Ozone Zeno Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Ozone Zeno Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de Vol
MERCI
TABLE DES MATIÈRES
Merci
Attention
Le Team Ozone
Votre Zeno Préparation
Techniques De Vol De Base
Incidents en Vol
Soins et Entretien
Qualite d’Ozone
Illustration/Elévateurs
Plan de Suspentage
Matériaux
Caracteristiques
O
zone vous remercie d’avoir choisi de voler sous une Ozone.
L’équipe Ozone, constituée de passionnés de vol libre, se consacre à la fabrication d’ailes agiles,
d’une maniabilité très caractéristique, optimisant d’incontestables performances tout en vous assurant la sécurité dans la turbulence.
01
02
03
04
07
09
14
17
24
25
26
27
28
FR
Notre travail de recherche et de mise au point se concentre sur le meilleur compromis maniabilité/sécurité. Confiance en soi et en son matériel constitue une garantie de progression et de réussite bien plus
importante que des performances pures et chiffrées. Demandez aux compétiteurs et aux aventuriers qui
accomplissent exploits et résultats sous leurs parapentes Ozone!
Enfin, toujours en tant que pilotes, nous avons conscience de l’importance de la dépense que représente
l’achat d’une aile. Le rapport qualité / prix exige une production irréprochable pour faire la différence. Afin
de maîtriser les coûts de production tout en assurant la plus grande qualité de fabrication, nous fabriquons désormais nos produits dans notre propre usine. Cette solution nous garantie aussi une qualité de
contrôle parfaitement fiable. L’équipe des pilotes est basée dans le sud de la France. Cette région avec les
sites de Gourdon, Roquebrune et le Lachens garantit 300 jours de vol par an. C’est un atout incontestable
pour la mise au point de la gamme Ozone.
Ce manuel de vol vous aidera à obtenir le meilleur de votre Zeno. Vous y trouverez des explications détaillées concernant sa création ainsi que des astuces et conseils pour savoir comment la piloter au mieux,
en assurer le meilleur entretien afin de préserver sa longévité et donc son prix de revente sur le marché
d’occasion. Vous trouverez à la fin de ce manuel les spécifications techniques de votre parapente: le
diagramme de montage des suspentes ainsi que leurs longueurs. Gardez ces données techniques, elles
vous seront nécessaires en cas de remplacement d’une ou plusieurs suspentes.
Avant de voler sous votre Zeno pour la première fois il est très important que vous lisiez attentivement ce
manuel de vol. Si vous revendez votre Zeno assurez vous de transmettre ce manuel au futur propriétaire.
Si vous avez besoin d’informations complémentaires, votre revendeur, votre école ou l’un d’entre nous
chez Ozone restons à votre disposition.
Sur notre site web www.flyozone.com une mise à jour permanente vous informera des dernières
communications concernant notamment la sécurité et les spécifications techniques de votre Zeno. Merci
de consulter ce site régulièrement.
FR v1.0 Aug 2016
Bon vol!
L’equipe Ozone
01
ATTENTION
• Tous les sports aériens sont potentiellement dangereux et présentent des risques d’accidents dont les
conséquences peuvent entrainer des blessures et des traumatismes graves voire mortels. En tant que
propriétaire de cette voile d’Ozone, vous assumerez tous les risques liés à son utilisation.
• Une utilisation inappropriée et ou un mauvais entretien de votre matériel accroissent ces risques.
• Les parapentes Ozone conviennent aux pilotes qualifiés ainsi qu’en formation.En aucun cas le
fabricant, l’importateur ou les vendeurs ne peuvent etre tenus responsables quant à l’utilisation de ce
produit.
• Assurez votre formation dans des écoles compétentes. Entrainez vous régulièrement en controle
statique au sol et autant que vous le pouvez. En effet un controle approximatif de l’aile sur les phases
de gonflage et décollage est la principale cause d’accidents en parapente.
• Continuez à vous formez régulièrement afin de suivre l’évolution de notre sport, des techniques de
pilotage et du matériel.
• Ne volez qu’avec des ailes dûment homologuées et respectez la plage de poids, un harnais équipé
d’une protection dorsale muni d’un parachute de secours. Votre matériel ne doit avoir fait l’objet
d’aucune modification et doit être en bon état et révisé régulièrement.
• Une visite prévol de tout votre matériel et cela avant chaque vol est indispensable. N’essayez jamais
de voler avec un equipement abimé ou non adapté à votre expérience.
• Volez toujours équipé d’un casque, de chaussures adéquates et de gants.
• Tout pilote doit justifier d’avoir le niveau de formation et d’expérience requis et doit avoir souscrit au
minimum à une assurance en responsabilité civile aérienne.
• Vérifier que l’ensemble aile, harnais, expérience, conditions aérologiques, état physique et mental soit
cohérent et respecté à chaque vol.
• Accorder une importance toute particulière à l’endroit oÙ vous allez voler ainsi qu’aux conditions
météo.Si un doute existe abstenez vous de voler et de toutes façons ménagez vous d’importantes
marges de sécurité.
• Eviter absolument de voler sous la pluie, la neige, dans du vent fort, en conditions turbulentes et les
nuages.
• Seulement si vous faîtes toujours preuve de rigueur dans vos jugements, vous vivrez alors de
nombreuses et heureuses années de vol..
• Le plaisir est le moteur de votre activité.
02
LE TEAM OZONE
La raison d’être de chacun, au sein du team Ozone, est sa passion pour le vol, l’aventure ainsi que notre
désir de voir Ozone mettre au point des parapentes meilleurs, plus sûrs et plus performants.
Toute l’équipe Ozone est animée depuis le début par la même passion du vol libre et de l’aventure. Cette
passion se retrouve dans notre quête de développer des parapentes Ozone encore meilleurs, plus sûrs
et plus ludiques. La conception des parapentes est realisee par David Dagault, Luc Armant, Fred Pieri,
Russell Ogden et Honorin Hamard. Dav cumule une formidable expérience de vol en compétition, en
cross, en X-ALPS et en conception de voiles. Luc, passionné de compétition et de cross, possède une
solide formation d’architecte naval. Fred, notre geek du soin, est un mathématicien, un ingénieur en
mécanique ainsi qu’un spécialiste du vol bivouac. Russ est un compétiteur qui affiche une expérience de
mille heures de vols d’essais. Honorin vole depuis l’âge de 13 ans; c’est un pilote naturellement talentueux
qui a déjà engrangé un titre de Champion du Monde. A eux tous, ils apportent à la conception et aux
essais des ailes une formidable richesse d’idées, d’expérience et de savoir.
FR
Mike CAVANAGH est le patron et multiple vainqueur de la ligue XC britannique. Quand il ne vole pas, il
se consacre à la gestion de l’entreprise. C’est Matt GERDES, le spécialiste des mini voiles et du base
jumping qui s’occupe de la promotion et des pilotes de l’équipe.Il travaille en étroite collaboration avec la
graphiste Loren COX, pilote actif de Salt Lake City, USA.
Au bureau, Karine MARCONI, Chloe VILA et Isabelle MARTINEZ gèrent l’activité. Ces merveilleuses
dames s’occupent des commandes, des agents Ozone, de l’équipe de conception. Sans elles, ce serait le
chaos! Notre unité de production au Vietnam est dirigée par Dave PILKINGTON qui veille sur la fabrication
des ailes , des prototypes tout en recherchant également des matériaux et des procédés de fabrication
pour les produits à venir. Il est secondé par une magnifique équipe dirigée par Khanh et Phong à la tête
de 700 agents de production.
03
VOTRE ZENO
La Zeno est la quintessence de ce que le département Recherche et Développement d’Ozone peut
produire. Cette nouvelle aile avancée comble en fait le vide qui existait entre la Mantra M6 et l’Enzo 2
de compétition. La Zeno constitue donc une option nouvelle pour tous les pilotes très expérimentés
souhaitant passer sous une aile plus performante mais restant néanmoins très accessible au pilotage.
La Zeno est une aile à 2 lignes qui ressemble à l’Enzo 2 mais qui a le même allongement que la M6. Se
situant donc entre les deux ailes, la Zeno rivalise avec le comportement, le confort et la facilité d’utilisation
de la série des Mantra, mais offre toutefois des perfs incroyablement proches de celles de l’Enzo 2. Les
pilotes qui sont heureux sous une M6 ou sous toute autre aile de catégorie semblable et qui ont envie de
voler sous une deux lignes constateront que la Zeno constitue une excellente aile d’accès aux plus hauts
niveaux du parapente.
L’équipe de R&D d’Ozone a consacré des heures à développer la nouvelle Zeno. L’aile a évolué en parallèle
avec le programme de mise au point de l’Enzo 3 et contient des technologies qui ont non seulement
amélioré la polaire et la vitesse mais aussi la sécurité en vol. Avec une structure compacte et cohérente,
la Zeno est solide et étonnamment confortable en conditions de cross réelles, tout en réagissant bien aux
tests pour une aile de cette catégorie. pour des pilotes de compétition ou de cross, la Zeno offre des perfs
du plus haut niveau dans un pack confortable et accessible.
Totalement optimisée pour la performance, la Zeno est construite en Porcher 7000 de 27g et en
Dominico 30D, les mêmes matériaux que pour l’Enzo 2. Ces matériaux légers améliorent considérablement
la maniabilité et les perfs de l’aile grâce notamment à une diminution de son inertie ; mais ces matériaux
requièrent également un soin attentif lors de toutes les manipulations au sol. Grâce à son tissu léger, la
Zeno offre un ressenti plus agile et fait preuve d’un meilleur comportement lors des fermetures et des
actions de récupération d’incidents en vol. Les hautes performances et la faible traînée sont héritées de
l’Enzo 2 mais ont été considérablement améliorées grâce à une nouvelle réduction de 12 % de la traînée
de suspentage afin d’obtenir un excellent rapport portance/traînée à haute vitesse.
Les pilotes de M6 devront choisir la même taille en Zeno. Si vous volez sous une M6 de taille ML, optez
pour une Zeno ML. Les fourchettes de PTV sont légèrement différentes, mais la Zeno se comporte
parfaitement sur toute la gamme des poids et sa maniabilité et son confort ne sont pas exceptionnels
dans le seul haut de fourchette. La Zeno permet de voler avec une sellette de compétition et deux
secours, recommandés pour cette catégorie d’aile.
04
Le Sac
Votre aile est fournie avec un sac léger et confortable conçu spécialement. Elle comporte une ceinture
rembourée, des sangles d’épaules ajustables et plein de poches supplémentaires de stockage. Son volume
interne important vous permettra de ranger tout votre matériel en le répartissant de façon équilibrée pour
un meilleur confort de marche.
Les Freins
La longueur des suspentes de freins a été déterminée lors des tests de l’aile. Nous pensons qu’il vaut
mieux quie les freins soient un peu longs de façon à pouvoir faire un tour de poignet. Si vous désirez faire
un réglage personnel, nous attirons votre attention sur les points suivants:
• Assurez-vous que vos deux commandes de freins sont d’une longueur égale.
• Si vous avez enlevé une poignéde de frein, vérifiez bien que la suspente de frein passe
• par la poulie lors du remontage.
• Quand les freins sont relâchés complètement en vol, la commande doit être molle et
• arquée de façon à ne pas déformer le bord de fuite en cas d’accélération.
• Il doit y a voir une course libre d’environ 10 cm avant déformation du bord de fuite. Ceci l’empêche
d’être déformé en cas d’utilisation de l’accélérateur.
FR
IMPORTANT
En cas de rupture
inopinée de commande
de frein en plein vol
ou de détachement
de poignée, l’aile
peut être pilotée par
action douce sur les
élévateurs C et dirigée
sans problème vers
le lieu d’atterrissage
prévu.
Les Élévateurs
La Zeno a été conçue avec deux élévateurs de chaque côté. Les A sont recouverts de tissu coloré, afin
de permettre un repérage facile.
Les A sont séparés en deux : la partie la plus courte, qui ne tient que la suspente extérieure A, est la “ baby
A “ et a été conçue de cette façon pour permettre de faire facilement les oreilles.
Les élévateurs comportent également des poignées ergonomiques en bois pour un meilleur contrôle des
B.
Les élévateurs ne comportent pas de trims.
05
PRÉPARATION
Le PTV
Chaque aile Ozone est homologuée pour une fourchette de PTV bien définie. Nous recommandons
fermement que l’on respecte des fourchettes. Si vous souhaitez voler très vite, bénéficier d’une maniabilité
optimale et que vous volez souvent en montagne ett/ou en conditions fortes, vous choisirez de voler en
milieu de fourchette de PTV. Si vous êtes à la recherche d’un meilleur taux de chute, ou si vous volez
généralement en conditions faibles ou en plaine, vous choisirez de voler en partie basse de la fourchette
de PTV. Rappelez-vous de toujours emporter du ballast quand les conditions sont plus fortes.
Pour voler en compétition, il vaut mieux être en haut de fourchette de PTV.
Treuil
La Zeno peut être treuillée. Il en va de la responsabilité du pilote d’utiliser un harnais et un mécanisme
adaptés à cette activité et d’être correctement entraîné à l’utilisation de tous les dispositifs de la discipline.
Tous les treuilleurs doivent être qualifiés et les pilotes aussi.
Lors du treuillage, vous devez vous assurer que la voile est bien positionnée au-dessus de votre
tête. Dans tous les cas, la force de traction du treuil doit correspondre au poids du pilote.
Limitations
La Zeno a été conçue pour les hautes performances et la compétition et ne convient qu’à des pilotes
très expérimentés. Elle n’est pas destinée aux débutants ou aux pilotes intermédiaires, ni à l’acrobatie ou
au tandem. Pour voler en sécurité sous une Zeno, vous devez avoir un très haut niveau de pilotage. Les
pilotes doivent avoir une connaissance approfondie du SIV, de préférence sous une aile récente à grand
allongement. Nous attendons du pilote qu’il déploie des talents de pilotage actifs et fasse preuve de
réactions très rapides et sûres pour maintenir son aile ouverte en aérologie turbulente.
La Zeno a été homologuée avec des suspentes prévues pour les fermetures et ne peut donc être utilisée
en SIV sans ces suspentes. Ces suspentes spéciales sont disponibles à la commande et doivent être
montées correctement. Nous vous conseillons de suivre des cours de SIV au-dessus de l’eau, avec tous
les dispositifs de sécurité en place. Assurez-vous que vous comprenez bien l’usage correct et sécurisé
de votre équipement avant de faire de la SIV.
06
L’ Accélérateur
Pour monter l’accélérateur, commençez par faire passer le cordon d’accélérateur par les poulies du la
sellette. Assurez-vous que ceci a été fait correctement et que le cordon passe bien par toutes les poulies
(référez-vous au manuel de votre sellette ). Reliez les cordons à l’accélérateur via les crochets Brummel
des élévateurs.
Ce montage peut-être effectué au sol : demandez à quelqu’un de tenir les élévateurs en l’air pendant
que vouys êtes assis dans votre sellette au sol. Ajustez à présent la longueur des cordons de façon à
positionner votre barreau d’accélérateur au-dessous de votre sellette. Vous devez pouvoir accrocher le
bas de votre commande d’accélérateur avec votre talon.
Il doit y avoir suffisamment de mou dans l’accélérateur de façon à ce que les élévateurs avants ne soient
pas tirés en configuration de vol non accéléré. Mais ce débattement ne doit pas empêcher l’utilisation
de toute la plage de vitesses de l’aile. En poussant à fond sur la boucle basse de l’accélérateur, votre
aile sera accélérée à la moitié de sa vitesse max. En accrochant vos talons sur le barreau du haut et
en poussant, vous serez à votre vitesse max quand le point d’attache de l’accélérateur touchera les
poulies. Une fois votre accélérateur monté, essayez-le en vol calme et assurez-vous qu’il agit de façon
parfaitement symétrique des deux côtés de la voile. Faites un réglage fin de retour au sol.
La Sellette
Il est important de bien préparer votre sellette avant de voler. Assurez-vous de bien effectuer tous les
réglages afin d’obtenir le meilleur confort possible. La sangle de poitrine doit être réglée à une longueur
comprise entre 44 et 48 cm (au centre des points d’attache du parapente)
IMPORTANT
L’usage de
l’accélérateur accroit
l’angle d’attaque de
la voile et la rend
plus vulnérable
aux fermetures ;
par conséquent
il est vivemlent
recommandé d’éviter
son utilisation près du
sol ou en conditions
turbulentes.
FR
NOTE
Il est recommandé de
piloter aux arrières
pendant les périodes
d’accélération.
La Voile
Pour la préparer, étalez-la sur l’extrados et procédez à une inspection quotidienne. Vous devez effectuer
cette inspection des deux côtés de l’aile pour vérifier son intégrité -pas d’accrocs ni de trous- Etalez vos
suspentes côté après côté ; soulevez vos élévateurs et étirez vos suspentes en commençant par les
commandes de freins. Faites de même avec les suspentes C, B et A et assurez-vous que vos suspentes
ne sont pas emmêlées et ne comportent pas de clé. Vérifiez bien l’état de vos élévateurs.
07
TECHNIQUES DE VOL DE BASE
Pour vous familiariser avec votre nouvelle aile, c’est une bonne idée de pratiquer du gonflage et de petits
vols sur une pente école. Ceci vous permettra de maîtriser parfaitement votre équipement.
Check-list avant décollage:
1. Vérifier votre parachute de secours : aiguille du container et poignée du secours.
2. Casque ajusté et sangle d’attache fermée.
3. Toutes les attaches de sangles du harnais fermées. Vérifiez encore les attaches de cuisses.
4. Mousquetons et maillons fermés.
5. Bonne prise des élévateurs avant et poignées de freins.
6. Bord d’attaque ouvert.
7. Positionnez-vous correctement par rapport au vent.
8. Espace libre et bonne visibilité.
Décollage
Vous pourrez décoller avec votre Zeno face ou dos à la voile. L’aile doit être déployée en arc de cercle,
avec le caisson central bien décalé vers le haut par rapport aux stabilos.
Accélérez votre pas en avant sans vous précipiter; vous avez tout le temps de jeter un coup d’oeil à votre
voile pour vous assurer de sa bonne mise en forme avant de prendre votre envol. Si votre Zeno est bien
gonflée et droite, vous pouvez décoller.
Décollage face voile par vent moyen à fort
Etalez votre voile de la même façon que pour un décollage dos à la voile. Mais cette fois retournez vous
en faisant passer un faisceau d’élévateurs au-dessus de votre tête. Vous pouvez gonfler la voile avec les
A. Une fois l’aile à la verticale de votre tête, lâchez les élévateurs; freinez doucement; retournez-vous et
décollez.
Par vent fort, préparez-vous à avancer vers la voile pendant que vous la gonflez. Ceci détruira une partie
de la forte énergie de la voile qui aura moins tendance à vous dépasser. Cette tehnique peut également
être utilisée par vents faibles.
Faites beaucoup de gonflage au sol! Non seulement c’est amusant, mais cela vous permettra de beaucoup
mieux connaitre les réactions de votre aile. Cela augmentera votre plaisir de voler en vous permettant de
mieux maîtriser votre aile dans tous les stades du vol.
Virage
Pour vous familiariser avec le virage de la Zeno, commençez-donc par des virages doux et progressifs.
Pour effectuer des virages efficaces et coordonnés avec cette aile, commencez par regarder dans la
08
FR
Décollage dos à la voie par vent nul ou léger
Dès que le vent est favorable, faites un ou deux pas en avant en tenant vos A; les suspentes doivent se
tendre et la voile commençera immédiatement à se gonfler. Maintenez une pression régulière sur les
élévateurs jusqu’à ce que la voile se positionne au-dessus de votre tête. Ne tirez pas ou ne poussez pas
les élévateurs en avant car vous risquez de provoquer une déformation du B.A. et de rendre le décollage
plus difficile.
IMPORTANT
Ne décollez jamais
avec une aile qui
n’est pas entièrement
gonflée ou si vous ne
maitrisez pas
parfaitement le
tangage et le roulis de
la voile.
IMPORTANT
N’entamez jamais
un virage à vitesse
mini (freins tirés au
maximum) car vous
risquez la vrille.
09
direction où vous voulez allez puis inclinez-vous dans cette direction. Effectuez votre déport de poids
dans votre sellette et tirez doucement sur le frein intérieur jusqu’à obtention de l’angle de virage désiré.
Pour réguler la vitesse et le rayon de votre virage, coordonnez votre déport de poids et utilisez doucement
le frein extérieur.
Régimes de Vol
IMPORTANT
Vérifiez toujours
que l’espace aérien
est dégagé avant
d’entamer un virage
La Zeno offre son meilleur plané bras hauts. Volez bras hauts par vent arrière ou quand la masse d’air ne
plombe pas trop.
Pour une meilleure pénétration en vent debout , un meilleur plané en aérologie descendante ou par vent
de travers, vous devez accroître votre vitesse en faisant usage de l’accélérateur. Pousser sur le barreau
jusqu’à mi-course n’affectera pas la polaire de votre aile et améliorera beaucoup vos perfs. Pour accélérer,
commençez par vérifier que vous n’appliquez pas de frein (pas de tour de poignet) puis saisissez-vous
des poignées en bois des B. Poussez alors doucement et progressivement sur le barreau pour éviter tout
mouvement brutal de tangage et permettre à l’aile d’accélérer de façon efficace. Maintenez de la pression
sur les B et conservez un contrôle actif de votre aile en air turbulent grâce à une action simultanée bien
dosée sur l’accélérateur. Ne relâchez les B que lorsque la masse d’air est calme.
A vitesse max, la Zeno est rapide mais a moins de stabilité intrinsèque ; ne poussez à fond sur le barreau
qu’en air calme et pilotez toujours en combinant l’action aux B avec l’accélérateur.
Pilotage Actif
Pour limiter les désagréments des fermetures en conditions turbulentes, il est essentiel d’opter pour un
pilotage actif. Le but du pilotage actif est de maîtriser le tangage ainsi que la pression interne de l’aile.
Voler en air turbulent en appliquant un peu de freins (environ 20cm) permet d’avoir un retour d’ information nécessaire au maintien de la voile en configuration de vol correcte. Vos actions sur l’aile peuvent être
symétriques ou asymétriques ; vous devez être capable d’agir sur un frein ou les deux en même temps
afin de maintenir une bonne pression de l’aile sur toute sa corde ou son envergure. Evitez de voler en
maintenant en permanence une forte pression aux freins car, en aérologie mouvementée, vous seriez plus
vulnérable à un décrochage. Ayez toujours l’oeil sur votre vitesse air.
10
IMPORTANT
Aucun pilote, aucune
voile n’est à l’abri
d’une fermeture.
Cependant un pilotage
actif éliminera
pratiquement toute
tendance à fermer. En
conditions turbulentes
soyez plus actifs
et anticipez les
mouvements de votre
voile. Soyez toujours
conscients de votre
hauteur et evitez de
surpiloter. Nous vous
conseillons de garder
vos freins en main
et de ne pas voler en
conditions turbulentes.
Contrôle Actif Aux B
Lorsque vous volez a vitesse normale ou accélérée, nous vous conseillons de contrôler votre aile aux B.
Ceci vous permettra de mieux ressentir les réactions de l’aile et vous permettra de lapiloter activement
sans toucher aux freins (cause de mouvements de tangage et de traînée parasite). Vous anticiperez mieux
les fermetures, maintiendrez une vitesse plus élevée et la voile aura un meilleur rendement.
Pour voler aux B, tenez vos freins (enlevez le tour de poignet) et positionnez vos mains sur les poignées
en bois situées sur les B. Vous aurez ainsi un contrôle direct de votre angle d’attaque que vous accroîtrez
en tirant sur les poignées et que vous remettrez au neutre en relâchant les poignées. Grâce à ce contrôle
aux B, vous traverserez beaucoup mieux les turbulences et les fermetures pourront être mieux maîtrisées
grâce à vos gestes destinés à compenser la soudaine accentuation de l’angle d’attaque. Si vous sentez que que la pression du nez de la voile diminue ou que vous voyez apparaître un pli entre les points
d’attache des A et des B, vous pouvez immédiatement agir au niveau des B pour empêcher le fermeture
à venir ou entamée. Le dosage de la pression aux B dépend de l’importance des turbulences ou de la
perte de pression interne ; mais évitez les gestes de forte amplitude pour limiter les tangages ou même
un décrochage inopiné.
En vol accéléré, le contrôle simultané des B augmente le rendement et la stabilité de l’aile. En vol accéléré, tirer sur les B produit exactement le même effet que le relâchement du barreau. Ceci se traduit par
un transfert simultané dans vos mains de la maîtrise de la vitesse, du contrôle de l’angle d’attaque et du
contrôle de la pression interne. En conjuguant cette gestuelle avec l’action au barreau, vous pourrez optimiser votre pression interne d’aile en traversant la turbulence, tout en maintenant votre vitesse et en
minimisant les chances de fermeture. Quand vous poussez sur le barreau, si l’aérologie devient plus
turbulente, appliquez un peu de pression aux B puis relâchez les B dès que la turbulence s’atténue. Voler
rapidement et efficacement en aérologie normale requiert une vigilance permanente. Il est nécessaire de
coordonner l’action aux B et la poussée du barreau pour maintenir la voile en pression et ouverte.
Cette gestuelle est bien adaptée au vol en aérologie “ normale “ mais ne remplace pas le contrôle actif aux
freins en conditions très turbulentes. Si vous avez des doutes sur les conditions, revenez en configuration
de vol normale, relâchez les B et contrôlez activement votre aile aux freins.
IMPORTANT
Garder vos freins
en main et ne pas
voler en conditions
turbulentes.
FR
IMPORTANT
En air turbulent,
n’utilisez pas le
barreau sous peine
d’augmenter les
risques de fermeture.
IMPORTANT
Ne faites jamais appel
aux freins en vol
accéléré : cela rend
l’aile plus vulnérable
aux fermetures.
11
Grandes Oreilles
En certaines conditions la Zeno peut avoir tendance à être stable en spirale. Plusieurs paramètres
peuvent contribuer à cette stabilité : le serrage de la sangle de poitrine ; un PTV situé en dehors de la
fourchette d’homologation ou bien encore une accentuation extrêmement forte de spirale avec un taux
de chute supérieur à 14 m/s. Vous devez toujours être prêt à contrer une telle spirale par déport extérieur de poids et un freinage extérieur doux ; la vitesse de rotation ralentira et l’aile sortira gentiment de sa
spirale. N’essayez jamais de sortir d’une spirale avec une gestuelle brutale ou des freinages extérieurs
importants sous peine de remontées violentes suivies d’abatées.
Pour faire les grandes oreilles, conservez vos freins en main et saisissez-vous de la suspente A (AR3) puis
tirez-les vers le bas (de préférence une à la fois) jusqu’à repliement des extrémités d’aile. L’amplitude des
oreilles peut être ajustée en tirant plus ou moins sur les AR3. Une fois les oreilles engagées, vous pouvez
encore accentuer votre taux de chute en poussant sur le barreau. Pour vous diriger en faisant les oreilles,
utilisez la technique du déport de poids.
Pour réouvrir les oreilles, relâchez simultanément les deux suspentes. Pour aider à la remise en pression,
actionnez les freins un côté à la fois. Evitez les pompages symétriques importants sous peine de vous
mettre en décrochage.
Bien qu’il soit possible d’entrer en 360 avec les oreilles, les contraintes exercées sur certaines suspentes
pourraient être telles qu’elles pourraient mener à des ruptures d’équipement ! Nous vous recommandons
vivement d’éviter une telle manoeuvre.
Ne pas enclencher de
360 avec les grandes
oreilles
Decrochage Aux B
Le décrochage aux B n’est pas possible avec la Zeno. Tirer sur les B vous fera entrer en décrochage
profond. Nous vous recommandons de ne pas procéder à cette manoeuvre.
360 Engagés
Si vous effectuez une série de 360° engagés vous décrivez une spirale descendante, ce qui aboutit à
une perte rapide d’altitude. Pour commencer une spirale, regardez dans la direction où vous voulez
évoluer, inclinez-vous dans votre sellette du côté du virage puis descendez progressivement la commande. La Zeno effectuera un tour complet avant de s’inscrire dans une spirale engagée. Lorsque vous
serez engagé dans cette spirale vous devrez appuyer un peu sur le frein extérieur afin de garder la plume
extérieure de l’aile gonflée. Il est possible de chuter à 8 m/s dans une spirale relativement sûre, mais
ces vitesses et ces accélérations (force G qui s’applique au poids du pilote) peuvent vous désorienter,
mener à une perte de vision, voire vous faire perdre connaissance quelques instants. Vous devez donc
surveiller particulièrement votre perte d’altitude.
Pour sortir d’une spirale engagée, remettez vous à plat dans la sellette puis remontez lentement le frein
intérieur. Il est important de continuez à tourner pendant la décélération afin de diminuer la ressource en
sortie de spirale. En effet une sortie trop brutale d’une spirale engagée entraîne une ressource importante suivie d’une abattée à contrôler.
12
N’entreprenez pas de
décrocher aux B
Atterrissage
• Préparez-vous toujours assez tôt pour votre atterro; accordez-vous toujours une grande marge de
sécurité.
• Au dessous de 30 m d’altitude, évitez les virages serrés, générateurs d’incidents potentiellement
sérieux. Si vous êtes très bas et de que virez dans un gradient négatif puissant, le contact avec le sol
sera bien plus dur que prévu...
• Penchez-vous en avant de votre harnais avant l’atterro (surtout s’il est turbulent) et assurez-vous que
votre train d’atterrisage est bien déployé (:-) en prévision d’un possible parachutal.
• Donnez de la vitesse à votre aile en finale; bras hauts, jusqu’à un mètre au-dessus du sol (par vent fort
ou en turbulence, vous devez piloter votre aile jusqu’au sol). Freinez doucement et progressivement
jusqu’à atteinde la vitesse mini de la voile et poser les pieds par terre en souplesse.
• Par vent léger et/ou nul, effectuez un bel arrondi de freinage progressif et vigoureux pour diminuer votre
vitesse sol. Par vent fort, votre vitesse sol sera déjà faible et votre arrondi vous servira seulement à poser
doucement. Un freinage trop vigoureux peut entraîner une ressource violente, voire un décrochage,
difficiles à maîtriser.
• Si jamais l’aile se met à remonter, lâchez doucement les freins (10-20cm), laissez la voile reprendre son
vol puis freinez à nouveau de façon plus douce ; maintenanez les freins à mi-course, soyez debout et
freinez à fond au contact du sol.
• Par vent fort lors du posé, retournez-vous vers l’aile dès que vous êtes au sol puis tirez
• immédiatement et de façon équilibrée sur les freins pour affaisser la voile. Si elle vous traîne,suivez-la
tout en titant bien sur les freins.
• Et n’oubliez pas de toujours atterrir face au vent!
IMPORTANT
Soyez toujours prêt
à sortir d’une spirale.
Faites un déport
de poids et tirez
suffisamment le frein
extérieur pour faire
sortir l’aile d’une
spirale.
FR
13
INCIDENTS EN VOL
Fermetures
En raison même de sa conception flexible, une turbulence peut entraîner une fermeture partielle d’un
parapente. Celle-ci peut être petite et asymétriques (30 %), jusqu’à totale et symétrique.
En cas de fermeture, la première chose à faire est de conserver son cap. Vous devez vous éloigner des
reliefs et des autres pilotes. Les fermeture asymétriques se contrôlent par déport de poids et action de
freinage afin de maintenir votre cap. La plupart du temps la conjugaison de ces deux mouvements vous
permettra de contrôler la situation. Si la fermeture persiste, il convient d’agir sur le frein du côté fermé afin
de stimuler le regonflage.
Une fois qu’une voile est dégonflée, elle est plus petite si bien que sa vitesse et sa charge alaire seront
plus élevées. Ce qui veut dire qu’elle décrochera ou entrera en vrille après de plus faibles sollicitations
que d’habitude.
Dans votre tentative d’empêcher la voile de partir vers le côté fermé, vous devez faire très attention de ne
pas décrocher la partie de l’aile qui vole encore ! Si vous ne réussissez pas à empêcher la voile de tourner
dans le mauvais sens sans lui faire atteindre le point de décrochage, laissez-la faire pendant que vous
tentez de la réouvrir. Si vous subissez une fermeture qui ne se réouvre pas spontanément, pompez un
grand coup progressivement du côté dégonflé. Cette manoeuvre doit durer entre une et deux secondes.
Si vous pompez trop vite et trop court, vous ne regonflerez pas la voile et si vous pompez trop lentement,
vous l’amènerez tout près du point de décrochage ou au-delà.
Les fermetures symétriques se réouvrent sans intervention du pilote, mais 15 à 20 cm de freinage
symétrique accéléreront le mouvement. Après une fermeture symétrique, surveillez toujours votre vitesse.
Après une fermeture symétrique , vérifiez bien votre vitesse air. Assurez-vous que l’aile n’est pas entrée
en mode parachutal avant de tenter toute autre manoeuvre.
Si l’aile se ferme en vol accéléré, relâchez immédiatement l’accélérateur (si vous avez le pied sur le
barreau) et gérez la fermeture de la façon décrite ci-dessus.
14
Cravates
Si vos stabilos se coinçent dans les suspentes, cela s’appelle une cravate. En raison de l’importante
traînée induite par une cravate, votre aile est susceptible d’entrer rapidement en spirale et cela peut
être extrêmement perturbant si vous n’y mettez pas fin tout de suite. Pour sortir d’une cravate, anticipez
immédiatement le mouvement de l’aile en commençant par mettre du frein et déporter votre poids du
côté opposé. Une fois que vous contrôlez votre rotation et votre taux de chute, freinez plusieurs fois
profondément du côté fermé tout en continuant à bien déporter votre poids. Ceci est important pour éviter
un départ en négatif ou une aggravation de la spirale. Le but est de vider l’air du stabilo pendant qu’il n’est
soumis à aucune charge alaire. Correctement réalisée, cette manoeuvre permettra de sortir de la cravate.
FR
Si la cravate est très importante et que les manoeuvres décrites ci-dessus n’ont pas résolu le problème,
vous devrez tenter un décrochage. Ceci ne doit pas être effectué si vous ne maîtrisez pas parfaitement la
manoeuvre et si vous vous n’avez pas suffisamment d’altitude. Rappellez-vous que si vous constatez que
le vol anormal s’accentue, vous devez faire secours pendant que vous êtes suffisamment haut.
Décrochage Profond/Parachutale
Un parapente peut entrer en phase de décrochage parachutal. Ceci peut être causé de plusieurs façons:
vol trop lent ; relâchement trop lent des B ; vol avec un parapente mouillé ; fermetures frontales et/
ou symétriques. Le parapente semble alors être en configuration normale mais continue à chuter
verticalement sans pour autant avancer. Ceci s’appelle un décrochage profond ou une parachutale.
Si cela vous arrivait, commençez par relâcher complètement les freins. En temps normal, votre aile
reviendra en vol normal. Dans le cas contraire, poussez sur le barreau pour inciter l’aile au retour en vol
normal. Vérifiez bien votre vitesse air avant de refaire éventuellement appel à vos freins.
Ne volez pas sous la pluie ; cela peut favoriser les décrochages ou les parachutales. Si vous devez voler
sous la pluie, soyez extrêmement doux sur les freins et évitez les grandes oreilles. Trouvez-vous un bon
atterro et utilisez votre barreau pour maintenir en permanence votre vitesse
IMPORTANT
Vous pouvez
mettre votre aile
en décrochage avec
quelques cm de freins
en trop. Relâchez
toujours vos tours de
poignets si vous les
avez pris.
IMPORTANT
Ne volez pas sous la
pluie, cela augmente
grandement les
risques de vol
parachutal.
15
SOINS ET ENTRETIEN
SIV et Suspentes De Fermetures
La Zeno est homologuée pour l’usage de suspentes de fermetures ; donc si vous souhaitez faire de la SIV,
vous devez d’abord vous assurer que ces suspentes ont été correctement installées. Ozone vous rappelle
que les manoeuvres de SIV doivent être effectuées avec beaucoup de précautions et sous le contrôle de
moniteurs professionnels brevetés. Nous recommandons de faire ces manoeuvres au-dessus d’un plan
d’eau avec les dispositifs de secours indispensables. Assurez-vous de bien comprendre les modalités
d’utilisation des suspentes de fermetures avant de faire de la SIV. Ne faire un SIV avec cette voile que si
vous avez une expérience préalable avec des voiles d’allongement équivalent, telle que la M6.
Les suspentes de fermetures sont en option et doivent être montées sur l’aile avant d’entreprendre des
fermetures provoquées. Assurez-vous du bon montage de chaque côté de votre aile pour obtenir une
symétrie de manoeuvres. Référez-vous au schéma de montage page 26
Etape 1 Suspentes de fermetures
Reliez la suspente à la boucle de la poulie la plus haute de l’accélérateur située sur les élévateurs A. Puis
attachez le maillon à l’autre extrémité des suspentes de fermetures.
Etape 2 Suspentes supérieures
Reliez la partie supérieure des suspentes de fermetures aux pattes correspondantes de l’aile. Ces pattes
sont localisées le long du BA, en-dessous des entrées d’air. Les suspentes doivent d’abord être passées
par les petits trous situés en partie basse du tissu puis attachées aux pattes par un noeud d’alouette. La
suspente Z1 doit être reliée à la patte située devant la patte A1a ; la Z2 devant la A2a, etc…. Notez bien
que la Z12 n’a pas de patte dédiée ; elle doit être montée à la patte A 12.
Pliage
Pour prolonger la vie de votre voile et garder les renforts plastiques en bonne forme, il est très important de prendre grand soin dans le
pliage de la voile.
IMPORTANT
Ne faire un SIV avec
cette voile que si vous
avez une expérience
préalable avec des
voiles d’allongement
équivalent, telle que
la M6.
Ozone recommande d’utiliser un pliage en accordéon exactement comme présenté sur les photos, de façon à ce toutes les nervures
soient regroupées côte-à-côte sans avoir à plier les renforts plastiques. L’usage du Saucisse pack Ozone rend le pliage plus aisé.
Etape 1. Posez votre voile en
boule sur le sol ou sur votre
Saucisse pack si vous en avez
un. Il est préférable de commencer par une voile en boule
car cela réduit l’abrasion de
l’extrados par frottement sur
le sol au niveau des renforts
plastiques.
Etape 2. Groupez les renforts
de bord d’attaque avec les
pattes A alignées. Notez que le
parapente n’est pas regroupé en
deux parties mais en une seule,
d’un bout d’aile à l’autre. C’est
très important pour ne pas tordre
les renforts plastiques des cellules centrales.
Etape 3 Suspentes centrales
Attachez les suspentes centrales : la ZM1 rejoint les Z1 et Z2 ; la ZM2 rejoint la Z3 et Z4, etc……..
Etape 3 Suspentes basses
Reliez les suspentes du bas aux suspentes centrales : la ZR1 rejoint les ZM1 et ZM2 ; la ZR2 rejoint les
ZM3 et ZM4 et la ZR3 rejoint les ZM5 et ZM6. Reliez les ZR1, 2 et 3 à la ZRL1.
Etape 5 Suspentes à maillons
Reliez la ZRL1 au maillon de l’élévateur à fermetures. Utilisez les caoutchoucs ou du tape pour
immobiliser le maillon afin de l’empêcher de tourner sur lui-même.
16
FR
Etape 3. Groupez les
nervures du milieu
d’aile, en rassemblant
les pattes B et C.
17
Etape 4. Une fois que le bord d’attaque
et le bord de fuite ont été plié , tournez
l’aile sur le côté.
Etape 7. Fermez le zip sans coincer du tissu
ou des suspentes.
FR
Si vous utilisez un Saucisse pack, allez
à l’étape 7.
Etape 8. Tournez le saucisse bag sur le côté ; mettez en
place le coussin pliant et pliez le bord d’attaque autour de ce
dernier. Faites trois plis .
Etape 5. Placez le coussin pliant
derrière le bord d’attaque. Ceci
diminue l’angle des plis et aide à la
conservation des renforts. Repliez
ensuite le bord de fuite autour du
bord d’attaque en évitant autant que
possible un pliage trop serré.
Etape 6. Maintenant, mettez la voile ainsi pliée
dans le sac de voile.
18
IMPORTANT: N’étalez pas votre voile à
plat sur le sol avant de la regrouper en
accordéon, cela risquerait à la longue de
causer des dommages par abrasion sur le
tissu de l’extrados, au niveau des renforts
plastiques. Toujours rassembler sa voile
en bouchon avant de commencer le pliage
en accordéon du bord d’attaque.
IMPORTANT: Ne repliez pas votre voile en deux par le
milieu mais regrouper toute la voile en accordéon complet
d’un bout d’aile à l’autre avant de la rentrer dans le sac.
19
Conseils
Les parapentes sont trop souvent abîmés par un mauvais maniement au sol. Voici quelques conseils pour
l’éviter et prolonger ainsi la durée de vie de votre aéronef :
• Ne JAMAIS traîner son aile sur le sol, d’un point de décollage à un autre par exemple. Ceci abîme le
tissu de votre aile. Soulever absolument toute votre aile en corolle au dessus du sol pour vous déplacer.
• Ne JAMAIS gonfler votre aile dans un vent soutenu avant d’avoir soigneusement démêlé toutes les
suspentes. Ceci soumet vos suspentes à un effort violent et inutile.
• Ne JAMAIS marcher sur vos suspentes.
• Ne JAMAIS gonfler votre aile pour la laisser retomber sur son bord de fuite de façon répétée. Essayez
de maîtriser cette manoeuvre pour la rendre plus douce en vous avançant vers votre aile quand elle
retombe au sol.
• Ne JAMAIS laisser retomber votre bord d’attaque contre le sol! Cette erreur soumet toute votre aile
à une surpression interne brutale qui déteriore les coutures et peut même provoquer la déchirure de
nervures.
• Une pratique intensive du gonflage en vent fort, du vol en atmosphère saline, en milieu agressif (rocher,
sable, vent) accentue le vieillissement.
• Votre voile Ozone est équipée d’un velcro Butt Hole au niveau du bord de fuite/stabilo permettant de
vider l’aile (sable, feuilles…). N’hésitez pas à vous en servir.
Il est important de vérifier régulièrement votre Zeno très soigneusement et rigoureusement, surtout après
un usage intensif ou une longue période d’hivernage.
Rangement et Transport
Rangez toujours votre aile et votre équipement dans un endroit sec, protégé de toute source de chaleur
directe. Votre voile doit être sèche avant d’être pliée.
Ne pliez pas une voile contenant des insectes qui peuvent abîmer le tissu en le rongeant ou par sécretion
de matières organiques acides de leur vivant ou après leur mort.
Transportez votre aile dans la sac fourni par le constructeur et ne la laissez pas entrer en contact avec des
huiles, des peintures, des agents chimiques, des détergents etc.
Nettoyage
Toute forme de frottement risque d’endommager l’enduction du tissu. Nous recommandons pour nettoyer
d’éventuel saleté sur votre aile, de n’utiliser qu’un chiffon doux imbibé d’eau douce et de procéder, sans
appuyer fortement, par petite surface.
Réparation
IMPORTANT
Ne rangez jamais votre
aile si elle est mouillee
FR
IMPORTANT
Ne jamais passer votre
aile en machine ou ou
utiliser de détergent.
Il est conseillé de vous adresser à un spécialiste agréé par Ozone. N’oubliez pas qu’une mauvaise
réparation peut causer plus de mal que de bien.
Si la déchirure est de faible taille, vous pouvez entreprendre de la réparer vous même. Vous trouverez
dans le kit de réparation les matériaux nécessaires à cela. Pour un accroc sur le tissu utiliser du ripstop
autocollant.
Dans le cas où vous endommagez ou cassez une suspente, il est conseillé de la faire remplacer par
une suspente fournie par Ozone (commande de suspentes individuelles www.flyozone.com) ou par votre
revendeur. Il est important que la suspente de remplacement soit du même matériel, de même résistance
et de même longueur. Vous pourrez vérifier la symétrie en comparant la suspente à celle qui se trouve du
côté opposé. Enfin, il sera prudent d’effectuer quelques gonflages de vérifications avant de voler.
Chaleur et humidité sont les facteurs de vieillissement les plus aggravants (exemple à proscrire: voile
utilisée sous la pluie et stockée dans le coffre de la voiture au soleil).
Si votre voile entre en contact avec de l’au de mer, rincez-la d’abord avec beaucoup d’eau douce. Puis
séchez-la complètement, de préférence pas au soleil mais plutôt au vent. N’utilisez jamais un sèche
cheveux etc.....
20
21
Revision
Votre voile, comme votre voiture, doit être suivie techniquement afin de préserver le plus longtemps
possible ses qualités de vol et de sécurité.
Si vous voulez vendre votre Zeno, vous devez fournir à l’acheteur un certificat de révision récent.
Votre voile doit être révisée par un professionnel qualifié au bout de 24 mois, ou 100 heures de vol, pour
la première fois, puis tous les 12 mois par la suite.
Si vous volez fréquemment (plus de 100 heures par an), alors nous vous recommandons de faire réviser
votre aile à l’issue de chacune de vos saisons de vols.
Le professionnel en charge de la révision devra vous informer de l’état général de votre aile, et si un ou
plusieurs éléments demandent à être remplacé avant la prochaine révision. Le vieillissement de la voile
et des suspentes étant différent, le changement partiel ou complet du suspentage est envisageable au
cours de la vie du parapente. D’où l’importance de la révision qui détaille le niveau d’usure de chaque
composants de votre aile.
La révision de votre aile doit être réalisée par un professionnel qualifié, compétent et reconnu par la
société Ozone.
Vous êtes responsable de votre matériel, prenez en soin et une inspection visuelle régulière (lors du pliage
par exemple) vous permet de suivre l’évolution de votre matériel. Soyez aussi attentif aux changements
de comportement en vol de votre aile (vitesse plus faible, phases parachutales, décrochage en virage,
mauvais gonflage...). La révision de votre Zeno s’effectue obligatoirement sur plusieurs points précis.
La résistance à la déchirure du tissu
Un test de non-destruction suivant la norme TS-108 pour les parachutes de saut est effectué.On utilise
alors un Bettsomètre (brevet BMAA N° GB 22700768 Clivbe Betts Sails).
22
La résistance des suspentes
Les suspentes centrales (les plus sollicitées) sur les A, B, C et D au niveau des suspentes basses,
intermédiaires et hautes sont testées.
FR
Elles sont installées individuellement sur un banc de traction. La traction a lieu sur la longueur totale de
la suspente jusqu’à rupture, la valeur de rupture est mesurée. La valeur minimum est 8G pour toutes les
suspentes A + B et 6G pour le reste des suspentes, calculée à partir du PTV maximum homologué du
modèle. Même chose pour les suspentes intermédiaire et les suspentes hautes. Si la valeur de rupture
est trop proche de la valeur minimum calculée, le contrôleur devra proposer un délai maximum avant revérification de la suspente concernée.
Longueur des suspentes
Le contrôleur vérifie la longueur totale des suspentes (basse, intermédiaire, haute) sous une traction de
5 DAN. L’écart maximum accepté, entre la longueur mesurée et la longueur théorique, est de +/- 10
mm. Les changements pouvant apparaître sont un petit rétrécissement des C ou des D ou bien un léger
allongement des A et B. Les conséquences de ces modifications sont notamment une diminution de la
vitesse propre de l’aile, un gonflage poussif, etc.
Inspection générale de l’aile.
Une inspection générale doit être effectuée ; tous les éléments , baleines, nervures, renforts etc... doivent
être examinés par le professionnel.
Modifications
Votre Zeno a été conçue et fabriquée pour vous procurer le maximum de sécurité, de maniabilité et de
perfs. Toute modification effectuée sur votre aile entraîne l’annulation de son homologation et la rendra
sans doute plus délicate à piloter. Nous vous recommandons donc de ne procéder à aucune modification
de votre aile.
23
GARANTIE DE QUALITE OZONE
Nous attachons une attention extrême à la qualité de nos produits et toutes nos ailes sont fabriquées
selon des normes très sévères dans nos propres usines. Chaque voile subit toute une série de tests et
de contrôles et tous les composants de l’aile sont traçables. Nous sommes toujours heureux de lire les
remarques des utilisateurs et tenons beaucoup à notre service après-vente. Ozone réparera ou remplacera
gratuitement tout produit défectueux. Ozone et ses distributeurs alignent des ateliers de la plus haute
qualité et toute réparation de produit ayant vieilli sera effectuée à un prix raisonnable.
ILLUSTRATIONS
Cell Openings
Ab
Aa
Riser
(Big Ears) Riser
B
Riser
FR
B Riser
Handle
Si vous ne parvenez pas à joindre votre revendeur, contactez-nous directement à info@flyozone.com
Recapitulatif
La prudence est la raison d’être de notre sport. Afin de voler en sécurité, vous devez vous entraîner,
accroître votre expérience et prendre conscience de tous les dangers environnants. Pour y parvenir vous
devez voler régulièrement, vous former, vous exercer au sol le plus possible et vous intéresser à la météo.
Si vous négligez une de ces règles, vous vous exposez alors à plus de risques. Le vol demande des
années d’apprentissage, la progression est sans fin. L’expérience se construit lentement, ne brûlez donc
pas les étapes en vous “mettant la pression”. Vous avez toute votre vie pour apprendre et il n’y a pas
d’âge pour voler très bien. Si les conditions ne sont pas bonnes, repliez et rentrez chez vous, demain sera
un autre jour. Ne surestimez pas vos compétences, soyez honnête avec vous même. Et n’oubliez jamais
qu’il vaut mieux être au sol en rêvant d’être en l’air que de se retrouver en l’air en regrettant de ne pas
être resté au sol!
Tous les ans de trop nombreux pilotes se blessent en décollant. Ne les imitez pas! Le décollage est la
phase durant laquelle le pilote est le plus exposé aux dangers. Entraînez-vous donc le plus possible.
Certains décollages sont difficiles, étroits, aux conditions délicates. Si vous pratiquez au sol gonflages et
manipulations, vous ferez la différence. Vous serez moins exposés aux risques et mieux préparés pour
profiter des bonnes journées de vol.
Le travail au sol est aussi une forme de vol qui vous rendra plus sensible et plus réactif aux informations
que vous transmet votre aile. Enfin, faites preuve du plus grand respect pour la météo: Les éléments ont
une force que vous pouvez à peine imaginer. Définissez vos limites et tenez-vous en à ce créneau.
Bons vols sous votre Zeno.
Team Ozone
24
Pulley
Stabilo Line
Riser
Lines
Brake
Lines
Risers
Upper Surface
Brake
Handle
Upper
Lines
Middle
Lines
Leading
Edge
Ball Bearing
Pulleys
Brummel Hook
for Speed System
Butt Hole
Non Accelerated (inside maillon)
Aa
526mm
Ab
520mm
B
Accelerated
Lower Surface
Trailing
Edge
Main Hangpoint
to Harness Karabiner
510mm
(inside maillon)
Aa
373mm
Ab
443mm
B
510mm
Size ML
25
Zeno Rigging Diagram
PLAN DE SUSPENTAGE
Les tableaux de longueur de suspentes individuelles et groupées sont en ligne
A Riser
Baby A Riser
Collapse lines Riser
LES MATERIAUX
Tissue
ZRL1
Extrados
Dominico DOKDO 30D MF / Porcher 7000 E71
AR2
AR3
AR1
ZR1
FR
Intrados
ZR2
Porcher 7000 E71
ZR3
Nervure
AML1
AM3
AM4
AM5
A7a
AM7
A14
ZM4
Renfort de Bord d’Attack
ZM5
2.5/1.8mm Plastic pipe
Z1
A2a
A3b
A4b
A5b
A6b
A3a
A4a
Z2
Z3
Z4
Z5
A1a
Z6
Suspentes
Z7
Z8
Edelrid 8000U 360/190/130/050kg - Liros DSL 140kg
Z10
A1b
A2b
Basses
Z9
Moyennes
Z11
A11
Z12
A12
B12
B14
ZM3
A1
A2
A3
A4
A5a
A6a
A7b
A8b
A10
AM6 A13
A5
A6
A8a
A9
ZM2
ZM6
A7
A8
AML2
AM1
AM2
Porcher 9017 E29 / Porcher 7000 E91
ZM1
B11
B10
B13
B8
B9
C8
BMU8
B7
B6
C7
C6
BMU7
B5
BMU6
C3
C4
C5
BMU3
BMU5 BMU4
B1
B2
B3
B4
C2
C1
BMU2
BMU1
K2
K1
BM5
BM4
BM3
BM2
K4
K3
K6
K5
K8
K7
K9
K10
KMU1
KMU3
KMU2
Elévateurs et autres attaches
Maillons
Maillon Rapide - Pegeut
Elévateurs
12mm zero stretch polyester webbing
KMU4
Poulies
KML2
KML1
BR2
K12
KMU6
BM1
KMU5
BRU3
K11
Edelrid 8000U 190/130/090/070/050kg - Edelrid 9200 030kg
Hautes
Edelrid 8000U 130/090/070/050kg - Edelrid 9200 030kg
KML3
Ronstan ball bearing
BR1
KRU1
BR3
26
B Riser
Brake handle
KRL1
27
CARACTERISTIQUES
S
No. of Cells
ML
L
78
78
78
78
Projected Area (m2)
17.8
19.0
20.4
22.4
Flat Area (m2)
21.0
22.5
24.1
26.5
9.6
9.9
10.3
10.8
12.0
12.5
12.9
13.5
5.2
5.2
5.2
5.2
Projected Span (m)
Flat Span (m)
Projected Aspect Ratio
28
MS
Flat Aspect Ratio
6.9
6.9
6.9
6.9
Root Chord (m)
2.19
2.26
2.34
2.45
Weight (Kg)
4.8
5.0
5.3
5.7
Max Control Travel (cm)
65
65
65
65
In-Flight Weight Range
75-90
85-100
95-110
105-125
Certification EN/LTF
D
D
D
D
1258 Route de Grasse
Le Bar sur Loup
06620
France

Manuels associés