Manuel du propriétaire | Miele K37683IDF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele K37683IDF Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de
montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 845 690
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14
Économiser de l’énergie ..................................................................................... 15
Description de l'appareil.....................................................................................
Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré ....................................................
Marquage personnel des portes de l'appareil (Edition Blackboard) .....................
Symboles affichés à l'écran ..................................................................................
Commande.......................................................................................................
17
18
19
20
20
Accessoires ......................................................................................................... 21
Accessoires fournis avec l'appareil ....................................................................... 21
Accessoires disponibles en option........................................................................ 22
Première mise en service ...................................................................................
Avant la première utilisation ..................................................................................
Nettoyage de l'appareil frigorifique ..................................................................
Raccorder l'appareil ..............................................................................................
23
23
23
23
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................
Écran tactile...........................................................................................................
Démarrage de l'appareil frigorifique ......................................................................
Ecran d'accueil ......................................................................................................
Éteindre l’appareil de froid.....................................................................................
En cas d’absence prolongée.................................................................................
24
24
24
25
25
26
Température optimale .........................................................................................
Affichage de température ......................................................................................
Régler la température ............................................................................................
Possibilités de réglage de la température ........................................................
27
27
28
28
Utilisation de SuperFrost ....................................................................................
Fonction SuperFrost ..........................................................................................
Activer/désactiver la fonction SuperFrost ........................................................
Afficher la fonction sélectionnée SuperFrost....................................................
29
29
29
30
Alarme de température et de porte ................................................................... 31
Alarme de température.......................................................................................... 31
Alarme de porte..................................................................................................... 32
Procéder à d'autres réglages ............................................................................. 33
Tableau des réglages............................................................................................. 33
2
Table des matières
Explications relatives aux réglages .......................................................................
Utiliser la minuterie  (minuterie QuickCool) ..................................................
Activation/désactivation de la machine à glaçons  .....................................
Activer/désactiver le verrouillage / ...........................................................
Éteindre l’appareil frigorifique  ......................................................................
Activer/désactiver le mode Shabbat .............................................................
Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ..................
Activer/désactiver le bip des touches / ...................................................
Activer/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement  ......
Régler la luminosité de l'écran .....................................................................
Régler l'unité de température °C/°F .................................................................
Désactiver le mode Expo  ..............................................................................
Réinitialiser les réglages d'usine  ................................................................
Consulter les informations .............................................................................
Rappel : nettoyer la grille d'aération ............................................................
36
36
37
39
40
40
41
42
42
42
42
42
43
43
43
Congélation et stockage.....................................................................................
Capacité maximale de congélation .......................................................................
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?..................................
Stocker des produits surgelés...............................................................................
Congeler des aliments...........................................................................................
Avant le stockage .............................................................................................
Durée de conservation des aliments congelés ................................................
Production de glaçons ..........................................................................................
Activation/désactivation de la machine à glaçons ...........................................
Utiliser les accessoires ..........................................................................................
Utilisation du plateau de congélation ...............................................................
Arrangement intérieur............................................................................................
Déplacer les tiroirs de congélation montés sur rails télescopiques .................
44
44
44
44
45
46
47
48
48
49
49
50
50
Dégivrage automatique....................................................................................... 51
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Conseils concernant les détergents ......................................................................
Nettoyage du bac à glaçons .................................................................................
Préparation de l'appareil au nettoyage..................................................................
Retirait des rails télescopiques.........................................................................
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires...............................................
Nettoyage de la façade et des parois latérales .....................................................
Nettoyer la grille d'aération ...................................................................................
Nettoyer le joint de porte.......................................................................................
Mettre l'appareil en service après son nettoyage .................................................
52
52
53
54
54
55
55
56
56
57
Que faire si ... ? .................................................................................................... 58
3
Table des matières
Origines des bruits .............................................................................................. 72
SAV........................................................................................................................
Contact en cas d’anomalies..................................................................................
– Afficher les accords de licence......................................................................
Garantie .................................................................................................................
73
73
73
73
Installation............................................................................................................ 74
Conseils d'installation ........................................................................................... 74
Aération et ventilation....................................................................................... 75
Monter les entretoises murales jointes............................................................. 75
Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil ............................... 76
Installation de l'appareil frigorifique ................................................................. 78
Encastrer l'appareil frigorifique dans la rangée de meubles ............................ 79
Dimensions de l'appareil .................................................................................. 81
Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) .................................... 82
Changement de la butée de porte ........................................................................ 91
Aligner les portes de l'appareil ............................................................................ 101
Raccordement fixe au réseau d'eau.................................................................... 101
Instructions pour le raccordement à l’eau courante....................................... 101
Arrivée d’eau .................................................................................................. 103
Branchement électrique ...................................................................................... 105
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre l’appareil frigorifique en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d’endommager votre appareil.
Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation de l’appareil et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages
dus au non-respect des consignes.
Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l’appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
 Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de
travail similaires
– dans des exploitations agricoles
– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou
d'autres types de logements de vacances.
Cet appareil frigorifique n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
 Cet appareil ne doit être utilisé que pour le stockage de produits
surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation
de glaces conformément à l'usage domestique.
Toute autre utilisation est interdite.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 L’appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisation
de l’appareil de froid peut endommager les marchandises stockées
ou les détériorer. En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une
utilisation dans des zones à risque d’explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés
par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation.
 Les personnes (enfants inclus) qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou
de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil frigorifique
en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant la
commande.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans
surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser
sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
En présence d'enfants dans le ménage
 Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de
l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
 Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été
expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité.
Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre
les dangers que présente une erreur de manipulation.
 Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil
sans surveillance.
 Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
 Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étanchéité. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur
et aux directives européennes applicables.
 Cet appareil de froid contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais
inflammable. Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas
l’effet de serre.
L’utilisation de ce fluide frigorigène sans danger pour l’environnement a entraîné une légère augmentation des bruits de fonctionnement. Outre les bruits de fonctionnement du compresseur, des bruits
d’écoulement peuvent apparaître dans tout le circuit de réfrigération.
Ces effets ne peuvent malheureusement pas être évités mais ils
n’ont aucune influence sur la performance de l’appareil de froid.
Lors du transport et du montage/de l’installation de l’appareil de
froid, veillez à ce qu’aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit
endommagée. Les projections d’agent réfrigérant peuvent occasionner des lésions oculaires.
En cas de dommages :
– éloignez toute flamme ouverte ou source d’inflammation,
– débranchez l’appareil du secteur,
– aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil de
froid pendant quelques minutes,
– contactez le SAV.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la
pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air
inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de
la pièce doit être au moins d'1 m3 pour 11 g d'agent réfrigérant. La
quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique
apposée à l'intérieur de l'appareil.
 Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de
l'appareil doivent impérativement concorder avec celles offertes par
le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher.
En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
 La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s'il est
raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art.
Ce dispositif de sécurité revêt une importance fondamentale. En cas
de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique
public.
 Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger
pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine.
 Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au réseau
électrique par ce moyen.
 Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont exposés à l'humidité, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages,
buanderies, etc.).
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
 Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre
sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
 L'appareil frigorifique doit être mis hors tension lors de travaux
d'installation ou d'entretien, en cas de réparations ou lors de travaux
d'installation sur le réseau d'alimentation en eau. L'appareil frigorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une
des conditions suivantes est remplie :
– le(s) disjoncteur(s) de l’installation domestique est/sont éteint, ou
– le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrement
dévissé(s) et sorti(s) de son/leur logement, ou
– le câble d'alimentation électrique est débranché du secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes et un raccordement à l'eau défectueux peuvent entraîner
de graves dangers pour l'utilisateur.
Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des travaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux
d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations
sur le distributeur de glaçons et d'eau.
 La fabrique de glaçons doit être raccordée exclusivement à une
conduite d'eau froide.
 Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages résultant d’un raccordement à l’eau non conforme.
 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par
Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les
pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles
pièces.
Utilisation conforme
 Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage
de température ambiante), dont les limites doivent être respectées.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée
à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur et l’appareil ne peut alors
maintenir la température voulue.
 Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gênerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait
et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.
 Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile
à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez à
ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager
le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
 Risque d’incendie et d’explosion. N’entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une
bombe aérosol). Certains mélanges gazeux inflammables risquent de
prendre feu au contact de composants électriques.
 Risque d’explosion. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques dans votre appareil de froid (par exemple pour fabriquer de la
crème glacée). Il existe un risque de formation d’étincelles.
 Ne placez jamais dans la zone de congélation, des cannettes ou
des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d'éclater.
Risque de blessure et de dégâts matériels!
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone
de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles
pourraient éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels!
 Risque de blessure. Ne touchez pas les aliments congelés ni les
pièces métalliques avec les mains mouillées. Vos mains pourraient
rester collées.
 Risque de blessure. Ne consommez jamais de glaçons ou d’esquimaux, surtout des sorbets, qui viennent de sortir de la zone de
congélation. En gelant instantanément au contact de températures
très froides, vos lèvres et votre langue peuvent rester collées.
 Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partiellement. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits
perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous
pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire
ou griller.
 Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car
ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une
intoxication alimentaire.
La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le
degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Vérifiez la date limite de conservation et les conseils de stockage fournis
par les fabricants des produits alimentaires !
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Rincez la fabrique de glaçons, y compris le système d’arrivée
d’eau, en vous débarrassant des 3 premières productions de glaçons. Cela doit s’effectuer :
– avant la première mise en service
– après un arrêt prolongé de la fabrique à glaçons
– régulièrement, au moins une fois par mois en cas d’utilisation régulière afin d’éliminer les restes de glace du système, ce qui permet notamment d’éviter un engorgement de l’arrivée d’eau
– avant toute période prolongée de mise hors service
 Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait poreux à la longue.
 La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– enlever la couche de givre ou de glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
 Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau synthétique.
 N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents porogènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs
pour la santé.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Transport
 L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
 Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid
étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Élimination de votre ancien appareil
 Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans
et mettent leur vie en danger.
 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
– en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de
l'agent réfrigérant,
– en pliant les conduites rigides,
– ou en rayant le revêtement de surface.
13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
Les emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après
des critères d'écologie et de facilité
d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des
déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi certaines substances,
mélanges et pièces nécessaires à leur
bon fonctionnement et à leur sécurité.
Si vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous
risquez de nuire à la santé des personnes et à l’environnement. Ne jetez
jamais votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Au lieu de cela, rapportez votre appareil
dans un point de collecte officiel spécialement dédié à la récupération et au
recyclage des appareils électriques et
électroniques, mis à disposition par
votre commune, municipalité ou votre
14
revendeur, ou chez Miele. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l’ancien appareil à éliminer.
Veillez à ce que les tubulures de votre
appareil de froid ne soit pas endommagées en attendant son évacuation en
vue de son élimination dans le respect
des normes environnementales.
On évitera ainsi que l’agent réfrigérant
contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre “Prescriptions de sécurité et mises
en garde” de ce mode d’emploi.
Économiser de l’énergie
Installation/Entretien
Consommation d'énergie
normale
Forte consommation
d'énergie
Dans des pièces aérées.
Dans des pièces fermées,
non aérées.
Sans exposition directe aux
rayons du soleil.
Exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière).
Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale Température ambiante plus
aux alentours de 20 °C.
élevée à partir de 25 °C.
Réglage de la
température
Ne pas obstruer les prises
d'air et les dépoussiérer régulièrement.
Prises d'air obstruées ou
poussiéreuses.
Dépoussiérer au moins une
fois par an le compresseur
et la grille métallique (échangeur thermique) sur la face
arrière de l'appareil.
Dépôts de poussière sur le
compresseur et la grille métallique (échangeur thermique).
Zone de congélation -18 °C.
Réglage de température
faible : plus la température
de la zone de congélation
est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
15
Économiser de l’énergie
Consommation d'énergie
normale
Utilisation
16
Forte consommation
d'énergie
Agencement des tiroirs et
plans de rangement tel que
réglé par défaut en usine.
N'ouvrir la porte de l'appareil
que si nécessaire et aussi
brièvement que possible.
Ranger convenablement les
aliments.
Le fait d'ouvrir souvent et
longtemps la porte entraîne
une déperdition de froid et
un afflux d'air ambiant
chaud. L'appareil essaie
alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du
compresseur augmente.
Lorsque vous faites vos
courses, emportez un sac
isotherme et rangez les aliments le plus vite possible
dans l'appareil frigorifique.
Laisser d'abord refroidir les
boissons et les plats chauds
à l'extérieur de l'appareil frigorifique.
Les plats chauds et les aliments réchauffés à la température extérieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'appareil frigorifique. L'appareil essaie alors
de se refroidir et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
Ranger les aliments bien
emballés.
L'évaporation et la condensation de liquides dans la
zone de congélation provoquent une perte de la
puissance frigorifique.
Ne pas surcharger les compartiments, afin que l'air
puisse circuler.
Une mauvaise circulation
d'air provoque une baisse
de la puissance frigorifique.
Description de l'appareil
a Bandeau de commande avec écran
b Éclairage intérieur
c Module NoFrost
d Poignée avec dispositif d'aide à l'ouverture de la porte (Click2open)
e Tiroirs de congélation
f Tiroir à glaçons avec machine à glaçons automatique
g Tiroir de congélation du bas, utilisable comme plateau de congélation
h Grille d'aération
Pour une installation plus facile, le dos
de l'appareil frigorifique est équipé de
poignées de transport en haut et de
roulettes de transport en bas.
17
Description de l'appareil
Machine à glaçons avec bac à
glaçons intégré
Pour fonctionner, la machine à glaçons automatique a besoin d’être raccordée à l’eau courante (voir chapitre “Raccordement à l’eau courante”).
Si vous ne souhaitez plus produire de
glaçons, vous pouvez désactiver la
machine à glaçons indépendamment
de l’appareil.
C’est dans le bac à glaçons  intégré à
la machine à glaçons  que sont fabriqués les glaçons. Vous ne pouvez pas
retirer le bac à glaçons.
Une fois les glaçons formés, le bac à
glaçons se vide automatiquement dans
le tiroir.
Vous pouvez activer la machine à glaçons dans le mode Réglage  (voir
chapitre “Autres réglages”, section “Activer/désactiver la machine à glaçons ”).
La machine à glaçons automatique 
se trouve dans le tiroir à glaçons .
18
Description de l'appareil
Marquage personnel des
portes de l'appareil (Edition
Blackboard)
Les portes de l'appareil sont fabriquées
en verre sécurit satiné et sont imprimées à l'arrière. Cette surface permet
d'écrire et de dessiner sur les portes de
l'appareil, par exemple pour laisser des
messages à d'autres membres de la famille.
Nous vous conseillons, avant d'écrire
pour la première fois sur la façade en
verre, de passer un chiffon microfibre
spécialement conçu pour le verre sur
l'ensemble de la surface et de la nettoyer à l'eau chaude, puis de la sécher
avec un chiffon doux.
 Risque de dommages dus à l'utilisation de produits inappropriés.
N'utilisez jamais de stylo bille, de
feutre, de crayon de papier, de stylo
correcteur, de crayon gras, de pastel
gras ni de stylo feutre (tels des marqueurs permanents, des surligneurs,
des stylos pour transparents, etc.).
Ils laissent des marques difficiles à
effacer, voire indélébiles sur la façade en verre.
Pour le marquage, utilisez uniquement des produits recommandés qui
peuvent bien s'effacer de la façade
en verre.
Pour écrire sur le tableau, nous vous
conseillons les produits suivants :
– des craies liquides,
comme un marqueur craie Edding 4095 (joint aux accessoires)
– une craie classique pour tableau
 Risque de dommages dus à un
nettoyage incorrect.
La façade en verre peut s'altérer si
vous la nettoyez ponctuellement, si
vous éliminez les salissures à sec ou
si vous utilisez un détergent inadéquat.
Pour profiter pleinement de la surface vitrée, veuillez respecter les
consignes figurant au chapitre “Nettoyage et entretien”, sections
“Conseils pour l'entretien” et “Nettoyer la façade et les parois latérales”.
19
Description de l'appareil
Symboles affichés à l'écran
Commande
Symbole
Fonction

Veille
Activation de l'appareil frigorifique

Mode de réglage
Effectuez les réglages (voir chapitre “Autres
réglages”)
Moins/Plus
Modifier le réglage (par ex. température)
/
Confirmer le réglage
OK
/

Flèche de navigation
gauche/droite
Faire défiler dans le mode Réglages pour
sélectionner un réglage
Retour
Quitter le niveau de menu
Information
Symbole

Veille
L'appareil est branché, mais n'est pas enclenché.
Zone de congélation
Identifie l'affichage de température de la
zone de congélation

SuperFrost
La fonction peut être sélectionnée (voir chapitre “Utilisation de la fonction SuperFrost”).

Alarme de température
Avertissement (voir chapitre “Que faire si ...”,
section “Messages à l'écran”)

Alarme de porte
Avertissement (voir chapitre “Que faire si ...”,
paragraphe “Messages à l'écran”)
Coupure de courant
Avertissement (voir chapitre “Que faire si ...”,
section “Messages à l'écran”)


20
Signification

Accessoires
Accessoires fournis avec l'appareil
Marqueur craie edding 4095
Kit de montage side-by-side
Jeu de montage “side by side” pour
montage côte à côte des deux appareils frigorifiques.
Accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la
zone de congélation en cas de coupure
accidentelle de courant. Vous pouvez
ainsi rallonger la durée de stockage.
Laissez-le pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse produire sa puissance
frigorifique maximale.
Limiteur d'ouverture de porte
Les charnières de porte sont réglées en
usine de sorte que la porte de l'appareil
puisse être ouverte à 115°. Si, lors de
son ouverture, la porte de l'appareil
cogne par exemple contre le mur
adjacent, vous devez limiter son angle
d'ouverture à environ 90°.
21
Accessoires
Accessoires disponibles en op- Clé WiFi XKS 3100 W
(Miele@Home)
tion
Conçus spécialement pour l'appareil frigorifique, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont
disponibles dans le gamme de produits
Miele.
Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en
ligne Miele. Vous pouvez également
les obtenir auprès du service aprèsvente Miele (voir à la fin de ce mode
d'emploi) et de votre revendeur Miele.
Chiffon microfibre polyvalent
Le chiffon microfibre contribue à éliminer les traces de doigts et les petites
salissures sur les façades en inox, les
panneaux d'appareil, les fenêtres, les
meubles, les vitres de voiture, etc.
Kit MicroCloth
Le kit MicroCloth se compose d’une lavette universelle, d’une lavette à verre
et d’une lavette de polissage.
Les lavettes sont très résistantes et anti-déchirures. Elles contiennent des microfibres très fines qui assurent une
haute performance de nettoyage.
22
Avec la clé WiFi, votre appareil frigorifique sera doté d'une capacité de communication afin que les caractéristiques
de l'appareil puissent être consultées à
tout moment au moyen d'un smartphone ou d'une tablette (systèmes
iOS® et Android™).
La clé USB doit être branchée sur votre
appareil frigorifique Miele et l'appareil
doit être connecté au réseau pour pouvoir utiliser les fonctions de l'application
Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
pour l'activation de la fonction automatique SuperFroid/SuperFrost.
La clé WiFi est accompagnée d'une notice de montage et d'installation qui décrit comment installer la clé WiFi et la
connexion au réseau WiFi.
Première mise en service
Avant la première utilisation
Raccorder l'appareil
Matériaux d'emballage
 Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre
“Branchement électrique”.
 Retirez tout l'emballage qui se trouve
à l'intérieur de l'appareil.
Film de protection

L'appareil est muni d'un film plastique
qui sert de protection pendant le transport.
 Ne retirez le film qu'après avoir installé l'appareil frigorifique à l'emplacement prévu à cet effet.
Veille
L'écran affiche .
Nettoyage de l'appareil frigorifique
Veuillez respecter les indications figurant au chapitre “Nettoyage et entretien”.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
Ne consommez pas les 3 premières
productions de glaçons suivant la
première mise en service, car l’eau
sert à rincer les conduits d’arrivée
d’eau.
 Nettoyez la machine à glaçons.
 Avant d'écrire pour la première fois,
lavez les portes de l'appareil sur toute
la surface à l'aide d'un chiffon microfibre et d'eau tiède. Séchez ensuite
complètement la surface à l'aide d'un
chiffon doux.
23
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Écran tactile
Les objets pointus ou tranchants,
tels que des crayons ou stylos,
peuvent rayer l'écran tactile.
Effleurez l'écran tactile avec les
doigts uniquement.
Si vos doigts sont froids, il est possible que l'écran tactile ne réagisse
pas.
Démarrage de l'appareil frigorifique
Laissez l'appareil fonctionner 4 heures
env. avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisamment basse.
Ne remplissez la zone de congélation
que lorsque la température a suffisamment baissé (-18 °C au minimum).

Veille
 Effleurez  pendant un court instant.
Un message de bienvenue
Miele − Willkommen apparaît à l'écran
pendant 3 secondes.
Si ce n'est pas possible et que l'écran
affiche , cela signifie que le verrouillage est activé (voir chapitre “Autres
réglages”, sections “Activer/Désactiver
le verrouillage” et “Déverrouiller temporairement le verrouillage”).
24

-18 °C

Écran d'accueil
L'affichage bascule sur la page d'accueil.
L'éclairage intérieur s'allume. L'appareil
frigorifique est allumé et commence à
refroidir. Il se met sur la température
préréglée de -18 °C.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Ecran d'accueil

-18 °C

Éteindre l’appareil de froid
En mode Réglage, vous pouvez désactiver l’appareil de froid (voir chapitre “Autres réglages”).

L'écran d'accueil est l'affichage à partir
duquel il est possible de procéder à
tous les réglages.
-18 °C
L'écran est divisé en deux zones:
Écran d’accueil
Dans la zone de gauche se trouve
l'affichage de température.
 Effleurez .

Cette zone est aussi identifiée par .


Vous pouvez régler ou modifier ici la
température et sélectionner la fonction
SuperFrost  (voir chapitre “Utilisation
de la fonction SuperFrost”).




Le mode Réglages  se trouve dans
le champ à droite.
En effleurant le symbole  vous accédez à l'affichage du mode Réglages.
D'autres réglages peuvent aussi être
sélectionnés (voir chapitre “Autres réglages”).
Mode Réglage
 Faites défiler à l’aide des flèches 
ou  jusqu’à ce que le symbole 
s’affiche.






Éteindre l’appareil de froid
 Effleurez .
L’affichage de température s’éteint à
l’écran et  s’allume.
L’éclairage intérieur s’éteint et le processus de réfrigération est désactivé.
 s’éteint au bout de 10 minutes.
L’écran est noir et bascule en mode
économie d’énergie.
25
Mise en marche et arrêt de l'appareil
En cas d’absence prolongée
En cas d’arrêt prolongé de l’appareil
frigorifique, de la moisissure risque
de se former si la porte de l’appareil
reste fermée et si l’appareil n’a pas
été nettoyé.
Nettoyez impérativement l’appareil
frigorifique.
Si l’appareil frigorifique doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les
consignes suivantes :
 Désactivez l’appareil frigorifique.
 Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou désactivez le(s) fusible(s) de
l’installation électrique.
 Videz le tiroir à glaçons.
 Risque d’endommagement de la
fabrique à glaçons.
Si vous coupez l’arrivée d’eau alors
que la machine à glaçons continue
de fonctionner, le tuyau d’arrivée
d’eau risque de geler.
Désactivez la machine à glaçons si
vous coupez l’arrivée d’eau (par ex. :
vacances).
 Fermez le robinet d’arrêt de l’arrivée
d’eau.
 Nettoyez l'appareil frigorifique et laissez les portes de l'appareil ouvertes
afin d'aérer suffisamment et d'éviter
ainsi la formation de mauvaises
odeurs.
26
Température optimale
Il est primordial de sélectionner une
température correcte afin de bien
conserver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite sous l’action de micro-organismes. Une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. La température
influence la vitesse de développement
des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Pour congeler des produits frais et stocker des aliments sur le long terme, une
température de -18 °C est nécessaire. À
cette température, la prolifération des
micro-organismes est en grande partie
jugulée. Dès que la température dépasse les -10 °C, la dégradation par les
micro-organismes commence et les aliments se tiennent moins longtemps.
Pour cette raison, ne recongelez les aliments entièrement ou partiellement décongelés que lorsqu’ils ont été cuisinés
(cuits ou rôtis). La plupart des micro-organismes sont détruits par les températures élevées.
Affichage de température

-18 °C

Écran d'accueil
En mode de fonctionnement normal,
l'affichage de température à l'écran indique la température la plus basse
dans la zone de congélation qui
règne ponctuellement dans l'appareil
frigorifique.
Selon la température ambiante et le réglage choisi, la température souhaitée
peut mettre quelques heures à être atteinte et reste affichée en permanence.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente :
– selon la fréquence et la durée d’ouverture de la porte,
– en fonction de la quantité d’aliments
conservés,
– avec la chaleur des produits venant
d’être entreposés,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l’appareil. Cet appareil de froid est prévu
pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut
respecter les limites.
27
Température optimale
Régler la température
 Effleurez à l'écran l'affichage de température.
La température préalablement réglée
apparaît.


-18°C

OK

 Réglez la température vers le haut ou
le bas à l'aide des symboles  et .
 Directement après avoir réglé la température, effleurez OK pour confirmer
votre saisie.
 Ou patientez env. 8 secondes après
avoir appuyé sur la dernière touche.
La température est ensuite automatiquement prise.
Conseil : la température récemment réglée est aussi confirmée et reprise lors
de la fermeture de l'appareil.
Pour terminer, l'affichage de la température bascule sur la valeur de température réelle qui règne ponctuellement
dans l'appareil frigorifique.
28
Possibilités de réglage de la température
La température est réglable entre -14 °C
et -28 °C.
Conseil : si vous avez modifié la température, contrôlez l'affichage au bout
de 6 heures environ pour un appareil
peu rempli et au bout de 24 heures
pour un appareil plein. Ce n'est que
passé ce délai que la température réelle
s'est effectivement établie.
 Si, une fois ce laps de temps écoulé,
la température est trop élevée ou trop
basse, réglez-la à nouveau.
Utilisation de SuperFrost
Vous pouvez éteindre la fonction
SuperFrost .
Fonction SuperFrost 
Pour congeler de manière optimale les
aliments, vous devez activer la fonction
SuperFrost avant la congélation d'aliments frais. Cette fonction permet de
congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et
leur goût.
Exceptions :
– Si vous congelez des produits déjà
surgelés.
– Si vous congelez seulement jusqu'à
1 kg d'aliments par jour.
La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6 heures avant de déposer les
produits à congeler.
Si vous voulez utiliser la capacité
maximale de congélation, la fonction
SuperFrost doit être enclenchée
24 heures à l'avance !
Dès que la fonction SuperFrost est activée, l'appareil fonctionne à puissance
frigorifique maximale et la température
baisse.
La fonction SuperFrost se désactive automatiquement au bout de 65 heures
environ. La durée jusqu'à la désactivation de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés.
Conseil : Pour économiser l’énergie,
vous pouvez désactiver vous-même la
fonction SuperFrost, dès qu’une température de congélation constante de
-18 °C est atteinte. Contrôlez la température régnant dans la zone de congélation.
Une fois la fonction SuperFrost désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à
puissance normale.
Activer/désactiver la fonction
SuperFrost
 Effleurez à l'écran l'affichage de température.


-18°C

OK

Écran – SuperFrost
La température actuelle et  apparaissent à l'écran.
 Effleurez .
–  devient orange, la fonction est sélectionnée.
–  devient blanc, la fonction est désélectionnée.
 Effleurez ensuite OK pour confirmer
votre saisie.
 Ou patientez env. 8 secondes après
avoir appuyé sur la dernière touche.
La saisie est ensuite automatiquement enregistrée.
La fonction SuperFrost est activée ou
désactivée.
29
Utilisation de SuperFrost
La fonction activée ne s'affiche pas
sur l'écran d'accueil.
Après une coupure de courant, une
fonction préalablement sélectionnée
SuperFrost est désactivée.
Afficher la fonction sélectionnée
SuperFrost
 Effleurez à l’écran l’affichage de température.
La température actuelle apparaît à
l’écran.  s’allume en orange.
30
Alarme de température et de porte
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme qui vous avertit lorsque la
température augmente accidentellement et permet ainsi d'éviter une déperdition d'énergie si la porte est restée
ouverte.
Alarme de température
 Risque sanitaire en raison de
consommation d'aliments impropres
à la consommation.
Si la température est remontée audessus du seuil des - 18 °C pendant
une durée prolongée, vos produits
surgelés peuvent commencer à décongeler. Par conséquent, la durée
de conservation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés
n'ont pas commencé à décongeler.
Dans ce cas, consommez-les au plus
vite ou faites-les cuire ou rôtir avant
de les recongeler.
Les signaux sonore et optique réagissent, par exemple,
– si vous allumez l'appareil mais que la
température dans l'appareil s'écarte
trop de la température programmée,
– lorsque trop d'air chaud pénètre à
l'intérieur de l'appareil lorsque vous
rangez ou sortez des produits surgelés,
– lorsque vous congelez de grandes
quantités d'aliments,
– lorsque vous congelez des produits
frais chauds,
– lorsqu'il y a une panne de courant,
– lorsque l'appareil est défectueux.
Dès que l'appareil n'est plus en état
d'alarme, le signal sonore s'arrête et 
s'éteint.
Si la température de congélation atteint
une plage de température trop chaude,
 s'affichera en rouge dans l'affichage
de température. De plus, un signal sonore retentit jusqu'à ce que l'état
d'alarme se termine ou jusqu'à ce que
le signal d'avertissement soit interrompu.
Le moment où l'appareil frigorifique détecte une température considérée
comme trop élevée est fonction de la
température réglée.
L'écran de l'alarme de température
s'effectue uniquement sur l'écran
d'accueil et non pendant un réglage.
Une alarme de température s'affiche
avant une alarme de porte.
31
Alarme de température et de porte
Désactiver l'alarme de température
et consulter la température la plus
chaude
Si le signal sonore vous gêne, vous
pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même. De la même manière,
vous pouvez consulter la température la
plus chaude qui règne dans l'appareil
frigorifique.
 Effleurez la touche   .
Le message d'anomalie a été confirmé
et le signal sonore s'est arrêté. L'écran
d'accueil s'affiche : dans l'affichage de
température, la température la plus
chaude jusqu'à présent dans l'appareil
frigorifique clignote pendant env. 1 minute. Ensuite, l'affichage de température bascule sur la température actuelle
de la zone de congélation.
Vous pouvez quitter l'affichage de température clignotant :
 Effleurez l'affichage de température.
L'indication de la température la plus
chaude s'efface. La température effective régnant ponctuellement dans la
zone de congélation réapparaît ensuite
à l'affichage.
Alarme de porte
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme afin d'éviter une déperdition
énergétique lorsque la porte est ouverte
et pour protéger les aliments stockés
des effets de la chaleur.
Si la porte de l'appareil reste ouverte de
manière prolongée,  s'affichera en
jaune dans l'affichage de température
correspondant. En outre, un signal sonore retentit.
32
Le délai de déclenchement de
l'alarme de porte dépend du réglage
sélectionné (réglage d'usine = 1 minute)
et peut être modifié (voir “Modifier le
délai de déclenchement de la l'alarme
de porte”). L'alarme de porte peut également être désactivée (voir chapitre
“Autres réglages”, section “Régler/désactiver le volume des signaux sonores
et d'avertissement”).
Dès que la porte de l'appareil est refermée, le signal sonore s'arrête et 
s'éteint à l'affichage.
L'alarme de porte s'affiche uniquement sur l'écran d'accueil.
En mode Réglage, l'alarme de porte
est automatiquement désactivée : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit.
Si aucun signal d'avertissement ne retentit en présence d'une alarme de
porte, cela signifie que le signal
d'avertissement dans le mode Réglage a été désactivé (voir chapitre
“Autres réglages”, section “Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement”).
Arrêt prématuré de l'alarme de porte
Si le signal sonore vous gêne, vous
pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même.
 Effleurez la touche .
La température réelle actuelle s'affiche
dans l'affichage de température. Le signal d'avertissement s'éteint.
Procéder à d'autres réglages
Tableau des réglages
Les réglages suivants peuvent être désactivés ou modifiés. Dans le tableau, les réglages usine sont signalés en gras ou par un niveau mis en évidence dans la barre
à segments.
Réglage
Sélection/Réglage usine

Utiliser la minuterie
(minuterie QuickCool)
0:00– 9:59 h:min

Activation/désactivation de la
machine à glaçons
Activé (symbole orange)/Désactivé
/
Activer/désactiver le verrouillage
Marche/Arrêt

Eteindre l'appareil
OK

Activer/désactiver le mode
Shabbat
Activé (symbole orange)/Désactivé

Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de
porte
Niveau 1–7 (niveau 1 = 30 sec.)
 (niveau 2 = 1 min.)

Paramètre système
Miele@home
(uniquement visible lors de
l'utilisation de clé WiFi)
D'autres possibilités de réglage
sont décrits dans les instructions de montage et d'installation, fournies avec la clé.
Activer/désactiver le bip des
touches
Marche/Arrêt
Activer/désactiver le volume
des signaux sonores et d'avertissement
Désactivé – niveau 7

/
/
33
Procéder à d'autres réglages

Réglage de la luminosité de
l'afficheur
Niveau 1–7

°C
Modifier l'unité de température
°C/°F


34
Mode expo (uniquement visible Arrêt
lorsqu'il est activé)
Réinitialiser les réglages
d'usine


Consulter les informations de
votre appareil
Afficher (important pour annoncer une anomalie au service après-vente Miele !)

Rappel : nettoyer la grille d'aération
Activé (symbole orange)/Désactivé

Nettoyage (apparaît seulement
si la fabrique de glaçons est
activée)
Activé (symbole orange)/Désactivé
Procéder à d'autres réglages
Procéder à d'autres réglages
Dans le mode Réglage , vous pouvez
définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées afin
d'adapter votre appareil à vos habitudes.
Vous trouverez de plus amples explications et informations sur ces réglages
aux pages suivantes.
En mode Réglage, l'alarme de porte
ainsi que les messages d'avertissement sont automatiquement désactivés : aucun symbole ne s'affiche et
aucun signal sonore ne retentit. Exception : en cas d'anomalie de l'appareil (F+chiffres), le mode Réglage
est immédiatement quitté. Le code
d'anomalie apparaît sur l'afficheur et
un signal sonore retentit (voir chapitre
“Que faire si ...”, section “Messages à
l'écran”).
Afficher le mode Réglage

-18 °C
Écran d'accueil







Mode de réglage
 Faites défiler à gauche ou à droite à
l'aide des flèches de navigation  ou .
Au centre de l'écran apparaît le symbole de réglage sélectionnable.
Les prochains symboles s'affichent de
part et d'autre en arrière-plan. Toutefois, vous devez faire défiler le menu
avant de pouvoir les sélectionner.
 Effleurez le symbole du réglage souhaité (voir chapitre “Tableau des réglages”).
Selon le réglage sélectionné, il y a deux
possibilités :
1. Vous accédez à un sous-menu pour
une sélection supplémentaire d'un
réglage ou pour saisir une valeur.
2. Vous sélectionnez directement le réglage. Le symbole devient orange et
confirme par conséquent la sélection.
Si le symbole est blanc, la fonction
n'est pas activée.
 Effleurez .
35
Procéder à d'autres réglages
Saisie de valeurs
Toutes les saisies que vous avez activées doivent être validées avec OK. Si
la saisie n'est pas confirmée, l'écran
bascule au bout de 15 secondes sur
l'écran d'accueil, et les valeurs réglées
ou modifiées ne sont pas prises en
compte.
Quitter le menu (“Retour” )
Effleurez  pour revenir à l'écran précédent.
Toutes les opérations que vous avez effectuées jusqu'alors mais sans les
confirmer par OK ne sont pas sauvegardées.
Explications relatives aux réglages
Utiliser la minuterie  (minuterie
QuickCool)
Vous pouvez programmer la minuterie
pour surveiller certaines opérations annexes, notamment si vous souhaitez
laisser reposer une pâte au frais. Le signal sonore vous avertira une fois le délai programmé écoulé.
Le délai maximum de la minuterie est
de 9 heures et 59 minutes.
– Régler la minuterie
 Effleurez .
 Avec la touche  ou , saisissez les
heures.
 Validez avec OK.
Les heures sont sauvegardées. Vous
pouvez désormais régler les minutes.
 Avec la touche  ou , saisissez les
minutes.
 Validez avec OK.
Les minutes sont sauvegardées. La minuterie commence à s'écouler. Si vous
rouvrez la porte de l'appareil, le décompte de la minuterie s'affiche à
l'écran. Puis, au bout d'env. 3 secondes, l'affichage bascule sur la page
d'accueil.
La minuterie en cours s'arrêtera en
cas de consultation ou de correction
de la minuterie.
En cas de coupure de courant ou
lorsque celui-ci se rétablit, une minuterie préalablement saisie est supprimée.
36
Procéder à d'autres réglages
– La minuterie s'est écoulée
Un signal sonore retentit et  clignote.
 Effleurez l'écran.
L'écran d'accueil apparaît.
– Modifier la minuterie
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 et la minuterie qui s'écoule s'affichent pendant 3 secondes à l'écran.
 Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule.
Activation/désactivation de la machine à glaçons 
 Risque sanitaire !
Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons suivant la mise en service de la fabrique
automatique de glaçons, car l'eau
sert à rincer les conduits d'arrivée
d'eau.
Cette consigne s'applique pour la
première mise en service et pour les
mises en service suivant un arrêt
prolongé de l'appareil.
 Effleurez  pour modifier une minuterie réglée. Procédez comme lorsque
vous avez paramétré la minuterie (voir
section “Régler la minuterie”).
Ne produisez pas plus de glaçons que
la quantité nécessaire aux besoins domestiques.
– Supprimer la minuterie
Respectez les consignes suivantes :
 Ouvrez la porte de l'appareil.
– Lors de la première mise en service, il
faut parfois attendre jusqu'à 24 h
pour voir les premiers glaçons tomber dans le tiroir.
 et la minuterie qui s'écoule s'affichent pendant 3 secondes à l'écran.
 Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule.
 Effleurez  pour supprimer une minuterie réglée.
L'écran d'accueil apparaît.
Vous pouvez également passer par le
mode Réglage pour corriger ou supprimer une minuterie enregistrée.
– Si vous rallumez ultérieurement la
machine à glaçons, vous ne devrez
plus attendre que 6 h au maximum.
– Vérifiez que le tiroir à glaçons a bien
été vidé avant d'allumer la fabrique
de glaçons.
– Le tiroir à glaçons doit rester bien fermé pour que la production de glaçons fonctionne.
Si le symbole  s'allume à l'écran,
cela signifie que l'alimentation en eau
de la fabrique de glaçons est insuffisante.
Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est
bien ouvert.
37
Procéder à d'autres réglages
Si vous ne souhaitez plus produire de
glaçons, vous pouvez désactiver la fabrique automatique de glaçons indépendamment de l'appareil.
Conseil : Quand la machine à glaçons
est désactivée, vous pouvez utiliser le
tiroir à glaçons pour congeler et entreposer des aliments.
Si vous avez activé la fabrique de glaçons, elle est désactivée en cas de
coupure de courant.
– Autres fonctions
Si la fabrique de glaçons est activée, la
fonction “Bac à glaçons : réglage de la
position de nettoyage ” apparaît dans
le mode réglages .
Vous trouverez de plus amples informations au chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Nettoyer le bac à glaçons”.
– Désactiver la fabrique de glaçons
pour une période prolongée
 Risque de dégâts matériels !
Si vous coupez l'arrivée d'eau alors
que la machine à glaçons continue
de fonctionner, le tuyau d'arrivée
d'eau risque de geler.
Désactivez la machine à glaçons si
vous coupez l'arrivée d'eau (par ex. :
vacances).
 Fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée
d'eau.
Si le symbole  se met à clignoter à
l'écran, cela signifie qu'il reste encore
de l'eau dans la fabrique de glaçons.
 Laissez la machine à glaçons activée
pendant une journée supplémentaire,
afin que les derniers glaçons puissent
être produits.
 Une fois les derniers glaçons formés,
désactivez la machine à glaçons.
 Videz le tiroir de ses glaçons et jetezles.
38
Procéder à d'autres réglages
Activer/désactiver le verrouillage /

– Désactiver le verrouillage 
 Effleurez l'écran.
Le verrouillage vous permet de protéger
l'appareil en empêchant :
 apparaît.
– sa mise hors tension involontaire,
 Maintenez la touche  enfoncée
pendant env. 6 secondes.
– une modification involontaire de la
température,
L'écran d'accueil apparaît.
– la sélection involontaire de la fonction
SuperFrost,
– une modification involontaire des réglages (seule la désactivation du verrouillage est possible).
Vous empêchez ainsi que des personnes non autorisées, p. ex. des enfants, ne puissent déclencher l'appareil
ou modifier ses réglages.
 Effleurez .
 Sélectionnez .
 devient orange.
 Effleurez .
 apparaît à l'écran. Le verrouillage
est désactivé.
Après une coupure de courant, un verrouillage préalablement activé demeure.
– Déverrouiller temporairement le
verrouillage 
 Effleurez l'écran.
 apparaît.
 Maintenez la touche  enfoncée
pendant env. 6 secondes.
Vous pouvez maintenant procéder à
d'autres réglages. Si la porte de l'appareil est de nouveau fermée, le verrouillage est de nouveau activé.
39
Procéder à d'autres réglages
Éteindre l’appareil frigorifique 
Cette fonction permet d’éteindre l’appareil frigorifique.
L’affichage de température s’éteint à
l’écran et  s’allume.
L’éclairage intérieur s’éteint et le processus de réfrigération est désactivé.
 s’éteint au bout de 10 minutes et
l’écran est noir (mode économie d’énergie).
Activer/désactiver le mode Shabbat 
L'appareil frigorifique dispose du mode
Shabbat pour répondre aux coutumes
religieuses.
Les éléments suivants sont désactivés :
– l'éclairage intérieur lorsque la porte
de l'appareil est ouverte,
– tous les signaux sonores et visuels,
– l'affichage de la température,
– la fonction SuperFrost (si elle a été
activée au préalable),
– la minuterie (si elle a été activée au
préalable).
De même, vous ne pouvez effectuer aucun réglage en mode Réglage .
La fonction mode Shabbat s'arrête automatiquement après environ
120 heures.
La signalisation sonore et visuelle
étant désactivée, vous devez contrôler
que la porte est bien fermée.
 Risque sanitaire en raison de
consommation d'aliments impropres
à la consommation.
Si une panne de courant survient
pendant cette période, elle ne sera
pas signalée. Les produits surgelés
peuvent décongeler. Par conséquent, la durée de conservation est
réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés
n'ont pas commencé à décongeler.
Dans ce cas, consommez-les au plus
vite ou faites-les cuire ou rôtir avant
de les recongeler.
40
Procéder à d'autres réglages
– Activer le mode Shabbat
 Effleurez .
 s'allume en orange.
Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote.

Écran Mode Shabbat
Au bout de 3 secondes,  s'éteint et
l'écran est noir.
– Désactiver le mode Shabbat plus
tôt
 Effleurez l'écran.
 s'affiche.
Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte 
L'appareil frigorifique dispose d'une
alarme de porte. Si une porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, un signal sonore retentit (sous réserve qu'il n'ait pas été désactivé : voir
section “Régler/désactiver le volume
des signaux sonores et d'avertissement”) et  apparaît à l'écran (voir
chapitre “Alarme de température et de
porte”, section “Alarme de porte”).
Vous pouvez régler dans la barre de
segments la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  :
La durée peut être réglée par paliers de
30 secondes, en commençant par
30 secondes (palier 1 = 1 segment rempli) jusqu'à max. 3 minutes et 30 secondes (palier 7 = 7 segments remplis).
 Effleurez .
 s'allume en orange.
 Effleurez .
 s'allume en blanc. La fonction a été
désactivée.
41
Procéder à d'autres réglages
Activer/désactiver le bip des
touches /
A chaque contact d'une zone sélectionnée à l'écran, un bip touches retentit.
Vous pouvez l'activer  ou le désactiver .
Activer/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement 
Vous pouvez régler dans la barre de
segments le volume des signaux sonores et d'avertissement :
si tous les segments sont remplis, le volume maximum est sélectionné.
Si aucun segment n'est rempli, le signal
sonore et d'avertissement est désactivé.  s'affiche.
Le volume est modifié pendant le réglage.
Les signaux sonores et d'avertissement lors d'une alarme de température, d'un message d'anomalie, d'une
coupure de courant ou d'une minuterie réglée ne peuvent pas être désactivés.
42
Régler la luminosité de l'écran 
Vous pouvez régler la luminosité de
l'écran dans la barre de segments :
si tous les segments sont remplis, la luminosité maximale est sélectionnée.
La modification de la luminosité est visible pendant le réglage.
Régler l'unité de température °C/°F
Vous pouvez choisir pour l'affichage de
température à l'écran entre degré Celsius °C et degré Fahrenheit °F.
Désactiver le mode Expo 
Le mode Expo permet aux revendeurs
de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage
n'a aucune utilité pour les particuliers.
Si le mode Expo a été activé à l'usine, 
s'affiche à l'écran. Vous pouvez désactiver la fonction ici.
Si le mode Expo a été désactivé, il ne
peut pas être réactivé via le mode Réglage .
Procéder à d'autres réglages
Réinitialiser les réglages d'usine 
Tous les réglages de l'appareil sont réinitialisés par défaut, et l'appareil est
désactivé.
Consulter les informations 
Les données de l'appareil (modèle et n°
de fabrication) s'affichent à l'écran.
Conseil : Ces données sont importantes pour annoncer un dérangement
au service après-vente Miele
Quittez l'affichage d'information en validant par OK.
– Afficher les accords de licence
Vous pouvez afficher les licences utilisées sous ©.
Rappel : nettoyer la grille d'aération 
L'appareil frigorifique est équipé d'une
grille d'aération qui se trouve dans le
socle.
Si le témoin de nettoyage de la grille
d'aération s'allume, un rappel survient
au bout de 12 mois pour enlever les
poussières de la grille d'aération (voir
chapitre “Nettoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer la grille d'aération”).
 apparaît à l'écran et un signal sonore
retentit (s'il est activé).
Conseil : Nettoyez la grille d'aération à
l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur
(utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à
meuble des aspirateurs Miele).
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
Effleurez le symbole pour confirmer le
message. Le compteur est réinitialisé et
l'affichage rebascule sur l'écran d'accueil.
43
Congélation et stockage
Capacité maximale de congélation
Pour que vos produits alimentaires
puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de
congélation. Cette capacité maximale
sur 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique : “Capacité de congélation ...kg/24 h”.
La capacité maximale de congélation figurant sur la plaque signalétique a été
déterminée selon la norme DIN EN
ISO 15502.
Que se passe-t-il lors de la
congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés
aussi rapidement que possible afin
qu'ils conservent leur valeur nutritive,
leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur saveur.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus la quantité de liquide qui
s'échappe de chaque cellule est importante. Les cellules se recroquevillent
alors. Lors de la congélation, seule une
partie du liquide qui s'est échappée
peut retourner dans les cellules.
Concrètement, ceci signifie que la perte
de saveur des aliments est plus importante. Ceci se manifeste par la flaque
d'eau qui se forme autour de l'aliment
lorsque vous le décongelez.
Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour
s'échapper des cellules et passer dans
les cavités. Les cellules se contractent
bien moins. Lors de la décongélation, la
faible quantité de liquide qui est passée
44
dans les cavités peut revenir dans les
cellules, et la perte de jus est moindre.
Seule une petite tache d'eau se forme !
Stocker des produits surgelés
Ne recongelez jamais des produits
entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler
les aliments qu’après les avoir cuisinés (cuits ou rôtis).
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l’achat dans le magasin :
– que l’emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de conservation,
– la température intérieure du bahut de
congélation du magasin.
Si la température de la zone de
congélation est supérieure à -18 °C,
la durée de conservation des surgelés est réduite.
 Achetez les produits surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans
un sac glacière.
 De retour chez vous, rangez les surgelés immédiatement dans l’appareil.
Congélation et stockage
Congeler des aliments
Ne congelez que des produits frais et
parfaitement sains !
À noter avant de congeler les aliments
– Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier,
le poisson, les légumes, les fines
herbes, les fruits crus, les produits
laitiers, le pain et la pâtisserie, les
restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf
et de nombreux plats cuisinés.
– Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, le raifort, la crème
aigre, la mayonnaise, les œufs entiers
dans leur coquille, les oignons, les
pommes et les poires crues.
– Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les
congeler. Pour ce faire, faites cuire
vos légumes, portion par portion, à
l'eau bouillante pendant 2-3 minutes.
Retirez ensuite les légumes et refroidissez-les rapidement sous l'eau
froide. Pour finir, égouttez les légumes.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes avec un
film plastique. Vous éviterez ainsi
qu'elles ne congèlent en bloc.
– N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler et assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. Certaines épices
changent l'intensité du goût lors de la
congélation.
– Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds à l'extérieur de l'appareil pour éviter que les produits déjà congelés ne souffrent de leur chaleur et pour ne pas augmenter la
consommation d'énergie.
Emballer les aliments à congeler
 Portionnez les aliments à congeler.
– Emballages recommandés
– film plastique
– film de congélation en polyéthylène
– papier d'aluminium
– boîtes de congélation
– Emballages à éviter
– papier d'emballage
– papier sulfurisé
– papier cellophane
– sac poubelle
– sac à provisions usagé
 Enlevez l’air en pressant sur l’emballage.
 Fermez hermétiquement l'emballage
avec
– un élastique
– des clips en plastique
– des ficelles ou
– du ruban adhésif résistant au froid.
45
Congélation et stockage
Conseil : Vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d'emballage en polyéthylène à l'aide d'un appareil de soudage de feuilles.
 Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
Avant le stockage
 Si vous devez congeler plus de 1 kg
de produits frais, activez la fonction
SuperFrost (voir chapitre “Utilisation
de SuperFrost”) pendant quelques
instants avant de ranger les aliments
dans le congélateur.
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
Ranger des produits à congeler
 Risque de dommages dû à des
charges trop lourdes.
Une charge trop lourde peut entraîner des dommages sur le tiroir de
congélation/la tablette en verre.
Les charges maximales suivantes
doivent être respectées :
– tiroir de congélation supérieur =
15 kg
– tiroir de congélation inférieur =
10 kg
– autre tiroir de congélation = 25 kg
– tablette en verre = 35 kg
Les produits à congeler ne doivent
pas toucher les surgelés pour éviter
que ces derniers ne décongèlent
partiellement.
 Stockez des emballages secs pour
éviter toute formation de glace ou de
givre.
46
– Petite quantité d'aliments à congeler
Congelez les aliments dans les tiroirs de
congélation inférieurs.
 Disposez les produits à plat dans le
fond des tiroirs de congélation afin
que les aliments congèlent aussi vite
et aussi profondément que possible.
– Quantité d'aliments à congeler
maximale (voir plaque signalétique)
Si les fentes du ventilateur sont encombrées, la performance de refroidissement est réduite et la consommation d'énergie augmente.
Vérifiez lors de la mise en congélation que les fentes du ventilateur ne
sont pas recouvertes.
 Sortez les tiroirs de congélation supérieurs.
 Répartissez les produits sur les tablettes en verre supérieures, de sorte
que les aliments congèlent aussi vite
et aussi profondément que possible.
Après congélation :
 Placez les produits surgelés dans le
tiroir de congélation et remettez ce
dernier dans l'appareil.
Congélation et stockage
Durée de conservation des aliments
congelés
La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect
de la température prescrite de - 18° C.
Même dans les produits congelés, des
process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex.
devenir rance avec l'oxygène. De la
viande maigre peut par conséquent être
conservée deux fois plus longtemps
que la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées
sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents
groupes d'aliments dans la zone de
congélation.
Décongeler des aliments
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir cuisinés
(cuire ou rôtir).
Vous pouvez décongeler les aliments :
– au four à micro-ondes
– au four en mode “Chaleur tournante”
ou “Décongeler”
– à température ambiante
– dans la zone de réfrigération (le froid
sera utilisé pour refroidir les autres
aliments)
– au four à vapeur
Groupe d'aliments
Durée de
conservation
(mois)
Glaces
2à6
Pain, pâtisseries
2à6
Fromage
2à4
Poisson gras
1à2
Poisson maigre
1à5
Saucisses, jambon
1à3
Gibier, porc
1 à 12
Volaille, bœuf
2 à 10
Fruits, légumes
6 à 18
Fines herbes
6 à 10
La durée de conservation indiquée sur
l'emballage est décisive pour les produits congelés classiques.
Les tranches de viande et de poisson
peuvent être mises encore partiellement
congelées dans une poêle chaude.
Disposez les tranches de viande et de
poisson (par ex. viande hachée, poulet,
filet de poisson) de sorte qu'elles
n'entrent pas en contact avec d'autres
aliments. Recueillez l'eau de décongélation et éliminez-la soigneusement.
Les fruits peuvent décongeler à température ambiante, aussi bien dans leur
emballage que dans un plat couvert.
Les légumes congelés peuvent être
plongés tels quels dans de l'eau bouillante, de l'huile ou de la graisse chaude.
Comme la structure cellulaire change, le
temps de cuisson est un peu plus court
que pour des légumes frais.
47
Congélation et stockage
Rafraîchissement rapide de boissons
Sortez les bouteilles que vous avez
mises à rafraîchir dans la zone de
congélation au bout d'une heure
maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater.
Conseil : Pour ne pas oublier les
bouteilles dans la zone de congélation,
vous pouvez régler la minuterie en
conséquence dans le mode Réglage
(minuterie QuickCool).
Production de glaçons
Activation/désactivation de la machine à glaçons
Pour activer/désactiver la fabrique automatique de glaçons, référez-vous au
chapitre “Autres réglages”, section
“Activer/désactiver la fabrique de glaçons ”.
Production de grandes quantités de
glaçons
La quantité de glaçons produite va dépendre de la température de la zone de
congélation. Plus la température de
cette zone est basse, plus nombreux
seront les glaçons produits en un temps
donné. Exemple : pour produire 1 kg de
glace environ, comptez 24 heures à
-18 °C.
Conseil : Si vous avez besoin d'une
plus grande quantité de glaçons, remplacez le tiroir à glaçons plein par le tiroir vide qui se trouve à sa droite.
La production de glaçons reprend dès
que vous avez remis le tiroir en place.
48
– Désactiver la fabrique de glaçons
pour une période prolongée
 Risque de dégâts matériels !
Si vous coupez l'arrivée d'eau alors
que la machine à glaçons continue
de fonctionner, le tuyau d'arrivée
d'eau risque de geler.
Désactivez la machine à glaçons si
vous coupez l'arrivée d'eau (par ex. :
vacances).
 Fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée
d'eau.
Si le symbole  se met à clignoter à
l'écran, cela signifie qu'il reste encore
de l'eau dans la fabrique de glaçons.
 Laissez la machine à glaçons activée
pendant une journée supplémentaire,
afin que les derniers glaçons puissent
être produits.
 Une fois les derniers glaçons formés,
désactivez la machine à glaçons.
 Videz le tiroir de ses glaçons et jetezles.
Congélation et stockage
Utiliser les accessoires
Utilisation du plateau de congélation
Vous pouvez utiliser le tiroir de congélation du bas de votre appareil frigorifique
comme plateau de congélation.
Utiliser un accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la
zone de congélation en cas de coupure
accidentelle de courant. Vous pouvez
ainsi rallonger la durée de stockage.
Vous pouvez congeler en douceur des
baies, herbes, légumes ainsi que
d'autres petits aliments sur votre plateau de congélation.
Les aliments congelés conservent leur
forme et les petits morceaux ne gèlent
pas en bloc.
 Répartissez les aliments sur le plateau de congélation sans les coller.
Laissez congeler les aliments pendant
10 à 12 heures. Mettez-les ensuite dans
un sac ou un récipient de congélation et
posez-les dans les tiroirs de congélation.
 Déposez l'accumulateur de froid dans
le tiroir de congélation supérieur.
Laissez-le pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse produire sa puissance
frigorifique maximale.
– En cas de panne d'électricité
 Posez l'accumulateur de froid congelé directement sur les aliments surgelés, dans la zone avant du tiroir supérieur.
Conseil : Vous pouvez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer
les aliments frais des aliments déjà
congelés.
Conseil : L'accumulateur de froid peut
également être utilisé pour garder sur
une courte durée des plats ou des boissons au frais dans un sac isotherme.
49
Congélation et stockage
Arrangement intérieur
Déplacer les tiroirs de congélation
montés sur rails télescopiques
Certains tiroirs de congélation sont
montés sur des rails télescopiques.
Vous pouvez les enlever pour les charger, les décharger ou les nettoyer :
Vous pouvez également agrandir la
zone de congélation de manière
flexible. Pour stocker des produits surgelés de grande taille tels qu’une dinde
ou du gibier, vous pouvez retirer les tablettes en verre se trouvant entre les tiroirs de congélation.
 Sortez le tiroir jusqu’à la butée.
 Risque de dommages dû à un
nettoyage incorrect.
Les rails télescopiques contiennent
une graisse spéciale qui peut disparaître lors du nettoyage, et par
conséquent les abîmer.
Nettoyez les rails télescopiques avec
un chiffon humide.
 Pour remettre le tiroir en place, posez-le sur les rails entièrement rentrés.
 Introduisez le tiroir dans l’appareil de
froid jusqu’à encliquetage audible.
Retirer les plans de rangement
Les plans de rangement sont amovibles.
 Soulevez légèrement le plan de rangement à l'avant et sortez-le en le tirant vers l'avant.
 Saisissez le tiroir des deux côtés, à
l’arrière, soulevez-le, puis sortez-le en
le tirant vers l’avant.
Repoussez les rails de guidage. Vous
éviterez ainsi de les endommager.
50
Dégivrage automatique
L'appareil frigorifique est équipé du
système “NoFrost” grâce auquel il dégivre automatiquement.
L'humidité présente dans l'enceinte se
dépose sur l'évaporateur, dégivre automatiquement de temps à autre et s'évapore.
Grâce au dégivrage automatique, le
congélateur ne se remplit jamais de glace. Ce système n'entraîne en aucun cas
la décongélation des aliments stockés
dans l'appareil.
51
Nettoyage et entretien
Veuillez vous assurer que l’eau ne
pénètre pas dans l’électronique ni
dans l’éclairage.
 Risque de dommages en cas de
pénétration d’humidité.
La vapeur d’un nettoyeur vapeur
peut endommager les plastiques et
les composants électriques.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer votre appareil
de froid.
La plaque signalétique apposée à
l’intérieur de l’appareil de froid ne doit
pas être enlevée. Elle vous sera utile
en cas de panne !
Conseils concernant les détergents
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien inoffensifs pour les aliments.
Pour éviter d'endommager les surfaces,
ne les nettoyez pas avec
– des détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide
ou du chlore,
– des détergents anticalcaires,
– des détergents abrasifs (comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres à nettoyer),
– de détergents contenant des solvants,
– des nettoyants spéciaux pour l'inox,
– des nettoyants pour lave-vaisselle,
– des nettoyants pour four,
– des produits de nettoyage pour plan
de cuisson en vitrocéramique,
– des nettoyants pour vitre (exception
pour le nettoyage de la façade en
verre : nettoyant pour vitres à faible
teneur en alcool, ne contenant pas
d'additif, comme de l'acide citrique
ou équivalent),
– des éponges abrasives ou des
brosses dures (comme des grattoirs),
– des éponges “efface-taches”,
– des racloirs à lame aiguisée.
52
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage, nous vous conseillons d'utiliser une éponge propre avec
de l'eau tiède additionnée d'un peu de
produit vaisselle.
Les pages suivantes vous donnent
d'importants conseils pour le nettoyage.
Nettoyage du bac à glaçons
 Nettoyez le bac à glaçons
– si vous prévoyez de l'éteindre pendant une période prolongée.
– régulièrement pour éliminer les
restes d'eau et de glace.
 Retirez le tiroir à glaçons.
 Nettoyez le bac à glaçons et le tiroir à
glaçons avec de l’eau tiède et un peu
de liquide vaisselle. Rincez ensuite à
l’eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
 Remettez le tiroir à glaçons en place.
 Validez l’affichage  avec OK.
Vous entendez le bac à glaçons revenir
à sa position initiale.
Le bac à glaçons n'est pas amovible et
ne peut donc être nettoyé qu'à l'intérieur de l'appareil. C'est pourquoi il
existe une fonction spéciale pour mettre
le bac à glaçons en position de nettoyage.
Régler la position de nettoyage 
La fonction “Régler la position de nettoyage ” apparaît uniquement si la
machine à glaçons est activée.
Le tiroir à glaçons doit également être
bien inséré dans l’appareil.
 Videz le tiroir à glaçons puis remettez-le en place dans l’appareil.
 Dans le mode Réglage , sélectionner le symbole .
Le réglage sélectionné est enregistré.
Vous entendez le bac à glaçons changer de position et se placer en biais.
 Attendez que le bac à glaçons se soit
immobilisé.
Le symbole  apparaît à l’écran.
53
Nettoyage et entretien
Préparation de l'appareil au
nettoyage
2. Poussez les rails télescopiques vers
le côté.
 Eteignez l'appareil.
3. Puis tirez les rails télescopiques vers
l'arrière.
 apparaît à l'écran. Le refroidissement
est désactivé.
 Débranchez la fiche de la prise secteur ou déclenchez le fusible de l'installation domestique.
 Sortez les aliments de l'appareil et
conservez-les dans un endroit frais.
 Retirez les tiroirs de congélation et
les tablettes en verre.
 Après le nettoyage, fixez les rails télescopiques sur la tablette :
1. Remontez les rails télescopiques à
l'arrière et accrochez-les.
 Retirez les baguettes droite et gauche
de la tablette en verre supérieure.
Retirait des rails télescopiques
 Pour retirer les rails télescopiques :
1. Poussez le crochet vers le haut.
54
2. Puis enfoncez le crochet à l'avant
jusqu'au déclic.
 Retirez toutes les autres pièces amovibles pour les nettoyer.
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires
L'appareil doit être nettoyé régulièrement (2 fois par an environ).
Ne laissez pas les salissures sécher
mais nettoyez-les immédiatement.
Pour ce faire, profitez d'un moment où
– peu ou pas d'aliments se trouvent
dans la zone de congélation,
– le taux d'humidité de la pièce et la
température ambiante sont faibles
(saison froide).
 Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une
éponge propre, d'eau tiède et d'un
peu de liquide vaisselle.
 Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux.
 Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation
de mauvaises odeurs.
Les pièces suivantes ne sont pas adaptées au lave-vaisselle :
– tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (de série selon modèle)
– les tablettes en verre (avec baguettes)
– l'accumulateur de froid
 Nettoyez ces accessoires à la main.
Nettoyage de la façade et des
parois latérales
Des dépôts déjà incrustés sont plus
difficiles voire impossibles à retirer.
Les surfaces sont susceptibles de se
décolorer ou de s'altérer.
Nous vous conseillons d'éliminer les
salissures présentes sur la façade et
les parois latérales le plus vite possible.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures et risquent de se tacher
ou de s'altérer au contact de produits de nettoyage inappropriés. Les
rayures sur les surfaces en verre
peuvent même provoquer des fissures.
Veuillez consulter les “Conseils
concernant les détergents” au début
du présent chapitre.
 Risque de dommages dus à un
nettoyage incorrect.
Les façades en verre peuvent s'altérer et même se fissurer si elle n'est
pas nettoyée ponctuellement ou si
les salissures ne sont pas éliminées
à sec.
Passez une éponge humide sur toute
la surface de la façade en verre.
Des rayures peuvent se former sur
toute la surface si un nettoyant pour
vitres contenant un additif, comme
des extraits d'agrumes ou équivalent, est utilisé.
Utilisez un nettoyant pour vitres à
faible teneur en alcool, sans additif.
55
Nettoyage et entretien
 Nettoyez entièrement les surfaces
avec un chiffon microfibre propre et
qui ne peluche pas, un peu de liquide
vaisselle et de l'eau tiède.
 Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux.
 Si nécessaire, vous pouvez utiliser un
nettoyant pour vitres à faible teneur
en alcool, sans additif, par ex. des
extraits d'agrumes ou équivalent.
Nous recommandons également le
nettoyant pour vitrocéramique et inox
de Miele.
Nettoyer la grille d'aération
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
 Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de
l'aspirateur (utilisez pour ce faire
p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).
Conseil : Si vous souhaitez avoir automatiquement un rappel tous les
12 mois, activez le témoin de nettoyage
de la grille d'aération (voir chapitre “Autres réglages − Rappel : nettoyer la grille d'aération ”).
56
Nettoyer le joint de porte
Si le joint de porte est endommagé
ou sorti de sa rainure, il se peut que
la porte ne ferme plus correctement
et que la réfrigération ne soit plus
aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du
givre peut se former.
N'endommagez pas le joint de porte
et veillez à ce que ce dernier ne sorte
pas de la rainure.
 Risque de dommages dus à un
nettoyage incorrect.
Si un corps gras est appliqué sur le
joint de porte, il risque de devenir
poreux.
N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte.
 Nettoyez régulièrement le joint de
porte à l’eau claire et séchez-le ensuite avec un torchon.
Nettoyage et entretien
Mettre l'appareil en service
après son nettoyage
 Remettez les tablettes dans l'appareil
frigorifique.
 Rebranchez l'appareil et allumez-le.
 Activez la fonction SuperFrost et laissez-la fonctionner pendant un certain
temps, afin que la zone de congélation descende rapidement en température.
 Replacez les tiroirs et les aliments
dans la zone de congélation dès que
la température y est suffisamment
basse et fermez la porte de l'appareil.
 Activez la fonction SuperFrost dès
qu'une température constante d'au
moins -18 °C s'est établie dans la
zone de congélation.
57
Que faire si ... ?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui
peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez
ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service
après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier.
Afin d'empêcher toute déperdition de froid, évitez autant que possible d'ouvrir
l'appareil frigorifique avant que la panne ne soit réparée.
Problème
Cause et dépannage
L'appareil ne produit
pas de froid et l'éclairage intérieur ne fonctionne pas lorsque la
porte de la zone de réfrigération est ouverte.
L’appareil n'est pas enclenché.
 Enclenchez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise ou la fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée
dans la prise de l'appareil.
 Branchez la fiche dans la prise, et la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil.
Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a
disjoncté : il est possible que le réfrigérateur, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux.
 Le cas échéant, avertissez un électricien ou le service après-vente.
Le compresseur fonctionne en permanence.
58
Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dispositif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les
besoins sont moindres. La durée de fonctionnement
du compresseur augmente en conséquence.
Que faire si ... ?
Problème
Cause et dépannage
Le compresseur s'active de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps, la température à l'intérieur de
l'appareil frigorifique
est trop basse.
Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses.
 Ne couvrez pas les prises d'air.
 Dépoussiérez régulièrement les prises d'air.
La porte de l'appareil a été souvent ouverte ou une
grande quantité d'aliments vient d'être entreposée
et/ou congelée.
 N'ouvrez la porte de l'appareil que lorsque cela est
nécessaire et aussi brièvement que possible.
Au bout d'un moment, la température requise se
règle à nouveau automatiquement.
La porte de l'appareil n'est pas correctement fermée.
Il se peut qu'une épaisse couche de glace se soit déjà formée dans la zone de congélation.
 Fermez la porte de l'appareil.
Au bout d'un moment, la température requise se
règle à nouveau automatiquement.
Si une épaisse couche de glace s'est formée, la puissance frigorifique s'en trouve réduite, ce qui augmente la consommation d'énergie.
 Faites dégivrer l'appareil et nettoyez-le.
La température ambiante est trop élevée. Plus la
température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps.
 Suivez les indications du chapitre “Conseils d'installation”, section “Lieu d'installation”.
Le compresseur s'enclenche de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps, la température à l'intérieur de
l'appareil est trop
basse.
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à
un niveau trop bas.
 Corrigez le réglage de la température.
La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
 Vous pouvez vous-même interrompre la fonction
SuperFrost pour économiser de l'énergie.
59
Que faire si ... ?
Problème
Cause et dépannage
Le compresseur s’enclenche de moins en
moins souvent et de
moins en moins longtemps, la température à
l’intérieur de l’appareil
de froid augmente.
Ce n’est pas un défaut. La température réglée est
trop élevée.
 Corrigez le réglage de la température.
 Contrôlez à nouveau la température au bout de
24 heures.
L'appareil frigorifique
est givré ou de l'eau de
condensation se forme
à l'intérieur de l'appareil.
Le joint de porte a glissé de la rainure.
 Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rainure.
Les produits surgelés commencent à décongeler.
La température ambiante est inférieure à la température admise pour votre appareil de froid.
Le compresseur s’enclenche moins souvent lorsque
la température ambiante est trop basse. La température de la zone de congélation risque donc de trop
augmenter.
 Suivez les indications du chapitre “Installation”,
section “Conseils d’installation – Lieu d’installation”.
 Augmentez la température ambiante.
Le joint de porte est endommagé.
 Vérifiez si le joint de porte est endommagé.
Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil.
dommagé ou doit être
 Remplacez le joint de porte. Il est disponible auremplacé.
près d'un revendeur ou du service après-vente.
De la glace s'est formée Ce n'est pas une anomalie ! De l'eau de condensasur le panneau du motion s'y est déposée et a gelé.
dule NoFrost.
Voici quelques causes possibles :
– La porte de l'appareil a été souvent ouverte ou
est encore ouverte.
– Une grande quantité d'aliments frais a été mise
à congeler en une seule fois.
– Le taux d'humidité de la pièce a augmenté.
 Maintenez la porte de l'appareil fermée autant que
possible. Le système NoFrost dégivrera automatiquement la couche de glace en l'espace de
quelques jours.
60
Que faire si ... ?
Messages à l'écran
Message
Cause et dépannage
 apparaît à l'écran,
Le mode Expo est activé.
l'appareil frigorifique ne  Désactivez le mode Expo (voir chapitre “Autres réprésente aucune puisglages”, section “Désactiver le mode Expo”).
sance frigorifique, mais
les commandes de l'appareil ainsi que l'éclairage intérieur fonctionnent.
L'écran n'affiche rien. Il
est noir.
Le mode d'économie d'énergie est activé : si l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps
(env. 10 minutes), l'écran désactive automatiquement
tous les affichages.
 Effleurez l'écran.
Le dernier affichage réapparaît à l'écran.
Le mode Shabbat est activé : l'éclairage intérieur est
désactivé et l'appareil refroidit.
 Effleurez l'écran.
Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote (voir chapitre
“Autres réglages”, paragraphe “Activer/désactiver le
mode Shabbat”).
 s'allume à l'écran, et Le verrouillage est activé.
l'appareil frigorifique ne  Déverrouillez brièvement l'appareil frigorifique ou
peut pas être utilisé.
désactivez complètement le verrouillage (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activation/désactivation du verrouillage”).
 s'allume à l'écran et
un signal sonore retentit.
Le réglage Rappel : nettoyer la grille d'aération est
activé : l'appareil vous demande de nettoyer la grille
d'aération.
 Confirmez le message en appuyant sur  à
l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer la grille d'aération”).
61
Que faire si ... ?
Message
Cause et dépannage
 s'allume en jaune à
l'écran et un signal sonore retentit.
L'alarme de porte a été activée (voir chapitre
“Alarme de température et de porte”, section “Alarme
de porte”).
 Effleurez  à l'écran.
Le message d'avertissement a été confirmé et le signal sonore s'éteint.
La température ponctuelle effective s'affiche de nouveau sur l'affichage.
 Fermez la porte de l'appareil.
Le signal sonore s'arrête.
62
Que faire si ... ?
Message
Cause et dépannage
 s'allume en rouge à
l'écran et un signal sonore retentit.
L'alarme de température a été activée (voir chapitre
“Alarme de température et alarme de porte”, section
“Alarme de température”). La température dans l'appareil est plus chaude/froide que la température de
réglage.
Voici quelques causes possibles :
– La porte de l'appareil a été souvent ouverte.
– Une grande quantité de produits a été congelée
sans que la fonction SuperFrost ne soit activée.
– Il y a eu une panne de courant prolongée (coupure de courant).
– L'appareil est défectueux.
 Effleurez  à l'écran.
Le message d'avertissement a été confirmé : 
s'éteint et le signal sonore s'arrête.
L'écran d'accueil s'affiche : la température la plus
chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de
congélation clignote à l'écran pendant env. 1 minute.
Pour terminer, l'affichage de la température bascule
sur la température actuelle.
Vous pouvez quitter l'affichage de température clignotant :
 Effleurez l'affichage de température.
L'indication de la température la plus chaude s'efface. La température ponctuelle effective réapparaît
ensuite à l'affichage.
 Remédiez à l'état d'alarme.
 Selon la température, contrôlez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés.
Si tel est le cas, faites cuire les aliments avant de
les recongeler.
63
Que faire si ... ?
Message

 s'allume en rouge
à l'écran et un signal
sonore retentit.
Cause et dépannage
Une panne de courant est indiquée : au cours des
heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant,
la température de l'appareil a beaucoup trop augmenté.
 Effleurez  à l'écran.
Le message d'anomalie a été confirmé :

 s'éteint et le signal sonore s'arrête.
L'écran d'accueil s'affiche : dans l'affichage de température, la température la plus chaude jusqu'à présent clignote pendant env. 1 minute. Pour terminer,
l'affichage de la température bascule sur la température actuelle.
Vous pouvez quitter l'affichage de température clignotant :
 Effleurez l'affichage de température.
L'indication de la température la plus chaude s'efface. La température ponctuelle effective réapparaît
ensuite à l'affichage. L'appareil continue de fonctionner à la dernière température réglée.
 Selon la température, vérifiez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés.
Si tel est le cas, faites cuire les aliments avant de
les recongeler.
64
Que faire si ... ?
Message
Cause et dépannage
 s'allume en rouge à
l'écran, un code d'anomalie (F et chiffres) s'affiche, et un signal sonore retentit.
Une défaillance est survenue.
Une anomalie est prioritaire et interrompt immédiatement tout autre réglage que vous effectuez. Elle s'affiche avant une alarme de porte et/ou de température.
 Désactivez le signal sonore en effleurant  à
l'écran.
 Appelez le service après-vente.
Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin,
outre le code d'anomalie, de la désignation du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
Vous pouvez afficher directement ces éléments.
 Effleurez  à l'écran.
Les caractéristiques nécessaires de l'appareil s'affichent à l'écran.
 Validez l'affichage de l'information avec OK.
En cas d'urgence, il est possible de désactiver directement l'appareil de l'affichage d'anomalie.
 Effleurez le symbole .
65
Que faire si ... ?
Message
Cause et dépannage
 s’allume en jaune à
l’écran, et un signal sonore retentit.
Le tiroir à glaçons n’est pas dans l’appareil frigorifique. Un signal sonore retentit après la fermeture de
la porte de l’appareil
 Effleurez  à l’écran.
Le message d’avertissement a été confirmé et le signal sonore s’éteint.
La température ponctuelle effective s’affiche de nouveau à l’écran.
 Remettez le tiroir correctement en place dans l’appareil frigorifique ou désactivez la fabrique à glaçons.
Le raccordement à l’eau courante n’a pas été effectué.
 Assurez-vous que le raccordement à l’eau courante a été correctement installé.
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
 Ouvrez le robinet d’arrêt.
Présence d’un pli dans le tuyau en inox.
 Vérifiez le tuyau en inox et remplacez exclusivement un tuyau en inox défectueux par un tuyau de
rechange d’origine Miele.
La pression du raccordement à l’eau est trop faible.
 Vérifiez que la pression du raccordement à l’eau se
situe entre 150 kPa et 600 kPa (1,5 bar et 6 bars).
Le symbole de
l'alarme  s'allume à
l'écran et un signal
d'alarme retentit.
Vous avez sélectionné “Régler la fonction nettoyage ” et l'appareil frigorifique détecte le tiroir à
glaçons comme étant plein. Le processus sélectionné est interrompu et un signal sonore retentit.
 Effleurez  à l'écran.
Le message d'avertissement a été confirmé et le signal sonore s'éteint.
La température ponctuelle effective s'affiche de nouveau sur l'affichage.
 Videz le tiroir, et repoussez-le dans l'appareil.
66
Que faire si ... ?
Message
Cause et dépannage
 s'allume en rouge
à l'écran et un signal
sonore retentit.
La fabrique à glaçons a rencontré une anomalie.
 Désactivez le signal sonore en effleurant  à
l'écran.
 Appelez le service après-vente.
Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin,
outre le code d'anomalie, de la désignation du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil frigorifique. Vous pouvez afficher directement ces éléments.
 Effleurez  à l'écran.
Les caractéristiques nécessaires de l'appareil s'affichent à l'écran.
 Validez l'affichage de l'information avec OK.
Vous pouvez également désactiver la fabrique de
glaçons dans le mode réglages.
67
Que faire si ... ?
Problèmes avec la machine à glaçons
Problème
Cause et dépannage
Il est impossible d'enclencher la machine à
glaçons.
L'appareil n'est pas branché ou n'est pas enclenché.
 Rebranchez l'appareil et enclenchez-le.
La fabrique à glaçons
ne produit pas de glaçons.
L’appareil frigorifique et la fabrique à glaçons ne sont
pas activés.
 Activez l’appareil frigorifique et la fabrique à glaçons.
La température de la zone de congélation est trop
élevée.
 Réglez une température plus basse.
La porte de l’appareil a été ouverte fréquemment : le
compresseur s’est activé plus souvent et a fait givrer
la fabrique à glaçons.
 N’ouvrez la porte de l’appareil que lorsque cela est
nécessaire et aussi brièvement que possible.
N’oubliez pas que la production des premiers glaçons peut prendre jusqu’à 24 heures.
68
Que faire si ... ?
Problème
Cause et dépannage
Les glaçons ont une
odeur ou un goût désagréable.
La machine à glaçons est utilisée régulièrement et
doit être nettoyée à intervalles réguliers.
 Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système
d'arrivée d'eau régulièrement. Ne consommez pas
les trois premières productions de glaçons après le
rinçage : jetez-les.
Si vous utilisez rarement la fabrique de glaçons, la
glace peut prendre le goût et l'odeur d'autres produits avec le temps.
 Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons pendant une durée prolongée, videz le tiroir à glaçons.
 Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système
d'arrivée d'eau régulièrement. Ne consommez pas
les trois premières productions de glaçons après le
rinçage : jetez-les.
Si vous conservez des aliments non emballés dans la
zone de congélation, les glaçons peuvent prendre le
goût et l'odeur d'aliments non emballés.
 Ne stockez que des aliments emballés dans la
zone de congélation.
Le tiroir à glaçons est encrassé.
 Si nécessaire, nettoyez le tiroir à glaçons.
69
Que faire si ... ?
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas
Problème
Cause et dépannage
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L'appareil frigorifique n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil frigorifique.
Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'appareil refroidit.
 Effleurez l'écran.
Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote (voir chapitre
“Autres réglages”, paragraphe “Activer/désactiver le
mode Shabbat”).
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au
bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas,
il s'agit d'un dysfonctionnement.
 Risque d'électrocution en raison d'éléments
non protégés sous tension.
En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez
toucher les parties conductrices.
Ne retirez pas le cache de l'ampoule. L'éclairage
LED doit être réparé et remplacé exclusivement
par le service après-vente.
 Risque de blessure par l'éclairage LED !
Cet éclairage correspond au groupe de risque
RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez
pas directement l'éclairage à proximité immédiate
à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).
 Appelez le service après-vente.
70
Que faire si ... ?
Problèmes généraux liés à l'appareil
Problème
Cause et dépannage
Il est impossible de décoller les produits
congelés.
L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils
ont été entreposés.
 Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé,
par exemple le manche d'une cuillère.
Aucun signal sonore ne
retentit, bien que la
porte de l'appareil soit
restée longtemps ouverte.
Ce n'est pas un défaut ! Le signal d'avertissement
dans le mode Réglage a été désactivé (voir chapitre
“Autres réglages”, section “Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement ”).
71
Origines des bruits
Bruits
normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrrr ...
Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus
fort au moment où le compresseur s'active.
Blubb,
blubb ...
Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
Clic ...
Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat active
ou désactive le compresseur.
Sssrrrrr ...
Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se
faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Knack ...
Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilatation ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appareil.
N'oubliez pas que les bruits de compresseur et d'écoulement sont inévitables
dans un cycle de refroidissement!
Bruits
Cause et dépannage
Claquements, L'appareil n'est pas de niveau. Ajustez-le à l'aide d'un niveau à
cliquetis
bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil touche des meubles avoisinants ou d'autres appareils. Éloignez-le.
Des tiroirs, paniers ou rayons vacillent ou sont coincés.
Contrôlez toutes les pièces amovibles et repositionnez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent. Déplacez-les légèrement afin qu'ils ne se touchent plus.
72
SAV
Contact en cas d’anomalies
En cas d’anomalies auxquelles vous
n’arrivez pas à remédier vous-même,
veuillez vous adresser à votre revendeur
Miele ou au service après-vente Miele.
Les numéros de téléphone du service
après-vente Miele figurent en fin de
notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique se trouve à
l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Afficher les informations
concernant l'appareil
Vous trouverez ces informations dans le
mode Réglage, sous Informations 
(voir chapitre “Autres réglages”, section
“Consulter les informations”) ou sur la
plaque signalétique située à l'intérieur
de l'appareil.
– Afficher les accords de licence
Vous pouvez afficher les licences utilisées sous ©.
Garantie
La durée de garantie est de 2 ans.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
73
*INSTALLATION*
Installation
Conseils d'installation
 Risque d'incendie et de dommages provoqué par des appareils
qui dégagent de la chaleur.
Les appareils qui dégagent de la
chaleur peuvent s'enflammer et l'appareil frigorifique peut prendre feu.
Ne placez pas les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil,
comme un mini-four, une plaque
électrique ou un grille-pain sur l'appareil frigorifique.
 Risque d'incendie et de dommages provoqué par des flammes
non recouvertes.
Les flammes non recouvertes
peuvent mettre le feu à l'appareil frigorifique.
Maintenez éloigné l'appareil frigorifique des flammes non recouvertes,
par ex. une bougie.
 Risque de dommages dû à la
condensation sur les parois extérieures de l’appareil.
Lorsque le taux d’humidité est élevé,
de la condensation peut s’accumuler
sur les parois extérieures de l’appareil et peut engendrer une corrosion.
À titre de prévention, nous recommandons d’installer l’appareil de
froid dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l’installation effectuée, assurez-vous que la porte de l’appareil
ferme correctement, que les fentes
d’aération et d’évacuation d’air ne
sont pas recouvertes et que l’appareil a été correctement installé.
74
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites
doivent être respectées.
Une température ambiante plus basse
entraîne l'arrêt prolongé du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de
l'appareil et engendrer des dommages.
La classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
+10 °C à +32 °C
N
+16 °C à +32 °C
ST
+16 °C à +38 °C
T
+16 °C à +43 °C
Lorsqu'un appareil réfrigérant de la
classe climatique SN est utilisé en
présence de températures ambiantes
plus basses (jusqu'à +5 °C), son bon
fonctionnement est garanti.
*INSTALLATION*
Installation
Aération et ventilation
 Risque d'incendie et de dommages en raison d'une aération insuffisante.
Si l'appareil frigorifique n'est pas suffisamment aéré, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée. Cela entraîne une consommation d'énergie
plus élevée et l'augmentation de la
température de fonctionnement du
compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur.
Vérifiez que l'appareil reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air
chaud.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air. Les ouvertures d'aération et de ventilation ne
doivent être ni couvertes, ni obstruées.
Monter les entretoises murales
jointes
Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité
et d'éviter la formation de condensation lorsque la température ambiante
est élevée, utilisez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de
la profondeur de l'appareil de 15 mm
environ une fois les entretoises murales montées. Le fait de ne pas les
monter n'a aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil. Toutefois, un écart réduit entre l'appareil et
le mur augmente légèrement la
consommation d'énergie.
L'air situé au niveau de la paroi arrière
de l'appareil frigorifique se réchauffe.
 Montez les entretoises murales au
dos de l'appareil, en bas à gauche et
en bas à droite.
75
*INSTALLATION*
Installation
Limitation de l'angle d'ouverture de
la porte de l'appareil
Les charnières de portes sont réglées
au départ de l'usine pour pouvoir être
ouvertes jusqu'à 115°. Cependant, si la
porte de l'appareil cogne contre un
obstacle à chaque fois que vous l'ouvrez, nous recommandons d'en limiter
l'angle d'ouverture à 90° :
Le limiteur d'ouverture de porte doit
être monté avant le montage de l'appareil frigorifique.
 Retirez le cache  de la charnière de
porte et le cache  de l'amortisseur
de porte.
Montage du limiteur d'ouverture de
porte
 Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le(s) fusible(s) de l'installation électrique.
– Démonter les amortisseurs de
porte
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Enclenchez la protection rouge 
(jointe à l'appareil frigorifique) dans
l'ouverture.
La protection empêche que l'amortisseur de porte ne se resserre et que le
support de palier se replie.
 Démontez le cache extérieur droit .
N'enlevez la protection rouge que
lorsque vous y êtes invité.
 Retirez le boulon  de la charnière
de porte .
 Faites basculer le bras articulé  de
l'amortisseur de porte situé dans la
charnière de porte.
76
*INSTALLATION*
Installation
– Monter l’amortisseur de porte
 Dans un premier temps, posez
l’amortisseur de porte  de biais sur
le côté de la charnière jusqu’à la butée.
 Dévissez la vis  de l'amortisseur de
porte  et saisissez-la avec un
tournevis derrière l'amortisseur de
porte.
 Insérez ensuite l’autre extrémité de
l’amortisseur de porte dans l’encoche.
 Avec la vis , vissez l’amortisseur de
porte à demeure.
 Retirez l'amortisseur de porte .
– Installer le limiteur d'ouverture de
porte
 Introduisez le bras articulé  dans
l’ouverture de la charnière de porte.
 Enfoncez respectivement un limiteur
d'ouverture de porte  par le haut et
le bas.
 Introduisez le boulon  dans la charnière de porte par le haut. Fixez-le
avec le tournevis (env. ¼ de tour)
jusqu’à ce que les ergots du boulon
de palier s’enclenchent correctement
dans les rainures.
 Retirez la protection rouge .
Conseil : Conservez la protection
rouge, si vous voulez modifier de nouveau ultérieurement la butée de porte.
77
*INSTALLATION*
Installation
Installation de l'appareil frigorifique
 Faites appel à une deuxième
personne pour installer l'appareil.
 Installez l'appareil uniquement
lorsqu'il est vide.
 Placez le cache  sur la charnière de
porte.
 Posez le bandeau  jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
1
 Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter
de les endommager.
Pour une installation plus facile, des
poignées de transport se trouvent en
haut sur l'arrière de l'appareil et des
roulettes de transport en bas de l'appareil.
 Placez l'appareil le plus près possible
de son emplacement prévu.
 Poussez le cache extérieur .
 Fermez la porte de l’appareil.
Lorsque votre appareil frigorifique est
installé côté-à-côte avec un autre appareil frigorifique (combinaison sideby-side), respectez impérativement le
chapitre “Installation d'une combinaison côte à côte (side by side)”. Le kit
de montage nécessaire est joint à
votre appareil frigorifique.
78
 Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre
“Branchement électrique”.
 Déplacez l'appareil avec précaution
jusqu'à son emplacement prévu.
 Placez directement les entretoises (si
elles sont montées) au dos de l'appareil, elles doivent toucher le mur.
*INSTALLATION*
Installation
Ajustement de l'appareil
Encastrer l'appareil frigorifique dans
la rangée de meubles
 Risque d'incendie et de dom-
 Ajustez la position de l'appareil à
l'aide des pieds réglables avant en
utilisant la clé à fourche jointe. Il doit
reposer bien à plat.
Soutien de la porte de l'appareil
mages en raison d'une aération insuffisante.
Si l'appareil frigorifique n'est pas suffisamment aéré, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée. Cela entraîne une consommation d'énergie
plus élevée et l'augmentation de la
température de fonctionnement du
compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur.
Vérifiez que l'appareil reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air
chaud.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air. Les ouvertures d'aération et de ventilation ne
doivent être ni couvertes, ni obstruées.
 Dévissez systématiquement à l'aide
de la clé à fourche fournie, le pied réglable  sur le support palier inférieur, jusqu’à ce que le pied repose
sur le sol. Puis continuez à dévisser
sur ¼ de tour supplémentaire.
79
*INSTALLATION*
Installation
Lors de l'installation de l'appareil frigorifique à côté d'un mur , une distance
d'au moins 40 mm est requise côté
charnières entre le mur  et l'appareil .
Plus la fente d'évacuation de l'air est
grande, plus le compresseur économise de l'énergie.
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil frigorifique sur toute la largeur du surmeuble.
 Surmeuble
 Appareil frigorifique
 Meuble de cuisine
 Mur
* Pour les appareils frigorifiques montés avec des entretoises murales, la
profondeur augmente d'environ 15 mm.
L'appareil peut être intégré dans n'importe quelle rangée de meubles et être
installé directement à côté d'un meuble.
La façade doit dépasser d'au moins
65 mm par rapport à la façade de
meuble. La porte de l'appareil peut ainsi
s'ouvrir et se fermer sans problème.
Pour ajuster l'appareil frigorifique à la
hauteur de la rangée de meubles, il est
possible de placer un surmeuble  audessus de l'appareil.
80
– La section de la fente d'aération en
dessous du plafond doit mesurer au
2
moins 300 cm pour que l'air chaud
puisse s'évacuer librement.
*INSTALLATION*
Installation
Dimensions de l'appareil
* Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la
profondeur de l'appareil augmente de 15 mm.
FNS 28463 E bb
A
[mm]
B
[mm]
1850
1815
81
*INSTALLATION*
Installation
Installation d'une combinaison
côte à côte (side by side)
D'une manière générale, les appareils
frigorifiques ne doivent pas êtres installés à proximité d'autres modèles
(“side-by-side”), afin d'éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en découler. Vos
appareils frigorifiques sont toutefois
équipés d'un chauffage intégré dans
la paroi latérale et peuvent par conséquent être installés directement à
proximité d'autres modèles (“side-byside”).
 Risque de dégâts matériels !
La combinaison ainsi reliée, en
“side-by-side” est très lourde. En raison de déplacements inappropriés,
des bosses peuvent apparaître sur
les appareils ou des écailles sur la
façade en verre.
Respectez les consignes suivantes
lors du déplacement de la combinaison côte à côte (“side-by-side”).
Procédez impérativement au montage côte à côte (“side-by-side”) des
appareils avec l'aide d'une autre personne.
82
Tous les éléments de fixation nécessaires au montage côte à côte
(“side-by-side”) sont fournis avec
l'appareil :
*INSTALLATION*
Installation
Outils suivants fournis avec l'appareil :
Installation des appareils frigorifiques
L'accès à l'arrière de l'appareil doit
être encore possible pour le montage.
Outils supplémentaires nécessaires :
 Installez le congélateur ou l'appareil
avec la partie congélation impérativement à gauche (vue de devant) du réfrigérateur. Le chauffage intégré dans
de la mousse sur les parois latérales
sur le côté interne du congélateur
permet d'éviter la formation de
condensation entre les appareils !
 Placez les deux appareils le plus
proche possible à l'emplacement prévu pour que les appareils puissent
être ajustés à d'éventuelles irrégularités du sol.
 Avant le montage, retirez les éventuels films de protection présents sur
les côtés extérieurs de la carrosserie.
83
*INSTALLATION*
Installation
Conseils pour déplacer la combinaison
côté à côte (side-by-side) :
 Déplacez tour à tour le coin gauche
puis le coin droit. Saisissez toujours
les coins extérieurs à l'avant, ne
poussez jamais avec le genou contre
les parois latérales ou la porte de
l'appareil.
Étapes de montage sur les parois
avant de l'appareil
 Vissez totalement le pied réglable 
(pour le support de porte d'un appareil frigorifique) à l'aide de la clé à
fourche . Le pied d'ajustage ne doit
pas avoir de contact avec le sol.
 Si la combinaison côté à côte (“sideby-side”) est directement devant la
niche, poussez-la avec précaution
dans la position prévue.
Cache supérieur
 Si la combinaison doit encore être retirée de la niche, saisissez-la dans le
tiers inférieur et tirez-la tout droit vers
l'avant.
Cache inférieur
 Enlevez les caches sur les deux appareils frigorifiques (respectivement
sur le côté sur lequel les appareils ont
été reliés entre eux).
84
*INSTALLATION*
Installation
En plaçant la pièce de fixation supérieure , les deux appareils frigorifiques sont alignés en hauteur et en
profondeur l'un par rapport à l'autre.
Si un appareil frigorifique est plus haut
que l'autre, commencez par l'appareil
le plus haut.
 Placez les appareils l'un à côté de
l'autre de sorte qu'ils affleurent devant et qu'il y ait un espace de plus
de 40 mm entre eux.
 Placez la pièce de fixation supérieure  respectivement sur les pivots
de l'appareil et fixez-la dans l'ordre
indiqué :
 Retirez les vis  et conservez-les
pour la prochaine étape. Elles seront
nécessaires pour la fixation de la
pièce de fixation .
1. Vissez la pièce de fixation  à l'aide
de la vis  que vous avez dévissé
sur l'appareil et revissez la vis .
2. Poussez le deuxième appareil frigorifique sur les entretoises de la pièce
de fixation.
3. Vissez la pièce de fixation  à l'aide
de la vis  que vous avez dévissé
sur l'appareil et revissez la vis  sur
le deuxième appareil. Pour ce faire,
poussez ensemble les appareils frigorifiques.
85
*INSTALLATION*
Installation
Étapes de montage à l'arrière des appareils
 Posez la pièce de fixation  de sorte
que les trous oblongs horizontaux se
situent sur la gauche et fixez-la dans
l'ordre indiqué :
1. Vissez sans serrer à l'aide de deux
vis .
2. Déplacez la pièce de fixation 
jusqu'à ce que la traverse intermédiaire de la tôle repose sur la paroi latérale du deuxième appareil.
 Posez la pièce de fixation  de sorte
que le trou oblong horizontal se situe
sur la gauche et fixez-la dans l'ordre
indiqué :
1. Vissez sans serrer à l'aide de la
vis .
3. Vissez sans serrer la pièce de fixation , à l'aide des vis .
2. Déplacez la pièce de fixation 
jusqu'à ce que la traverse intermédiaire de la tôle repose sur la paroi latérale du deuxième appareil.
4. Serrez les vis et poussez l'appareil de
droite contre l'appareil de gauche.
3. Vissez la pièce de fixation , à l'aide
de la vis .
4. Serrez la vis et poussez l'appareil de
droite contre l'appareil de gauche.
86
*INSTALLATION*
Installation
Les trous pour visser la pièce de
fixation  doivent être pré-percés.
 Posez la pièce de fixation  de sorte
que le trou oblong horizontal se situe
sur la gauche et fixez-la dans l'ordre
indiqué :
1. Vissez sans serrer à l'aide de la
vis .
 Poussez la pièce de fixation  à
l'aide des ouvertures  sur les supports pour les entretoises murales.
 Marquez à l'aide d'un crayon, la position des trous à percer.
 Retirez à nouveau la pièce de fixation .
2. Déplacez la pièce de fixation 
jusqu'à ce que la traverse intermédiaire de la tôle repose sur la paroi latérale du deuxième appareil.
3. Vissez la pièce de fixation , à l'aide
de la vis .
4. Serrez la vis et poussez l'appareil de
droite contre l'appareil de gauche.
Percez la tôle. La profondeur du perçage est d'env. 1 mm.
 Pré-percez les trous de vissage à
l'aide d'un foret de 3 mm et ébarbez
les trous de vissage.
87
*INSTALLATION*
Installation
Autres étapes de montage à l'avant
des appareils
 Réglez les pieds avant à l'aide de la
clé à fourche .
1. Tournez les pieds de réglage du milieu  de sorte qu'il n'y ait pas de
contact avec le sol.
2. Ajustez la combinaison côte à côte
(side-by-side) via les pieds de réglage extérieurs .
88
 Placez sur l'avant de l'appareil la baguette  au bas de la pièce de fixation supérieure et introduisez soigneusement la baguette  dans la
fente. Utilisez pour ce faire un chiffon
doux pour prévenir des bosses sur la
baguette.
Conseil : Poussez les deux traverses de
la baguette sur toute la longueur. La baguette peut être très facilement introduite dans la fente.
 Retirez le film de protection de la baguette.
*INSTALLATION*
Installation
 Raccordez électriquement la combinaison côte à côte (“side-by-side”)
conformément aux modes d'emploi
des appareils.
 Appareils avec fabrique à glaçons :
raccordez le raccordement à l'eau
froide, conformément au mode d'emploi de l'appareil.
 Sur la partie supérieure de l'appareil,
placez la baguette  alignée avec les
coins de l'appareil et introduisez soigneusement la baguette  dans la
fente.
Conseil : Poussez les deux traverses de
la baguette sur toute la longueur. La baguette peut être très facilement introduite dans la fente.
 Placez en haut sur l'avant de l'appareil, le cache .
 Placez en bas sur l'avant de l'appareil, le cache .
89
*INSTALLATION*
Installation
 Attention ! Risque de dommages
lors du déplacement de la combinaison d'appareils !
La combinaison ainsi reliée est très
lourde. En raison de déplacements
inappropriés, des bosses peuvent
apparaître sur les appareils
Respectez les consignes de déplacement.
 Déplacez la combinaison côte à côte
(“side-by-side”) avec précaution dans
la position prévue.
 Ajustez la combinaison côte à côte
(side-by-side) si nécessaire en hauteur une nouvelle fois grâce aux pieds
réglables avant, à l'aide de la clé à
fourche .
1. Dévissez les pieds réglables du milieu  jusqu'à ce qu'ils reposent sur
le sol.
2. Dévissez les pieds réglables extérieurs  pour l'alignement.
90
 Soutenir les portes des appareils à
l'aide du pied réglable  sur le support palier : dévissez systématiquement le pied réglable  jusqu’à ce
qu’il repose sur le sol. Puis continuez
à dévisser sur 90°.
*INSTALLATION*
Installation
Aligner la porte de l'appareil
Les portes de l'appareil peuvent être
ajustées en hauteur via les paliers-supports du bas.
Changement de la butée de
porte
Votre appareil de froid est livré avec une
ouverture à gauche. Si une ouverture à
gauche est nécessaire, inversez le sens
de la butée de porte.
N’oubliez pas que la butée de porte ne
doit pas être remplacée si l’appareil est
installé avec un autre appareil en combinaison côte à côte (“side by side”).
 Risque de dommages corporels
 Dévissez le filetage  à l'aide d'une
clé à six pans creux  au maximum
d'une rotation.
 Modifiez le boulon de palier en hauteur, à l'aide d'une clé à fourche .
Le boulon de palier est par défaut totalement vissé.
– Lever la porte : tournez vers la droite
– Abaisser la porte : tournez vers la
gauche
et matériels lors du changement du
sens d’ouverture de la porte.
Si le changement du sens d’ouverture est effectué par une personne
seule il réside un risque élevé de
dommages corporels et matériels.
Ne modifiez le sens d’ouverture
qu’avec l’aide d’une autre personne.
Si le joint de porte est endommagé
ou sorti de sa rainure, il se peut que
la porte ne ferme plus correctement
et que la réfrigération ne soit plus
aussi efficace. De l’eau de condensation s’accumule à l’intérieur et du
givre peut se former.
N’endommagez pas le joint de porte
et veillez à ce que ce dernier ne sorte
pas de la rainure.
 Serrez la vis sans tête . Le boulon
de palier est de nouveau fixé.
91
*INSTALLATION*
Installation
Inversion de la butée de porte
Pour le changement de fixation, vous
avez besoin des outils suivants :
 Afin de protéger la porte de l'appareil
et votre sol de tout dommage lors de
l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil.
Retirer les caches supérieurs
 Ouvrez la porte de l’appareil.
Détacher l’amortisseur de porte
supérieur
 Enclenchez la protection rouge 
(jointe à l’appareil de froid) dans l’ouverture.
La protection empêche que l’amortisseur de porte ne se resserre et que le
support de palier se replie.
N’enlevez la protection rouge que
lorsque vous y êtes invité.
 Retirez le boulon  de la charnière
de porte .
 Démontez le cache extérieur droit .
 Retirez le cache  de la charnière de
porte et le cache  de l’amortisseur
de porte.
92
 Faites basculer le bras articulé  de
l’amortisseur de porte situé dans la
charnière de porte.
*INSTALLATION*
Installation
Retirer la porte de l’appareil
 Risque de blessure lors du retrait
de la porte de l’appareil !
Dès que le boulon sur la charnière de
la porte aura été retiré, la porte de
l’appareil ne sera plus sécurisée.
La porte de l’appareil doit être tenue
par une autre personne.
 Appuyez sur la languette avec un
tournevis plat, et tirez le cache  du
dispositif d’encliquetage.
 Soulevez avec précaution le cache de
protection .
 Faites ressortir un peu le boulon 
(env. ¼ de tour) jusqu’à ce qu’il clique.
 Retirez complètement le boulon 
avec les doigts.
 Retirez la porte supérieure de l’appareil, et mettez-la avec précaution de
côté.
93
*INSTALLATION*
Installation
Mettre en place le support de palier
inférieur
 Vissez le support de palier  sur la
partie opposée, et commencez pour
ce faire par la vis  en bas au centre.
 Retirez tout le boulon de palier 
avec la rondelle plate et le pied
d’ajustage en tirant vers le haut.
 Dévissez le support de palier .
 Démontez le cache , et placez-le
sur le côté opposé.
94
 Vissez ensuite les deux autres vis .
 Replacez le boulon de palier  avec
la rondelle plate et le pied d’ajustage.
Important ! L’ergot sur le boulon de
palier doit être redirigé vers l’arrière.
*INSTALLATION*
Installation
Mettre en place la charnière de porte
supérieure
 Mettez le cache  de côté.
 Replacez le cache de protection tourné de 180° sur le côté opposé. Pour
ce faire, mettez le cache de côté
d’abord, puis replacez-le à l’avant.
 Dévissez les vis  sur la charnière de
porte , et retirez-les.
 Placez la charnière de porte supérieure  sur les pivots de l’appareil.
 Retirez la douille de palier  du système de guidage sur la charnière de
porte , et replacez-la de l’autre côté.
 Fixez la charnière de porte  à l’aide
des vis .
95
*INSTALLATION*
Installation
Préparer la porte de l'appareil
Conseil : Pour protéger la porte de l'appareil contre d'éventuels dommages,
placez un support approprié sur un sol
stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le
bas.
Mise en place du dispositif d'aide à
l'ouverture de la porte
 Retirez complètement la vis avec la
collerette en plastique grise  et la
vis sans collerette .
 Retirez le cache  de l'ouverture
pour la poignée.
 Retirez les curseurs d'ouverture de
porte  en tirant fortement vers le
haut.
 Retirez les caches  à gauche et à
droite de la poignée.
 Retirez le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte .
96
*INSTALLATION*
Installation
 Replacez le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte  sur la partie opposée.
Le bloc en plastique sur le poussoir
ne doit pas reposer sur le joint de
porte. Le joint de porte s'en trouverait endommagé.
La partie à fleur du curseur d'ouverture de porte  doit être dirigée vers
le joint de porte.
 Fixez le dispositif d'aide à l'ouverture
de la porte à l'aide de la vis avec collerette en plastique  et de la vis
sans collerette . Ne serrez pas les
vis trop fort.
Conseil : En tournant le dispositif
d'aide à l'ouverture de la porte, vérifiez
que ce dernier bouge facilement. Si ce
n'est pas le cas, il faut légèrement desserrer les vis.
 Mettez en place les caches  et .
 Poussez les curseurs d'ouverture de
porte  par les encoches jusqu'à ce
qu'ils s'encliquètent.
97
*INSTALLATION*
Installation
Mettre les amortisseurs de porte en
place
Si vous souhaitez limiter l’angle d’ouverture de porte à environ 90°, montez
le limiteur fourni avant de remonter
l’amortisseur de fermeture de porte
(voir chapitre “Installation”, section “Limitation de l’angle d’ouverture de la
porte de l’appareil”).
 Dans un premier temps, posez
l’amortisseur de porte  de biais sur
le côté de la charnière jusqu’à la butée.
 Insérez ensuite l’autre extrémité de
l’amortisseur de porte dans l’encoche.
 Avec la vis , vissez l’amortisseur de
porte à demeure.
Mettre en place les embouts de
douille de palier de porte
 Dévissez la vis  de l’amortisseur de
porte  et saisissez-la avec un
tournevis derrière l’amortisseur de
porte.
 Tirez l’embout  de la douille de palier de porte, et replacez-le sur la partie opposée.
 Retirez l’amortisseur de porte  et
tournez-le de 180°.
98
*INSTALLATION*
Installation
Monter la porte de l’appareil
 Placez le boulon  avec les doigts
dans la douille du palier de porte.
 Vissez le boulon  (env. ¼ de tour),
jusqu’à ce qu’il clique.
 Placez la porte de l’appareil  par le
haut sur le boulon de palier, et guidez
l’ouverture supérieure côté charnière
sur la porte de l’appareil sur la charnière de porte avec la douille de palier.
 Placez le cache de sécurité  sur le
boulon.
La porte de l’appareil est sécurisée
lorsque le cache de sécurité  a été
correctement installé.
99
*INSTALLATION*
Installation
Fixer l’amortisseur de porte supérieur
Mettre en place les caches supérieurs
 Ouvrez la porte de l’appareil de 90°.
 Placez le cache  sur la charnière de
porte.
 Introduisez le cache  jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
 Posez le bandeau  jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
 Poussez le cache extérieur .
 Introduisez le bras articulé  dans
l’ouverture de la charnière de porte.
 Introduisez le boulon  dans la charnière de porte par le haut. Fixez-le
avec le tournevis (env. ¼ de tour)
jusqu’à ce que les ergots du boulon
de palier s’enclenchent correctement
dans les rainures.
 Retirez la protection rouge .
Conseil : Conservez la protection
rouge, si vous voulez modifier de nouveau ultérieurement la butée de porte.
100
 Fermez la porte de l’appareil.
*INSTALLATION*
Installation
Aligner les portes de l'appareil
La porte de l'appareil peut être alignée
ultérieurement sur l'enveloppe de l'appareil.
Sur l'illustration ci-après, la porte de
l'appareil n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux
suivre les différentes étapes.
Vous alignez la porte inférieure sur les
trous oblongs extérieurs dans le support de palier inférieur :
Raccordement fixe au réseau
d'eau
Instructions pour le raccordement à
l’eau courante
 Risque de dommages corporels
et matériels liés à un raccordement
non conforme.
Un raccordement non conforme peut
entraîner des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
Seuls des professionnels qualifiés
sont habilités à exécuter le raccordement au réseau d’eau courante.
 Isolez l’appareil de froid du réseau électrique avant de le raccorder
à la conduite d’eau courante.
Coupez l’alimentation en eau avant
de raccorder l’appareil de froid à
l’eau courante.
 Retirez la vis  placée au centre du
support à palier.
 Desserrez légèrement les deux vis extérieures .
 Alignez la porte de l'appareil en déplaçant légèrement le support à palier
vers la gauche ou vers la droite.
 Serrez ensuite fortement les vis ,
inutile de revisser la vis .
 Risques pour la santé et le matériel lié à une eau insalubre.
La qualité de l’eau entrante doit être
conforme à la législation en vigueur
dans le pays d’utilisation de l’appareil.
Raccordez l’appareil à l’eau potable.
L’appareil de froid satisfait aux exigences des normes CEI 61770 et
EN 61770.
101
*INSTALLATION*
Installation
Le raccordement à l’arrivée d’eau
doit être conforme à la réglementation en vigueur du pays concerné. De
même, tous les appareils et dispositifs utilisés pour l’alimentation en eau
de l’appareil de froid doivent être
conformes à la réglementation en vigueur du pays concerné.
La pression de l’eau doit être comprise
entre 150 kPa et 600 kPa (1,5 bar et
6 bars).
Utiliser de l’eau fraîche permet d’optimiser la qualité des glaçons. Raccordez directement le tuyau en inox
au réseau d’eau courante, en vous
assurant que l’eau ne puisse pas stagner.
Utilisez exclusivement le tuyau en
inox fourni. Il est interdit de raccourcir, de rallonger le tuyau en inox fourni ou de le remplacer par un autre.
Remplacez exclusivement un tuyau
en inox défectueux par un tuyau de
rechange d’origine Miele. Vous pouvez vous procurer le tuyau en inox
pour contact alimentaire dans la
boutique en ligne Miele, auprès du
SAV Miele ou auprès de votre revendeur Miele.
Un robinet d’arrêt doit être installé entre
le tuyau en inox et le robinet d’eau courante afin de pouvoir couper l’arrivée
d’eau si nécessaire.
Veillez à ce que le robinet d’arrêt
reste accessible une fois l’appareil
de froid encastré.
 Électrovanne
 Robinet d’arrêt
Le tuyau en inox fourni mesure 1,5 m de
long.
102
*INSTALLATION*
Installation
Arrivée d’eau
Veillez à ce que les raccords filetés
soient étanches et bien en place.
– Raccorder le tuyau en inox à l’appareil frigorifique
 Risque de dommages sur le
tuyau en inox.
L’arrivée d’eau du robinet à la fabrique de glaçons est interrompue.
Ne pas plier ou endommager le
tuyau en inox.
 Retirez le cache  du raccord fileté
de l’électrovanne .
 Poussez l’écrou  au-dessus de l’extrémité coudée du tuyau  jusqu’au
bout et serrez l’écrou.
 Humidifiez le joint  et pressez le
joint dans l’écrou.
Pour raccorder votre appareil à l’arrivée d’eau, le robinet d’arrivée d’ea
doit être équipé d’un filetage métrique
R3/4.
Le joint est bien plaqué sur l’extrémité
coudée du tuyau et est légèrement
maintenu.
L’électrovanne se trouve au bas de la
face arrière de l’appareil frigorifique et
possède également un filetage métrique R3/4.
cord fileté de l’électrovanne.
Les filetages peuvent être détruits.
Positionnez l’écrou et vissez avec
précaution sur le raccord fileté.
 Risque de blessures dus à un
outil endommagé.
L’outil fourni peut devenir fragile et
cassant en raison des températures
très élevées ou très basses.
Utilisez uniquement l’outil fourni à
température ambiante.
 Risque de dommages du rac-
Conseil : Placez l’extrémité droite du
tuyau vers la gauche sur le sol.
 Positionnez l’écrou avec deux doigts
sur le raccord fileté de l’électrovanne
et vissez avec précaution l’écrou.
 Serrez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide de l’outil
joint , jusqu’à ce que le couple maximal soit atteint et l’outil tourne complètement.
103
*INSTALLATION*
Installation
– Raccorder le tuyau en inox au robinet d’arrêt
 Dévissez le cache de l’écrou  sur
l’extrémité droite du tuyau.
 Raccordez maintenant cet écrou  à
l’aide de l’outil joint  au robinet .
Serrez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que
le couple maximal soit atteint et l’outil
tourne complètement.
– Vérifier le raccordement à l’eau
froide
 Ouvrez le robinet  et activez la fabrique à glaçons (voir chapitre
“Autres réglages”, section “Activer/
Désactiver la fabrique de glaçons”),
dès que l’appareil frigorifique est raccordé au réseau électrique. Contrôlez
l’étanchéité de l’ensemble du système d’alimentation en eau.
 Accrochez la languette  dans
l’outil , et fixez l’outil sur le tuyau
inox pour le rangement.
104
*INSTALLATION*
Installation
Branchement électrique
L'appareil frigorifique doit exclusivement être raccordé à l'aide du câble
d'alimentation joint (courant alternatif
50 Hz, 220–240 V).
Afin de pouvoir débrancher l'appareil
frigorifique rapidement du secteur en
cas d'urgence, il faut que la prise se
trouve hors de la zone occupée par le
dos de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible.
Si la prise n’est plus accessible après
l'installation, un dispositif de sectionnement sur chaque pôle doit être prévu
côté installation. Ce dispositif peut être
constitué d’un interrupteur à ouverture
de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir
d’un disjoncteur automatique, d’un (de)
fusible(s) ou de contacteurs (EN 60335).
 Raccordement au réseau
 Fiche
Un câble d'alimentation plus long est
disponible auprès du service aprèsvente.
Prévoyez un dispositif de protection
d'au moins 10 A.
L'armoire doit exclusivement être branchée sur une prise de courant installée
dans les règles de l'art. L'installation
électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur.
La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil frigorifique ne doivent
pas toucher l'arrière de cet appareil,
étant donné que la fiche et le câble
d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un
court-circuit.
De même, il ne faut pas raccorder
d'autres appareils à des prises situées
au dos de cet appareil frigorifique.
Le raccordement ne doit pas se faire à
l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque
de surchauffe).
105
*INSTALLATION*
Installation
Ne branchez pas l'appareil frigorifique
sur des îlots d'onduleur utilisés pour
une alimentation électrique autonome
comme une alimentation en énergie
solaire par exemple.
Sinon, les pics de tension peuvent se
produire lors de l'activation de l'appareil
frigorifique susceptibles d'entraîner une
coupure de sécurité. Cela peut endommager la partie électronique. De même,
l'appareil frigorifique ne doit pas être
utilisé avec des fiches à économie
d'énergie : cela risquerait de réduire
l'alimentation en énergie de l'appareil
frigorifique et d'entraîner un échauffement de ce dernier.
Raccorder l'appareil frigorifique
 Branchez la fiche de l'appareil frigorifique au dos de l'appareil.
Vérifiez que la fiche est correctement
enclenchée.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil
frigorifique dans la prise.
Votre appareil frigorifique est désormais
raccordé :
L'écran affiche .
Suivez maintenant les étapes décrites
au chapitre “Activer/désactiver l'appareil frigorifique”, paragraphe “Activer
l'appareil frigorifique”.
106
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Miele SA
Sous-Riette 23
1023 Crissier
Tél. 0848 848 048
www.miele.ch/contact
www.miele.ch
FNS 28463 E bb
fr-CH
M.-Nr. 10 845 690 / 03

Manuels associés