Mode d'emploi | Sagem my600X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Mode d'emploi | Sagem my600X Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
252798402_my600X_fr.book Page 1 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
252798402_my600X_fr.book Page 2 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
252798402_my600X_fr.book Page 3 Lundi, 4. septembre 2006 11:13 11
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM et nous vous en félicitons. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement
afin de pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux (3G, GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz), en
fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
La marque SAGEM™ est une marque déposée de Sagem Communication groupe SAFRAN.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
Java™ et tous les logos et marques déposées de base Java™ sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie (i-mode) sont sous licence Openwave.
Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire,
désassembler ou décompiler tout ou partie.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
miniSD™ est une marque déposée de SD Card Association.
3
252798402_my600X_fr.book Page 4 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Sommaire
Description .................................................. 6
Photo et vidéo............................................ 24
Écran d’accueil .......................................... 10
Apprentissage rapide................................ 11
Mes Documents......................................... 26
Baladeur numérique.................................. 27
Navigateur.................................................. 28
Installation de la carte SIM et de la batterie.... 8
Insertion de la carte mémoire ......................... 9
Informations sur la carte SIM........................ 11
Mise en service............................................. 12
Allumer/Éteindre le téléphone....................... 12
Réseau ......................................................... 13
Premier appel ............................................... 13
Réception d’un appel .................................... 14
Appel en visiophonie..................................... 14
Utilisation ................................................... 15
Dégagement de l’antenne............................. 15
Optimisation des performances .................... 15
Charge de la batterie .................................... 16
Répertoire .................................................. 17
Utilisation du répertoire................................. 17
Enregistrement d’un nouveau contact .......... 17
Options à partir d’un contact enregistré........ 17
Groupes d’appel .......................................... 19
Messages ................................................... 20
Créer un message texte ou un e-mail........... 20
Recevoir des messages ............................... 21
Créer et envoyer un mémo vocal.................. 22
Menu Messages ........................................... 22
4
Prendre une photo........................................ 24
Enregistrer une vidéo ................................... 25
Menus WAP.................................................. 28
Connexion WAP ........................................... 28
Télécharger des objets ................................. 29
Déconnexion WAP ....................................... 29
GPRS ........................................................... 29
Jeux ............................................................ 30
Applications (Extras) ................................ 31
Agenda ......................................................... 31
Aide-Mémoire ............................................... 32
Horloge ......................................................... 32
Calculatrice................................................... 32
Infos locales.................................................. 33
Etat du modem ............................................. 33
Services........................................................ 33
Mes applications........................................... 33
Connectivité.................................................. 33
Dictaphone ................................................... 35
Aide .............................................................. 35
Sommaire
252798402_my600X_fr.book Page 5 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Réglages .................................................... 36
Profils ............................................................36
Affichage .......................................................36
Langues ........................................................36
Carte mémoire ..............................................36
Visiophonie ...................................................37
Appels ...........................................................37
Sécurité.........................................................39
Date et heure ................................................41
Raccourcis ....................................................41
Photo.............................................................41
Mémoire ........................................................41
Caractéristiques techniques .................... 42
Informations et précautions d’usage ...... 44
DAS...............................................................44
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)....45
Sécurité.........................................................45
Environnement..............................................47
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF),
pour le logiciel........................................... 48
Java™......................................................... 51
Garanties.................................................... 55
Dépannage................................................. 59
Support client ............................................ 61
Index........................................................... 62
Sommaire
5
252798402_my600X_fr.book Page 6 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Description
Touche rouge :
Appui court : Mise en marche du téléphone
Appui long : Arrêt du téléphone
Appui court (en contexte d’appel) : Refus d’un appel/Raccrocher
Appui court (dans les menus) : Retour à l’écran d’accueil
Touche verte :
Appui long (en contexte d’appel) : Mode mains libres (ATTENTION : dans ce
mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille)
Appui court (en contexte d’appel) : Appel/Réception d’un appel
Appui court (en écran d’accueil) : Affichage du journal des appels
Touche programmable droite : (fonction disponible selon modèle)
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
Touche programmable gauche : (fonction disponible selon modèle)
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
Le navigateur vous permet :
- de naviguer dans les différentes fonctions en appuyant sur la partie
correspondante (haut, bas, droite, gauche)
- de confirmer votre sélection en appuyant sur la partie centrale (OK)
∗
#
Remarque : dans ce manuel, «appuyer sur OK» signifie appuyer sur cette touche.
Dans l’écran d’accueil, l’appui sur le navigateur affiche les icônes des menus
principaux. L’appui sur le navigateur et l’une des touches numériques numérotées
de 1 à 9 accède directement à un menu.
Lors de la rédaction d’un message :
Appui long : changement du mode de saisie (ABC/T9)
Appui court : majuscules/minuscules/chiffres
Appui long (en écran d’accueil) : Mode silence
Appui long (en contexte réception d’appel) : Appui coupe la sonnerie
Appui court (en contexte réglage sonnerie) : Activer/désactiver la sonnerie
Appui court : Coupe le son en lecture de vidéo, de message ou dans un jeu
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est
indiqué entre crochets (exemple : [Sauver]).
6
Description
252798402_my600X_fr.book Page 7 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Appui court : accès au viseur de la photo
Objectif pour la
prise de vue en
visiophonie ou
en photo et vidéo
Description
Un 2ème appui court prend la photo
Réglage volume (en appel)
7
252798402_my600X_fr.book Page 8 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Installation de la carte SIM et de la batterie
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 V, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un message lors de la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il
pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM.
Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est éteint et le chargeur débranché.
1 Retournez votre téléphone et aidez-vous de l’encoche pour servir d’appui afin de soulever la coque.
2 Retirez la batterie si elle est déjà présente.
3 Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté
selon le dessin figurant sur le téléphone.
4 Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord la partie supérieure supportant les connecteurs.
5 Mettez en place la coque en crochetant d’abord la partie supérieure..
8
1
2
4
5
3
Description
252798402_my600X_fr.book Page 9 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Insertion de la carte mémoire
- Ouvrez le capot de protection du lecteur situé sur le côté du téléphone et insérez la carte mémoire en appuyant jusqu’à
l’encliqueter.
- Pour retirer la carte, vérifiez qu'aucune application n'accède à la carte, et appuyez ensuite légèrement sur le bord
supérieur de la carte pour la déverrouiller et sortez-la du lecteur.
.
ATTENTION
La carte mémoire est très fragile. Veuillez à la manipuler avec précaution lors de l’insertion ou du retrait.
Retirer la carte mémoire au cours d'une opération de lecture ou d'écriture peut l'endommager. Veuillez à ce qu'aucune
application n'accède à la carte au moment de son retrait.
Certaines cartes mémoire doivent être formatées sur un PC avant d’être utilisées dans votre téléphone.
Description
9
252798402_my600X_fr.book Page 10 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil peuvent être présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
Batterie (s’il clignote rouge, la batterie doit être chargée immédiatement)
Mode silence (indique que la sonnerie est coupée)
Seul l’appel d’urgence est possible
Niveau de champ (entre 0 et 5 barrettes).
Réception de message (message à lire), clignotant : mémoire pleine (messages à supprimer)
Connexion GPRS
Connexion WAP
Connexion au réseau 3G
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom de l’opérateur réseau
Les indications suivantes peuvent également s’afficher : « nouveau message de n° » ; ou « 1 appel manqué ».
Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche
.
10
Écran d’accueil
252798402_my600X_fr.book Page 11 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Apprentissage rapide
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte
SIM ou USIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez
modifier :
- codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces codes vous
permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone,
- répertoire,
- messages,
- fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur.
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
Apprentissage rapide
11
252798402_my600X_fr.book Page 12 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Mise en service
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, suivez les instructions affichées à l’écran.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN : entrez le code de 4 à 8 chiffres qui
vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de
sécurité.
Après avoir appuyé sur [OK], le téléphone active les paramètres de votre opérateur et redémarre éventuellement (selon la
carte SIM).
Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le téléphone vous propose, si vous le souhaitez, de les recopier
dans le répertoire du téléphone.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous
devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Allumer/Éteindre le téléphone
Lorsque votre téléphone est éteint, un appui court sur
l’allume.
Lorsque le téléphone est allumé, si vous naviguez dans les menus, un appui court sur
Quand vous êtes dans l’écran d’accueil, un appui long sur
éteint le téléphone.
12
retourne à l’écran d’accueil.
Apprentissage rapide
252798402_my600X_fr.book Page 13 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Réseau
Une fois allumé, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du réseau
sur l’écran.
Remarque : s’il trouve un réseau 3G, l’icône 3G s’affiche à l’écran.
Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si le nom de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre E s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile,
police, pompiers).
Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur
de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois barrettes,
cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche
.
Vous pouvez régler le volume sonore par le navigateur.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher « + », puis composez l’indicatif du pays (sans attendre la tonalité) et le numéro
de votre correspondant.
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est
verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international,
composez le 112, puis appuyez sur la touche
.
Apprentissage rapide
13
252798402_my600X_fr.book Page 14 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche
, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche #.
Mode mains libres
Lors d’un appel, faites un appui long sur la touche
pour passer en mode mains libres.
ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
En cours de communication, l’appui sur [Options] vous permet d’accéder à différentes fonctions.
L’appui sur [Secret] vous permet de couper le microphone momentanément si vous souhaitez que votre correspondant
n’entende pas lorsque vous désirez parler à d’autres personnes.
Appel en visiophonie
Si vous désirez appeler un correspondant en visiophonie, sélectionnez, en appuyant sur [Options], l’option Visiophonie.
Remarques
- Le correspondant doit être équipé également d’un téléphone comportant cette fonction.
- La visiophonie ne fonctionne que sur le réseau 3G, vérifiez donc la présence de l’icône 3G sur l’écran d’accueil avant de
passer un appel de ce type.
Recevoir un appel en visiophonie
Pour répondre à un appel en visiophonie, vous pouvez choisir d’activer ou pas la caméra :
- appuyez sur OK ou
pour activer la caméra
ou
- appuyez sur
si vous ne voulez pas activer la caméra.
Un message vous demande si vous désirez mettre le haut-parleur.
14
Apprentissage rapide
252798402_my600X_fr.book Page 15 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Utilisation
Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure de la
coque arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone consomme
plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une baisse de
performances rapide. Il est également possible que la qualité de vos
communications en soit affectée.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position
verticale. Votre sécurité personnelle n'en sera qu'améliorée.
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur une touche active le rétroéclairage et entraîne une
consommation d’énergie supplémentaire.
- Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts.
- L’activation de la fonction Bluetooth réduit l'autonomie de votre téléphone. Pensez à la désactiver si vous ne l’utilisez plus.
Utilisation
15
252798402_my600X_fr.book Page 16 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve
doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa mise en service. Elle
atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide
clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes
avant de passer une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie s’anime pour
signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez alors le cordon.
Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène
est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branchée le
chargeur doit être aisément accessible.
IMPORTANT
Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone ne démarre plus. Branchez alors le téléphone au chargeur
secteur. Le téléphone ne s’allumera qu’après quelques minutes de charge.
Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l’option Démarrer s’affichera à l’écran.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation
de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé
par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
16
Utilisation
252798402_my600X_fr.book Page 17 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Répertoire
Utilisation du répertoire
Entrez dans le menu Répertoire : la liste des contacts s’affiche si vous en avez déjà (sinon, passez au
paragraphe Enregistrement d’un nouveau contact). L’icône apparaissant à côté du nom d’un contact indique dans quel
répertoire celui-ci est enregistré :
contact enregistré sur la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en tapant ses premières lettres. Vous pouvez le visualiser en appuyant sur
OK.
Enregistrement d’un nouveau contact
-
Entrez dans le Répertoire, sélectionnez [Options], Créer contact puis SIM ou Téléphone.
Entrez le prénom et appuyez sur OK.
Entrez le nom et appuyez sur OK.
Entrez le numéro et appuyez sur OK.
Remarque : Vous avez la possibilité de renseigner d’autres champs si vous enregistrez le contact dans la mémoire du
téléphone : email, adresse, sonnerie, photo, etc.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Options à partir d’un contact enregistré
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact, appuyez sur [Options].
Voir contact
Permet d’afficher le numéro de téléphone du contact sélectionné.
Modifier
Permet de consulter et/ou de modifier la fiche d’un contact.
Créer contact
Voir ci-dessus.
Répertoire
17
252798402_my600X_fr.book Page 18 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Appel vocal
Permet d’appeler le contact sélectionné.
Visiophonie
Permet d’appeler en visiophonie le contact sélectionné.
Envoi message
Permet d’envoyer un message écrit ou oral au contact sélectionné.
Envoyer vCard
Pour envoyer les coordonnées d’un contact par message ou Bluetooth.
Effacer
Permet d’effacer le contact sélectionné.
Mes détails
Vous pouvez créer la fiche correspondant à votre propre numéro.
Activer comme carte professionnelle
Les coordonnées d’un contact mémorisé dans votre téléphone peuvent être enregistrées dans une carte de visite.
Gérer contacts
Appel abrégé : permet d’affecter un numéro abrégé à un contact.
Copier vers SIM : permet de copier un contact de la mémoire du téléphone sur la carte SIM. Seuls le nom et le premier
numéro de téléphone seront copiés.
Déplacer vers SIM : permet de déplacer un contact de la mémoire du téléphone vers la carte SIM .
Copier vers téléphone : permet de copier un contact enregistré sur la carte SIM dans la mémoire du téléphone.
Déplacer vers téléphone : permet de déplacer le contact sélectionné enregistré sur la carte SIM dans la mémoire du
téléphone.
Dupliquer : permet de copier la fiche d’un contact pour en enregistrer un autre.
Copier tout : permet de copier tous les contacts d’une mémoire vers une autre.
Supprimer tout : permet de supprimer tous les contacts.
Etat mémoire : l’écran affiche le nombre de contacts déjà enregistrés dans chaque mémoire et la place disponible restante.
18
Répertoire
252798402_my600X_fr.book Page 19 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Ajouter au groupe
Permet d’ajouter un contact à un groupe ou de créer un nouveau groupe.
Paramètres
Invite d’enregistrement : suite à un appel entrant ou sortant avec un numéro non enregistré dans le répertoire, cette option
permet d’activer ou de désactiver la demande d’enregistrement de ce numéro dans le répertoire.
Afficher contacts : permet de choisir le répertoire (SIM, Téléphone, SIM et Téléphone) qui sera affiché par défaut à la mise
en marche du téléphone.
Filtrer la vue : permet de choisir la façon de trier les contacts dans le répertoire (par nom ou par prénom).
Numéros d’urgence
Ce menu répertorie divers numéros de services ainsi que les numéros d’urgence.
Synchroniser
Vous pouvez synchroniser vos contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone avec ceux de la messagerie de votre
ordinateur.
La synchronisation s’effectue en activant Bluetooth ou en configurant la connexion USB avec votre téléphone.
Paramètres de synchronisation
Vous pouvez entrer directement les paramètres de la base de données des contacts.
Groupes d’appel
Un groupe d’appel permet de constituer une liste de contacts : le groupe peut être utilisé pour envoyer des messages
facilement à l’ensemble des contacts qu’il contient.
- Dans le répertoire, sélectionnez l’onglet Groupes d’appel.
- Appuyez sur [Ajouter] (si aucun groupe n’est déjà créé) ou [Options] puis Ajouter.
- Entrez un nom et appuyez OK.
- Le téléphone vous propose ensuite la liste des contacts pour faire votre choix.
Répertoire
19
252798402_my600X_fr.book Page 20 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Messages
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants : messages texte (SMS, MMS), messages vocaux et
e-mail.
Le format MMS (en anglais, « Multimedia Message Service ») vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio, des
images et d’autres objets multimédias dans vos messages, qui peuvent même se composer de plusieurs diapositives. Les
MMS ne sont pas facturés de la même manière que les SMS ; renseignez-vous auprès de votre opérateur sur les tarifs
pratiqués et sur l’activation de ce service.
Créer un message texte ou un e-mail
- Sélectionnez Messages/Créer nouveau.
- Sélectionnez Message ou Email.
Remarque : la touche [Options] permet d’accéder à différentes options pour la saisie du texte.
Il existe différents modes de saisie. Pour passer d’un mode de saisie à un autre (mode ABC/mode T9), faites un appui long
sur ∗. Pour changer en majuscules/minuscules/chiffres, faites un appui court sur ∗.
Vous pouvez également faire votre choix en sélectionnant [Options]/Mode de saisie.
- Mode ABC : permet de saisir des caractères : appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire apparaître le caractère
recherché : par exemple, appuyez deux fois sur 2 pour afficher B.
• abc : texte en minuscules
• ABC : texte en majuscules
• Abc : première lettre du mot en majuscules
- Mode 123 : permet de saisir des chiffres.
- Mode T9 (voir ci-dessous pour son utilisation)
• abc T9 : texte en minuscules
• ABC T9 : texte en majuscules
• Abc T9 : première lettre du mot en majuscules
Utilisation du mode T9
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages.
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une
langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
20
Messages
252798402_my600X_fr.book Page 21 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur
les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot :
celui-ci est surligné.
Il se peut que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot
qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur le haut ou le bas du navigateur pour faire défiler les mots
correspondant à cette séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la droite de votre navigateur pour le valider ou sur la touche 0 (qui valide et
ajoute un espace après ce mot) et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un nouveau
mot s’affiche. Validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez ce mot avant de l’ajouter dans le dictionnaire.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit par appui court sur la
touche #.
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant
plusieurs fois sur la touche supportant le caractère non-accentué.
Sauvegarder le message
Sélectionnez Enregistrer sous si vous ne souhaitez pas envoyer le message immédiatement ou si vous souhaitez l’envoyer
plusieurs fois.
Envoyer le message
Une fois le texte saisi, appuyez sur [Options] et sélectionnez Envoyer.
Recevoir des messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui sélectionné dans le menu Profils) et une icône de
message apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
La réception d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peut nécessiter plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en cours
de téléchargement, une icône clignote.
Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir des MMS : automatiquement ou manuellement.
- Si le mode automatique est activé, vous recevrez le MMS directement sur votre téléphone.
- Si le mode manuel est activé, vous recevrez simplement une notification dans votre Boîte de réception, ce qui vous
indiquera qu’un MMS à votre attention est stocké sur le serveur MMS.
Messages
21
252798402_my600X_fr.book Page 22 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Créer et envoyer un mémo vocal
Vous pouvez enregistrer un mémo vocal et le joindre à un MMS pour l’envoyer à un destinataire.
- Sélectionnez Messages/Créer nouveau/Mémo vocal.
- Appuyez sur [Démarrer] pour enregistrer votre mémo vocal.
- Appuyez sur [Arrêt] une fois terminé.
- Appuyez sur [Options] et sélectionnez Ajouter pour le joindre au MMS. Vous pouvez ensuite l’envoyer.
Menu Messages
Créer nouveau
Ce menu vous permet de créer un message, un mémo vocal ou un e-mail.
Boîte de réception
Ce menu est divisé en deux listes : les messages reçus SMS ou MMS et les messages reçus e-mail.
Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en premier.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également indiqué. Les messages Non récupérés et Non lus
apparaissent en gras.
Brouillons
Dans ce menu se trouvent les messages rédigés enregistrés comme brouillons.
En sélectionnant un message et en appuyant sur [Options], diverses options sont proposées.
Envoyés
Ce menu est utilisé pour stocker tous vos messages envoyés si vous avez activé l’option Stocker messages envoyés dans
le menu Paramètres/Envoi.
Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir
d’autres messages.
Boîte d’envoi
Ce menu affiche les messages dont l’envoi n’a pas été effectué. Vous pouvez les envoyer à nouveau.
Modèles
Dans ce menu se trouvent les messages rédigés enregistrés comme modèles.
Les mêmes options que pour les brouillons s’appliquent aux modèles.
22
Messages
252798402_my600X_fr.book Page 23 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Archivés
Ce menu est utilisé pour stocker tous vos messages envoyés.
Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir
d’autres messages.
Pour chaque message, l’écran indique le type de message (sous forme d’icône), ainsi que l’heure (ou la date).
Mail vocal
Cette fonction permet d’appeler votre messagerie vocale. Remarque : vous devez entrer votre numéro de messagerie s’il
n’a pas déjà été saisi dans Réglages/Appels/Message vocal.
Paramètres
Ce menu vous permet de choisir diverses options pour l’envoi et la réception des messages ainsi que des options de
personnalisation pour la rédaction des messages.
Messages
23
252798402_my600X_fr.book Page 24 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Photo et vidéo
Le menu Photo vous permet de prendre des photos et des vidéos et de les utiliser de multiples façons, par exemple :
les envoyer vers un autre téléphone ou vers une adresse Internet, les conserver en mémoire, les utiliser comme fond d’écran
ou économiseur d'écran.
Prendre une photo
Réglages possibles avant de prendre une photo
En appuyant sur [Options], vous accédez à ces différentes options :
• Prendre photo : permet de prendre la photo.
• Mode vidéo : par défaut le téléphone est en mode photo ; vous pouvez choisir de passer en mode vidéo.
• Retardateur : permet de prendre une photo avec un délai différé de 5, 10 ou 15 secondes.
• Modes caméra : permet de régler la luminosité.
• Effets : permet de sélectionner un effet.
• Réglages : permet de sélectionner le son du clic, la qualité et le format de la photo ainsi que l’endroit où sera
enregistrée la photo.
Prise de la photo
- Sélectionnez le menu Photo. Tout en regardant l’écran de votre téléphone, visez l’objet à photographier. Pour cadrer votre
photo, bougez votre téléphone.
- Appuyez sur OK, la photo est prise et est sauvegardée automatiquement puis reste affichée à l'écran.
- Si vous désirez envoyer immédiatement la photo, appuyez sur OK. L’écran de rédaction d’un message s’affiche pour saisir
éventuellement un texte.
Options une fois la photo prise
• Envoyer : permet d'envoyer la photo par MMS ou Bluetooth.
• Nouveau... : permet la prise d'une nouvelle photo.
• Effacer : permet de supprimer la photo.
• Renommer : permet de modifier le nom d'une photo.
• Vers contact : permet d’affecter la photo à un contact.
• Vers papier-peint : permet de sélectionner la photo comme fond d’écran.
Remarque : l’utilisation de l’appareil photo pendant un appel peut perturber la qualité d’une communication téléphonique.
24
Photo et vidéo
252798402_my600X_fr.book Page 25 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Enregistrer une vidéo
Réglages possibles avant de prendre une vidéo
En appuyant sur [Options], vous accédez à ces différentes options :
• Enregistrer vidéo : permet l’enregistrement d'une nouvelle vidéo.
• Mode photo : permet de passer du mode vidéo au mode photo.
• Réglages : permet de sélectionner ou pas le son lors de l’enregistrement de la vidéo, la qualité de la vidéo et le temps
d’enregistrement ainsi que l’endroit où sera enregistrée la vidéo.
Enregistrement de la vidéo
- Sélectionnez le menu Photo puis X pour passer en mode vidéo.
- Appuyez sur OK pour commencer l’enregistrement puis appuyez sur [Arrêt] lorsque vous voulez arrêter l’enregistrement.
La vidéo est automatiquement enregistrée et porte un numéro. Elle est enregistrée dans Mes Documents/Vidéos.
Remarque : le téléphone arrête automatiquement l’enregistrement lorsque la taille maximum disponible est atteinte.
Options une fois la vidéo enregistrée
- Appuyez sur [Options] pour accéder aux différentes options :
• Envoi vidéo : permet d'envoyer la vidéo par MMS ou Bluetooth.
• Lecture : permet d’afficher la vidéo.
• Nouveau : permet l’enregistrement d'une nouvelle vidéo.
• Effacer : permet d’effacer la vidéo.
• Renommer : permet de modifier le nom d'une vidéo.
Remarque : les vidéos sont enregistrées dans le téléphone au format .3gp.
Photo et vidéo
25
252798402_my600X_fr.book Page 26 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Mes Documents
Le menu Mes Documents contient les répertoires de tous les objets multimédia enregistrés avec votre téléphone ainsi que
ceux téléchargés (photos, vidéos, sonneries, musiques, favoris, jeux, etc.).
Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Options] après avoir sélectionné un objet.
26
Mes Documents
252798402_my600X_fr.book Page 27 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Baladeur numérique
Ce menu vous permet d’écouter des musiques de façon continue comme un baladeur.
Si vous n’avez pas encore de musique en mémoire, utilisez le WAP pour en télécharger ou connectez votre téléphone à un
PC.
Onglet bibliothèque
Plus de sons
Permet de télécharger des musiques.
Mes listes de lecture - Créer une liste
S’il n’y a aucune liste créée, sélectionnez Mes listes de lecture puis [Nouveau] pour en créer une. Entrez un nom et appuyez
sur [Options]/Sauver. Un message vous demande ensuite si vous désirez inclure des musiques maintenant.
S’il y en a déjà une, sélectionnez Mes listes de lecture, puis [Options]/Nouvelle liste pour en créer une.
Album - Artistes
C’est le répertoire des musiques triées par titre ou artiste.
Mes documents
C’est le répertoire de tous les sons enregistrés dans le téléphone (voir menu Mes Documents/Audio).
Derniers - Tous
C’est le répertoire de toutes les musiques déjà sélectionnées dans une liste.
Onglet lecteur X
Il permet d’écouter la ou les musique(s) sélectionnée(s).
Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Options] :
- Lecture : permet de jouer les musiques de la liste.
- Ajouter à la liste : permet d’ajouter une musique.
- Retirer : permet de retirer de la liste la musique sélectionnée.
- Mode de lecture : permet de sélectionner la façon de jouer les musiques.
- Enregistrer en sonnerie : permet de sélectionner la musique comme sonnerie.
- Envoyer par : permet d’envoyer la musique par message ou Bluetooth.
- Détails: propriétés de la musique sélectionnée.
Baladeur numérique
27
252798402_my600X_fr.book Page 28 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Navigateur
WAP (Wireless Application Protocol) : protocole traduisant le langage Internet en langages WML et HTML lisibles par un
téléphone. La fonction WAP permet la connexion à certains sites Internet . Vous pouvez vous connecter à des sites
permettant de télécharger sur votre téléphone des sonneries, des icônes, des économiseurs d’écran animés, des applications
Java™, des vidéos.
Menus WAP
Le navigateur WAP est sous licence :
Le navigateur WAP et ces logiciels
sont la propriété exclusive de
Openwave. À ce titre, il est interdit de
les modifier, traduire, désassembler
ou décompiler tout ou partie du
logiciel.
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet.
Favoris : permet d’enregistrer des favoris (adresses de sites Internet).
Un favori enregistré dans la liste peut être modifié, envoyé ou supprimé.
Vous pouvez également recevoir des favoris et les ajouter dans cette liste.
Historique : la navigation au travers des pages affichées est gardée en
mémoire.
Messages WAP reçus : ce menu contient des messages d’information sur
l’émission et la réception (accusés de réception, échecs, etc.).
Paramètres : divers réglages pour la connexion WAP.
Connexion WAP
La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas interrompue en cas d’appel entrant. Vous pouvez répondre à
l’appel.
Lors d’une connexion au réseau GSM ou GPRS, le caractère @ se met à clignoter. Le décompte du coût de la communication
commence dès qu’il est fixe.
28
Navigateur
252798402_my600X_fr.book Page 29 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Télécharger des objets
Certains sites WAP permettent de télécharger des sonneries, des icônes, des économiseurs d’écran animés, des jeux ou des
applications Java™. Une fois téléchargés, ceux-ci sont stockés dans la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez alors les
enregistrer dans votre téléphone (fonctionnement identique à celui du téléchargement par SMS).
Déconnexion WAP
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche
. Si vous avez oublié de vous déconnecter, la déconnexion se fait
automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité. Cette durée est définie par le paramètre Délai inactivité.
GPRS
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS. Une icône fixe indique que le réseau GPRS est
disponible ; si l’icône est foncée, elle indique que le téléphone est connecté au réseau GPRS.
Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible ou si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre
pas le service GPRS. Elle peut également disparaître lors d’un accès aux services WAP si la connexion n’utilise pas le réseau
GPRS mais le réseau GSM.
Navigateur
29
252798402_my600X_fr.book Page 30 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Jeux
Votre téléphone contient un ou des jeux selon modèle. Vous pouvez
en télécharger de nouveaux. Vous êtes propriétaire d'un téléphone mobile
SAGEM qui vous permet de télécharger des applications et des jeux à exécuter
sur votre téléphone grâce au moteur Java™ intégré.
Toutefois, la possibilité de recevoir des applications pouvant provenir de
n'importe où implique une connaissance minimale des effets possibles de tels
téléchargements.
Il est donc recommandé de télécharger des jeux ou des applications certifiés, sur
des sites comme ceux de votre opérateur ou sur www.planetsagem.com.
Par défaut, l’URL de connexion de votre opérateur ou de PlanetSagem est
configurée dans votre téléphone.
Si aucune URL de connexion n’est configurée, en sélectionnant le menu Plus
d’applications, vous accédez à la fonction WAP pour configurer de nouveaux
profils de serveurs qui vous permettront de télécharger des jeux ou des
applications.
30
Jeux
252798402_my600X_fr.book Page 31 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Applications (Extras)
Agenda
Ce menu vous permet d'accéder à votre agenda selon différentes façons : par jour, semaine, mois ou date précise, d'ajouter
des événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des événements et de les gérer par catégorie d'événement.
- Créer événement écrit/Créer événement vocal : permet d'ajouter des événements de type écrit ou vocal. Remplissez
les différentes rubriques. Sauvegardez l’événement.
- Effacer : permet la suppression des événements par une date donnée.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions du téléphone (audio, vidéo, image,
etc.).
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories d'événements et de connaître le nombre d'événements par
catégorie.
- Synchroniser : vous pouvez synchroniser votre calendrier avec votre ordinateur. La synchronisation s’effectue en
activant Bluetooth ou en configurant la connexion USB avec votre téléphone.
- Paramètres de synchronisation : vous pouvez entrer directement les paramètres de la base de données du calendrier.
Les autres menus sont :
- Voir mois : permet d'accéder aux événements mois par mois.
- Voir semaine : permet d'accéder aux événements semaine par semaine.
- Voir aujourd’hui : permet d'accéder aux événements jour par jour et aux actions possibles sur un événement.
- Voir date : permet d'accéder aux événements par date précise.
- Réglages : permet de choisir différents réglages pour les événements.
Applications (Extras)
31
252798402_my600X_fr.book Page 32 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Aide-Mémoire
Ce menu vous permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion des tâches par catégorie et à la suppression d’une ou de
toutes les tâches.
S’il n’y a aucune tâche déjà créée, vous accédez directement aux options ci-dessous.
- Créer tâche écrite/Créer tâche vocale : permet d'ajouter des tâches de type texte ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez la tâche.
- Réglages : permet de choisir différents réglages pour les tâches.
- Importer : permet d’importer une tâche présente dans un répertoire de Mes Documents.
- Synchroniser : vous pouvez synchroniser votre aide-mémoire avec votre ordinateur. La synchronisation s’effectue en
activant Bluetooth ou en configurant la connexion USB avec votre téléphone.
- Paramètres de synchronisation : vous pouvez entrer directement les paramètres de la base de données de
l’aide-mémoire.
S’il y a déjà une tâche créée, appuyez sur [Options] pour accéder aux options.
Horloge
Réveil - Chronomètre - Minuterie
Ce menu vous permet de régler et d’activer le réveil, le chronomètre et la minuterie.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
Utilisez le navigateur pour effectuer les calculs :
Vers le haut : addition - Vers le bas : soustraction
Vers la droite : multiplication - Vers la gauche : division
Les touches suivantes sont utilisées pour :
Égal, convertir ou mettre en mémoire
Effacer
#
Point décimal
32
Applications (Extras)
252798402_my600X_fr.book Page 33 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos diffusées par le réseau.
Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations (consultez l’opérateur auprès duquel vous avez souscrit votre
abonnement).
Etat du modem
Ce menu permet de connaître l’état de la connexion modem.
Services
Il se peut que ce choix ne soit pas présent dans le menu de votre téléphone car son contenu dépend de votre carte SIM.
Mes applications
Ce menu contient les applications que vous avez téléchargées.
Connectivité
Vous pouvez échanger avec d’autres appareils (PC, téléphones mobiles, assistants personnels, imprimantes, etc.) diverses
données : images, sons, photos, vidéos, tâches de l’aide-mémoire, événements de l’agenda, contacts, etc.
L’échange de données peut se faire au moyen de :
- un câble USB,
- une connexion bluetooth.
Si vous avez inséré une carte mémoire dans votre téléphone, celle-ci est vue comme une mémoire supplémentaire dans
l’arborescence des fichiers de l’explorateur Windows ; vous pouvez y faire des copier/coller.
Si vous souhaitez échanger des objets entre la mémoire du téléphone et un PC, vous devez installer le logiciel Wellphone,
fourni sur CD-Rom : sélectionnez Multimédia pour ouvrir sur PC l’explorateur des fichiers contenus dans votre téléphone.
Pour récupérer des contacts, des événements ou des tâches, le logiciel Wellphone fourni sur le CD avec votre téléphone
(également disponible sur http://www.wellphone.com) doit être installé sur un PC.
Remarque : Si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la liaison sera arrêtée et devra être relancée
manuellement.
Applications (Extras)
33
252798402_my600X_fr.book Page 34 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Bluetooth
Votre téléphone peut être utilisé en liaison Bluetooth afin de communiquer avec d’autres appareils équipés de liaisons
Bluetooth.
Bluetooth est une connexion sans fil gratuite, d’une portée maximum de 10 mètres.
Mode
Ce menu permet d’activer ou de désactiver la connexion par Bluetooth.
• Désactivé : aucune connexion Bluetooth n’est possible.
• Activé et caché : votre téléphone ne sera pas détecté par les autres appareils mais lui les détectera.
• Activé et visible 3 minutes : votre téléphone peut être détecté par un autre appareil.
• Activé et visible : votre téléphone peut être détecté par un autre appareil et le reste tant que la connexion Bluetooth est
activée.
Mes appareils
Ce menu permet de sélectionner des équipements qui pourront se connecter en liaison Bluetooth avec votre téléphone
(exemple : oreillette).
Mon nom Bluetooth
Ce menu permet d’attribuer un nom à votre téléphone pour la connexion Bluetooth ; ce nom apparaîtra sur les appareils
connectés.
Mode USB
Lorsque le téléphone est connecté à un PC avec un câble USB, ce menu vous permet d’activer :
- l’accès à la carte mémoire,
- la charge du téléphone.
Synchroniser
Ce menu vous permet de configurer tous les paramètres de la synchronisation.
Réglages WAP
Ce menu permet de faire différents réglages nécessaires à la connexion WAP.
Vous pouvez ajouter ou modifier des adresses URL.
34
Applications (Extras)
252798402_my600X_fr.book Page 35 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
Rechercher : pour activer (automatiquement ou manuellement) l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous
trouvez.
Réseaux préférés : pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés.
Réglages :pour sélectionner votre réseau : GSM ou 3G.
Dictaphone
Ce menu vous permet d’enregistrer votre voix ou un son.
Aide
Ce menu permet d’accéder à des pages d’aide pour l’utilisation de votre téléphone.
Sélectionnez d’abord la langue de votre choix.
Remarque : l’accès aux pages d’aide se fait par une connexion WAP gratuite.
Applications (Extras)
35
252798402_my600X_fr.book Page 36 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Réglages
Profils
Ce menu vous permet de paramétrer des profils comportant des choix de sonneries, de volume ou d’alertes différents pour
les adapter à des circonstances diverses (par exemple, selon l’endroit où vous êtes (travail, maison, etc.) vous choisirez
d’activer tel ou tel profil.
Affichage
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant une présentation différente.
Fond d’écran
Ce menu vous permet de choisir pour l’écran d’accueil une image de fond.
Remarque : vous pouvez sélectionner les fonds d’écran parmi ceux proposés par défaut dans le téléphone, les images
téléchargées dans Mes Documents et les images de votre carte mémoire.
Rétro-éclairage
Vous pouvez choisir l’intensité du rétro-éclairage et la durée de la période d’inactivité après laquelle le téléphone passera en
mode économique (écran éteint). Deux possibilités pour sortir de ce mode : Toute touche ou Touche rouge.
Animation accueil/de fin
Ces menus vous permettent d’afficher une animation au démarrage et à l’arrêt du téléphone.
Logo opérateur
Ce menu vous permet d’afficher sur l’écran d’accueil le logo de votre opérateur (selon modèle).
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
Carte mémoire
Autorun : permet de lancer la navigation d’un contenu prédéfini sur la carte mémoire.
Mémoire : permet de consulter la mémoire disponible sur la carte mémoire.
36
Réglages
252798402_my600X_fr.book Page 37 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Visiophonie
Ce menu vous permet de choisir les paramètres par défaut des appels en visiophonie.
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer toutes les fonctions liées aux appels (renvoi des appels, présentation du numéro,
double appel, numéro de messagerie, etc.).
Renvoi d’appel
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Touche indifférente
Ce menu vous permet de répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche.
Décroché automatique
Ce menu permet à votre téléphone de répondre automatiquement à un appel lorsqu’il est connecté à un kit véhicule.
Numéros interdits
La liste des numéros interdits sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la fonction rappel
automatique ou par des applications : données, fax par exemple).
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans
la liste des numéros interdits et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez
de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement.
Présentation du numéro
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction Présentation du numéro.
Réglages
37
252798402_my600X_fr.book Page 38 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une
tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
Rappel automatique
Ce menu vous permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi à joindre.
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou Systématique.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler automatiquement votre correspondant si son
numéro est occupé.
Appels refusés
Les numéros entrés dans cette liste seront automatiquement refusés par le téléphone.
Message vocal
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre messagerie vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale à l’aide des touches programmables.
Filtrage des appels
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Pour activer le filtrage :
- Sélectionnez les appels entrants ou sortants.
- Sélectionnez le type d’appels sur lequel vous désirez activer le filtrage.
- Sélectionnez l’origine des appels.
- Choisissez l’activation et entrez le mot de passe.
38
Réglages
252798402_my600X_fr.book Page 39 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre téléphone.
Verrouillage clavier
Ce menu vous permet de verrouiller le clavier afin d’éviter les appuis intempestifs.
Automatique : après quelques secondes, le clavier se verrouille. Pour le déverrouiller appuyez sur * et OK à partir de l’écran
d’accueil.
Manuel : verrouillez le clavier en appuyant sur * et OK à partir de l’écran d’accueil.
Protection PIN
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le code PIN au démarrage du téléphone.
Modifier code PIN
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre téléphone.
Tapez l’ancien code PIN, puis validez.
Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez.
Modifier code PIN2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à certaines fonctions.
* Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Procédez comme précédemment pour activer ou modifier le code PIN2 de votre téléphone.
Réglages
39
252798402_my600X_fr.book Page 40 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Verrouillage du téléphone
Ce menu permet d’activer un code qui sera demandé à chaque mise en marche, en cas d’utilisation d’une carte SIM
différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation. Ce code est un code secret,
destiné à protéger le téléphone en cas de vol.
Pour activer ou désactiver le code :
- Sélectionnez Mode de verrouillage puis [Entrer].
- Sélectionnez Activer ou Désactiver puis [Sauver].
- Tapez 0000 puis validez.
Pour modifier le code :
- Sélectionnez Modifier code verrouillage puis [Entrer].
- Tapez l’ancien code puis validez.
- Tapez le nouveau code puis validez.
- Tapez à nouveau le code pour vérification puis validez.
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les derniers numéros appelés, les messages ou les événements de l’agenda
lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
Ce menu vous permet d’activer la suppression automatique, après la mise sous/hors tension, des messages et/ou des appels
enregistrés sur le téléphone.
Opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Contacts restreints
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce service peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette carte.
Etat : permet d’activer ou de désactiver ce service.
Gérer FDN : permet la gestion des numéros entrés dans ce répertoire.
40
Réglages
252798402_my600X_fr.book Page 41 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Coûts
Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*).
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications
effectuées depuis le dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur
de coûts après avoir entré votre code PIN2.
(*) AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles
(signalées par *).
Date et heure
Régler l’heure/Régler la date
Ces menus vous permettent de choisir les différents réglages de la date et de l'heure (format, affichage, fuseau horaire, mise
à jour automatique,etc).
Avancés
Ce menu affiche la liste de tous les réglages choisis pour la date et l’heure.
Raccourcis
Ce menu permet d’affecter certaines fonctions aux touches directionnelles du navigateur.
Photo
Ce menu vous permet de choisir les réglages pour la photo, la vidéo et le dictaphone.
Mémoire
Ce menu affiche la mémoire utilisée par les différentes fonctions.
Réglages
41
252798402_my600X_fr.book Page 42 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Caractéristiques techniques
Poids : 99 g
Taille : 110 x 47 x 16 mm
Batterie d’origine : Li-ion 1000 mAh
Objets multimédias supportés :
Formats audio : iMelody, Midi, wave, MP3, AAC, AMR
Formats graphiques : wbmp, bmp, png, gif, gif animés, jpeg, .3gp, mpeg4 selon modèle
Taille mémoire disponible pour les messages :100 SMS
Taille mémoire disponible pour les MMS, le répertoire et les objets multimédia : jusqu'à 16 Mo
Taille maximum de chaque message :
SMS : < 160 caractères
MMS : le téléphone supporte jusqu’à 300 Ko pour les messages sortants et entrants (selon la configuration du
téléphone et les restrictions opérateur)
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
42
Caractéristiques techniques
252798402_my600X_fr.book Page 43 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Déclaration de conformité
43
252798402_my600X_fr.book Page 44 Lundi, 18. septembre 2006 4:08 16
Informations et précautions d’usage
DAS
CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu pour respecter les limites d'exposition aux ondes radio
recommandées internationalement. Ces limites ont été déterminées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et
comprennent une marge de sécurité destinée à assurer la protection de tous, quel que soit l'âge et l'état de santé.
Les limites utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique, ou DAS (en anglais SAR "Specific Absorption
Rate"). La limite de DAS pour les téléphones mobiles est 2 W/kg, et la plus haute valeur mesurée pour ce modèle lors du test
à l'oreille est 0,9 W/kg (*). Les téléphones offrant toute une gamme de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres
positions, comme portés au corps comme décrit dans ce livret d'utilisation (**).
Le DAS est mesuré à puissance d'émission maximale. Le DAS réel de ce téléphone en utilisation est typiquement plus faible.
Ceci est du aux changements automatiques de puissance du téléphone pour faire en sorte d'utiliser le niveau minimum
nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau.
L'Organisation Mondiale de la Santé a indiqué que l'information scientifique actuelle n'indique pas le besoin de précautions
particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. Elle note que si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez
limiter la durée des appels ou utiliser un dispositif "mains libres" pour éloigner le téléphone de votre tête ou de votre corps.
Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site de l'Organisation Mondiale de la Santé
http://www.who.int/emf.
(*) Ces tests sont réalisés selon des normes internationales.
(**) Voir la partie Distance de fonctionnement pour l'utilisation près du corps, page 46.
44
Informations et précautions d’usage
252798402_my600X_fr.book Page 45 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF),
l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour
l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition
RF, ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le
téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences
de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou
d'autres liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus
physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides.
Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler
dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la
plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des
panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou
l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Informations et précautions d’usage
45
252798402_my600X_fr.book Page 46 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez
également observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de
carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel
électronique à proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en
maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront
tous les renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des
panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la
matière.
Distance de fonctionnement
Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences concernant l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé comme
suit :
- à l'oreille : lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone comme un téléphone filaire classique.
- porté sur le corps : pendant la transmission, mettez le téléphone dans un accessoire de transport au corps ne contenant
pas de métal et maintenant le téléphone à 1,5 cm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité
aux exigences concernant l'exposition aux radiofréquences. Si vous n'utilisez pas d'accessoire de transport au corps et
ne tenez pas le téléphone à l'oreille, placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps.
- utilisation en transfert de données : quand vous utilisez une fonction de transfert de données, placez le téléphone à une
distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la durée de transmission.
46
Informations et précautions d’usage
252798402_my600X_fr.book Page 47 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Utilisation en mode baladeur
Ce produit a été conçu de manière à respecter la réglementation en vigueur en matière de limitation de la
puissance sonore maximale.
- L’écoute prolongée à pleine puissance avec un casque ou des écouteurs peut endommager l’oreille de
l'utilisateur.
- Si vous ressentez une sensation de bourdonnement, réduisez le volume ou cessez d'utiliser le produit.
- Utilisez exclusivement le casque ou les écouteurs fournis avec ce produit ou des accessoires compatibles. La
liste des accessoires compatibles est disponible sur notre site Web http://www.sagem.com.
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos
accessoires.
Environnement
L’emballage
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de
déchets.
Les piles et batteries
Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et
électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais
également assurer la protection de l’environnement, la réglementation européenne vous demande de respecter les
règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Informations et précautions d’usage
47
252798402_my600X_fr.book Page 48 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le
logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par Sagem Communication et qui inclut des logiciels
soit développés par Sagem Communication soit dont Sagem Communication a acquis auprès de sociétés tierces ("SOCIETES
LOGICIELS"), les droits de licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée
ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation "en ligne"
ou sous forme électronique (le "LOGICIEL") sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle. Le
LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà installé sur
le PRODUIT (le "LOGICIEL du PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement fourni avec le
PRODUIT (le "CD Compagnon").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE "CLUF"), VEUILLEZ NE
PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS CONTACTER RAPIDEMENT
SAGEM COMMUNICATION AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE REMBOURSEMENT, DU
OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON
UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT
ACCORD PRÉALABLE).
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
- LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
- CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les logiciels
contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou "en ligne" fourni(s) avec
le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD Compagnon, vous êtes
autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un ordinateur unique avec lequel vous
utilisez le PRODUIT.
- Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le
PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques ("DRM". Les fournisseurs de contenu
utilisent la technologie de gestion des droits numériques ("DRM") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "Contenu sécurisé")
afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur ce contenu. Certaines parties
de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent DRM pour lire du Contenu sécurisé (le
"Logiciel DRM"). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires dudit contenu (les "Propriétaires de Contenu
sécurisé") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le
Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des
LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du
Contenu sécurisé. Vous acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes
de révocation sur votre ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre
48
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252798402_my600X_fr.book Page 49 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
ordinateur aucune information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement
desdites listes de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau
ce LOGICIEL (les "Mises à niveau DRM") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL
DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de télécharger la Mise à jour
DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau DRM ; cependant,
vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
- DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de manière
non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes et "applets"
intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont détenus par
Sagem Communication ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la documentation
imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de propriété relatifs aux contenus
auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de ces contenus et peuvent être protégés
par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède
aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
- Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à reconstituer
la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient expressément
permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation.
- PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique. Le
Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie intégrante du
PRODUIT.
- CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes langues
et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si vous recevez
plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
- Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun exemplaire, que
vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation imprimée, toute mise à
jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire accepte les termes du présent
CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions antérieures du LOGICIEL.
- Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, Sagem Communication pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas
les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
- Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite, vous
devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que des erreurs
peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans la conversion
finale en texte. Ni Sagem Communication ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque dommage que
ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
- LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par Sagem Communication pour le matériel en location, vous n'êtes pas
autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
49
252798402_my600X_fr.book Page 50 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de Sagem Communication sur un support
distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres
moyens, et s'il porte la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire dudit Logiciel du
PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément au présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par Sagem Communication sur un support distinct du PRODUIT tel
que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention "Uniquement
pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les ordinateurs dont vous
vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
- SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la documentation
du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter Sagem Communication pour toute autre
raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
- ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM COMMUNICATION NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,
ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA
PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE SANS
EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT
- MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un transfert
du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent CLUF ; (ii) vos
droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez signé pour le PRODUIT ;
et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location, à moins que vous n'achetiez le
PRODUIT.
50
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252798402_my600X_fr.book Page 51 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Java™
Lorsque vous exécutez une application Java™, il se peut que vous soyez invité à accorder l'accès à des fonctionnalités
protégées. Ces fonctionnalités sont protégées car leur utilisation pourrait vous occasionner une dépense ou mettre en jeu
vos données personnelles. En cas de doute, n'hésitez pas à refuser l'accès en sélectionnant le bouton "No" (Non).
Le menu de configuration de la sécurité est une fonctionnalité avancée. Vous devez savoir exactement ce que vous faites
avant d'essayer de modifier les paramètres de sécurité d'un MIDlet. Des modifications erronées peuvent provoquer un
dysfonctionnement du MIDlet et/ou conduire à une augmentation des risques pour vos données personnelles ou votre temps
de communication. Toute modification effectuée dans la configuration de la sécurité relève de votre responsabilité. En aucun
cas Sagem Communication et/ou votre fournisseur d'accès au réseau ne peuvent être tenus pour responsables des
dommages éventuels provenant de telles modifications dans la configuration des paramètres de sécurité.
Sachez que les applications téléchargées peuvent conduire votre téléphone à effectuer des opérations qui vous seront
facturées, telles que l'émission d'appels et l'envoi de SMS. En outre, en fonction de la politique de facturation de votre
opérateur, le téléchargement d'applications peut également vous être facturé en raison du temps de communication
consommé.
Considérations sur la sécurité
La technologie Java™ MIDP offre un moyen efficace de fournir des applications puissantes sur des téléphones mobiles. Il
n'est pas possible d'afficher simplement l'ensemble de ces fonctions MIDP 2.0 sur n'importe quel MIDlet installé sur le
combiné : l'appareil est doté d'un système perfectionné de contrôle d'accès afin de protéger vos données et temps de
communication.
Les contrôles d'accès sont regroupés en 9 groupes de sécurité :
- Accès réseau
- Invocation automatique
- Appel téléphonique
- Connectivité locale
- Réception de messages
- Envoi de messages
- Lecture de données utilisateur
- Ecriture de données utilisateur
- Enregistrement multimédia
Java™
51
252798402_my600X_fr.book Page 52 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Chacun de ces groupes de sécurité dispose d'un niveau d'autorisation (sur 5 niveaux possibles) ; ces niveaux sont
répertoriés du plus restrictif au plus permissif :
- Never (Jamais) : ce groupe de sécurité empêche tout accès aux fonctionnalités protégées.
- Per Use (Par utilisation) : l'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès chaque fois que le MIDlet essaie
d'utiliser les fonctionnalités protégées.
- Per session (Par session) : l'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès la première fois qu'un MIDlet utilise
une fonctionnalité protégée et l'accès est accordé jusqu'à la fin d'utilisation du MIDlet.
- Single confirmation (Confirmation unique) : l'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès lors de la toute
première utilisation d'une fonctionnalité protégée par un MIDlet. Cette autorisation reste valide jusqu'à ce que le MIDlet
soit retiré du combiné.
- Always (Toujours) : ce groupe de sécurité accorde l'accès aux fonctionnalités protégées sans conditions.
Un MIDIet peut avoir deux statuts de sécurité : "uncertified" (non certifié) ou "certified" (certifié).
Le statut "non certifié" signifie que la source du MIDlet n'a pas pu être vérifiée par le téléphone mobile lors de l'installation.
Pour le téléphone, le MIDlet peut avoir été écrit par n'importe qui.
Le statut "certifié" signifie que le MIDlet a été signé numériquement par une entité connue, dont le nom est affiché par le
téléphone mobile.
Les autorisations de sécurité sont différentes selon que les MIDlet sont "non certifiés" ou "certifiés".
Menu de configuration de la sécurité
Lorsqu'un MIDlet est installé sur le téléphone mobile, les autorisations de sécurité par défaut sont appliquées.
Cette configuration de sécurité par défaut peut être modifiée via le menu "Settings/Security" (Paramètres/Sécurité) du MIDlet.
Une fois dans le menu "Security" (Sécurité), le statut de sécurité du MIDlet s'affiche.
Si vous ne souhaitez pas ouvrir ce menu, sélectionnez simplement le bouton "Back" (Retour). Pour poursuivre, sélectionnez
le bouton "OK". Le menu affiché vous permet d'augmenter ou de diminuer les autorisations appliquées au MIDlet en cours
pour chacun des groupes de sécurité.
Lorsque vous accordez une autorisation plus permissive que l'autorisation en cours à un groupe de sécurité, le téléphone
mobile vous demande de confirmer votre augmentation de risques.
L'augmentation de risque maximale est limitée par les statuts de sécurité.
Qu'est-ce que Java™ ?
L'utilisateur final peut facilement télécharger des applications et des jeux sur un combiné équipé de Java™.
Votre téléphone mobile est une plate-forme Java™ compatible MIDP 2.0 qui met en oeuvre les options WMA (prise en charge
de SMS) et MMAPI (prise en charge multimédia), offrant ainsi un environnement agréable pour exécuter des applications
MIDP évoluées, pouvant interagir avec le réseau.
52
Java™
252798402_my600X_fr.book Page 53 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Qu'est-ce qu'un MIDlet ?
Un MIDlet (ou applet MIDP) est une application ou un jeu Java™ conçu pour être exécuté sur un téléphone mobile.
Les MIDlet sont généralement composés de 2 fichiers :
- Un fichier JAD
- Un fichier JAR
JAD est l'acronyme de Java™ Application Descriptor. Il s'agit d'un petit fichier décrivant le contenu d'un fichier JAR.
JAR est l'acronyme de Java™ Archive et fait référence aux données de l'application (programme, images et son). La taille
d'un fichier JAR peut atteindre 200 kilo-octets.
Remarque : Il arrive parfois, en de rares occasions, que des fournisseurs de MIDlet ne proposent pas de fichiers JAD et que
le MIDlet soit uniquement composé du fichier JAR. Lorsque tel est le cas, il est de votre responsabilité d'évaluer les risques
impliqués par le téléchargement d'un fichier JAR sans possibilité de consulter le fichier JAD.
Téléchargement d'un MIDlet (jeu ou application Java™)
Le navigateur WAP ou les menus des jeux ou des applications vous permettent de télécharger facilement les MIDlet sur votre
téléphone. Dans la plupart des cas, vos recevrez tout d'abord un fichier JAD qui s'affichera sur l'écran de votre téléphone.
Lorsque vous sélectionnez un fichier JAD, votre téléphone mobile le télécharge, affiche les données qu'il contient et vous
invite à accuser réception du téléchargement du fichier.
Le menu contextuel affiche les informations suivantes : Nom du MIDlet, Version, Taille, Nom, Statut de sécurité, URL.
Si vous ne souhaitez pas télécharger les données principales (fichier JAR), sélectionnez "Cancel" (Annuler) afin de refuser
de consommer davantage de temps de communication.
Si vous acceptez l'installation du MIDlet, sélectionnez "OK". Le MIDlet est installé avec les niveaux de sécurité définis par
défaut et le statut de sécurité correspondant.
Avant le téléchargement d'une application, le message suivant peut s'afficher : "Votre combiné ne peut pas identifier
l'application. Veuillez vous assurer de la source de l'application avant de l'installer."
Marques
Java™ et tout autre nom Java sont des marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
tous les autres pays.
Java™
53
252798402_my600X_fr.book Page 54 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Renonciation
Certains éléments téléchargés peuvent contenir des données ou entraîner des actions pouvant causer un dysfonctionnement
de votre téléphone mobile ou une perte ou une altération de données ou une augmentation anormale de votre consommation
de temps de communication.
Vous reconnaissez expressément que le téléchargement de toutes applications, y compris les applications Java™ ou les
jeux, est effectué sous votre responsabilité exclusive. En aucun cas Sagem Communication, votre fournisseur d’accès au
réseau ou leurs affaires ne seront responsables des éventuels manques à gagner ou coûts d’approvisionnement en biens ou
services de substitution, interruptions d’activité, perte de données ou dommages spéciaux, indirects, accessoires,
économiques ou consécutifs, sur le fondement de la responsabilité civile contractuelle, délictuelle, de la négligence ou de
toute autre théorie de la responsabilité, découlant du téléchargement de toute application par tous moyens, y compris les
applications Java™ ou les jeux, dans les appareils SAGEM. Vous reconnaissez expressément que toutes les applications
Java™ ou les jeux, sont fournies strictement «telles quelles». Sagem Communication et/ou votre fournisseur d’accès au
réseau n’accordent aucune garantie quelle qu’elle soit à ce titre. Sagem Communication et/ou votre fournisseur d’accès au
réseau rejettent toute garantie expresse, tacite ou légale de commerciabilité, d’adéquation des applications, y compris les
applications Java™ ou les jeux, en vue d’un objectif spécifique, de qualité satisfaisante, de sécurité ou autre.
54
Java™
252798402_my600X_fr.book Page 55 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. Sagem Communication
décline toute responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette
utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de Sagem Communication. A ce titre, il est interdit de modifier,
traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains
peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données
(virus par exemple).
À ce titre, Sagem Communication décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les
pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de
la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs Sagem Communication rappelle
qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par
Sagem Communication est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté
par lesdites données téléchargées seront à la charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation
peut en être interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une
licence notamment, à utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, Sagem Communication ne garantit pas l'exactitude
ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone
portable et de l'utilisation que vous en faites. Sagem Communication ne pourra être tenue responsable de ce contenu, ni de
son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre
téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il
vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis
par Sagem Communication pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée
de douze (12) mois à compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat
du matériel.
Garanties
55
252798402_my600X_fr.book Page 56 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus
sont garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze
(12) mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de Sagem Communication.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont
vous disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas
affectés par la présente garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés
conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de Sagem Communication, (à
l’exclusion de la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre
de la garantie auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à
l’adresse qui lui sera indiquée par le service après vente Sagem Communication dont le numéro de téléphone figure sur le
bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communication n’assume aucune
garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas,
Sagem Communication ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes,
perte de bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible
et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et
d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout
autre scellé n’aient pas subi d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde
pourra être fournie par Sagem Communication sur demande. La responsabilité de Sagem Communication ne saurait être
engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations
ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte.
Sagem Communication pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état,
remplacer le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux,
Sagem Communication se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans
la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de
Sagem Communication.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le
délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
56
Garanties
252798402_my600X_fr.book Page 57 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la
demande d’intervention.
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure
au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides
divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord
écrit de Sagem Communication, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel,
de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions
de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou
de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien
effectué par des personnes non-agréées par Sagem Communication.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié
à Sagem Communication.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à
la connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son
correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques,
interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local
(câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages,
défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables, …
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de Sagem Communication.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à Sagem Communication sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux
matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
Garanties
57
252798402_my600X_fr.book Page 58 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, Sagem Communication établira un devis
qui sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant
l’objet du devis accepté seront facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une
de ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre
de leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par
ailleurs.
58
Garanties
252798402_my600X_fr.book Page 59 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Dépannage
Le téléphone ne démarre pas et/ou ne prend pas la charge
La batterie est complètement déchargée.
Branchez le téléphone au chargeur secteur entre 5 et 30 minutes. Le téléphone ne s’allumera qu’après quelques minutes de
charge.
Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l’option Démarrer s’affichera à l’écran.
Si le téléphone ne démarre toujours pas après 30 minutes de charge, contactez le service client.
Message SIM absente
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle.
Si le message persiste, contactez le service après-vente.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de saisie, la carte SIM est bloquée.
Message PIN bloqué
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez
alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
SIM verrouillée
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique
que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte
SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le service après-vente.
Dépannage
59
252798402_my600X_fr.book Page 60 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une barrette de champs. Si l’icône E s’affiche sans
qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la hotline.
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez
le renvoi d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée). Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction
des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste, contactez la hotline.
Réception réseau moins bonne lors d’un appel
Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière: cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet
endroit.
Envoi de message impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et
le réseau sont opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela, allez dans le menu Messages/
Paramètres/Avancé/SMS/Centre de messagerie et vérifiez le numéro. Sinon, entrez le numéro du centre de messagerie
de votre opérateur.
Pas de messagerie
Vérifiez que votre abonnement offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par l’opérateur.
Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, Rechercher puis manuelle. Attendez l’affichage de l’opérateur,
sélectionnez puis validez.
Si le menu Logo opérateur est présent (selon modèle), activez l’affichage (Réglages/Affichage/Logo opérateur).
Comment optimiser les performances de mon téléphone ?
Activez le mode économique (voir Réglages/Affichage/Rétro-éclairage).
60
Dépannage
252798402_my600X_fr.book Page 61 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Support client
Afrique du Sud
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
France
Grèce
Hongrie
Irlande
Italie
Pays-Bas
Pologne
Portugal
République Tchèque
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Slovaquie
Suède
Suisse
Adresse e-mail Support client :
Sites Internet :
Support client
0800 99 14 17
01805 843 850
01 36 02 77 16 64
02 62 77 016
0 82 33 28 52
91 375 3376
0 892 701 799 (0,34 € /mn)
0800 44 14 20 38
06 1 7774 839
0160 58 355
800 800 485
020 65 45 724
0801 801 101
21 316 41 35
844 555 600
0800 89 45 21
0870 24 05 613
495 258 54 33
(421) 02 68 629 355
08 519 923 21
02 25 67 53 99
support.mobiles@sagem.com
www.sagem.com/mobiles
www.planetsagem.com
www.sagem-online.com
61
252798402_my600X_fr.book Page 62 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Index
A
Accessoires
Agenda
Aide-mémoire
Allumer le téléphone
Ambiances
B
Batterie
Charge de la batterie
Bluetooth
Boîte vocale
Brouillons
C
Câble USB
Carte SIM
Chronomètre
Code opérateur
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Connectivité
Contact
Modifier
Nouveau contact
Contacts
Copier
Contacts restreints
Coûts
D
Description
Double appel
62
47
33
32, 33
12
36
8
16
18, 19, 25, 31, 32, 33
38
22
33
8, 11
32
40
12, 39
39
40
40
33
17
17
12, 33
18
40
41
6
38
E
Écran d’accueil
Éteindre le téléphone
Événement
F
Filtrage des appels
Fond d’écran
G
Garantie
Garanties
GPRS
Groupes d’appel
I
Icônes
Image
J
Jeux
L
Liste des appels
Logo opérateur
M
Mémoire
Messagerie vocale
Messages
Menu Messages
Réception des messages
Rédiger
Sauvegarder
T9
10
12
31
38
36
51
55, 56, 58
29
19
10
33
30
39
36
41
23, 38
22
21
20
21
20
Index
252798402_my600X_fr.book Page 63 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
Messages reçus
Minuterie
Mise en service
MMS
Mode USB
Modèles
N
Navigateur
Numéros interdits
P
Photo
Précautions d’usage
Présentation du numéro
R
Renvoi des appels
Répertoire
Utilisation du répertoire
Répondeur
Réseau
Réveil
S
Sécurité
Sons
Support client
T
Tâche
U
USB
V
Verrouillage clavier
Vidéo
Visiophonie
Index
22
32
11, 12
25
34
22
W
WAP
Connexion WAP
Déconnexion WAP
Téléchargement d’objets
Wellphone
28
28, 33
29
29
33
6
38
7, 24, 33
44
37
37
17
17
38
13
32
39
33
61
32
19, 31, 32
39
25, 33
14
63
252798402_my600X_fr.book Page 64 Lundi, 4. septembre 2006 11:03 11
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
09/2006
Mobile Communication Business Group

Manuels associés