- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- UEi
- DL429B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
DL429B Pince ampèremétrique à valeur efficace vraie avec température différentielle MODE D’EMPLOI FRANÇAIS CAT Ill 600A 600V DL429B PEAK z/ D MF D MAX/ MIN VH CAT III μA 600V Tem A F°C p/° NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 T2 CATIII 600V 30V TEMP MAX +1-800-547-5740 www.ueitest.com • courriel : info@ueitest.com TABLE DES MATIÈRES FONCTIONS.............................................................................................3 CARACTÉRISTIQUES.............................................................................3 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES..........................................................3 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS........................ 4 SYMBOLES ..............................................................................................5 DÉFINITIONS DES CATÉGORIES.......................................................5 APERÇU............................................................................................. 6 - 7 MODE D’EMPLOI Ampérage CA : 600 A – mâchoire................................................8 Ampérage CC : 600 A – mâchoire.................................................8 Tension sans contact.....................................................................9 Faible ampérage CA/CC : <2000 µA.............................................9 Température F˚/C˚........................................................................10 Continuité....................................................................................10 Résistance : < 60 MΩ..................................................................11 Capacitance (MFD)......................................................................11 Diode ..........................................................................................12 Tension : CA 750 V / CC 1000 V..................................................13 Fréquence (Hz) / Cycle de service...............................................14 Min/max/crête.............................................................................14 Zéro ampérage CC.......................................................................15 Courant d’appel LRA....................................................................15 Connexion et utilisation de l’application............................ 16 - 17 Remarques sur le fil d’essai........................................................17 Remplacement des piles.............................................................18 FCC/IC ............................................................................................18 GARANTIE ............................................................................................20 ÉLIMINATION ......................................................................................20 NETTOYAGE ........................................................................................20 RANGEMENT........................................................................................20 2 FONCTIONS • Valeur efficace vraie • Test de diode • 750 VCA/1000 VCC • Continuité audible • 600 A CA/CC • NCV • Température différentielle • Courant d’appel LRA • Microampères CA/CC : 2000 µA • CC zéro • Capacitance : 2000 µF • Plage de température de -328˚ à 2462 ˚F • Fréquence : 99,99 kHz • Résistance 60 MΩ • Cycle de service CARACTÉRISTIQUES • Capacité sans fil • Mémorisation des données • Application gratuite • Arrêt automatique • Affichage double • Rangement du câble de test • Sélection automatique/manuelle • Étalonnage automatique de plage • Support magnétique • Lampe de travail • Alerte de haute tension visible • Rétroéclairage • Verrouillages de la prise d'entrée • Indicateur de pile faible • Min/Max • Retenue de crête SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES • Température de fonctionnement : 32˚ à 122 ˚F (0˚ à 50 ˚C) • Température de stockage : -4˚ à 140 ˚F (-20˚ à 60 ˚C) • Humidité de fonctionnement : < 80 % • Degré de pollution : 2 • Affichage : chiffres de 3 5/6, 6000 au total • Rétroéclairage : Oui • Taux de réactualisation : 3/s • Dépassement de plage : « OL » est affiché • Dimensions : 25,9 cm x 6,35 cm x 3,8 cm (10,2 po X 2,5 po X 1,5 po) • Poids du produit : 0,43 kg (0,95 lb) • Norme de sécurité CAT : CAT III 600 V • Certifications : cETLus UL 61010-1: 2012 CE EN 61010-1: 2010, EN 61010-2-032: 2012 EN 61010-2-033: 2012, EN 61326-1: 2013 Conforme RoHS, IP42, protection antichute 6’ • Type de pile : (AAA) 6 • Fils d’essai : Fils d’essai d’essai avec pinces crocodiles 3 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Lire toute la section des notes de sécurité à propos des dangers potentiels et des instructions particulières à l’usage de ce multimètre. Dans ce manuel, le mot « AVERTISSEMENT » sert à indiquer des conditions ou des actions qui pourraient entraîner des dangers physiques pour l'utilisateur. Le mot « ATTENTION » sert à indiquer des conditions ou des actions qui pourraient endommager cet appareil. AVERTISSEMENT Afin d’assurer une utilisation sécuritaire du testeur, suivre ces instructions. Le nonrespect de ces avertissements peut causer de sérieuses blessures, et même la mort. Avertissement • A vant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant connu. • Ne jamais utiliser ce multimètre sur un circuit dont les tensions dépassent la valeur nominale de catégorie du multimètre. • Ne pas utiliser le multimètre pendant une tempête ou par temps humide. • Ne pas utiliser le multimètre ou les fils d’essai s’ils semblent endommagés. • Assurez-vous que les câbles du multimètre sont bien en position et ne touchez pas le contact métallique de la sonde pendant la mesure. Toujours saisir les fils derrière les protège-doigts moulés dans la sonde. • Ne pas ouvrir le multimètre pour changer les piles quand les sondes sont reliées. • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 60 V CC ou 25 V CA RMS. Ces tensions entraînent un risque d’électrocution. • Afin d’éviter des erreurs de lecture qui peuvent entraîner un choc électrique, remplacez les piles dès qu’un indicateur de piles faibles apparaît. • Sauf pour mesurer une tension ou un courant, éteignez et verrouillez l’alimentation avant de mesurer une résistance ou une capacitance. • Conformez-vous toujours aux codes de sécurité nationaux et locaux. Utilisez un équipement de protection individuelle (ÉPI) pour éviter les blessures par arc électrique ou électrocution où des conducteurs sous tension dangereux sont accessibles. • Coupez toujours l’alimentation d’un circuit ou d’un assemblage à tester avant de couper, dessouder ou de rompre le chemin électrique. Même de petites quantités de courant peuvent être dangereuses. • Déconnectez toujours le fil d’essai sous tension avant de déconnecter le fil d’essai commun du circuit. • En cas de choc électrique, amenez TOUJOURS la victime à la salle d’urgence pour évaluer son état, indépendamment du rétablissement apparent. Un choc électrique peut provoquer un rythme cardiaque irrégulier nécessitant des soins médicaux. • Si une des conditions suivantes se produit pendant les essais, coupez l'alimentation du circuit testé : effet d’arc, flamme, chaleur extrême, fumée, odeur de matériaux en combustion ou décoloration ou fusion des composants. AVERTISSEMENT Plus les tensions et les courants sont élevés, plus l'attention doit être grande au niveau de la sécurité contre les risques physiques. Avant de brancher les fils d’essai, coupez l’alimentation du circuit mesuré, réglez la fonction et la plage désirées sur le multimètre, branchez les fils d’essai d’abord sur le multimètre puis sur le circuit mesuré. Remettez sous tension. Si un relevé erroné est observé, débranchez immédiatement et revérifiez les réglages et les connexions. AVERTISSEMENT Ce multimètre est conçu pour les professionnels qui connaissent bien les dangers de leur métier. Respecter toutes les procédures de sécurité recommandées, y compris celles concernant le verrouillage approprié et utiliser un équipement de protection individuelle comprenant des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements ignifuges. 4 SYMBOLES CA (Courant alternatif) CC (Courant continu) Négatif Tension CA/CC ou courant Portée automatique Surcharge : Dépassement de la plage La mise hors tension automatique est active Tension sans contact Pile faible Valeur de retenue/ capture Affichage de la valeur minimum mesurée Affichage de la valeur maximum mesurée Cycle de service Hertz/Fréquence Tension Liaison Ampérage Ohms/résistance Diode Capacitance µF Nanofarad Microfarad Microampères Continuité Degrés Fahrenheit Degrés Celsius Méga (x10 6 ou 1 000 000) Milli (x10-3 ou 0,001) Kilo (x10 ou 1 000) Micro (x10-6 ou 0,000001) Avertissement ou mise en garde Terre Niveaux dangereux Double isolation (Classe de protection II) 3 Sécuritaire pour déconnecter des conducteurs sous tension DÉFINITIONS DES CATÉGORIES Catégorie de mesure Court-circuit (typique) kAa Emplacement dans l'installation du bâtiment II < 10 Circuits connectés à des prises secteur et des points similaires dans l’installation SECTEUR III < 50 Parties de distribution du secteur du bâtiment IV > 50 Source de l’installation secteur du bâtiment 5 APERÇU C A B E F D G CAT Ill 600A 600V H Q PEAK μA D z/ D MF MAX/ MIN Tem A VH P DL429B NCV F°C p/° I K L u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS BT J M N O R X S Y INRUSH T W T1-T2 T1 T2 CATIII 600V 30V TEMP U V MAX Z S/N AA A. Pince : Mesure du courant CA/CC inductif. S'ouvre à 31,7 mm (1,25 po). B. Marques d’alignement du conducteur : utilisées pour aider à l'alignement visuel d'un conducteur lors de la mesure de l'ampérage inductif. Une meilleure précision est obtenue lorsque le conducteur à l'intérieur de la pince est centré à l'intersection de ces marques. C. Languette de séparation des câbles/capteur NCV : utilisée pour isoler un câble individuel d’un faisceau pour le test. Le capteur NCV détecte la tension active. D. Support de fil d’essai E. Lampe de travail : Illumine la zone de serrage dans les environnements de travail sombre. F. Indicateur de catégorie maximale : norme de sécurité CAT maximale pour mâchoires de serrage. G. Protège-mains : utilisé comme un point de référence pour la sécurité de l'opérateur. H Levier de la pince : ouvre et ferme la mâchoire de la pince ampèremétrique. REMARQUE : La pince utilise un ressort à haute tension pour fermer la mâchoire. Ne pas laisser les doigts ou des objets se coincer dans la base lorsque les mâchoires se referment. I. Lumière d’alerte NCV : indique la tension lorsqu’il est en mode NCV (tension sans contact) et alerte de haute tension. J. Bouton de maintien/lampe de travail/rétroéclairage : • Appuyer pour maintenir la lecture sur l’écran d’affichage. Appuyer à nouveau pour retourner à la lecture en temps réel. • Appuyer et maintenir enfoncé afin d’allumer la lampe de travail et le rétroéclairage. Appuyer et maintenir enfoncé pour l’éteindre. • La lampe de travail et le rétroéclairage s’éteignent après 60 secondes K. Bouton NCV : Appuyer et maintenir enfoncé pour passer en mode de détection de tension sans contact. L. Bouton ampérage/microampères CA/CC : • Appuyer pour passer en mode microampères CA/CC (µA) ; (affichage inférieur microampères CA/CC). • Appuyer et maintenir pour passer en mode ampérage CA/CC; (affichage supérieur ampérage CA/CC). M. Bouton température : • Appuyer pour passer en mode température pour T1 (prise d’entrée supérieure de température). • Appuyer à nouveau pour passer en mode température pour T2 (prise d’entrée inférieure de température). 6 APERÇU (SUITE) • Appuyer à nouveau pour passer en mode différentiel de température (T1-T2). • Appuyer et maintenir enfoncé pour modifier l’échelle de température. N. Bouton Plage/Liaison : • Appuyer à plusieurs reprises pour circuler à travers les plages de mesure manuelles. • Appuyer pendant 1 seconde pour revenir au mode plage automatique. • Appuyer pendant 2 secondes pour activer la liaison sans fil. • Appuyer pendant 2 secondes pour désactiver la liaison sans fil. O. Bouton marche/arrêt : Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre en marche et arrêter le multimètre. P. Bouton min/max/crête : • Appuyer sur le bouton pour passer en mode min/max. Max est le réglage par défaut. • Appuyer à plusieurs reprises pour parcourir les valeurs min/max capturées. • Appuyer et maintenir enfoncé pour retourner à la lecture en temps réel. • Appuyer et maintenir enfoncé pour passer en mode crête. • Appuyer à nouveau et maintenir enfoncé le bouton pour retourner à la lecture en temps réel. Q. Bouton de tension CA/CC, Hertz (Hz)/Cycle de service : • Appuyer sur le bouton pour passer en mode tension CA. • Appuyer à nouveau pour passer en mode tension CC. • Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder aux modes Hertz (Hz)/Cycle de service. • Appuyer pour retourner à la lecture en temps réel. R. Bouton de continuité/résistance/capacitance/ test de diode : • Appuyer pour passer en mode continuité. • Appuyer à nouveau pour passer en mode résistance. • Appuyer à nouveau pour passer en mode capacitance. • Appuyer à nouveau pour passer en mode test de diode. S. Bouton zéro CC/appel : • Appuyer pour réinitialiser la mesure effectuée par la pince CC. • Appuyer et maintenir enfoncé pour passer en mode Courant d’appel LRA (doit être en mode Ampérage CA). • Appuyer à nouveau et maintenir enfoncé le bouton pour retourner à la lecture en temps réel. T. Affichage : • Écran rétroéclairé à contrasté élevé. • La valeur de l'ampérage (CA/CC) s’affiche toujours sur l’écran supérieur. U. Entrées de sonde de température de type K : T1 (supérieur) et T2 (inférieur) V. Verrou de prise d’entrée: Basculer pour utiliser l’entrée de température ou l’entrée du fil d’essai W. Indicateur de catégorie maximale : Norme CAT maximale pour les prises d’entrées. X. Support magnétique : pour un fonctionnement mains libres. Y. Couvercle des piles : accès facile pour le remplacement des piles sans briser le joint d'étalonnage. Z. Numéro de série AA. Prises d'entrée des fils d’essai : Prises d'entrée Multifonction et Positive. • Port d’entrée multifonction utilisé pour mesurer : volts CC ou CA, résistance, continuité, diode, capacitance et μA CA ou CC. Apo : Arrêt automatique après 30 minutes d’utilisation. Tête de serrage détachable : Compatible avec les têtes de multimètre industriel standard. (ADP apparaîtra à l'écran). Appuyez sur le bouton CC zéro pour mettre à zéro la valeur de la tête. 7 Ampérage CA : < 600 A – mâchoire Simple Conducteur Uniquement CAT Ill 600A 600V DL429B μA MFD VH z/ D PEAK RANGE F°C p/° MAX/ MIN Tem A NCV u ty LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 30V T2 TEMP CATIII 600V • Par défaut = (supérieur) • Par défaut = µA (inférieur) • Appuyer x1 = µA (inférieur) • Appuyer et maintenir x1 = (supérieur) MAX • Centrer le fil dans les guides pour une meilleure précision. • Les courants opposés s’annulent (utiliser le séparateur, lorsque nécessaire). • Garder les mains sous la garde en mesurant des niveaux de courant élevés. • Ne pas essayer de mesurer plus de 600 A CA. Caractéristiques: RANGE LINK MAX/ MIN PEAK HOLD Plage Résolution Précision Protection contre les surcharges 60 A 600 A 0,01 A 0,1 A ±(2,0 % +8 chiffres) 600 V Valeur efficace Valeur efficace vraie : 45 Hz à 400 Hz Courant minimal pour la mesure de la pince : 0,3 A Ampérage CA : <600 A - mâchoire Simple Conducteur Uniquement CAT Ill 600A 600V DL429B PEAK Tem μA A z/ D MFD VH MAX/ MIN F°C p/° NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 T2 CATIII 600V 30V TEMP MAX • Par défaut = (supérieur) • Par défaut = µA (inférieur) • Appuyer x1 = µA (inférieur) • Appuyer et maintenir x1 = (supérieur) AVERTISSEMENT • Ne pas essayer de mesurer plus de 600 A CC. MAX/ Caractéristiques: RANGE MIN LINK HOLD PEAK Plage Résolution Précision 60 A 600 A 0,01 A 0,1 A ±(2,0 % +8 chiffres) 600 V Valeur efficace Courant minimal pour la mesure de la pince : 0,3 A 8 Protection contre les surcharges Tension sans contact Capteur NCV dans la pointe. CAT Ill 600A 600V DL429B μA z/ D MFD VH PEAK F°C p/° MAX/ MIN Tem A NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 30V T2 CATIII 600V TEMP MAX • Appuyer et maintenir enfoncé le bouton NCV et déplacer le bout de la pince ampère métrique près de la source de tension. • La détection de la tension sans contact est utilisée pour déterminer l’alimentation à l’aide du capteur au bout de la tête de la pince indiquant une réponse positive avec une alerte sonore et visuelle. • Ne pas utiliser le détecteur de tension sans contact afin de déterminer s’il y a un courant dans le fil. La détection peut être affectée par le modèle de la prise, l’épaisseur de l’isolation, le type et d’autres facteurs. • Le voyant de tension peut aussi s’allumer lorsqu’il y a une tension (> 30 V CA/CC) dans la prise d’entrée du multimètre ou provenant des sources d’interférence externes, comme des moteurs, des lampes de poche, etc. Sur la tension Env. 24 VCA Faible ampérage CA/CC : <2000 µA CAT Ill 600A 600V DL429B PEAK Tem μA A z/ D u ty RANGE • • • • LINK DC Zero INRUSH MFD VH MAX/ MIN F°C p/° NCV True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 T2 CATIII 600V Par défaut = (supérieur) Par défaut = µA (inférieur) Appuyer x1 =µA (inférieur) Appuyer et maintenir x1 = (supérieur) 30V TEMP µA MAX AVERTISSEMENT • Ne pas essayer de mesurer plus de 2000 µA. Caractéristiques: RANGE LINK HOLD MAX/ MIN PEAK Plage Résolution Précision Protection contre les surcharges 600 µA 2000 µA 0,1 µA 1 µA ±(1,2 % +3 chiffres) Valeur efficace 600 V Valeur efficace vraie : 45 Hz à 400 Hz 9 Température F˚/C˚ CAT Ill 600A 600V Tem F°C p/° DL429B Tem μA A MFD VH z/ D PEAK F°C p/° NCV MAX/ MIN u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH • • • • True RMS BT INRUSH T1-T2 TEMP T1 30V T2 CATIII 600V TEMP Par défaut = T1 Appuyer x1 = T2 Appuyer x2 = T1 - T2 Appuyer et maintenir = ˚C MAX Plage Résolution -200˚ à 999˚ C 0,1˚C (0,1˚F) (-328˚ F à 999˚ F) 1000˚ à 1350˚ C 1 ˚C (1 ˚F) (1000˚ F à 2462˚ F) Précision Protection contre les surcharges ±(1,0 % +3,6 ˚F) ±(1,0 % + 2,0 ˚C) Valeur efficace 30 V •D ébranchez les sondes des fils d'essai de la source de tension et du multimètre. • Déplacer les verrous de la prise d’entrée sur le paramètre « TEMP ». • Utiliser uniquement des sondes de température de thermocouple de type K. • La précision indiquée ne tient pas compte de la précision du thermocouple. Caractéristiques : MAX/ HOLD MIN PEAK Continuité CAT Ill 600A 600V DL429B PEAK Tem μA A z/ D MFD VH MAX/ MIN F°C p/° NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 • • • • Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 = = = = 30V T2 TEMP CATIII 600V MAX • L’alarme sonne à moins de < 40 Ω. AVERTISSEMENT • Ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension. Caractéristiques : MAX/ MIN PEAK HOLD Circuit ouvert V < 1,00 V Protection contre les surcharges Seuil approximatif : < 40 Ω Valeur efficace 600 V 10 Résistance : < 60 MΩ CAT Ill 600A 600V DL429B Tem A z/ D PEAK u ty RANGE • • • • LINK DC Zero INRUSH MFD VH MAX/ MIN F°C p/° μA NCV True RMS BT INRUSH T1-T2 Caractéristiques: T1 30V T2 LINK HOLD = = = = TEMP CATIII 600V RANGE Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 MAX MAX/ MIN PEAK AVERTISSEMENT • Ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension. Plage 600 Ω 6 kΩ 60 kΩ 600 kΩ 6 MΩ 60 MΩ Résolution Précision Protection contre les surcharges 0,1 Ω 1Ω 10 Ω ±(0,8 % +3 chiffres) Valeur efficace 600 V 100 Ω 1 kΩ 0,01 MΩ ±(1,2 % +3 chiffres) Capacitance (MFD) CAT Ill 600A 600V DL429B Tem μA A PEAK z/ D MFD VH MAX/ MIN F°C p/° NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH • • • • Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 = = = = T1-T2 Caractéristiques : T1 T2 CATIII 600V LINK 30V TEMP MAX RANGE HOLD MAX/ MIN PEAK Plage Résolution Précision 10,00 nF 0,01 nF 100,0 nF 0,1 nF 1,000 µF 0,001 µF 10,00 µF 0,01 µF 100,0 µF 0,1 µF 2000 µF 1 µF Protection contre les surcharges ±(3,0 % +5 chiffres) Valeur efficace 600 V AVERTISSEMENT Pour éviter d'endommager le multimètre ou l'équipement testé, déchargez les condensateurs en toute sécurité avant de mesurer la capacitance. Les condensateurs de grande valeur doivent être déchargés par une charge de résistance appropriée. Utilisez la fonction Tension CC pour confirmer la décharge du condensateur. 11 Diode DIODE CORRECTE Polarisation inverse Affiche « OL ». • • • • CAT Ill 600A 600V Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 = = = = DL429B μA z/ D PEAK MFD VH MAX/ MIN Tem A F°C p/° NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS Polarisation directe Affiche la chute de tension approx BT INRUSH T1-T2 T1 T2 CATIII 600V 30V TEMP MAX DIODE NON CORRECTE Diode ouverte Affiche « OL » Dans les deux directions ou ‘0’ dans les deux directions • Chute de tension directe si la polarisation directe est affectée. • « O.L. » si l’inverse est polarisé Caractéristiques : MAX/ MIN PEAK HOLD Test de diode Plage Circuit V ouvert Courant d’essai Protection contre les surcharges 3,0 V < 3,2 V CC 0,25 mA Valeur efficace 600 V 12 Tension : 750 VCA/1000 VCC CAT Ill 600A 600V Élevé Tension Alerte DL429B PEAK μA z/ D MFD VH MAX/ MIN Tem A F°C p/° NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 T2 CATIII 600V • • • • Par défaut = Appuyer x1 = Appuyer et maintenir = Appuyer et maintenir x1 = 30V TEMP MAX AVERTISSEMENT • Utiliser des fils d’essai de CAT III ou supérieurs. • Ne pas essayer de mesurer plus de 750 V CA/1000 V CC • Garder les mains sous la ligne en mesurant des niveaux de courant élevés. • Ne pas dépasser 25 volts CA ou CC - valeur efficace aux ports d’entrée communs ou multifonctions mesurée à partir de la terre. • Sélectionner une tension CA ou CC. AVERTISSEMENT • Un indicateur de haute tension s’affiche et une alerte sonore retentit au-dessus de 600 V CA/CC • Un indicateur de haute tension et de tension CA/CC s’affiche (sans alerte sonore) au-dessus de 30 V CA/CC Caractéristiques : RANGE LINK HOLD MAX/ MIN PEAK Tension CA Plage Résolution Précision 600 mV 0,1 mV 6V 1 mV 60 V 10 mV ±(1,0 % +3 chiffres) 600 V 100 mV 750 V 1,0 V Valeur efficace vraie : 45 Hz à 400 Hz Protection contre les surcharges 1000 V valeur efficace Tension CC Plage Résolution 600 mV 6V 60 V 600 V 1000 V 0,1 mV 1 mV 10 mV 1000 mV 1V Précision ±(0,5 % +4 chiffres) ±(0,8 % +5 chiffres) 13 Protection contre les surcharges 1000 V valeur efficace Fréquence (Hz)/cycle de service CAT Ill 600A 600V DL429B μA PEAK z/ D MFD VH MAX/ MIN Tem A F°C p/° NCV u ty RANGE • • • • LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 Par défaut = Appuyer x1 = Appuyer et maintenir = Appuyer et maintenir x1 = 30V T2 CATIII 600V TEMP MAX Utilisez des fils d'essai de CAT III ou supérieurs. Appuyez sur le bouton de tension CA/CC pour sélectionner la tension CA, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour les modes Fréquence et Cycle de service. AVERTISSEMENT Ne pas essayer de mesurer plus de 750 V CA/1000 V CC Caractéristiques: RANGE HOLD LINK Fréquence MAX/ MIN PEAK Plage Résolution Précision Protection contre les surcharges 99,99 Hz 999,9 Hz 9,999 kHz 99,99 kHz 0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz 10 Hz ±(0,1 % +3 chiffres) Valeur efficace 600 V Plage Résolution Précision Protection contre les surcharges 1,0 à 99,0% 0,1% ±(0,2% per kHz + Valeur efficace 600 V 0,1% + 5 chiffres) Cycle de service Sensibilité de la fréquence : 1,8 Vrms Min/max/crête CAT Ill 600A 600V DL429B PEAK μA z/ D MFD VH MAX/ MIN Tem A F°C p/° NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS BT INRUSH T1-T2 T1 T2 CATIII 600V MAX 30V TEMP Appuyer x1 = Appuyer x2 = Appuyer et maintenir enfoncé = Retour à la mesure en temps réel Appuyer et maintenir = CRÊTE Appuyer x1 = CRÊTE Appuyer et maintenir enfoncé = Retour à la mesure en temps réel 14 Zéro ampérage CC CAT Ill 600A 600V DL429B Tem A z/ D PEAK RANGE u ty LINK DC Zero INRUSH MFD VH MAX/ MIN F°C p/° μA NCV True RMS • Appuyer = CC zéro BT INRUSH T1-T2 T1 30V T2 TEMP CATIII 600V MAX Sélectionner le courant CC. • Appuyer pour mettre à zéro tout décalage d’ampérage CC. • Permet de suivre l'évolution de la valeur affichée actuelle. • Nécessaire lors de la mesure de l’ampérage CC pour établir le niveau zéro. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le mode CC zéro à des ampérages supérieurs à 600 A CC. Courant d’appel LRA CAT Ill 600A 600V DL429B PEAK Tem μA A z/ D MFD VH MAX/ MIN F°C p/° NCV u ty RANGE LINK DC Zero INRUSH True RMS • Appuyer et maintenir = Courant d’appel LRA BT INRUSH T1-T2 T1 T2 CATIII 600V 30V TEMP MAX Le Courant d’appel LRA UEi est programmé pour capter correctement le Courant d’appel des moteurs de compresseurs. • Sélectionner l’ampérage CA. • Sélectionner la gamme capable de capturer la valeur maximale. • Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de sélection zéro CC/Courant d’appel LRA - COURANT D’APPEL va maintenant s’afficher à l’écran. • Mettre le compresseur en marche et lire la valeur sur l'écran. • Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de sélection zéro CC/Courant d’appel LRA pour retourner à la mesure en temps réel. 15 Connexion et utilisation de l’application • Rechercher l’application « DL429B ». • Compatible avec iPhone® 4 et ultérieur avec iOS7 ou supérieur, Galaxy S4, Nexus5, HTC One avec Android™ 4.4 ou supérieur. • Pour installer et rechercher l’application sur iPad®, utiliser « iPhone seulement® » pour trouver l’application. • Appuyer et maintenir le bouton « LINK » (LIAISON) sur le multimètre pour activer l’application sans fil. • Ouvrir l’application. Le multimètre se connectera automatiquement. Menu •A ppuyer sur le bouton « et accéder aux réglages. » du menu pour se connecter, déconnecter Réglages • L es réglages généraux permettent d’ajuster le bouton du son, la vibration et le taux de rafraîchissement. Réglages d’enregistrement • Mesure continue • Nombre d’échantillons • Intervalle d’échantillonnage Enregistrer • Appuyer sur le bouton d’enregistrement « » pour démarrer et arrêter. • Le nombre d’échantillons s’affichera en temps réel. Journaux •A ppuyez sur le bouton Journaux « » de l’application pour consulter les données enregistrées. • Appuyez sur l’échantillon que vous voulez consulter (aaaa-mm-jj hh:mm:ss). • Les fonctions sont indiquées en dessous de l’affichage AMP-AMP (haut-bas). • Appuyez sur le bouton Résumé « le résumé. » de l’application pour consulter • Appuyez sur le bouton Échantillons « » de l’application pour consulter les données des échantillons. • Appuyez sur le bouton Exporter « » de l’application pour exporter les données par courriel (en format .CSV, .PNG, .JPG). 16 Connexion et utilisation de l’application (suite) Graphique • Appuyez sur le bouton Graphique « » pour consulter les données de tendance en temps réel pendant la mesure. 4 mm Remarques sur le fil d’essai Lieux de mesures de CAT IV et CAT II 4 mm • S’assurer que les boucliers des fils d’essai sont tenus fermement en place. Le non-respect de l’utilisation des boucliers de CAT IV augmente le risque d’arcs électriques. Lieux de mesures de CAT II 18 mm 18 mm • Les boucliers de CAT IV peuvent être enlevés pour les lieux CAT II. Il y a donc possibilité de tester les conducteurs en retrait, tels que les prises murales régulières. Veiller à ne pas perdre les boucliers. AVERTISSEMENT : Les protections de la catégorie des fils d’essai s’appliquent seulement aux fils d’essai et ne doivent pas être confondues avec la norme CAT spécifique du multimètre. Respecter la protection maximale de la catégorie indiquée sur le multimètre sur lequel sont connectés les fils d’essai. MISE EN GARDE : Si les fils d’essai doivent être remplacés, vous devez utiliser un nouveau fil conforme à la norme EN 61010-031, classée CATIII 1000 V ou supérieure. 17 Remplacement des piles • • • • • Lorsque les piles sont trop faibles pour une utilisation sécuritaire, l’indicateur de pile faible s’affichera. Desserrer les vis du couvercle des piles. Déposer le couvercle des piles. Remplacer les anciennes piles par 6 nouvelles piles (AAA). Replacer le couvercle des piles. Replacer les vis. S/N INFORMATIONS FCC/IC REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des fréquences radio et, si celui-ci n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, l’utilisateur devrait essayer d’éliminer l’interférence par l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’assistance. ATTENTION Tout changement ou modification non expressément approuvée par le fabricant responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. 18 GARANTIE Le DL429B est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à partir de la date d’achat. Si pendant la période de garantie, l’instrument ne peut pas fonctionner à cause de ces défauts, l’équipement sera réparé ou remplacé à la discrétion d’UEi. Cette garantie couvre l’utilisation normale et ne couvre pas les dégâts qui se produisent lors de la livraison ou les défaillances dues à une altération, une modification, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une maintenance inappropriée. Les piles et les dégâts indirects résultant d’une défaillance des piles ne sont pas couverts par la garantie. Toute garantie implicite, comprenant, mais non limitée aux garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, est limitée à la garantie expresse. UEi décline toute responsabilité pour la perte de jouissance de l’instrument ou autre dommage immatériel, frais ou perte financière, ou pour toute réclamation au titre de tels dommages, frais ou perte financière. La garantie ne couvre que le matériel et ne s'étend pas aux applications logicielles. Un reçu d’achat ou une autre preuve de la date d’achat originale sera requis avant d’effectuer des réparations au titre de la garantie. Les instruments non garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant au service. Pour plus d’informations sur la garantie et l’entretien contactez : www.ueitest.com • Courriel : info@ueitest.com +1-800-547-5740 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits susceptibles de varier d’un état à l’autre. ÉLIMINATION MISE EN GARDE : Ce symbole indique que l’équipement et ses accessoires doivent être ramassés séparément et éliminés correctement. NETTOYAGE Nettoyer régulièrement le boîtier du multimètre à l’aide d’un chiffon humide. NE PAS utiliser d'abrasif, de liquides inflammables, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants qui pourraient endommager la finition, nuire à la sécurité ou affecter la fiabilité des composants structurels. RANGEMENT Enlever les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour une longue période. Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes ou à l’humidité. Après un stockage en conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section Spécifications générales, laissez l’appareil retourner aux conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser. Copyright © 2018 Kane USA Inc. Tous droits réservés. 17512 0718