UEi DL429B True RMS Wireless Clamp Meter Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
UEi DL429B True RMS Wireless Clamp Meter Manuel du propriétaire | Fixfr
DL429B
Pince ampèremétrique à valeur
efficace vraie avec température
différentielle
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
CAT Ill 600A
600V
DL429B
PEAK
z/ D
MF
D
MAX/
MIN
VH
CAT III
μA
600V
Tem
A
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
T2
CATIII
600V
30V
TEMP
MAX
+1-800-547-5740
www.ueitest.com • courriel : info@ueitest.com
TABLE DES MATIÈRES
FONCTIONS.............................................................................................3
CARACTÉRISTIQUES.............................................................................3
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES..........................................................3
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS........................ 4
SYMBOLES ..............................................................................................5
DÉFINITIONS DES CATÉGORIES.......................................................5
APERÇU............................................................................................. 6 - 7
MODE D’EMPLOI
Ampérage CA : 600 A – mâchoire................................................8
Ampérage CC : 600 A – mâchoire.................................................8
Tension sans contact.....................................................................9
Faible ampérage CA/CC : <2000 µA.............................................9
Température F˚/C˚........................................................................10
Continuité....................................................................................10
Résistance : < 60 MΩ..................................................................11
Capacitance (MFD)......................................................................11
Diode ..........................................................................................12
Tension : CA 750 V / CC 1000 V..................................................13
Fréquence (Hz) / Cycle de service...............................................14
Min/max/crête.............................................................................14
Zéro ampérage CC.......................................................................15
Courant d’appel LRA....................................................................15
Connexion et utilisation de l’application............................ 16 - 17
Remarques sur le fil d’essai........................................................17
Remplacement des piles.............................................................18
FCC/IC
............................................................................................18
GARANTIE ............................................................................................20
ÉLIMINATION ......................................................................................20
NETTOYAGE ........................................................................................20
RANGEMENT........................................................................................20
2
FONCTIONS
• Valeur efficace vraie
• Test de diode
• 750 VCA/1000 VCC
• Continuité audible
• 600 A CA/CC
• NCV
• Température différentielle
• Courant d’appel LRA
• Microampères CA/CC : 2000 µA
• CC zéro
• Capacitance : 2000 µF
• Plage de température de -328˚ à 2462 ˚F
• Fréquence : 99,99 kHz
• Résistance 60 MΩ
• Cycle de service
CARACTÉRISTIQUES
• Capacité sans fil
• Mémorisation des données
• Application gratuite
• Arrêt automatique
• Affichage double
• Rangement du câble de test
•
Sélection automatique/manuelle • Étalonnage automatique
de plage
• Support magnétique
• Lampe de travail
• Alerte de haute tension visible
• Rétroéclairage
• Verrouillages de la prise d'entrée
• Indicateur de pile faible
• Min/Max
• Retenue de crête
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
• Température de fonctionnement : 32˚ à 122 ˚F (0˚ à 50 ˚C)
• Température de stockage : -4˚ à 140 ˚F (-20˚ à 60 ˚C)
• Humidité de fonctionnement : < 80 %
• Degré de pollution : 2
• Affichage : chiffres de 3 5/6, 6000 au total
• Rétroéclairage : Oui
• Taux de réactualisation : 3/s
• Dépassement de plage : « OL » est affiché
• Dimensions : 25,9 cm x 6,35 cm x 3,8 cm (10,2 po X 2,5 po X 1,5 po)
• Poids du produit : 0,43 kg (0,95 lb)
• Norme de sécurité CAT : CAT III 600 V
• Certifications : cETLus UL 61010-1: 2012
CE
EN 61010-1: 2010, EN 61010-2-032: 2012
EN 61010-2-033: 2012, EN 61326-1: 2013
Conforme RoHS, IP42, protection antichute 6’
• Type de pile : (AAA) 6
• Fils d’essai : Fils d’essai d’essai avec pinces crocodiles
3
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
Lire toute la section des notes de sécurité à propos des dangers potentiels et
des instructions particulières à l’usage de ce multimètre. Dans ce manuel, le mot
« AVERTISSEMENT » sert à indiquer des conditions ou des actions qui pourraient
entraîner des dangers physiques pour l'utilisateur. Le mot « ATTENTION » sert à
indiquer des conditions ou des actions qui pourraient endommager cet appareil.
AVERTISSEMENT
Afin d’assurer une utilisation sécuritaire du testeur, suivre ces instructions. Le nonrespect de ces avertissements peut causer de sérieuses blessures, et même la mort.
Avertissement
• A
vant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en
mesurant une tension ou un courant connu.
• Ne jamais utiliser ce multimètre sur un circuit dont les tensions dépassent
la valeur nominale de catégorie du multimètre.
• Ne pas utiliser le multimètre pendant une tempête ou par temps humide.
• Ne pas utiliser le multimètre ou les fils d’essai s’ils semblent endommagés.
• Assurez-vous que les câbles du multimètre sont bien en position et ne
touchez pas le contact métallique de la sonde pendant la mesure. Toujours
saisir les fils derrière les protège-doigts moulés dans la sonde.
• Ne pas ouvrir le multimètre pour changer les piles quand les sondes sont
reliées.
• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à
60 V CC ou 25 V CA RMS. Ces tensions entraînent un risque d’électrocution.
• Afin d’éviter des erreurs de lecture qui peuvent entraîner un choc électrique,
remplacez les piles dès qu’un indicateur de piles faibles apparaît.
• Sauf pour mesurer une tension ou un courant, éteignez et verrouillez
l’alimentation avant de mesurer une résistance ou une capacitance.
• Conformez-vous toujours aux codes de sécurité nationaux et locaux. Utilisez
un équipement de protection individuelle (ÉPI) pour éviter les blessures par
arc électrique ou électrocution où des conducteurs sous tension dangereux
sont accessibles.
• Coupez toujours l’alimentation d’un circuit ou d’un assemblage à tester
avant de couper, dessouder ou de rompre le chemin électrique. Même de
petites quantités de courant peuvent être dangereuses.
• Déconnectez toujours le fil d’essai sous tension avant de déconnecter le fil
d’essai commun du circuit.
• En cas de choc électrique, amenez TOUJOURS la victime à la salle
d’urgence pour évaluer son état, indépendamment du rétablissement
apparent. Un choc électrique peut provoquer un rythme cardiaque irrégulier
nécessitant des soins médicaux.
• Si une des conditions suivantes se produit pendant les essais, coupez
l'alimentation du circuit testé : effet d’arc, flamme, chaleur extrême, fumée,
odeur de matériaux en combustion ou décoloration ou fusion des composants.
AVERTISSEMENT
Plus les tensions et les courants sont élevés, plus l'attention doit être grande au
niveau de la sécurité contre les risques physiques. Avant de brancher les fils
d’essai, coupez l’alimentation du circuit mesuré, réglez la fonction et la plage
désirées sur le multimètre, branchez les fils d’essai d’abord sur le multimètre puis
sur le circuit mesuré. Remettez sous tension. Si un relevé erroné est observé,
débranchez immédiatement et revérifiez les réglages et les connexions.
AVERTISSEMENT
Ce multimètre est conçu pour les professionnels qui connaissent bien
les dangers de leur métier. Respecter toutes les procédures de sécurité
recommandées, y compris celles concernant le verrouillage approprié et
utiliser un équipement de protection individuelle comprenant des lunettes de
sécurité, des gants et des vêtements ignifuges.
4
SYMBOLES
CA (Courant alternatif)
CC (Courant continu)
Négatif
Tension CA/CC ou courant
Portée automatique
Surcharge : Dépassement
de la plage
La mise hors tension
automatique est active
Tension sans contact
Pile faible
Valeur de retenue/
capture
Affichage de la valeur
minimum mesurée
Affichage de la valeur
maximum mesurée
Cycle de service
Hertz/Fréquence
Tension
Liaison
Ampérage
Ohms/résistance
Diode
Capacitance
µF
Nanofarad
Microfarad
Microampères
Continuité
Degrés Fahrenheit
Degrés Celsius
Méga (x10 6 ou 1 000 000)
Milli (x10-3 ou 0,001)
Kilo (x10 ou 1 000)
Micro (x10-6 ou 0,000001)
Avertissement ou mise
en garde
Terre
Niveaux dangereux
Double isolation (Classe
de protection II)
3
Sécuritaire pour
déconnecter des
conducteurs sous
tension
DÉFINITIONS DES CATÉGORIES
Catégorie de
mesure
Court-circuit
(typique) kAa
Emplacement dans l'installation du
bâtiment
II
< 10
Circuits connectés à des prises
secteur et des points similaires dans
l’installation SECTEUR
III
< 50
Parties de distribution du secteur du
bâtiment
IV
> 50
Source de l’installation secteur du
bâtiment
5
APERÇU
C
A
B
E
F
D
G
CAT Ill 600A
600V
H
Q
PEAK
μA
D
z/ D
MF
MAX/
MIN
Tem
A
VH
P
DL429B
NCV
F°C
p/°
I
K
L
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
J
M
N
O
R
X
S
Y
INRUSH
T
W
T1-T2
T1
T2
CATIII
600V
30V
TEMP
U
V
MAX
Z
S/N
AA
A. Pince : Mesure du courant CA/CC inductif. S'ouvre à 31,7 mm (1,25 po).
B. Marques d’alignement du conducteur : utilisées pour aider à l'alignement
visuel d'un conducteur lors de la mesure de l'ampérage inductif. Une meilleure précision est obtenue lorsque le conducteur à l'intérieur de la pince
est centré à l'intersection de ces marques.
C. Languette de séparation des câbles/capteur NCV : utilisée pour isoler
un câble individuel d’un faisceau pour le test. Le capteur NCV détecte la
tension active.
D. Support de fil d’essai
E. Lampe de travail : Illumine la zone de serrage dans les environnements de
travail sombre.
F. Indicateur de catégorie maximale : norme de sécurité CAT maximale pour
mâchoires de serrage.
G. Protège-mains : utilisé comme un point de référence pour la sécurité de
l'opérateur.
H Levier de la pince : ouvre et ferme la mâchoire de la pince ampèremétrique.
REMARQUE : La pince utilise un ressort à haute tension pour fermer la
mâchoire. Ne pas laisser les doigts ou des objets se coincer dans la base
lorsque les mâchoires se referment.
I. Lumière d’alerte NCV : indique la tension lorsqu’il est en mode NCV (tension sans contact) et alerte de haute tension.
J. Bouton de maintien/lampe de travail/rétroéclairage :
• Appuyer pour maintenir la lecture sur l’écran d’affichage. Appuyer à
nouveau pour retourner à la lecture en temps réel.
• Appuyer et maintenir enfoncé afin d’allumer la lampe de travail et le
rétroéclairage. Appuyer et maintenir enfoncé pour l’éteindre.
• La lampe de travail et le rétroéclairage s’éteignent après 60 secondes
K. Bouton NCV : Appuyer et maintenir enfoncé pour passer en mode de
détection de tension sans contact.
L. Bouton ampérage/microampères CA/CC :
• Appuyer pour passer en mode microampères CA/CC (µA) ; (affichage
inférieur microampères CA/CC).
• Appuyer et maintenir pour passer en mode ampérage CA/CC; (affichage
supérieur ampérage CA/CC).
M. Bouton température :
• Appuyer pour passer en mode température pour T1 (prise d’entrée
supérieure de température).
• Appuyer à nouveau pour passer en mode température pour T2 (prise
d’entrée inférieure de température).
6
APERÇU (SUITE)
• Appuyer à nouveau pour passer en mode différentiel de température
(T1-T2).
• Appuyer et maintenir enfoncé pour modifier l’échelle de température.
N. Bouton Plage/Liaison :
• Appuyer à plusieurs reprises pour circuler à travers les plages de
mesure manuelles.
• Appuyer pendant 1 seconde pour revenir au mode plage automatique.
• Appuyer pendant 2 secondes pour activer la liaison sans fil.
• Appuyer pendant 2 secondes pour désactiver la liaison sans fil.
O. Bouton marche/arrêt : Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre en
marche et arrêter le multimètre.
P. Bouton min/max/crête :
• Appuyer sur le bouton pour passer en mode min/max. Max est le
réglage par défaut.
• Appuyer à plusieurs reprises pour parcourir les valeurs min/max capturées.
• Appuyer et maintenir enfoncé pour retourner à la lecture en temps réel.
• Appuyer et maintenir enfoncé pour passer en mode crête.
• Appuyer à nouveau et maintenir enfoncé le bouton pour retourner à la
lecture en temps réel.
Q. Bouton de tension CA/CC, Hertz (Hz)/Cycle de service :
• Appuyer sur le bouton pour passer en mode tension CA.
• Appuyer à nouveau pour passer en mode tension CC.
• Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder aux modes Hertz (Hz)/Cycle
de service.
• Appuyer pour retourner à la lecture en temps réel.
R. Bouton de continuité/résistance/capacitance/ test de diode :
• Appuyer pour passer en mode continuité.
• Appuyer à nouveau pour passer en mode résistance.
• Appuyer à nouveau pour passer en mode capacitance.
• Appuyer à nouveau pour passer en mode test de diode.
S. Bouton zéro CC/appel :
• Appuyer pour réinitialiser la mesure effectuée par la pince CC.
• Appuyer et maintenir enfoncé pour passer en mode Courant d’appel
LRA (doit être en mode Ampérage CA).
• Appuyer à nouveau et maintenir enfoncé le bouton pour retourner à la
lecture en temps réel.
T. Affichage :
• Écran rétroéclairé à contrasté élevé.
• La valeur de l'ampérage (CA/CC) s’affiche toujours sur l’écran supérieur.
U. Entrées de sonde de température de type K : T1 (supérieur) et T2
(inférieur)
V. Verrou de prise d’entrée: Basculer pour utiliser l’entrée de température
ou l’entrée du fil d’essai
W. Indicateur de catégorie maximale : Norme CAT maximale pour les prises
d’entrées.
X. Support magnétique : pour un fonctionnement mains libres.
Y. Couvercle des piles : accès facile pour le remplacement des piles
sans briser le joint d'étalonnage.
Z. Numéro de série
AA. Prises d'entrée des fils d’essai : Prises d'entrée Multifonction et Positive.
• Port d’entrée multifonction utilisé pour mesurer : volts CC ou CA,
résistance, continuité, diode, capacitance et μA CA ou CC.
Apo : Arrêt automatique après 30 minutes d’utilisation.
Tête de serrage détachable : Compatible avec les têtes de multimètre
industriel standard. (ADP apparaîtra à l'écran). Appuyez sur le bouton CC
zéro pour mettre à zéro la valeur de la tête.
7
Ampérage CA : < 600 A – mâchoire
Simple
Conducteur
Uniquement
CAT Ill 600A
600V
DL429B
μA
MFD
VH
z/ D
PEAK
RANGE
F°C
p/°
MAX/
MIN
Tem
A
NCV
u ty
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
30V
T2
TEMP
CATIII
600V
• Par défaut =
(supérieur)
• Par défaut = µA (inférieur)
• Appuyer x1 = µA (inférieur)
• Appuyer et maintenir x1 =
(supérieur)
MAX
• Centrer le fil dans les guides pour une meilleure précision.
• Les courants opposés s’annulent (utiliser le séparateur, lorsque nécessaire).
• Garder les mains sous la garde en mesurant des niveaux de courant élevés.
• Ne pas essayer de mesurer plus de 600 A CA.
Caractéristiques:
RANGE
LINK
MAX/
MIN
PEAK
HOLD
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
60 A
600 A
0,01 A
0,1 A
±(2,0 % +8 chiffres) 600 V Valeur efficace
Valeur efficace vraie : 45 Hz à 400 Hz
Courant minimal pour la mesure de la pince : 0,3 A
Ampérage CA : <600 A - mâchoire
Simple
Conducteur
Uniquement
CAT Ill 600A
600V
DL429B
PEAK
Tem
μA
A
z/ D
MFD
VH
MAX/
MIN
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
T2
CATIII
600V
30V
TEMP
MAX
• Par défaut =
(supérieur)
• Par défaut = µA (inférieur)
• Appuyer x1 = µA (inférieur)
• Appuyer et maintenir x1 =
(supérieur)
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de mesurer plus de 600 A CC.
MAX/
Caractéristiques: RANGE
MIN
LINK
HOLD
PEAK
Plage
Résolution
Précision
60 A
600 A
0,01 A
0,1 A
±(2,0 % +8 chiffres) 600 V Valeur efficace
Courant minimal pour la mesure de la pince : 0,3 A
8
Protection contre les
surcharges
Tension sans contact
Capteur NCV dans la pointe.
CAT Ill 600A
600V
DL429B
μA
z/ D
MFD
VH
PEAK
F°C
p/°
MAX/
MIN
Tem
A
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
30V
T2
CATIII
600V
TEMP
MAX
• Appuyer et maintenir enfoncé le bouton NCV et déplacer le bout de la pince
ampère métrique près de la source de tension.
• La détection de la tension sans contact est utilisée pour déterminer
l’alimentation à l’aide du capteur au bout de la tête de la pince indiquant
une réponse positive avec une alerte sonore et visuelle.
• Ne pas utiliser le détecteur de tension sans contact afin de déterminer s’il y
a un courant dans le fil. La détection peut être affectée par le modèle de la
prise, l’épaisseur de l’isolation, le type et d’autres facteurs.
• Le voyant de tension peut aussi s’allumer lorsqu’il y a une tension (> 30 V CA/CC)
dans la prise d’entrée du multimètre ou provenant des sources d’interférence
externes, comme des moteurs, des lampes de poche, etc.
Sur la tension
Env. 24 VCA
Faible ampérage CA/CC : <2000 µA
CAT Ill 600A
600V
DL429B
PEAK
Tem
μA
A
z/ D
u ty
RANGE
•
•
•
•
LINK
DC
Zero
INRUSH
MFD
VH
MAX/
MIN
F°C
p/°
NCV
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
T2
CATIII
600V
Par défaut =
(supérieur)
Par défaut = µA (inférieur)
Appuyer x1 =µA (inférieur)
Appuyer et maintenir x1 = (supérieur)
30V
TEMP
µA
MAX
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de mesurer plus de 2000 µA.
Caractéristiques:
RANGE
LINK
HOLD
MAX/
MIN
PEAK
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
600 µA
2000 µA
0,1 µA
1 µA
±(1,2 % +3 chiffres)
Valeur efficace 600 V
Valeur efficace vraie : 45 Hz à 400 Hz
9
Température F˚/C˚
CAT Ill 600A
600V
Tem
F°C
p/°
DL429B
Tem
μA
A
MFD
VH
z/ D
PEAK
F°C
p/°
NCV
MAX/
MIN
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
•
•
•
•
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
TEMP
T1
30V
T2
CATIII
600V
TEMP
Par défaut = T1
Appuyer x1 = T2
Appuyer x2 = T1 - T2
Appuyer et maintenir = ˚C
MAX
Plage
Résolution
-200˚ à 999˚ C
0,1˚C (0,1˚F)
(-328˚ F à 999˚ F)
1000˚ à 1350˚ C
1 ˚C (1 ˚F)
(1000˚ F à 2462˚ F)
Précision
Protection contre
les surcharges
±(1,0 % +3,6 ˚F)
±(1,0 % + 2,0 ˚C)
Valeur efficace 30 V
•D
ébranchez les sondes des fils d'essai de la source de tension et du multimètre.
• Déplacer les verrous de la prise d’entrée sur le paramètre « TEMP ».
• Utiliser uniquement des sondes de température de thermocouple de type K.
• La précision indiquée ne tient pas compte de la précision du thermocouple.
Caractéristiques :
MAX/
HOLD
MIN
PEAK
Continuité
CAT Ill 600A
600V
DL429B
PEAK
Tem
μA
A
z/ D
MFD
VH
MAX/
MIN
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
•
•
•
•
Par défaut
Appuyer x1
Appuyer x2
Appuyer x3
=
=
=
=
30V
T2
TEMP
CATIII
600V
MAX
• L’alarme sonne à moins de < 40 Ω.
AVERTISSEMENT
• Ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension.
Caractéristiques :
MAX/
MIN
PEAK
HOLD
Circuit ouvert V < 1,00 V
Protection contre les surcharges
Seuil approximatif : < 40 Ω
Valeur efficace 600 V
10
Résistance : < 60 MΩ
CAT Ill 600A
600V
DL429B
Tem
A
z/ D
PEAK
u ty
RANGE
•
•
•
•
LINK
DC
Zero
INRUSH
MFD
VH
MAX/
MIN
F°C
p/°
μA
NCV
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
Caractéristiques:
T1
30V
T2
LINK
HOLD
=
=
=
=
TEMP
CATIII
600V
RANGE
Par défaut
Appuyer x1
Appuyer x2
Appuyer x3
MAX
MAX/
MIN
PEAK
AVERTISSEMENT
• Ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension.
Plage
600 Ω
6 kΩ
60 kΩ
600 kΩ
6 MΩ
60 MΩ
Résolution Précision
Protection contre les surcharges
0,1 Ω
1Ω
10 Ω
±(0,8 % +3 chiffres)
Valeur efficace 600 V
100 Ω
1 kΩ
0,01 MΩ
±(1,2 % +3 chiffres)
Capacitance (MFD)
CAT Ill 600A
600V
DL429B
Tem
μA
A
PEAK
z/ D
MFD
VH
MAX/
MIN
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
•
•
•
•
Par défaut
Appuyer x1
Appuyer x2
Appuyer x3
=
=
=
=
T1-T2
Caractéristiques :
T1
T2
CATIII
600V
LINK
30V
TEMP
MAX
RANGE
HOLD
MAX/
MIN
PEAK
Plage
Résolution Précision
10,00 nF
0,01 nF
100,0 nF
0,1 nF
1,000 µF
0,001 µF
10,00 µF
0,01 µF
100,0 µF
0,1 µF
2000 µF
1 µF
Protection contre les surcharges
±(3,0 % +5 chiffres) Valeur efficace 600 V
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'endommager le multimètre ou l'équipement testé, déchargez les
condensateurs en toute sécurité avant de mesurer la capacitance. Les condensateurs
de grande valeur doivent être déchargés par une charge de résistance appropriée.
Utilisez la fonction Tension CC pour confirmer la décharge du condensateur.
11
Diode
DIODE CORRECTE
Polarisation
inverse
Affiche « OL ».
•
•
•
•
CAT Ill 600A
600V
Par défaut
Appuyer x1
Appuyer x2
Appuyer x3
=
=
=
=
DL429B
μA
z/ D
PEAK
MFD
VH
MAX/
MIN
Tem
A
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
Polarisation directe
Affiche la chute
de tension approx
BT
INRUSH
T1-T2
T1
T2
CATIII
600V
30V
TEMP
MAX
DIODE NON CORRECTE
Diode ouverte
Affiche « OL »
Dans les deux
directions
ou
‘0’ dans les deux directions
• Chute de tension directe si la polarisation directe est affectée.
• « O.L. » si l’inverse est polarisé
Caractéristiques :
MAX/
MIN
PEAK
HOLD
Test de diode
Plage
Circuit V ouvert
Courant d’essai
Protection contre les
surcharges
3,0 V
< 3,2 V CC
0,25 mA
Valeur efficace 600 V
12
Tension : 750 VCA/1000 VCC
CAT Ill 600A
600V
Élevé
Tension
Alerte
DL429B
PEAK
μA
z/ D
MFD
VH
MAX/
MIN
Tem
A
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
T2
CATIII
600V
•
•
•
•
Par défaut =
Appuyer x1 =
Appuyer et maintenir =
Appuyer et maintenir x1 =
30V
TEMP
MAX
AVERTISSEMENT
• Utiliser des fils d’essai de CAT III ou supérieurs.
• Ne pas essayer de mesurer plus de 750 V CA/1000 V CC
• Garder les mains sous la ligne en mesurant des niveaux de courant élevés.
• Ne pas dépasser 25 volts CA ou CC - valeur efficace aux ports d’entrée
communs ou multifonctions mesurée à partir de la terre.
• Sélectionner une tension CA ou CC.
AVERTISSEMENT
• Un indicateur de haute tension s’affiche et une alerte sonore retentit
au-dessus de 600 V CA/CC
• Un indicateur de haute tension et de tension CA/CC s’affiche (sans alerte
sonore) au-dessus de 30 V CA/CC
Caractéristiques :
RANGE
LINK
HOLD
MAX/
MIN
PEAK
Tension CA
Plage
Résolution
Précision
600 mV
0,1 mV
6V
1 mV
60 V
10 mV
±(1,0 % +3 chiffres)
600 V
100 mV
750 V
1,0 V
Valeur efficace vraie : 45 Hz à 400 Hz
Protection contre les
surcharges
1000 V valeur efficace
Tension CC
Plage
Résolution
600 mV
6V
60 V
600 V
1000 V
0,1 mV
1 mV
10 mV
1000 mV
1V
Précision
±(0,5 % +4 chiffres)
±(0,8 % +5 chiffres)
13
Protection contre les
surcharges
1000 V valeur efficace
Fréquence (Hz)/cycle de service
CAT Ill 600A
600V
DL429B
μA
PEAK
z/ D
MFD
VH
MAX/
MIN
Tem
A
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
•
•
•
•
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
Par défaut =
Appuyer x1 =
Appuyer et maintenir =
Appuyer et maintenir x1 =
30V
T2
CATIII
600V
TEMP
MAX
Utilisez des fils d'essai de CAT III ou supérieurs.
Appuyez sur le bouton de tension CA/CC pour sélectionner la tension CA, puis
appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour les modes Fréquence et Cycle
de service.
AVERTISSEMENT
Ne pas essayer de mesurer plus de 750 V CA/1000 V CC
Caractéristiques:
RANGE
HOLD
LINK
Fréquence
MAX/
MIN
PEAK
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
99,99 Hz
999,9 Hz
9,999 kHz
99,99 kHz
0,01 Hz
0,1 Hz
1 Hz
10 Hz
±(0,1 % +3
chiffres)
Valeur efficace 600 V
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
1,0 à 99,0%
0,1%
±(0,2% per kHz +
Valeur efficace 600 V
0,1% + 5 chiffres)
Cycle de service
Sensibilité de la fréquence : 1,8 Vrms
Min/max/crête
CAT Ill 600A
600V
DL429B
PEAK
μA
z/ D
MFD
VH
MAX/
MIN
Tem
A
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
BT
INRUSH
T1-T2
T1
T2
CATIII
600V
MAX
30V
TEMP
Appuyer x1 =
Appuyer x2 =
Appuyer et maintenir enfoncé = Retour à la
mesure en temps réel
Appuyer et maintenir = CRÊTE
Appuyer x1 = CRÊTE
Appuyer et maintenir enfoncé = Retour à la
mesure en temps réel
14
Zéro ampérage CC
CAT Ill 600A
600V
DL429B
Tem
A
z/ D
PEAK
RANGE
u ty
LINK
DC
Zero
INRUSH
MFD
VH
MAX/
MIN
F°C
p/°
μA
NCV
True RMS
• Appuyer = CC zéro
BT
INRUSH
T1-T2
T1
30V
T2
TEMP
CATIII
600V
MAX
Sélectionner le courant CC.
• Appuyer pour mettre à zéro tout décalage d’ampérage CC.
• Permet de suivre l'évolution de la valeur affichée actuelle.
• Nécessaire lors de la mesure de l’ampérage CC pour établir le niveau zéro.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser le mode CC zéro à des ampérages supérieurs à 600 A CC.
Courant d’appel LRA
CAT Ill 600A
600V
DL429B
PEAK
Tem
μA
A
z/ D
MFD
VH
MAX/
MIN
F°C
p/°
NCV
u ty
RANGE
LINK
DC
Zero
INRUSH
True RMS
• Appuyer et maintenir =
Courant d’appel LRA
BT
INRUSH
T1-T2
T1
T2
CATIII
600V
30V
TEMP
MAX
Le Courant d’appel LRA UEi est programmé pour capter correctement le
Courant d’appel des moteurs de compresseurs.
• Sélectionner l’ampérage CA.
• Sélectionner la gamme capable de capturer la valeur maximale.
• Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de sélection zéro CC/Courant
d’appel LRA - COURANT D’APPEL va maintenant s’afficher à l’écran.
• Mettre le compresseur en marche et lire la valeur sur l'écran.
• Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de sélection zéro CC/Courant
d’appel LRA pour retourner à la mesure en temps réel.
15
Connexion et utilisation de l’application
• Rechercher l’application « DL429B ».
• Compatible avec iPhone® 4 et ultérieur avec iOS7 ou supérieur, Galaxy S4,
Nexus5, HTC One avec Android™ 4.4 ou supérieur.
• Pour installer et rechercher l’application sur iPad®, utiliser « iPhone seulement® » pour trouver l’application.
• Appuyer et maintenir le bouton « LINK » (LIAISON) sur le multimètre pour
activer l’application sans fil.
• Ouvrir l’application. Le multimètre se connectera automatiquement.
Menu
•A
ppuyer sur le bouton «
et accéder aux réglages.
» du menu pour se connecter, déconnecter
Réglages
• L es réglages généraux permettent d’ajuster
le bouton du son, la vibration et le taux de
rafraîchissement.
Réglages d’enregistrement
• Mesure continue
• Nombre d’échantillons
• Intervalle d’échantillonnage
Enregistrer
• Appuyer sur le bouton d’enregistrement «
»
pour démarrer et arrêter.
• Le nombre d’échantillons s’affichera en temps
réel.
Journaux
•A
ppuyez sur le bouton Journaux «
» de l’application pour consulter
les données enregistrées.
• Appuyez sur l’échantillon que vous voulez consulter (aaaa-mm-jj hh:mm:ss).
• Les fonctions sont indiquées en dessous de l’affichage AMP-AMP (haut-bas).
• Appuyez sur le bouton Résumé «
le résumé.
» de l’application pour consulter
• Appuyez sur le bouton Échantillons «
» de l’application pour
consulter les données des échantillons.
• Appuyez sur le bouton Exporter «
» de l’application pour exporter
les données par courriel (en format .CSV, .PNG, .JPG).
16
Connexion et utilisation de l’application (suite)
Graphique
• Appuyez sur le bouton Graphique
«
» pour consulter les données
de tendance en temps réel pendant
la mesure.
4 mm
Remarques sur le fil d’essai
Lieux de mesures de CAT IV et CAT II
4 mm
• S’assurer que les boucliers des fils d’essai sont tenus fermement en place.
Le non-respect de l’utilisation des boucliers de CAT IV augmente le risque
d’arcs électriques.
Lieux de mesures de CAT II
18 mm
18 mm
• Les boucliers de CAT IV peuvent être enlevés pour les lieux CAT II. Il y a
donc possibilité de tester les conducteurs en retrait, tels que les prises
murales régulières. Veiller à ne pas perdre les boucliers.
AVERTISSEMENT : Les protections de la catégorie des fils d’essai
s’appliquent seulement aux fils d’essai et ne doivent pas être confondues avec
la norme CAT spécifique du multimètre. Respecter la protection maximale de la
catégorie indiquée sur le multimètre sur lequel sont connectés les fils d’essai.
MISE EN GARDE : Si les fils d’essai doivent être remplacés, vous devez utiliser un
nouveau fil conforme à la norme EN 61010-031, classée CATIII 1000 V ou supérieure.
17
Remplacement des piles
•
•
•
•
•
Lorsque les piles sont trop faibles pour
une utilisation sécuritaire, l’indicateur de pile
faible s’affichera.
Desserrer les vis du couvercle des piles.
Déposer le couvercle des piles.
Remplacer les anciennes piles par 6 nouvelles
piles (AAA).
Replacer le couvercle des piles.
Replacer les vis.
S/N
INFORMATIONS FCC/IC
REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut irradier des fréquences radio et,
si celui-ci n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a
aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l'équipement, l’utilisateur devrait essayer d’éliminer l’interférence
par l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du
récepteur.
• Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour
de l’assistance.
ATTENTION
Tout changement ou modification non expressément
approuvée par le fabricant responsable de la conformité pourrait annuler
l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme aux normes d'exemption de licence
RSS d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les
interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
18
GARANTIE
Le DL429B est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pour
une période de deux ans à partir de la date d’achat. Si pendant la période
de garantie, l’instrument ne peut pas fonctionner à cause de ces défauts,
l’équipement sera réparé ou remplacé à la discrétion d’UEi. Cette garantie
couvre l’utilisation normale et ne couvre pas les dégâts qui se produisent lors
de la livraison ou les défaillances dues à une altération, une modification,
un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une
maintenance inappropriée. Les piles et les dégâts indirects résultant d’une
défaillance des piles ne sont pas couverts par la garantie.
Toute garantie implicite, comprenant, mais non limitée aux garanties implicites
de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, est limitée à la
garantie expresse. UEi décline toute responsabilité pour la perte de jouissance
de l’instrument ou autre dommage immatériel, frais ou perte financière, ou
pour toute réclamation au titre de tels dommages, frais ou perte financière.
La garantie ne couvre que le matériel et ne s'étend pas aux applications logicielles.
Un reçu d’achat ou une autre preuve de la date d’achat originale sera requis
avant d’effectuer des réparations au titre de la garantie. Les instruments non
garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant au service.
Pour plus d’informations sur la garantie et l’entretien contactez :
www.ueitest.com • Courriel : info@ueitest.com
+1-800-547-5740
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également avoir d’autres droits susceptibles de varier d’un état à l’autre.
ÉLIMINATION
MISE EN GARDE : Ce symbole indique que l’équipement et ses
accessoires doivent être ramassés séparément et éliminés correctement.
NETTOYAGE
Nettoyer régulièrement le boîtier du multimètre à l’aide d’un chiffon humide. NE PAS
utiliser d'abrasif, de liquides inflammables, de solvants de nettoyage ou de détergents
puissants qui pourraient endommager la finition, nuire à la sécurité ou affecter la
fiabilité des composants structurels.
RANGEMENT
Enlever les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour une longue période. Ne pas
exposer l’appareil à des températures extrêmes ou à l’humidité. Après un stockage en
conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section Spécifications
générales, laissez l’appareil retourner aux conditions d’utilisation normales avant de
l’utiliser.
Copyright © 2018 Kane USA Inc. Tous droits réservés. 17512 0718

Manuels associés