- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Cafetières
- Philips
- EP5310
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
26
Super automatic espresso machine 5000 series EP5315, EP5314 EP5313, EP5311 EP5310 EN USER MANUAL DA BRUGERVEJLEDNING DE BENUTZERHANDBUCH ES MANUAL DEL USUARIO FR MODE D’EMPLOI IT MANUALE UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ 4219.460.4336.1 PHI5000 CMF BKLT SMPL FRONT-BACKCOVER BW_WE.indd 1 07-12-17 16:37 1 3 4 5 1 2 8 7 6 9 10 11 28 12 27 13 29 26 30 25 14 15 23 24 22 16 21 17 20 18 19 2 3 4 5 0% 5 sec. AQUA CLEAN FILTER NEW? 30 sec. 6 AQUA CLEAN FILTER 1/8 7 8 9 12 13 16 17 AQUA CLEAN FILTER 2/8 ON OFF 0/8 10 11 14 15 Espresso Coffee 2x Aroma strength 1 2 1 3 2 4 5 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 START CALC CLEAN 30 31 2 1 REMOVE FILTER XAM CLAC C NAEL CALC CLEAN English 6 Dansk 21 Deutsch 36 Español 53 Français 70 Italiano 87 Nederlands 104 Norsk 120 Português 135 Suomi 152 Svenska 167 Ελληνικα 183 70 Français Sommaire Présentation de la machine (Fig. 1) __________________________________________________________________ 70 Introduction __________________________________________________________________________________________ 71 Première installation _________________________________________________________________________________ 71 Filtre AquaClean______________________________________________________________________________________ 71 Mesure de la dureté de l'eau_________________________________________________________________________ 72 Utilisation du panneau de commande ______________________________________________________________ 73 Préparation de boissons _____________________________________________________________________________ 73 Personnalisation des boissons ______________________________________________________________________ 74 Réglage des paramètres du moulin _________________________________________________________________ 75 Manipulation du groupe de percolation_____________________________________________________________ 75 Nettoyage et entretien _______________________________________________________________________________ 76 Nettoyage du mousseur à lait classique_____________________________________________________________ 78 Procédure de détartrage _____________________________________________________________________________ 78 Icônes d'alerte et codes d'erreur_____________________________________________________________________ 80 Commande d'accessoires ____________________________________________________________________________ 81 Dépannage ___________________________________________________________________________________________ 82 Caractéristiques techniques _________________________________________________________________________ 85 Présentation de la machine (Fig. 1) 1 Panneau de commande 16 Chambre d'extraction 2 Buse de distribution du café réglable 17 Intérieur de la porte d’accès au groupe de percolation avec coordonnées 3 Couvercle du réservoir d'eau 18 Conduit de sortie du café 4 Couvercle du bac à grains 19 Tiroir de résidus de café 5 Couvercle du compartiment du café prémoulu 20 Bac à marcs de café 6 Commutateur principal 21 Grille du plateau égouttoir 7 Prise pour cordon d'alimentation 22 Plateau du socle espresso 8 Porte d'accès au groupe café 23 Couvercle du socle espresso 9 Indicateur « Plateau égouttoir plein » 24 Mousseur à lait classique 10 Plateau égouttoir 25 Réservoir d'eau 11 Bouton de déverrouillage du plateau égouttoir 26 Filtre AquaClean 12 Cordon d'alimentation 27 Tube de graisse 13 Bouton de réglage de la mouture 28 Cuillère de mesure 14 Couvercle du bac à grains 29 Brosse nettoyante Français Français 15 Réservoir à grains 30 71 Bande de test de la dureté de l’eau Introduction Félicitations pour votre achat d’une machine à café Philips entièrement automatique ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance Philips, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.philips.com/coffee-care. Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur. Pour vous aider à utiliser votre machine de manière optimale, Philips offre une assistance complète de trois manières différentes : 1 Le guide de mise en route séparé pour la première installation et utilisation. 2 Ce mode d'emploi donnant des informations détaillées 3 Assistance et vidéos en ligne : scannez le code QR sur la première page ou consultez le site www.philips.com/coffee-care Remarque : Cette machine a été testée avec du café. Bien qu'elle ait été soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent. Nous garantissons néanmoins que la machine est entièrement neuve. Première installation Avant la première utilisation de votre machine à café, vous devez effectuer quelques étapes simples, comme remplir le circuit d'eau et activer le filtre AquaClean. Ces procédures sont expliquées dans le guide distinct de mise en route. Pour un excellent café, vous devez commencer par préparer 5 cafés afin de permettre l'auto-réglage de l'appareil. L'appareil a été configuré de manière à extraire une saveur optimale de vos grains de café. Nous vous conseillons donc de ne pas modifier les réglages du moulin avant d'avoir préparé 100 à 150 tasses (environ 1 mois d'utilisation). La machine est livrée avec le socle espresso, qui assure la double fonction d’assistance de support de tasse et de plateau égouttoir supplémentaire pour recueillir l’eau de rinçage. Filtre AquaClean Le filtre AquaClean est conçu pour réduire les dépôts de calcaire dans votre machine à café et fournir une eau filtrée pour préserver l’arôme et le goût de chaque tasse de café. Si vous utilisez une série de huit filtres AquaClean tel qu’indiqué par la machine et dans le présent mode d'emploi, il ne sera pas nécessaire de détartrer votre machine avant d’avoir servi 5 000 tasses. Chaque filtre permet de servir jusqu'à 625 tasses, en fonction des variétés de café sélectionnées et de la fréquence de rinçage et de nettoyage. Préparation du filtre AquaClean avant son activation Avant de placer le filtre AquaClean dans le réservoir d’eau, vous devez le préparer à l’utilisation : 1 Secouez la cartouche pendant environ 5 secondes (Fig. 2). 2 Plongez le filtre à l’envers dans un pichet d’eau froide et attendez au moins 30 secondes jusqu’à ce que plus aucune bulle d’air ne sorte (Fig. 3). 72 Français 3 Poussez le filtre dans le raccordement du filtre au niveau le plus bas (Fig. 4) possible. Activation du filtre AquaClean Vous devez activer chaque nouveau filtre AquaClean utilisé. En activant le filtre AquaClean, la machine surveille la capacité du filtre AquaClean et le nombre de filtres utilisés. Vous pouvez activer le filtre AquaClean de trois manières différentes. 1. Activation du filtre AquaClean lors de la première installation Lorsque vous l'allumez pour la première fois, la machine vous guide dans les premières étapes d'installation, comme le remplissage du réservoir d'eau, le remplissage du circuit d'eau et l'activation du filtre AquaClean. Il suffit de suivre les instructions à l'écran. 2. Activation du filtre AquaClean au moment demandé Remarque : remplacez le filtre AquaClean dès que la capacité du filtre atteint 0 % et que l'icône du filtre clignote rapidement. Veuillez remplacer le filtre AquaClean au moins tous les 3 mois, même si la machine n'indique pas encore que c'est nécessaire. Conseil : nous vous conseillons d'acheter un nouveau filtre dès que la capacité du filtre atteint 10 % et que l'icône du filtre commence à clignoter lentement. Ainsi, vous serez sûr de pouvoir remplacer le filtre lorsque le pourcentage atteindra 0. 1 Appuyez sur le bouton MENU, faites défiler pour sélectionner AQUACLEAN FILTER et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. - L’écran vous demande si vous souhaitez activer un nouveau filtre (Fig. 5). 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. - L’écran met automatiquement à jour le nombre de filtres utilisés (Fig. 6). Remarque : si vous souhaitez remplacer le filtre AquaClean après avoir utilisé 8 filtres, vous devez d'abord détartrer la machine. Suivez les instructions à l'écran. 3. Activation du filtre AquaClean à tout autre moment Vous pouvez commencer à utiliser le filtre AquaClean à tout moment en suivant les instructions cidessous. 1 Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez MENU et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Faites défiler le menu jusqu’à AQUACLEAN FILTER. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. - L'écran indique le nombre de filtres AquaClean ayant été installés précédemment, de 0 à 8 filtres (Fig. 6). 2 Sélectionnez ON à l'écran et appuyez sur le bouton OK pour confirmer (Fig. 7). - L'écran met automatiquement à jour le nombre de filtres utilisés (Fig. 8). - Ensuite, l'écran indiquant que la machine est prête apparaît, avec l'icône AquaClean 100 % indiquant que le filtre a été installé (Fig. 9). 3 Faites couler deux tasses d'eau chaude (0,5 l) pour terminer l'activation. Jetez cette eau. Remarque : dans certains cas, la machine vous indique que vous devez la détartrer avant d’installer et d’activer un nouveau filtre AquaClean. Cela est dû au fait qu’il ne doit plus y avoir de calcaire dans la machine pour pouvoir utiliser le filtre AquaClean. Suivez les instructions à l’écran. Mesure de la dureté de l'eau Utilisez la bandelette de test de dureté de l'eau fournie pour déterminer cette dureté. Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez MENU et faites défiler la liste pour sélectionner la DURETÉ DE L'EAU. Français 73 1 Immergez la bandelette de test de dureté de l'eau dans l'eau du robinet pendant 1 seconde. Attendez une minute. 2 Vérifiez combien de carrés sont devenus rouges. 3 Sélectionnez le réglage de dureté de l'eau approprié et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Nombre de carrés rouges : Valeur à définir 1 2 3 4 Utilisation du panneau de commande Vous trouverez ci-dessous une présentation et une description du panneau de commande de la machine. Certains des boutons ont deux fonctions. Dans ce cas, les icônes de navigation apparaissent à l'écran. Utilisez les boutons devant cette icône pour sélectionner vos choix ou les confirmer. Utilisez le bouton MENU pour sélectionner d'autres boissons et modifier les paramètres, par exemple la dureté de l'eau ou la température du café. 1 2 Steam Espresso Hot water Coffee Menu Aroma strength 3 5 4 1. Bouton marche/arrêt 4. Bouton MENU 2. Boutons des boissons à simple pression 5. Icônes de navigation (vers le haut, vers le bas, OK) 3. Bouton AROMA STRENGTH (intensité de l’arôme) Préparation de boissons Vous pouvez sélectionnez une boisson en appuyant sur un des boutons à simple pression ou en choisissant une autre boisson dans le menu. - Si vous souhaitez préparer deux tasses, appuyez deux fois (Fig. 10) sur le bouton à simple pression de la boisson choisie ou sélectionnez une boisson au café dans le MENU, et appuyez deux fois dessus. La machine effectue automatiquement deux cycles de mouture de suite pour la boisson sélectionnée. Vous ne pouvez préparer que deux boissons au café à la fois. - Faites coulisser la buse de distribution vers le haut ou vers le bas pour adapter sa hauteur à la taille de la tasse ou du verre utilisé. - Lorsque vous sélectionnez AMERICANO, la machine verse d’abord le café, puis l’eau. 74 Français Préparation de boissons au café Préparation du café avec des grains 1 Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café. 2 Pour préparer un café, appuyez sur l'un des boutons de boissons à simple pression. Pour choisir un autre type de café, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez DRINKS, faites défiler la liste jusqu'à la boisson désirée et appuyez sur le bouton OK. Pour arrêter de verser du café, appuyez sur le bouton OK. 1 Production de mousse de lait Pour un résultat optimal, utilisez toujours du lait sortant directement du réfrigérateur. Remarque : nous vous conseillons de rincer le circuit d'eau avant utilisation. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton STEAM (Vapeur) pour produire de la vapeur. 1 2 3 4 Remplissez 1/3 de pichet de lait froid. Plongez le mousseur à lait classique dans le lait. Appuyez sur le bouton (Fig. 13) STEAM. Faites mousser le lait en faisant lentement tourner, monter et descendre (Fig. 14) le pichet. Appuyez sur le bouton OK pour cesser la production de mousse. Préparation d’un café avec du café prémoulu 1 Ouvrez le couvercle et versez une mesurette de café prémoulu dans le compartiment à café prémoulu. Fermez le couvercle (Fig. 12). 2 Placez une tasse sous la buse de distribution du café. Pour des tasses plus petites, vous pouvez utiliser le socle espresso. 3 Appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH (Intensité de l’arôme) et sélectionnez la fonction de préparation du café prémoulu. Appuyez sur le bouton ESPRESSO. Remarque : vous pouvez préparer uniquement une boisson à la fois avec le café prémoulu. Verser l'eau chaude Eau chaude 1 Placez un pichet sous le mousseur à lait classique. 2 Appuyez sur le bouton HOT WATER. La machine commence à distribuer l’eau chaude. 3 Pour arrêter l’écoulement de l’eau chaude, appuyez sur le bouton OK. Personnalisation des boissons Réglage du volume de café Vous pouvez régler le volume de café préparé selon vos goûts et la taille des tasses. Nous vous conseillons d’utiliser des tasses en verre ou avec un bord en céramique. 1 Pour régler le volume de l’espresso, appuyez sur le bouton ESPRESSO en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que l’écran affiche l’icône MEMO (Fig. 15). Français 75 - La machine entre dans la phase de programmation et commence à préparer la boisson sélectionnée. 2 Appuyez sur le bouton OK lorsque la tasse contient la quantité d'espresso souhaitée. - La case cochée sur l'écran indique que le bouton est programmé : chaque fois que vous appuyez dessus, la machine prépare le volume d'espresso souhaité. Remarque : Pour régler le volume du café, suivez la même procédure : appuyez de manière prolongée sur la touche de la boisson, puis appuyez sur OK lorsque la quantité souhaitée est dans la tasse. Pour régler le volume d’autres boissons : sélectionnez votre boisson, appuyez de manière prolongée sur le bouton OK jusqu’à ce que l’icône MEMO s’affiche, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK pour sauvegarder le volume souhaité. Réglage de l’intensité du café - Pour modifier l’intensité du café, appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH. - Chaque fois que vous appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH, la machine sélectionne un paramètre d’intensité de l’arôme plus élevé. Il y a 5 niveaux d’intensité, 1 représentant une intensité très faible et 5 une intensité très élevée. Après le niveau 5, la machine revient (Fig. 16) au niveau 1. - Remarque : Vous pouvez aussi utiliser le bouton AROMA STRENGTH (Intensité de l’arôme) pour préparer du café avec du café prémoulu. - L’intensité sélectionnée apparaît sur l’afficheur. Après le réglage de l’intensité du café, la machine revient au menu principal et sauvegarde l’intensité d’arôme choisie lorsque vous préparez un café. Réglage des paramètres du moulin Vous pouvez régler les paramètres du moulin à l'aide du bouton de réglage de la mouture dans le réservoir à grains. Vous pouvez choisir parmi 5 paramètres de mouture différents. Plus le réglage est bas, plus le café est intense. Remarque : Vous pouvez uniquement régler les paramètres de mouture lorsque la machine mout des grains de café. Vous devez préparer 2 ou 3 boissons avant de sentir toute la différence de goût. Attention : Ne tournez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d'un cran à la fois afin d'éviter d'endommager le moulin à café. 1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café. 2 Soulevez le couvercle du bac à grains. 3 Appuyez sur le bouton ESPRESSO. 4 Lorsque le moulin commence à moudre, enfoncez le bouton de réglage de la mouture et tournezle à gauche ou à droite (Fig. 17). Manipulation du groupe de percolation Consultez le site www.philips.com/coffee-care pour obtenir des instructions vidéo détaillées sur le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation. Retrait du groupe de percolation de la machine 1 Éteignez la machine en appuyant sur l’interrupteur principal situé à l’arrière. 2 Retirez le plateau égouttoir avec le bac à marc de café. 3 Ouvrez la porte (Fig. 18) d’accès au groupe de percolation. 76 Français 4 Appuyez sur le bouton PUSH (Fig. 19) et tirez le groupe de percolation pour l’enlever de la machine (Fig. 20). 5 Retirez le tiroir (Fig. 21) à résidus de café. Réinsertion du groupe de percolation Avant de faire glisser le groupe de percolation dans la machine, vérifiez qu’il est dans la bonne position. 1 Vérifiez que la flèche située sur le cylindre jaune sur le côté du groupe de percolation est alignée sur la flèche noire et N. - Si ce n’est pas le cas, poussez le levier vers le bas jusqu’à ce qu’il touche la base du groupe de percolation (Fig. 23). 2 Assurez-vous que le crochet de blocage jaune de l’autre côté du groupe de percolation est dans la bonne position. - Pour positionner correctement le crochet, poussez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il soit dans la position (Fig. 25) la plus haute. 3 Réinsérez le tiroir à résidus de café. 4 Replacez le groupe de percolation dans la machine en le faisant glisser le long des rainures latérales de guidage jusqu’à ce qu’il soit enclenché. N’appuyez pas sur le bouton PUSH. 5 Remettez en place le plateau égouttoir et le bac à marc de café. Nettoyage et entretien Un nettoyage et un entretien réguliers optimisent le fonctionnement de votre machine, préservent le bon goût du café pendant longtemps et assurent un débit du café stable et une parfaite mousse de lait. Consultez le tableau indiquant quand et comment nettoyer toutes les parties détachables de la machine. Vous trouverez plus d'informations détaillées et des instructions vidéo sur www.philips.com/coffee-care. Tableau relatif au nettoyage Description de la pièce Quand nettoyer Comment nettoyer Groupe de percolation Toutes les semaines Enlevez le groupe de percolation et rincez-le sous le robinet (voir 'Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau'). Tous les mois Nettoyez le groupe de percolation à l’aide de la tablette (voir 'Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café') de dégraissage pour café Philips. Visitez : www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées. En fonction du type d’utilisation. Consultez le tableau de lubrification (voir 'Lubrification du groupe de percolation'). Lubrifiez le groupe de percolation à l’aide de la graisse Philips. Visitez : www.philips.com/coffeecare. pour des instructions vidéo détaillées. Lubrification du groupe de percolation Français 77 Description de la pièce Quand nettoyer Comment nettoyer Mousseur à lait classique Après chaque utilisation Rincez à l'eau claire (voir le chapitre « Nettoyage quotidien du mousseur à lait classique ») Toutes les semaines Démontez le mousseur à lait classique et nettoyez tous les éléments sous le robinet (voir le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du mousseur à lait classique et de la buse à vapeur ») Plateau égouttoir Videz le plateau égouttoir dès que le voyant rouge « Plateau égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir. Nettoyez le plateau égouttoir quand vous voulez. Retirez le plateau égouttoir et nettoyez-le sous le robinet avec un peu de liquide vaisselle. Bac à marcs de café Videz le bac à marc de café lorsque la machine le demande. Nettoyez-le quand vous voulez. Retirez le bac à marcs de café alors que la machine est allumée et nettoyez-le sous le robinet avec un peu de liquide vaisselle. Réservoir d'eau Lorsque cela vous convient. Rincez le réservoir d’eau sous le robinet Entonnoir pour café Vérifiez l’entonnoir pour café Débranchez la machine et retirez le groupe de toutes les semaines pour percolation. Ouvrez le couvercle du voir s’il est obstrué. compartiment à café prémoulu et insérez le manche d’une cuillère dans l’entonnoir pour café. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber (Fig. 26) le bouchon de café moulu. Visitez : www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées. Socle espresso Tous les jours Videz le socle espresso et nettoyez-le sous le robinet ou au lave-vaisselle. Conseil : vous trouverez un calendrier de nettoyage sur la dernière page de ce mode d’emploi. Notez les dates auxquelles vous devez procéder à un nettoyage. Nettoyage du groupe de percolation Un nettoyage régulier du groupe de percolation empêche les résidus de café d'obstruer les circuits internes. Visitez www.philips.com/coffee-care pour visionner des vidéos d'assistance pour le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation. Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau 1 Retirez le groupe de percolation et le tiroir à résidus de café. 2 Rincez soigneusement à l'eau le groupe de percolation et le tiroir à résidus de café. Nettoyez soigneusement le filtre (Fig. 24) supérieur du groupe de percolation. 3 Laissez le groupe de percolation sécher à l’air libre avant de le remettre en place. Évitez de sécher le groupe de percolation avec un chiffon, afin d'empêcher que des fibres ne tombent dedans. 78 Français Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips Saeco. Suivez les instructions figurant dans le mode d'emploi qui accompagne les tablettes de dégraissage pour café. Lubrification du groupe de percolation Lubrifiez régulièrement le groupe de percolation afin que ses pièces en mouvement puissent continuer à bouger correctement. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la fréquence de lubrification. Visitez www.philips.com/coffee-care pour obtenir des instructions vidéo détaillées. Fréquence d’utilisation Nombre de boissons préparées par jour Fréquence de lubrification Faible 1-5 Tous les quatre mois Normale 6-10 Tous les deux mois Élevée > 10 Tous les mois Nettoyage du mousseur à lait classique Nettoyage quotidien du mousseur à lait classique Retirez la partie extérieure du mousseur à lait classique et rincez-la à l'eau fraîche. Nettoyage hebdomadaire du mousseur à lait classique et de la buse à vapeur 1 Retirez la partie extérieure du mousseur à lait classique et rincez-la à l'eau fraîche (Fig. 27). 2 Retirez la partie supérieure du mousseur à lait classique de la buse à vapeur et rincez-la à l'eau fraîche (Fig. 28). 3 Nettoyez la buse à vapeur à l’aide d’un chiffon humide. 4 Réassemblez toutes les parties du mousseur à lait classique. Procédure de détartrage Lorsque l'écran affiche START CALC CLEAN, la machine nécessite un détartrage. Si vous ne détartrez pas la machine lorsque ce message s’affiche à l’écran, elle risque de ne plus fonctionner correctement. Les réparations ne seront alors plus couvertes par la garantie. N'utilisez que du détartrant Philips. N'utilisez jamais un détartrant à base d'acide sulfurique, d'acide chlorhydrique, d'acide sulfamique ou d'acide acétique (vinaigre), car cela risque d'endommager le circuit d'eau de votre machine et de ne pas dissoudre le calcaire correctement. La non-utilisation d'un détartrant Philips annule votre garantie. Ne pas détartrer l'appareil annule également votre garantie. Vous pouvez acheter la solution de détartrage Philips dans la boutique en ligne www.saeco.com/care. La procédure de détartrage dure 30 minutes et consiste en un cycle de détartrage et un cycle de rinçage. Vous pouvez mettre le cycle de détartrage ou de rinçage en suspens en appuyant sur le bouton Escape. Pour continuer le cycle de détartrage ou de rinçage, appuyez sur le bouton OK. Remarque : Ne retirez pas le groupe café au cours de la procédure de détartrage. Français 79 Avertissement : Évitez de boire la solution de détartrage ou l'eau versée pendant la procédure de détartrage. 1 Retirez le plateau égouttoir et le bac à marc de café, videz-les et replacez-les dans la machine. 2 Retirez la partie externe du mousseur à lait classique. 3 Placez un grand récipient (1,5 l) tant sous la buse de distribution du café que sous le mousseur à lait classique. 4 Lorsque l'écran affiche START CALC CLEAN (Fig. 29), appuyez sur le bouton OK pour lancer la procédure de détartrage. Retirez la buse de distribution d'eau chaude, le cas échéant. L’écran vous rappelle ensuite de retirer le filtre AquaClean (Fig. 30). Remarque : Vous pouvez appuyer sur Escape pour ignorer la procédure de détartrage. Si, plus tard, vous voulez mettre en route la procédure de détartrage, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez MENU et faites défiler jusqu’à DESCALING (Détartrage). Appuyez sur OK pour confirmer. 5 Versez la solution de détartrage dans le réservoir d'eau. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau douce jusqu'à l'indication CALC CLEAN (Fig. 31). Replacez le réservoir d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. - La première phase de la procédure de détartrage commence. La machine commence à verser la solution de détartrage par intervalles. - l'écran montre l'icône de détartrage, l'indication de la phase et la durée. La première phase dure 20 minutes. 6 Laissez la machine verser la solution de détartrage jusqu'à ce que le réservoir d'eau est vide. 7 Retirez le réservoir d'eau et rincez-le. 8 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indication CALC CLEAN. Replacez le réservoir d'eau dans la machine et appuyez sur OK. 9 Retirez et videz le récipient et placez-le à nouveau sous la buse de distribution du café. Appuyez sur OK pour confirmer. 10 La deuxième phase de la procédure de détartrage commence, il s'agit du cycle de rinçage. Elle dure 3 minutes. L'écran montre l'icône de rinçage et la durée de la phase. Remarque : Si le réservoir d'eau n'est pas rempli jusqu'au niveau CALC CLEAN, il se peut que la machine exige un autre cycle de rinçage. 11 Patientez jusqu'à ce que la machine arrête de verser l'eau. La procédure de détartrage est terminée lorsqu'une case cochée apparaît à l'écran. 12 pour quitter la procédure de détartrage, appuyez sur le bouton OK. La machine commence à chauffer et effectue le cycle de rinçage automatique. 13 Retirez et videz le récipient. 14 Nettoyez le mousseur à lait classique après le détartrage (voir 'Nettoyage hebdomadaire du mousseur à lait classique et de la buse à vapeur '). 15 Nettoyez le groupe (voir 'Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau') de percolation. 16 Installez un nouveau filtre AquaClean dans le réservoir d'eau. Conseil : L'utilisation du filtre AquaClean réduit le besoin de détartrage ! Que faire si la procédure de détartrage est interrompue Vous pouvez interrompre la procédure de détartrage en appuyant sur le bouton marche/arrêt du panneau de commande. Si la procédure de détartrage s'interrompt avant son arrêt complet, procédez comme suit : 1 Videz le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement. 80 Français 2 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication CALC CLEAN (Détartrage), puis remettez la machine en marche. La machine chauffera et effectuera un cycle de rinçage automatique. 3 Avant de préparer une boisson, effectuez un cycle de rinçage manuel. Pour effectuer un cycle de rinçage manuel, versez d’abord la moitié d’un réservoir d’eau chaude, puis préparez deux tasses de café prémoulu sans ajouter de café moulu. Remarque : si la procédure de détartrage n'est pas allée jusqu'au bout, la machine nécessitera une nouvelle procédure de détartrage dès que possible. Icônes d'alerte et codes d'erreur Signification des icônes d’alerte ADD WATER ADD COFFEE Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indication MAX. Le groupe de percolation est bloqué par de la poudre. Nettoyez le groupe de percolation. Le bac à grains est vide. Placez les nouveaux grains de café dans le bac à grains. Insérez le plateau égouttoir puis fermez le portillon de l'appareil. Le groupe de percolation n'est pas dans la machine ou n'est pas inséré correctement. Insérez le groupe de percolation. Le bac à marcs de café est plein. Assurez-vous que la machine est sous tension. Retirez et videz ensuite le bac à marc de café. 10 xx Si un code d’erreur apparaît sur l'affichage, consultez la section « Signification des codes d’erreur » pour connaître la signification du code affiché et la solution à apporter. L’appareil ne peut pas être utilisé pendant que cette icône est affichée. Il y a de l'air dans la machine, placez une tasse sous la buse d'eau chaude et sélectionnez OK pour commencer à amorcer. Signification des codes d'erreur Vous trouverez ci-dessous une liste des codes d’erreur montrant les problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Des instructions vidéo détaillées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si un autre code d’erreur apparaît, veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie. Français 81 Code d’erreur Problème Solution possible 01 L’entonnoir à café est bloqué par du café moulu ou un corps étranger. Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Retirez le groupe de percolation. Soulevez ensuite le couvercle du compartiment du café prémoulu. Insérez le manche d’une cuillère et agitez-le pour faire tomber (Fig. 26) le bouchon de café moulu. Si un corps étranger bloque l’entonnoir à café, retirez-le. Visitez le site : www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées 03 Le groupe de percolation est sale ou n’est pas bien graissé. Éteignez la machine au moyen de l’interrupteur principal. Rincez le groupe de percolation à l’eau claire, laissez-le sécher à l’air libre, puis lubrifiez-le (voir 'Lubrification du groupe de percolation'). Consultez le chapitre « Nettoyage du groupe de percolation » ou visitez le site www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées. Puis, rallumez la machine. 04 Le groupe de percolation n’est pas placé correctement. Éteignez la machine au moyen de l’interrupteur principal. Retirez le groupe de percolation, puis réinsérez-le. Assurezvous que le groupe de percolation est dans la bonne position avant de l’insérer. Consultez le chapitre « Manipulation du groupe de percolation » ou visitez le site www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées. Puis, rallumez la machine. 05 De l’air est présent dans le circuit d’eau. Redémarrez l’appareil en l’éteignant et en l’allumant à nouveau au moyen de l’interrupteur principal. Si cela fonctionne, versez deux à trois tasses d’eau chaude. Détartrez la machine si vous ne l’avez pas fait depuis longtemps. Le filtre AquaClean n’a pas été correctement préparé avant l’installation ou il est obstrué. Retirez le filtre AquaClean, puis essayez de préparer à nouveau un café. Si cela fonctionne, assurez-vous que le filtre AquaClean a été correctement préparé avant de le remettre en place (voir 'Préparation du filtre AquaClean avant son activation'). Remettez le filtre AquaClean dans le réservoir d’eau. Si cela ne fonctionne toujours pas, le filtre est bouché et doit être remplacé. La machine surchauffe. Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes. 14 Commande d'accessoires Veuillez utiliser uniquement les produits de maintenance Philips pour nettoyer et détartrer la machine. Vous pouvez acheter ces produits chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.shop.philips.com/service. Pour trouver la liste complète des pièces de rechange en ligne, entrez le numéro de modèle de votre machine à café. Vous trouverez le numéro de modèle à l’intérieur de la porte d’accès. Produits d’entretien et références : - Solution de détartrage CA6700 - Filtre AquaClean CA6903 - Graisse pour groupe de percolation HD5061 - Tablettes de dégraissage pour café CA6704 82 Français - Nettoyeur du circuit à lait CA6705 - Kit d’entretien CA6707 Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la machine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie. Problème Cause Solution Le plateau égouttoir se remplit rapidement. Ce phénomène est normal. L’appareil utilise l’eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. De l’eau coule dans le système interne directement dans le plateau égouttoir. Videz le plateau égouttoir lorsque le voyant « Plateau égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir. Placez le socle espresso sous la buse de distribution pour recueillir l’eau de rinçage. L’appareil est en mode DEMO. Vous avez appuyé sur le bouton de veille pendant plus de huit secondes. L’icône indiquant que le bac à marc de café est plein s’affiche. Vous avez vidé le bac à marc de Videz toujours le bac à marcs de café café alors que l’appareil était lorsque l’appareil est allumé. Si vous éteint. videz le bac à marc de café alors que la machine est éteinte, le compteur du cycle du café n’est pas réinitialisé. Je ne peux pas retirer le groupe de percolation. Éteignez la machine, puis rallumez-la au moyen de l’interrupteur principal situé à l’arrière. Vous avez remis le bac à marc de café en place trop tôt. Ne remettez pas le bac à marc de café en place avant que l’écran ne vous invite à le faire. Le groupe de percolation n’est pas positionné correctement. Réinitialisez la machine à café de la manière suivante : remettez en place le plateau égouttoir et le bac à marc de café. Fermez la porte d’accès au groupe de percolation, puis éteignez et rallumez la machine. Réessayez de retirer le groupe de percolation. Vous n’avez pas retiré le bac à marc de café. Retirez le bac à marc de café avant de retirer le groupe de percolation. Français 83 Problème Cause Solution Je ne peux pas insérer le groupe de percolation. Le groupe de percolation n’est pas positionné correctement. Réinitialisez la machine à café de la manière suivante : remettez en place le plateau égouttoir et le bac à marc de café. Laissez le groupe de percolation à l’extérieur. Fermez le portillon destiné à l’entretien, puis allumez et éteignez la machine. Puis positionnez correctement le groupe de percolation et réinsérez-le dans la machine. L’appareil est toujours en procédure de détartrage. Il est impossible de retirer le groupe de percolation lorsque le mode détartrage est en cours. Terminez d’abord la procédure de détartrage, puis retirez le groupe de percolation. Le réglage du moulin est défini sur une mouture trop grosse. Réglez le moulin sur une mouture plus fine (numéro inférieur). Le café est aqueux. Le conduit de sortie du café est Nettoyez soigneusement le conduit de obstrué. sortie du café avec le manche d’une cuillère. Éteignez la machine et rallumez-la. Le café n’est pas assez chaud. Du café coule de la buse de distribution du café. L’appareil est en mode réglage automatique. Préparez quelques tasses de café. Le groupe de percolation est sale et doit être lubrifié. Nettoyez et lubrifiez le groupe de percolation. Les tasses que vous utilisez sont froides. Préchauffez les tasses en les rinçant à l’eau chaude. La température sélectionnée est trop basse. Consultez les paramètres du menu. Choisissez une température élevée dans le menu. Vous avez ajouté du lait. Que le lait que vous ajoutez soit froid ou chaud, il réduira toujours un peu la température du café. La buse de distribution du café est obstruée. Nettoyez la buse de distribution du café et ses trous avec un nettoyeur de conduite. Le conduit de sortie du café est Nettoyez soigneusement le conduit de obstrué. sortie du café à l’aide du manche de la cuillère de mesure ou du manche d’une cuillère. Puis, éteignez l’appareil et rallumez-le. 84 Français Problème Cause Solution Le café ne s’écoule pas ou s’écoule lentement. Le filtre AquaClean n’a pas été correctement préparé avant l’installation ou il est obstrué. Retirez le filtre AquaClean, puis essayez de préparer à nouveau un café. Si cela fonctionne, assurez-vous que le filtre AquaClean a été correctement préparé avant de le remettre en place. Remettez le filtre préparé en place. Si cela ne fonctionne toujours pas, le filtre est bouché et doit être remplacé. Le réglage du moulin est défini sur une mouture trop fine. Réglez le moulin sur une mouture plus grosse (numéro supérieur). Le groupe de percolation est sale. Nettoyez le groupe de percolation. La buse de distribution du café est sale. Nettoyez la buse de distribution du café et ses trous avec une aiguille. Du calcaire obstrue le circuit de Détartrez l’appareil. l’appareil. La mousse de lait est trop froide. Le mousseur à lait classique est Nettoyez le mousseur à lait classique et sale ou n’est pas monté vérifiez le montage. correctement. Le type de lait utilisé ne convient pas pour produire de la mousse. Selon le type de lait, la quantité et la qualité de la mousse seront différentes. Nous avons testé les types de laits suivants, qui ont produit une mousse satisfaisante : du lait de vache demiécrémé ou entier, du lait de soja et du lait sans lactose. Les autres types de laits n’ont pas été testés, et il se peut qu’ils créent une quantité limitée de mousse. Le café éclabousse. La distance entre la tasse et la buse de distribution est trop importante. Placez le socle espresso sur le plateau égouttoir, sous la buse de distribution. La machine semble fuir. L’appareil utilise l’eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. De l’eau coule dans le système interne directement dans le plateau égouttoir. Videz le plateau égouttoir lorsque le voyant « Plateau égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir. Placez le socle espresso sous la buse de distribution pour recueillir l’eau de rinçage. Le plateau égouttoir est trop plein et a débordé, ce qui donne l’impression que la machine fuit. Videz le plateau égouttoir lorsque le voyant « Plateau égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir. Placez le socle espresso sous la buse de distribution pour recueillir l’eau de rinçage. Français Problème Cause 85 Solution La machine n’est pas placée sur Placez la machine sur une surface une surface horizontale. horizontale afin que le voyant « Plateau égouttoir plein » fonctionne correctement. Je ne peux pas activer le filtre AquaClean et la machine demande un détartrage. Le filtre n’a pas été remplacé quand l’icône du filtre AquaClean a clignoté, et la capacité a atteint 0 %. Détartrez d’abord votre machine, puis installez le filtre AquaClean. Vous n’avez pas installé le filtre AquaClean pendant la première installation, mais après avoir préparé environ 25 cafés (en se basant sur des tasses de 100 ml). Il ne doit pas y avoir de calcaire dans la machine avant d’installer le filtre AquaClean. Détartrez d’abord la machine, puis installez un nouveau filtre AquaClean. Après le détartrage, le compteur du filtre est réinitialisé à 0/8. Veillez à toujours confirmer l’activation du filtre dans le menu de la machine. Faites-le également après avoir remplacé le filtre. Ce nouveau filtre à eau ne convient pas. Vous essayez d’installer un autre filtre que le filtre AquaClean. Seul le filtre AquaClean est adapté à la machine. La machine émet un bruit. Il est normal que votre machine Si la machine se met à produire un son fasse du bruit au cours de différent, nettoyez le groupe de l’utilisation. percolation et lubrifiez-le (voir 'Lubrification du groupe de percolation'). Caractéristiques techniques Le fabricant se réserve le droit d’améliorer les spécifications techniques du produit. Toutes les quantités prédéfinies sont approximatives. Description Valeur Matériau du boîtier Thermoplastique Dimensions (l x H x P) 221 x 340 x 430 mm Poids 7,6 kg Longueur du câble électrique 800 - 1 200 mm Panneau de commande Avant Taille de tasse Jusqu’à 152 mm Réservoir d’eau 1,8 litres, amovible Capacité du réservoir à grains de café 250 g Capacité du tiroir à marc de café 15 rondelles 86 Français Pression de la pompe 15 bars Chaudière Chaudière en acier inoxydable Dispositifs de sécurité fusible thermique Mode d’économie d’énergie < 1 Wh Tension nominale - Puissance nominale Alimentation électrique Se reporter aux données à l’intérieur de la porte destinée à l’entretien START DESCALING? 23 MIN Appliance overview 2 www.philips.com/coffee-care 4219.460.4336.2 PHI5000 CMF BKLT SMPL FRONT-BACKCOVER BW_WE.indd 2 >75% recycled paper 07-12-17 16:40