Manuel du propriétaire | Panasonic LV6N PACK RITUALS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-LU6N CODIC: 4219341 Ap ES J =f UNE SASH ERE Gs a Le LL EH an a т NE NOTICE ait de Ia atere rectareable negre Rao barto carpa Iré nt mate ONE Vez ag le me a ed an Un EE 0eme ru à a le cs cheat CEE Tue 0k Uement ge le rs de mee au DILO Te dp ea NED E Deza WE pr arme eq pere НЕТ: 'ENez al adapter CA gp em e re eal Made Je see are GOLA e a bare rien eo fete eee) avé abat fer Fie bes poe la De atar ere el ze em arar 00 mn ado Spécifications Air ag a A EEN arg TEN QUEL 25 y ee ны, | ETE Be ade ДИ Co din fc Ase gent Panasonic suzioni dso Aa50l0 NCancable us domestic NL dmodelo ES-LVÓN Ince Pregauzieni dl SICUNEZZa mun ba Domantde requent.…………………… | [SO EYED... 0 Risoluzione del probkn.............. 12 enACaEINe Pa... LL Ц PIBDRIRBONE..c.c o Perla salvaguardia del ambiente e Il wr ico del Matera... | his, y PE h Sosttuzione dela lamina esterna de sistema e delle ame Inter... [0 Gran pr aer apo uso odo Pas. Cima lz got unk, gee prog ond ar nao e conservar par event nwo re Etat auf dem Netratapier Panasonic TI Mode d'emploi | 64 (d (A) bel (Domestique) Rasoir rechargeable Dieses Gerät Ist ausschlieflich für ale private: Verwendung vorgesehen. Modèle No ES-LV6N I Table des matières Consignes de SEEUFitE mmm m.... «44 FAQ 54 Usage prévu... 48 Dépannage 54 Identification des pieces..............—.—. 48 Entretien 57 Préparatifs 49 Protection de l'environnement et Instructions d'utilisation... - 50 recyclage des materialX................ ST Nettoyage du rasojr...............—.—. 5 Specifications... BB Remplacement de la grille de protection du systeme et des lames internes........... 53 Merci d'avalr choll ce prodult Panasonic, и Avant de faire fonctionner её арухалей, ‘еше Пт toutes ka instructions et les conserver pour une uflllsation ultérieure. i Avertissement + Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec : Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou la douche et le nettoyer sous l'eau. Ce symbole signifie que le mentales réduites ou manquant d'expérience et de rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des El instructions leur ont été données concernant l'utilisation de MY l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les procédures de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé. S'il est endommagé, l'adaptateur CA doit etre mis au rebut. ‚Ne pas utiliser un autre adaptateur que l'adaptateur CA fourni. Consignes de securite An de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d'hcende ou de dégâts à la propriété, respeciez foulours les consignes de secure suvantes. Explication des symbales Les symboles suivants sont Uisés pour répertorie et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que apparel mest pas utilsé de manière conforme. AVERTISSEMENT № Се Carr et oo ruta ente. Ne pasta Jeter dana le feu, ni la chau ar. (S) rs men pt - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une Infammaton où une explosion de l'appareil Signal un danger potente! A DANGER ponemos Ne pas modifier, nl réparer l'apparel. - Carl pourrait provoquer un Incendie, un choc électrique ou des DIéGSUrEE, Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de là batterie, etc.) Signale un danger polentel /\ AVERTISSEMENT peter is blessures graves ou la mort Car! pourrait provoquer un Incendie, un choc électrique ou Qro lors de sa mie au rebut des DEBES. Sigrale un danger A\ ATTENTION femme dégats matériels, Les eymboles suivants Gont utlisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer. Ce symbole est utlsé pour avertr les utlisaleurs qu s'agí d'une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doi pas être eMectuée. Ce symbole et ist pour avertr les ullicaleurs qu! 5'agí d'une procédure de foncéonmemsent spécifique qui doi ere sulvie adn de pouvoir éliserl'apparel en toute sécurité + En cas d'anomalie où de dysfonctionnement Cesser Immédiatement d'utiliser l'apparell at retirar l'adaptateur en ces d'anomeallé où de défaillance. - Sinon, cec| pourrait provoquer uri Incendie, ui Choc électrique où des DIessures, “Exemples d'anomalle ou de dystonctionnement» - L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon est déformé 0 ou anormalement chawd. - L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon sent ke brûlé. » Un brut anormal est constaté au cours de l'utilisation ou du chargement de l'unité principale, de l'adaptateur ou du cordon. - Fales Immédiatement vérider où réparer l'appareil dans un centre de service agréé. dd AATTENTION k Protection de la peau D est Inutile d'exercer une pression excessive de La grille de protection du systéme aur la partlé supérieure dé votre lévre où sur toute autre partie de votre Waage, La grille de protection du systéme ne doit pas dirs en contact direct avec une peau Improgre où blessée. Ke pas foucher ka section de la lame (section métallique) de la lame Intérieure. -Cecl risque de biesser votre peau où vos mains. b- Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas enrouler le cordon autour de l'adaptateur avant dé le ranger. - Le cordon pourrait s'endomimager et provoquer un incende dù à un courl-creuft. Ne laissez pas d'objets en métal où de déchets adhérer à la fiche d'alimentation où à la fche de l'apparall - Carl pourrait provoquer un choc électrique où un mcende dù à un cour-creult. N'appuyez pes excessivement sur la grille de protection du système. De même, né touchez pas ka grille de protection du système avec vos dodgts où vos ongles pendant l'utilisation. W'utillsez pas ce produit pour les cheveux où les polis de toute autre parti du corps. - Procéder ainsl pourrait blesser la peau ou réduire la dure de vie de la grile de protection du système. BUN le Cordon. Qu Ne pas débrancher l'adaptateur où la fiche de l'appareil - Ceci pourrait entrainer un choc élecirique où des blessures. Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille où d'autres personnes -Cela pourait enfraîner une Imation ou Une mdarmaton. Ne pas le latsser tomiber ou le hewrter contre d'autres objets. - Carl pourralt proviquer des blessures. Avant viieation, examinez la grille de protection du ayatime pour deceler des Negures ou des deformatione. - Faute de quoi, cela pourrait abimer voire peau. Assurez-vous de placer le couvercle de protection sur le ragolr lorsque vous le transporiez ou pour le stockage. - Sinon, ceci poura® blesser la peau ou réduire la durée de ve de la grlle de protection du système. Débranchez l'adaptateur de la prise secteur lorsqu'il n'as pas en charge. - Sinon, cec! pourrait provoquer un choc SlecTigue ou un incendie de 4 une hate Electigue resulant d'une déférioraton de l'isolement. AVERTISSEMENT b Alimentation electrique Ne pas brancher l'adaptateur à une prise secteur où le débrancher avec les maina humides. - Cac! pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne pas tremper l'adaptateur CA dans l'eau nl le nettoyer avec de l'eau. Ne pas placer l'adaptateur CA au-dessus où à proximité d'un évier ou d'une balgnoire rempli d'au. Ne Jamais utiliser l'apparell al l'adaptateur CA est endommagé où al la fiche d'alimentation n'est p&s comectement Insérée dans une prise secteur. Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer ou tordre le cordon. Et ne pas placer d'objet lourd sur le cordon, nl le pince. - Cac! pourrait provoquer un choc électrique ou un Incendie dû à un cour-cireutt. Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de ka prize ou du cdble secteur. - Un dépassement de tension nominale en connectant une quantté trop importante de ches dans une prise secteur peut entrainer un Incendie dû à une surchaufe, Assurez-vous de toujours faire fonctionner l'apparel par le blals d'une source d'alimentation éléctrique dont la ú tension comespond 4 Ia tension nominale indiqués sur l'adaptateur CA Insérer entièrement l'adaptateur. - Sinon, ced pourrai provoquer un incendie ou un choc élsciique. Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut ADANGER La baîtere rechargeable s'utillse uniquement avec cet apparelL Me pat utiliser la batterie avec un quelconque apparel + Ne pat la par au fou ou ka soumettre & urié source de chaleur. * Ne раз la soumettre à un choc, la démonter, 1a modifier ou la percer avec un lou. * Ne pas lalsser las bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l'une avec l'autre via des O objets an métal * Ne pas ranger la baîterie avec des bijoux métalliques, tels que des épingles à cheveux. "Ne pas charger, utiltsar ou tsteger ka batterie dana un endrolt où elle sera exposée à des températures élevées, commé en plein sole! ou & proximité d'autres sources de chaleur. * Ne Jamais never la protection de la bateria. - Toul manquement à ce qui précède peut entralner une surchaufie, une inflammation ou une explosion de l'appareil, AAVERTISSEMENT Unig fla la batierie rechargeable retirée, ne pas la laser à portés des enfants où des nourrissons. - En cas d'absorption accidentelle, la batierie est noche pour € Coms. En parel cas, consulter un médecin immédiatement. Débranchez l'adaptateur CA loraque vous netioyez le 0 rasoë à l'eau. Meftoyer régullérement la fiche d'alimentation et la Ache de l'appareil pour éviter l'accumulation de poussière. - Sinon, ceci pourrait provèques un incendie 90 à un défaut d'isclement provoqué par l'humbifé. » Prevention des accidents Me pas laisser à la portée des enfants. Ne pas leg laisser MÁligar. - Placer des pléces et des accessolres dans la bouche risque d'engendrer des accidents où des beGEUrES, En cs d'absomtion accidentelle d'hullé, ne provoquez pas de vomissements, buvez une grande quantité d'eau at contactez un médecin. Hoel hule entre en contact avec vos yaux, lavez tavec de l'eau et contactez un médecin. - Le monsespect de ces neructons peut entrainer des problèmes physiques, $| vous ressentez des Imfations de la peau où mur le corps, cassez Immédiatement d'utllser le produit at contactez un médecin. - Faute de quoi, vous pouTiez vous blesser cu abimer voire peau. 45 31 du liquide en provenance de la batterie Puit, prendre les méaures suivantes. Ne pas toucher la bateria à mains nus. - Le liquide en provenance de la balers peut rendre aveugie en cas de contact avec les veut. Ne pas se frotter es veux. Laver Immédiatement avec de И l'eau progre et consufer un mésdecin. - Le liquide en provenance de la baferie peut causer une Inflammation ou des blessures en cas de contact ave là peau ou des vétements. Le rincer complétement ave de l'eau propre et consulter un médecin. 4 » Estayez le rasage sur peau mouilé au gel pendant un minimum de [rois semaines et vous verrez la différence! I vous faudra un peu de pour vous habituer à votre rasoir Panasonie веситюши саг votre peau et voire barbe ont besoin d'u mois environ pour c'adapter à une nouvele méthode de rasage. « Ne pas mettre en contact la grille de protection du eystéme avec un objet dur. Cela pourrait endommager les lames car eles sont très fines et se déforment fachisment. « Ne pas sécher l'unité princgale avec un séchoir où un radateur soumant. Cela pourrait entramer un dystoncitonnement cu une déformation des plèces. « Ne pas exposer le rasoir sans le cadre de la grile de protezton au rayonmement direct du solel. Cela requerat de deteriorar le caoutchouc Imperméable et de dégrader la foncton d'étanché, et de provoquer un dysfonctonnement « Conservez le rasoir dans un endroit sec après Usage. Sinon ceci pourrai provoquer un dysfonsfionnement dû à la condensation ou à là roule. « Vellez à ce que les deux lames soient Insérées, 5) une seule lame est insérée, le rasoir peut étre endommagé. « SI vous mefioyez le rasoir à l'eau, vellez à ne pas uillser d'eau salée ou d'eau chaude. Ме pas laisser tremper le rasoir dans l'eau pendant une trop longue période. Instructions d'utilisation Rasage de barbe 1 Appuyez sur Ü et rasez « Le “capteur de barbe", qu' régie automatiquement la puissance en fonction de l'épaisseur de là barbe, 5 acûve. | rasera avec une puissance élevée les zones OÙ la barbe est épaisse et rédura la puissance ” eur les zones où la barbe es âne, ain de réduire le fraillement de là peau. + [rest pas possible de metre rapparel en marche ireque le émoln e vemmullage di compitateur (| cognote, car le Doulon de mise en marche est vemoulle. Appuyez Gurle boutor de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour déverouller l'apparel [Voir page 54 Consells pour un méllleur rasage Appliquez Pensembe de la gr de protection du syslème perpendicularement contre la peau et rasez en faisant glsser lentement le rasoir ur le visage conte le grin de labarte « La barbe en dessous du menton et autour de là gorge peut etre mieux rasée en frant sur la peau de façon à drasser la barbe. « An d'éviter d'endommager là gril de protection du eyetéme, ne rasez pas avec seulement une partie de cette dernière Identification des pieces @ Corps principal (Q Boutons de déveroullage (7) Couvercie de protection de la grille de protection du (3) Gre de protection du système eystème dj Lames niemes (3 Cate te la glee protection. | & Tondeuse de précision (© Rouleaux 6685 (} Levier de la tondeuse de « 1 permettent de dsser précision plus faciement surlapeau. e Plofs de contact artères du (©) Bouton de désemcuitage du corps principal cadre de la grile de protection @ Adaptateur CA [RE7-87) © Bouton de mise en marche = @ Adaptateur (À AMchage des témoins & Fiche d'alimentation a. Témoin de temps cortan drutilsation Fiche de apparel b. Témoinduniveaude | Accessoires balterie 4 Elul de transport в. Témolnducapteurde — Brossette Dame (+) Q full d. Témoin de nettoyage @ Mode d'emploi @ Carte da garantie e. Témoin de vemoullage du commutateur | | f. Témoin de vérification de la grile/ame (gh) 0. Témoin d'état de charge [+] © Prise (© Section de la grile de protection 2 Appuyez sur O) une fois fini Preparatifs Chargement du rasoir * Coupez l'alimentation du rasoir. Essuyez, 6) nécessaire, foutes gouttes d'eau situées sur la prise. 1 Insérez la prise de l'appareil [©] dans le rasoir. 2 Branchez l'adaptateur [@5] dans une prise secteur. » Värflez que le témoin d'état de Charge [+] s'alume. « La recharge est ferminée après environ { heure. 3 Déconnectez l'adaptateur une fois le chargement iy Lors de l'uillsaton Avrès l'uilsation | >» Le fempe de d'utilisation et le Les témoins de Петр niveau de batterie restant d'uilsation el de niveau de apparaissent ets'ételgnemtau | |batierie restant clignotent bout de 7 secondes. afemativement puis s'ételgnent « [a durée affichée retourne à au bout de В secondes, [000] après 10 minutes d'uilleztlon. « Le témoin du capteur de bare (4) elignote. Lovsque le niveau de la batterie est faible "10% 5'afMche el "==" 5e met à clignoter. = Lime fois que l'indication "10%" cafche, | est possble de se raser 1 à 2 fois. (Cela dépend des conditions d'utilisation | Notes * apparel risque de ne pas foncdionner lorsque la temperature amblante est d'environ ou Intérieure à 5 °C. « Le capteur de barbe peut ne pas répondre en fonction du type et de la quantité du gel de rasage. Cao rest pas anormal. « Selon l'épaisseur de la barbe ou ta qunt de pois de barbe presents dans à têle du rasoir, le capteur de bartse peut ne pas réagir ele bruit du moleur peutne pas changer. ne s'agî pas d'un dysionctonnement. « Pour éviter on mauvais fonctionnement, placez vos doigts sur le Eupport d'appui pendant luiisation du rasoir К rade nene | | | Е ЕР РЕМИ sl en Su 1 Pendant le chargement Une fois le changement terminé e 5allume. Le témoin du niveau de batterie Le chiffre du témoin du niveau de el s'alument puis s'ételgnent batieris avemente au fur et à mesure | |au bout de 5 secondes, que le changement progress. " Le mode de nettoyage à vibrations soniques est acûvé lorsque le bouton de mise en marche est pressé pendant plus de 2 secondes alors que le rasoir ne fonctionne pas (le biccage du commuiaeur est dévemullé\ (Voir page 52.) VOUS Ne pOUVEZ pas VOUS raser lorsque c= mode ect acd [ve llage/deverrouillage du bouton de mise en marche Verrouillage du bouton de mise en marche 1. Appuyez une tols eur | 2. Appuyez sur KO) |3. паштет (3). Oni are pendand plus de " Le rasoir 2 secondes. commence à * Le témoin de fonctionner. vermoullage du commutateur |g) salumera durant 5 secondes puis s'éfelndra. " Le rasoir c'amétera de fonctionner. $» So | N Deverrouillage du bouton de mise en marche 1.Appuyez sur €) pendant | | 2 Dés que le rasoir commence plus de 2 secondes. 4 toncionner, relachez (3). « Le témoin de vemvallage de солим (В | ча Stein. 0 À Notss « Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou 61 ma pas ele неё pendant plus de & mois, la durée de chargement risque de changer où le témoin d'état de chame (a risgue de ne pas sallumer pendant quelques minutes. Le témoin fnira par 'alumer Bl IE rasoir reste connecté « Là température amblante recommandée pour la change est comprise entre 10 e 35 "C. La charge peut prendre plus longlemps, où le témoin d'éfat de charge (ais) peut rapidement oter et la batterie peut ne pas 6€ charger comectement à des споры ето elite où bases « Le rasoir peut être vilsé pendant environ 2 semaines 61 à Été enérement chargé (basé eur une uflsation de rasage à sec de 3 minutes par Jour}. Le nombre de jours d'utilisation varie, sion les condition; sulvantes. -L'épalsseur de là barbe - La pression appilquée sur la peau - La température ambiante - La fréquence d'utisation du mode de nettoyage 4 vibrations soniques « En cas d'Inlerférences dues à ka radio ou à Une aufre Source, utilisez le rasoir dans un endroit différent. b- Changement de la tète du rasoir est possible d'utiliser le sélecteur à pivot. FREE O La tate du raso se déplace pour évier Te) = de rater un endroit. a | Vous pouvez vemouller a tele du ear, {© > Utilisation de la tondeuse de précision 1. Faites glsser le levier de la tondeuse de précision vers le haut jusqu'à la position “rm” de manière à ce que la tondeuse de précision soft verticale. 2. Appuyez иг (С) el uliisez. Appuyez et maintenez enfoncé le boufon Meur ((à)) et tales gleser ke levier de. 5 là fondeuse de précision vers le bas pour № abalezer la fondeuse de précision. Conseës pour une meilleurs utilisation Appliquez le bord de la fondeuse de précision perpendiculairement à la peau et déplacez vers le bas. Tallage de paîtes Pré-rasage des longues barbes + y { NY 51 Nettoyage du rasoir Nous recommandons de nettoyer le rasoir après chaque vélisalion. E fea * Мейет | nslon et debranchez l'adaptateur CA. 1 Netloyez a grilled protection du systeme [3] avec de l'eau SaVOnneuse, 2 Appuyez sur © pendant plus de à secondes pour activer le mode de nettoyage à vibrations soniques. - Les témoins du niveau de balers clignatent dans ordre. * Ce symbole va s'éfeindre automatiquement après environ 20 secondes, OU VOUS POUVEZ l'élelndre en appuyant sur le bouton de mise en marche. 3 Retirer la section de la grille de $ protection [4] et nettoyer à l'eau À Faites sécher la section de la grille de protection, le rasoir et la tondeuse de précision [@4] сотой Laissez sécher le ræsoir en évitant fout contact direct avec les rayons du solel, puls appliquez de Mule, 5 Lubrifiez le rasoir. Cela assoupira le mouvement de la lame et mandendra un rasage confortable. 1. Applquez une goufe d'iulle sur Sa chaque grile de protection du systéme 2. Relevez la tondeuse de précision et apeliquez une gout d'huile, 3. Allumez le rasoir el fafles-le loumer pendant emiron cin secondes. d le racoïr, el essuyez l'excédent d'hulle sur la grile de р du système avec un chiffon doux. Notes « Altention de ne pas cogner le cons principal conbre le lavabo où ur autre objet quelconque lors de l'égouttement de l'eau Ceci Msque Eon de causer un dysioncdonnement. « N'essuyez pas l'apparell aves du diuant, de l'essence, de l'alcool, efc. Cela risque de causer un dyskmchannement, des craquelures ou une décoloration des Essuyez avec de l'eau savonneuse diuée. Nettoyage avec la brossette Retirez la section de la grile de protecion el les lames Internas. (Voir cette page » Netioyage avec la longue brossetis Netioyez la section de la grile de protection (EV, la grite de protection du système [QUE le corps du rasoir (@a] et la tondeuse de précision (@péäi à laide de la brosse longue. b Nettoyage avec la petite brossette « Netioyez les lames intemes [@7] 4 l'aide de la pete brosselte en brossant = dans le sens indiqué. « Ne pas brossez perpendiculalrement \e5 lames avec la petle brossetie, car cela endommagera les lames Iniemes el redulra leur eéficaché. Remplacement de la grille de protection du systeme et des lames intemes Le signe fg apparaît sur TaMchage des témoins une fois par an (basé sur une Utlication de rasage de 3 minutes par jour). » Détacher la section de La grille de protection Agpuyez sur le bouton de deverroullge du cadre de - === | la gil de protection (@(&\ et soulevez la secton de Ia gle de protection EVEL 1 » Fixer la section de la grille de protection | Après avoir tourné vers l'avant la marque du cadre de la grile de protection | À |, aftachez solidement la 4 section de la grile de protection [EE] au rasolr jusqu'à entendre le bruit d'encienchement. » Remplacement de la grille de protection du système 1. Appuyez sur les boutons de dévemoullage de la 1] grile de protection du systems [EAR el abalssez UCA la grlle de protection du systéme [NE]. 1 2 Allgnez la marque du cadre de la grille de protection | À | avec la marque de la grille de protection du eysteme (Ay el atachezdes a y ensemibie solidement. Vous devez entendre un cit. « N'appuyez pas trop fort sur les boutons de déveroullage de la grile de protection du système. Simon, là grile de protection du système pourrait se pier et empêcher la ration complete au cadre de la gril de protection. # Remplacement des lames internes courante. « N'utilsez pas de défengents pour cuisine ou alle de baln Nous vous recommandons dors de verter la grile de protection de — | + Retirez les lames Intemes NET une par une. « Consulez la page 53 pour comment quelconques auires que du avon à main. Systeme anal que /és lames miemes à lædichage de cé message. | 9 ew les lames Memos e и а ег ей elirer la section de la йе de Ceci risque de causer un dystonefonement, Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de $ » Por rédulre les Eclaboussmes, fincez Panparel en mode de 30 secondes pour metre hort marche ee. nelloyage 4 virallons soniques. Meme sl q n'est pas éteint juste aprés le remplacement, | s'élelndra ‚Ао page à ГЕ, eco ao de a en D avforatiquement au bout d'environ 7 vilisations. plusieurs fois af de retirer l'excédent d'humidité pois sèchez e de protecion du les dernières goulles d'eau avec un chiffon propre. > vm SEE ME pr Remarque ames ES une dls tous les deu ans Ne Jetez pas le cadre de la grille de protection. 52 53 FAQ Depannage Problema Action Problème Action Selon l'épatsseur de la barbe ou la Netioyez les pols de barbes sur le Question Réponse Procédez comme sul quaniité de poils de barbe présents Faso. La batere se deleriorera el ale 51 vous ne parvenez foujours pas à résoudre Es problemes, dans la tete du reso, le capteur de Lorsque le rasoir est extrámement La batterie se détéricrara-t- | n'est pas utilsée pendant plus de & | | BOntäctez le magasin OÙ vous avez acheté l'unité où Un centre de barbe peut ne pas réagir et le brui № sale, enlevez le cadre de la grile ele sl ele estas uMiede …, mois, Par conséquent assurez- service autorisé par Panasonic pour le produit du moteur peut ne pas changer. | ne de protection el utllsez de l'eau pendant une période í vous de charger complétement 5 a pa c'un dysionciomnæert pour le lavage. prolongée ? l'anparel au moins une foi fous Problème Action Le capteur de barbe peutnepas — | Lecapieyr debame (Vor page 52} les & mois. Le rasoir ne se met pas en , Deveruliez la bouton de mise en pando du ge de o cl pond be qe ec Remplacez la grile de protection du valore marche en actiant le marche. mante ne sol pas en comtactaver — eyeléme etlou les lames Intemes. шпана Ра ео bouton de mise en marche. (Vor page 51.) Lo pteur de barbene pes pas anomal jà peau. Durée de vie prevue de la grille de Puisie charger sor | répond pas. Le capteur te barbe peut ne pas protector d system et des lamas après chaque Ullsaton 7 “ärger a baten aprés Chaque | | Letémoin dé nefioyage (f*| | veullez netoyer es lames avec le p TONE OQ mea GE e ntemes uiBsaton n'afectera pas cadures | calme moda de netioyage à vbrations batterie restant est faible. Dans ce Grille de du - и Fora soniques. cas, rechargez le rasoir. "a Charçez a batterie durant pus | Apollquez de Mule Lames memes: dune heure n'aeciera pas la E are , perormance de la baten, mas ea — : ur ne par + utilsaton ? dédranchez ladapiatéur par repondre ell y a pas astez La dre de ctomement To TE l'énerge. avoir recharé. par came commence à diminuer, (Que sont es consetuants , L'hule estconsttuée de parate i batterie approche 6a fn de vie. de l'huile dédiée 7 liquide. L'appareil risque de ne pas y. fonctionner lorsque la température ambiante est d'environ ou inférieure à 5". Le rasoir ne fonctionne pas Me Labatiene à atteint Ба fin de vie. même aprés chargement | Le raçoine fonctonnera pas avec l'adaptateur CA branché. Veullez Ie user le rascir une fois qu'il à été suffsamment chargé et que l'adaptateur CA à élé débranché. 54 55