ICD PX820 | Mode d'emploi | Sony ICD-PX820 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
110 Des pages
ICD PX820 | Mode d'emploi | Sony ICD-PX820 Manuel utilisateur | Fixfr
4-166-309-21(1)
IC Recorder
Mode d’emploi
ICD-PX820
© 2010 Sony Corporation
Préparation
Opérations de base
Autres opérations d’enregistrement
Autres opérations de lecture
Édition de messages
Utilisation de la fonction Menu
Utilisation de l’ordinateur
Informations complémentaires
Dépannage
Modèle européen seulement
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : casque,
câble de raccordement USB
2
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Remarque à l’intention des
clients : les informations
suivantes ne concernent que
l’équipement vendu dans les
pays appliquant les directives
européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
• La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des
détenteurs des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet ou
de dommages causés aux données suite à des
problèmes rencontrés par l’enregistreur IC ou
l’ordinateur.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte
affiché sur l’enregistreur IC peut ne pas apparaître
correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
– aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur IC raccordé ;
– à un défaut de fonctionnement de l’enregistreur
IC ;
– à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par
l’enregistreur IC.
3
FR
Marques
commerciales
Notice destinée aux
utilisateurs
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Media, Outlook, DirectX et leurs logos sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays ou régions.
• Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays ou régions.
• Pentium est une marque déposée de Intel
Corporation.
• Nuance, le logotype Nuance, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking et RealSpeak sont de marques
de commerce et(ou) des marques déposées de
Nuance Communications, Inc. et(ou) de ses affiliés
aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• « Memory Stick » et
ont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• « LPEC » et
sont des marques déposées de
Sony Corporation.
• Brevets américains et étrangers sous licence de
Dolby Laboratories.
Programme © 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009,
2010 Sony Corporation
Documentation ©2010 Sony Corporation
Les autres marques commerciales et marques
déposées apparaissant dans le présent document
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
En outre, « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnés
systématiquement dans ce mode d’emploi.
Le logiciel « Digital Voice Editor » utilise les
modules des logiciels suivants :
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
4
FR
Tous droits réservés. Le présent mode
d’emploi et le logiciel qui y est décrit ne
peuvent être reproduits, traduits ou réduits,
en tout ou en partie, sous quelque forme
compréhensible pour une machine que ce
soit sans l’autorisation écrite préalable de
Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY
CORPORATION NE POURRA ETRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU
SPECIAL LIE A UN ACTE
DELICTUEUX, UN CONTRAT OU
AUTRE, QUI DECOULE OU EST A
METTRE EN RELATION AVEC LE
PRESENT MODE D’EMPLOI, LE
LOGICIEL OU TOUT AUTRE
INFORMATION QU’IL CONTIENT, OU
ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de
modifier ce manuel ou les informations
qu’il contient à tout moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode
d’emploi peut également être soumis aux
conditions d’un contrat de licence
utilisateur séparé.
• Ce logiciel est destiné à Windows et ne
peut pas être utilisé sur Macintosh.
• Le câble de raccordement fourni est
uniquement réservé à l’enregistreur IC
ICD-PX820. Vous ne pouvez pas
raccorder d’autres enregistreurs IC.
5
FR
Table des matières
Préparation
Etape 1 : Vérification du contenu de
l’emballage ...............................................9
Index des composants et des
commandes .........................................10
Etape 2 : Préparation d’une source
d’alimentation .........................................11
Quand changer les piles ......................12
Etape 3 : Mise sous tension de
l’enregistreur IC ......................................13
Mise sous tension ...............................13
Mise hors tension ................................13
Etape 4 : Réglage de l’horloge ................14
Réglage de l’horloge après
préparation d’une source
d’alimentation .....................................14
Réglage de l’horloge à l’aide du
menu ...................................................14
Prévenir une opération accidentelle
(HOLD) ...................................................16
Verrouillage des boutons ....................16
Déverrouillage des boutons ................16
Opérations de base
Enregistrement ................................17
Écoute .............................................21
Effacement ......................................24
Autres opérations
d’enregistrement
Modification des réglages
d’enregistrement ......................................26
Sélection du mode
d’enregistrement .................................26
Réglage de la sensibilité du
microphone .........................................27
Début d’enregistrement automatique
en réponse au support sonore –
Fonction VOR .....................................28
Fonctionnement lors de
l’enregistrement ......................................30
Contrôle de l’enregistrement ..............30
Scinder un message lors de
l’enregistrement ..................................30
Ajout d’un enregistrement ......................32
Ajout d’un enregistrement à un
message enregistré précédemment .....32
Ajout d’un enregistrement par
écrasement pendant la lecture .............34
Enregistrement via d’autres appareils .....36
Enregistrement avec un microphone
externe .................................................36
Enregistrement avec un autre
appareil ...............................................37
Autres opérations de lecture
Modification de la méthode de lecture ....39
6
FR
Méthodes de lecture pratiques ............39
Réglage de la vitesse de lecture –
fonction DPC ......................................40
Modification des réglages de lecture ......42
Lecture en continu de tous les
messages d’un dossier – lecture en
continu ................................................42
Rendre la voix humaine plus claire –
fonction de réduction de bruit .............43
Lecture d’un message à une heure
donnée avec une alarme ..........................45
Lecture via d’autres appareils .................49
Enregistrement avec un autre
appareil ...............................................49
Édition de messages
Effacement de tous les messages d’un
dossier .....................................................51
Déplacement d’un message vers un autre
dossier .....................................................52
Division d’un message en deux ..............54
Sélection de l’affichage ..........................56
Utilisation de la fonction
Menu
Réglages du Menu ..................................59
Réglages du menu ...................................61
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation de l’enregistreur IC avec
l’ordinateur ..............................................69
Exigences système pour votre
ordinateur ............................................69
Raccordement de l’enregistreur IC à
votre ordinateur ...................................70
Structure des dossiers et des
fichiers ................................................71
Déconnexion de l’enregistreur IC de
votre ordinateur ...................................71
Copie de messages de l’enregistreur IC
vers l’ordinateur pour les enregistrer ......73
Copie de fichiers MP3 de l’ordinateur
vers l’enregistreur IC ..............................74
Utilisation du logiciel Digital Voice
Editor fourni ............................................75
Actions pouvant être effectuées avec
le logiciel Digital Voice Editor ...........75
Configuration système requise ...........77
Installation du logiciel ........................79
Référence aux fichiers d’aide .............82
Utilisation de l’enregistreur IC en tant
que clé USB – fonction de stockage de
données ....................................................83
Informations
complémentaires
Utilisation d’un adaptateur secteur USB
(non fourni) .............................................84
Débranchement de l’enregistreur IC
de la prise secteur ................................84
7
FR
Précautions ..............................................86
Spécifications ..........................................88
Exigences système pour votre
ordinateur ............................................88
Conception et spécifications ...............89
Durée de vie des piles .........................91
Dépannage
Dépannage ..............................................93
Messages d’erreur .................................101
Limites du système ............................... 104
Guide de la fenêtre d’affichage ............. 106
Index .....................................................108
8
FR
Préparation
Etape 1 : Vérification du contenu de
l’emballage
Enregistreur IC (1)
Microphone stéréo avec clip* (1)
Préparation
CD-ROM (1)
(Le mode d’emploi est sous la forme de
fichiers PDF.)
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Piles alcalines LR03 (AAA) (2)
Câble de raccordement USB (1)
Mode d’emploi
* Le logiciel, le casque stéréo, l’étui et le
microphone stéréo ne sont fournis qu’avec
certains modèles et dans certaines régions.
Vous êtes informé que toute modification
qui n’est pas expressément approuvée dans
ce mode d’emploi peut annuler votre
autorisation à faire fonctionner cet appareil.
Logiciel d’application, Digital
Voice Editor (CD-ROM)
Logiciel d’application, Dragon
NaturallySpeaking® (DVD-ROM)*
Casque stéréo* (1)
Etui* (1)
9
FR
Index des composants et
des commandes
Face avant
L
M
N
O
P
Q
Bouton VOL (volume)+*/–
Bouton FOLDER/MENU
Bouton
(répétition) A-B
Bouton N PLAY/STOP•ENTER*
Bouton >+ (calage/avance rapide)
Orifice de la dragonne (dragonne non
fournie.)
Face arrière
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
10
FR
Microphone intégré
Indicateur de fonctionnement
Fenêtre d’affichage
Bouton DIVIDE
Bouton z REC/PAUSE
Bouton –. (révision/retour rapide)
Bouton x (arrêt)
Haut-parleur
Prise
(microphone)*
Prise i (casque)
Bouton ERASE
R Compartiment de la pile
S Commutateur HOLD
T Connecteur (USB)
* Ces boutons et la prise possèdent un repère
tactile. Utilisez-les comme point de
référence pour les opérations, ou pour
identifier chaque terminal.
Etape 2 : Préparation d’une source
d’alimentation
Faites glisser le couvercle du compartiment
des piles et relevez-le, insérez des piles
alcalines LR03 (AAA) dans le bon sens, et
refermez le couvercle.
z Conseils
• Lors du remplacement des piles, les
messages enregistrés ou les réglages de
l’alarme ne sont pas effacés même lorsque
vous retirez les piles.
• Lors du remplacement des piles, l’horloge
continue de fonctionner pendant un certain
temps après le retrait des piles.
Préparation
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
P Remarques
Si le couvercle du compartiment des piles
se détache accidentellement, fixez-le
comme illustré.
• N’utilisez pas de piles au manganèse pour
cet enregistreur IC.
• Lors du remplacement des piles, assurezvous de remplacer les deux piles par des
nouvelles.
• Ne rechargez pas de piles sèches.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur IC
pendant une période prolongée, retirez les
piles pour éviter toute fuite et corrosion des
piles.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît et
la section de l’année clignote lorsque vous
introduisez des piles pour la première fois
ou lorsque l’appareil est resté sans piles
pendant un certain temps. Voir « Réglage
de l’horloge après préparation d’une source
d’alimentation » page 14 pour régler la date
et l’heure.
11
FR
Quand changer les piles
L’indicateur d’autonomie des piles de la
fenêtre d’affichage indique l’état des piles.
Indicateur d’autonomie restante
des piles
: Remplacez les piles par des
nouvelles.
m
: « LO BATT » clignote et
l’enregistreur IC arrête de
fonctionner.
12
FR
Etape 3 : Mise sous tension de l’enregistreur
IC
Mise sous tension
Préparation
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode d’arrêt.
« OFF » clignote. L’enregistreur IC s’éteint
au bout de quelques secondes.
z Conseils
• Lorsque vous n’allez pas utiliser
l’enregistreur IC pendant une longue
période, nous vous recommandons de le
mettre hors tension.
• Lorsque 10 minutes se sont écoulées après
l’activation de l’enregistreur IC et que vous
ne l’avez pas utilisé, l’affichage s’éteint
automatiquement. (Appuyez sur n’importe
quel bouton pour afficher l’écran.)
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche. L’enregistreur IC
est mis sous tension et « ACCESS »
clignote.
Mise hors tension
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur
IC, vous pouvez éviter que les piles ne se
déchargent rapidement en le mettant hors
tension.
13
FR
Etape 4 : Réglage de l’horloge
Réglage de l’horloge après
préparation d’une source
d’alimentation
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
1 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
régler l’année, le mois, le jour, l’heure et
les minutes dans l’ordre, puis appuyez
sur N PLAY/STOP•ENTER.
x
–. , > +
Vous devez régler l’horloge pour utiliser la
fonction de réglage de l’alarme ou
enregistrer la date et l’heure.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez des piles pour la
première fois ou lorsque l’enregistreur IC
est resté sans piles pendant un certain temps
et la section de l’année clignote dans la
fenêtre d’affichage.
14
FR
2 Appuyez sur x (arrêt) pour revenir en
affichage du mode arrêt.
Réglage de l’horloge à l’aide
du menu
Lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à
l’aide du menu.
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
Digital Voice Editor fourni a démarré.
Lorsque vous sélectionnez
« MANUAL », la section de l’année
clignote. Passez aux étapes suivantes.
4 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
Préparation
régler l’année, le mois, le jour, l’heure et
les minutes dans l’ordre, puis appuyez
sur N PLAY/STOP•ENTER.
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « SET DATE » puis
appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
5 Appuyez sur x (arrêt) pour revenir en
affichage du mode arrêt.
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « AUTO » ou
« MANUAL », puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
z Conseils
• Appuyez sur FOLDER/MENU pour revenir
à l’opération précédente.
• Vous pouvez régler l’affichage de l’heure
pour l’horloge sur « 12H » (affichage 12
heures) ou sur « 24H » (affichage 24 heures)
dans le menu « HOUR ». Lorsque « 12H »
(affichage 12 heures) est réglé, « AM » ou «
PM » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
P Remarque
Lorsque vous sélectionnez « AUTO »,
l’horloge s’ajuste automatiquement sur
l’horloge de l’ordinateur raccordé à
l’enregistreur IC et sur lequel le logiciel
Si vous n’appuyez pas sur N PLAY/
STOP•ENTER sous 1 minute après la saisie
des données de réglage de l’horloge, le mode
de réglage de l’horloge est annulé et la fenêtre
revient à l’affichage du mode d’arrêt.
15
FR
Prévenir une opération accidentelle (HOLD)
Verrouillage des boutons
Déverrouillage des boutons
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens inverse que celui de la flèche pour
déverrouiller tous les boutons.
P Remarque
Lorsque la fonction HOLD est activée lors de
l’enregistrement, toutes les fonctions des
boutons sont verrouillées pour en empêcher le
fonctionnement accidentel. Pour arrêter
l’enregistrement, commencez par annuler la
fonction HOLD.
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode
d’enregistrement ou de lecture.
« HOLD » s’affiche indiquant que toutes
les fonctions des touches sont verrouillées.
16
FR
z Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous
pouvez arrêter la lecture de l’alarme en
appuyant sur n’importe quel bouton. (Vous ne
pouvez pas arrêter la lecture normale.)
Opérations de base
Enregistrement
P Remarque
Opérations de base
Avant de réaliser un enregistrement, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension.
Sélection d’un dossier
1 Appuyez sur FOLDER/MENU pour sélectionner le
dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer des
messages ( ,
,
,
ou
).
5 dossiers sont disponibles lorsque vous achetez
l’enregistreur IC.
Si vous ne modifiez pas le dossier après l’arrêt de
l’enregistrement, le prochain enregistrement se fera
dans le même dossier.
FOLDER/
MENU
Début de l’enregistrement
1 Appuyez sur z REC/PAUSE en mode d’arrêt.
L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge.
(Lorsque « LED » est réglé sur « OFF » dans le menu
(page 67), l’indicateur de fonctionnement ne s’allume
pas.)
Vous n’avez pas à maintenir la touche z REC/PAUSE
enfoncée lors de l’enregistrement.
Le nouveau message est enregistré automatiquement
après le dernier message enregistré.
Indicateur de
fonctionnement
z REC/
PAUSE
17
FR
2 Orientez le microphone intégré vers la source à
enregistrer.
Microphone
intégré
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur x (arrêt).
L’enregistreur IC s’arrête au début de l’enregistrement
en cours.
x
Autres opérations
pause d’enregistrement*
Appuyez sur z REC/PAUSE. En pause d’enregistrement, l’indicateur
de fonctionnement clignote en rouge et « PAUSE » clignote dans la
fenêtre d’affichage.
désactiver la pause et
Appuyez de nouveau sur z REC/PAUSE. L’enregistrement reprend à
reprendre l’enregistrement cet endroit. (Pour arrêter l’enregistrement après une pause, appuyez
sur x (arrêt).)
réécouter l’enregistrement Appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER. L’enregistrement
s’interrompt et la lecture reprend au début du message que vous venez
en cours immédiatement
d’enregistrer.
réécouter en cours
d’enregistrement
Maintenez la touche –. enfoncée lors de l’enregistrement ou
d’une pause. L’enregistrement s’interrompt et vous pouvez effectuer
une recherche vers l’arrière tout en écoutant le son à une vitesse
accélérée. Une fois la touche –. relâchée, la lecture reprend à cet
endroit.
* 1 heure après l’interruption de l’enregistrement, la pause d’enregistrement est abandonnée
automatiquement et l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
18
FR
Opérations de base
z Conseils
• Les messages enregistrés avec cet enregistreur IC seront enregistrés en tant que fichiers MP3.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 messages dans chaque dossier.
• Avant de lancer l’enregistrement, nous vous conseillons de faire un essai, ou de surveiller
l’enregistrement (page 30).
• Pendant l’enregistrement, vous pouvez verrouiller les fonctions de tous les boutons pour prévenir
les opérations effectuées par inadvertance, en faisant glisser le commutateur HOLD dans le sens
de la flèche.
P Remarques
• Ne retirez pas les piles et ne branchez pas ni ne débranchez l’adaptateur secteur USB si
l’indicateur de fonctionnement clignote ou s’allume en orange. Vous risqueriez d’endommager
les données.
• Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose, comme votre doigt, touche
ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
• Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez l’indicateur d’autonomie des piles (page 12).
• Afin d’éviter de remplacer la pile au cours d’un enregistrement long, utilisez un adaptateur
secteur USB (non fourni) (page 84).
Indicateur de mémoire restante
Au cours de l’enregistrement, l’indicateur de mémoire restante diminue un par un.
La mémoire est
presque saturée.
Clignote
Lorsque le temps d’enregistrement restant atteint 10 minutes, le dernier indicateur clignote.
Si le mode d’affichage du temps d’enregistrement restant est sélectionné, l’affichage du
temps d’enregistrement restant clignote aussi lorsque le temps restant atteint 1 minute.
L’affichage passera automatiquement à l’affichage du temps restant.
19
FR
Lorsque la mémoire est pleine, l’enregistrement s’arrête automatiquement et
et
« FULL » clignotent dans la fenêtre d’affichage pendant environ 3 secondes. Pour poursuivre
l’enregistrement, supprimez d’abord quelques messages.
20
FR
Écoute
P Remarque
Opérations de base
Avant le début de la lecture, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension.
Pour arrêter la lecture
1 Appuyez sur FOLDER/MENU pour sélectionner le
dossier (
,
,
,
ou
).
FOLDER/
MENU
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour sélectionner le
message que vous souhaitez lire.
–., >+
3 Appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
La lecture va démarrer et l’indicateur de
fonctionnement devient vert. (Lorsque « LED » est
réglé sur « OFF » dans le menu (page 67), l’indicateur
de fonctionnement ne s’allume pas.)
Indicateur de
fonctionnement
N PLAY/
STOP•ENTER
21
FR
4 Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.
VOL +/–
Pour arrêter la lecture
1 Appuyez sur x (arrêt).
x
Autres opérations
Appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER ou sur x (arrêt). Pour
arrêt à l'emplacement en
cours (fonction de pause de reprendre la lecture à compter de ce point, appuyez de nouveau sur
lecture)
N PLAY/STOP•ENTER.
revenir au début du
message en cours
Appuyez une fois sur –..*
revenir aux messages
précédents
Appuyez plusieurs fois sur –.. (En mode d’arrêt, maintenez la
touche enfoncée pour sauter les messages en continu.)
passer au message suivant Appuyez une fois sur >+.*
passer aux messages
suivants
Appuyez plusieurs fois sur >+. (En mode d’arrêt, maintenez la
touche enfoncée pour sauter les messages en continu.)
* Ces opérations sont possibles lorsque « EASY-S » (fonction Easy Search) est réglée sur « OFF »
(page 64).
22
FR
z Conseil
Pendant la lecture, vous pouvez verrouiller les fonctions de tous les boutons pour prévenir les
opérations effectuées par inadvertance, en faisant glisser le commutateur HOLD dans le sens de la
flèche.
Opérations de base
23
FR
Effacement
P Remarques
• Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer.
• Avant d’effacer un enregistrement, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension.
• Si le message que vous voulez supprimer est verrouillé dans le menu, le message n’est pas
supprimé.
Sélection d’un message pour l’effacer
1 Sélectionnez le message que vous souhaitez effacer
lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou de
lecture.
2 Appuyez sur ERASE lorsque vous lisez le message que
vous voulez supprimer ou maintenez la touche ERASE
enfoncée en mode d’arrêt.
Un bip sonore retentit et le numéro de message et
« ERASE » clignotent.
Dans le menu, lorsque « BEEP » est réglé sur « OFF »,
aucun bip sonore ne retentit.
24
FR
ERASE
3 Appuyez de nouveau sur ERASE.
Opérations de base
« ERASE » s’affiche et le message sélectionné est
effacé.
Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont
avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser
d’espace entre les messages.
Pour annuler l’effacement
1 Appuyez sur x (arrêt) avant l’étape 3 de « Sélection
d’un message pour l’effacer ».
x
Effacement d’un autre message
Reprenez les mêmes étapes depuis le début.
Effacement d’une partie d’un message
Commencez par diviser le message en deux (page 54), puis reprenez les mêmes étapes depuis
le début.
25
FR
Autres opérations d’enregistrement
Modification des réglages d’enregistrement
Sélection du mode
d’enregistrement
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « MODE » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
x
–. , > +
sélectionner « SHQ », « HQ », « SP » ou
« LP » puis appuyez sur N PLAY/
STOP•ENTER.
Vous pouvez sélectionner le mode
d’enregistrement dans le menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt.
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
26
FR
4 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
Mode d’enregistrement monaural
super haute qualité (44,1 kHz /
192 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un son
monaural de super haute qualité.
HQ
Mode d’enregistrement monaural
haute qualité (44,1 kHz /128 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un son
monaural de haute qualité.
SP
LP
Mode d’enregistrement monaural en
vitesse standard (44,1 kHz/48 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un son
de qualité standard.
Mode d’enregistrement monaural en
vitesse lente (11,025 kHz/8 kbit/s)
Vous pouvez effectuer
l’enregistrement avec un son
monaural pendant une période
prolongée.
Réglage de la sensibilité du
microphone
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
Pour obtenir un son de meilleure qualité,
sélectionnez le mode SHQ ou HQ.
Le mode d’enregistrement est réglé sur
« SHQ » à l’achat de l’enregistreur IC.
Vous pouvez régler la sensibilité du
microphone dans le menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt ou en cours
d’enregistrement.
P Remarque
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
Vous ne pouvez pas régler le mode
d’enregistrement lors de l’enregistrement.
Autres opérations d’enregistrement
SHQ
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
27
FR
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « SENS » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
Début d’enregistrement
automatique en réponse au
support sonore – Fonction
VOR
z REC/PAUSE
N PLAY/
STOP•ENTER
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner «
» ou «
», puis
appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
4 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
FOLDER/MENU
x
mode de menu.
Pour enregistrer un son éloigné
de l’enregistreur IC ou un son
faible, tel qu'un enregistrement
effectué dans une pièce
spacieuse.
Pour enregistrer en dictée en
face de votre bouche, un son
près de l’enregistreur IC ou un
son fort.
La sensibilité du microphone est réglée sur
«
» à l’achat de l’enregistreur IC.
28
FR
–., >+
Vous pouvez régler la fonction VOR
(Voice Operated Recording) sur « ON »
lorsque l’enregistreur IC est arrêté ou
lorsqu’il enregistre pour qu’il commence à
enregistrer lorsqu’il détecte un son, et qu’il
se mette en pause en l’absence de son, ce
qui évite d’enregistrer le silence.
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « VOR » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
5 Appuyez sur z REC/PAUSE.
Les indications
et « VOR »
apparaissent dans la fenêtre d’affichage.
Autres opérations d’enregistrement
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
L’enregistrement s’interrompt si aucun son
n’est détecté et les indications « VOR » et
« PAUSE » clignotent. Lorsque
l’enregistreur IC détecte à nouveau du son,
l’enregistrement recommence.
Pour annuler la fonction VOR
Réglez « VOR » sur « OFF » à l’étape 3.
P Remarque
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « ON » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
La fonction VOR est affectée par le son
environnant. Réglez « SENS » dans le menu
selon les conditions d’enregistrement. Si
l’enregistrement n’est toujours pas satisfaisant
après avoir modifié la sensibilité du
microphone, ou pour un enregistrement
important, réglez « VOR » sur « OFF » dans le
menu.
La fonction VOR est définie sur « OFF »
à l’achat de l’enregistreur IC.
4 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
29
FR
Fonctionnement lors de l’enregistrement
Contrôle de
l’enregistrement
Scinder un message lors de
l’enregistrement
Prise i (casque)
VOL +/–
DIVIDE
Si vous raccordez un casque disponible
dans le commerce, à la prise i (casque)
avant de commencer, vous pouvez
surveiller l’enregistrement. Vous pouvez
régler le volume en appuyant sur VOL +/–
mais le niveau d’enregistrement reste
inchangé.
30
FR
Vous pouvez diviser un message en deux au
cours de l’enregistrement, un nouveau
numéro de message est alors attribué au
message ainsi créé.
Une fois un message scindé, vous ne
pouvez pas le recombiner. Pour recombiner
les messages divisés, utilisez le logiciel
d’application fourni.
1 Appuyez sur DIVIDE lors de
l’enregistrement.
« DIVIDE » et un nouveau numéro de
message clignotent à l’écran et le
nouveau numéro de message est ajouté là
où vous avez appuyé sur le bouton. Le
Message 1
Message 2
Autres opérations d’enregistrement
message sera enregistré en tant que deux
messages mais l’enregistrement se
poursuit.
Message 3
v
Le message est divisé.
Les messages 2 et 3 sont
enregistrés sans arrêt.
z Conseil
Vous pouvez diviser le message actuellement
enregistré pendant la pause de
l’enregistrement.
P Remarques
• Lorsque vous divisez un message en deux, à
l’endroit de la division, la fin du premier
message et le début du second message
peuvent être interrompus.
• Si vous divisez des messages trop
fréquemment pendant que l’enregistreur IC
les enregistre, le phénomène suivant se
produit : l’indicateur de fonctionnement
continue de clignoter et vous ne pouvez pas
faire fonctionner l’enregistreur IC pendant
un certain temps. Ceci ne constitue
aucunement un problème de
fonctionnement. Attendez que l’indicateur
de fonctionnement s’éteigne.
31
FR
Ajout d’un enregistrement
Ajout d’un enregistrement à
un message enregistré
précédemment
Lors de la lecture du message 3
Message 3
Message 4
Après l’ajout d’un enregistrement
z REC/PAUSE
Message 3
Message 4
Enregistrement ajouté
N PLAY/
STOP•ENTER
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
FOLDER/MENU
x
–. , > +
Lorsque « REC-OP » dans le menu est réglé
sur « ADD », vous pouvez ajouter un
enregistrement au message en cours de
lecture. L’enregistrement ajouté est inséré
après le message en cours et est considéré
comme partie intégrante du message.
32
FR
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « REC-OP » puis appuyez
sur N PLAY/STOP•ENTER.
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
7 Lorsque « ADD » clignote, appuyez de
nouveau sur z REC/PAUSE.
L’indicateur de fonctionnement s’allume
en rouge et l’enregistrement est ajouté à
la fin du message en cours.
Autres opérations d’enregistrement
sélectionner « ON » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
8 Appuyez sur x (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
P Remarques
4 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « ADD » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
• Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement
si la mémoire restante est insuffisante.
• La portion ajoutée d’un message sera
enregistrée dans le même mode
d’enregistrement.
• Si 10 minutes se sont écoulées après l’étape
6, vous devez recommencer cette procédure
depuis le début.
5 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
6 Lors de la lecture du message à ajouter,
appuyez sur z REC/PAUSE.
et « ADD » clignotent et
l’enregistreur IC s’arrête en mode pause
d’enregistrement.
33
FR
Ajout d’un enregistrement
par écrasement pendant la
lecture
Le point de départ d’un enregistrement par écrasement
Message 2
Message 3 Message 4
La partie supprimée
du message 2
z REC/PAUSE
N PLAY/
STOP•ENTER
Message 2
Message 3
Message 4
Enregistrement par écrasement ajouté au message 2
FOLDER/MENU
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
x
–. , > +
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre de menu s’affiche.
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « REC-OP » puis appuyez
sur N PLAY/STOP•ENTER.
Lorsque « REC-OP » dans le menu est réglé
sur « OVER », vous pouvez ajouter un
enregistrement par écrasement après un
point sélectionné dans un message
enregistré. Le reste du message après le
point sélectionné est supprimé.
34
FR
7 Lorsque « OVER » clignote, appuyez de
sélectionner « ON » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
nouveau sur z REC/PAUSE.
L’indicateur de fonctionnement s’allume
en rouge et l’enregistrement commence.
Autres opérations d’enregistrement
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
8 Appuyez sur x (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
P Remarques
4 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « OVER » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
• Vous ne pouvez pas écraser un
enregistrement si la mémoire restante est
insuffisante.
• La portion écrasée d’un message sera
enregistrée dans le même mode
d’enregistrement.
• Si 10 minutes se sont écoulées après l’étape
6, vous devez recommencer cette procédure
depuis le début.
5 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
6 Lors de la lecture du message à
remplacer, appuyez sur z REC/PAUSE.
et « OVER » clignotent et
l’enregistreur IC s’arrête en mode pause
d’enregistrement.
35
FR
Enregistrement via d’autres appareils
Enregistrement avec un
microphone externe
Microphone
Prise
(microphone)
FOLDER/MENU
z REC/PAUSE
x
2 Appuyez sur FOLDER/MENU pour
sélectionner le dossier dans lequel vous
souhaitez enregistrer des messages ( ,
,
,
ou
).
3 Appuyez sur z REC/PAUSE pour lancer
l’enregistrement.
Le microphone intégré est
automatiquement coupé.
Si le niveau d’entrée n’est pas suffisant,
réglez la sensibilité du microphone sur
l’enregistreur IC.
Lorsqu’un microphone auto-alimenté par
fiche est raccordé, l’alimentation est
automatiquement fournie au microphone
par l’enregistreur IC.
4 Appuyez sur x (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
1 Connectez un microphone externe à la
prise
(microphone) lorsque
l’enregistreur IC est en mode d’arrêt.
Lorsque le mode d’enregistrement est
réglé sur « SHQ » ou « HQ », et qu’un
microphone stéréo est utilisé, vous
pouvez enregistrer du son en stéréo.
36
FR
z Microphones recommandés
• Un microphone stéréo avec clip n’est fourni
qu’avec certains modèles et dans certaines
régions. (Le clip est amovible.)
• Vous pouvez utiliser le microphone
condensateur à électret Sony ECM-CS10,
ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P
(non fourni).
Vous pouvez utiliser le microphone
condensateur à électret de type casque
ECM-TL1 (non fourni) pour enregistrer un
son depuis un téléphone fixe ou un
téléphone portable.
Pour plus de détails sur le mode de
raccordement, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le microphone
ECM-TL1.
P Remarques
• Une fois le raccordement établi, vérifiez la
qualité du son de la conversation et le niveau
d’enregistrement avant de commencer
l’enregistrement.
• Si le bip du téléphone ou une tonalité est
enregistré, il se peut que la conversation soit
enregistrée avec un niveau de son plus bas.
Dans ce cas, commencez l’enregistrement
une fois la conversation commencée.
• Il se peut que la fonction VOR soit
inopérante, suivant le type de téléphone ou la
condition de la ligne.
• Nous déclinons toute responsabilité quant à
tout problème éventuel, y compris
l’incapacité d’enregistrer une conversation à
l’aide de l’enregistreur IC.
• Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en
option. Pour plus de détails, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Autres opérations d’enregistrement
Enregistrement à partir d’un
téléphone fixe ou d’un téléphone
portable
Enregistrement avec un
autre appareil
Autre appareil
Prise
(microphone)
FOLDER/MENU
z REC/PAUSE
x
Vous pouvez créer des fichiers de musique
sans l’aide d’un ordinateur en enregistrant
le son à partir d’un autre équipement
raccordé à l’enregistreur IC.
37
FR
z Conseils
• Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.
• Si le niveau d’entrée n’est pas assez fort,
branchez la prise casque (mini-prise, stéréo)
de l’autre appareil sur la prise
(microphone) de l’enregistreur IC et
réglez le volume de l’appareil raccordé à
l’enregistreur IC.
1 Connectez l’autre appareil à
l’enregistreur IC lorsque ce dernier est
arrêté.
Raccordez le connecteur de sortie audio
(mini-prise stéréo) de l’autre équipement
à la prise
(microphone) de
l’enregistreur IC à l’aide d’un câble de
raccordement audio*.
2 Appuyez sur FOLDER/MENU pour
sélectionner le dossier dans lequel vous
souhaitez enregistrer des messages ( ,
,
,
ou
).
3 Appuyez sur z REC/PAUSE pour lancer
l’enregistrement.
Le microphone intégré est
automatiquement coupé.
4 Appuyez sur x (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
38
FR
* Câbles de raccordement audio en
option (non fournis)
Vers l’autre
Vers
l’enregistreur appareil
IC
RK-G139
Stéréo
mini-fiche
Mini-fiche
(monaural)
RK-G136
Stéréo
mini-fiche
Stéréo
mini-fiche
P Remarques
• Lors de l’enregistrement à partir de l’autre
appareil, vous ne pouvez pas régler la
sensibilité du microphone.
• Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en option
mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
Autres opérations de lecture
Modification de la méthode de lecture
est utile pour localiser un point souhaité
dans un enregistrement long.
Pour écouter avec une meilleure
qualité de son
Recherche vers l’avant/l’arrière
en cours de lecture (Calage/
Révision)
• Pour écouter avec le casque :
Raccordez le casque fourni ou disponible
dans le commerce à la prise i (casque).
Le haut-parleur intégré est
automatiquement déconnecté.
• Pour écouter à partir d’un haut-parleur
externe :
Raccordez un haut-parleur actif ou passif
(non fourni) à la prise i (casque).
Localisation rapide de l’endroit
d’où vous voulez commencer la
lecture (Easy Search)
Lorsque « EASY-S » est réglé sur « ON »
(page 64) dans le menu, vous pouvez
rapidement trouver le point où vous
souhaitez lancer la lecture en appuyant
plusieurs fois sur –. ou sur >+ lors de
la lecture.
Vous pouvez revenir en arrière d’environ 3
secondes en appuyant une fois sur –.,
ou avancer d’environ 10 secondes en
appuyant une fois sur >+. Cette fonction
Autres opérations de lecture
Méthodes de lecture
pratiques
• Pour effectuer une recherche vers l’avant
(Calage) :
Maintenez la touche >+ enfoncée en
cours de lecture et relâchez-la à l’endroit
où vous voulez reprendre la lecture.
• Pour effectuer une recherche vers l’arrière
(Révision) :
Maintenez la touche –. enfoncée en
cours de lecture et relâchez-la à l’endroit
où vous voulez reprendre la lecture.
L’enregistreur IC effectue une recherche à
vitesse lente en diffusant le son de la
lecture. Cette recherche est pratique pour
vérifier un mot avant ou après un passage
donné. Ensuite, si vous maintenez la touche
enfoncée, l’enregistreur IC commence la
recherche à grande vitesse.
39
FR
z Si la lecture est effectuée jusqu’à
la fin du dernier message
• Lorsque vous effectuez une lecture ou une
lecture rapide jusqu’à la fin du dernier
message, l’indication « END » clignote
pendant 5 secondes et l’indicateur de
fonctionnement s’allume en vert. (Vous ne
pouvez pas entendre le son de lecture.)
• Lorsque l’indication « END » et l’indicateur
de fonctionnement s’éteignent, l’enregistreur
IC s’arrête au début du dernier message.
• Si vous maintenez la touche –. enfoncée
lorsque l’indication « END » clignote, les
messages sont lus rapidement et la lecture
normale reprend à l’endroit où vous relâchez
la touche.
• Si le dernier message est long et que vous
souhaitez commencer la lecture plus tard au
cours de ce message, maintenez la touche
>+ enfoncée pour aller à la fin du
message, puis appuyez sur –. lorsque
« END » clignote pour revenir au point de
votre choix.
• Pour les autres messages, allez au début du
message suivant et activez la lecture vers
l’arrière jusqu’au passage souhaité.
Lecture répétée d’un message
Lors de la lecture, maintenez la touche
N PLAY/STOP•ENTER enfoncée jusqu’à
ce que «
» s’affiche. Le message
sélectionné est lu de manière répétée.
40
FR
Pour reprendre la lecture normale, appuyez
de nouveau sur N PLAY/STOP•ENTER.
Réglage de la vitesse de
lecture – fonction DPC
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
Lorsque vous réglez la fonction DPC
(Digital Pitch Control) sur « ON », vous
pouvez régler la vitesse de lecture entre
+100 % et –50 % de la vitesse normale,
dans le menu.
Le message est lu dans des tons naturels
grâce à la fonction de traitement numérique.
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
mode de menu.
Pour reprendre une lecture
normale
Réglez « DPC » sur « OFF » à l’étape 3.
Autres opérations de lecture
sélectionner « DPC » puis appuyez sur
5 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
N PLAY/STOP•ENTER.
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « ON » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
4 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
régler la vitesse de la lecture, puis
appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur >+,
vous pouvez augmenter la vitesse de 5 %
pour + de –50 % à 0 %, et de 10 % pour
+ entre 0 % et 100 %.
Chaque fois que vous appuyez sur –.,
vous pouvez diminuer la vitesse de 5 %
pour – de 0 % à –50 %, et de 10 % pour –
entre 100 % et 0 %.
41
FR
Modification des réglages de lecture
Lecture en continu de tous
les messages d’un dossier –
lecture en continu
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour passer au mode de menu
lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt ou de lecture.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « CONT », puis appuyez sur
N PLAY/
STOP•ENTER
N PLAY/STOP•ENTER.
FOLDER/MENU
x
–. , > +
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « ON » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
Vous pouvez sélectionner le mode de
lecture en continu avec « CONT » dans le
menu. Lorsque vous réglez « CONT » sur
« ON », vous pouvez lire tous les messages
d’un dossier en continu.
42
FR
4 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
Lecture répétée d’une section
spécifiée – répétition A-B
(répétition) A-B pour spécifier le
point de départ A.
« A-B B » clignote.
Rendre la voix humaine plus
claire – fonction de
réduction de bruit
Autres opérations de lecture
1 Lors de la lecture, appuyez sur
P Remarque
Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin B
avant le point de départ A spécifié.
2 Appuyez de nouveau sur
(répétition)
A-B pour spécifier le point de fin B.
«
» et « A-B » sont affichés et la
section spécifiée est lue de façon répétée.
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
Pour reprendre une lecture normale :
Appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
x
Pour arrêter la lecture en répétition A-B :
Appuyez sur x (arrêt).
–., >+
Pour modifier le segment spécifié pour la
lecture en répétition A-B :
Lors de la lecture en répétition A-B,
appuyez de nouveau sur
(répétition)
A-B pour spécifier un nouveau point de
départ A. Spécifiez ensuite un nouveau
point de fin B, comme à l’étape 2.
43
FR
Lorsque la fonction de réduction de bruit
est réglée sur « ON » dans le menu, la
déformation des fréquences très basses et
très élevées se trouvant hors de la portée de
la voix humaine est réduite, vous pouvez
donc entendre plus nettement la voix
humaine.
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « ON » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour passer au mode de menu
lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt ou de lecture.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « N-CUT » puis appuyez
sur N PLAY/STOP•ENTER.
4 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
P Remarques
• L’effet de la fonction de réduction de bruit
peut varier en fonction de l’état de la voix
enregistrée.
• Lorsque vous utilisez un haut-parleur intégré
ou que vous surveillez l’enregistrement, la
fonction de réduction du bruit peut ne pas
être efficace.
Pour annuler la fonction de
réduction de bruit
Réglez « N-CUT » sur « OFF » à l’étape 3.
44
FR
Lecture d’un message à une heure donnée
avec une alarme
Autres opérations de lecture
2 Activez le mode de réglage de l’alarme.
1 Maintenez le bouton FOLDER/
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
MENU enfoncé pour passer au mode
de menu lorsque l’enregistreur IC est
en mode d’arrêt.
La fenêtre du mode de menu
s’affiche.
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « ALARM » puis
appuyez sur N PLAY/
STOP•ENTER.
–. , > +
Vous pouvez activer une alarme sonore et
démarrer la lecture d’un message
sélectionné à une heure donnée.
Vous pouvez régler la lecture du message à
une date donnée, une fois par semaine ou à
la même heure chaque jour.
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez lire avec une alarme.
45
FR
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « ON » puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
4 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
choisir le son de l’alarme entre
« B-PLAY », « BEEP » ou « PLAY »,
puis appuyez sur N PLAY/
STOP•ENTER.
« ALARM ON » s’affiche.
5 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
3 Réglez la date et l’heure de l’alarme.
1 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « DATE », un jour de la
semaine ou « DAILY », puis appuyez
sur N PLAY/STOP•ENTER.
2 Lorsque vous sélectionnez
« DATE » :
Réglez l’année, le mois, le jour,
l’heure et les minutes dans l’ordre,
comme décrit dans « Etape 4 :
Réglage de l’horloge » page 14, puis
appuyez sur N PLAY/
STOP•ENTER.
Lorsque vous sélectionnez un jour
de la semaine ou « DAILY » :
Appuyez sur –. ou sur >+ pour
régler l’heure, puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER, appuyez
sur –. ou sur >+ pour régler les
minutes, puis appuyez sur N PLAY/
STOP•ENTER.
46
FR
mode de menu.
Le processus est terminé et « , »
(indicateur d’alarme) s’affiche.
B-PLAY
Le message sélectionné est lu
après l’alarme.
BEEP
Seule l’alarme retentit.
PLAY
Seul le message sélectionné est
lu de manière répétée.
Pour modifier le réglage de
l’alarme
Commencez à l’étape 2 page 45.
Pour annuler le réglage de
l’alarme
Suivez les étapes 1 et 2-3 page 45. À
l’étape 2-3, appuyez sur –. ou sur
>+ pour sélectionner « OFF », puis
appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
Le réglage de l’alarme est annulé et
l’indicateur d’alarme disparaît de la fenêtre
d’affichage.
A l’heure et à la date réglées
Pour réécouter le même
message
Appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER, et
le même message sera lu depuis le début.
Pour arrêter la lecture de
l’alarme
Appuyez sur n’importe quel autre bouton
que VOL +/– lorsque l’alarme retentit. Si la
fonction HOLD est activée, vous pouvez
arrêter la lecture de l’alarme en appuyant
sur n’importe quel bouton.
• Vous ne pouvez régler qu’une alarme par
message.
• « ALARM OFF (ou ON) » n’apparaît pas et
l’alarme ne peut pas être réglée si l’horloge
n’a pas été réglée ou qu’aucun message n’a
été enregistré dans le dossier sélectionné.
• Lorsque l’horloge n’est pas réglée ou
qu’aucun message n’est enregistré, il est
impossible de régler l’alarme.
• L’alarme est émise même si vous réglez
« BEEP » sur « OFF » dans le menu
(page 66).
• Si vous essayez de régler l’alarme pour lire
un message à la même heure pour un autre
message, « PRE SET » s’affiche, ce qui
empêche les nouveaux réglages.
• Si l’heure de l’alarme arrive lors de
l’enregistrement, l’alarme retentit à la fin de
l’enregistrement. « , » clignote à l’heure de
l’alarme.
• Si l’heure de l’alarme arrive pendant que
vous mettez des données à jour, l’alarme
sera automatiquement annulée.
• Si plusieurs alarmes se produisent, seul le
premier message sera lu avec une alarme.
• Une fois l’alarme réglée, elle n’est pas
annulée, même après lecture du message.
• Si l’heure de programmation de l’alarme se
situe pendant la lecture d’un autre message
avec alarme, la lecture s’arrête et le nouveau
message est reproduit.
Autres opérations de lecture
A l’heure réglée, l’alarme retentira pendant
environ 10 secondes et le message
sélectionné sera lu. (Si vous avez
sélectionné « BEEP », seule l’alarme
retentit. Si vous avez sélectionné
« PLAY », seul le message sélectionné sera
lu.)
En cours de lecture, « ALARM » clignote
dans la fenêtre d’affichage.
Si vous avez sélectionné « B-PLAY » ou
« PLAY », l’enregistreur IC s’arrête
automatiquement au début du message à la
fin de la lecture.
P Remarques
47
FR
• Si vous scindez un message pour lequel vous
avez défini une alarme, le réglage de
l’alarme ne reste que sur la première partie
du message scindé.
• Si vous supprimez un message pour lequel
vous avez réglé une alarme, cette alarme est
également annulée.
• Si l’heure de programmation de l’alarme se
situe pendant un effacement, l’alarme
retentit pendant 10 secondes après la fin de
l’effacement et la lecture commence.
48
FR
Lecture via d’autres appareils
Magnétophone, etc.
Prise i (casque)
1 Raccordez la prise i (casque) de
l’enregistreur IC au connecteur d’entrée
audio (mini-prise stéréo) de l’autre
appareil à l’aide d’un câble de
raccordement audio*.
Autres opérations de lecture
Enregistrement avec un
autre appareil
2 Appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER
pour commencer la lecture et en même
temps réglez l’appareil connecté sur le
mode d’enregistrement.
Un message de l’enregistreur IC est
enregistré sur l’appareil connecté.
N PLAY/
STOP•ENTER
x
3 Appuyez sur x (arrêt) sur l’enregistreur
IC et l’appareil connecté en même temps
pour arrêter l’enregistrement.
* Câbles de raccordement audio en
option (non fournis)
Vous pouvez enregistrer le son de
l’enregistreur IC avec un autre équipement.
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.
Vers l’autre
Vers
l’enregistreur appareil
IC
RK-G139
Stéréo
mini-fiche
Mini-fiche
(monaural)
RK-G136
Stéréo
mini-fiche
Stéréo
mini-fiche
49
FR
P Remarque
Il est possible que votre revendeur ne dispose
pas de certains accessoires en option
mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
50
FR
Édition de messages
Effacement de tous les messages d’un
dossier
2 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
FOLDER/MENU
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
Édition de messages
N PLAY/
STOP•ENTER
sélectionner « ALL ERASE » puis
appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
x
–. , > +
4 Appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER
P Remarque
Si le dossier sélectionné contient un message
protégé, vous ne pouvez pas effacer le
message.
1 Appuyez sur FOLDER/MENU pour
sélectionner le dossier qui contient les
messages que vous souhaitez effacer,
lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt ( ,
,
,
ou
).
pendant que « ALL ERASE » clignote.
« ACCESS » clignote dans la fenêtre
d’affichage et tous les messages du
dossier sélectionné sont effacés.
5 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur x (arrêt) avant l’étape 3.
51
FR
Déplacement d’un message vers un autre
dossier
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner « MOVE » puis appuyez sur
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
N PLAY/STOP•ENTER.
L’indicateur du dossier de destination
clignote.
x
–. , > +
4 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
Vous pouvez déplacer les messages
enregistrés vers un autre dossier.
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez déplacer.
2 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour passer au mode de menu
lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt ou de lecture.
52
FR
sélectionner le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le message, puis
appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
Le message est déplacé en dernière
position dans le dossier de destination.
Lorsque vous déplacez un message vers
un autre dossier, le message original
dans le dossier précédent est supprimé.
5 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
Pour annuler le déplacement du
message
Appuyez sur x (arrêt) avant l’étape 4.
P Remarque
Si 99 messages ont été enregistrés dans le
dossier dans lequel vous voulez déplacer un
message, vous ne pouvez pas le déplacer.
Édition de messages
53
FR
Division d’un message en deux
1 Appuyez sur DIVIDE lorsque vous lisez
le message que vous voulez diviser.
Le numéro du message en cours et
« DIVIDE » clignotent.
DIVIDE
x
–. , > +
2 Appuyez sur DIVIDE.
Vous pouvez diviser un message en cours
de lecture. Un nouveau numéro de message
est alors attribué au message ainsi créé. En
divisant un message, vous pouvez
facilement trouver le passage à partir
duquel vous souhaitez l’écouter lorsque
vous effectuez un enregistrement long, à
l’occasion d’une réunion, par exemple.
Vous pouvez diviser un message jusqu’à ce
que le nombre total de messages du dossier
atteigne 99.
54
FR
« DIVIDE » s’affiche, un nouveau
numéro est alors ajouté au message ainsi
créé et les numéros des messages
suivants sont augmentés d’une unité.
Message 1
Message 2
f
Message 1
Message 3
v
Un message est
divisé.
Message 2
Message 3
Message 4
Les numéros de message augmentent d’une unité.
Pour annuler la division du
message
Appuyez sur x (arrêt) avant l’étape 2.
P Remarques
Pour lire le message divisé
Appuyez sur –. ou sur >+ pour
afficher le numéro du message, car chacun
des messages divisés a désormais son
propre numéro.
Édition de messages
• Il vous faut une certaine quantité d’espace
disponible en mémoire pour diviser un
message.
• Si 99 messages ont été enregistrés dans un
dossier, vous ne pouvez pas diviser de
message. Dans ce cas, réduisez le nombre de
messages à 98 ou moins en supprimant les
messages inutiles ou en déplaçant quelques
messages vers un autre dossier avant de
diviser un message.
• Lorsque vous divisez un message avec un
titre et un nom d’artiste, la nouvelle partie du
message aura le même titre et le même nom
d’artiste.
• Vous ne pouvez pas diviser un autre message
que celui enregistré avec l’enregistreur IC
(fichier MP3 transféré depuis un ordinateur).
• Une fois un message divisé, vous ne pouvez
pas combiner les messages divisés à l’aide
de l’enregistreur IC. Pour recombiner les
messages divisés, utilisez le logiciel
d’application fourni.
• Si vous divisez un message avec un réglage
d’alarme, celui-ci reste uniquement avec le
précédent message divisé.
• En raison des limites du système, il est
possible que vous ne puissiez pas scinder un
message au début ou à la fin.
• Si vous divisez un message lors de la lecture
A-B répétée, ou de la lecture répétée d’un
message, le réglage de répétition sera annulé.
• Si plus de 10 secondes se sont écoulées après
l’étape 1, vous devez recommencer cette
procédure depuis le début.
55
FR
Sélection de l’affichage
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
N PLAY/
STOP•ENTER
sélectionner « DISPLAY » puis appuyez
sur N PLAY/STOP•ENTER.
FOLDER/MENU
x
–. , > +
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
Lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’enregistrement/de pause
d’enregistrement, d’arrêt ou de lecture,
vous pouvez choisir d’afficher le temps
écoulé, le temps restant (REMAIN), la date
d’enregistrement (REC DATE) ou l’heure
d’enregistrement (REC TIME) dans la
fenêtre d’affichage.
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
56
FR
sélectionner « ELAPSE », « REMAIN »,
« REC DATE » ou « REC TIME » puis
appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
4 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
L’affichage changera comme illustré cidessous.
Indicateur REC DATE
Durée écoulée, durée restante avec
l’indicateur REMAIN, date
d’enregistrement avec l’indicateur
REC DATE* ou heure
d’enregistrement avec l’indicateur
REC DATE**
* Si l’horloge n’a pas été réglée, l’indication
« --Y--M--D » est affichée.
** Si l’horloge n’a pas été réglée, l’indication
« - -:- - » est affichée.
Affiche l’heure à laquelle
Heure
d’enregistre- l’enregistreur IC a commencé
l’enregistrement du message
ment
en cours.
Édition de messages
Indicateur REMAIN
Date
Affiche la date à laquelle
d’enregistre- l’enregistreur IC a commencé
ment
l’enregistrement du message
en cours.
Lorsque l’enregistreur IC est en
mode de lecture/d’arrêt
Temps écoulé Affiche le temps de lecture
écoulé du message en cours.
Temps restant Affiche le temps restant du
message en cours lorsque
l’enregistreur IC est en mode
de lecture.
Affiche le temps
d’enregistrement restant
lorsque l’enregistreur IC est
en mode d’arrêt.
Lorsque l’enregistreur IC est en
mode d’enregistrement/pause
d’enregistrement
Affiche la date à laquelle le
Date
d’enregistre- message en cours a été
enregistré.
ment
Temps écoulé Affiche le temps
d’enregistrement du message
en cours.
Affiche l’heure à laquelle le
Heure
d’enregistre- message en cours a été
enregistré.
ment
Temps restant Affiche le temps
d’enregistrement restant de
l’enregistreur IC.
57
FR
P Remarques
• Si le temps d’enregistrement restant est
inférieur à 1 minute, l’affichage du temps
restant apparaît automatiquement et clignote.
• Si l’enregistreur IC ne fonctionne pas
pendant plus de 3 secondes en mode d’arrêt,
l’affichage revient à l’heure actuelle, quel
que soit le réglage de l’affichage.
58
FR
Utilisation de la fonction Menu
Réglages du Menu
2 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
Utilisation de la fonction Menu
N PLAY/
STOP•ENTER
sélectionner l’option de menu que vous
souhaitez régler, puis appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER.
FOLDER/MENU
x
–. , > +
3 Appuyez sur –. ou sur >+ pour
sélectionner le paramètre à régler, puis
appuyez sur N PLAY/STOP•ENTER.
1 Maintenez le bouton FOLDER/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
4 Appuyez sur x (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
P Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
1 minute, le mode de menu est annulé
automatiquement et la fenêtre revient à
l’affichage normal.
Pour revenir à la fenêtre
précédente
Appuyez sur FOLDER/MENU pendant le
mode de menu.
59
FR
Pour quitter le mode de menu
Appuyez sur x (arrêt).
60
FR
Réglages du menu
Options de menu
Réglages
Mode de fonctionnement
(a : réglage possible/
— : réglage impossible)
Mode
d’enregistrement
a
—
—
,
a
—
a
VOR
ON, OFF
a
—
a
REC-OP
ON (ADD, OVER), OFF
a
—
—
DPC
ON (–50 % à +100 %), OFF
a
a
—
N-CUT
ON, OFF
a
a
—
EASY-S
ON, OFF
a
a
—
CONT
ON, OFF
a
a
—
DISPLAY
ELAPSE, REMAIN, REC DATE, REC TIME a
a
a
MODE
SENS
SHQ, HQ, SP, LP
a
—
—
HOUR
12H, 24H
a
—
—
BEEP
ON, OFF
a
—
—
LED
ON, OFF
a
—
—
ALARM
ON (DATE, SUN, MON, TUE, WED, THU, a
FRI, SAT, DAILY), OFF
—
—
LOCK
ON, OFF
SET DATE
a
—
—
MOVE
a
—
—
ALL ERASE
a
—
—
a
—
—
FORMAT
YES, NO
Utilisation de la fonction Menu
Mode d’arrêt Mode de
lecture
61
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
MODE
Règle le mode d’enregistrement.
SHQ* :
Mode d’enregistrement monaural super haute qualité.
HQ :
Mode d’enregistrement monaural haute qualité.
SP :
Mode d’enregistrement monaural à vitesse standard.
LP :
Mode d’enregistrement monaural en vitesse lente.
26
SENS
Règle la sensibilité du microphone.
27
*:
Pour enregistrer un son éloigné de l’enregistreur IC ou un son
faible, tel qu'un enregistrement effectué dans une pièce
spacieuse.
:
Pour enregistrer en dictée en face de votre bouche, un son près
de l’enregistreur IC ou un son fort.
VOR
62
FR
Permet de régler la fonction VOR (Voice Operated Recording).
ON :
L’enregistrement débute lorsque l’enregistreur IC détecte un
son et s’arrête lorsqu’il ne capte plus aucun son, ce qui permet
d’éliminer l’enregistrement de passages silencieux. La
fonction VOR est activée lorsque vous appuyez sur z REC/
PAUSE.
OFF* :
La fonction VOR ne fonctionne pas.
28
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
REC-OP
Permet d’ajouter un enregistrement à un message précédemment
enregistré ou ajoute
un enregistrement par écrasement pendant la lecture.
ON :
Vous pouvez ajouter ou écraser un enregistrement.
ADD* :
Vous pouvez ajouter un enregistrement.
OVER :
Vous pouvez écraser un enregistrement.
OFF* :
Vous ne pouvez pas ajouter ou écraser un enregistrement.
32, 34
DPC
Permet de régler la fonction DPC (Digital Pitch Control).
ON :
Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une fourchette
comprise entre +100 % et –50 %, par incréments de 10 % pour
l’option + et par incréments de 5 % pour l’option –.
–30 %*
OFF* :
La fonction DPC est désactivée.
40
N-CUT
Permet de régler la fonction de réduction de bruit.
ON :
La déformation des fréquences très basses et très élevées se
trouvant hors de la portée de la voix humaine est réduite, vous
pouvez donc entendre plus nettement la voix humaine.
OFF* :
La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas.
43
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
63
FR
64
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
EASY-S
Affiche la fenêtre permettant de régler la fonction de recherche
facile.
ON :
Vous pouvez avancer d’environ 10 secondes en appuyant sur
>+ et revenir en arrière d’environ 3 secondes en appuyant
sur –.. Cette fonction est utile lorsque vous tentez de
localiser un point souhaité dans un enregistrement long.
OFF* :
La fonction de recherche facile ne fonctionne pas. Lorsque
vous appuyez sur
>+ ou sur –., vous avancerez ou reculerez dans un
message.
39
CONT
Lit les messages dans le dossier sélectionné en continu.
ON :
La fonction CONT est activée.
OFF* :
Un message est lu et l’enregistreur IC s’arrête au
début du message suivant.
42
Réglages (* : réglage initial)
DISPLAY
Permet de modifier le mode d’affichage.
ELAPSE* :
Lors de l’enregistrement, durée d’enregistrement du message
actuel
Lors de la lecture, durée écoulée d’un message
REMAIN :
Lors de l’enregistrement ou de l’arrêt de celui-ci, durée
d’enregistrement disponible
Lors de la lecture, durée restante d’un message
REC DATE :
Date d’enregistrement
REC TIME :
Durée de l’enregistrement
Voir
page
56
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
P Remarques
• Si le temps d’enregistrement restant est inférieur à 1 minute,
l’affichage du temps restant apparaît automatiquement et
clignote.
• Si l’enregistreur IC ne fonctionne pas pendant plus de 3
secondes en mode d’arrêt, l’affichage revient à l’heure actuelle,
quel que soit le réglage de l’affichage.
65
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
SET DATE
Affiche la fenêtre permettant de régler l’horloge.
AUTO* :
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur
exécutant Digital Voice Editor, l’horloge est automatiquement
réglée en fonction de cet ordinateur.
MANUAL :
Vous pouvez régler l’horloge manuellement en réglant
l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre.
14
HOUR
Affiche la fenêtre permettant de régler l’horloge.
12H :
AM12:00 = minuit, PM12:00 = midi
24H* :
0:00 = minuit, 12:00 = midi
15
BEEP
Affiche la fenêtre permettant de régler l’activation ou non d’un
bip.
ON* :
Un bip sonore retentit pour indiquer qu’une opération a été
acceptée ou qu’une erreur s’est produite.
OFF :
Aucun bip sonore ne retentit.
–
P Remarque
L’alarme est émise même si vous réglez « BEEP » sur « OFF »
dans le menu.
66
FR
Voir
page
Réglages (* : réglage initial)
LED
Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de désactiver
l’indicateur de fonctionnement en cours de fonctionnement.
ON* :
Lors de l’enregistrement ou de la lecture, l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote.
OFF :
L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas ni ne clignote,
même en cours de fonctionnement.
Voir
page
–
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
P Remarque
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur,
l’indicateur de fonctionnement s’allume ou clignote même si
« LED » est réglé sur « OFF ».
ALARM
Affiche la fenêtre permettant de régler l’alarme.
ON :
Pour régler l’alarme, sélectionnez « ON » et réglez la date,
l’heure ou le jour de la semaine, ou choisissez « DAILY » pour
la lecture.
B-PLAY* :
Le message sélectionné est lu après l’alarme à l’heure de
l’alarme.
BEEP :
Seule l’alarme retentit à l’heure de l’alarme.
PLAY :
Seul le message sélectionné sera lu à l’heure de l’alarme.
OFF* :
Le réglage de l’alarme est annulé.
45
67
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
LOCK
Verrouille le message pour que vous ne puissiez pas le déplacer,
le supprimer, y ajouter un nouveau message, y ajouter un
message écrasé ou le diviser.
ON :
La fonction de verrouillage est activée.
OFF* :
La fonction de verrouillage est désactivée.
–
MOVE
Le message sélectionné sera déplacé dans le dossier sélectionné
( ,
,
,
ou
).
Avant d’essayer de déplacer un message, sélectionnez-le et
revenez à la fenêtre de menu.
52
ALL ERASE
Tous les messages situés dans le dossier sélectionné seront
effacés.
Sélectionnez un dossier dans lequel tous les messages seront
effacés, puis revenez à la fenêtre de menu et appuyez sur
N PLAY/STOP•ENTER lorsque « ALL ERASE » clignote.
51
FORMAT
Permet de régler le formatage du lecteur.
YES :
« ACCESS » clignote et le lecteur est formaté.
NO* :
Le lecteur n’est pas formaté.
–
P Remarques
• Pour formater la mémoire, utilisez la fonction de formatage de
l’enregistreur IC.
• Une fois la mémoire formatée, toutes les données stockées dans
l’enregistreur IC seront supprimées. Une fois la mémoire
effacée, vous ne pouvez pas récupérer les données supprimées.
68
FR
Voir
page
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation de l’enregistreur IC avec
l’ordinateur
Lorsque vous connectez l’enregistreur IC à
l’ordinateur avec le câble de raccordement
USB, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes.
Vous pouvez copier les messages
enregistrés sur l’enregistreur IC et les
enregistrer.
Copie de fichiers MP3 de
l’ordinateur vers l’enregistreur
IC (page 74)
Vous pouvez copier les fichiers MP3
enregistrés sur votre ordinateur d’une
simple opération de glisser-déposer lorsque
vous connectez l’enregistreur IC à
l’ordinateur.
Utilisation de l’enregistreur IC en
tant que mémoire USB – fonction
de stockage de données
(page 83)
Utilisation de l’ordinateur
Copie de messages de
l’enregistreur IC vers votre
ordinateur pour les enregistrer
(page 73)
avez enregistrés avec l’enregistreur IC vers
votre ordinateur pour les gérer et les éditer.
Vous pouvez aussi transférer des fichiers de
musique enregistrés sur votre ordinateur
vers l’enregistreur IC.
Vous pouvez stocker les données d’image
ou les données de texte enregistrées sur
l’ordinateur provisoirement sur
l’enregistreur IC.
Exigences système pour
votre ordinateur
Voir « Exigences système pour votre
ordinateur » page 88.
Gestion et édition de fichiers à
l’aide du logiciel Digital Voice
Editor (page 75)
Le logiciel Digital Voice Editor vous
permet de transférer les messages que vous
69
FR
Raccordement de
l’enregistreur IC à votre
ordinateur
Vous pouvez transférer les données de
l’enregistreur IC sur votre ordinateur en
raccordant l’enregistreur IC à l’ordinateur.
Utilisez le câble de raccordement USB
fourni avec l’enregistreur IC pour raccorder
le connecteur (USB) de l’enregistreur IC
et le port USB de votre ordinateur.
L’enregistreur IC est détecté par
l’ordinateur dès que le câble est raccordé.
Vous pouvez raccorder ou débrancher le
câble à n’importe quel moment, que
l’enregistreur IC et l’ordinateur soient sous
tension ou hors tension.
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à
l’ordinateur, « PC LINK » s’affiche à
l’écran de l’enregistreur IC.
70
FR
Vers le
connecteur
(USB) de
l’enregistreur
IC
Vers le port Câble de
USB de
raccordement
l’ordinateur USB (fourni)
P Remarques
• Si vous connectez plusieurs périphériques
USB à l’ordinateur, le fonctionnement
normal n’est pas garanti.
• L’utilisation de cet enregistreur IC avec un
concentrateur USB ou un câble de
raccordement USB autre que celui fourni
n’est pas garantie.
• Un problème de fonctionnement peut se
produire à tout moment, en fonction des
périphériques USB raccordés.
• Avant de raccorder l’enregistreur IC à
l’ordinateur, vérifiez que les piles sont
insérées dans l’enregistreur IC.
• Il est conseillé de déconnecter le câble de
l’ordinateur lorsque vous n’utilisez pas
l’enregistreur IC avec l’ordinateur.
Structure des dossiers et
des fichiers
Si vous connectez l’enregistreur IC à votre
ordinateur, vous pouvez voir la structure
des dossiers et fichiers à l’écran de
l’ordinateur.
«IC_RECORDER»
VOICE
Déconnexion de
l’enregistreur IC de votre
ordinateur
Suivez les procédures ci-dessous, sinon les
données peuvent être endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
Utilisation de l’ordinateur
Dossier de messages
enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC
de fichiers ou de dossiers ou du système
d’exploitation.
fonctionnement ne clignote pas.
A
E
P Remarques
• Vous pouvez enregistrer les messages dans 5
,
,
ou
dossiers maximum ( ,
) à l’aide de l’enregistreur IC.
• L’enregistreur IC ne reconnaît pas les
dossiers transférés depuis votre ordinateur.
• Vous ne pouvez pas copier plus de 511
dossiers ou fichiers (sauf les dossiers
VOICE) vers le répertoire racine situé
immédiatement sous « IC_RECORDER »
sur l’ordinateur. Cela est dû aux limites du
système de fichier FAT.
• Vous ne pouvez pas transférer tous les
fichiers ou dossiers, en fonction du nombre
de caractères que vous utilisez dans les noms
2 Sur l’ordinateur, effectuez l’opération
suivante.
Sur l’écran Windows, cliquez sur l’icône
en bas du poste de travail de l’ordinateur.
t Cliquez sur « Retirer le périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité ».
L’icône peut différer en fonction du
système d’exploitation.
Sur l’écran Macintosh, faites glisser
« IC_RECORDER » sur le poste de
travail et déposez-le dans « Corbeille ».
Pour plus de détails sur la déconnexion
de l’enregistreur IC de votre ordinateur,
71
FR
consultez le mode d’emploi de
l’ordinateur.
3 Vérifiez que l’écran de l’enregistreur IC
s’éteint.
4 Débranchez le câble de raccordement
USB connecté à l’enregistreur IC du port
USB de l’ordinateur.
72
FR
Copie de messages de l’enregistreur IC vers
l’ordinateur pour les enregistrer
z Pour copier un message ou un
dossier (glisser-déposer)
1 Raccordez l’enregistreur IC à votre
ordinateur (page 70).
2 Copiez les messages ou les dossiers que
vous souhaitez enregistrer sur
l’ordinateur.
Faites glisser et déposez les messages ou
dossiers de votre choix de
« IC_RECORDER » vers le disque local
de votre ordinateur.
Utilisation de l’ordinateur
Vous pouvez enregistrer des messages ou
des dossiers en les copiant de l’enregistreur
IC vers l’ordinateur.
1 Cliquez et maintenez le bouton de la
souris enfoncé,
2 faites glisser,
3 puis déposez.
3 Déconnectez l’enregistreur IC de votre
ordinateur (page 71).
73
FR
Copie de fichiers MP3 de l’ordinateur vers
l’enregistreur IC
3 Déconnectez l’enregistreur IC de votre
ordinateur (page 71).
Vous pouvez copier des fichiers MP3 de
votre ordinateur vers l’enregistreur IC en
les faisant glisser puis en les déposant, et
vous pouvez les lire sur l’enregistreur IC.
1 Raccordez l’enregistreur IC à votre
ordinateur (page 70).
2 Copiez les fichiers MP3 sur
l’enregistreur IC.
Sur l’écran Windows avec Explorateur,
et sur l’écran Macintosh avec Finder,
faites glisser et déposez les fichiers dans
l’un des dossiers de A à E situés sous le
dossier « VOICE » qui se trouve dans le
dossier « IC_RECORDER » de
l’ordinateur.
Vous pouvez copier jusqu’à 99 fichiers
dans un dossier.
74
FR
Utilisation du logiciel Digital Voice Editor
fourni
Actions pouvant être
effectuées avec le logiciel
Digital Voice Editor
fichiers MSV (LPEC), fichiers MSV
(ADPCM), fichiers MP3, fichiers WAV
Windows standard.
Le logiciel Digital Voice Editor vous
permet de transférer les messages que vous
avez enregistrés à l’aide de l’enregistreur
IC sur votre ordinateur. Vous pouvez les
enregistrer sur votre ordinateur, les lire et
les éditer. Vous pouvez aussi transférer des
fichiers de musique enregistrés sur votre
ordinateur vers l’enregistreur IC.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
Digital Voice Editor, reportez-vous aux
fichiers d’aide.
Lecture de messages sur votre
ordinateur
Vous pouvez enregistrer des messages que
vous avez enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC sur le disque dur de votre
ordinateur, par message, par dossier, ou
tous les messages en même temps. Vous
pouvez sélectionner un format à utiliser
pour enregistrer ces messages comme suit ;
Utilisation de l’ordinateur
Transfert des messages
enregistrés sur l’enregistreur IC
vers l’ordinateur
Vous pouvez lire des messages sur
l’ordinateur avec les fonctions suivantes,
lecture répétée d’un message, lecture A-B
répétée, recherche facile et lecture normale.
Vous pouvez également ajuster la vitesse de
lecture.
Transfert de messages
enregistrés sur votre ordinateur
vers l’enregistreur IC pour les
lire
Vous pouvez transférer des messages
enregistrés sur votre ordinateur, ainsi que
d’autres fichiers, tels que des fichiers
vocaux envoyés par courrier électronique,
des fichiers MSV (LPEC/ADPCM), des
fichiers WAV, des fichiers MP3, des
fichiers WMA, par fichier ou par dossier,
vers l’enregistreur IC. Vous pouvez aussi
les lire à l’aide de l’enregistreur IC.
75
FR
Édition de messages enregistrés
sur votre ordinateur ou sur
l’enregistreur IC à l’aide de votre
ordinateur
Vous pouvez modifier les titres des
messages ou les noms d’utilisateurs, classer
des messages, définir/supprimer des repères
de priorité ou des signets, diviser/combiner
des messages, etc. sur votre ordinateur, en
fonction du format du fichier. Vous pouvez
modifier l’ordre des messages de
l’enregistreur IC à l’aide de l’ordinateur.
Vous pouvez aussi enregistrer des messages
enregistrés sur votre ordinateur en
convertissant le format vocal en un autre
format plus approprié.
Création de vos propres CD
audio ou de données
Avec CD Burning Tool pour Digital Voice
Editor, vous pouvez créer vos CD de
musique ou vos CD de données à partir de
fichiers enregistrés avec l’enregistreur IC,
ou de fichiers enregistrés sur le disque dur
de votre ordinateur avec Digital Voice
Editor.
Autres utilisations pratiques
• Vous pouvez envoyer des messages
électroniques vocaux à l’aide du logiciel
de messagerie MAPI.
• Vous pouvez transcrire un message
enregistré sur l’enregistreur IC à l’aide du
logiciel de reconnaissance vocale Dragon
NaturallySpeaking® (uniquement si
Dragon NaturallySpeaking version 5.0
(ou plus récente) Preferred ou
Professional Edition est installé sur votre
ordinateur).
• Vous pouvez définir/annuler le nom
d’utilisateur sur l’enregistreur IC,
modifier les réglages d’alarme etc., sur
votre ordinateur.
• Avec CD Recording Tool pour Digital
Voice Editor, vous pouvez lire les pistes
du CD se trouvant dans le lecteur CD de
l’ordinateur, et les enregistrer sur le
disque dur de l’ordinateur dans un format
de fichier pris en charge par Digital Voice
Editor. Les fichiers enregistrés peuvent
ensuite être transférés sur l’enregistreur
IC avec Digital Voice Editor.
L’utilisation de CD Recording Tool pour
DVE et/ou de CD Burning Tool pour
DVE est limitée à l’utilisation
personnelle.
76
FR
P Remarque
Pour des informations sur l’utilisation de
Dragon NaturallySpeaking, consultez la
documentation fournie avec le logiciel.
Configuration système
requise
Pour utiliser le logiciel fourni, votre ordinateur
doit satisfaire les exigences de configuration
système et d’environnement matériel décrites
ci-dessous.
Systèmes d’exploitation :
Utilisation de l’ordinateur
– Windows® 7 Ultimate
– Windows® 7 Professional
– Windows® 7 Home Premium
– Windows® 7 Home Basic
– Windows® 7 Starter
– Windows Vista® Ultimate Service Pack 1
ou plus
– Windows Vista® Business Service Pack 1
ou plus
– Windows Vista® Home Premium Service
Pack 1 ou plus
– Windows Vista® Home Basic Service
Pack 1 ou plus
– Windows® XP Media Center Edition
2005 Service Pack 3 ou plus
– Windows® XP Media Center Edition
2004 Service Pack 3 ou plus
– Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 3 ou plus
– Windows® XP Professional Service Pack
3 ou plus
77
FR
– Windows® XP Home Edition Service
Pack 3 ou plus
– Windows® 2000 Professional Service
Pack 4 ou plus
Pré-installé
P Remarques
• Le fonctionnement n’est pas garanti si vous
utilisez un autre système d’exploitation que
ceux indiqués sur la gauche (Windows® 98
ou Linux, etc.).
• Les versions 64 bits de Windows® XP ne
sont pas prises en charge.
• Pour des informations relatives à la toute
dernière version et à la compatibilité de votre
système d’exploitation, rendez-vous sur la
page d’accueil de l’assistance de
l’enregistreur IC :
Régions asiatiques:
http://www.sony-asia.com/support
Régions européennes:
http://support.sony-europe.com/DNA
Environnement matériel :
– Ordinateur : IBM PC/AT ou compatible
– CPU : processeur 1 GHz Pentium® III au
moins (pour Windows® 7), processeur de
800 MHz Pentium® III ou plus (pour
Windows Vista®), processeur de
266 MHz Pentium® II ou plus (pour
Windows® XP ou Windows® 2000)
78
FR
– RAM : 1 Go au moins (pour Windows® 7
(version 32 bits)), 2 Go au moins (pour
Windows® 7 (version 64 bits)), 512 Mo
au moins (pour Windows Vista®),
128 Mo au moins (pour Windows® XP ou
Windows® 2000)
– Espace mémoire disponible sur le disque
dur : 300 Mo ou plus
– Lecteur CD-ROM (lors de la création
d’un CD audio ou d’un CD de données,
un lecteur de CD-R/RW est nécessaire)
– Port : port USB
– Carte son : cartes son compatibles avec
tous les systèmes d’exploitation
Microsoft® Windows® pris en charge
– Écran : High color (16 bits) ou plus et 800
× 480 points au moins
– Accès Internet pour la fonction Voice
Mail et service de base de données CD
P Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en
charge :
– Tous les systèmes d’exploitation autres que
ceux indiqués page 77
– Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation
de votre création
– Les systèmes d’exploitation mis à niveau
– L’environnement à amorçage double
– L’environnement à moniteur multiple
Remarque sur la transcription
d’un message
Pour que la transcription de messages avec
le logiciel de reconnaissance vocale Dragon
NaturallySpeaking® soit possible, votre
ordinateur doit également satisfaire aux
exigences de configuration système de
Dragon NaturallySpeaking.
Lorsque vous utilisez Microsoft® Outlook
Express 5.5/6.0/7.0, Microsoft® Outlook
2000/2002/2003/2007 ou Microsoft®
Windows Mail pour envoyer un e-mail
vocal d’un message, votre ordinateur doit
aussi satisfaire les exigences système que
Outlook Express, Outlook ou Windows
Mail requièrent.
Installation du logiciel
•
•
•
•
Installez le logiciel Digital Voice Editor sur
le disque dur de votre ordinateur.
P Remarques
• Les versions 64 bits de Windows® XP ne
sont pas prises en charge.
• Lors de l’installation du logiciel, ne
branchez ou ne débranchez pas le câble de
•
Utilisation de l’ordinateur
Remarque sur l’envoi de
messages électroniques vocaux
•
raccordement USB. Le logiciel peut ne pas
s’installer correctement.
Lors de l’installation ou de la désinstallation
du logiciel, connectez-vous en tant
qu’utilisateur avec un compte
« Administrateur de l’ordinateur ». (Pour
savoir si le nom d’utilisateur est associé à un
compte d’utilisateur « Administrateur de
l’ordinateur », ouvrez « Comptes
d’utilisateurs » dans le « Panneau de
configuration » et reportez-vous à la section
située sous le nom d’utilisateur.)
Lors de l’installation ou de la désinstallation
du logiciel sous Windows® 2000
Professional, ouvrez une session de travail
sous Windows en tant qu’« Administrateur ».
Après l’installation, le module Microsoft
DirectX est également installé en fonction du
système d’exploitation de votre ordinateur.
Ce module n’est pas effacé lors de la
désinstallation du logiciel.
Fermez tous les programmes en cours avant
de commencer l’installation du logiciel
Digital Voice Editor.
Après installation du logiciel Digital Voice
Editor, n’installez pas le logiciel « Memory
Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 ». Digital
Voice Editor ne fonctionnera pas
correctement. (Avec l’enregistreur IC, vous
pouvez enregistrer ou modifier les messages
sur le « Memory Stick ».)
Si le logiciel « Memory Stick Voice Editor
1.0/1.1/1.2/2.0 » est déjà installé,
l’installation du logiciel fourni supprime
79
FR
automatiquement le logiciel « Memory Stick
Voice Editor ». (Cependant, les messages ne
sont pas supprimés.)
1 Assurez-vous que l’enregistreur IC n’est
pas raccordé, puis mettez votre
ordinateur sous tension et lancez
Windows.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM.
Le menu [IC Recorder Software Setup]
se lance automatiquement et la fenêtre
[Welcome to IC Recorder Software
Setup] s’affiche. Si le menu [Welcome to
IC Recorder Software Setup] ne se lance
pas, ouvrez le dossier [DVE] du dossier
[Setup] qui se trouve sur le CD-ROM,
puis double-cliquez sur [setup.exe].
3 Assurez-vous d’accepter les conditions
de l’accord de licence, sélectionnez [I
accept the terms of the license
agreement], puis cliquez sur [Next].
La fenêtre [Software Install] s’affiche.
4 Sélectionnez [Digital Voice Editor], puis
cliquez sur [Install].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages nécessaires à
l’installation.
80
FR
Si vous avez installé une version
précédente de Digital Voice Editor ou
une version de « Memory Stick Voice
Editor »
La boîte de dialogue de désinstallation
d’une version précédente de Digital
Voice Editor ou d’une version de
« Memory Stick Voice Editor »
s’affiche. Suivez les instructions à
l’écran pour désinstaller le logiciel. Les
fichiers de messages ne sont pas
supprimés.
P Remarque
En cas de tentative de modification illégale
des données ou d’exploitation des données
à des fins autres que privées, le fichier peut
devenir illisible ou Digital Voice Editor
peut devenir inexploitable.
Lorsque la boîte de dialogue utilisée
pour sélectionner la méthode
d’enregistrement des fichiers apparaît
Lorsque vous sauvegardez des fichiers
enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC
sur l’ordinateur nommé ci-dessus, vous
pouvez choisir de les convertir au format
MP3. Sélectionnez le réglage désiré.
Lorsque la boîte de dialogue utilisée
pour sélectionner une série ICD-P
s’affiche
Sélectionnez [Yes] pour modifier des
messages enregistrés avec la ICD-P.
5 Lorsque la fenêtre [Ready to Install the
Program] s’affiche, cliquez sur [Install].
L’installation commence.
Complete] s’affiche, cliquez sur [Yes, I
want to restart my computer now] puis
sur [Finish].
L’ordinateur redémarre.
Une fois que l’ordinateur a redémarré,
l’installation est terminée.
Désinstallation du logiciel
Pour désinstaller le logiciel, suivez les
étapes ci-dessous.
Pour Windows 2000 ou Windows
XP
1 Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Paramètres], [Panneau de
configuration], puis [Ajouter ou
supprimer des programmes] ou [Ajout/
Suppression de programmes].
Editor 3] et cliquez sur [Supprimer] ou
sur [Modifier/Supprimer].
3 Suivez les instructions à l’écran.
Pour Windows Vista ou Windows 7
1 Cliquez sur [Démarrer] – [Panneau de
configuration] – [Programmes], puis
sélectionnez et cliquez sur [Désinstaller
un programme] dans la catégorie.
Utilisation de l’ordinateur
6 Lorsque la fenêtre [InstallShield Wizard
2 Dans la liste, sélectionnez [Digital Voice
2 Dans la liste, sélectionnez [Digital Voice
Editor 3] et cliquez sur [Désinstaller].
3 Cliquez sur [Continuer] dans la fenêtre
[Contrôle de compte d’utilisateur].
4 Suivez les instructions à l’écran.
P Remarque
Si vous souhaitez déplacer le logiciel sur un
autre lecteur ou dans un autre répertoire après
l’installation, vous devez d’abord le
désinstaller puis le réinstaller. Le logiciel ne
fonctionne pas correctement si vous vous
contentez de déplacer les fichiers logiciels.
z Conseil
Au cours de la désinstallation, les fichiers de
messages ne sont pas supprimés.
81
FR
Référence aux fichiers
d’aide
Pour plus de détails sur chaque opération,
reportez-vous aux fichiers d’aide.
Aide
82
FR
Utilisation de l’enregistreur IC en tant que clé
USB – fonction de stockage de données
Sur l’écran Windows avec Explorateur,
et sur l’écran Macintosh avec Finder,
faites glisser le dossier et déposez-le sur
l’enregistreur IC.
L’enregistreur IC ne reconnaît pas les
dossiers transférés depuis votre
ordinateur.
Utilisation de l’ordinateur
Lorsque l’enregistreur IC est connecté à
l’ordinateur avec un câble de raccordement
USB, des données d’image ou de texte de
l’ordinateur, ainsi que des messages ou des
fichiers enregistrés avec l’enregistreur IC
peuvent être stockés provisoirement sur
l’enregistreur IC.
Pour utiliser l’enregistreur IC en tant que
clé USB, votre ordinateur doit remplir les
exigences système spécifiées.
Pour plus de détails sur les exigences
système, voir la page 88.
P Remarque
Pour déconnecter l’enregistreur IC de votre
ordinateur, consultez la page 71.
1 Connectez l’enregistreur IC à
l’ordinateur à l’aide du câble de
raccordement USB fourni (page 70).
Sur l’écran Windows, ouvrez « Poste de
travail » et assurez-vous que
« IC_RECORDER » est reconnu. Sur
l’écran Macintosh, assurez-vous qu’un
lecteur « IC_RECORDER » est affiché
sur le bureau.
2 Copiez le dossier des fichiers de données
à enregistrer sur l’enregistreur IC par une
opération de glisser-déposer.
83
FR
Informations complémentaires
Utilisation d’un adaptateur secteur USB (non
fourni)
1 Connectez le câble de raccordement
Vers le connecteur
(USB)
Câble de
raccordement USB
(fourni)
USB fourni au connecteur
l’enregistreur IC.
(USB) de
2 Connectez un adaptateur secteur USB
(non fourni) au câble de raccordement
USB.
3 Connectez l’adaptateur secteur USB
(non fourni) à la prise secteur.
Vous pouvez connecter l’enregistreur IC à
une prise secteur avec un adaptateur secteur
USB AC-U50A (non fourni).
Cela est utile si vous souhaitez enregistrer
pendant longtemps.
P Remarque
Il est possible que votre revendeur ne dispose
pas de certains accessoires en option. Pour
plus de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Débranchement de
l’enregistreur IC de la prise
secteur
Suivez les procédures ci-dessous, sinon,
lorsque l’enregistreur IC contient des
fichiers de données, ces fichiers risquent
d’être endommagés ou de ne plus pouvoir
être lus.
1 Si vous enregistrez ou lisez un message,
appuyez sur x (arrêt) pour mettre
l’enregistreur IC en mode d’arrêt.
84
FR
2 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
3 Débranchez le câble de raccordement
USB de l’adaptateur secteur USB, puis
débranchez l’adaptateur secteur USB de
la prise secteur.
P Remarques
Informations complémentaires
• Pendant l’enregistrement (l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote en
rouge) ou l’accès aux données (l’indicateur
de fonctionnement clignote en orange),
– l’enregistreur IC ne doit pas être connecté
à ou déconnecté de l’adaptateur secteur
USB branché à la prise secteur.
– l’adaptateur secteur USB connecté à
l’enregistreur IC ne doit pas être connecté
à ou déconnecté de la prise secteur.
Vous risqueriez d’endommager les données.
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande
quantité de données, il se peut que la fenêtre
de démarrage s’affiche pendant un long
moment. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement de l’appareil. Attendez que
l’affichage de démarrage disparaisse de la
fenêtre.
• Pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur
USB (non fourni), l’indicateur d’autonomie
des piles ne s’affiche pas dans la fenêtre.
85
FR
Précautions
Alimentation
Faites uniquement fonctionner l’appareil
sur une tension de 3,0 V ou 2,4 V CC.
Utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA)
ou deux piles rechargeables NH-AAA.
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil en
conduisant une voiture, une bicyclette ou
tout autre véhicule motorisé.
Manipulation
• Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé au rayonnement direct du
soleil, à une poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.
• Si des solides ou des liquides venaient à
pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez
les piles et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en
service.
• Faites attention à ne pas éclabousser
l’appareil. L’appareil n’est pas étanche à
l’eau. En particulier, faites attention dans
les situations suivantes.
86
FR
– Lorsque l’appareil est dans votre poche
et que vous allez aux toilettes, etc.
Lorsque vous vous baissez, l’appareil
risque de tomber dans l’eau et de se
mouiller.
– Lorsque vous utilisez l’appareil dans un
environnement où il risque d’être
exposé à la pluie, la neige ou
l’humidité.
– Si vous transpirez. Si vous touchez
l’appareil les mains mouillées ou que
vous le placez dans la poche de
vêtements dans lesquels vous avez
transpiré, l’appareil risque de se
mouiller.
• Si vous utilisez le casque dans un
environnement très sec, vous risquez de
ressentir une douleur auriculaire. Cela
n’est pas dû à un dysfonctionnement du
casque, mais à l’accumulation
d’électricité statique dans votre corps.
Vous pouvez réduire ce phénomène en
portant des vêtements en fibre naturelle,
pour éviter l’apparition d’électricité
statique.
Bruits
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de
données à la suite d’une opération
accidentelle ou d’un problème de
fonctionnement de l’enregistreur IC,
nous vous conseillons d’enregistrer une
copie de sauvegarde de vos messages sur
un magnétophone ou sur un ordinateur,
etc.
Informations complémentaires
• Des bruits parasites peuvent se faire
entendre si l’appareil est placé à
proximité d’une source d’alimentation
secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un
téléphone mobile durant l’enregistrement
ou la lecture.
• Il se peut que des bruits parasites soient
enregistrés si quelque chose comme votre
doigt par exemple, touche ou frotte
accidentellement l’appareil pendant
l’enregistrement.
Entretien
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon
doux légèrement imprégné d’eau. N’utilisez
pas d’alcool, d’essence ou de diluant.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil,
consultez votre revendeur Sony.
87
FR
Spécifications
Exigences système pour
votre ordinateur
Pour utiliser votre ordinateur
avec le logiciel Digital Voice
Editor
Pour utiliser l’ordinateur avec le logiciel
Digital Voice Editor, consultez
« Configuration système requise » page 77.
Pour utiliser votre ordinateur
sans le logiciel Digital Voice
Editor
Pour utiliser l’ordinateur et l’enregistreur
IC sans le logiciel Digital Voice Editor, ou
pour utiliser l’enregistreur IC comme
périphérique de stockage de masse USB,
votre ordinateur doit remplir les exigences
de système d’exploitation et
d’environnement de port décrites cidessous.
Systèmes d’exploitation :
– Windows® 7 Ultimate
– Windows® 7 Professional
– Windows® 7 Home Premium
– Windows® 7 Home Basic
– Windows® 7 Starter
88
FR
– Windows Vista® Ultimate Service Pack 1
ou plus
– Windows Vista® Business Service Pack 1
ou plus
– Windows Vista® Home Premium Service
Pack 1 ou plus
– Windows Vista® Home Basic Service
Pack 1 ou plus
– Windows® XP Media Center Edition
2005 Service Pack 3 ou plus
– Windows® XP Media Center Edition
2004 Service Pack 3 ou plus
– Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 3 ou plus
– Windows® XP Professional Service Pack
3 ou plus
– Windows® XP Home Edition Service
Pack 3 ou plus
– Windows® 2000 Professional Service
Pack 4 ou plus
– Mac OS X (v10.2.8-v10.6)
Pré-installé
Lors de l’utilisation de
Windows® 2000 Professional
Installez le pilote du logiciel d’application,
Digital Voice Editor (CD-ROM).
P Remarques
Environnement matériel :
– Port : port USB
– Carte son : cartes son compatibles avec
tous les systèmes d’exploitation
Microsoft® Windows® pris en charge
P Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en
charge :
– Tous les systèmes d’exploitation autres que
ceux indiqués page 88
– Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation
de votre création
– Les systèmes d’exploitation mis à niveau
– L’environnement à amorçage double
– L’environnement à moniteur multiple
Conception et
spécifications
Section enregistreur IC
Capacité (capacité disponible pour
l’utilisateur)
2 Go (environ 1,8 Go = 1 929 622 016 octets)
Une partie de la mémoire est utilisée comme
zone de gestion des données.
Gamme de fréquences
•
•
•
•
Informations complémentaires
• Le fonctionnement n’est pas garanti si vous
utilisez un autre système d’exploitation que
ceux indiqués sur la gauche (Windows® 98
ou Linux, etc.).
• Les versions 64 bits de Windows® XP ne
sont pas prises en charge.
• Pour des informations relatives à la toute
dernière version et à la compatibilité de votre
système d’exploitation, rendez-vous sur la
page d’accueil de l’assistance de
l’enregistreur IC :
Régions asiatiques:
http://www.sony-asia.com/support
Régions européennes:
http://support.sony-europe.com/DNA
SHQ : 75 Hz - 20 000 Hz
HQ : 75 Hz - 17 000 Hz
SP : 75 Hz - 15 000 Hz
LP : 80 Hz - 3 500 Hz
Débit binaire et fréquences
d’échantillonnage pour fichiers MP3*1
• SHQ : 44,1 kHz, 192 kbit/s
• HQ : 44,1 kHz, 128 kbit/s
• SP : 44,1 kHz, 48 kbit/s
• LP : 11,025 kHz, 8 kbit/s
Débit binaire : 32 kbit/s - 320 kbit/s, VBR
Fréquences d’échantillonnage :
16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
*1 La lecture des fichiers MP3 enregistrés à
l’aide de l’enregistreur IC est également
prise en charge. Tous les encodeurs ne sont
pas pris en charge.
89
FR
Général
Poids (JEITA)*2
Haut-parleur
Environ 71 g, piles alcalines LR03 (AAA)
comprises
Environ 28 mm de diamètre
Entrée/Sortie
• Prise microphone (mini-prise, stéréo)
– entrée pour microphone auto-alimenté par
fiche, niveau d’entrée minimum 0,5 mV,
impédance du microphone de 3 kilohms
ou moins
• Prise casque (mini-prise, stéréo)
– sortie pour casque de 8 ohms à 300 ohms
• Connecteur USB
– compatible High-Speed USB
Contrôle de la vitesse de lecture (DPC)
+100 % à –50 %
Puissance de sortie
300 mW
Puissance de raccordement
Voir page 9.
Accessoires en option
Haut-parleur actif SRS-M50
Microphone condensateur à électret
ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P,
ECM-DS30P, ECM-TL1
Câble de raccordement audio (sauf l’Europe)
RK-G136, RK-G139
Pile rechargeable NH-AAA-B2K
Adaptateur secteur USB AC-U50A
Chargeur de piles BCG-34HS2KA
Il est possible que votre revendeur ne dispose
pas de certains accessoires en option
mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
Température de fonctionnement
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et
commandes non comprises) (JEITA)*2
37 mm × 111 mm × 21,2 mm
FR
Accessoires fournis
Deux piles alcalines LR03 (AAA) (fournies) :
3,0 V CC
Deux piles NH-AAA rechargeables (non
fournies) : 2,4 V CC
5 °C - 35 °C
90
*2 Valeur mesurée en vertu de la norme de la
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
Temps d’enregistrement maximum*3*4
Le temps d’enregistrement maximal de tous les dossiers est le suivant.
Mode SHQ
Mode HQ
Mode SP
Mode LP
22 h 15 min.
33 h 25 min.
89 h 15 min.
535 h 55 min.
(h : heures/min. : minutes)
Informations complémentaires
*3 Si vous devez enregistrer en continu sur une période prolongée, vous devrez peut-être remplacer
les piles par des neuves en cours d’enregistrement. Pour plus de détails sur la durée de vie des
piles, voir la page 91.
*4 Le temps d’enregistrement maximal varie si vous enregistrez des messages en mode
d’enregistrement mixte.
Durée de vie des piles*1
Lors de l’utilisation de piles alcalines Sony LR03 (SG) (AAA) (utilisation
continue)
Mode d’enregistrement
SHQ*3
Enregistrement
HQ*4
SP*5
LP*6
Environ 30 h
Environ 30 h
Environ 35 h
Environ 48 h
Lecture*2 via le haut-parleur Environ 12 h
Environ 12 h
Environ 12 h
Environ 12 h
Lecture via le casque
Environ 36 h
Environ 36 h
Environ 36 h
Environ 36 h
(h : heures)
91
FR
Lors de l’utilisation de piles Sony NH-AAA rechargeables (utilisation continue)
Mode d’enregistrement
SHQ*3
Enregistrement
HQ*4
SP*5
LP*6
Environ 20 h
Environ 20 h
Environ 25 h
Environ 35 h
Lecture*2 via le haut-parleur Environ 10 h
Environ 10 h
Environ 10 h
Environ 10 h
Lecture via le casque
Environ 25 h
Environ 25 h
Environ 25 h
Environ 25 h
(h : heures)
*1 La durée de vie des piles est mesurée avec des méthodes de test de Sony. La durée de vie des
piles peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de l’enregistreur IC.
*2 En mode de lecture via le haut-parleur interne avec un volume réglé sur 27
*3 SHQ : mode d’enregistrement monaural super haute qualité
*4 HQ : mode d’enregistrement monaural haute qualité
*5 SP : mode d’enregistrement monaural à vitesse standard
*6 LP : mode d’enregistrement monaural en vitesse lente
92
FR
Dépannage
Dépannage
Avant d’emporter l’appareil à réparer, effectuez les contrôles suivants. Si le problème
persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Notez que les messages enregistrés peuvent être effacés lors d’une opération d’entretien ou
de réparation.
Enregistreur IC
Problème
Solution
Impossible d’éteindre
l’enregistreur IC.
• Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche
lorsque l’enregistreur IC est à l’arrêt (page 13).
Impossible d’allumer
l’enregistreur IC.
• Le commutateur HOLD est réglé. Faites glisser le commutateur
HOLD dans le sens opposé à la flèche (page 13).
L’affichage ne disparaît pas. • Retirez le film protecteur de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser
L’affichage apparaît flou.
l’enregistreur IC.
• Les piles n’ont pas été installées en respectant la polarité
(page 11).
• Les piles sont faibles (page 12).
• L’alimentation de l’enregistreur IC est désactivée. Faites glisser le
commutateur HOLD dans le sens opposé à la flèche (page 13).
• La fonction HOLD est activée. Faites glisser le commutateur
HOLD dans le sens opposé à la flèche (page 16).
• Vous avez peut-être formaté la mémoire de l’enregistreur IC avec
l’ordinateur. Pour formater la mémoire, utilisez la fonction de
formatage de l’enregistreur IC (page 68).
Aucun son n’est diffusé par
le haut-parleur.
• Le volume est au minimum (page 21).
• Un casque est branché (page 39).
Dépannage
L’enregistreur IC ne
fonctionne pas.
93
FR
Problème
Solution
Le son vient du haut-parleur • Si le casque n’est pas branché correctement lors de la lecture, le
son peut provenir du haut-parleur. Débranchez le casque, puis
même si le casque est
insérez-le correctement.
branché.
• « LED » est réglé sur « OFF ». Affichez le menu et réglez
L’indicateur de
« LED » sur « ON » (page 67).
fonctionnement ne s’allume
pas.
« FULL » est affiché et vous • La mémoire est saturée. Supprimez quelques messages (page 24)
ou tous les messages après les avoir sauvegardés sur votre
ne pouvez pas commencer
ordinateur.
l’enregistrement.
« FULL » est affiché et vous • 99 messages ont été enregistrés dans le dossier sélectionné ou 495
messages (lorsqu’il y a 5 dossiers) au total ont été enregistrés. Par
ne pouvez pas faire
fonctionner l’enregistreur IC. conséquent, vous ne pouvez pas enregistrer de nouveaux
messages, ni déplacer un message. Supprimez quelques messages
(page 24) ou tous les messages après les avoir sauvegardés sur
votre ordinateur.
94
FR
L’enregistrement est
interrompu.
• La fonction VOR est activée. Réglez « VOR » sur « OFF » dans le
menu (page 28).
Des bruits parasites sont
audibles.
• Quelque chose, comme votre doigt, etc., a touché ou frotté
accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement et le bruit a
été enregistré.
• L’appareil a été placé à proximité d’une source d’alimentation
secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile
durant l’enregistrement ou la lecture.
• La fiche du microphone raccordé était encrassée lors de
l’enregistrement. Nettoyez-la.
• La fiche i (casque) est encrassée. Nettoyez-la.
Le niveau d’enregistrement
est faible.
• « SENS » (sensibilité du microphone) est réglé sur «
».
Affichez le menu et réglez « SENS » sur «
» (page 27).
Problème
Solution
Vous ne pouvez pas scinder • Il vous faut une certaine quantité d’espace disponible en mémoire
un message.
pour diviser un message.
• Si 99 messages ont été enregistrés dans un dossier, vous ne
pouvez pas diviser de message dans ce dossier. 99 messages ont
été enregistrés dans le dossier sélectionné. Supprimez quelques
messages (page 24) ou tous les messages après les avoir
sauvegardés sur votre ordinateur.
• En raison des limites du système, il est possible que vous ne
puissiez pas scinder un message au début ou à la fin.
• Si vous divisez un message fréquemment, l’appareil peut ne pas
diviser le message davantage.
Lorsque vous enregistrez à • Connectez la prise casque de l’autre appareil sur la prise
partir d’un autre appareil, le
m (microphone) de l’enregistreur IC et réglez le volume de
niveau d’entrée est trop ou
l’appareil connecté à l’enregistreur IC.
pas assez fort.
La vitesse de lecture est trop • La vitesse de lecture est réglée dans DPC. Réglez de nouveau la
rapide ou trop lente.
vitesse dans DPC dans le menu (page 40).
• Vous n’avez pas réglé l’horloge (page 14).
« --Y--M--D » ou « --:-- »
s’affiche à l’écran
REC DATE.
• La date de l’enregistrement ne sera pas affichée si vous avez
enregistré le message alors que l’horloge n’était pas réglée.
Moins d’options de menu
sont affichées dans le mode
de menu.
• Les options de menu affichées varient en fonction du mode de
fonctionnement (mode d’arrêt, mode de lecture et mode
d’enregistrement) (page 61).
Dépannage
« --:-- » s’affiche.
La durée restante affichée est • L’appareil requiert une certaine quantité de mémoire pour le
fonctionnement du système. Cette quantité est soustraite de la
inférieure à celle affichée
dans le logiciel Digital Voice durée restante, ce qui explique cette différence.
Editor fourni.
95
FR
Problème
Solution
L’autonomie des piles est
faible.
• L’autonomie des piles page 91 est basée sur la lecture avec le
volume réglé sur 27. L’autonomie des piles peut être diminuée
selon le fonctionnement de l’enregistreur IC.
• Même si vous n’utilisez pas l’appareil, les piles s’usent
L’autonomie des piles est
inexistante si vous laissez les légèrement. Dans ce cas, la durée de vie des piles varie en
fonction de l’humidité ou d’autres conditions environnementales.
piles insérées pendant une
Généralement, les piles durent 2 mois. Si vous n’envisagez pas
période prolongée sans
d’utiliser l’enregistreur IC pendant une période prolongée, il est
utiliser l’enregistreur IC.
recommandé de le mettre hors tension (page 13) ou de retirer les
piles.
Le paramètre de menu
modifié ne fonctionne pas.
• Si vous retirez les piles juste après modification du paramètre de
menu, ce dernier peut ne pas fonctionner.
L’enregistreur IC met
beaucoup de temps à
démarrer.
• Si l’enregistreur IC doit traiter un grand volume de données, il
peut mettre plus de temps à démarrer. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement de l’appareil. Patientez jusqu’à ce
que l’affichage de démarrage disparaisse.
L’enregistreur IC ne
• Retirez les piles et réinsérez-les (page 11).
fonctionne pas correctement.
L’ordinateur ne reconnaît
pas l’enregistreur IC.
Un dossier/fichier ne peut
pas être transféré depuis
votre ordinateur.
• Débranchez l’enregistreur IC de votre ordinateur et rebranchez-le.
• N’utilisez pas de concentrateur USB ni une rallonge USB autre
que le câble de raccordement USB fourni. Raccordez
l’enregistreur IC à l’aide du câble de prise en charge de
raccordement USB fourni.
• Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez une
configuration système autre que celles décrites page 88.
• Selon la position du connecteur USB, l’enregistreur IC peut ne pas
être reconnu. Si cela se produit, essayez un autre port.
Le fichier transféré de votre • Le format de fichier peut ne pas être pris en charge par
l’enregistreur IC (MP3).
ordinateur ne peut pas être
lu.
96
FR
Problème
Solution
L’ordinateur ne peut pas
démarrer.
• Si vous redémarrez l’ordinateur alors que l’appareil y est
raccordé, l’ordinateur peut se figer ou ne pas démarrer
correctement. Déconnectez l’appareil de l’ordinateur et
redémarrez l’ordinateur.
Dépannage
97
FR
Digital Voice Editor
Reportez-vous également aux fichiers d’aide du logiciel Digital Voice Editor.
Problème
Solution
Le logiciel Digital Voice
Editor ne peut pas être
installé.
• La mémoire libre restante de l’ordinateur est insuffisante. Vérifiez
le disque dur et l’espace mémoire.
• Vous essayez d’installer le logiciel dans un système d’exploitation
non pris en charge par le logiciel Digital Voice Editor.
• Vous vous êtes connecté en tant qu’utilisateur ayant un compte
limité. Ouvrez une session de travail sous un nom d’utilisateur
avec un compte « Administrateur de l’ordinateur ».
• Sous Windows® 2000 Professional, assurez-vous de vous
connecter en tant qu’« Administrateur ».
Impossible de raccorder
correctement l’enregistreur
IC ou le « Memory Stick ».
• Vérifiez que l’installation du logiciel a réussi. Vérifiez également
le raccordement comme suit :
– Lors de l’utilisation d’un concentrateur USB externe, raccordez
l’enregistreur IC directement à l’ordinateur.
– Déconnectez, puis reconnectez le câble avec l’enregistreur IC.
– Raccordez l’enregistreur IC à un autre connecteur USB.
• Votre ordinateur est peut-être en mode de veille ou de veille
prolongée. Ne laissez pas votre ordinateur passer en mode de
veille ou de veille prolongée pendant qu’il est raccordé à
l’enregistreur IC.
• Aucune carte son n’est installée.
Impossible de lire les
messages./Le volume sonore • Il n’y a pas de haut-parleur intégré ou connecté à l’ordinateur.
de lecture est trop bas.
• Le son est coupé.
• Augmentez le son sur l’ordinateur. (Reportez-vous au mode
d’emploi de l’ordinateur.)
• Le volume des fichiers WAV peut être modifié et enregistré avec
la fonction « Increase Volume » de Microsoft Sound Recorder.
98
FR
Problème
Solution
Impossible de lancer la
lecture ou l’édition des
fichiers de messages
sauvegardés.
• Vous ne pouvez pas lire de message dont le format de fichier n’est
pas pris en charge par le logiciel Digital Voice Editor. Selon le
format du fichier, certaines fonctions d’édition du logiciel ne sont
pas disponibles.
Le compteur ou le curseur se • Cela se produit lorsque vous écoutez à partir de l’ordinateur des
messages dans lesquels vous avez ajouté ou supprimé un
déplace de façon incorrecte.
enregistrement, que vous avez réenregistrés ou auxquels vous
Il y a des bruits parasites.
avez ajouté un enregistrement. Sauvegardez d’abord un message
sur le disque dur, puis ajoutez-le à l’enregistreur IC. Sélectionnez
le format de fichier de sauvegarde le mieux adapté à l’enregistreur
IC utilisé.
• Quelle que soit la durée d’enregistrement, les opérations
ralentissent lorsque le nombre total de messages est élevé.
L’affichage ne fonctionne
pas pendant la sauvegarde,
l’ajout ou la suppression de
messages.
• Il faut plus de temps pour copier ou effacer de longs messages. A
la fin des opérations, l’affichage fonctionne de nouveau
normalement.
La conversion d’un format
de fichier prend trop de
temps.
• Le temps nécessaire à la conversion des fichiers augmente
proportionnellement à la taille des fichiers.
Dépannage
Le fonctionnement est lent
lorsqu’il y a de nombreux
messages.
99
FR
Problème
Solution
Le logiciel se met en attente • Ne déconnectez pas le connecteur de l’enregistreur IC pendant
que l’ordinateur est en cours de communication avec
lorsque le logiciel Digital
l’enregistreur IC. Sinon, le fonctionnement de l’ordinateur peut
Voice Editor se lance.
devenir instable ou les données à l’intérieur de l’enregistreur IC
peuvent être endommagées.
• Il y a peut-être un conflit entre le logiciel et un autre pilote ou une
autre application.
• N’installez pas le logiciel « Memory Stick Voice Editor » ni le
logiciel Digital Voice Editor Ver. 2x après avoir installé le logiciel
Digital Voice Editor. Digital Voice Editor peut ne pas fonctionner
correctement.
100
FR
Messages d’erreur
Message d’erreur
LO BATT (
en même temps)
Problème/Solution
clignote
• Les piles sont épuisées. Remplacez les piles par des nouvelles.
• Il est impossible de démarrer l’enregistreur IC avec l’ordinateur
parce qu’il n’y a aucune copie du fichier de contrôle pour cette
opération. Formatez l’enregistreur IC à l’aide de la fonction de
formatage du menu.
FULL (
clignote en
même temps)
• La mémoire résiduelle de l’enregistreur IC est insuffisante.
Supprimez quelques messages avant de procéder à
l’enregistrement.
FULL (
et « 99 »
clignotent en même temps)
• Lorsque le dossier contient déjà 99 messages, le message en cours
d’enregistrement ne peut pas être scindé automatiquement
lorsqu’il atteint la limite de taille maximum. Supprimez quelques
messages avant de procéder à l’enregistrement.
SET DATE
• Réglez l’horloge. Sinon, vous ne pouvez pas régler l’alarme.
FULL (« 99 » clignote en
même temps)
• Comme le dossier actuel contient déjà 99 messages, vous ne
pouvez pas enregistrer de nouveaux messages. Supprimez
quelques messages avant de procéder à l’enregistrement.
FULL (l’indicateur du
dossier clignote en même
temps)
• Comme le dossier vers lequel vous souhaitez déplacer un message
en contient déjà 99, vous ne pouvez pas le déplacer. Supprimez
quelques messages avant de procéder au déplacement.
NO DATA
• Le dossier sélectionné ne comporte aucun message. Pour cette
raison, vous ne pouvez pas déplacer de message ou régler
l’alarme, etc.
ERR DATA
• Vous ne pouvez pas lire ni modifier des messages, car les données
du fichier sélectionné sont endommagées.
Dépannage
ERR FORMAT
101
FR
Message d’erreur
LO BATT (
en même temps)
FR
• Vous ne pouvez pas formater la mémoire ni supprimer tous les
fichiers d’un dossier en raison d’un niveau de piles insuffisant.
Préparez de nouvelles piles et remplacez les anciennes.
PRE SET
• Vous réglez l’alarme pour lire un message à une date et une heure
déjà paramétrées sur un autre message. Modifiez le réglage de
l’alarme.
BACK-D
• Vous avez réglé l’alarme alors que l’heure était déjà dépassée.
Vérifiez et réglez la date et l’heure appropriées.
LOCK (
temps)
102
Problème/Solution
clignote
clignote en même • Vous avez sélectionné un message verrouillé. Vous ne pouvez pas
le déplacer, le supprimer, y ajouter un nouveau message, y ajouter
un message écrasé ou le diviser. Réglez « LOCK » sur « OFF »
dans le menu avant de modifier le message.
NO SUPPORT
• Le format de fichier des données n’est pas pris en charge par
l’enregistreur IC. L’enregistreur IC prend en charge les fichiers
MP3 (.mp3). Voir « Conception et spécifications » page 89.
• Vous ne pouvez pas lire les fichiers protégés par le copyright.
NO EDIT
• Le message sélectionné n’est pas celui qui a été enregistré à l’aide
de l’enregistreur IC. Vous ne pouvez pas le diviser, y ajouter un
enregistrement, l’écraser, etc.
• Vous ne pouvez pas lire ni écraser un enregistrement parce que le
message auquel vous souhaitez ajouter un enregistrement ou dans
lequel vous souhaitez écraser un enregistrement dépasse la limite
maximum.
NO MOVE (l’indicateur du
dossier clignote en même
temps)
• Vous ne pouvez pas déplacer de message, parce que plusieurs
dossiers ont des fichiers portant le même nom. Changez les noms
des fichiers.
OFF REC-OP
• Vous ne pouvez pas ajouter ou écraser un enregistrement car
« REC-OP » est réglé sur « OFF ». Réglez-le sur « ON ».
Message d’erreur
Problème/Solution
NEW (le numéro du message • Le format d’enregistrement maximum du fichier du message/de
clignote en même temps)
musique est de 500 Mo. Lorsque ce message/fichier dépasse cette
taille, un nouveau message est créé.
ERR ACCESS
ERR 01 - ERR 06
• Une erreur système différente de celle mentionnée ci-dessus s’est
produite. Retirez les piles et remettez-les en place (page 11).
Dépannage
103
FR
Limites du système
Il existe des limites système pour cet enregistreur IC. Les problèmes mentionnés ci-dessous
ne sont pas des dysfonctionnements de l’appareil.
Problème
Problème/Solution
Vous ne pouvez pas
enregistrer de messages
jusqu’à la durée maximale
d’enregistrement.
• Si vous enregistrez des messages à la fois en mode SHQ, HQ, SP
et LP, la durée d’enregistrement varie entre la durée
d’enregistrement maximale en mode SHQ et la durée
d’enregistrement maximale en mode LP.
• La somme du nombre affiché sur le compteur (durée
d’enregistrement écoulée) et de la durée d’enregistrement restante
peut être inférieure à la durée d’enregistrement maximale de
l’enregistreur IC.
Vous ne pouvez pas afficher • Si vous avez transféré des fichiers musicaux avec votre
ordinateur, ces fichiers ne peuvent pas être copiés par ordre de
ni lire des fichiers de
transfert à cause des limites du système. Si vous copiez des
musique dans l’ordre.
fichiers de musique de votre ordinateur vers l’enregistreur IC un
par un, vous pouvez les afficher et les lire dans l’ordre de copie.
Un message/fichier de
musique est
automatiquement scindé.
• Le message/fichier de musique a atteint la limite de taille
maximum (500 Mo environ), il est donc scindé automatiquement.
Vous ne pouvez pas spécifier • Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin B avant le point de
le point de fin B.
départ A spécifié.
Quand vous réglez la lecture • En fonction des fichiers, les positions définies peuvent se
déplacer.
en répétition A-B, les
positions définies se
déplacent un peu.
104
FR
Problème
Problème/Solution
• Si vous modifiez un message avec l’enregistreur IC (déplacement
Le nom de fichier du
message peut être modifié, il d’un message, etc.), le nom du fichier peut être modifié, en étant
par exemple raccourci, en raison des limites du système.
peut par exemple être
Rechangez le nom du fichier à l’aide de l’ordinateur.
raccourci.
Dépannage
105
FR
Guide de la fenêtre d’affichage
A Indicateur de dossier
Permet d’afficher le dossier ( ,
,
,
ou
) que vous avez
sélectionné.
B Sensibilité du microphone
Affiche la sensibilité du microphone.
(élevée) : permet un
enregistrement de réunions ou dans
un local tranquille et/ou spacieux.
(basse) : permet un enregistrement
en dictée ou dans un lieu bruyant.
C Indicateur d’alarme
Apparaît lorsque l’alarme est définie
pour un message.
106
FR
D Indicateur de répétition de lecture
Apparaît lorsqu’un message est lu de
manière répétée.
E Numéro du message sélectionné
F Indicateur REC DATE (date
d’enregistrement)
La date ou l’heure d’enregistrement
s’affiche avec l’indicateur REC DATE.
G Indicateur REMAIN
Lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’enregistrement, le temps
d’enregistrement restant s’affiche avec
l’indicateur REMAIN. Lorsque
l’enregistreur IC est en mode de
lecture/d’arrêt, le temps restant du
message en cours s’affiche avec
l’indicateur REMAIN.
H Indicateur de mémoire restante
Affiche la mémoire restante et diminue
un par un au cours de l’enregistrement.
I Indicateur d’autonomie des piles
Affiche l’autonomie restante des piles.
J Indicateur de mode d’enregistrement
Affiche le mode d’enregistrement
défini à l’aide du menu lorsque
K
L
N
O
P Nombre total de messages dans dossier/
Paramètre DPC
Q Temps écoulé/Temps restant/Indication
de la date et de l’heure
d’enregistrement/Message
Dépannage
M
l’enregistreur IC est en mode d’arrêt, et
affiche le mode d’enregistrement en
cours lorsque l’enregistreur IC est en
mode de lecture.
SHQ : mode d’enregistrement
monaural super haute qualité
HQ : mode d’enregistrement monaural
haute qualité
SP : mode d’enregistrement monaural à
vitesse standard
LP : mode d’enregistrement monaural
en vitesse lente
Indicateur
(enregistrement)
Apparaît lorsque l’enregistreur IC est
en cours d’enregistrement.
Indicateur N-CUT (réduction du bruit)
Apparaît lorsque « N-CUT » est réglé
sur « ON » dans le menu.
Indicateur LOCK
Apparaît lorsque « LOCK » est réglé
sur « ON » dans le menu.
Indicateur EASY-S (recherche facile)
Apparaît lorsque « EASY-S » est réglé
sur « ON » dans le menu.
Indicateur DPC (Digital Pitch Control)
Apparaît lorsque « DPC » est réglé sur
« ON » dans le menu.
107
FR
Index
A
E
Adaptateur secteur USB .........................84
Ajout d’un enregistrement ..........32, 61, 63
Ajout d’un enregistrement par
écrasement ..................................34, 61, 63
Alarme ........................................45, 61, 67
Édition de messages ................................51
Effacement ..............................................24
Effacement de tous les messages ............51
Enregistrement ..................................17, 26
Enregistrement à partir d’un téléphone ...37
Enregistrement avec un autre
appareil ..............................................37, 49
Enregistrement avec un microphone
externe .....................................................36
Entretien ..................................................87
B
Bruits parasites ........................................87
C
Calage/Révision ......................................39
Clé USB ..................................................83
Commutateur HOLD ........................13, 16
Contrôle de l’enregistrement ..................30
Copie de messages ..................................73
D
Dépannage ..............................................93
Déplacement d’un message ........52, 61, 68
Digital Voice Editor ................................75
Division d’un message ......................30, 54
Dossier ..................................17, 21, 52, 71
DPC (Digital Pitch Control) .......40, 61, 63
Durée de vie des piles .............................91
108
FR
F
Fichiers MP3 ...........................................89
H
HOLD ......................................................16
HQ ...................................27, 61, 62, 91, 92
I
Index des composants et des commandes
Face arrière .........................................10
Face avant ...........................................10
Fenêtre d’affichage ...........................106
Indicateur d’autonomie restante ..............12
L
Lecture ..............................................21, 39
Lecture en continu ......................42, 61, 64
Limites du système ............................... 104
LP ....................................27, 61, 62, 91, 92
M
Menu
ALARM ........................................61, 67
ALL ERASE .................................61, 68
BEEP ............................................61, 66
CONT ...........................................61, 64
DISPLAY .....................................61, 65
DPC ..............................................61, 63
EASY-S ........................................61, 64
FORMAT .....................................61, 68
HOUR ...........................................61, 66
LED ..............................................61, 67
LOCK ...........................................61, 68
MODE ..........................................61, 62
MOVE ..........................................61, 68
N-CUT ..........................................61, 63
REC-OP ........................................61, 63
Réglages .............................................59
Réglages du menu ...............................61
SENS ............................................61, 62
SET DATE ...................................61, 66
VOR ..............................................61, 62
Messages d’erreur .................................101
Microphone intégré .................................18
Mode d’enregistrement ...............26, 61, 62
P
Pause d’enregistrement ...........................18
Pile alcaline .......................................11, 91
Pile rechargeable .....................................92
Précautions ..............................................86
Préparation d’une source
d’alimentation .........................................11
R
Raccordement de l’enregistreur IC à votre
ordinateur ................................................70
Recherche facile ..........................39, 61, 64
Réduction du bruit .......................43, 61, 63
Réglage de l’horloge ...............................14
Réglage du volume ............................22, 30
Répétition A-B ........................................43
Révision ..................................................18
S
Sélection de l’affichage ...........................56
Sensibilité du microphone ...........27, 61, 62
SHQ .................................27, 61, 62, 91, 92
SP ....................................27, 61, 62, 91, 92
109
FR
Spécifications ..........................................88
T
Temps d’enregistrement .........................91
V
VOR (Voice Operated
Recording) ..................................28, 61, 62

Manuels associés