- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Accessoires pour appareils photo
- Lentilles de caméra
- Hasselblad
- Xpan
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
21
PAN Manuol lnstruction Gebrauchsonwei Brugsanvisn deInstruccione Monuol Ktiyttijohkkirio d'lnstruction Manual d'lstruzion Manuole Gebruiksoonwiiz Monuol delnstruçoe Bruksonvisn +IASSfLBLAD I T Û O O D D Û O E E Û D N o D D 0 t o o n t [ 0 0 0 0 Manueld'lnstructions t%N - élargit votrechampde vision XPon.Cetoptercid ovoiroptépour fopporeilphotogtophiqueHosselblod pareil intègreune fonctionnovatriceditedouble-formdt,qui pemet decumulerle formot24x 65mm authentiquemmtponoromique- et le formot dronoetde bobine, n 24 x 36 mm, sansowir à ùongu bobine.Ceci Cedvousoffre à lo Io fois Io lo clossique commoditéet touslesovontogt du 35mm,tout enayontlo possibilitéderéoliser une imoge dont I'un ds côt8 æt pluslorgequele formot 6 x 6 mm, Autrcment dit,vousovezà lo foisI'effa ponoromiqueréeldu moyenformotpropreà un oppoà l'optiondu formotclossique reilde35 mm,ossocié !LeXPono connuun telsuccèsparmi lesphotogrophu du mondeentier,quela prcstigieuteftcompenseEISA Aword 1999-2000lui o étédécemée,oinsiquele titre'Apporeilprofusionneleuropéendel'onnée". fondée sur Cetteinnovotion6t fhéitièrc de lo solidetadition Hasselblod, expérimenté coupléou développement unprofæsionnalisme continudesproduiE, d'oit la renomméemondioledela morque.Loqualitéet lo ftobilitéexceptionnelles de cesmotérielsont étéomplunentconfirméelonquela NASAochoisiHasselblod pouréquipersu expéditionslunoires. XPonestun instrumenthautenent professionnel LeHosselblod ridte en possl bilités.llcomporteà la foisf automotismeopétotionnelet uneprioritémonuelleintégrolepour unemoîtriseobsoluede touteslessituotionspossiblæ,quelleque soit autobracketing, lo méthodede trovailadoptée,Auto-exposition, visewà télémète du frlm sontquelquu-unsde sesovontogesspécifrques. coupléet pré-avoncement Sonrobusteboîtieren aluminiumet titone estfoit pour résisteroux longuu attenduesd'un oppareilde cetype,Lesobiectifsinterchangeaonnéesde services ossurentun |rès répondontouxnomes dequolité lesplussévères, blu Hasselblod, bonongledechompet une miseoupoint d'uneprécision'ourasohid'oit la guolité incomporobledeI'image.Un trèsgrandnombredefonctionsbénéficientdela technologienumérique,desortequelo focilitéd'emploidel'apporeilpermetà f opéroteurdeconsacrertoute sonottentionou suietet à la composition. devofie décritendétoille modedefonctionnement Cemonueld'instructions lire ovecattention.Encosdedoute,n'hésitezpas à consultervotre XPon.Veuillezle fournisseurHosselblad- notre ombition étant de voussatisfoheà 100%! Votrc fournisseurvousinformeroëgalementsur lesdernièrescrëotionset lesinnovotions Notremogozinetrimestriel delo gommeHosselblod. lesplusrécentes techniques - FORIJM - voustiendroou courantdeI'octualitéphotographique et vousprésentero desphotogtophesdu mondeentierdont lestravouxenrichirontvotre inspirution.Désormois,desphotosréalisëesavecXPony sontrégulièrementpubliëu. - estunesourced'informationgénérole Notrcsiteintenet- www.hosselblod,com queXPona sonsitespécifique et techniquesutouslesprodui\ Hasselblod,tondis - www,XPon.com. Vouspouva oussinouscontoctetpor courrierélectronigue' - pout toutrenseignement ire. complémenta info@hosselblad.se enoptontpou cetopNoussommes sûrsquevousovezfoitunchoixjudicieux poreilricheen possibilités.Hosselblod vousproposeun ormedeprécision,àvousde d'imogu"! ftussirentontque"chasseur Nous vous souhaitons bonne chonce et attendons avec impatience les heureux résultats de vos travaux I T|-hle'.'il=È.-i:'tnâtières 4 5 6 7 lobledesnotières lntnduction Pièuaconpomn$ DxrîptionMpiku 8 8 I 8 I POURCOMMENCER Firation delacounoie Chargementdespiles (ontôledel'étatdespiles Alimentation 9 oNECilFS 9 Étuidbbjectif enplace del'objeaif 9 Mise 9 tXpose del'objectif 10 Bouchon d'objectif 10 (omposants delbbjectif 10 tiltm 11 Pansoleil l1 Mittaupoint 12 Misaupoirtparletélémètn 12 Pmbndeurdechamp | 3 FlIItt 13 Réglage de*nsibllitédufilm(150) 13 ftaryementdufilm 14 Compteurdevrcs t5 vtsFun 15 ftangementde foculain duviseur 16FORMAT 16 Standadetpanonma rccoNTnÔLED'EXpOy/nON 18 Automatiqrc 18 Manuel 19 Corcdion d'e$osition 20 Autobncketing 22 AUANCEMENT DU FILM 23GÉNÊRALITÉS 23 Édaùraç delécuràcistaur fiCddet UO 23 Phoognphie rapptothée pourle plan 23 Repèn dulllm 23 Retadateut infranuge 24 Photographie 24 flash 24 Déclencheursouple 25 Rebobinagemi-bobine 25 Nombre totald'eryositions 25 Développementdufilm 26ACCEfiO'RES.- Commencezpat vous fomilioriserovec lesdivers composants del'oppareilen lescomparontavecles figures1,3et la listedes pièces. É.vitez de toucher avec lesdoigts lo surfacedesobjectifset foitesottentionà I'obturoteurà ildeouxet ou cachede fotmat en ouvrontledosdu boitier. _ 28@fv5g/,lE|NættÊv/(//re du del'xuloire 3A hbhoudesélettion viseur 3l Dépistogedupanna 32 Coroaëristiqua teûniqua 35 Équipenent : enffiien,nointenonce etgoratie Chorgezd'abordlespilesde monièreà pouvoiressayerI'ensembledesfonctions deI'apporeil.LeXPon estun appareilfacileà utilisersuivant lesméthodeshobituelleset la plupartdesphotographesdevroientpouvoirs'enservirou premierobord sons aucunedifficulté. mécanismesde I'appareil. Puisrelisezovec ottention les sectionsconcernéespour mieux assimiler Iesprocéduresrespectives.Votre dextéritéà monier l'appareil vouspermettro de vous concentrerdovontogesurvote sujet, Donsle texte,l'écranprincipal LCDou dos de l'opporeil estreprésentépar "M/d" (M = moin) tondis que Ie petit compteur de vues LCDestreprésenté par"EC/d"(EC= exposure counter). Lopositionet l'orientotiondesélémentssontindï quéspor ropport à I'opporeiltel que vousle tenez pour prendreune photo, c'est-à-direI'objectifen ovant,saufindicationcontraire. Leschiffresplocésà côtédespetitesrubriquesfiguront dansletexteseréfèrentouxillusttotionscorrespondantes. Le bouton du sélecteurde mode estI'inteftupteur pour la miseen Veuillezconsulter'Développement d'olimentotionMARCHE/ARRÊT du film' ovont morche de I'oppareil.L'information nécessoireà d'envoyerau laborotoirevotrepelliculeexposée, l'opérateurestfourniepar deuxécransLCDet un affichageLEDdonsle viseur.Parcourezropidement lesprincipalesrubriquesde ce manuelpour ovoir un aperçugénéraldu système d'informationet des Pièces& Composants t du film (l5O) de réglagede sensibilité t . Repère du film (lSO) 2 . Verroude réglagede sensibilité du film (l5O) 3 . Gdran de réglagede sensibilité de l'objectif 4. Boutonde déverrouillage au flashPC 5 . Prisede synchronisation 6. Fenêtredu viseur 7 . Voyantdu retardateur de l'écran 8. Fenêtred'éclairage 9. Fenêtredu télémètre 1 0 . Contactélectrique 2 1 1 .Boutonde sélectiondu format funnat 1 2 . Boubndedévenouillage du sélecteurdu 1 3 . Oculaire du viseur 1 4 . Prisedu déclencheur souple 1 5 . Oeilletde fixationde la courroie 1 6 . Fenêtrede rappeldu film employé 6 du dos 1 7 . Ergotde déverrouillage 1 8 . Écroude pied 1 9 . Chapeau du logementdespiles 20. Panneaud'affichageprincipalLCD(M/d) AEB 2 1 . Boutonautobracketing LCD 22. Boutond'éclairage mi-bobine 23. Boutonde rebobinage = 24. Cadrandu sélecteurde vitessed'obturation 25. Verroudu sélecteurde vitessed'obturation 26. Repèredu sélecteurde vitessed'obturation du plandu film 27. Position de l'obturateur 28. Boutonde déclenchement 29. Repèredu cadrande correctiond'exposition 30. Cadrande correctiond'exposition 3 1 . Compteurde vuesLCD(ECld) de moded'exploitation 32. Sélecteur de moded'exploitation du sélecteur 3 3 . Poussoir - pour vérifer si 16. tenêtrede rappeldu film employé I'appareilestchargéet quelestIe typedeflm. - centred'information 20. É<ran dhffichageprincipalLCD "M/d") deI'appareil(citédansIe textecomme préliminoire qui des 21. BoutonAEB suit est une courte description Ce modeautobracketing. principoux oryanes de l'appareil (les chiffres renvoient 22. Eoutondtcf ainge KD - éclairageLCDile I'informaoux illustrotions 1-3).On trouvero une explication détion et deI'exposition. toilléedesfonctionset desprocéduressouschaqueru- pour rebobinerle mi-bobine 23. Boutonderebobinage danslo suitedu manuel.Voirl'inbriquecorrespondante avantIafn. flm dexgénéralpour plus dedétails. 24. Cadran devitesse dbbturation- porr les dusélecteur dufilm(lS0)- libèrele 2. Verrouderéglage desensibilité ou manuel. automatique moilesd'obturation sélecteurilu réglageautomatique(DX)ilessensibilités. 25. Venoudu sélecteurde vitessedbbturation- Iibèrele -poarle (150) 3. (adranderéglagedesensibilitédufilm sélecteurdu réglageautomatique. réglage automatique(DX)et manueldessensibilités. 27. Repère dupfan dufrlm- pour mesurerla distanceen 5. Prisede flashPC- pour Ie raccordau flash à l'aide casdemiseaupoint ilélicate. d'un cordon. del'oblutatew- activel'aP28. Boutondedétfenchement pour Iedé7. Voyantduretatdatew- compteurrégressif et libèreI'obpareilquandon le presseà mi-course quandI'appareilesten deI'obturateur clenchement turateurquandon lepresseàfonil. moderetardateur. n - pour variationsd'exdetorrection d'expositio 30, Cadran - griffeporte-accessoires avecconnormaux. 10, Contactéfecttique positionrapides par rapportaux réglages nexiondirecteauflash. devuesICD- indiquele nombre devuesen31. (ompteur sur Ieflm ainsi queleformat (cité 11. Boutondeséfection duformat- pour choisirentrele corenonexposées "EC/d") dansle textecomme ou panoramique. standard format n - pour le choix entre demoded'exploitatio à 32. 5électeur 14. Prisededécfencheur souplep ourle déclenchement lesmodesS.Cet retardateur. sansrisauedevibration. distance c9nty9_!g_!e_!'_e1at!3_1ni!.es _ ffi Fix.ot_ion delacouryo-,ig ffiffN La boucleet I'attacheétant préalablementfixéesà la courroie,passerd'abordI'extiémitédela courroiedans l'æillet de fixation sur I'appareil,puis danslhttache,et finalementla repasser dansla boucle.Laisserenviron 2 à 3 cm de courroiedépasser la boucle,Voir la figure pour plusdedétails. pites Chorgementdes demodesur S,C ou ù. LeM/d indiMettrele sélecteur queral'étatdespilesau moyendesicônessuivantes: a. La capacitédespilesestsufrsante. b. Lespilessontfaibles.L'appareilfonctionnemais il va falloir remplacerlespiles. c.Lesymbolepile clignote.Lespilessontuséeset lhppapas. reilnefonctionne Cesicônesdecontrôledespilessonttoujoursvisiblesquand I'appareilestactivé.Vérifierrégulièrementl?tat despiles. Alimentation lsrf '. phrsieun Mettrele#lecteurdemode sur"ARRÊf Dévisserde toursle drapeaudu logementdespiles- situésur la sernelledanslesensanti-horaire eninsérantunepiécette ou{uivalent dansla fente.Introduhedeuxpilæ nzuves(tithium CR2-2V) dansle sensindiquédansla figure.Ranettrele ôapeauet le vis.serà fonddeplusieun toun danslesenshoraire. Lbppareil est entièrementtributaire des piles et cessera tout à fait de fonctionneren làbsencede piles,si lespiles sontuséesou mal misesenplace.N'utilisezquedespiles neuvessanslesmélangeravec desvieilles.Disposez despilesuséesdemanièrepropiceà ltnvironnement. .ffi1#ffi MARCHE(ON) Mettrele sélecteur demodesur S,Cou,!.,. S - modeuneprise ile vue à la fois C - moile priseile vue en rafale it - moderetardateur S'il n'y a pasde film dansI'appareil,le M/d afficheraun (ou"100" symboleIS0,la valeurIS0régléemanuellement en casde réglageautomatiqueDX) et Ïicône de pile, voir I'EC/daffichera fig.9 pourexemple. Silàppareilestchargé, également un chiffreindiquantle nombredimagesnon restantsurle frlm (frg.l0). exposées le Quandon appuieà mi-coursesur le déclencheur, "IS0" "Tv" (valeur symbole disparaltet le symbole de temps)apparaît(Tv= time value)enmêmetempsque le vitessed'obturationchoisie(fig. ll). Aprèsdix secondessansréaction,le symbole"IS0" réapparaiten remplacementdu symbole"Tv". ARRÊT(OFF) l. Mettrele sélecteur demodesur ARRÊT" 2. TouteslesindicationssurlesdeuxLCDdisparaissent. CONSOMMÂTIOND'ATTENTE Aprèstrois minutessansréactiondescontrôlesdel'appareil,toutesles indicationssur les deux LCDdisparaissent et lhppareil passeautomatiquementà l'état "stand-by"(en attente). Liappareilseraréactivési: . on fait passerle sélecteur demoded'exploitation de ARRÊT"às,cou,!. . on appuieà mi-coursesur le déclencheur . on activele déclencheursouple o on appuiesur rétroéclairage M/d o on ouvreou refermele dosdu boîtier . on appuiesur le boutonAEB(autobracketing) LeXPonutilisedesobjeaifsHosselblad interchangeable pourXPon.Trois à boibnnetE spécialement conçus objectih sontdisponibles : un 30 mmAsphéique, un 45mm généroles et un 90mm.Lesinformotions suivantes concernentlesdeuxobjectifs45mmet % mm.fobjectif30 cmnécessite uneinformationspécifique,il estdonclivré avecsonïoprc modedemploi.Voir enfrndemanuelle pourplusdedétobleaudes"Coractéristiques techniques' queletobleou tailsconcemont cestrok objeaifs,oinsi des profondeurs dechamppourlesobjeaift45mmetN mm. Ontrouveroenfin demanuel,àlo rubriqueAccessoires d'outres informations concemant lesfiltres. Étuid'objectif t'étui dbbjectifconsisteenun capuchon,unebaseprotectriceet un bouchond'objectifintégré. Pourenlever le couvercle, dévisserd'environl/8 tour dansle sens anti-horaire. Puisdévisserlbbjectifd'environl/8 tour dansle sensanti-horairepour enleverla baseprotectrice.Si I'oncontinueà dévisserI'objectif,le bouchon Lebouchon également. d'objectifarrièresedétachera étant alors séparéde I'objectif,attention à ne pas le laissertomber. Bouchond'objectif {*,"1 Déposede fobjectif En tenant lbbjectif par la baguede fixation moletée, tournerI'objectifdansle sensanti-horairetout en-aPpuyantsur le boutonde déverrouillagedelbbjectif. I'obPourposerou déposerl'objectif,touiourstenir jectifpor lo baguede fixotionet nonpar Ia bague de réglogedu diaphragme,la boguede miseou pointou leparosoleil. Pourdéposeret poserle bouchondbbjectif,pincervers le centrelesdeuxsailliessur le pourtourdu bouchon dbbjectifpour libérercelui-ci. Toujoursrcmettreen place le volet protecteu du boîtieret lesbouchonsd'objectif quand fobiectif estdétochédeI'apporcil. Fixationde I'objectif tf *t#-* Composants de I'obiectif 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ,YzlA Échelle d'ouverture lndexd'ouverture Baguede miseau point Repèred'alignementde fixationd'objectif Échelledesdistances Échellede profondeurde chamP Repèrecentralde l'objectif Indexinfrarouge Baguede fixation Commencerpar dévisserle couvercleprotecteurdu boîtier (sens anti-horaire)pour le détacher.Faire coinciderle repèredelbbjectifavecceluidu boitier. En tenantl'objectifpar la baguede fixation moletée, tournerl'objectifdansle senshoraire,vu de face,jusqu'àcequ'il sebloqueavecun déclic.Iiappareiladapte automatiquement l'imagedeviséeà la focaledeI'objecFiltres tifchoisi. M49à pasdevis. utiliserlesfiltresstandard Toujours risquededeuxfiltresoudavantage, simultané Llusage rait de causerun problèmedevignettageet defixation du parasoleil,sauf avecles filtres dédiésHasselblad M49mm décritsci-dessous. Le XPan étant doté d'un systèmed'expositionTTL, on peut en généralignorerl'indice du filtre - le degré pour chaque dàugmentationd'expositionnécessaire filtre - puisquecelui-ciest calculéautomatiquement. Toutefois,il estrecommandé de procéderà desessais danslescas ou de prendreplusieursvuessuccessives difficiles pour s'assurerd'obtenirle résultatcherché. Trois filtres Hasselblad dédiéssont disponibles.Un généraleei deuxfiltres UV/SKYpour la photographie (avecdesfixationsde30mm et dégradés concentriques pour lesapplications 45 mm/90 mm respectivement) délicates avecun film dia. Chaque filtre peutaussiêtre associé à un filtre Hasselblad dédiésupplémentaire, ou un filtre à bagueétroitebas-profil. Voir à la rubriqueaccessoires"pour plus de détails concernantles filtresUV/SKYet dégradésconcentriquesspécialement destinésauxobjectifsHasselblad. En utilisont des filtres et un posemètrctenu en moin, ne pos oublier d'inclurel'indice de filtre ou colculde I'exposition. Parasoleil Tt;:fry Fairecoïnciderla repèrerougeà l'arrièredu parasoleil XPan (voir fig.) avec le repère rouge de lbbjectif. Tournerle parasoleil(montureà baîonnette)dansle sensanti-horaire(vu dederrièreI'appareil)jusqu'àce qu'il se bloqueavecun déclic.Les parasoleilsXPan ont étéspéciûquement conçuspourlesobjectifsXPan; Lepad'autrestypesde parasoleilssontdéconseillés. rasoleilXPanestconçude tellesortequ'il soit nécessairedel'enleveravantde pouvoirfixer,remplacerou enleverun filtre ou le bouchondbbjectif. Quandun parosoleilXPanestenplace,ily a bloco1\ 9epartielde lo visibilitéenbasà droitedel'imoge lÀ de visée.Néanmoins.cecine modifie en rien le résultotobtenu. Mîseau point Pour faire la mise au point, tourner la baguecaoutdemiseaupoint qui entourele barilletdelbbchoutée jectif. La mise au point peut s'effectuer optiquement (par I'intermédiairedu viseur/télémètre) ou manuel"Mise au lement.Dansle premiercas,voir la rubrique Pourla miseaupointmanuelle, pointparle télémètre". fairecoïnciderla distancechoisiesur l'échelle desdistancesavecle repèrecentraldelbbjectif. Miseau pointpor Ie télémètre Letélémètredetype coupléa I'aspectd'un petit rectanglebrillant situédansle viseurau centredu champde vision,fournissantune image"fantôme"superposée de la partiecentraledu sujet(fig. l9). 0n tournelbbjectif jusqu'à ce que I'image"fantôme" coîncideavec I'imagedu sujet(fig.20)et assurela nettetéde la mise au point à cettedistanceprécisede I'appareil.Il est possiblequela miseaupoint surdessujetsdont l'imagecontientpeuou pasdu tout delignesou de contrasplusdifficile.Essayer tesmarquésparaisse danscecas dbrienterI'appareilsurd'autreszonesdu sujet,contenant des lignesverticalesou des contrastesvariés,et situéesà peuprèsà la mêmedistancedeI'appareil, puis fairela miseau point sur cesdétailset revenirensuite au cadraged'origine.De plus, il peut être avantageux d'inclinerlàppareilsur le côtési l'imagene contient quedesligneshorizontales, par exempleenphotographiantun horizonrapproché. Uneautrepossibilitéest d'estimerapproximativement la distancepuis dàligner en conséquence l'échelledes distancessur le repère centraldelbbjectif. A Toujoursregarderdirectementdansleviseuret non posdecôté,cequi provoqueraitunemiseaupoint imprécise. Profondeulle champ *N$F, La profondeurde champ- le degréde nettetérésultant d'un diaphragmeet d'unemiseaupoint donnés- peut êtrecalculéecommedansI'exemple suivant: Lbuvertureestrégléesur f/ll et la miseau point sur 3 mètres.Silbn comparelesgraduationsd'ouvertureappropriéessur l'échelledeprofondeurdechamp,depart et d'autredel'indexcentralde I'objectif,avecl'échelle desdistancesde I'objectif,on trouveral'étendue de la zonede netteté.Danscetexemple,la plagedeprofondeur de champestd'environ2 m à 7 m. 0n trouveradeux tableaux,à la fin de la sectionillustrationsde ce manuel,indiquant la profondeurde champobtenuepar la combinaisondediversréglages d'ouvertureet de miseau point. Ceciconcerne lesobjectifsde45 mm et 90mm. Parexemple, quandla disf/8, la tancedemiseaupointestà 2 m et le diaphragme profondeurdechamps'étendde l,6l à 2,66m avecun objectifde 45 mm, et de 1,89à 2,13m avecun objectif de 90 mm. Pourle tableaudesprofondeurs de chamP 30mm, sereporterau moded'emploicorrespondant. Régtagede sensibilité dufrtm(tSO) W Si voussouhaitezexposervotrefilm à la vitesserecommandée(IS0/ÀSA/DIN)et si le film est pourvu d'un codebarresDX(ungranddessinconsistant ensurfaces métalliquesexposées),faitescoïnciderle "DX" sur le cadrandessensibilités du film avecl'indexdu boîtier, le sélecteurde modeétantmis sur IARRÊT".Le sym"1S0" bole apparaîtsur le M/d et l'indiceIS0 correspondantestindiquéaprèsle chargement du film. Toutefois, sile symbole"IS0" apparaîttandisque"100" clignote,trois explications sontpossibles : . Absence ileflm ilansI'appareil. . Leflm chargéestdZpourvudecodebarresDX. . Leflm chargéestpourvud'un codebanesDXanormal. S'il n'y a pas de codebarresDX sur la cartoucheou si voussouhaitez modifierl'indiceISOrecommandé pour cefilm, réglezmanuellement le cadran"IS0". Pource faire,appuyez sur le blocage du cadrandessensibilités du film tout entournantlecadransurla valeurreouise. Lecadrannerestebloquéqu'en"DX".Il estalorspossi- bledhjusterle cadranà partir den'importequelleposition sansavoirà appuyerde nouveausur le boutonde blocage. Lesvaleursde sensibilitédu film s'échelonnent de 25 lS0jusqu'à3200par intervallesde l/3 etlavaleurchoisieapparaîtra surle M/d. Chargez I'appareilcommeindiquéci-dessous. Foireun réglogemanuel ISOavant d'utiliserune cortouchenon codée,sinon I'apporeilnechorgero paslefilm. Sil'oneffectue unréglogemanuelD(neposoublier derefaîeleréglogeappropriépourle frlmsuivanL Chargement dufitm #,effi,,tr| Dans un éclairagemédiocre,lever I'ergot de déverrouillagedu dosde I'appareil(voir fig) et pousservers le haut.Ledosdelàppareilestalorslibéré. Attentiondenepos toucheraveclesdoigtsl'obturcteur ou les cachesde formot intégréset ne pas laissertomberdessusunecaftouchede film. Insérerunecartouchede film 35mm dansle logement du film (voir fig.).S'assurer quela cartoucheesttour- née dans le bon sens.Incliner d'abordlégèrementle "sommet" la cartouchede manièreà Sien la frxer de en place.Tirer unelongueursuffisantedhmorcepour pouvoir aligner la languetted.u.frlm s.ur la ligne de "extémité du film" demanièreà.cequ'elle repèreverte reposesur la bobineréceptrice.s'assurerquele film reposebien à plat sur le logementde l'obturateuret que lbuverture de la cartoucheestnormalementtirée vers le bas.Si le film sebombe,il risquede tirer en arrière et d'écarterle bout du film de la position du repère. le dos du boltier. Pousserla Refermersoigneusement partie gauchedu dosvers le corps.duboîtier jusqu'au déclic indiquant qu'il est verrouillé.. Le film avance automatiquementhors de la cartouche,sàrrête sur la premièreiue et lhlimentation delhppaieil estcoupée. Si dela cartouche,lesdeuxécransLCDsontdésactivés. lbn activeà nouveaulbppareil, l'écranEC/dindiquera le nombredevuesrestantes. Lenombredevuesnonencorco(poséesdépenddu formotchoisi.Cestpourquoi,ovecunecortouche ^ 7\';;;;;' indï *"^pte, te compteur ;;;;;;;;,';;' quero36vuesen formotstandard'maisseulement 2l en formotpanoramique' Silecompteurdevuesn'indiquepaslenombrede ,/11 ,u"rrrrtontrr,r'estunsigned'erreur.ouvrirledos Ià d, fopporei!et olignerde nouveaufextém1é du film surla bobineréceptrice' */\ 5i un film nonDXa étéchorgétondis quete sélec- teu ISOétait surDX le film n'ovoncerapas et I'ap/11 pareit ne {onctionneropas. Metttele séleaeur de A et régler monuellementle comode sw ARRËT" /\ a dran lSO. Chorgerl'oppareil ovec Ie sélecteurde mode sur 1ARRÊT". Tandisquele film avancehors de la cartouche,l'écran M7d afficherala sensibilitédu film et l'écranEC/dfera le comptedes vues.Une fois le film entièrementsorti t4 Sit" ,o^pteur de vuesclignote,c'estun signed'er le film et rechoryetI'apporeil' reur' Rebobiner L'opporeildonneral'impressiondefonctionnetnormolement mëme s'il est vide Cependont,oucun chiffre ne sera visibleà l'écron ECJdet,bien sûr oucuneindicotion n'apparoîtradansle fenëtrede roppeldu film employé! Compteurde vues rF6; L'écranEC/dindiquele nombredevuesnon encoreexaprèschaqueexpoposées. Il changeautomatiquement sition. L'automatismetient compteégalementdu format choisi. Il suffit donc d'actionnerle sélecteurde format dans un sensou dansI'autre,pour voir combienil restedevuesnonencoreexposées danschacun "1" indiquela desdeuxformats.Lechiffre dernièrevue restante.Unefois celle-ciexposée, I'appareilrebobine automatiquement le restedu film dans la cartouche. À lbrret ôu moteur,le compteurde vuesaffiche"E' (vide). plus,lechanLeviseurestun télémètre coupléavec,en gementoutomotiquedu codrugedu champde vision suivantla longueurfocoledeI'objectifet leformotchoisi.Lecodreduchompde visionsedéploce outomotiquementpourcompenser touteerreurdeporolloxequond de90 onphotogrophie desobjetsropprochés.L'objectif plusgronde mmdonneunedouble-image detélémètre quecelledeI'objectifde45mm. Changement deI'oculoiredu vîseur "'ffi La dioptriestandardde l'oculairedu viseur est -1,0. Cinqautresdioptriessont disponibles: +2D, +0,5D, -2D,-3Det -4D.Pourinsérerou extrairela loupe,il sufflt dela glissersousle cadredu viseurjusqu'audéclic. Pourla débloquer,insérerun objetmince dansI'encocheà la basedu cadre. "Choix Veuillezvousreporterau tableau del'oculaire du viseur"à la fin du manuelpour unedescriptiondétailléedesoptions. l5 Standard ilsù À partir du format standard,tournerle sélecteurde formatdansle senshorairetoutenmaintenantenfoncé le boutoncentralpourfairecoïnciderlesrepèressur le "P" formatpanoramique. Lalettre apparaîtraau sommetdu cadran.À nouveau, le viseurafficheraautomatiquementle choix du format correctet le compteur devuesindiouerale nombredevuesrestant.cettefois dansle formâtpanoramique. ['écranEC/dafficheégalementun "P" enhautà gauchedela fenêtre. 16 En toumontle sélecteurde formatpour le mettre que le "n modeponoromique,toujoutss'assurer boutonestpoussé à fondjusqu'enpositiond'arrêt. 7\ a Si un "P"clignote à l'écranEQd tondis que Ie déclencheurestbloqué,ou bien le sélecteurde format n'estpasen positiond'aftêt,oubienvousêtes passédu formatstandardenformatpanoramique olorsqu'il ne restequ'uneseulevueà prendreen formatstandard. 28û Pour obtenir le format standard35 mm (24 mm x 36 mm), tourner le sélecteurde format pour faire (dansle sensanti-horairesi le forcoïnciderlesrepères mat préalablement choisiestle formatpanoramique) tout enmaintenantenfoncé leboutoncentral.Leviseur afficheraautomatiquement le choixdu formatcorrect et le compteurde vuesindiquerale nombrede vues restantdansle formatchoisi. Panoramique ^ -,/!\ A U T o (30a) = hors (tropsombre) deslimites delaplage d'exposition (30b) = tempsdtxposhioncalculédeplusde2s(ouvrirdavantagelediaphngmejusqu'àce (30c) a + (3od) A 1{ =temtrd'exposition (ftrmerdavantaçhdnphngnrejuqr/àeqælesJmbole oappanise) okulé&moinsde 1/1t00s (30e) = horsdes (tropclair) limitesde laplaged'exposition (3la) = hors (tropsombre) deslimites delaplage d'exposition (31b) = s0us-exp0siti0n lLoudavantage àraison de1valeur (310 - o = sous-exposition entre lL 0,5et1valeur ill (ptioLecontrôle d'upositions'effectue outomatiquement prioritédiaphrogritédiophrogme) oumanuellement.Lo mesignifiequel'appareilchoisitoutomotiquement une présëlecvitesse dobturationquicorrespond à I'ouverture Leposemètre TTLprocureunelecturemoyenne tionnée. sélective etmesure lolumière auplondel'obturoteur.Un offichage LEDrouge,sous formedesymboles à l'intéieul Un du viseur, indiquel'étatoctueldurelevéd'exposition. symbole d'overtissement"-" indiqueégolement silebousetrouveencore chond'objectif enplace. = expositi0n correcte U (3ld) o E (lle) L (ltrl . + = surexposition entre 0,5et1lL lLoudavantage à raison de1valeur + = surexposition +-= hondeslimitesdelaplaged'exposition (tropclair) (3ts1 = exoosition correcte (aspeadelazonesensible reste lemêmepourlesdeuxforponoromique.lloccupe motgnormalet unezonecmûale d'environ20 x 30 mm lisibleavecl'apporeilen position précoutions horizontole et lesprocédures ouverticole.Les photographiques quandonfoitun normales s'oppliquent relevédel'exposition enmodemanuelouenmodeoutomatique, comptetenudedonnées tellesque: valeutonole delazonemesurée choisie,e{fet decielslumineux donsun paysoge,ploge phodansla scèneà decontroste comprise dedogetc togrophieç éventuel éclahoge Automotique zer{Qi l. Si lbn setrouvedansleslimitesde la plagedevitessemanuelle, desvitesses d'obtutournerle sélecteur "n'soit en facede I'indexdu ration de sorteouele boîtier.Il semetàn placeaudéclic. 2.Appuyersur le déclencheur à mi-coursepour activer le posemètre. quel'exdematièreà s'assurer 3.Réglerle diaphragme positionseracomprisedansla plagede mesure,en fonctiondessignauxsuivantsaffichésdansle viseur. Voir tableau. 't8 Toujoursvérifiercetteinformotionenmodeautomatique,au cos où lesconditionsd'écloiragedépasseraient lo plagederéglagesmesure/oppareil peutseprcpour la sensibilité defilm utilisée.Ceci duirenotommentquondon utiliseun film ropide ovecun éclairogeintenseou un film lentovecun écloiragemédiocre. comportedegrandeszoneslumineuses- un paysageavec de gros nuagesblancs,par exemple- diriçr lbppareil sur les tonalitésdu premierplan, appuyerà mi-course surledéclencheur pourbloquerI'exposition, puis,tout en /\ IA maintenantla pressionsur le déclencheur, dirigerlàppareil sur le cadrageprévuet appuyercomplètement sur le déclencheur pour photographier le sujet. Danslescasoircetteméthodeneseraitpaspossible- abfn modeoutomatique,la pluslongueexposition /î\ sencede zonespermettantde faire un relevé,ou photoIA possibleestde4 secondes. graphieenrafale- il suffrtderéglerle cadrandecompenà mi-courseperLe fait de maintenirle déclencheur sationd'expositionsur I'indice- marquépar cransde l/2 Lorsquele démetdebloquerle relevédeI'exposition. valeurIL - qui procurerale degrédecorrectiondésiré. clencheurest revenuen positionnormale,I'appareil Siparexemple onsouhaitephotographier un personnacontinueà mesurerla lumièreà peuprèstoutesles l0 gesombrecontreun arrière-planà dominanceclaire, secondes. l'expositionproposée(lecturemoyennedu posemètre la valeurTv (vitesse L'écranM/d indiqueraégalement TTL) donneraune imagesous-exposée. Si lbn ajoute d'obturation d'obturation)pour ceréglagespécifique une augmentation compensatrice de * 1,5par exem"!,v:' dansl\cran Mld = hors iles limites de la plage par incréments de l/2 valeurIL. ple,le résultatseraplusnaturel.Unesituationfréquend'exposition. "éclairé te est un sujet de dos" - par exempleun in'l;.â,rt;tr#=':Correctiond'exposition térieurdanslequelun personnage est deboutdevant Manuel t3 unefenêtre,ou bien setrouvedansun paysage denei"A", l. Silbn estsur appuyersurleboutondeverrouillaDanscertainessituations,unemeilleureexpositionpeut ge,sur une plagede sable,sedécoupesur un ciel lugedela baguedesvitessede l'obturateur.En même êtreobtenue- pourdesraisonstechniques ouexpérimen- mineux,etc.sujetsdanslesquels le fondestd'unetonatemps,mettrela baguesurn'importequellevitesse - par "override"deI'exposition tales proposée. Il y a deux lité trèsclaire,tandisqu'uneautrepartiedu sujet,plus "8" en la faisantcoïncider d'obturationsaufi{" ou façonsde procéderen modeautomatique,le choix du petitemaistrèsimportante,estbeaucoup plussombre avecI'index.Il estalorspossibledetournerla bague procédédépendant du sujetà photographier. Sila scène par comparaison. desvitessessansdevoirencoreappuyersur le bouton de verrouillage.Celui-ci reste bloqué sur i{". S'assurer de mettrele cadranà une vitessespécifiqueet non entredeuxvitesses, ce qui causeraitdes erreursd'exposition. 2.Appuyersur le déclencheur à mi-coursepour activer le posemètre. 3.Ajusterles réglages de diaphragmeet/ou d'obturation jusqu'àcequele symboleO apparaisse dansle viseurpour indiquerqueltxpositionestcorrecte,en procédantcommesuit: L'écranM/d indiqueraégalement la valeurTv (vitesse d'obturation)choisie.Un signalTv clignotant(fig.32) indiquequeI'exposition leslimitesdecapacité dépasse du film. La situation opposéedoit être aussi corrigée,quand par exempleun sujetde teinte claire sedétachesur un fond très sombre.Danscecas,unelecturemoyennedu posemètreTTL donneraune image surexposée.Une réductioncompensatrice de - 1,5par exemple,en conservantà làrrière plan soncaractèredbrigine et en assombrissantle sujetdu premierplan,donneraà cedernier un aspectplus"naturel".D'autressituationssont par exempledes objetsau soleil tandis que l'arrièreplan estdanslbmbre. Le degréde correctionnécessaire varieraselonlescas, suivantla situationet l'effetcherché. A A Nepos oublierde remettreà zérc le cadronde corrcctiond'aeosition oprèsusoge. S'ossurerde tempsen tempsque le codrande corrcction d'expositionn'a pos été involontaircment modifié. Autobracketing La fonction autobracketingpermetd'augmenterou de réduire en sérieles duréesd'expositionpour obtenir une expositionoptimaleen succession rapide,sans avoir à modifierlesréglagesaprèschaqueprisedevue. Ceciestparticulièrement utilequandon utiliseun film inversiblequi, par nature,tolèrepeudtrreur d'exposition. Ellepermetde sous-exposer et de surexposer(en modifiant la vitessed'obturation)en utilisant le réglage dtxposition choisi commestandardavectrois variables.Desvariationsd'unedemi-valeurou d'unevaleur entièreIL sontpossibles.Procédercommesuit : "S" "C". l. Mettrele moded'avancement du film sur ou "AEB" 2.Appuyersur le bouton situésousl'écranM/d. Le symboleIAEB" apparaltradans le carré du M/d (fig.35)."t 0,5"seraaussiaffiché,remplacépar "+ l" quandon appuieune secondefois,et enfin retour à la normalequandon appuieunetroisièmefois.Ces chiffres indiquentle degrédevariation d'exposition quelbn peut choisirpour la sériedetrois vues. 3.Déterminerl'expositionnormalementenmodema"automatique". nuelou 4.Appuyersur le déclencheur et le maintenirenfoncé jusqu'àcequelestroisvuesaientétéprises. Les expositionsultérieuresseront : standard,sousexposé,surexposé,Elles sont aussiaffichéessur M/d commesuit (à supposerque dans cet exemple0,5 IL soit votrechoixdevariation) "+ Exposition# I affiche 0,5" (standard) "Exposition# 2 affiche 0,5"(sous) Exposition# 3 affiche"+ 0,5" (standard) t; li ,\ Æ I Bim observerI'informotion figuront dans le M/d quandon estmode AEBet nepas oublierd'annuler cemodeoprèsusage,soiten oppuyontà nouveau surle boutonAEB,soiten éteignontI'oppareil.Sinon sipot aæmdesvuesrisqu*aient d'ëtresura<posées ple on o involontoircmentcontinuéunesérieinterrompueou commencéunenouvellesérie La fonction autobracketingseraautomatiquementdésactivéequand on met làppareil hors circuit et doit être réactivéequand on met I'appareilen marche.0n peut aussi supprimer cette fonction en appuyantde nouveausur le boutonAEB. A L*. Sion lâchetroptôtle dklencheur (ouledéclencheur souple),leprocessusestinterrcmpu.Sil'on oppuieà nouveausurle déclencheur,laséquence sepoursuï vra à partir du point oirelle s'estailêtée.Autrcment dit,si l'on cesse d'oppuyeroprèslo premièrevue,par exemple,lesdeux dernièresvues rcstentprqrcmméesdonsl'apporeil.Porconséquent,quondon oppui" à nouveou surle dklencheur (étont entendu que I'on n'opos éteintle modeAEBou I'appareil),lo premièrevueserasous-upsée de0,5lLet lo vuesuî vonteserc surarposée de 0,5 lL finîormation concemontlesimagesrcstontesestconservée dansI'opporeil mêmesi celui-ciestposséenmode"stond-byi mais le rymbole AEBet leschi{fresréopporoltront dansle lvl/dquandon rema I'apporeilenmorche. l:aeosition standordcomprendran'importequelle coûectiond'expositionsélectionnée, soità l'oide du cadronde compensationd'exposition,soità l'oide du codron lSO. En mode automotique,fe)eosition la plus longue possibleestde 2 secondes. Qtond d'outre part on metI'opporcil en mode AEBet si la premièrevueo étérégléesur2 secondetla dernièrevuede la série par davantage. seroelleousside2 secondes, L'obturoteursero verrouilléet le llUd indiqueraun AEB"+' clignotant, ovecunnumérc,quondlo bnc' une tionbracketingestactivêe,s'ilrcsteseulement surle film. ou deuxvuesnon exposées A A llobturateur sero verrouilléet le EQd officheroun 'P'clignotant si l'on chongede formot tondis que l'opporeilestmissurAEE'. Nepasoublierd'enleverle bouchond'objectifovont d'effectueruneprisede vue. tactélectrique. Cecifournitun repèretrèsprécispour mesurer la distance à partirdu sujet. Retardateur jusqu'àlaproùaiLefrlm estovancéoutomatiquement entrelesvues,quel newrcovecunespacementidentique que soitle format.Lo remiseenplocedu formotsefait deformot. le sélecteur entendrcquondondéploce demodeestsur"S",une Quandlecadrandusélecteur prisede vues'effectue à la fois.Quandle cadrandu de modeestsur "C",lesprisesde vuesont sélecteur le quelbn tientenfoncé aussilongtemps consécutives d'exposition est déclencheur. EnmodeC,la fréquence et 2 images/ de3 images/seconde enformatstandard, enformatpanoramique. seconde S'ilne restesurlefrlmqu'uneseulevuenone<posée apte à couwir le format stondard,et si le sélecteur de formot est missur'panoramaiI'obturctewse bloqueroet lo lettre'P'clignotero en guised'avertissement. Écloirage, *!t à listaux tiqtlt(s LCD^ ffi Lorsquelesconditionsd'éclairageambiantessonttrop sombrespour pouvoir lire les écransdbffichageLCD, appuyersur leboutond'éclairageLCDsituésousl'écran M/d (voir illustration). Lesécransserontéclairéset le resterontjusqu'à ce que lhppareil resteinactivé penPuisl'éclairages'éteindant unepériodede5 secondes. Leboutonestdetype à bascule, dra automatiquement. de sortequbn peut éteindrel'éclairagesimplementen appuyantde nouveausur le bouton. Photogrgghpyppro:l:chée deparalLeviseurpossède unefonctiondecompensation laxe intégrale,qui déplaceautomatiquementla position du cadrebrillant dansle viseur enfonctiondela distance demiseaupointpourassurerle cadragecorrætdu sujet. Repèrepour le plan du film Lerepèrepourle plandu film estsituéausommetde à conI'appareil, à droitedelagriffeporte-accessoires ffi& Le relevé dexposition estfixé au momentoù lbn oppuie surle dklencheur,mèmeenmode AE.ll faut donc s'ossurerque lesconditionsd'écloirogen'ont qui pré<èdent poschongépendont lesdk secondes l'atposition. l. Mettrele sélecteur principalsur I'icôneretardateur (voir illustration). 2.Uneicôneretardateurapparaltsur lïcran M/d. Lesrayonsinfrarouge(IR) (longueursdbndesupérieu3.Appuyersur le déclencheur. 4.Le voyantdu retardateur,situé sur le devantde I'ap- resà 800nm) formentuneimagesur un planplusdispareil, à droite de la fenêtredu viseur,shllume pen- tant de lbbjectif quele plan de I'imagepour la lumière visible. Pour compensercette différence,il faut hire dant 7 secondeset clignotependant3 secondesà ticoinciderla distancechoisieavecl'index IR, au lieu du tre de compteà rebours. repèrecentralde lbbjectif. Procédercommesuit: 5. Puislbbturateur sedéclenche, le fllm avanceet le reL Fairela miseau point commed'habitude. tardateurestremisà zéro, 2. Releversur l'échellede miseau point la distancequi Même si le retardateurest entré en action, on peut coincideavecla ligne de repèrecentralede lbbjectif. arrêterle processus enremettantsimplementle com3.Faire tourner la baguede mise au point pour faire mutateurïemodesur "So,"C" ou "lRRÊt". coincidercette distanceavecI'index IR, au lieu du Si l'on se ttouve en mode automatique,ne pas se repèrecentraldelbbjectif. A tenfudannt I'appareilen appuyont sur le déclen- La figure montre un objectif mis au point à environ / ! \ cheunce qui poufioit offecterdéfovorablementle 4 mèirespour un film infrarouge.Pour en savoirdarelevéde l' exposition. I'utilisationet vantagesur lesfiltres,la conservation, le développement du film, consulterla brochured'instructions spécifiquepour cefilm. n*ergPirtrqg*y#-X FoiredesessaisavecIe film infrarougechoisiavant des'enservir.Paratemple,lu films infrarougenoir et blanc ultrosensiblespeuvent être légèrement voiléssur le pourtanr de I'imoge par le système émefteur/capteurdetronsport. Flash Il existeune synchronisationau flash à toutesles vitessesdepuisB jusqu'àl/125par I'intermédiairedela à contact prise de flashPC,ou griffe porte-accessoires électrique.Pour de plus amplesdétails, consulterle modedtmploi du flash. il convient Si lbn a optépour le formatpanoramique, de réglerle flashde manièreà couvrir le champde vi sion.AvecI'objectifde45 mm, il faut choisirun angle à un objectifde 25mm qui normalement conviendrait en format 35mm. Aveclbbjectif de90 mm, il faut choisir un anglequi normalementconviendraità un objectif de 50mm en format35mm. Déclencheursouple ffi Un certain nombrede déclencheursà distancepeuventêtrefixésà XPan,lequelestdotéd'uneprisestansouple.N'importequeltypede dard pour déclencheur doéclencheur est utilisable, à condition toutefois que le connecteurfinal soit mécaniqueet demodèlestandard, commedansI'illustration. L emploidu déclencheursouplene fait qu'activerI'appareil et déclencherlbbturateur. Pouractiverle dispositif de mesurede la lumière, il faut appuyercomme d'habitudesur le boutondedéclenchement, l0 vues.Il estpossiblequ'un Chaqueunité représente appareilcomplètement neufindiqueenviron200prisesdevue.Ceciestla conséquence dtssais effectuésen usineet nesignifiepar quel'équipementestusé. Cettefacilité permetégalementde découvrirsi I'appareil a besoind?tre révisé. deI'obturateurestrëgléesur'BiI'usure 1a Silo vitesse f r\ de la pile est considérable.Lo duréed'exposition maximoleestalorsde270 secondes. Développementdu frlm Rebobinagemibobine Normalement,le film est rebobinéautomatiquement dans la cartouche après la dernière prise de vue. Toutefois,pour pouvoir enleverle film avantla fin, il faut appuyersur le bouton de rebobinageen coursde bobine, sous le cadran M/d, Ce bouton est encastré pour évitertouteaction involontaire,il fautdonc,pour y avoiraccès,utiliser par exemplela pointed'un styloà bille ou équivalent. Nombreto;tald'exposîlions Le nombretotal devuesprisesaveclhppareilestaffiché sur le M/d. IJappareilétant éteint, pressersur le boutonAEBet le maintenirenfoncétout enmettantle "S". demodesur sélecteur S'ily a sur le film desvuesprisesen formatpanoramiqueou un mélangedevuesstandardet devuespanoramiques,il faut s'assurerquele laboratoirechargédu développementestaverti de cettesituation et capable Lesateliersordinairesdetraid'agiren conséquence. nesontPas tementdesfilms degrandeconsommation qualifiésà cet égard,étant donné que leurs systèmes ne prévoientpas le mélangede formats et couperont la pelliculede manièreincorrecte.Toutefois,lesfilms contenantuniquementdesvuesen format standardne présententpas de différenceet peuventêtre confiésà un laboratoireordinaire. Les étiquettesde laboratoirefournies permettentde donner au laboratoireles informationsnécessaires. S'assurer quel'étiquettecouvrele codebarres(typede film) et le codeDXsurla cartouche defilm. Desétiquettes supplémentaires sont à votredispositionchezvo- ll esttoujourspossiblede tre fournisseurHasselblad. repérerclairementlesbobines,d'unemanièreoud'une autre,pour s'assurerquele film seracoupémanuellement. IT Toujourss'informerouprèsdu laborctoircpour éviter lessurprises. Pouren savoirdavantagesur le tiragedesfilms format panoramiqueet les adressesde laboratoiresspécialisés,veuillezconsultervotre fournisseurHasselblad. gueurde la semelleet visserl'écroudequelquestours, dansle senshoraire,dansle pasdu trépied.S'assurer quela tige dàlignementsur le plateaucoïncideavecla douille correspondante dansla semellede lbppareil et protectewftontal,semel- visserà fondjusqu'àobtenirune frxationsolide. LeXPonestliwéovecbouchon - cléAllen- et ledefixotionropide(oveccléhexagonale boulondefixotion)niveauàbulleetcourroie.On trouve- Nîveauà bulle rd à lo fin dumanuelunelistecontenontlesaccessoires Leniveauà bulle bidirectionnelsefixe simplementà la pourXPonenoption,dontceftoinssontdéctitsci-optès. griffeporte-accessoires à contactélectriqueetpermetde peuventêûe frxésau contactélectrique, vérifierla positionhorizontaleet verticale,mesureparDiversfloshes tondisquelo semelle defrxationrapidepermetd'utiliser ticulièrementutile pour photographiernotammentles IepiedHasselblod ovecleploteaudefixationrapideeau édifices.Danscecas,l'usagedu trépiedou d'un support pneumo- stablepour lhppareilestvivementrecommandé. trépied.Desdéclencheurs à distonce- souple, tiqueou élearique- sontcompatibles ou moyende lo Il convienttoutefoisde s'assurerquela fixationau pied estsolide,voir illustrations.Remarquerqu'il existeune prisepourdéclencheur souple. que 4?teaud??-t?!!gp!!e . Le plateaude fixation rapidepermet d'utiliser le pied Hasselbladà I'aidela semelleintermédiaireS (45144)accessoire en optionfrgurantdansla gammeordinaire Hasselblad- pour la fixation rapideet stre autrépiedet utilisableuniquementà ceteffet. Leplateauestfourni avecun écroudefixation et uneclé "clé hexagonaleou Allen".Aligner le plateausur la lon- différencesuivant I'appareilestcouchéou en position verticale.Sbssurerquele niveauà bulleestenfoncé aussiloin quepossibledansla griffe porte-accessoires. Nepasoublierqueleniveauàbulleestun auxiliairepour faciliterla miseà niveau,non unegarantiedeprécision absolue.Bienvérifierlimagedansle verredevisée. FiltreUVlSky LefiltreUV-Sky XPan(54460) estdestiné auxobjectifs Hasselblad4/45 mm et Hasselblad4/90 mm. Le filtre Cettedéperditionde lumièredansles anglesprovoque des effetsvisiblesen photographiedélicatequand on utilise des films dia. Toutefois,quand on utilise un négatif,la perte naturellede luminositéprésentedans les situationsd'impressionoptiquetraditionnelles(la plupartdeslaboratoireset miniJaboratoiresphotographiques)compenseautomatiquementcedéfautpar un avantageau niveaudu tirage,Ctst pourquoi,quandon utilise un frlm négatifetlbbjectifétant fermé,I'utilisation d'un filtre dégradéconcentriquepeut ne pas être nécessaire. La meilleuremanièred'éviterles pertesde luminosité danslesanglesest de réduire la quantitéd'exposition au centre de I'image. Le filtre dégradéconcentrique XPana pour principe une concentrationde densitéau centreet une réductionprogressivede la densitévers les bords. Ltffet au centredu filtre est équivalent,en Le filtre dégradé concentriqueXPan pour 45 mm termesdtxposition, à une valeur de diaphragmeen (54453)est avant tout destinéà lbbjectif Hasselblad moins. 4/45mm (24015). Lbbjectif45mm ne présentepasde vignettagepour les Le filtre bénéficied'un traitement multi-coucheafin protection anti-reflet maximale. Il ne imagesdeformatpanoramique avecouverturesinférieu- dbbtenir une resà f/9. Toutefois, unepertenaturelledeluminosité(loi présenteaucunedistorsiondansle diagrammeMTF et élémentaire dephysiquè)reduitI'expositiondanslesan- n'influepassur la nettetéde la miseau point. $es delimaged'environunevaleurdediaphragme. permet d'absorbercertains rayons ultra-violets Présentsdansla lumièredujour et pouvantcauserI'apparimanifestenotamment tion dun voile,ou bleuissement, dansla photographieenhautealtitude.L'usaged'un filtre UV permetde réduireen partie cet effet,tout en réchauffantlégèrement la tonalitédesfilms en couleur. On peut laisserle filtre en toute sécuritésur lbbjectif pendantla plupartdestravauxdephotographiegénérale, car il protègela lentille frontale de lbbjectif, non seulementcontrela poussièreet la pluie, etc.maisaussi contrelesrayureset leschocs. Le filtre bénéficied'un traitement multi-coucheafin dbbtenir une protection antireflet maximale. Il ne présenteaucunedistorsiondansle diagrammeMTF et n'influepassur la nettetédela miseau point. nk#:"9#conçe"llgyqI?gl:p_yl1"1n.'n4- I Lesphotqmphes hobituésà utiliærnormalernentdes appareilsreflu monobjnifs doiventprendrebien soin {enlerer le batchondbbjætif avant la prisedeweUn vo}a,ntdignotontranç apporaftdonsleviseur | Êtreprudenten utilisantd'outrestypesdeporasoleilou de porte-filtre.XPon êtant dépourvud un systèmede viséeà traverslobjeaif ïn), il seradifficile dejuger de I'etretet d'&itet un éventuelvignettoge.Ces accessoiresrisquentd'obscurcirl'optique du télémètrecouplé et de couserdesdimcuftésde miseau point visuelle àtrcverylevisew. I S'assurerrégulièrementque lesconùôlessontconectementréglésovant d'effectuet lesprisesde vue.Parexemple,on peut awh réglé son opporeil sur ASA/ISO 'override'pour un frlmprécédenta oublier rétoblir de le rêglageen code AutoDX.Oubien on peutavoir déplacé accidentellementle codrun de compensation d'eeosition et oubliédele remettreà zéro. I Quandon utilisele format ponoramique,bien vérifrer lo précisiondu cadragg ou ou moinsloisserune certainemorged'efieur.Unmosquogeultérieur,por exemple pour rcctifierlo ligne d'horizon,feroit perdre une 2e proportion onormaledeI'imagepar comporoisonà ce qui seposserciten formot standard,etcecienrcisonde lo longueurinhabituelledu formot ponorumique. a Sil'on ouwepor erreurle dosdeI'opporeilavontd'avoir utilisétoutle film,seuleslesvuesencorenon exposées serontperduu. Lesvuesuposées ont déjà été rebobinéesdons lo cartouchepuisqueXPancommencepar extrairele frlm en entier,puisle rebobineprogressivement,vueporvue. I Prendrefhabitude d'éteindrel'apporeil s'il estinutilisé. La fonction consommatiùt économiquemettru outomotiquementI'apporeilen moded'attente oprèstrois minutesd'inoctivité,maisl'oppareilpeut êtreréoctivépar lo pressiond'un obja quelconquqparanemple lo sacochede transport. I Vérifiu régulièrementl'état des pileset toujoursconservu quelquespilesde rechangedanslo socochede trunsport. a Por temps très froid, il peut onivet que les piles n'alimentent pos suffisommentl'apporeil.Conseruer dans sa poche quelquespiles de rechongepour les mointenirou chaud.Elles servirontà remplacerlespiles froidespendantque celles<iseréchauffent. I Laplagede fonctionnementfiabledel'opporeilse situe enûe-l0"c et +40T. I lloffichage LCDpeut paraltresombreoux environsde 6K. a réogir lentementà de très bassestempératures,Cephénomèneestnormolet ne signifiepasun défaut. I Quandon utiliseen combinaisonI'objectifde45 mm, le formotpanoramiqueet un frlm dio,lo pertenoturelle de luminositéoppotoîtcommeunelégèredépudition donslesapplicationsdélicates.Cephénomèneestnor mol et n'estpas dû au vignettogede I'objeaif avecun objeaif fermé.Pour minimiserceteffet,on poutro utï liserun diophragne de f/8 ou plus petit A &iter la sous-exposition. L'effetpeut êtresupprimécomplètementgrôceou filtrc dégradéconcentique XPonpour 45mm(54453). I En utilisont lo fonctionautobrocketing,on peut souhaiterovoiruneplage d'eeositionsqui soienttoutes ou4essusou en dessous de I'anpositiondite'coilectei ou lieu d'en ovoir une ou4essuset une ou-dessous. Dons ce cos, on réglero le cadran de correction dexposition surIo guontitésouhaitée,cequi garontit quelestrois expositionssontdéplacées. | l'le pasoublier que c'estenvironlo partie centralede 20x 30mm qui sertà lo mesurede lo lumièreCeciimporte porticulièrementquandon utilisele formotponoromique,si la scènecontientdescontrostesde ton ou delum inositéttèsvai és. a Quanddes objets sont très prochesde l'objeaîf, il ne foutposoublierque leurpositionporropportà I'aniÙe plon estelleoussisujetteù la porolloxeetquepor anséquent,comptetenudelo distonce,ilsn'apparaîtront pos exactementcomme dons le viseur.cet effet est surtoutsensibleovecun objeaif de30 mm. I Lu paysogescontiennentsouventunegrandepart de ciel enphotogrophiegrond-ongulohe.D'unetonolité pàle ou ovecdegrondsnuogesblancs,parexemple,de tels cielspeuventinfluer surlo mesurede I'etposition ou pointdeprovoqueruneK)us-a(positiondeI'image, Suivontfeffet cherché,on fera un relanéd'exposition sw unepartie plus adéquotedu sujet,à I'atclusiondu ciel,oubienà foide d'un posemètrcaûûieun Choixde l'oculaire de viseur(loupede mise ?v2?ir9___ proposelesoculairescorrecLe tableauci-dessous teursdisponibles en fonctionde I'acuitévisuellede Il fautdàbordchoisirl'æilquiserviraà I'utilisateur. lamiseaupoint,puistenircompte dela coreffectuer :0.D.signifie l'eil droit,0.S.I'cil rectionnécessaire gauche. Relevez dansle tableaula loupecorrectrice correspondant à votreacuitévisuelle. Si votreordonnance deverrecylindriquedépasse 0,5 dioptries,il vousestconseilléde portervos lunettes poureffectuer le cadrage et la miseaupoint. Remarquez queI'oculaire, y comprisle supportdeverre correcteur, estenplastiquepouréviterderayervos verresdelunettes. 0rdonnance Oculaire conseillé ophtalmologique SPHÉRIQUE Puissance Codeno +3.0 - +2.5 +2 54436 +2.2t - +'l t 9,5 5443'' - 1 (std) + 0.750.5 s4432 _? 0,7J - r.5 54430 -l 54427 \.7s - - 2.s - 2 . 7 5- - 3 . 7 5 - 4 54424 Dépistage des pannes surtout annéesdeservice, VotreXPanestun appareilentièrement professionnel destinéà rendrede nombreuses "É,quipement etgarantie".Si : entretien,maintenanee si l'on observeIesricàmmandations doinéesau chapitre en observantd'abordIesavertis' toutefoisuneilfficulté seprésentait,sereporterà Ia sèctiondu manuelconcernée, consulter unatelier Siladiffcultépersiste, sements spécif|ues. Puisihercherla soluliondansle tableauci-dessous. " HasselbladAuthori sed Service Cenre". Problème possible/remède Caure [e déclencheur reste rans effet. . Lesélecteur demodeestenDosition'îRRÊT". . Piles ouusées. absentes lmpossible defixerl'objectif. . S'assurer quelesrepères coihcident. deI'objectif lmpossible lbbjectif. toutenhumant delîbjætif surleboubn dedérærmuillage d'enlever l'objectif. . Appuyer Unfilmvierge pas n'avance lapremière vue. iusqu'à . l"alanguette pasmise ledosdellppaleil. enplace æant derefurmer dufilmn'est . Leréglage DX. defilmnoncodée DXavec unecartouche 150 estenposition Lefilmestentièrement sous/ surexposé. . lecadran estmalréglé. manuel des sensibilités dufilm(150) deréglage . lecadran pasremis n'est àzéro, d'exposition decompensation Quelques vuesnesontpas exposées. . le bouchon pas enlevé. d'objectifn'est Caractérirtiquestechniques- Xpân Type d'appareil: Télémètre couplé lentilles interchangeables avec Modèle: Boîtier aluminium ettitane Viseur: (lumière Viseur à cadre brillant ambiante), compensation automatique deparallaxe, écran desélection automatique normal/panoramique, adaptation automatique de l'agrandissement suivant I'objectif choisi, indications delamesure d'exposition LCD intégrales. Champ devision 85%oudavantage. Mise aupoint: Hélicoide d'objectif avec couplage autélémètre. Avancement dufilm: pré-avancé, positionnement Type automatique suivant leformaç enroulement etrebobinage automatiques. Prise devueunique ouenrafale. Type defilm: Compteur devues: format Rétro-éclairé. Inditation Automatiqug montre lenombre devues restantes. LCD. panoramique. Obturateur: B(max270$ - I /1000t synchmnisation auffashdeBà1/125s. àrideaurç Obtunteur poussoirou prise parboumn de1whur[Venmode dedéclenôew souple.Incrémenb Activé aræc déhide10s, lLenmode automatiqug retardateur manuel,incémens de'l/12valeur priorité contrôle diaphragme avec TTLauplanfocal, système sélectifcentral, ContÉle d'exposition: Mesure 1m). tolérance t I /3valeur lL,4ll(f/4)- 19L(fnU (150 automatique/manuel, de14lL. Gnection d'exposition:*2[V parintervalles Autobracketing: sur. de0,5lLou1,0|L.Ordre: standard, sout, Intervalles Sensibilité dutltm: manuel. Sensibilité 25lS0- 3200. Réglage AutoDXetréglage Information KD: compteur du Tv,Autobracket, retardateur, contrôle del'étatdespiles, Rétro-éclairée. 150, nombre totaldevues. Piles: (R2x 2 (6vautotal). (àtempérature neuves Normalement 2000 vues desbatteries avec normale) 35mm. Format: 24x36mmet24x65mm. parfilm: Vues panoramique 36,24 et 12vues enformat standard ou21,13et6 vues enformat avec cartouches de36,24et 12 vuesrespectivement. Dimensions hor tout: Boitier seulement Long.51 mmx larg.166 mmxhaut.82 mm. Objectif 45mm:[ong.47 mm,0 60mm.Objecrif 90mm:Long.73 mm,060 mm. Poids: Boîtier seulement piles). 720g {sans g.0bjectif 0bjectif 35mm:310 g.0bjectif 45mm:235 g, 90mm:365 ObjeaiÊ: Haselblod 5,6/30 mm: Monture àbaibnnette,flS,6-ï22,8lentilles,l0 éléments,plage demise aupoint deà0,7m,filtre0 58mm.Angle dechamp diag./h0r.72"Æ2'(furmat standard) 9g'/94" (fumatpanoramique) lentille.17mmdans appareil 35mmquand l,appareil estréglé surlefomatpanoramique, Hosselblod 4/45nm: - f/22,6lentilles, Monture àbaibnnette,fi4 plage Béléments, demise aupoint deà0,7m,fiftre 0 49mm.Angle dechamp diag./hor.5l"/47'(frrmat standadl74.ll1" (furmat panoramique) lentille.25mmdans appareil 35mmquand l,appareil estréglé surleformat panoramique. Hosselblod 4/90mn: - f/22,7lentilles, géléments, Monture àbaibnnettgf/4 plage demise aupint deà1,0m,filtre0 49mm.Angle dechamp (format diag./hor.27'153" standard) 42"/40. (format s 35mmdans panoramique) lentille appareil 3i mmquand l,appareil estréglé panoramique. surleformat a t ÉQwpenennEntcticn ;% I'objectif,ledépoliou lo loupede viséeà l'oided'une souffletteou d'un chiffondoux.Lestrocessolissont l'objectif doivent ëtre trcitées ovec Ia plus gronde précoution.Danscertoinscas,on peut leseffocer avecun chiffondoux et Wopreenduitd'une solution de nettoyagepour objectifs,de bonnequalité. Veillezà nepasgrifferI'objectifet à nepos toucher Tompémlurcs cxtÔmcs. Lestempératureséleleslentillesovecvos doigts.En casde doute,n'esvéesrisquentd'endommogeroussibien lesfilms pos de nettoyer leslentillespot vosproPrcs soyez quel'appareil.Debrusquesécortsde température "Hasselblod moyensmois confiezJesà un atelier fréquentsrisquentde générerdesproblèmestels AuthorisedSer viceCentre". quelo corrosiondescontactsélectriques.Evitez ces variotions.Attentionà l'humidité.Laissezle ma- Chocs.Votreapporeil est sensibleoux chocsviotériels'acclimaterà lo tempéroturcambionteavant lents.Evitezde le loissertomberet gadez?vousde de le démonter.Essayezde conserverle matériel I'abondonneren deslieuxoit il risqued'êtreexposé dansun environnement à deschocsde toutenature.Ayezpour habitudede aussisecque possible. donsunesacocheou dansunemollette Poussièro cJ soblc. Veillezà ce qu'aucunepous- leconserver pour protéger le deschocs. sièrene pénètre à I'intérieur de votre appareil. Lorsquevousprenezdesphotos dansune région P.rJ.. Tout équipementHosselblodest un obiet côtière,tenezl'appareilà labri du sable,du selet convoitéquidemandeà êtremisà l'obridesvoleurs. desembruns.EloigneztoutepoussièrcprésentesuI Ne le laissezjomais en vue,dons une voiturepal VotreapporeilHasselblod a étéconçupourr&isteraux rudestraitementsqu'impliqueuneutilisotionprofes' sionnelle, Afinde d'environnements. danstoutessortes prévenirtout a lieudeprorisquededétérioration,ily tëgerI oppareildesagrcssions suivantes: exemple.ll estconseilléaux professionnelsde contracteruneossuroncespécifique. MAINTENANCE. Un oppareilfonctionnantsonsdépour le photographeprofesfaillanceestessentiel sionnel.llestdonc vivementconseilléde vérifierle fonctionnementde votreoppareilavant tout trcvail importont. Si votre apporeil est utilisé en petmonenceet de façon intensive,à raisonde quelquescentoinesde filmspar semoine,descontrùles périodiques touslessixmoissontrecommandés.Les oteliers"Hasselblad AuthorisedServiceCentre"disposentdupersonnel quolifiéetdel'équipement spécialisépourmaintenirvotreoppareilenparfait état de marche. GA&ANflE. À condition d'avoir acquis votre motérielchezun distributeurou un revendeuragréé Hasselblad, il seracouvertpar une garantie internationolepour la duréed'un an,à doterde l'ochat. Ledocumentdegarantieet unecarted'enregistrement sontfournisovecl'appareil.Mettezle documentde gorantieen lieu sûr,complétezpar contre lo carted'enregistrcment et retournezTla à votrercvendeurHasselblod. Appt nH r. H tssrr,rr,^lp IPar ^ livrlaveclUquip;;;"tt"i"""t pntecteur Bouchon ftontal, XPan (awcdéhexaSemelle defixation npide, XPan gonale) Ounoie,XPan Niveau àbulle,XPan (2xCM) Piles KlrHessnntADXPAN Appareilcompletlivré avecle même que 14010, équipement OIusl'obiectif Iiasîelbladlils nm (cômpletaiec {e mêmeéquipement que24015) etleparasoleilXPan 54406. 14010 54415 MW 54403 54418 14450 OùscrrrtspnÉnteas H4ttsrs!:!p.*9llgy!!* 24013 *;^tt t*f"r-l "r* i;;r*;;ir* ViseurXPan l0 mm cornctriceteutre d'une lentille Quipé Prnsoleil XPan 30 pour30mm XPan <oncentilque liltn dégndé Etuipour objectif Etuipour viseur XPan 30 Bourhon XPan d'objectif avant Eouchon XPan d'objectif anière w72 54482 54/0'7 5445'l 58408 v463 54410 54412 .Accrssornrs BN oprror - -hPAN30 trntitte omariceXpan lO,- I kntillecornctrice, XPan 30,-2,5 lrntilleonectrice, XPan 30,-1(neutre) bmillecomcrrice, Xhn30,+0,5 hmillecornctrice,Xpan 30,+2 54476 54479 54482 54485 54488 p ory ncnrrrrrrrrrrrrrrr U$:_sÆ!AD4l 45!! M 24015 Iiwéavecl'équip ementsuiyant: Bouchon d'objeaif fionul,XPan Bouchon (intégré) d'objectif XPan anière, touyercle prutecteur d'objectit )(Pôn 54409 54417 54421 Ouscllr HISIBLBLAD4lgo Mùr suivant: livréaveclUquipement XPan frontal, Bouchon dbbjeaif )Oan(lnt$rÉ) dbbjectif aniète, Bouchon XPan d'objectif, &uvedeprotecteur Accrssornrs aJYoPrroÀr (pour45 et90mm) Pansohil,XPan pour45mm Filtrcdégradé oncentrique XPan Fihre tlV-Sky XPan 4 lentillecomcticgXPan, -3 XPan, lrntillerormtrice, -2 (orc(tri(g )0an, lentille - l (neutn) comctilce, XPan, lentille +0,5 XPan, lrntillecorcctricg XPan, cornctrice, +2 Lentille 24019 54409 54412 54421 54406 54453 54450 54424 54427 54430 544t9 54433 54436 W ffi :_s ffi ffi