- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Poêles
- Godin
- 660108 INSERT A ENCASTRER
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Godin 660108 INSERT A ENCASTRER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Circulaire N° 4228 C-04 depuis 1840 Documentation à l’adresse chaque jour un peu plus ... de l’usager et de l’installateur LE CHAUFFAGE ? x ET LA CUISSON LE CHAUFFAGE CENTRAL INSERTS A ENCASTRER ref. 660 106 660 108 364 110 (porte bombée) 364 111 (porte plate) RECOMMANDATIONS TRES IMPORTANTES Ces appareils sont des inserts a encastrer dans une niche suffisamment grande dont l’intérieur aura été protégé par une épaisseur de laine de roche de 40 mm dont la face en regard de l’appareil comporte une feuille d’aluminium. Il est de plus impératif de respecter les ouvertures de convection hautes et basses, pour assurer une convection, une circulation d’air. Ces dispositifs présentent les avantages suivants : - protéger efficacement les matériaux environnants ; - ne pas stocker la chaleur dans la magonnerie ; - permettre une bonne convection et obtenir ainsi un rendement thermique optimum pour le bien étre dans la piece. 640 E E + st Réf. 660106 pe | | — A Zo] EA Ц ————————— и an AN y 10 + = <+| 10 i 9 92 A © Ú il | — > «mm | | | | mi] | y y | o o o Er _ 618 _ F + o O - 0) © | , ; . M3 , = Fig. 1 N e o o o | y Réf. 660108 Réf. 364110 et 364111 040 00000800 0080000] | | Ш T — Г 1 y | | | y О E of 10 ~~ — | | À || roo O NM O ON J | , 700_ _ 000200000020000002000002000 | ED | y e CD + | + 5 3 © | xc = и 2 | Al о © ~~ Of © ON — al a8 y E Pot O — Réf. 660106 Réf. 660108 Réfs. 364110 / 364111 Foyer (L x h x P). 57 ст х 22 ст х 25 57 cm x 35 em x 25 58 cm X 35 cm x 25 cm cm cm Diametre de buse 153 mm 180 mm 180 interne / 200 mm externe Départ des fumées sur le dessus ou a 1’arriére Combustible recommandé Bois en búches Bois en búches Bois en búches Chargement en facade, admettant des búches jusque 55 cm 55 cm 55 cm Grandes vitres à vision panoramique (résistant jusqu’à 750 °C) Dimension de l’ouverture de chargement en façade (L x h ) Foyer en fonte — 46 cm x 26 cm 46 cm x 30 cm 55 cm x 32 cm Reglage de l’allure manuel manuel manuel Poids 90 kg 104 kg 140 kg Puissance 9 kW 13 kW 15 kW Volume chauffé corrige 130 à 330 m” 200 à 500 m’ 220 à 550 m” Durée de fonctionnement à allure normale 1H* 1H** 1Н*** Durée de fonctionnement a allure ralentie N.A. 3H30min** 4H*** Débit massique des fumées 10 g/s 12,33 g/s 14,51 g/s Rendement de l’appareil 77,7% 70,2 % 71% Taux de CO dans les fumées à 13% de 0, 0,16 % 0,18 % 0,17 % Consommation a allure normale 2,8 Kg/h 4.3 Kg/h 5 Kg/h Température moyenne des fumées 374 °C 377 °C 365 °C Distance minimale aux matériaux combustibles adjacents Arrière | 50 cm 35 cm 25 cm Côtés 50 cm 35 cm 25 ст Avant 150 cm 150 cm 150 cm APPAREIL CONTINU *avec un chargement de 2,8 kg de bois à 12 % d’humidité et d’un pouvoir calorifique de 15, 28 MJ/kg. **avec un chargement de 4,3 kg de bois à 12 % d’humidité et d’un pouvoir calorifique de 15,96 MJ/kg. ***avec un chargement de 5 kg de bois à 12 % d’humidité et d’un pouvoir calorifique de 15,69 MJ/kg. Ces appareils sont conformes à la norme européenne NF EN 13229. VÉRIFICATION AVANT MISE EN PLACE Rappel : Les inserts doivent être installés selon les règles de l'art et conformément aux prescriptions du DTU 24-2. L'installation doit être réalisée par un professionnel ou une personne compétente et selon les indications de la notice. A) Volume MINIMUM dans lequel l’appareil doit être placé Toutes les parois de cette niche y compris la sole doivent être incombustibles classées MO (ininflammable). 660106 660108 364110 364111 Largeur 78 78 78 Profondeur 43 43 40 Hauteur 80 95 106 Ces dimensions constituent les minima et peuvent être supérieures . Ce volume de convection doit ensuite être tapissé de laine de roche d’une épaisseur de 40 mm, dont la surface en regard avec l’appareil est recouverte d’une feuille d'aluminium. NOTA : ll est cependant possible de ne pas recouvrir la niche de laine de roche si l’environnement et les matériaux sont totalement ininflammables. Lorsque l'appareil est en place, il doit rester en espace libre minimum pour la convection : 4 centimetres sur les cotes 6 centimetres a l'arriere 8 centimetres sur le dessus Ceci est indispensable pour assurer un bon fonctionnement en toute sécurité. Une ouverture d'entrée d'air de convection de dimensions minimales de 10 x 40 cm doit étre prévue sous l'appareil. | La sortie de cet air de convection doit étre prévue au dessus de l'appareil soit par une grille frontale de 50 x 15 cm au dessus de l’appareil, soit dans la hotte, ou par deux grilles latérales présentant une section équivalente. Les dispositions des DTU 24-1 ET 24-2 doivent être scrupuleusement respectées. -3- INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR e Toujours respecter les règles en vigueur dans le pays où l’appareil est installé. En France, le système d’évacuation des produits de combustion doit être réalisé en conformité avec le DTU 24.1 de Février 2006. e S’assurer tout d’abord de la bonne qualité du conduit de cheminée. Son rôle est primordial. Il va conditionner le résultat final en assurant l’alimentation du foyer en air primaire et extraire les gaz de combustion. La plupart des désagréments que vous pourriez rencontrer à l’utilisation sont liés à une défaillance du conduit de cheminée. Nous ne saurions trop insister sur ce point... П пе faut pas se contenter de se référer aux résultats obtenus avec un précédent appareil dont les besoins en air pouvaient être tres différents... e Une bonne cheminée doit être construite en matériau peu conducteur de la chaleur et ne pas se refroidir facilement. Le diamètre minimal du conduit pour le fonctionnement en porte fermée peut être de 150 mm sous réserve que le dimensionnement du conduit de fumée suivant la norme EN 13384.1 autorise cette dimension. Dès que cela est possible, nous conseillons l’utilisation d’un conduit ayant un diamètre intérieur de 180 mm. e Toute diminution de cette section, même en sortie ne doit être tolérée, sous peine de réduire le débit de fumée, ce qui entraînerait des refoulements dans la pièce au moment de l’ouverture de la porte. e La cheminée doit avoir son origine dans la pièce où est installé l’appareil. e … Les clapets de tirage sont interdits. e Le conduit doit être parfaitement étanche. e Le conduit de raccordement et le conduit de fumée ou tubage utilisés doivent être désignés G, c’est-à-dire résistant au feu de cheminée). Les appareils doivent être raccordés à des conduits désignés de 50°C de plus que la température déclarée pour l’appareil, quel que soit le mode raccordement. e Sa hauteur ne doit pas être inférieure à 5 mètres et il doit déboucher convenablement à l’air libre à 0,40 m au moins au- dessus du faîtage ou de tout autre obstacle situé à moins de 8 mètres du conduit. e … Les dévoiements éventuels doivent être très couverts. e Le tirage doit être compris entre 12 et 15 pascals en allure normale et doit chuter à 5 pascals environ au ralenti. En aucun cas il ne doit descendre en dessous de 12 pascals en allure normale sous peine de fonctionnement médiocre. Si la dépression est trop importante, prévoir la pose d’un modérateur de tirage. Si la dépression est insuffisante, respecter les caractéristiques du conduit prescrites dans ce paragraphe. e Sila section du conduit est surdimensionnée, le volume à réchauffer est trop grand et le tirage ne s'établit pas normalement. Dans ce cas, il y lieu de prévoir le tubage du conduit avec un produit agréé bois/charbon. Tout tubage doit être conformes au DTU 24.1.Son dimensionnement répond à des règles de calcul précises (norme EN 13384.1) que seul un professionnel est apte à définir. e … Supprimer les poteries qui ne présentent pas une section de sortie d’au moins 2,5 dm”. e Il est recommandé qu’une trappe de ramonage bien étanche soit placée 50 cm environ au dessous de l’axe du tuyau de fumée. e — Avant d’envisager le raccordement, il convient de s’assurer de la parfaite propreté du conduit. Si nécessaire, effectuer un ramonage. e Les appareils doivent être installés conformément aux spécifications des D.T.U en vigueur, l’installation par un professionnel qualifié est recommandée. Toutes les réglementations nationales et locales doivent être respectées. e Les extracteurs utilisés dans la même > piece ou dans le même espace que l’appareil peuvent perturber dangereusement le fonctionnement de celui-ci. e Le fonctionnement simultané d’autres appareils dans le même espace que l’appareil peut générer des perturbations de tirage. e Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues dans la pièce. Les placer de telle façon que leurs obstructions soient difficilement réalisées, en effet l’appareil utilise de l’air qu’il prélève dans la pièce et il convient d'assurer son alimentation par un apport extérieur suffisant. e — Ces appareils ne sont pas prévus pour être raccordés à un conduit multiple. e La buse est montée en usine, fixée à l’arrière (si raccordement arrière possible). Vous pouvez raccorder directement au conduit par l’intermédiaire d’un tuyau horizontal. Vous pouvez également raccorder par le dessus et dans ce cas, permuter la buse et le tampon. IMPORTANT : e Bien vérifier que le sol a une capacité portante suffisa prendre toute mesure adéquate nécessaire. e Si le sol est constitué de matériaux combustibles, incombustible dépassant la face de l’appareil d’ e Utiliser des tuyaux du diamètre prévu de préférence émaillés, longueur devra être aussi courte que possible afin que la cha utilisée pour établir le tirage. il convient de le protéger convenablement à l’aide d’ au moins 40 cm. RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINÉE Il convient de raccorder l’appareil en accord avec le DT conduit de raccordement et du conduit de cheminée de to de cette norme. Elles dépendent notamment du type de conduit, de sa résistance thermi nte. Si nécessaire placer une plaque de répartition de charge, ou une plaque car leur résistance à la corrosion est remarquable. Leur leur que conservent les fumées soit, comme il se doit, U 24.1. Les distances de sécurité entre les parois extérieures du ut matériau combustible (A) doivent être conformes aux exigences que, de sa classe de température. Aucune jonction ne doit se située dans l’épaisseur du plancher (prévoir le déport B). conduit de cheminée trappe de visite matériau non combustible plafond N NN ZZ x m maconnerie tole de protection diamètre de raccordement trappe de visite conduit de cheminée matériau non combustible maçonnerie DCE) Late A AAA > tote de protection NN diamètre de raccordement Exemple d’un raccordement au conduit de cheminée Il est possible de connecter l’appareil soit par la sortie arrière, soit par la sortie sur le dessus. Prendre bien soin d’obstruer la sortie non utilisée à l’aide du tampon. Le tuyau de raccordement qui relie l’appareil au conduit de cheminée doit être bien étanche. L’espace dans lequel le tuyau va passer doit être constitué de matériaux non combustibles. | doit de plus être muni de grilles de ventilation haute et basse. Conduit existont Gort au fey 16cm gm ! ne pos 1soler le dessus Ос 7 ; : wv P= > 1 ® >, с o > Cl ' » | | x y EL \__ plofond = si ` . = E | | 1solotion specigie Е a jo | — y > _ Grilles de ventilation loterole € o ри fc = 5) o A ess) Foux plofond m 169) SHYT Diffuseur d oir choud 0 - = - -h— E Air choud m“ - \ ” i As ‹ isolation speciale stnecessgire (voir notice) 1a | 7 e “o - = — 3 = = = "a = A — \ + с = o > | | o - \ a . an — 4 4 = B ~ <= , N ‚В \ >» | | x | | no | -E \ ° } | . E -_—}7 | = ,‘ m а ` 2 Se 2: “y Е Y 3 a = - — + — 1 " о о = - y E. i ® | RE 7 | = $ - ‚© o > r, 5 > E = » PP a 7 и © © Бы 5 = j 2 N Е Ny - > E SE `` Ру — à E y ES x + = a PU py > ‚У ° - > Toe - Y ® 4 e J _ > (< “те, © 2 = N “E No N *~ - > N . ”- = 2 - Е 6 Circulation d air dons le cos d une cheminee avec + . Ва “I~ reserve de bois Les principes d'installation rappelés dans le schéma doivent être respectés. (ne pas tenir compte du foyer représenté) | INSTRUCTIONS DESTINEES A LUTILISATEUR - Avant d'utiliser lappareil, lire la notice et les recommandations avec attention. - L'appareil doit être installé dans le respect des règlementations nationales en vigueur dans le pays où est réalisée l’installation. - L’installation par un professionnel est vivement recommandée. - Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues. - L’appareil doit être raccordé à un conduit de cheminée ne desservant pas d’autre appareil. I! est inadapté pour le fonctionnement sur conduit multiple. - Ne jamais apporter de modification non autorisée sur l’appareil. - L'appareil n’est pas prévu pour fonctionner porte ouverte. - Toutes les surfaces de l’appareil sont des surfaces actives, il est impératif de prendre toute précaution pour éviter les brûlures. - Prendre toute précaution pour tenir les enfants et les personnes âgées suffisamment à l’écart pour éviter les accidents. ALLUMAGE - RÉGLAGE - Ouvrir ia porte. - Introduire les matériaux usuels d’allumage, allumer et faire un chargement modéré en laissant l’entrée d'air com- pletement ouverte. - Pour aider à l’allumage, il est possible de laisser la porte entrebâillée quelques minutes. - Quand le feu est bien pris, charger la quantité désirée et régler la combustion à l’aide du thermostat situé à l’arrière et à droite de l’appareil. | L'index placé en regard du petit trou correspond au ralenti, et inversement l'index placé en regard du grand trou correspond à l'allure maximum. REMARQUE : - Pendant le fonctionnement, éloigner de l’appareil toute matière pouvant être altérée par la chaleur : mobilier, papier, vêtements. ATTENTION : - En fonctionnement en allure normale, la poignée ne doit pas être manœuvrée à la main. Utiliser la clé pour effectuer cette opération. - Pendant le fonctionnement tenir la porte toujours fermée. - Le chargement s’effectue par la porte avant . - Le réglage de l'allure de combustion s'effectue à l’aide du registre situé sur la porte avant. - Pour l'allure normale, utiliser 3 ou 4 bûches et régler à la position 2 où 3. Pour l’allure ralentie, laisser le feu jusqu’à ce que le lit de braises soit bien tombé, charger ensuite 1 ou 2 grosses bûches puis régler le thermostat au minimum. NOTA : La durée du ralenti va dépendre du bois utilisé et du tirage. Ne pas charger plus de 25 cm de hauteur de combustible. CONDUITE DE L'APPAREIL - Toujours suivre les instructions. “- Lors des premiers allumages, n’effectuer que des chargements limités pour vérifier la bonne marche de l’ensemble. | | Augmenter graduellement les charges de bois et ce, sur plusieurs jours. - Pour le charbon il est recommandé de charger 2/3 de la trémie. - Ne pas utiliser l’appareil comme un incinérateur. - N'utiliser que le combustible recommandé. - Ne pas faire fonctionner si la vitre est cassée ou féiée. Faire procéder à son remplacement avant toute réutilisation. - Après une longue période d’arrêt, s'assurer que le conduit n’est pas obstrué, ainsi que le tuyau de raccordement et les passages des fumées dans l'appareil. Chargement : RECOMMANDATIONS TRÈS IMPORTANTES | Pour effectuer un chargement, il convient que le feu soit suffisamment bas. Ne pas ouvrir la porte si des flammes hautes sont visibles, car lors de l’ouverture de la porte elles risqueraient d’être appelées. Toujours ouvrir la porte très doucement pour laisser le tirage s’établir et éviter ainsi le refoulement de fumée. -7- IMPORTANCE DU COMBUSTIBLE Cet appareil doit donner entiére satisfaction. Cependant il ne faut pas oublier qu’un appareil quel qu'il soit ne peut que libérer l’énergie contenue dans le combustible qu'il brûle. S'il vous semble que votre appareil chauffe mal, ont peut affirmer : - soit que la quantité de combustible brulé est trop faible, - soit que le combustible brûlé n’a pas suffisamment d'énergie disponible. Ne brûler que du bois sec ayant au moins 2 ans d'abbatage (36 mois seraient meilleurs encore). En principe, tous les bois ont le même pouvoir calorifique pour le même poids. Le bois dur sera plus intéressant parce qu’il est plus dense et souvent moins humide. L'humidité contenue dans le bois varie de 15 % pour du bois sec à 50 % pour du bois humide. Penser qu'il faudra beaucoup d'énergie pour vaporiser cette eau. Les calories disponibles pour le chauffage seront de 3600 par kilo de bois sec à 15 % d’humidité. Elles ne seraient plus que de 1500 par kilo pour du bois à 50 % d'humidité. L'utilisation du bois humide entraînerait, de plus des condensations dans la cheminée, ce qu'il 'encrasserait rapidement et risque- rait, a terme, de produire des feux de cheminée. | DECENDRAGE - Vider le cendrier au moins tous les 2 à 3 jours suivant l’utilisation. - Ne jamais laisser les cendres s'ammonceler dans le cendrier jusqu'au contact de la grille. Celle-ci ne serait plus refroidie et se détériorerait rapidement. RAMONAGE - Faire ramoner votre cheminée par un professionnel par un moyen mécanique au moins deux fois par an, dont un pendant la saison de chauffe. Un certificat doit vous être remis par l’entrepreneur. Il est également possible d'entretenir les conduits avec un produit adapté. Toutefois, cela n'exclut en rien le ramonage mécanique obligatoire. - Vérifier l'appareil et assurez-vous que les joints de porte sont en bon état, les remplacer si nécessaire. - Nettoyer compiètement l'intérieur de l'appareil sans oublier les carneaux de passage des fumées. - Nettoyer le hublot avec le GODIN NET spécial vitre (réf. 0009). - En cas de feu de cheminée fermer le registre d’air et appeler les pompiers. ENTRETIEN Faire vérifier l'appareil par une personne compétente au moins une fois par an. ATTENTION - LORS DES PREMIERS ALLUMAGES IL EST NÉCESSAIRE DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL À ALLURE MODÉRÉE, AFIN DE PERMETTRE AUX PIÈCES DE SE DILATER NORMALEMENT. - LES POIGNÉES SONT CHAUDES PENDANT LE FONCTIONNEMENT. UTILISER LE GANT (si fourni). - LE GANT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR MANŒUVRER LA POIGNÉE. IL N’EST PAS ADAPTÉ POUR LA MANIPULATION D’OBJETS EN IGNITION. IL N’EST PAS ÉTANCHE AUX LIQUIDES. NE PAS UTILISER CONTRE LES RISQUES CHIMIQUES. - VEILLER À DÉPOSER VOTRE GANT APRÈS CHAQUE UTILISATION À UN ENDROIT DÉPOURVU DE RESIDUS DE COMBUSTION (Cendres) ET NON CHAUD. Ne pas s'inquiéter si des émissions de fumée et une odeur un peu âcre se manifestent aux premiers allumages, ceci étant dû à la peinture des différentes pièces. Ces phénomènes peuvent persister plusieurs jours. Entretien de la fonte et de l’acier Tout poêle acier ou fonte nécessite un minimum d'entretien, après chaque hiver, pendant la saison chaude, afin de préserver sa tenue dans le temps. En effet, lorsqu'un poêle fonctionne, il n’y a aucune possibilité d’oxydation des pièces constituant l'appareil. Elle n'a lieu que pendant un arrêt prolongé. | Les pièces fonte s'entretiennent régulièrement à l’aide de pâte à fourneau noire (réf 0012). Celle-ci s'applique à froid, tel un cirage et nécessité, dès qu’elle est sèche, un lustrage avec un chiffon doux. De la peinture haute température (gris fonte réf 0001) aérosol peut aussi être utilisée pour obtenir une finition plus nette sur les parties extérieures du poêle. Veiller, avant l'application de la peinture, à enlever toute trace d’oxydation à l’aide d’une toile émeri de faible grain. | Les poêles tout fonte avec une finition extérieure émaillée nécessitent I'entretien intérieur du foyer. L'entretien est d'autant plus indispensable dans le cas d'appareils installés dans des maisons occupées occasionnellement. Tous nos produits d'entretien sont répertoriés dans notre catalogue général (páte á fourneaux, peinture, nettoyage des vitres, produits de ramonage, etc.). Vous pouvez vous les procurer par l'intermédiaire de nos revendeurs. Mise en garde particuliére concernant la porte foyer : Nos portes sont équipées sur leurs axes de vis pointeau ou de rondelles freins. ATTENTION : Lors du démontage éventuel de la porte par votre installateur (remplacement de la vitre,...) il est important de replacer sur les axes de cette porte des rondelles freins (neuves) et/ou les vis pointeau d’origine. - 8 - Eclaté foyer a encastrer réf. 660106 / и | / / © & © 5 NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES PB Nore Jesignation vodific br signation | 01 1 Entretoise 1 2826 3142 28 1 Plaque foyer gauche 2 0163 660106 02 1 Volet réglage air 1 4137 3142 29 1 Porte foyer 2 2861 660106 03 1 axe de fermeture 1 2814 3147 30 1 Raccord de buse 1 4329 660106 04 1 Loquet de fermeture 1 2890 3147 31 1 Raccord de buse 1 4329 660106 05 2 Fixe vitre 1 2071 3152 32 1 Equerre dessus 1 1145 660106 06 1 Poignée porte chargement 1 2839 3242 33 1 Equerre joint facade droite 1 2089 660106 07 1 Tiroir cendres 1 3315 3260 96 34 1 Equerre joint facade gauche 1 2088 660106 08 1 Conduit supérieur air 1 4173 3260 35 1 Fond 1 2205 3260 09 1 Equerre de facade 1 2145 3260 36 1 Renfort facade 1 2175 660106 10 2 Joint fond 1 2255 3260 37 1 Siege de buse 1 4322 660106 11 1 Chenet 1 0306 362101 38 1 Ecusson 1 8501 6726 12 1 Support foyer droit 1 0368 362101 39 4 Vérin á vis d30 M10 1950 00001304452 13 1 Support foyer gauche 1 0369 362101 40 1 Cuvette a vis 00001307833 14 1 Déflecteur inférieur 1 0128 363102 41 2 Ecrou 6 pans 8 ZN noir 00001305951 15 2 Chape prote foyer 1 2867 364101 42 2 Ecrou carré brut M4 00001307385 16 1 Clé à crochet 1 4101 3720 43 4 Ecrou M10 eurosert (9418 20028) 00001307166 17 1 Buse ronde 0153 mm 1 4312 3720 44 1 Goupille cannelée 6x40 00001305127 18 1 Tampon buse 1 1431 5743 45 1 Ressort 961 00001301991 19 1 Derriére 1 2401 660106 97 46 2 Ressort seul RS6 00001307254 20 1 Foyer rectangulaire 1 0108 660106 97 47 1 Rivet acier TR 6x40 00001305507 21 1 Verre réfractaire 1 8690 660106 48 4 Rondelle 16x8.2x1.5 00001300885 22 1 Ficelle tressee porte foyer 1 8855 660106 49 2 Vis TF90M4x16 fendue laiton 00001307385 23 1 Ficelle verre réfractaire 1 8826 660106 50 4 Vis TH 10x50 00001305974 24 4 Joint plat autocollant 1 8842 660106 51 2 Vis TH M8x30 ZN noir 00001301241 25 2 Déflecteur 1 0131 660106 52 2 Vis TRL 5x8 00001305475 26 2 Plaque foyer 1 0164 660106 53 1 Vis TRL 4x25 00001301151 27 1 Plaque foyer droite 2 0162 660106 Eclaté insert a encastrer réf. 660108 es N° | Nbre Désignation Codif. № | №" Désignation Codif. 1 1 | 3142 AF entretoise 12826 3142 27 1 364101 T derriére 12401 364101 2 1 | 3142 T volet réglage air 14137 3142 28 1 3720 F clé à crochet 14101 3720 3 4 | 3147 F trappe de nettoyage 14230 3147 29 2 | 660101 T fixe vitre 12071 660101 4 | 1 | 3147 T axe fermeture porte 12814 3147 30 1 | 660106 T équerre dessus 11145 660106 5 1 | 3147 T loquet de fermeture 12890 3147 31 1 660108 F déflecteur 10131 660108 6 1 | 3152 F buse 180 mm 143123152 32 1 | 660108 F plaque foyer droite 10162 660108 7 1 | 3242 F poignée porte chargement 12839 3242 33 1 | 660108 Е plaque foyer gauche 10163 660108 8 | 1 | 3260 AF anse tiroir cendres 13330 3260 34 | 1 | 660108 F siège buse 14322 660108 9 | 2 | 3260 AF joint plat autocollant largeur verre 18841 3260 35 1 | 660108 T dessus 11101 660108 10 | 1 | 3260T cle de manoeuvre 14144 3260 36 | 2 | 660108 T enjoliveur facade 11542 660108 11 | 1 | 3260 T conduit supérieur air 14173 3260 37 1 | 660108 T foyer rectangulaire 10108 660108 12 | 1 | 3260T élément applique inf 12819 3260 38 2 | 660108 T joint fond 12255 660108 13 | 1 | 3260 T équerre de facade 12145 3260 39 1 | 660108 T renfort facade 12175 660108 14 | 1 | 3260T fond 12205 3260 40 1 | 6726 F ecusson 18501 6726 15 | 4 | 3260T tiroir cendres 13315 3260 41 1 | 680104 T équerre de calage 12366 680104 16 | 1 | 3260 T tourillon droit anse 13381 3260 42 1 | AA bouton prise air 18 mm 00001304007 17 | 1 | 3260 T tourillon gauche anse 13382 3260 43 | 2 | AA écrou carré brut M 4 00001307385 18 | 4 | 362101 F chenet 10306 362101 1 44 2 | AA écrou carré brut M 6 00001300270 19 | 1 | 362101 F support foyer droit 10368 362101 | 45 4 | AA écrou rapid nut 0955 M 5 (2mm) 00001304486 20 | 4 | 362101 F support foyer gauche "10369 362101 1 46 1 | AA goupille cannelée 6X40 00001305127 o1 | 1 | 364101 AA verre réfractaire 18690 364101 | 47 1 | AA rivet acier TR 6X40 00001305507 22 | 1 | 364101 AF ficelle tressée porte foyer 18855 364101 | 48 2 | AAvis TF 90 MaX16 fendue laiton 00001307385 231 1 | 364101 AF ficelle verre réfractaire 18826 364101 § 49 2 | AA vis TH M6X20 ZN noir 00001301240 24 | 2 | 364101 F chape porte foyer 12867 364101 | 50 4 | AAvis TRM5X15 00001305477 25 | 2 | 364101 F plaque foyer 10164 364101 | 51 1 naille tiroir CH PHILIPPE 26 | 1 | 364101 F porte foyer 12861 364101 - 10 - Eclatés inserts a encastrer réf. 364110 porte bombée et réf. 364111 porte plate N° | Nbre Désignation Codif. N° | Nore Désignation Codif. 1 1 | 3123 F écusson 18501 3123 30 1 | 364102 T équerre joint facade gauche 12088 364102 2 1 | 3168 F buse 243123168 31 1 364102 T renfort facade 12175 364102 3 1 | 3199 AA vis épaulement 19250 3199 32 2 | 364103T patte fixation dessus 11160 364130 4 1 | 3260 AF anse tiroir cendres 13330 3260 33 1 364110 F siege buse 14322 364110 5 | 2 | 3260 T équerre de façade 12145 3260 34 2 | 364110 T cote inférieur 10404 364110 6 | 2 | 3260 T joint fond 12255 3260 | 35 1 | 364110T derrière 12401 364110 7 | 1 | 3260 T tiroir cendres 13315 3260 36 1 | 364110T dessus 11101 364110 8 1 { 3260 T tourillon droit anse 13381 3260 37 2 | 364110 T équerre calage 12366 364110 9 1 | 3260 T tourillon gauche anse 13382 3260 38 1 | 364110T facade 12101 364110 10 | 2 ‘| 364101 F chape porte foyer 12867 364101 | 39 1 | 364110 T grille aération 10515 364110 11 j 1 | 364102 AA verre réfractaire 18690 364102 | 40 1 364110 T plaque protection 12420 364110 12 | 1 | 364102 AF ficelle tressée porte foyer 18855 364102 | 41 1 364110 T registre réglage air 14120 364110 13 | 1 | 364102 AF ficelle tressée verre réfractaire 18826 364102 | 42 1 | 364114T bielle 19124 364114 14 | 1 | 364102 F chenet 10306 364102 | 43 1 | 364114 T double fond 12206 364114 15 | 2 | 364102 F clenche grille devant 10315 364102 | 44 2 | 364114T pare cendres 13306 364114 16 | 1 | 364102 F conduit supérieur air 14173364102 | 45 1 364114 T registre réglage air 14120364114 17 | 1 | 364102 F deflecteur 10131 364102 | 46 1 | 3720 Fclé acrochet 14101 3720 18 | 1 | 364102 F derriere foyer 10130 364102 | 47 6 | 660101 T fixe vitre 12071 660101 19 | 1 | 364102 F loquet fermeture 10848 364102 | 48 1 | 660106 T équerre dessus 11145 660106 20 | 1 | 364102 F pare cendres 13306 364102 | 49 2 | AA bout fileté M5X95 00001305031 21 | 1 | 364102 F plaque décor 12422 364102 | 50 | 4 | AA écrou carré brut M5 00001300269 22 | 4 | 364102 F plaque foyer 10164 364102 | 51 2 | AA écrou MS euroset 9408 2517 23 | 1 | 364102 F poignée foyer 12878 364102 | 52 2 | AA écrou rapid nut 0956 M6 00001305442 24 i 1 | 364102 F porte foyer 12861 364102 | 53 1 | AAgoupille cannelée 6X40 00001305127 25 | 1 | 364102 F support foyer droit 10368 364102 | 54 1 | AA rivet acier FR 6X40 00001305507 26 | 1 | 364102 F support foyer gauche 10369 364102 | 55 4 | AA vis a epaulement 00001306917 27 | 1 | 364102 F trappe de nettoyage 14230 364102 | 56 2 | AAvis poelier M5X20 00001307563 28 | 1 | 364102 T cle de manoeuvre 14144 364102 | 57 2 | AAvis TH M6X20 ZN noir 00001301240 29 | 1 | 364102 T équerre joint facade droite 58 1 {| naille tiroir CH PHILIPPE 12089 364102 - 11 - Eclaté porte plate réf. 364111 № | № Désignation Codif. 1 | 1 | 3199 AA vis épaulement 19250 3199 o | 2 | 3260 AF joint plat autocollant largeur verre 18841 3260 3 | 2 | 364101 F chape porte foyer 12867 364101 4 | 1 | 364102 F poignée foyer 12878 364102 5 | 1 | 364104 AA verre réfractaire 18690 364104 6 | 1 | 364104 AF ficelle tressée porte foyer 18855 364104 7 | 4 | 364104 AF ficelle tressée verre réfractaire 18826 364104 8 | 1 | 364104 F porte foyer 12861 364104 9 | 1 | 364104 T conduit supérieur air 14173 364104 10 | 1 | 364104 T élément applique inf. 12819 364104 11 | 4 | 660101 T fixe vitre 12071 660101 12 | 1 | AA goupille cannelée 6X40 00001305127 13 | 1 | AArivet acier TR 6X40 00001305507 PIECES DE REMPLACEMENT Si aprés de longues années le remplacement de certaines pieces s'avere nécessaire ; adressez-vous a votre FOURNISSEUR ou a tout autre PROFESSIONNEL DETENTEUR DE NOTRE MARQUE. Précisez-lui les indications portées sur la PLAQUE SIGNALÉTIQUE, celle-ci est placée à l'ARRIERE DE L'APPAREIL ou sur le BON DE GARANTIE, à conserver impérativement même après la date de péremption. En possession des nomenclatures et de toute la documentation technique relative à notre fabrication, celui-ci sera en mesure de vous fournir rapidement toute pièce de remplacement et procéder aux réparations nécessaires. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement qui n'auraient pas été fournies par la Société GODIN. Ne jamais apporter de modifications à l’appareil sans autorisation. RESPONSABILITÉ Nous vous rappelons que la responsabilité du constructeur se limite au produit tel qu'il est commercialisé et que l'installation et la mise en service sont sous la responsabilité entière de l'installateur qui devra intervenir selon les règles de l'art et suivant la prescription de la notice. Afin d'améliorer constamment la qualité de ses produits, la Société GODIN S.A. se réserve le droit de modifier ses appareils sans préavis. - 12 - Tous nos appareils bénéficient d’une garantie de 2 ans (sauf insert bois - foyer fermés bois) contre tout défaut à compter de leur date de vente aux utilisateurs, dans les limites du respect des conditions d’intallation, d'utilisation, et d'entretien spécifiées sur la notice livrée avec l'appareil. A l'exclusion des pieces en contact direct avec les températures importantes pouvant subir des déformations suite a des phénomenes d'usure qui sont garanties 1 an en échange standard, telles que : | - les plaques décor, les plaques de côtés, les grilles et soles foyères, - les déflecteurs, les chicanes, les clapets, les chenets, le cendrier, - les briques réfractaires, - les mécanismes d'articulation, (Charniéres de porte four des cuisiniéres, poignées, etc...) - les ventilateurs, les thermostats de surchauffe de nos appareils équipés d’une soufflerie, - les organes de contrôle de températures, thermostats de four, résistances, ventilateurs chaleur tournante des cuisinières gaz électricité, - les brûleurs, les catalyseurs, les anneaux de brûleur des appareils fioul, - les bouilieurs des cuisicentrals bois charbon. | Nos appareils sont conçus spécialement pour que ces pièces puissent être remplacées dans le cadre de l’entretien de votre appareil. Certaines pièces bénéficient d’une garantie de durée supérieure : 3 ans sur le corps de chauffe en fonte ou en acier de nos chaudières de chauffage central. Les inserts bois (foyer fermé bois) bénéficient d’une garantie de 5 ans (Corps de chauffe de l’appareil uniquement, à l'exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes et soumises à usure énumérées ci-dessus qui sont garanties 1 an). Notre garantie se limite à l’échange de l’élément reconnu défectueux par notre service après vente. Elle exclut toute indemnité, dommages et intérêts, frais de main-d’oeuvre et transport. Au cas ou la réparation ou l’échange s’avérerait trop onéreux par rapport au prix de l'appareil, la décision de changer ou de réparer l’appareil, appartient seule au service après vente. Ne sont pas couvert par la garantie : LES VITRES DE NOS APPAREILS En effet, en ce qui concerne les vitres vitrocéramiques, ces dernières peuvent résistées à des chocs thermiques de l’ordre de 750°. Les éventuelles casses ne pouvant provenir que d’un choc mécanique lors de l'utilisation ou de sa manutention, ces dernières ne pouvant être échangées dans le cadre de la garantie. De même que les joints qui sont considérés comme pièces d’usure sont exclus de la garantie. LA GARANTIE NE PRENDRA PAS EFFET LORSQUE : - Les avaries qui résulteraient de l’utilisation de l’appareil avec un combustible autre que celui préconisé dans nos notices ; - Les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs (refoulement de cheminée, effets d’orages, humidité, pression ou dépression non conforme, choc thermique, etc.) : - Les anomalies, détériorations ou accidents provenant de chute, choc, négligence, défaut de surveillance ou d’entretien de l’acheteur : - Lutilisation ou usage anormal de l’appareil dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été construit ; c'est le cas par exemple du non respect de nos notices techniques (mauvais raccordement électrique, fontionnement à sec d’une chaudière, etc.). | - Toutes modifications, toutes transformations ou toutes interventions effectuées par un personnel ou une entreprise non agréées par la S.A. GODIN ou réalisées par des piéces de rechanges non d’origine ou non agréées par le constructeur ; L'installation, le montage, les frais de démontage et les conséquences de l’immobilisation de l’appareil, résultant des opérations de garantie n’incombent pas à la S.A. GODIN. En conséquence la S.A. GODIN ne peut être tenu responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes, consécutifs à une installation non conforme aux dispositions légales et réglementaires (par exemple, absence de raccordement à une prise de terre, mauvais tirage de cheminée, etc.). Dans un souci constant d’améliorer nos fabrications, nous nous réservons de modifier sans préavis nos appareils. Toutes les dimensions et caractéristiques annoncées sont sujettes à variation en fonction des impératifs techniques. En cas d’appel en garantie, veuillez vous munir obligatoirement d’une copie de la facture, du bon de garantie comportant les références de l’appareil, le cachet du revendeur, la date de mise en service de l’appareil, et de contacter votre revendeur pour toute réclamation. Nous vous rappelons que le Service Après Vente doit être assuré par le revendeur, ou l’installateur, responsable sur place, que nous ne traitons pas directement avec les particuliers. Tout client particulier s’adressant directement à notre société, sera renvoyé automatiquement chez son revendeur, et devra s’adresser auprès de lui, pour tout problème de Service Après Vente ou commercial. - 13 - FICHE DE CONTROLE Nom et adresse du distributeur BENEFICIAIRE DE LA GARANTIE : ADRESSE : Tel. : Date de mise à disposition : Le: a: Date d’installation : Signature : LIBELLE DES PIECES . A REMPLACER Désignation : Référence : Observations : Certificat de contrôle : в Type d’ Appareil : Version : 660 106 660 108 364 110 364 111 Г Contróleur : N° de Plaque Signalétique : N° de Garantie : FICHE DE CONTRÔLE Vérification du corps de chauffe (aspect et étanchéité) Vérification pièces amovibles Vérification fermeture porte(s) Vérification des registres allumage Présence plaque signalétique Présence notice / bon de garantie / fascicule « à l’emporté » Présence cendrier Présence buse départ Présence main froide Présence étiquette mise en garde LILILLLLUUI GODIN S.A. - 532 RUE SADI CARNOT - 02120 GUISE Date création du document : 19/10/06 Révision : ../..7.. Imprimerie GRAFIPRIM 02110 Bohain - 09/2009 GODIN — 02120 GUISE - FRANCE internet : http://www.godin.fr - 14 - Société Anonyme au capital de 1.562.820 € TVA NFR 82 835 480 294 RC Vervins B 835 480 294