se produit, tournez le thermostat sur la position «OFF», laissez la friteuse refroidir et
appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière du boitier de commande. Pour accéder au bouton de
réinitialisation, dévissez le couvercle à l'arrière du boîtier de commande. Après la réinitialisation de l'appareil,
pour protéger le bouton de réinitialisation pendant l'utilisation, réinstallez le couvercle en le revissant sur le
boitier de commande.
L'utilisation normale peut être reprise( Fig. 11-2).
REMARQUE : Si la Limite supérieure éteint l'appareil
en permanence, veuillez vous référer au guide de
dépannage.
Faible utilisation / entre les fritures
IMPORTANT : diminuez la température de la friteuse à
200 °F (90 °F) entre les fritures pour éviter de brûler l'huile
et de devoir réinitialiser la friteuse manuellement
Fig. 11-2
Pour les arrêts nocturnes ou l'entreposage, assurez-vous d'éteindre l'appareil ("Off") et tournez le thermostat
sur la position "Off".
Laissez refroidir la friteuse et l'huile.
Une fois refroidie, il peut être nécessaire de recouvrir le dessus de la friteuse avec un couvercle ou une
protection pour la nuit. Le couvercle de friteuse est un accessoire qui peut être acheté séparément auprès de
votre fournisseur ou revendeur de friteuse.
Page 11
Conseils utiles - détérioration de l'huile
Les signes de détérioration de l'huile :
• L'huile s'assombrit avec l'utilisation parce que les molécules d'huile et d'aliments brûlent lorsqu'elles sont
soumises à une chaleur élevée / prolongée.
•
Au plus un lot d'huile est utilisé, au plus lentement il s'écoule. La viscosité de l'huile change en raison de sa
structure moléculaire.
•
Des particules absorbantes lâches s'accumulent sous forme de sédiments au fond de la cuve ou sont en
suspension dans l'huile.
•
Lorsque de la fumée apparaît à ​​la surface de l'huile (avant que la température atteigne 190 °C / 375 °F) , l'huile
dans la friteuse ne permettra plus de frire les produits alimentaires de façon efficace.
•
Lorsque l'huile dans votre friteuse émet une odeur nauséabonde ou si l'huile a la même odeur que les aliments
qui sont frits / cuits, l'huile doit être soigneusement mise au rebut.
refroidir la friteuse ainsi que l'huile. Si la friteuse et l'huile ne sont pas
AVERTISSEMENT Laissez
complètement refroidies avant de manipuler, des blessures graves peuvent survenir.
Comment réutiliser l'huile de façon sûre :
• Filtrez l'huile à travers quelques couches toile à beurre pour éliminer les particules de nourriture. Attendez
que l'huile soit refroidie pour le faire. NE tentez PAS de le faire lorsque l'huile est en cours d'utilisation ou
immédiatement après.
•
Secouer l'excédent de pâte des aliments avant de les plonger dans la friteuse. Cela permettra de réduire la
quantité de particules alimentaires en excès.
•
Éteignez la friteuse lorsque la cuisson est terminée. L'exposition de l'huile à la chaleur prolongée réduit la vie de
l'huile.
• Entreposez l'huile dans un endroit frais et sombre. Après que les friteuses sont éteintes et refroidies, couvrez la
friteuse avec un couvercle ou une protection.
•
Évitez des cuves en fer ou en cuivre pour de l'huile qui doit être réutilisée. Ces métaux réduisent la durée de vie
de l'huile.
Page 12
Instructions de nettoyage
ce qui est indiqué ici, référez-vous à toutes les consignes de sécurité aux pages 9
AVERTISSEMENT Outre
et 8 de ce manuel.
ATTENTION
•
•
•
•
Débranchez TOUJOURS la friteuse et laissez-la ainsi que l'huile refroidir avant de la nettoyer.
N'utilisez PAS de produits de nettoyage qui peuvent être dangereux pour vous, d'autres autour de vous, ou
pour l'environnement.
ÉVITEZ d'arroser, d'immerger ou de laver à la pression toute pièce de la friteuse.
N'utilisez JAMAIS un tampon à récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer la friteuse.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA FRITEUSE AVANT DE LA
NETTOYER.
REMARQUE : Pendant le processus de nettoyage, examinez
l'élément de chauffage pour des miettes / débris. Si des miettes /
débris sont coincés dans l'élément de chauffage, une fausse lecture
NETTOYAGE RECOMMANDÉ
pourrait être transmise au déclencheur thermique et provoquer
l'arrêt de l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La friteuse a été conçue pour faciliter le démontage et le nettoyage. La friteuse doit être nettoyé après chaque
journée d'utilisation; cependant, un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire, en fonction du volume de
production. Une friteuse propre fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire, produit des aliments de meilleure
qualité et réduit les coûts d'entretien. Lors du nettoyage, considérez d'abord la sécurité . Assurez-vous que
l'alimentation est coupée et que l'appareil a été déconnecté de la source d'alimentation.
AVERTISSEMENT Laissez la friteuse ainsi que l'huile refroidir avant tout nettoyage.
1. Tournez le thermostat sur la position "OFF", placez l'interrupteur marche / arrêt en position "OFF" et
débranchez l'appareil.
2. Laisser l'huile / la graisse refroidir à une température de manipulation qui ne présente pas de danger.
3. Retirez les paniers et nettoyez-les avec un détergent à vaisselle standard. Assurez-vous de bien rincer.
4. Après que l’huile s’est refroidie, utilisez la poignée isolée sur l’assemblage de l’élément pour soulevez le(s)
élément(s) de chauffage jusqu’au premier arrêt.
5. Laissez l’huile ou la graisse s’égoutter pendant quelques minutes, puis levez le(s) élément(s) de chauffage en
position complètement relevée. Assurez-vous que le loquet a bien été engagé.
6. Utilisez des gants ou des poignées pour retirer et vider la cuve. Selon la qualité de l'huile / de la graisse, elle
peut soit être remplacée ou filtrée pour une utilisation ultérieure.
7. Pour un nettoyage approfondi, la tête électrique peut être entièrement retirée du corps de la friteuse.
REMARQUE : le corps, les paniers et les cuves sont lavables en machine ou peuvent être immergés dans l'eau
pour le nettoyage. Assurez-vous de complètement sécher le boîtier, les paniers et les cuves avant de remonter.
8. Pour éviter d'endommager les éléments ou l'interrupteur sur la tête électrique, soyez prudent lors du nettoyage.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
- Pour de l'aide concernant le démontage ou le remontage de la friteuse pendant ou après le nettoyage, reportezvous au chapitre d'installation de ce manuel.
laissez JAMAIS couler de l'eau sur l'appareil.
AVERTISSEMENT Ne
Un réparateur agréé doit effectuer tout entretien.
Page 13
Dépannage
PROBLÈME
La friteuse électrique ne
fonctionne pas
CAUSE
Alimentation électrique
Le bouton d'alimentation n'a pas
été mis sur 'ON'
Prise/cordon endommagé
Câblage interne défectueux
Des débris alimentaires sont
coincés sur ou entre les éléments
de chauffage
La protection thermique a été
activée
L'huile / la graisse ne se
réchauffe pas et le voyant est
allumé
Le thermostat ou l'élément de
chauffage sont défectueux
La protection thermique a été
activée
SOLUTION
Vérifiez l'alimentation
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché et allumé
Appelez le service à la clientèle
Appelez le service à la clientèle
Éteignez la friteuse, laissez
refroidir la friteuse et nettoyez
les éléments et autour des
éléments pour éliminer les débris
alimentaires
Éteignez la friteuse, laissez
refroidir la friteuse et nettoyez
les éléments et autour des
éléments pour éliminer les débris
alimentaires
Appelez le service à la clientèle
Éteignez la friteuse, laissez
refroidir la friteuse et nettoyez
les éléments et autour des
éléments pour éliminer les débris
alimentaires
ou
Le voyant est allumé mais
la friteuse ne fonctionne pas
normalement
Voyant défectueux
L'huile / la graisse a atteint la
température souhaitée / reglée
Reportez-vous au chapitre de
mode d'emploi de ce manuel Si
le problème persiste, contactez le
service à la clientèle
Appelez le service à la clientèle
Utilisez la friteuse normalement
Si les problèmes persistent et que la solution recommandée ne remédie au problème, veuillez contacter le
service à la clientèle de Globe au : 866-260-0522.
Page 14
Garantie limitée
Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil,
lorsqu'il est installé conformément à nos instructions en Amérique du Nord et soumis à une utilisation normale, est
exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de 1 an. La garantie sur la main d'œuvre
est d'un an à compter de la date d'installation initiale ou de l'expédition de l'usine (maximum 18 mois) suivant la
première de ces éventualités. L'appareil doit être envoyé affranchi à GFE pour réparation. Aucun kilométrage ou
temps de déplacement n'est remboursé.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE DECLINE
EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU EXPLICITE OU IMPLICITE
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU CETTE GARANTIE EST EXPRESSÉMENT
LIMITÉE À LA RÉPARATION DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE PRÉSENTER UN DÉFAUT DE MATÉRIAUX OU
DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE QUI S'APPLIQUE. Toutes les réparations en vertu
de cette garantie seront effectuées par GFE pendant les heures normales de travail. EN AUCUN CAS, GFE NE
SERA RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE L'ACHETEUR OU D'UN TIERS,
Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE BIENS, LES BLESSURES, LA PERTE COMMERCIALE OU DE
PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS , SOIT PAR NÉGLIGENCE ,
GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE.
Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est
offerte aux cessionnaires ultérieurs.
Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par: le manquement d'entretien, la négligence, l'abus, les
dommages dus à l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien
périodique n'est pas couvert.
Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à réception dans les 30 jours à compter de la date d'installation du
formulaire d'enregistrement en ligne d'installation et de garantie dûment rempli et signé numériquement.
Remplissez le formulaire de garantie en ligne à www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
Une preuve d'achat est nécessaire en cas d'extension de plus de 1 an à compter de la date d'expédition de l'usine.
Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Catastrophes naturelles, incendie, dégâts des eaux, vol avec effraction, accident, vol.
Dommages de transport
Mauvaise installation ou modification de l'appareil.
Utilisation de pièces de rechange génériques ou en provenance du marché des pièces de rechange.
Réparations effectuées par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE.
Lubrification.
Pièces d'usure, pieds réglables, fusibles, lampes, etc.
Nettoyage de l'appareil.
Mauvaise utilisation ou abus.
LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET
EXCLUSIVE ENTRE L’ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N’ASSUME ET N’AUTORISE AUCNE PERSONNE À
ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU
RENDEZ-VOUS SUR WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM POUR
REMPLIR ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM
Page 16

Manuels associés