- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs de musique Bluetooth
- Elipson
- OMEGA 100 RIAA
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Elipson OMEGA 100 RIAA Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
MARQUE: ELIPSON REFERENCE: OMEGA100 RIAA BT BLACK CODIC: 4227468 NOTICE Turntable Cher Client, Merci d’avoir choisi la platine Elipson. Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer votre platine. Il contient des conseils pour en tirer le meilleur profit et des instructions pour l’utiliser sans risque. Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage et ce mode d’emploi pour d’éventuels usages ultérieurs. MODÈLES : FR AVERTISSEMENT VOTRE PLATINE VINYLE N’EST PAS PRÊTE POUR UN USAGE IMMÉDIAT. VOUS DEVEZ IMPÉRATIVEMENT SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVANT TOUTE UTILISATION. 2 I. OUVERTURE Poser le carton dans une zone claire et dégagée. Repérer le sens d’ouverture du carton. Ouvrir le carton avec précaution et retirer la mousse protectrice. Dégager le couvercle du carton, sortir la platine et la déposer sur une surface plane et dégagée. II. CONTENU Avant utilisation, vérifier la présence des éléments ci-dessous : Platine vinyle Câble RCA Notice d’installation Courroie Alimentation secteur Feutrine 3 Centreur FR III. DESCRIPTION 2 3 1 6 4 5 1. Couvercle 2. Poulie 3. Courroie 4. Bras 5. Plateau 6. Châssis 4 8 9 10 7 11 13 7. Sélecteur 33 tours / 0 (off) / 45 tours 8. Feutrine 9. Molette de réglage anti-skating 10. Contre-poids 11. Support bras 12. Porte-cellule 13. Cellule 5 12 FR IV. INSTALLATION 1. PRÉPARATION Durant le transport, le couvercle amovible et les différents éléments de la platine sont bloqués par des cales. • Positionner le couvercle au dessus de plateau, et ajuster les 2 charnières dans les espaces prévus à cet effet. Bien vérifier l’orientation des charnières et le bon ajustement du couvercle sur le plateau. Appuyer fortement afin d’assurer le bon maintien du couvercle. • Retirer délicatement les mousses protectrices du plateau (x2), du bras (x2), et de la poulie moteur (x1). Retirer ensuite délicatement la cale en mousse située sous la poulie. • Mise en place de la courroie : - de la main gauche, maintenir doucement la courroie dans la rainure de la poulie prévue à cet effet - avec la main droite, tendre la courroie de la poulie vers le plateau en évitant de l’étirer - enrouler délicatement la courroie autour du plateau sans faire de plis. Découvrez notre tutoriel vidéo sur Youtube : https://youtu.be/PtjOU4I1WAU 6 • Positionner la feutrine sur le plateau central. • Vérifier le niveau de planéité de la platine, l’ajuster grâce aux pieds réglables si besoin. 2. RÉGLAGE DU CONTRE-POIDS VOTRE PLATINE ELIPSON A ÉTÉ RÉGLÉE EN USINE AFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION OPTIMALE. CES RÉGLAGES SONT UNIQUEMENT DESTINÉS AUX UTILISATEURS AVERTIS. Le contre-poids permet d’équilibrer le bras en fonction du poids de la cellule. Chaque modèle de cellule ayant un poids différent, il convient de régler le poids en fonction. En cas de dérèglement, ou si vous avez changé de cellule, il peut être nécessaire de régler à nouveau le contre-poids. • Découper le gabarit en papier à la page 31 de ce mode d’emploi correspondant au modèle de votre platine (Alpha 100 ou Omega 100). Mettre le contrepoids en butée haute, puis ajuster le poids en fonction du gabarit, selon la cellule utilisée. 7 FR L’ENSEMBLE DES OPÉRATIONS D’INSTALLATION DE VOTRE PLATINE EST TERMINÉ. L’ÉCOUTE DE VOTRE PREMIER DISQUE VINYLE SUR LA PLATINE ELIPSON EST DÉSORMAIS POSSIBLE. PENSEZ AU DISQUE ELIPSON POUR LE RODAGE DE VOS APPAREILS HIFI. EN CAS DE DOUTE, VEUILLEZ CONTACTER UN PROFESSIONNEL ELIPSON. 8 V. MISE EN FONCTION 1. CONNEXION ANALOGIQUE Connecter directement à l’entrée de ligne d’un ampli hifi. Ne pas connecter à une entrée phono. • Sélectionner le type de cellule dont votre platine est équipée (MM par défaut) : MC : moving coil (bobine mobile) MM : moving magnet (aimant mobile) • Connecter la platine à votre ampli via le câble RCA fourni en respectant les polarités : (droite) et (gauche). 9 FR 2. CONNEXION NUMÉRIQUE SANS-FIL BLUETOOTH (SELON LES MODÈLES) La platine vinyle Elipson est munie d’un émetteur Bluetooth aptX pour vos récepteurs sans-fil. Le signal Bluetooth sera renvoyé vers votre système hifi sans-fil. Votre récepteur doit être muni d’un contrôle du volume, que vous devrez ajuster à un volume faible avant toute utilisation. Lors de votre première connexion entre la platine et votre récepteur Bluetooth, vous devez réaliser l’appairage. Cette opération est à réaliser une seule fois pour chaque récepteur Bluetooth. Première utilisation : • Brancher la platine, et allumer le récepteur (ampli ou enceinte). La LED bleue de la platine clignote lentement. • Faire un appui court sur le bouton "pairing" (appairage) de la platine. La LED de la platine clignote bleu et rouge. • Appuyer sur le bouton "pairing" (appairage) du récepteur. • Attendre le jumelage entre les deux appareils. La LED bleue de la platine devient fixe. Votre récepteur Bluetooth est maintenant connecté à la platine. Utilisation quotidienne : (ou si la platine a été éteinte / débranchée (suite à une coupure de courant par exemple)) : • Vérifier que le récepteur est allumé. • Brancher la platine. La LED bleue de la platine clignote lentement. • Le jumelage entre les deux appareils est automatique. La LED bleue de la platine devient fixe. Votre récepteur Bluetooth est maintenant connecté à la platine. Si vous rencontrez des difficultés pour l’appairage, vérifiez qu’il n’y a pas d’autre appareil connecté en Bluetooth. Si les difficultés persistent, il peut être nécessaire de réinitialiser la mémoire de la platine. • Appuyer sur le bouton d’appairage durant 10 secondes. La mémoire d’association est effacée. • Réaliser l’appairage comme pour une première utilisation. Si malgré ces manipulations l’apparaige ne se fait toujours pas, appuyer 3 secondes sur le bouton d’appairage afin d’éteindre le Bluetooth. Appuyer à nouveau 3 secondes sur le bouton d’appairage pour le rallumer. 1 2 1 : Bouton d’appairage du signal Bluetooth 2 : Témoin d’activité du signal Bluetooth par une LED de couleur bleue 10 REMARQUES • La portée maximale entre la platine et votre source Bluetooth sans-fil est de 10m (sans obstacles). Si des coupures audio apparaissent, merci de rapprocher votre source Bluetooth de la platine. • Il peut se produire des coupures audio lorsque votre environnement est chargé en WiFi • Il peut se produire des coupures audio si vos appareils Bluetooth diffusent de l’audio en même temps qu’ils exécutent une autre tache ( internet, accès disque dur... ) • Un environnement chargé en électricité statique peut perturber le signal Bluetooth. • Après l’arrêt de la platine, le Bluetooth reste actif durant 2 minutes. Si vous souhaitez appairer vos récepteurs sans fil à une autre source, 2 minutes d’attente seront donc nécessaires. 3. FONCTIONNEMENT IMPORTANT : RÉGLER L’AMPLIFICATEUR SUR UN VOLUME MODÉRÉ AVANT LA MISE EN PLACE DE LA CELLULE SUR LE DISQUE AFIN D’ÉVITER D’ÉVENTUELS DOMMAGES SUR VOTRE SYSTÈME. • Allumer l’amplificateur à un volume faible. • Positionner le disque sur la feutrine, et s’assurer qu’il soit correctement nettoyé et dépoussiéré. • Sélectionner la vitesse selon le disque choisi (33 ou 45 tours). • Retirer la protection de la cellule. • Sortir le bras de son support puis le positionner délicatement sur le disque. • Démarrer la lecture. En fin de lecture : • Ajuster le niveau sonore de votre amplificateur. • Mettre le sélecteur de vitesse sur "0". • Remonter le bras délicatement et le reposer sur son support. La platine vinyle Elipson permet également la lecture d’anciens disques 78 tours : - Démarrer la platine en 45 tours. - Effectuer un bref passage en position "0" et revenir immédiatement sur "45". - La platine va progressivement se stabiliser à 78 tours. - Répéter la procédure pour revenir à 45 tours. 11 FR 4. RÉGLAGES OPTIONNELS VOTRE PLATINE ELIPSON A ÉTÉ RÉGLÉE EN USINE AFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION OPTIMALE. CES RÉGLAGES SONT UNIQUEMENT DESTINÉS AUX UTILISATEURS AVERTIS. Anti-skating (ou anti-dérapage) Lorsque la platine tourne, le frottement du diamant dans le sillon du vinyle crée une force qui attire le bras vers le centre de la platine. L’anti-skating permet de compenser cette attraction afin de réduire la distorsion qu’elle génère. Idéalement, le réglage de l’anti-skating se fait sur disque vierge (non fourni). La force de l’anti-skating peut être ajustée manuellement par la molette située sur le bras. Lorsque la cellule est posée sur le disque, celle-ci ne doit pas bouger, ni vers l’intérieur, ni vers l’extérieur du disque. • Mettre en marche la platine. • Poser la cellule au milieu du disque vierge. • Si la cellule se déplace vers l’intérieur du vinyle, l’anti-skating est trop faible : il faut augmenter la force en tournant la molette dans le sens anti-horaire. • Si la cellule se déplace vers l’extérieur du vinyle, l’anti-skating est trop fort : il faut diminuer la force en tournant la molette dans le sens horaire. Orientation de la cellule En cas de changement de cellule, ou si la platine a été déplacée, il peut être nécessaire de régler à nouveau l’orientation de la cellule. La tête de cellule comprend deux vis permettant d’ajuster l’angle de la cellule selon le type de vinyle concerné (33 tours ou 45 tours). 12 VI. ENREGISTREMENT USB (SELON LES MODÈLES) Il est possible de connecter votre platine à un ordinateur en utilisant le port USB. La platine est reconnue comme une source audio USB et permet l’enregistrement* de vos vinyles. Compatible Windows et Mac OS. *nécessite un logiciel spécialisé non fourni. Il en existe de nombreux téléchargeables gratuitement. • Brancher une des extrémités d’un câble USB type B (non fourni) au port USB de la platine. • Brancher l’autre extrémité au port USB de votre ordinateur. Sur Windows : • Ouvrir le Panneau de configuration (menu Démarrer) • Sélectionner "Matériel et Audio" • Cliquer sur "Son" puis "Enregistrement" • Sélectionner "Elipson" dans la liste des périphériques proposés puis cliquer sur "par défaut" pour valider. • Vérifier le volume d’entrée, l’augmenter si besoin. • Lancer le logiciel spécialisé (non fourni). • Démarrer la lecture du disque et procéder à l’enregistrement. Sur Mac OS : • Ouvrir les Préférences Système (menu Pomme) • Aller dans les réglages Son puis "Entrée" • Sélectionner " Elipson " comme entrée Son. • Vérifier le volume d’entrée, l’augmenter si besoin. • Lancer le logiciel spécialisé (non fourni). • Démarrer la lecture du disque et procéder à l’enregistrement. 1 1 : Port USB permettant la connexion à un ordinateur via un câble USB type B 13 FR CARACTÉRISTIQUES Compatible avec les cellules MM/MC Force d’appui de la cellule : 1,25 g / 1,75g - Force d’appui optimum : 1,5g Pré-ampli RIAA intégré haut de gamme Diaphonie >60dB Rapport signal bruit : >82dB MM / >78dB MC Bluetooth aptX* USB opto-isolé permettant l’enregistrement des vinyles sur Mac et PC* Qualité d’enregistrement : 24 bits / 192 kHz Dimensions (L x H x P) : 450 x 120 x 380 mm Poids Net : Alpha : 5 kg Omega : 5,8 kg *selon les modèles AVERTISSEMENT Déballage L’emballage (cartons et mousses) a été conçu pour protéger efficacement votre électronique ELIPSON lors des transports et expéditions. Nous vous invitons à les conserver pour un usage ultérieur. Protégez l’environnement : si vous souhaitez vous débarrasser de l’emballage, notez que celui-ci est recyclable. Nous vous invitons à prendre les dispositions pour le meilleur respect de l’environnement suivant les possibilités qui vous sont offertes (tri sélectif par exemple). À la fin de sa vie, cet appareil ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Il doit être retourné dans un centre de recyclage pour équipements électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu’il est conçu pour être recyclé suivant un procédé particulier. Vous ferez ainsi un contribution très significative pour la préservation de l’environnement. Cet appareil respecte la directive européenne RoHS. Cela signifie qu’il ne dégage pas de substances polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent, Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers). Précautions d’usage Ce produit est construit suivant des normes rigoureuses et en respectant les standards de sécurité. Vous devez cependant l’utiliser dans des conditions normales comme décrit cidessous. Vérifiez la tension d’alimentation électrique avant de le raccorder à l’alimentation secteur. Cette électronique a été conçue pour pouvoir travailler dans divers pays. Nous vous conseillons de brancher complètement votre produit avant de le raccorder au secteur. Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Quand vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise secteur, faites-le en tirant sur la fiche et non sur le câble. Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur. N’ouvrez pas le boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce changeable par l’utilisateur. L’accès à l’intérieur peut provoquer des chocs électriques. Toute modification du produit aura pour conséquence d’invalider la garantie. Si un objet ou un liquide tombe dans le boîtier, prenez contact avec votre revendeur pour qu’un technicien le retire de l’appareil en toute sécurité. GARANTIE La platine Elipson est conçue et fabriquée suivant les meilleurs standards de qualité. Si votre platine Elipson présente un défaut, Elipson ou un revendeur agréé pourra prendre en charge la réparation dans les limites de cette garantie. La garantie est de 2 ans à partir de la date d’achat chez un revendeur agréé. 14 Définition de la garantie La garantie est limitée à la réparation de l’équipement Elipson. En aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que l’installation ne sont couverts par la garantie. La garantie n’est applicable qu’au premier propriétaire et n’est pas transférable. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Le dommage est causé par une installation ou un branchement incorrect. - Le dommage est causé par un usage incorrect, autre que celui décrit dans ce manuel, par négligence, ou modification du produit par une personne non autorisée par Elipson. - Les dommages causés par des accidents, la foudre, l’eau, le feu, une chaleur excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlées par Elipson. - Dans le cas d’une réparation par du personnel non autorisé. Cette garantie complète les garanties légales en vigueur dans le pays du revendeur agréé. Comment faire réparer un produit sous garantie Prenez simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions, utilisez toujours l’emballage d’origine. Si vous utilisez un produit dans un autre pays que celui où vous l’avez acheté, prenez contact avec l’importateur de votre pays de résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé. La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site : http://www.elipson.com Pour valider votre garantie, vous devez produire comme preuve d’achat l’original de votre facture contenant la date de votre achat et le cachet de votre revendeur. © Elipson 2016 - Elipson is a registered trademark of AV Industry. © 2016 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Elipson is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 15 DÉCOUPEZ CI-CONTRE LE GABARIT DE RÉGLAGE DU CONTRE-POIDS CUT OUT THE SETTING TEMPLATE OF THE COUNTERWEIGHT 30 OM10 31 OM10 31/05/2016 www.elipson.com