Polar A360 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
63 Des pages
Polar A360 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION
SOMMAIRE
Sommaire
2
A360 Manuel d'utilisation
8
Introduction
8
Polar A360
8
Câble USB
9
Application Polar Flow
9
Logiciel Polar FlowSync
9
Service Web Polar Flow
9
Pour commencer
10
Configurer votre A360
10
Choisissez une option de configuration : ordinateur ou dispositif mobile compatible.
10
Option A : configuration avec votre ordinateur
10
Option b : configuration avec l'application Polar Flow via votre dispositif mobile ou tablette
11
Bracelet
13
Structure du menu
13
Activité
14
Ma journée
14
Entraînement
14
Favoris
15
2
Réglages
16
Réglage de l'écran
16
Réglage d'heure
16
Mode avion
17
Activer le mode avion
17
​Désactiver le mode avion
17
Entraînement
18
Mettre en place votre A360
18
Démarrer une séance d'entraînement
19
Démarrer une séance d'entraînement avec un objectif
20
Pendant l'entraînement
20
Vues d'entraînement
20
Entraînement avec fréquence cardiaque
20
Entraînement avec un objectif basé sur une durée ou un nombre de calories
21
Entraînement avec un objectif d'entraînement par phases
22
Mettre en pause/arrêter une séance d'entraînement
22
Résumé de l'entraînement
24
Après l'entraînement
24
Résumé de l'entraînement sur l'A360
24
Application Polar Flow
25
Service Web Polar Flow
25
3
Fonctions
26
Suivi de l'activité 24/7
26
Objectif d'activité
26
Données d'activité
26
Alerte d'inactivité
27
Informations sur le sommeil sur le service Web et dans l'application Flow
27
Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow
28
Notifications téléphone
28
Réglages de notifications téléphone
29
Application mobile Polar Flow
29
Ne pas déranger
29
Téléphone
29
Les notifications téléphone en pratique
30
La fonction Notifications téléphone fonctionne via connexion Bluetooth.
30
Profils sportifs Polar
31
Fonctions Polar Smart Coaching
31
Smart Calories
31
Zones de fréquence cardiaque
32
Efficacité de l'entraînement
37
Application et service Web Polar Flow
40
Application Polar Flow
40
4
Associer un dispositif mobile à l'A360
40
Service Web Polar Flow
41
Flux
42
Explorer
42
Agenda
42
Progrès
42
Planifier votre entraînement
42
Créer un objectif d'entraînement
43
Objectif rapide
43
Objectif par phases
43
Favoris
44
Synchroniser les objectifs vers votre A360
44
Favoris
44
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris :
45
Modifier un favori
45
Enlever un favori
45
Profils sportifs Polar sur le service Web Flow
45
Ajouter un profil sport
46
Modifier un profil sport
46
Synchronisation
46
Synchronisation avec l'application mobile Flow
47
5
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync
Mise à jour du firmware
47
49
Avec ordinateur
49
Avec dispositif mobile ou tablette
49
Association
50
Associer un émetteur de fréquence cardiaque à l'A360
50
Redémarrer l'A360
51
Réinitialiser l'A360
52
Informations importantes
53
Entretenir votre A360
53
Rangement
54
Service après-vente
54
Batteries
55
Charger la batterie de l'A360
55
Durée de fonctionnement de la batterie
56
Notifications de batterie faible
57
Précautions d'emploi
57
Interférences
57
Minimiser les risques lors de l'entraînement
58
Caractéristiques techniques
59
A360
59
6
Logiciel Polar FlowSync et câble USB
60
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow
60
Étanchéité
60
Garantie internationale Polar
61
Décharge de responsabilité
63
7
A360 MANUEL D'UTILISATION
INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat de votre A360 ! Ce suiveur de condition physique étanche présente un moniteur de
fréquence cardiaque au poignet, les fonctions Polar Smart Coaching uniques, ainsi que des fonctions de
montre intelligente telles que les notifications téléphone et un écran tactile couleur. Grâce à une mesure de
l'activité 24/7, votre nouveau compagnon vous encourage à adopter un mode de vie plus actif et plus sain.
Obtenez un aperçu instantané de votre activité quotidienne sur votre A360 ou avec l'application Polar Flow.
Associé au service Web Polar Flow et à l'application Flow, votre A360 vous aide à comprendre comment vos
choix et habitudes affectent votre bien-être.
Ce manuel d'utilisation vous guide pour commencer à utiliser votre nouvel A360. Pour consulter les
didacticiels vidéo et la dernière version de ce manuel d'utilisation, accédez à www.polar.com/support/A360.
1. Écran tactile
2. Bouton
l
Pour activer l'écran : appuyez sur le bouton ou bougez le poignet si vous portez le suiveur de condition
physique.
l
Pour changer la vue de la montre : appuyez longuement sur l'écran en vue horaire, puis balayez l'écran
vers le haut ou vers le bas. Pour choisir une vue, appuyez dessus.
POLAR A360
Suivez vos activités au quotidien et bénéficiez d'un entraînement avec fréquence cardiaque au poignet.
Découvrez leur bénéfice pour votre santé et vous obtiendrez des astuces pour atteindre votre objectif
8
d'activité quotidienne. Suivez votre objectif d'activité à votre poignet, et obtenez plus d'informations sur votre
activité dans l'application ou sur le service Web Flow. Utilisez les notifications téléphone si vous souhaitez
rester connecté et recevoir des alertes de votre téléphone directement au poignet. Optez pour un bracelet
coordonné à votre tenue. Vous pouvez acheter d'autres bracelets séparément.
CÂBLE USB
Le produit est fourni avec un câble USB standard. Vous pouvez l'utiliser pour charger la batterie, mais aussi
pour synchroniser les données entre votre A360 et le service Web Flow via le logiciel FlowSync.
APPLICATION POLAR FLOW
Visualisez d'un coup d'œil votre activité et vos données d'entraînement. L'application Flow synchronise vos
données d'activité et d'entraînement sans fil vers le service Web Polar Flow. Téléchargez-la dans l'App
StoreSM ou dans Google PlayTM. Vous pouvez aussi commencer à utiliser votre A360 avec l'application Flow
et mettre à jour votre A360 sans fil.
LOGICIEL POLAR FLOWSYNC
Polar Flowsync synchronise vos données entre votre A360 et le service Web Polar Flow sur votre ordinateur.
Accédez à flow.polar.com/start pour commencer à utiliser votre A360, et téléchargez et installez le logiciel
FlowSync.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Planifiez votre entraînement, suivez vos accomplissements, obtenez des conseils et consultez une analyse
détaillée de votre activité et de vos résultats d'entraînement. Informez tous vos amis de vos
accomplissements. Vous trouverez tout ceci sur polar.com/flow.
9
POUR COMMENCER
CONFIGURER VOTRE A360
Lorsque vous prenez possession de votre nouvel A360, celui-ci est en mode stockage. Il se réveille lorsque
vous le branchez sur un ordinateur pour configuration ou un chargeur USB pour chargement. Il est
recommandé de charger la batterie avant de commencer à utiliser votre A360. Si la batterie est entièrement
vide, le chargement démarre au bout de quelques minutes. Pour obtenir des informations détaillées sur le
chargement de la batterie, la durée de fonctionnement de la batterie et les notifications de batterie faible,
reportez-vous à Batteries.
CHOISISSEZ UNE OPTION DE CONFIGURATION : ORDINATEUR OU DISPOSITIF MOBILE
COMPATIBLE.
Vous pouvez choisir comment configurer votre A360 : avec un ordinateur et un câble USB ou sans fil avec un
dispositif mobile compatible. Les deux méthodes nécessitent une connexion Internet.
l
La configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à un ordinateur doté d'un port USB, mais
peut prendre plus de temps.
l
La configuration câblée est plus rapide et vous pouvez charger votre A360 en même temps, mais vous
devez disposer d'un câble USB et d'un ordinateur.
OPTION A : CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR
1. Accédez à flow.polar.com/start et installez le logiciel FlowSync pour configurer votre A360 et mettre à
jour le firmware si nécessaire.
2. Poussez vers le bas la partie supérieure (A) du capot USB à l'intérieur du bracelet afin d'accéder au
port micro USB et de brancher le câble USB fourni (B).
Ne chargez pas le dispositif lorsque son port USB est mouillé. Si le port USB de votre A360
a été mouillé, laissez-le sécher avant de procéder au branchement.
10
3. Branchez l'autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur pour procéder à la
configuration et charger la batterie (C).
4. Nous vous guiderons ensuite tout au long de la connexion au service Web Polar Flow et de la
personnalisation de votre A360.
Pour obtenir les données d'activité et d'entraînement les plus précises et personnalisées, il est
important que vous soyez précis concernant les réglages physiques lors de la connexion au service
Web. Lors de la connexion, vous pouvez choisir une langue et obtenir le dernier firmware pour votre
A360.
Lors de la fermeture du capot USB, assurez-vous qu'il soit à fleur sur le dispositif.
Une fois la configuration réalisée, vous êtes prêt. Amusez-vous bien !
OPTION B : CONFIGURATION AVEC L'APPLICATION POLAR FLOW VIA VOTRE DISPOSITIF
MOBILE OU TABLETTE
Le Polar A360, se connectant sans fil à l'application mobile Polar Flow via Bluetooth Smart, veillez à l'activer
sur votre dispositif mobile.
11
1. Pour vérifier que votre A360 est suffisamment chargé pendant la configuration mobile, branchez
simplement le câble USB sur un port USB alimenté ou un adaptateur USB. Assurez-vous que
l'adaptateur porte la mention « Sortie 5 Vcc » et qu'il fournit au minimum 500 mA. L'écran commence à
afficher un cercle animé avec les icônes Bluetooth et USB.
Ne chargez pas le dispositif lorsque son port USB est mouillé. Si le port USB de votre A360
a été mouillé, laissez-le sécher avant de procéder au branchement.
2. Accédez à l'App StoreSM ou Google PlayTM sur votre dispositif mobile, puis recherchez et téléchargez
l'application Polar Flow.
La compatibilité mobile est disponible sur polar.com/support.
3. Lorsque vous ouvrez l'application Flow, celle-ci détecte votre nouvel A360 à proximité et vous invite à
commencer son association. Acceptez la demande d'association et saisissez le code d'association
Bluetooth de votre A360 vers l'application Flow.
Vérifiez que votre A360 est allumé afin de permettre la connexion.
4. Créez ensuite un compte Polar ou connectez-vous si vous en possédez déjà un. Nous vous guiderons
tout au long de la connexion et de la configuration au sein de l'application. Une fois tous les réglages
définis, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages personnalisés sont alors transférés vers le
bracelet.
Pour obtenir les données d'activité et d'entraînement les plus précises et personnelles, il est important
que vous soyez précis concernant les réglages.
Veuillez noter que votre A360 peut obtenir la dernière mise à jour du firmware lors de la
configuration sans fil et que, selon votre connexion, le processus peut prendre jusqu'à 10 minutes.
Votre A360 reçoit le package de langue conformément à votre sélection au cours de la configuration,
ce qui prend également du temps.
12
5. Une fois la synchronisation terminée, la vue horaire s'ouvre sur l'A360.
Vous êtes prêt, amusez-vous bien !
BRACELET
Le bracelet de votre A360 est facile à changer, ce qui s'avère très pratique pour le coordonner à votre tenue,
par exemple.
1. Courbez le bracelet d'un côté puis de l'autre afin de le détacher du dispositif.
2. Retirez le dispositif du bracelet.
Pour fixer le bracelet, effectuez ces étapes dans l'ordre inverse. Veillez à ce que le bracelet affleure avec le
dispositif des deux côtés.
STRUCTURE DU MENU
Vous pouvez allumer l'écran en bougeant simplement le poignet ou en appuyant sur le bouton sur le côté.
Pour accéder au menu et le parcourir, balayez l'écran tactile vers le haut ou le bas. Pour sélectionner des
éléments, appuyez sur les icônes. Pour revenir en arrière, appuyez sur le bouton latéral.
13
ACTIVITÉ
Vous pouvez consulter votre objectif d'activité quotidienne dans certaines vues de la montre et dans la barre
d'activité dans le menu Ma journée. Par exemple, vous pouvez voir votre progression vers l'objectif au
remplissage couleur des chiffres sur l'écran.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi de l'activité 24/7.
MA JOURNÉE
Vous verrez ici plus en détails la progression de votre objectif d'activité quotidienne, les pas et la distance
parcourus, les calories brûlées, ainsi que les éventuelles séances d'entraînement réalisées jusqu'à présent au
cours de la journée ou les éventuelles séances d'entraînement planifiées que vous avez créées sur le service
Web Flow.
Appuyez sur chaque événement de votre journée pour le consulter plus en détails. Pour voir ce qu'il vous reste
à accomplir pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne, appuyez sur les données d'activité.
ENTRAÎNEMENT
C'est ici que vous démarrez vos séances d'entraînement. Appuyez sur l'icône pour accéder au menu de
sélection de sport. Vous pouvez modifier la sélection sur le service Web Flow afin de laisser vos sports
favoris plus accessibles sur votre A360. Accédez à Flow, cliquez sur votre nom, puis sur Profils sportifs.
Vous pouvez alors ajouter ou enlever des sports favoris.
14
Pour démarrer l'entraînement, attendez que votre fréquence cardiaque apparaisse en regard de l'icône d'un
sport, puis appuyez sur cette dernière. La séance d'entraînement commence alors.
FAVORIS
Sous Favoris, vous trouverez les séances d'entraînement que vous avez enregistrées en tant que favoris sur
le service Web Flow. Si vous n'avez enregistré aucun favori dans Flow, cet élément ne figure pas dans le
menu de l'A360.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris.
15
RÉGLAGES
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN
Vous pouvez choisir à quel poignet vous souhaitez porter votre A360 sur le service Web Polar Flow ou dans
l'application mobile Polar Flow. Le réglage change l'orientation de l'écran de l'A360 en conséquence.
Il est recommandé de porter le bracelet sur votre main non dominante pour obtenir les résultats de suivi de
l'activité les plus précis.
Vous pouvez modifier vos réglages à tout moment sur le service Web et dans l'application mobile Polar Flow.
Pour modifier le réglage de l'écran sur votre ordinateur
1. Branchez votre A360 sur le port USB de votre ordinateur, allez sur polar.com/flow et connectez-vous.
2. Accédez à Réglages et Produits.
3. Choisissez votre A360, cliquez et changez de poignet.
L'orientation de l'écran de votre A360 changera à la synchronisation suivante.
Pour changer le réglage de l'écran dans l'application mobile
1. Accédez à Réglages.
2. Appuyez sur Informations produit, puis choisissez le poignet souhaité pour votre A360.
L'orientation de l'écran de votre A360 changera à la synchronisation suivante.
RÉGLAGE D'HEURE
L'heure actuelle et son format sont transférés depuis l'horloge système de votre ordinateur vers votre A360
lorsque vous procédez à la synchronisation avec le service Web Polar Flow. Pour modifier l'heure, vous
devrez d'abord changer le fuseau horaire sur votre ordinateur, puis synchroniser votre A360.
Si vous modifiez l'heure ou le fuseau horaire sur votre dispositif mobile, et que vous synchronisez l'application
Polar Flow avec le service Web Polar Flow et votre A360, l'heure change également sur votre A360. Pour
modifier l'heure, votre dispositif mobile doit disposer d'une connexion Internet.
16
MODE AVION
Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre A360. Vous pouvez tout de même utiliser ce
dernier, mais vous ne pouvez pas synchroniser vos données avec l'application mobile Polar Flow, ni l'utiliser
avec des accessoires sans fil.
ACTIVER LE MODE AVION
1. Appuyez longuement sur le bouton jusqu'à ce que l'icône représentant un avion apparaisse. La
notification d'association/de synchronisation apparaît d'abord. Continuez à appuyer sur le bouton
jusqu'à ce que l'icône représentant un avion apparaisse.
2. Appuyez sur l'icône. Le message Mode avion activé apparaît.
​DÉSACTIVER LE MODE AVION
1. Appuyez longuement sur le bouton jusqu'à ce que l'icône représentant un avion apparaisse.
2. Appuyez sur l'icône. Le message Mode avion désactivé apparaît.
17
ENTRAÎNEMENT
METTRE EN PLACE VOTRE A360
Votre suiveur de condition physique Polar A360 est doté d'un émetteur de fréquence cardiaque intégré qui
mesure la fréquence cardiaque au poignet. Pour mesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet, vous
devez porter le bracelet bien ajusté sur votre poignet, juste derrière l'os. Le capteur doit se trouver en contact
permanent avec votre peau, mais le bracelet ne doit pas être trop serré non plus, sous peine d'empêcher la
circulation sanguine.
Si vous le souhaitez, vous pouvez porter le bracelet un peu plus lâche, mais vous devez le serrer pour vos
séances d'entraînement afin d'obtenir des valeurs de fréquence cardiaque précises. Si vous avez des
tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placer le capteur juste dessus sous peine d'empêcher des
lectures exactes.
Il serait également judicieux de chauffer la peau si vos mains et votre peau se refroidissent facilement. Faites
circuler le sang avant de démarrer votre séance !
Dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintenir le capteur immobile sur votre poignet ou dans
lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, il
est recommandé d'utiliser un émetteur de fréquence cardiaque Polar H7 avec une sangle de poitrine pour
obtenir une meilleure mesure de votre fréquence cardiaque.
Suivez vos zones de fréquence cardiaque directement sur votre dispositif et obtenez des indications
concernant les séances d'entraînement que vous avez planifiées sur le service Web Flow.
Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant l'entraînement
(effort perçu, rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la mesure de la
fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et externes, ce qui
signifie qu'elle dépendra de votre état physique.
18
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
En vue horaire, balayez l'écran vers le haut ou le bas, puis appuyez sur Entraînement pour
accéder au mode pré-entraînement : une icône de fréquence cardiaque indique votre
fréquence cardiaque une fois celle-ci détectée.
Choisissez le profil sportif à utiliser en balayant vers le haut ou le bas.
Appuyez sur l'icône du sport choisi pour démarrer la séance.
Pour plus d'informations sur ce que vous pouvez faire avec votre A360 pendant l'entraînement, reportez-vous
à Fonctions pendant l'entraînement.
Pour mettre une séance d'entraînement en pause, appuyez sur le bouton. Le message En pause apparaît
et l'A360 passe en mode pause. Pour reprendre votre séance d'entraînement, appuyez sur l'icône
représentant des flèches vertes.
Pour arrêter une séance d'entraînement, appuyez longuement sur le bouton pendant l'enregistrement de
l'entraînement ou, en mode pause, jusqu'à ce que le résumé de la séance apparaisse. Vous pouvez aussi
appuyer pendant trois secondes sur l'icône d'arrêt rouge pour arrêter l'enregistrement.
19
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVEC UN
OBJECTIF
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs d'entraînement détaillés sur le service Web
Flow, puis les synchroniser vers votre A360 avec le logiciel FlowSync ou l'application Flow. Votre A360 vous
guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement.
Pour démarrer une séance d'entraînement avec un objectif :
1. Accédez à Ma journée.
2. Choisissez l'objectif dans la liste en appuyant dessus.
3. Choisissez le sport à utiliser en appuyant sur son icône.
4. L'écran d'entraînement apparaît et vous pouvez démarrer l'entraînement.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
VUES D'ENTRAÎNEMENT
Vous pouvez activer l'écran par un geste du poignet et parcourir les vues d'entraînement en balayant l'écran
vers le haut ou le bas. L'écran s'éteint automatiquement pour économiser la batterie. Vous pouvez voir les
vues d'entraînement disponibles ci-dessous.
ENTRAÎNEMENT AVEC FRÉQUENCE CARDIAQUE
Votre fréquence cardiaque actuelle dans la couleur de la zone de fréquence cardiaque
actuelle.
La durée de votre séance d'entraînement jusqu'à présent.
Heure du jour
Calories brûlées jusqu'à présent pendant l'entraînement
20
Vous pouvez aussi désactiver l'émetteur de fréquence cardiaque pour votre séance suivante en appuyant
longuement sur l'icône d'un sport dans le menu Entraînement.
ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF BASÉ SUR UNE DURÉE OU UN NOMBRE DE CALORIES
Si vous avez créé un objectif d'entraînement sur la base d'une durée ou d'un nombre de calories sur le service
Web Flow, et que vous l'avez synchronisé avec votre A360, vous disposez des vues suivantes :
OU
Si vous avez créé un objectif basé sur des calories, vous pouvez voir quelle proportion de votre
objectif vous avez remplie, à la fois en calories et sous forme de pourcentage.
Si vous avez créé un objectif basé sur une durée, vous pouvez voir quelle proportion de votre
objectif vous avez remplie, à la fois en temps et sous forme de pourcentage.
Votre fréquence cardiaque actuelle
La durée de votre séance d'entraînement jusqu'à présent
Votre fréquence cardiaque actuelle.
La couleur du chiffre de fréquence cardiaque indique dans quelle zone de fréquence cardiaque
vous vous situez.
Temps passé dans la zone de fréquence cardiaque dans laquelle vous vous trouvez
actuellement
Heure du jour
Calories brûlées jusqu'à présent pendant l'entraînement
21
ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT PAR PHASES
Si vous avez créé un objectif par phases sur le service Web Flow, que vous avez défini l'intensité de
fréquence cardiaque pour chaque phase et que vous avez synchronisé l'objectif avec votre A360, vous
disposez des vues suivantes :
Vous pouvez voir votre fréquence cardiaque, la limite de fréquence cardiaque inférieure
et supérieure de la phase en cours, et la durée de la séance d'entraînement jusqu'à
présent. Le symbole représentant un coeur situe votre fréquence cardiaque actuelle
entre les limites de fréquence cardiaque.
Votre fréquence cardiaque actuelle
La durée de votre séance d'entraînement jusqu'à présent.
Votre fréquence cardiaque actuelle.
La couleur de votre fréquence cardiaque indique la zone de fréquence cardiaque dans
laquelle vous vous trouvez actuellement.
Heure du jour
Calories brûlées jusqu'à présent pendant l'entraînement
METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UNE SÉANCE
D'ENTRAÎNEMENT
1. Pour mettre une séance d'entraînement en pause, appuyez sur le bouton. Le message En
pause apparaît. Pour reprendre votre séance d'entraînement, appuyez sur l'icône
représentant des flèches vertes.
2. Pour arrêter une séance d'entraînement, appuyez pendant trois secondes sur le bouton
pendant l'enregistrement ou, en mode pause, jusqu'à ce que le compteur indique zéro. Vous
pouvez aussi appuyer longuement sur l'icône d'arrêt rouge à l'écran.
22
Si vous arrêtez votre séance après l'avoir mise en pause, la durée écoulée après la mise en pause n'est
pas incluse dans le temps d'entraînement total.
23
RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre séance sur votre A360. Obtenez une
analyse plus détaillée et illustrée dans l'application ou sur le service Web Flow.
RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT SUR L'A360
Vous pouvez seulement consulter votre résumé d'entraînement pour le jour en cours sur l'A360. Accédez à
Ma journée, puis choisissez la séance d'entraînement à consulter.
Heure déb.
Heure à laquelle votre séance a démarré.
Durée
Durée de la séance
FC moyenne
Votre fréquence cardiaque moyenne pendant la séance
FC maximum
Votre fréquence cardiaque maximale pendant la séance
Bénéfice entr.
L'effet principal de votre séance/commentaires relatifs à celle-ci. Pour connaître le bénéfice
de l'entraînement, vous devrez avoir passé au moins 10 minutes dans les Sport Zones avec
mesure de la fréquence cardiaque activée.
24
Zones de FC
Le pourcentage du temps d'entraînement passé dans chaque zone de fréquence cardiaque
Calories
Calories brûlées pendant la séance
% perte gr.
Le pourcentage de perte de graisses pendant la séance
APPLICATION POLAR FLOW
Synchronisez votre A360 avec l'application Flow en appuyant longuement sur le bouton en vue horaire. Dans
l'application Flow, vous pouvez analyser vos données d'un coup d'œil après chaque séance. L'application
vous permet de consulter un bref aperçu de vos données d'entraînement hors ligne.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Application Polar Flow.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Le service Web Polar Flow vous permet d'analyser tous les détails de votre entraînement et d'en savoir plus
sur votre performance. Suivez votre progression et partagez vos meilleures séances avec les autres.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Service Web Polar Flow.
25
FONCTIONS
SUIVI DE L'ACTIVITÉ 24/7
L'A360 suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre
poignet. Il analyse la fréquence, l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi que vos informations
physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité dans votre vie quotidienne, en plus de
votre entraînement régulier. Il est recommandé de porter l'A360 sur votre main non dominante pour obtenir un
suivi de l'activité plus précis.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de l'enregistrement de votre compte Polar sur Flow.
Des conseils vous permettent d'atteindre chaque jour l'objectif. Vous pouvez consulter l'objectif sur votre
A360 et dans l'application ou sur le service Web Polar Flow. L'objectif d'activité est basé sur vos données
personnelles et le réglage de niveau d'activité, que vous trouverez dans les réglages d'objectif d'activité
quotidienne sur le service Web Flow.
Si vous souhaitez changer d'objectif, identifiez-vous sur le service Web Flow, cliquez sur votre nom/photo de
profil dans l'angle supérieur droit et accédez à l'onglet d'objectif d'activité quotidienne sous Réglages. Le
réglage d'objectif d'activité quotidienne vous permet de choisir celui qui décrit le mieux votre journée et votre
activité type parmi trois niveaux d'activité. Sous la zone de sélection, vous pouvez voir dans quelle mesure
vous devez être actif pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne au niveau choisi. Par exemple, si vous
travaillez dans un bureau et passez la plupart de la journée assis, vous devez atteindre environ quatre heures
d'activité de faible intensité pendant une journée ordinaire. Pour les personnes qui restent debout et marchent
beaucoup pendant leurs heures de travail, les attentes sont plus élevées.
DONNÉES D'ACTIVITÉ
L'A360 remplit progressivement une barre d'activité pour indiquer votre progression vers l'atteinte de
votre objectif quotidien. Une fois que la barre est pleine, vous avez atteint votre objectif et une alerte par
vibration est émise. Vous pouvez consulter la barre d'activité dans le menu Ma journée et dans
certaines vues de la montre.
Dans le menu Ma journée, vous pouvez voir votre degré d'activité du jour jusqu'à présent, ainsi que les
séances d'entraînement réalisées ou planifiées pour la journée.
26
l
Pas : Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type des mouvements
corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
l
Distance : Distance que vous avez parcourue jusqu'à présent. Le calcul de la distance est basé
sur votre taille et les pas que vous avez effectués.
l
Calories : indique combien de calories vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le
MDB (métabolisme de base : l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).
ALERTE D'INACTIVITÉ
Il est notoire que l'activité physique constitue un facteur essentiel dans le maintien de la santé. En plus d'être
physiquement actif, il est important d'éviter la position assise prolongée. Le fait de rester assis pendant
longtemps est néfaste pour la santé, même les jours où vous vous entraînez et pratiquez une activité
quotidienne suffisante. Votre A360 détecte si vous restez inactif trop longtemps pendant la journée, ce qui
vous permet d'interrompre votre position assise afin d'éviter ses effets néfastes sur votre santé.
Si vous êtes immobile depuis 55 minutes, vous recevez une alerte d'inactivité : le message Il est temps de
se bouger apparaît, accompagné d'une légère vibration. Levez-vous et trouvez un moyen de vous activer.
Faites une petite promenade, étirez-vous ou pratiquez une autre activité modérée. Le message disparaît
lorsque vous commencez à bouger ou appuyez sur n'importe quel bouton. Si vous ne bougez pas dans les
cinq minutes, vous recevez une mention d'inactivité, que vous pouvez voir dans l'application et sur le service
Web Flow après synchronisation.
L'application et le service Web Polar Flow indiquent combien de mentions d'inactivité vous avez reçues. Ceci
vous permet de consulter ultérieurement votre routine quotidienne et d'apporter des changements pour
adopter une vie plus active.
INFORMATIONS SUR LE SOMMEIL SUR LE SERVICE WEB ET DANS
L'APPLICATION FLOW
Si vous portez votre A360 pendant la nuit, celui-ci assure le suivi de la durée et de la qualité de votre sommeil
(réparateur/agité). Vous n'avez pas besoin d'activer le mode sommeil. Le dispositif détecte automatiquement
que vous dormez à partir des mouvements de votre poignet. Le temps de sommeil et sa qualité
(réparateur/agité) apparaissent sur le service Web et dans l'application Flow après synchronisation de l'A360.
Votre temps de sommeil est le temps de repos continu le plus long qui intervient en l'espace de 24 heures, de
18h à 18h le lendemain. Les interruptions de moins d'une heure dans votre sommeil n'arrêtent pas le suivi du
27
sommeil, mais elles ne sont pas prises en compte dans le temps de sommeil. Les interruptions de plus
d'1 heure arrêtent le suivi du temps de sommeil.
Les périodes où vous dormez paisiblement et ne bougez pas trop sont comptabilisées comme sommeil
réparateur. Les périodes où vous bougez et changez de position sont comptabilisées comme sommeil agité.
Au lieu de simplement cumuler toutes les périodes immobiles, l'algorithme accorde plus d'importance aux
périodes immobiles longues qu'aux courtes. Le pourcentage de sommeil réparateur est le résultat de la
comparaison du sommeil réparateur par rapport au temps de sommeil total. Le sommeil réparateur est très
personnel et doit être interprété en association avec le temps de sommeil.
La connaissance de la quantité de sommeil réparateur et agité donne un aperçu de la qualité de votre sommeil
nocturne, et indique si celui-ci est affecté par d'éventuels changements dans votre vie quotidienne. Ceci vous
permet de chercher des façons d'améliorer votre sommeil et de vous sentir reposé pendant la journée.
DONNÉES D'ACTIVITÉ DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
L'application Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité en cours de route, et de
synchroniser vos données sans fil de votre A360 vers le service Web Flow. Le service Web Flow fournit
l'aperçu le plus détaillé de vos informations d'activité.
NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
La fonction Notifications téléphone vous permet de recevoir sur votre A360 des notifications émanant de votre
téléphone. Votre A360 vous informe si vous recevez un appel entrant ou un message (par exemple un SMS ou
un message WhatsApp). Il vous avise également au sujet des événements figurant dans le calendrier de votre
téléphone portable. Pendant l'entraînement avec fréquence cardiaque avec votre A360, vous ne pouvez
recevoir que les notifications concernant les appels, à condition que l'application Polar Flow soit en cours
d'exécution sur votre téléphone et que ce dernier se trouve à proximité.
l
Pour utiliser la fonction Notifications téléphone, vous devez disposer de l'application mobile Polar Flow
pour iOS ou Android, et associer votre A360 à celle-ci. iOS 7 et Android 5.0 sont les systèmes
d'exploitation mobiles minimums pris en charge.
l
Veuillez noter que, lorsque la fonction Notifications téléphone est activée, la batterie de votre dispositif
Polar et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en permanence.
28
RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
APPLICATION MOBILE POLAR FLOW
Dans l'application mobile Polar Flow, la fonction Notifications téléphone est désactivée par défaut.
Activez/désactivez la fonction Notifications téléphone dans l'application mobile comme suit.
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Accédez à Réglages > Notifications.
3. Sous Notifications téléphone, sélectionnez Activer (pas d'aperçu) ou Désactiver.
4. Synchronisez votre A360 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton de votre
A360.
5. Le message NOTIFICATIONS ON ou NOTIFICATIONS OFF apparaît sur l'écran de votre A360.
Chaque fois que vous modifiez les réglages de notification dans l'application mobile Polar Flow, pensez à
synchroniser votre A360 avec l'application mobile.
NE PAS DÉRANGER
Si vous souhaitez désactiver les alertes de notification à certaines heures de la journée, activez la fonction Ne
pas déranger dans l'application mobile Polar Flow. Si cette fonction est activée, vous ne recevrez aucune
alerte de notification pendant la période définie. La fonction Ne pas déranger est activée par défaut pour la
période de 22h à 7h.
Modifiez les réglages de la fonction Ne pas déranger comme suit :
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Accédez à Réglages > Notifications.
3. Sous Notifications téléphone, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Ne pas déranger et
régler les heures de début et de fin correspondantes.
4. Synchronisez votre A360 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton de votre
A360.
TÉLÉPHONE
Les réglages de notification sur votre téléphone déterminent quelles notifications vous recevez sur votre
A360. Pour modifier les réglages de notification sur votre téléphone iOS :
29
1. Accédez à Réglages > Notifications.
2. Vérifiez que les applications dont vous souhaitez recevoir des notifications sont bien répertoriées sous
Inclure et que leur style d'alerte est Bannières ou Alertes.
Veuillez noter que pendant les séances d'entraînement vous recevrez uniquement les appels
téléphoniques et les messages relatifs à la localisation.
Vous ne recevrez pas de notifications des applications répertoriées sous Ne pas inclure.
Sur votre téléphone Android : Modifiez les réglages dans les réglages de notification des applications de votre
téléphone Android. Pour plus d'informations sur les réglages de notification des applications, consultez le
manuel d'utilisation de votre téléphone.
L'application Polar Flow doit ensuite avoir l'autorisation de lire les notifications de votre téléphone. Vous
devez octroyer à l'application Polar Flow l'accès aux notifications de votre téléphone (c'est-à-dire activer les
notifications dans l'application Polar Flow). L'application Polar Flow vous guide dans l'octroi de l'accès si
nécessaire.
LES NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE EN PRATIQUE
Lors de la réception d'une notification, votre A360 vous en avise discrètement en vibrant et en affichant sur
l'écran une icône d'appel avec le nom de l'appelant, une icône de calendrier ou une icône de message. Un
événement du calendrier et un message entraînent l'émission d'une seule alerte, tandis que l'alerte
concernant un appel entrant ne cesse que lorsque vous appuyez sur le bouton de votre A360 ou que vous
répondez au téléphone.
LA FONCTION NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE FONCTIONNE VIA CONNEXION
BLUETOOTH.
La connexion Bluetooth et la fonction Notifications téléphone fonctionnent entre votre A360 et votre téléphone
lorsque ceux-ci se trouvent dans la ligne de visée et à une portée de 5 m l'un de l'autre. Si votre A360 se
trouve hors de portée pendant moins de deux heures, votre téléphone restaure automatiquement la connexion
dans les 15 minutes qui suivent le retour de votre A360 dans la zone de portée.
Si votre A360 se trouve hors de portée pendant plus de deux heures, restaurez la connexion en appuyant
longuement sur le bouton de votre A360.
30
PROFILS SPORTIFS POLAR
Nous avons créé sept profils sportifs par défaut pour votre A360. Sur le service Web Flow, vous pouvez
ajouter de nouveaux profils sportifs et les synchroniser avec votre A360 afin de créer la liste de tous vos
sports favoris. Vous pouvez aussi définir des réglages spécifiques pour chaque profil sportif. Par exemple,
désactivez les vibrations dans le profil sportif Yoga. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs
sur le service Web Flow.
Grâce aux profils sportifs, vous pouvez suivre vos accomplissements et constater votre progression dans
différents sports. Vous pouvez ce faire sur le service Web Flow.
FONCTIONS POLAR SMART COACHING
Qu'il s'agisse d'évaluer vos niveaux de forme au jour le jour, de créer des plans d'entraînement individuels, de
s'entraîner à l'intensité appropriée ou de recevoir des commentaires instantanés, Polar Smart Coaching
propose différentes fonctions uniques et conviviales, personnalisées selon vos besoins et conçues pour un
plaisir et une motivation optimaux lors de l'entraînement.
L'A360 comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes :
l
Smart Calories
l
Zones de fréquence cardiaque
l
Bénéfice de l'entraînement
SMART CALORIES
Le compteur de calories le plus précis du marché calcule le nombre de calories brûlées. Le calcul de la
dépense énergétique est basé sur les éléments suivants :
l
Poids corporel, taille, âge, sexe
l
Fréquence cardiaque maximale individuelle (FCmax )
l
Fréquence cardiaque pendant l'entraînement
l
Mesure de l'activité en dehors des séances d'entraînement et lorsque vous vous entraînez sans
fréquence cardiaque
l
La consommation maximale d'oxygène individuelle (VO2max )
VO2max renseigne sur votre capacité aérobie. Vous pouvez connaître l'estimation de votre VO2max
31
grâce au test de fitness Polar. Disponible uniquement avec l'émetteur de fréquence cardiaque
Polar H7.
ZONES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Avec les zones de fréquence cardiaque Polar, les entraînements basés sur la fréquence cardiaque atteignent
un niveau d’efficacité optimal. L'entraînement est divisé en cinq zones de fréquence cardiaque basées sur
des pourcentages de la fréquence cardiaque maximale. Ces zones facilitent la sélection et le suivi de
l’intensité de chacune de vos séances.
Zone cible
Intensité % de
FCmax
FCmax =
fréquence
cardiaque
maximale (220âge).
MAXIMUM
90–100 %
Exemple : Zones Exemples de
de fréquence
durée
cardiaque (en
battements par
minute) pour une
personne de
30 ans, dont la
fréquence
cardiaque
maximale est de
190 bpm (220–30).
171-190 bpm
Effet de
l'entraînement
moins de
Effets : effort
5 minutes
maximal ou
proche du seuil
d'intensité
maximale au
niveau de la
respiration et
des muscles.
Sensations :
très fatigant au
niveau de la
respiration et
des muscles.
Recommandé
pour : athlètes
très
expérimentés
en bonne forme
32
Zone cible
Intensité % de
FCmax
FCmax =
fréquence
cardiaque
maximale (220âge).
Exemple : Zones Exemples de
de fréquence
durée
cardiaque (en
battements par
minute) pour une
personne de
30 ans, dont la
fréquence
cardiaque
maximale est de
190 bpm (220–30).
Effet de
l'entraînement
physique.
Intervalles
courts
uniquement,
généralement
pour finaliser la
préparation à de
courts
événements.
HAUTE
80–90 %
152–172 bpm
2 à 10 minutes
Effets :
amélioration de
la capacité à
supporter
l'endurance à
vitesse élevée.
Sensations :
entraîne fatigue
musculaire et
respiration
difficile.
Recommandé
pour : athlètes
expérimentés
pour un
entraînement à
l'année et pour
diverses
33
Zone cible
Intensité % de
FCmax
FCmax =
fréquence
cardiaque
maximale (220âge).
Exemple : Zones Exemples de
de fréquence
durée
cardiaque (en
battements par
minute) pour une
personne de
30 ans, dont la
fréquence
cardiaque
maximale est de
190 bpm (220–30).
Effet de
l'entraînement
durées. Prend
de l'importance
pendant la
saison précompétition.
MOYENNE
70–80 %
133–152 bpm
10 à 40 minutes
Effets : améliore
l'allure
d'entraînement
générale, facilite
les efforts
d'intensité
modérée et
développe
l'efficacité.
Sensations :
régularité,
contrôle,
respiration
rapide.
Recommandé
pour : athlètes
s'entraînant
pour des
événements ou
cherchant à
améliorer leur
performance.
34
Zone cible
Intensité % de
FCmax
FCmax =
fréquence
cardiaque
maximale (220âge).
FAIBLE
60–70 %
Exemple : Zones Exemples de
de fréquence
durée
cardiaque (en
battements par
minute) pour une
personne de
30 ans, dont la
fréquence
cardiaque
maximale est de
190 bpm (220–30).
114-133 bpm
40 à 80 minutes
Effet de
l'entraînement
Effets : améliore
la forme
physique
générale, aide à
la récupération
et stimule le
métabolisme.
Sensations :
confortable et
facile,
sollicitation
musculaire et
charge sur le
système
cardiovasculaire
faibles.
Recommandé
pour : tout le
monde pendant
de longues
séances
d'entraînement
au cours de
périodes
d'entraînement
de base et pour
des exercices
de récupération
35
Zone cible
Intensité % de
FCmax
FCmax =
fréquence
cardiaque
maximale (220âge).
Exemple : Zones Exemples de
de fréquence
durée
cardiaque (en
battements par
minute) pour une
personne de
30 ans, dont la
fréquence
cardiaque
maximale est de
190 bpm (220–30).
Effet de
l'entraînement
pendant la
saison de
compétition.
TRÈS FAIBLE
50–60 %
104–114 bpm
20 à 40 minutes
Effets : aide à
l'échauffement
et au retour au
calme, et
contribue à la
récupération.
Sensations :
très facile, peu
de contrainte.
Recommandé
pour :
récupération et
retour au calme,
tout au long de
la séance
d'entraînement.
L'entraînement dans la zone de fréquence cardiaque 1 est effectué à très faible intensité. Le principe de base
de tout entraînement est que votre niveau de performance se développe non seulement pendant
l'entraînement mais aussi après, pendant la récupération. Accélérez le processus de récupération avec un
entraînement de très faible intensité.
L'entraînement dans la zone de fréquence cardiaque 2 concerne l'entraînement en endurance, un élément
essentiel de tout programme d'entraînement. Les séances dans cette zone correspondent à un effort aérobie
36
d’intensité légère. Les séances longues dans cette zone d’intensité légère sont particulièrement efficaces
pour la dépense calorique. Il faut cependant persévérer pour faire progresser son endurance.
La zone de fréquence cardiaque 3 développe la puissance aérobie. Bien que l’intensité d’une séance dans
cette zone soit plus élevée que dans les sport zones 1 et 2, elle reste néanmoins à dominante aérobie. Une
séance dans la sport zone 3 peut consister par exemple en une série d’intervalles suivis de phases de
récupération. S'entraîner dans cette zone améliore la circulation sanguine dans le cœur et les grands groupes
musculaires.
Si votre objectif est de faire de la compétition à plein potentiel, vous devrez vous entraîner dans les zones de
fréquence cardiaque 4 et 5. Les séances dans ces zones sont des exercices anaérobie et consistent en
intervalles qui peuvent atteindre jusqu’à 10 minutes. Plus l’intervalle est court, plus l’intensité doit être élevée.
Il faut cependant conserver une période de récupération suffisante entre chaque intervalle. Ces séances
d’intervalles réalisées dans les zones 4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances d’un coureur.
Vous pouvez personnaliser les zones de fréquence cardiaque cible, Polar en utilisant la valeur de votre
FCmax mesurée en laboratoire ou en réalisant un test par vous-même pour déterminer cette valeur. Lorsque
vous vous entraînez dans une zone de fréquence cardiaque cible, l’objectif est d’utiliser toute la zone : si
rester au milieu de sa zone est un bon objectif, s’y tenir coûte que coûte pendant toute la durée de la séance
n’est pas nécessaire. La fréquence cardiaque s’adapte progressivement à l’intensité de la séance. Par
exemple, si vous passez de la zone de fréquence cardiaque 1 à la 3 au cours de la même séance, le temps
d’adaptation pour la fréquence cardiaque et le système cardiovasculaire peut atteindre 3 à 5 minutes.
La réponse de la fréquence cardiaque à un entraînement d’une certaine intensité peut varier en fonction des
niveaux de condition physique et de récupération, ainsi que des conditions environnementales entre autres.
C’est pourquoi il est primordial de rester à l’écoute de ses sensations de fatigue et d’ajuster son programme
d’entraînement en fonction de celles-ci.
EFFICACITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
La fonction Efficacité de l'entraînement fournit des indications visuelles sur votre performance pour chaque
séance d'entraînement, ce qui vous permet de mieux comprendre l'efficacité de votre entraînement. Vous
pouvez voir ces indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous
devez vous être entraîné pendant au moins 10 minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque. Les
indications de la fonction Efficacité de l'entraînement sont basées sur les zones de fréquence cardiaque.
Elles contiennent le temps passé et le nombre de calories brûlées dans chaque zone.
Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont répertoriées dans le tableau cidessous.
37
Indication
Entraînement maximum+
Bénéfice
Quelle séance intense ! Vous avez amélioré votre vitesse
maximale et votre système neuro-muscul. devient plus efficace.
Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement maximum
Quelle séance intense ! Vous avez amélioré votre vitesse
maximale et votre système neuro-muscul. devient plus efficace.
Entraînement maximum et tempo
Quelle séance ! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette
séance a aussi beaucoup développé votre capacité aérobie et
votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entraînement tempo et maximum
Quelle séance ! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité
aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Cette séance a aussi développé votre vitesse et votre efficacité.
Entraînement tempo+
Allure soutenue sur une longue séance ! Vous avez amélioré
capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un effort intense
sur la durée. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement tempo
Allure soutenue ! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et
capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entraînement tempo et régulier
Allure soutenue ! Vous avez amélioré votre capacité à supporter
un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé
votre capacité aérobie et l'endurance de vos muscles.
Entraînement régulier et tempo
Allure soutenue ! Vous avez amélioré votre capacité aérobie et
l'endurance de vos muscles. Cette séance a aussi développé
votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entraînement régulier+
Excellent ! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos
muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a aussi accru votre
résistance à l'effort.
Entraînement régulier
Excellent ! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et
votre capacité aérobie.
Entraînement régulier et de base, long
Excellent ! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos
muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a aussi développé
l'endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses
pendant l'exercice.
38
Indication
Entraînement régulier et de base
Bénéfice
Excellent ! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et
votre capacité aérobie. Cette séance a aussi développé votre
endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses
pendant l'exercice.
Entraînement de base et régulier, long
Bravo ! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base
et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Elle a
aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité
aérobie.
Entraînement de base et régulier
Bravo ! Vous avez amélioré votre endurance de base et la
capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Cette séance
a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité
aérobie.
Entraînement de base, long
Bravo ! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre
endurance de base et la capacité de votre corps à brûler les
graisses pendant l'exercice.
Entraînement de base
Bien joué ! Cette séance de faible intensité a amélioré votre
endurance de base et la capacité de votre corps à brûler les
graisses pendant l'exercice.
Entraînement de récup.
Très belle séance pour votre récupération. Un tel exercice modéré
permet à votre corps de s'adapter à votre entraînement.
39
APPLICATION ET SERVICE WEB POLAR FLOW
APPLICATION POLAR FLOW
L'application Polar Flow vous permet de consulter une représentation visuelle instantanée de vos données
d'activité et d'entraînement hors ligne quand vous le souhaitez.
Obtenez les détails de votre activité 24h/24, 7 jours/7. Découvrez ce qui vous sépare de votre objectif
quotidien et comment atteindre ce dernier. Visualisez les pas, la distance parcourue, les calories brûlées et le
temps de sommeil.
L'application Flow vous permet d'accéder facilement à vos objectifs d'entraînement et de consulter les
résultats du test de fitness. Obtenez un aperçu rapide de votre entraînement et analysez immédiatement tous
les détails de votre performance. Consultez les résumés hebdomadaires de votre entraînement dans l'agenda
d'entraînement. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis de la
communauté Flow.
L'application vous permet également de configurer sans fil votre nouvel A360. Pour en savoir plus, reportezvous à Configurer votre A360.
Pour commencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur votre
mobile. L'application Flow pour iOS est compatible avec l'iPhone 4S (ou ultérieur) et requiert l'iOS 7.0 (ou
ultérieur) d'Apple. L'application mobile Polar Flow pour Android est compatible avec les dispositifs dotés
d'Android 4.3 ou ultérieur. Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application
Polar Flow, accédez à www.polar.com/en/support/Flow_app. Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif
mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement l'associer à votre A360.
ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À L'A360
Avant d'associer un dispositif mobile
l
téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play.
l
vérifiez sur votre dispositif mobile que le Bluetooth est activé et que le mode avion est désactivé.
Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Flow et NON dans les réglages
Bluetooth de votre dispositif mobile.
Pour associer un dispositif mobile :
40
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et identifiez-vous avec votre compte Polar, que
vous avez créé lors de la configuration de votre A360.
2. Attendez que la vue de connexion produit apparaisse sur votre dispositif mobile (le message Attente
de l'A360 apparaît).
3. Sur l'A360, appuyez longuement sur le bouton
4. Le message Ass:touch appareil av A360. apparaît. Touchez le dispositif mobile avec votre A360
5. Le message Association apparaît.
6. Le message Confirmer sur autre dispositif xxxxx apparaît sur votre A360. Entrez le code PIN de
l'A360 sur le dispositif mobile. L'association démarre.
7. Une fois l'opération terminée, le message Assoc terminée apparaît.
Pour voir vos données d'entraînement dans l'application Flow, vous devez synchroniser votre A360 avec
celle-ci après votre séance. Lorsque vous synchronisez votre A360 avec l'application Flow, les données
relatives à votre entraînement et votre activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service
Web Flow via une connexion Internet. L'application Flow constitue le moyen le plus simple pour synchroniser
vos données d'entraînement de votre A360 avec le service Web. Pour plus d'informations sur la
synchronisation, reportez-vous à Synchronisation.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Le service Web Polar Flow présente votre objectif d'activité et les détails de votre activité, et vous permet de
comprendre comment vos habitudes quotidiennes et vos choix affectent votre bien-être. Le service Web Flow
vous permet de planifier et d'analyser tous les détails de votre entraînement et d'en savoir plus sur votre
performance et votre progression à long terme. Configurez et personnalisez votre A360 exactement en
fonction de vos besoins en matière d'entraînement en ajoutant des profils sportifs et en personnalisant les
réglages. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis de la
communauté Flow.
Pour commencer à utiliser le service Web Flow, configurez votre A360 sur flow.polar.com/start. Vous serez
guidé dans le téléchargement et l'installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre
votre A360 et le service Web, et la création d'un compte utilisateur pour le service Web. Installez également
l'application Flow sur votre mobile pour l'analyse instantanée et la synchronisation facile des données avec le
service Web.
41
FLUX
Dans le Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous êtes consacrés dernièrement. Consultez les
séances d'entraînement et les résumés d'activité les plus récents, partagez vos meilleurs
accomplissements, et commentez et aimez les activités de vos amis.
EXPLORER
Sous Explorer, vous pouvez parcourir la carte et voir les séances d'entraînement partagées des autres
utilisateurs, avec des informations sur l'itinéraire. Vous pouvez aussi revivre les itinéraires d'autres personnes
et voir les temps forts.
AGENDA
Sous Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne, vos séances d'entraînement planifiées
(objectifs d'entraînement), mais aussi revoir les résultats d'entraînement antérieurs et les résultats du test de
fitness.
PROGRÈS
Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapports. Les rapports constituent un moyen
pratique de suivre vos progrès en matière d'entraînement sur des périodes plus longues. Dans les rapports
hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouvez choisir le sport concerné. En période personnalisée, vous
pouvez choisir la période et le sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes déroulantes,
puis appuyez sur l'icône représentant une roue pour choisir les données à afficher dans le graphique du
rapport.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à
polar.com/en/support/flow.
PLANIFIER VOTRE ENTRAÎNEMENT
Planifiez votre entraînement sur le service Web Flow en créant des objectifs d'entraînement détaillés, puis en
les synchronisant vers votre A360 avec FlowSync ou via l'application Flow. Votre A360 vous guidera pour
vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement. Notez que l'A360 utilise les zones de
fréquence cardiaque lors des séances d'entraînement planifiées sur le service Web Flow - la fonction
EnergyPointer n'est pas disponible.
42
l
Objectif rapide : Choisissez un objectif de durée ou de calories pour l'entraînement. Vous pouvez, par
exemple, choisir de brûler 500 kcal, de courir 10 km ou de nager pendant 30 minutes.
l
Objectif par phases : Vous pouvez diviser votre séance d'entraînement en phases, et paramétrer une
durée et une intensité différentes pour chacune d'elles. Ceci permet, par exemple, de créer une séance
d'entraînement fractionné, et de lui ajouter des phases d'échauffement et de récupération appropriées.
l
Favoris : Créez un objectif, puis ajoutez-le aux Favoris pour y accéder facilement chaque fois que
vous souhaitez le réaliser de nouveau.
CRÉER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, choisissez Rapide ou Par phases.
Objectif rapide
1. Choisissez Rapide.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que
d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Indiquez une durée ou un nombre de calories. Vous pouvez renseigner une seule de ces valeurs.
4. Cliquez sur l'icône de favori
si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre journal.
Objectif par phases
1. Choisissez Par phases.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que
d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Indiquez si vous souhaitez créer un nouvel objectif par phases (CRÉER NOUVEAU) ou utiliser le
modèle (UTILISER LE MODÈLE).
4. Ajoutez des phases à votre objectif. Cliquez sur DURÉE pour ajouter une phase basée sur la durée.
Choisissez le nom et la durée de chaque phase, le démarrage manuel ou automatique de la phase
suivante, et l'intensité.
5. Cliquez sur l'icône de favori
si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
6. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre journal.
43
Favoris
Si vous avez créé un objectif, puis que vous l'avez ajouté à vos favoris, vous pouvez l'utiliser comme objectif
planifié.
1. Choisissez OBJECTIFS FAVORIS. Vos objectifs d'entraînement favoris apparaissent.
2. Cliquez sur UTILISER pour sélectionner un favori à utiliser comme modèle pour votre objectif.
3. Entrez la date et l'heure.
4. Vous pouvez modifier l'objectif si vous le souhaitez ou le laisser inchangé.
La modification de l'objectif dans cette vue n'affecte pas l'objectif favori. Si vous souhaitez modifier
l'objectif favori, accédez à FAVORIS en cliquant sur l'icône représentant une étoile en regard de votre
nom et de votre photo de profil.
5. Cliquez sur Ajouter à l'agenda pour ajouter l'objectif à votre agenda.
SYNCHRONISER LES OBJECTIFS VERS VOTRE A360
Pensez à synchroniser les objectifs d'entraînement vers votre A360 depuis le service Web Flow via
FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne les synchronisez pas, ils sont visibles uniquement dans votre
agenda ou votre liste de favoris sur le service Web Flow.
Après synchronisation de vos objectifs d'entraînement vers votre A360, vous trouverez les objectifs
d'entraînement répertoriés sous forme de favoris sous Favoris.
Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance avec objectif d'entraînement, reportez-vous à
Démarrer une séance d'entraînement.
FAVORIS
Sous Favoris, vous pouvez stocker et gérer vos objectifs d'entraînement favoris sur le service Web Flow.
Votre A360 peut mémoriser 20 favoris maximum. Si vous disposez de plus de 20 favoris sur le service Web
Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre A360 lors de la synchronisation. Dans votre A360,
vous les trouverez sous le menu Favoris.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos favoris par glisser-déposer sur le service Web. Choisissez le favori à
déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
44
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris :
1. Créez un objectif d'entraînement.
2. Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
ou
1. Ouvrez un objectif existant depuis votre Journal.
2. Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
Modifier un favori
1. Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objectifs
d'entraînement favoris sont affichés.
2. Choisissez le favori à modifier.
3. Vous pouvez modifier le nom de l'objectif. Cliquez sur ENREGISTRER.
4. Pour modifier d'autres détails de l'objectif, cliquez sur AFFICHER. Une fois toutes les modifications
requises effectuées, cliquez sur METTRE À JOUR LES MODIFICATIONS.
Enlever un favori
1. Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objectifs
d'entraînement favoris sont affichés.
2. Cliquez sur l'icône de suppression dans l'angle supérieur droit de l'objectif d'entraînement pour le retirer
de la liste des favoris.
PROFILS SPORTIFS POLAR SUR LE SERVICE WEB FLOW
Par défaut, votre A360 comporte sept profils sportifs. Sur le service Web Flow, vous pouvez ajouter de
nouveaux profils sportifs à votre liste de sports, mais aussi les modifier eux ainsi que les profils existants.
Votre A360 peut contenir au maximum 20 profils sportifs. Si vous disposez de plus de 20 profils sportifs sur le
service Web Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre A360 lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sportifs par glisser-déposer. Choisissez le sport à déplacer et
faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
45
AJOUTER UN PROFIL SPORT
Sur le service Web Flow :
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2. Choisissez Profils sport.
3. Cliquez sur AJOUTER UN PROFIL SPORT, puis choisissez le sport dans la liste.
4. Le sport est ajouté à votre liste de sports.
MODIFIER UN PROFIL SPORT
Sur le service Web Flow :
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2. Choisissez Profils sport.
3. Cliquez sur MODIFIER sous le sport à modifier.
Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes :
Fréquence cardiaque
l
Vue de FC
l
Fréquence cardiaque visible par autres appareils (D'autres dispositifs compatibles utilisant la
technologie sans fil Bluetooth ® Smart (équipement de gym par exemple) peuvent détecter votre
fréquence cardiaque.)
l
Type de zone de fréquence cardiaque des séances d'entraînement que vous avez créées sur le
service Web Flow et transférées vers votre A360.
Gestes et indications
l
Retour de vibrations
Une fois les réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer. Veillez à synchroniser les réglages
vers votre A360.
SYNCHRONISATION
Vous pouvez transférer les données depuis votre A360 via le port USB avec le logiciel FlowSync ou sans fil
via Bluetooth Smart® avec l'application Flow. Pour procéder à la synchronisation des données entre votre
46
A360 et le service Web et l'application Flow, vous avez besoin d'un compte Polar et du logiciel FlowSync.
Vous avez déjà créé le compte et téléchargé le logiciel si vous avez configuré votre A360 sur
flow.polar.com/start. Si vous avez procédé à la configuration rapide lors de la première utilisation de votre
A360, accédez à flow.polar.com/start pour effectuer la configuration complète. Téléchargez l'application Flow
sur votre mobile depuis l'App Store ou Google Play.
Veillez à synchroniser et actualiser vos données entre votre A360, le service Web et l'application mobile où
que vous vous trouviez.
SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION MOBILE FLOW
Avant la synchronisation, vérifiez les points suivants :
l
Vous disposez d'un compte Polar et de l'application Flow.
l
Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
l
Vous avez associé votre A360 à votre mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à Association.
Synchronisez vos données :
1. Identifiez-vous dans l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton de votre A360.
2. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi de Connexion à l'appli.
3. Une fois l'opération terminée, le message Sync terminée apparaît.
Lorsque vous synchronisez votre A360 avec l'application Flow, les données relatives à votre entraînement
et votre activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow via une connexion
Internet.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, accédez à
www.polar.com/en/support/Flow_app
SYNCHRONISATION AVEC LE SERVICE WEB FLOW VIA FLOWSYNC
Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Accédez à
flow.polar.com/start, puis téléchargez-le et installez-le avant de tenter la synchronisation.
1. Branchez votre A360 sur votre ordinateur directement ou avec le câble USB. Vérifiez que le logiciel
FlowSync est en cours d'exécution.
47
2. La fenêtre FlowSync s'ouvre à l'écran et la synchronisation démarre.
3. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparaît.
Chaque fois que vous raccordez votre A360 à votre ordinateur, le logiciel Polar FlowSync transfère vos
données vers le service Web Polar Flow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si la
synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync depuis l'icône du bureau (Windows) ou
depuis le dossier Applications (Mac OS X). Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est disponible,
FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer.
Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre A360 est raccordé à votre
ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre A360.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à
www.polar.com/en/support/flow
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, accédez à
www.polar.com/en/support/FlowSync
48
MISE À JOUR DU FIRMWARE
AVEC ORDINATEUR
Vous pouvez vous-même mettre à jour le firmware de votre A360 afin de le maintenir à jour. Chaque fois
qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsque vous connectez l'A360
à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont téléchargées via FlowSync.
Les mises à jour du firmware sont réalisées pour améliorer les fonctionnalités de votre A360. Elles peuvent
inclure des améliorations des fonctions existantes, des fonctions totalement nouvelles ou des corrections de
bug.
Pour mettre à jour le firmware :
1. Branchez votre A360 sur votre ordinateur avec le câble USB.
2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3. Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.
4. Choisissez Oui. Le nouveau firmware est installé (cela peut nécessiter un certain temps) et l'A360
redémarre.
La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée : Avant le début de la mise à jour, les
données de votre A360 sont synchronisées avec le service Web Flow.
AVEC DISPOSITIF MOBILE OU TABLETTE
Vous pouvez aussi mettre à jour le firmware avec votre dispositif mobile si vous utilisez l'application mobile
Polar Flow pour synchroniser les données d'entraînement et d'activité de votre A360. L'application vous
indique si une mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de
brancher l'A360 sur une source d'alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantir le bon
déroulement de l'opération.
Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 10 minutes.
49
ASSOCIATION
Pour que votre A360 fonctionne avec un émetteur de fréquence cardiaque Bluetooth Smart ®, vous devez les
associer. L'association prend seulement quelques secondes, garantit que votre A360 recevra uniquement les
signaux émis par vos capteurs et dispositifs, et permet un entraînement de groupe sans perturbations. Avant
de prendre part à une épreuve ou une course, pensez à effectuer l'association chez vous de manière à éviter
toute interférence liée aux autres dispositifs.
Le suiveur de condition physique Polar A360 est compatible avec les émetteurs de fréquence cardiaque Polar
Bluetooth Smart® H6 et H7.
ASSOCIER UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE À
L'A360
En cas d'utilisation d'un émetteur de fréquence cardiaque Polar Bluetooth Smart®, l'A360 ne mesure pas
la fréquence cardiaque au poignet.
Vous pouvez associer un émetteur de fréquence cardiaque à votre A360 de deux manières :
1. Mettez l'émetteur de fréquence cardiaque en place, puis appuyez longuement sur le bouton en vue
horaire jusqu'à l'apparition d'un message vous invitant à toucher le dispositif avec l'A360.
2. Touchez l'émetteur de fréquence cardiaque avec votre A360.
3. Une fois l'opération terminée, le message Assoc terminée apparaît.
OU
1. Mettez l'émetteur de fréquence cardiaque en place puis, sur votre A360, appuyez sur Entraîn.
2. Touchez l'émetteur de fréquence cardiaque avec votre A360.
3. Une fois l'opération terminée, le message Assoc terminée apparaît.
50
REDÉMARRER L'A360
Vous pouvez redémarrer votre A360 en appuyant longuement sur le bouton jusqu'à l'apparition de l'icône
marche/arrêt. Appuyez sur celle-ci pour éteindre le dispositif. Pour le redémarrer, appuyez à nouveau sur le
bouton.
51
RÉINITIALISER L'A360
Si vous rencontrez des problèmes avec votre A360, essayez de le réinitialiser. La réinitialisation vide votre
A360 de toute information et vous devez le configurer à nouveau pour votre usage personnel.
Réinitialiser votre A360 dans FlowSync avec votre ordinateur :
1. Branchez votre A360 sur l'ordinateur avec le câble USB fourni.
2. Ouvrez les réglages dans FlowSync.
3. Cliquez sur le bouton Réinitialisation.
Vous pouvez aussi réinitialiser votre A360 depuis le bracelet même :
1. Appuyez longuement sur le bouton pour accéder au menu contenant des icônes. Ignorez le message
de synchronisation/d'association et continuez à appuyer sur le bouton.
2. Appuyez sur l'icône marche/arrêt pour éteindre le dispositif.
3. Tandis que le texte Désact. apparaît, appuyez à nouveau sur le bouton pendant cinq secondes.
Vous devez maintenant configurer à nouveau votre A360, via mobile ou ordinateur. Veillez juste à utiliser pour
la configuration le même compte Polar que celui utilisé avant la réinitialisation.
52
INFORMATIONS IMPORTANTES
ENTRETENIR VOTRE A360
Comme tout appareil électronique, votre Polar A360 doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous
vous aideront à respecter pleinement les contraintes de garantie et ainsi profiter de votre produit de
nombreuses années.
Ne chargez pas le dispositif lorsque son port USB est mouillé. Avant de procéder au chargement, faites
sécher le port USB en laissant le capot ouvert pendant un petit moment. Vous garantirez ainsi le bon
déroulement du chargement et de la synchronisation.
Veillez à toujours maintenir votre dispositif d'entraînement propre.
l
Il est recommandé de laver le dispositif et le bracelet silicone après chaque séance d'entraînement
avec de l'eau et du savon doux. Retirez le dispositif du bracelet et lavez-les séparément. Essuyez-les
avec un linge doux.
Il est essentiel que vous laviez le dispositif et le bracelet si vous les portez dans une piscine entretenue
avec du chlore.
l
Si vous ne portez pas le dispositif en permanence, essuyez toute humidité avant de le ranger. Ne le
rangez pas dans un matériau imperméable à l'air ou dans un environnement humide, tel qu'un sac en
plastique ou un sac de gym humide.
53
l
Si nécessaire, essuyez-le avec un linge doux. Utilisez une serviette en papier humide pour retirer la
saleté du dispositif d'entraînement. Pour préserver l'étanchéité, ne lavez pas le dispositif
d'entraînement avec un jet haute pression. N'utilisez jamais d'alcool, ni de matériaux abrasifs tels que
de la laine d'acier ou des détergents chimiques.
l
Lorsque vous connectez votre A360 à un ordinateur ou un chargeur, assurez-vous de l'absence
d'humidité, de poils, de poussière ou de saleté sur le connecteur USB de l'A360. Essuyez
délicatement les saletés ou l'humidité. N'utilisez pas d'outils acérés pour le nettoyage pour éviter les
rayures.
Températures de fonctionnement : de -10 °C à +50 °C.
RANGEMENT
Rangez votre dispositif d'entraînement dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits
humides et les matériaux imperméables à l'air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la
proximité avec un produit conducteur (comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dispositif
d'entraînement aux rayons du soleil pendant une période prolongée, en le laissant par exemple dans une
voiture ou sur le support vélo.
Il est recommandé de ranger le dispositif d'entraînement partiellement ou totalement chargé. Une fois le
dispositif d'entraînement rangé, la batterie se décharge lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
dispositif d'entraînement pendant plusieurs mois, il est recommandé de le recharger au bout de quelques
temps Cela prolongera la durée de vie de la batterie.
Séchez et rangez la ceinture et le connecteur séparément afin d'optimiser la durée de vie de la batterie de
l'émetteur de fréquence cardiaque. Rangez l'émetteur de fréquence cardiaque dans un endroit sec et à l'abri
de la chaleur. Afin d'empêcher l'oxydation du mousqueton, ne rangez pas l'émetteur de fréquence cardiaque
humide dans un matériau imperméable à l'air tel qu'un sac de sport. N'exposez pas directement l'émetteur de
fréquence cardiaque aux rayons du soleil pendant une période prolongée.
SERVICE APRÈS-VENTE
Durant les 2 ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un Centre de service après-vente
agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou consécutifs
causés par un service après-vente non agréé par Polar Electro. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Garantie internationale Polar.
Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agréés Polar, visitez la
page www.polar.com/support et le site Web propre à chaque pays.
54
Enregistrez votre produit Polar sur http://register.polar.fi. De cette façon, vous nous aidez à améliorer nos
produits et services pour mieux répondre à vos besoins. Pour l'enregistrement, vous avez besoin d'un compte
Polar que vous avez créé lors de la mise en service de votre dispositif via le Web. Le nom d'utilisateur de
votre compte Polar est toujours votre adresse e-mail. Les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe sont
valables pour l'enregistrement du produit Polar, le service Web et l'application Polar Flow, le forum de
discussion Polar et l'inscription à la lettre d'information.
BATTERIES
Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les effets possibles des déchets sur
l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant l'élimination
des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des appareils électroniques. Ne
mettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.
CHARGER LA BATTERIE DE L'A360
L'A360 est doté d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables présentent un nombre limité
de cycles de charge. Vous pouvez charger et décharger la batterie plus de 300 fois avant une diminution
notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de l'utilisation et des
conditions de fonctionnement.
Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à +40 °C ou lorsque le port
USB est mouillé.
Vous pouvez aussi charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale,
utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur USB, assurezvous que ce dernier porte la mention « Sortie 5 Vcc » et qu'il fournit au minimum 500 mA. Utilisez uniquement
un adaptateur USB présentant un niveau de sécurité adapté (portant la mention « LPS », « Limited Power
Supply » ou « homologué UL »).
55
Pour procéder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement votre A360 sur l'ordinateur. Vous
pouvez le synchroniser en même temps avec FlowSync.
1. Poussez vers le bas la partie supérieure (A) du capot USB à l'intérieur du bracelet afin d'accéder au
port micro USB et de brancher le câble USB fourni (B).
2. Branchez l'autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le port
USB est sec avant de le raccorder à l'ordinateur. Si la batterie est entièrement vide, le chargement
démarre au bout de quelques minutes.
3. Après synchronisation, une icône représentant une batterie verte commence à se remplir à l'écran.
4. Lorsque l'icône représentant la batterie verte est pleine, l'A360 est pleinement chargé.
Ne laissez pas trop longtemps la batterie entièrement déchargée ou veillez à ce qu'elle soit toujours
chargée, sous peine de nuire à sa durée de vie.
DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE
La batterie présente une durée de fonctionnement maximale de 12 jours avec suivi de l'activité 24/7 et 1h
d'entraînement/jour, fonction Notifications téléphone désactivée. La durée de fonctionnement dépend de
nombreux facteurs tels que la température de l'environnement dans lequel vous utilisez votre A360, les
fonctions que vous utilisez, la durée d'allumage de l'écran et le vieillissement de la batterie. La durée de
56
fonctionnement est considérablement réduite en cas de températures négatives. Portez l'A360 sous votre
manteau afin de le garder au chaud et d'augmenter la durée de fonctionnement.
NOTIFICATIONS DE BATTERIE FAIBLE
Batterie faible. Chargez-la
Le niveau de charge de la batterie est faible. Il est recommandé de charger l'A360.
Charger avant entraîn.
Le niveau de charge est trop faible pour l'enregistrement d'une séance d'entraînement. Il est
impossible de démarrer une nouvelle séance d'entraînement sans charger au préalable l'A360.
Si l'écran ne se réveille pas suite à un mouvement du poignet ou une pression du bouton, la batterie est vide et
l'A360 est passé en mode veille. Chargez votre A360. Si la batterie est totalement épuisée, l'apparition de
l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Le Polar A360 est conçu pour mesurer la fréquence cardiaque et vous renseigner sur votre activité. Aucun
autre usage n'est sous-entendu ou induit.
Le dispositif d'entraînement ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures environnementales nécessitant
une précision professionnelle ou industrielle.
Il est recommandé de laver de temps en temps le dispositif et le bracelet afin d'éviter les problèmes cutanés
liés à un bracelet sale.
INTERFÉRENCES
Interférences électromagnétiques et équipement d'entraînement
Des interférences sont possibles à proximité d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent également
provoquer des interférences lors de vos entraînements avec le dispositif d'entraînement. Pour éviter toute
lecture erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles d'interférence.
L'équipement d'entraînement doté de composants électroniques ou électriques (par ex., affichages à LED,
moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs.
57
Si le dispositif d'entraînement ne fonctionne toujours pas avec l'équipement d'entraînement, ce dernier est
peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil. Pour plus
d'informations, reportez-vous à www.polar.com/support.
MINIMISER LES RISQUES LORS DE L'ENTRAÎNEMENT
L'entraînement peut présenter certains risques. Avant de commencer un programme d'entraînement régulier,
il est recommandé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre
santé. Si vous répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter un médecin
avant d'entamer tout programme d'entraînement.
l
Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5 ans ?
l
Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé ?
l
Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur ?
l
Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires ?
l
Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque ?
l
Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical ?
l
Êtes-vous porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre appareil électronique implanté ?
l
Est-ce que vous fumez ?
l
Êtes-vous enceinte ?
Notez que, outre l'intensité de l'entraînement, la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers
facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l’asthme, les
aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l’alcool et la nicotine.
Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entraînement. Si, lors de
votre entraînement, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue excessive, il est
recommandé d'arrêter l'entraînement ou de continuer à moindre intensité.
Remarque ! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un stimulateur cardiaque, un
défibrillateur ou tout autre appareil électronique implanté. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir
causer d'interférences avec le stimulateur cardiaque. Dans la pratique, il n'existe aucun rapport laissant
penser que quiconque ait expérimenté des interférences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie
officielle concernant l'adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs
implantés, tels que les défibrillateurs, compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des
sensations inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le
fabricant du dispositif électronique implanté afin de vous assurer de votre sécurité.
58
Si vous êtes allergique à toute substance qui entre en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une
réaction allergique provoquée par ce produit, vérifiez les matériaux de fabrication répertoriés dans
Caractéristiques techniques. Pour éviter les réactions cutanées dues à l'émetteur de fréquence cardiaque, ne
le portez pas à même la peau, mais par-dessus un t-shirt. Humidifiez bien ce tee-shirt à l'endroit où vous
placerez les électrodes pour garantir un fonctionnement adéquat.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
A360
Type de batterie :
Batterie rechargeable Li-Pol 100 mAh
Durée de fonctionnement :
Jusqu'à 12 jours avec suivi de l'activité
24/7 et 1h d'entraînement/jour, fonction
Notifications téléphone désactivée.
Température de fonctionnement :
De -10 °C à +50 °C
Temps de chargement :
Jusqu'à deux heures.
Température de chargement :
De 0 °C à +40 °C
Matériaux du suiveur de condition
Dispositif : polyuréthane
physique :
thermoplastique, acrylonitrile-butadiènestyrène, fibre de verre, polycarbonate,
acier inoxydable, verre
Bracelet : silicone, acier inoxydable,
polytéréphtalate de butylène, fibre de
verre
Précision de la montre :
Supérieure à ± 0,5 secondes/jour à une
température de 25 °C
Plage de mesure de la fréquence
De 30 à 240 bpm
cardiaque :
Étanchéité :
30 m
Capacité de mémoire :
60h d'entraînement avec fréquence
cardiaque en fonction de vos réglages de
langue
Utilise la technologie sans fil Bluetooth® Smart.
59
Votre A360 est également compatible avec les émetteurs de fréquence cardiaque Polar suivants : Polar H6 et
H7.
LOGICIEL POLAR FLOWSYNC ET CÂBLE USB
Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un système d'exploitation Microsoft
Windows ou Mac OS X, avec une connexion Internet et un port USB libre pour le câble USB.
FlowSync est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants :
Système d'exploitation de l'ordinateur
32 bits
64 bits
Windows XP
X
Windows 7
X
X
Windows 8
X
X
Windows 10
X
X
Mac OS X 10.6
X
X
Mac OS X 10.7
X
X
Mac OS X 10.8
X
X
Mac OS X 10.9
X
X
Mac OS X 10.10
X
COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW
l
iPhone 4S ou ultérieur
l
Android 4.3 ou ultérieur, avec Notifications téléphone Android 5.0 ou ultérieur
Le dispositif d'entraînement Polar A360 utilise entre autres les technologies brevetées suivantes :
l
Technologie OwnIndex® pour le test de fitness.
ÉTANCHÉITÉ
L'étanchéité des produits Polar est testée conformément aux normes internationales CEI 60529 IPX7 (1 m,
30 min, 20 ºC) et ISO 22810. Les produits sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur
étanchéité. Vérifiez le degré d'étanchéité de votre produit Polar, indiqué au dos de celui-ci. Comparez-le
60
ensuite au tableau ci-dessous. Remarque : ces définitions ne s’appliquent pas forcément aux produits
d’autres fabricants.
Marquage au dos du boîtier
Étanche IPX7
Caractéristiques d'étanchéité
Non prévu pour la baignade ou la
natation. Protégé contre les projections
et les gouttes d'eau. Ne pas nettoyer au
jet haute pression.
Étanche
Non prévu pour la natation. Protégé
contre les projections d'eau, la sueur, les
gouttes d'eau, etc. Ne pas nettoyer au
jet haute pression.
Étanche à 30 m/50 m
Prévu pour la baignade et la natation
Étanche à 100 m
Prévu pour la natation et la plongée
(sans bouteilles d'oxygène)
GARANTIE INTERNATIONALE POLAR
l
Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des
législations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l'encontre du
revendeur concernant les litiges liés aux contrats d'achat et de vente.
l
La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Inc. pour les clients ayant fait
l'acquisition de ce produit aux États-Unis ou au Canada. La présente garantie internationale Polar est
émise par Polar Electro Oy pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit dans d'autres pays.
l
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantissent au client/à l'acheteur initial que ce produit est exempt
de défauts liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce, pendant un délai de deux (2) ans à
compter de la date d'achat.
l
Le reçu de l'achat initial constitue votre preuve d'achat !
l
La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégâts liés à une mauvaise utilisation, à une
utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien,
à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards, les ceintures
élastiques ni les vêtements Polar.
l
La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée
générale, consécutifs ou particuliers, causés par ou liés au produit.
61
l
Les produits achetés d'occasion ne sont pas couverts par la garantie de deux (2) ans, sauf stipulation
contraire de la législation locale.
l
Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé, soit remplacé par le Centre de service aprèsvente agréé Polar, quel que soit le pays d'achat.
La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé.
Ce produit est conforme aux Directives 1999/5/CE et 2011/65/UE.
La Déclaration de Conformité correspondante est disponible à l'adresse www.polar.com/en/regulatory_
information.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des
instruments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne et du Conseil sur le tri
sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE) ; les piles et les accumulateurs utilisés dans ces
produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union européenne et du
Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et les
piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays de
l’Union européenne. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur
l’environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations
locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les déchets électroniques ainsi
que les piles et accumulateurs.
Pour consulter les informations relatives à la certification et à la conformité de l'A360, appuyez longuement
sur le bouton jusqu'à ce qu'une rangée d'icônes apparaisse. Balayez l'écran vers le haut, puis appuyez sur
l'icône d'informations.
Fabriqué par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tél +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202
300, www.polar.com.
Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2008.
62
© 2015 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne
peut être utilisée ou reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite
préalable de Polar Electro Oy.
Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques
commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par un symbole ® contenus dans ce manuel
d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposée d'Apple Inc. App Store
est une marque de service d'Apple Inc. Google Play est une marque déposée de Google Inc. Le nom et les
logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
l
Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits
décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de
perfectionnements techniques permanents.
l
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne prennent aucun engagement, n’accordent aucune garantie quant
à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
l
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes,
dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés
à l'usage des produits décrits dans ce manuel.
1.0 FR 10/2015
63

Manuels associés