Manuel du propriétaire | Apple iPod touch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple iPod touch Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’informations importantes
sur le produit
Ce Guide d’informations importantes sur le produit comprend des
informations concernant la sécurité, la manipulation, l’élimination
et le recyclage, la réglementation et la licence logicielle, ainsi que la
garantie limitée d’un an pour l’iPod touch.
±
Avant d’utiliser votre iPod, lisez toutes les informations cidessous concernant la sécurité, ainsi que le mode d’emploi,
de façon à éviter tout accident. Pour obtenir le mode
d’emploi et le dernier Guide d’informations importantes sur le
produit, comprenant les mises à jour pertinentes en matière
de sécurité et de réglementation, consultez le site web
suivant : www.apple.com/fr/support/manuals/ipod.
Contrat de licence logicielle
L’utilisation de l’iPod touch est soumise au contrat de licence
de logiciels Apple et de logiciels tiers, consultable à l’adresse :
www.apple.com/fr/legal/sla.
Informations importantes relatives à la sécurité
ATTENTION : tout manquement à ces consignes de sécurité est
susceptible de provoquer un incendie, une décharge électrique ou
d’autres blessures ou dégâts.
Manipulation de l’iPod
Vous ne devez pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, tordre,
déformer, trouer, broyer, brûler, peindre votre iPod ni le mettre dans
un four à micro-ondes ou y insérer des objets.
2
Protection contre l’eau et l’humidité
N’utilisez pas l’iPod sous la pluie ou à proximité de lavabos ou de
tout autre lieu humide. Veillez à ne pas faire gicler de nourriture ni
de liquide sur l’iPod. Si l’iPod est mouillé, débranchez tous ses câbles,
éteignez-le (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites
glisser le curseur sur l’écran) avant de le nettoyer, puis laissez-le
sécher complètement avant de le rallumer. N’essayez pas de faire
sécher l’iPod avec une source de chaleur extérieure, tel qu’un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Réparation de l’iPod
N’essayez jamais de réparer ou de modifier l’iPod vous-même. L’iPod
ne contient aucune pièce réparable. Si l’iPod a été immergé dans
de l’eau, qu’il a été troué ou qu’il a subi une chute grave, ne l’utilisez
pas avant de l’avoir confié à un Centre de maintenance agréé Apple.
Pour des informations relatives aux réparations, choisissez Aide iPod
dans le menu Aide d’iTunes ou consultez la page www.apple.com/
fr/support/ipodtouch. Seul un Centre de maintenance agréé Apple
doit remplacer la batterie rechargeable de l’iPod. Pour obtenir plus
d’informations sur les batteries, consultez la page :
www.apple.com/fr/batteries.
Recharge de l’iPod
Pour charger l’iPod, utilisez uniquement le câble connecteur Dock
vers USB Apple inclus avec un adaptateur secteur USB Apple ou un
port USB à forte alimentation sur un autre appareil conforme aux
standards USB 2.0, un autre produit ou accessoire de marque Apple
conçu pour fonctionner avec iPod touch ou encore un accessoire tiers
certifié pour porter le logo « Made for iPod » d’Apple.
Lisez en entier les consignes de sécurité de tous les produits
et accessoires avant de les utiliser avec l’iPod. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement d’accessoires tiers ni de leur
conformité aux normes de réglementation et de sécurité.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur USB Apple pour recharger
l’iPod, assurez-vous, avant de brancher l’adaptateur dans une prise
de courant, que ses éléments sont complètement assemblés. Insérez
ensuite fermement l’adaptateur secteur USB Apple dans la prise de
courant. Ne branchez ni ne débranchez en aucun cas l’adaptateur
secteur USB Apple lorsque vous avez les mains mouillées. N’utilisez
3
aucun autre adaptateur que l’adaptateur secteur USB Apple pour
recharger l’iPod.
L’adaptateur secteur USB Apple peut chau∂er lors de son usage
normal. Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate autour
de l’adaptateur secteur USB Apple et à manipuler celui-ci avec
précaution. Débranchez l’adaptateur secteur USB Apple dans les
situations suivantes :
Â
Â
Â
Â
Â
Le câble d’alimentation ou la prise est usé ou abîmé.
L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité
excessive.
Le boîtier de l’adaptateur a été abîmé.
Vous avez l’impression que l’adaptateur a besoin d’être réparé ou
révisé.
Vous souhaitez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive
Une perte d’audition permanente peut se produire en cas d’utilisation
des écouteurs ou des oreillettes à un volume élevé. Réglez le volume
à un niveau ne présentant pas de danger. Avec le temps, vous pouvez
vous habituer à un volume plus élevé qui vous semble normal mais
est susceptible d’endommager votre ouïe. Si vous entendez des
bourdonnements ou un son étou∂é, arrêtez l’écoute et faites vous
ausculter par un spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus
votre audition risque d’être endommagée rapidement. Les spécialistes
de l’audition donnent les recommandations suivantes :
Â
Â
Limitez le temps d’utilisation à volume élevé des écouteurs ou
des oreillettes. Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un
environnement bruyant.
Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès
de vous.
Pour obtenir des informations sur le réglage d’une limite de volume
maximum sur l’iPod, consultez le Guide des fonctionnalités de
l’iPod touch.
Consignes de sécurité lors de la conduite
L’utilisation de l’iPod avec des écouteurs (même dans une seule
oreille) pendant la conduite d’un véhicule est déconseillée, et illégale
par endroits. Soyez vigilant et attentif lorsque vous conduisez. Si vous
êtes gêné ou distrait lors de la conduite d’un véhicule ou lors d’une
activité nécessitant toute votre attention, arrêtez d’utiliser votre iPod.
4
Consignes de sécurité lors de la navigation
Si votre iPod comprend des applications fournissant des cartes,
des directions et une assistance à la navigation basée sur votre
emplacement, ces applications doivent uniquement servir de simple
aide à la navigation et ne sauraient être utilisées pour déterminer
avec précision des lieux, une proximité, une distance ou une direction.
Les cartes, les directions et les applications basées sur l’emplacement
fournies par Apple se basent sur des données recueillies et des
services o∂erts par des tierces parties. Ces services de données
sont susceptibles de changer et ne sont pas forcément disponibles
partout. Les cartes, les directions ou les renseignements basés sur
l’emplacement peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts ou
incomplets. Comparez les renseignements fournis sur l’iPod avec
votre environnement et reportez-vous aux panneaux indicateurs pour
résoudre toute di∂érence existante.
N’utilisez ni cartes, ni directions ou applications basées sur
l’emplacement au cours d’activités nécessitant toute votre attention.
Pour obtenir des renseignements importants concernant la sécurité
au volant, voir ci-dessus. Respectez toujours les indications données
par les panneaux routiers ainsi que la loi et la réglementation des
lieux dans lesquels vous utilisez l’iPod.
Prévention de la fatigue visuelle
Lorsque vous regardez de la vidéo ou lisez du texte sur l’iPod, évitez
tout usage prolongé et faites des pauses afin d’éviter la fatigue visuelle.
Parties en verre
La protection extérieure de l’écran de l’iPod touch est en verre. Ce
verre peut se briser si l’iPod tombe sur une surface dure ou reçoit un
choc important. Si le verre se fendille ou se craquèle, ne le touchez
pas et n’essayez pas de retirer les éclats. N’utilisez pas l’iPod avant
d’avoir fait remplacer le verre par un Centre de maintenance agréé
Apple. Le bris de verre consécutif à un mauvais usage ou traitement
n’est pas couvert par la garantie.
5
Mouvements répétés
Lorsque vous e∂ectuez des activités répétitives telles que taper
sur l’écran de l’iPod, il se peut que vous rencontriez un inconfort
occasionnel aux mains, aux bras, aux épaules, au cou ou à d’autres
parties du corps. Si la sensation d’inconfort continue à se faire sentir
pendant ou après l’utilisation, arrêtez l’utilisation et consultez un
médecin.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité
Les coussins de sécurité se gonflent brusquement. Ne conservez pas
l’iPod ni aucun de ses accessoires dans la zone située au-dessus du
coussin ou dans le champ de déploiement du coussin.
Exposition à de l’énergie de radiofréquence
L’iPod touch contient un émetteur/récepteur radio. Lorsqu’il est
sous tension, l’iPod touch peut recevoir et émettre de l’énergie de
radiofréquence par le biais de son antenne. L’antenne de l’iPod touch
se trouve près de coin arrière gauche de l’iPod touch lorsque vous
le tenez par l’extrémité contenant le connecteur Dock tourné vers
le bas. L’iPod touch est conçu et fabriqué pour respecter les limites
d’exposition à de l’énergie de radiofréquence définies par la Federal
Communications Commission (FCC) des États-Unis et celles définies
dans d’autres pays. L’exposition standard est calculée selon une unité
de mesure nommée le taux d’absorption spécifique ou SAR.
L’iPod touch a été testé et il répond aux exigences de limites
d’exposition définies en SAR pour le fonctionnement Wi-Fi.
Si vous êtes soucieux de l’exposition à de l’énergie de radiofréquence,
vous pouvez limiter votre exposition en limitant votre temps
d’utilisation de l’iPod touch, car le temps est un facteur de l’exposition
d’une personne, et en éloignant votre corps de l’iPod touch car
le niveau d’exposition diminue de manière considérable avec la
distance.
Informations supplémentaires
Pour consulter la Federal Communications Commission des
États-Unis pour en savoir plus sur l’exposition à de l’énergie de
radiofréquence : www.fcc.gov/oet/rfsafety.
6
Pour plus d’informations à propos de la recherche scientifique liée
à l’exposition à de l’énergie de radiofréquence, consultez la base
de données maintenue par l’Organisation mondiale de la santé à
l’adresse suivante : www.who.int/emf.
Interférences de radiofréquence
Pratiquement tous les dispositifs électroniques sont soumis à
des interférences de radiofréquence à partir de sources externes
lorsqu’ils sont blindés ou conçus de manière inadéquate, ou qu’ils ne
sont pas configurés de toute autre manière pour être compatibles.
En conséquence, l’iPod touch est susceptible de provoquer des
interférences avec d’autres dispositifs. Consultez les informations et
consignes suivantes afin d’éviter tout problème d’interférence :
Avion L’usage de l’iPod à bord des avions peut être interdit. Pour
obtenir des renseignements sur la manière d’éteindre l’émetteur Wi-Fi
de l’iPod touch, consultez le Guide des fonctionnalités de l’iPod touch.
Véhicules Les signaux RF sont susceptibles d’influer sur les systèmes
électroniques installés ou blindés de manière inadéquate situés dans
des véhicules à moteur. En ce qui concerne votre véhicule, vérifiez
avec le constructeur ou son représentant.
Dispositifs électroniques La majorité des équipements électroniques
modernes sont blindés contre les signaux RF. Cependant, certains
équipements électroniques peuvent ne pas être blindés contre les
signaux RF provenant de l’iPod touch.
Pacemakers Afin d’éviter toute possibilité d’interférence avec des
pacemakers, les personnes qui en portent :
Â
Â
doivent toujours garder l’iPod touch à plus de 15 cm de leur
pacemaker lorsque le dispositif est sous tension ;
ne doivent pas transporter l’iPod touch dans une poche poitrine.
Si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences,
éteignez immédiatement l’iPod touch.
7
Autres dispositifs médicaux Si vous utilisez tout autre dispositif
médical personnel, veuillez consulter son fabricant ou votre médecin
afin de déterminer s’il est blindé de manière adéquate contre
l’énergie RF externe.
Éteignez l’iPod touch dans les établissements de santé lorsque des
réglementations a∑chées dans la zone concernée vous demandent
de le faire. Les hôpitaux et autres établissements de santé sont
susceptibles d’utiliser de l’équipement sensible à l’énergie RF externe.
A∑chage dans d’autres établissements Éteignez l’iPod touch dans
tout établissement où des avertissements a∑chés vous demandent
de le faire.
Informations importantes concernant
la manipulation
AVERTISSEMENT : tout manquement à ces consignes de
manipulation peut provoquer des dégâts sur l’iPod ou d’autres biens.
Transport de l’iPod
L’iPod comporte des composants fragiles. Vous ne devez en aucun
cas le tordre, le laisser tomber ni l’écraser. Si vous voulez éviter les
rayures sur l’iPod, vous pouvez utiliser un des nombreux étuis vendus
séparément.
Utilisation des connecteurs et des ports
Ne forcez jamais un connecteur à entrer dans un port. Vérifiez
l’absence de toute obturation du port. Si le connecteur et le port ne
se connectent pas facilement, ils ne se correspondent probablement
pas. Assurez-vous que le connecteur correspond au port et que vous
avez placé le connecteur correctement par rapport au port.
Températures acceptables pour l’iPod
Utilisez l’iPod dans un endroit dont la température est toujours
comprise entre 0 ºC et 35 ºC. La durée de vie de la batterie risque de
s’écourter momentanément à des basses températures.
Conservez l’iPod dans un endroit dont la température est toujours
comprise entre -20 ºC et 45 ºC. Ne laissez pas l’iPod dans votre
véhicule car la température peut excéder cette plage lors du
stationnement.
8
Lorsque vous utilisez l’iPod ou que vous rechargez sa batterie, il est
normal qu’il chau∂e légèrement. L’extérieur de l’iPod fonctionne
comme une surface refroidissante qui transfère la chaleur de
l’intérieur vers l’air frais à l’extérieur.
Nettoyage de l’extérieur de l’iPod
Pour nettoyer l’iPod, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPod
(maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le
curseur sur l’écran). Utilisez ensuite un chi∂on doux, légèrement
humide et non pelucheux. Empêchez l’humidité de pénétrer par
les ouvertures. N’utilisez pas de produit de nettoyage des vitres,
de produit de nettoyage ménager, de bombe aérosol, de solvant,
d’alcool, d’ammoniaque ni d’abrasif pour nettoyer l’iPod.
Informations concernant l’élimination et
le recyclage
Vous devez respecter les lois et réglementations locales lors de
l’élimination de votre iPod. Étant donné que le produit contient une
batterie, il doit être placé séparément des déchets ménagers. Lorsque
l’iPod atteint la fin de sa vie, contactez Apple ou les autorités locales
pour en savoir plus à propos des options de recyclage.
Pour obtenir des renseignements sur le programme de recyclage
d’Apple, consultez le site web suivant :
www.apple.com/fr/environment/recycling.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll
werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus
entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan:
9
Union européenne : informations concernant l’élimination
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations
locales, vous devez éliminer votre produit séparément des ordures
ménagères. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie, apportez-le à
un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points
de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le
recyclage séparés de votre produit au moment de son élimination
permettent de contribuer à la préservation des ressources naturelles
et à garantir son recyclage de manière à assurer le respect de la santé
et de l’environnement.
Apple et l’environnement
Apple reconnaît sa responsabilité en matière de réduction des e∂ets
de ses actions et de ses produits sur l’environnement. Pour en savoir
plus, consultez la page : www.apple.com/fr/environment.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Important: Changes or modifications to this product not authorized
by Apple could void the EMC compliance and negate your authority
to operate the product. This product has demonstrated EMC
compliance under conditions that included the use of compliant
peripheral devices and shielded cables between system components.
It is important that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the possibility of
causing interference to radios, televisions, and other electronic
devices. This device must not be co–located with other transmitters.
10
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o∂ and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di∂erent from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, M/S 26A
Cupertino, CA 95014
Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet
appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
This Class B device meets all the requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique
de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le
matériel brouilleur du Canada.
11
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement
1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the
limitation of exposure of the general public to electromagnetic
fields (0- 300GHz.) This equipment meets the following conformance
standards:
EN 300 328, EN 301 894, EN 301 489-17, EN 50385
Europe—EU Declaration of Conformity
Česky
Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento 802.11 b/g radio g je ve shodě
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr 802.11
b/g radio overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät 802.11 b/g radio in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Apple Inc. seadme 802.11 b/g radio vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, Apple Inc., declares that this 802.11 b/g radio is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente Apple Inc. declara que el 802.11 b/g
radio cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Apple Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ 802.11 b/g radio
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
12
Français
Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil 802.11 b/g radio
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Íslenska
Hér með lýsir Apple Inc. yfir því að 802.11 b/g radio er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Apple Inc. dichiara che questo 802.11 b/g radio è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Apple Inc. deklarē, ka 802.11 b/g radio atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Apple Inc deklaruoja, kad šis 802.11 b/g radio atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar
Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a 802.11 b/g radio megfelel
a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Malti
Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan 802.11 b/g radio jikkonforma
mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands
Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel 802.11 b/g radio in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Apple Inc. erklærer herved at utstyret 802.11b/g radio er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że 802.11 b/g radio jest zgodny
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
13
Português
Apple Inc. declara que este 802.11 b/g radio está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
Apple Inc. izjavlja, da je ta 802.11 b/g radio v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
Apple Inc. týmto vyhlasuje, že 802.11 b/g radio spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
Apple Inc. vakuuttaa täten että802.11 b/g radio tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
Härmed intygar Apple Inc. att denna 802.11 b/g radio står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Une copie de la Déclaration de conformité est disponible sur la page :
www.apple.com/euro/compliance.
iPod touch can be used in the following European Community and
EFTA Countries:
14
European Community Restrictions
Français
Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de
Régulation des Télécommunications (ART) pour connaître les limites
d’utilisation des canaux 1 à 9. www.art-telecom.fr
Italiano
Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo
all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di
un’autorizzazione generale.
Ελλάδα
Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο
Singapore Wireless Certification
Korea Statements
Taiwan Wireless Statements
15
Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
Garantie Mondiale Limitée à un (1) an
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BENEFICIENT DE LOIS OU REGLEMENTATIONS
SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS OU L’ACHAT A
EU LIEU OU, SI CELUI-CI EST DIFFERENT, DANS LEUR PAYS DE RESIDENCE, LES
BENEFICES DE LA PRESENTE GARANTIE S’AJOUTENT A TOUS LES DROITS ET
RECOURS PREVUS PAR CES LOIS ET REGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES
CONSOMMATEURS TELS QUE CITES CI-DESSOUS. CETTE GARANTIE N’EXCLUT, NE
LIMITE NI NE SUSPEND AUCUN DES DROITS DES CONSOMMATEURS RÉSULTANT
DE LA GARANTIE DE NON CONFORMITÉ DANS LE CONTRAT DE VENTE. CERTAINS
PAYS, ETATS ET REGIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU LES EXCLUSIONS OU
LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES OU CONDITIONS TACITES, DE TELLE
FAÇON QUE LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS PREVUES CI-DESSOUS PEUVENT NE
PAS S’APPLIQUER A VOUS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS
LEGAUX SPECIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS BENEFICIEZ D’AUTRES DROITS EN
FONCTION DE VOTRE PAYS, ETAT OU REGION. LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE
EST REGIE ET INTERPRETEE CONFORMEMENT A LA LEGISLATION DU PAYS DANS
LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE. APPLE, LE GARANT CONFORMEMENT A LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE, EST IDENTIFIE A LA FIN DU PRESENT DOCUMENT EN
FONCTION DU PAYS OU DE LA REGION DANS LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE.
Les obligations d’Apple pour le présent produit matériel au titre de la présente
Garantie se limitent aux dispositions figurant ci-après :
Apple, telle que définie plus bas, garantit le présent produit matériel contre les
vices de fabrication et de matière dans des conditions normales d’utilisation pour
une période de UN (1) AN à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur,
utilisateur final initial, (« Période de Garantie »). Si un vice du produit matériel
apparaît et qu’une réclamation valable est reçue par Apple au cours de la Période
de Garantie, Apple, à son choix et sous réserve des dispositions légales, (1) réparera
le produit matériel gratuitement en utilisant des pièces de rechange neuves ou
remises à neuf, ou (2) échangera le produit avec un produit neuf ou fabriqué à
partir de pièces neuves ou pièces remises à neuf et qui est fonctionnellement
équivalent au produit d’origine, ou (3) remboursera le prix d’achat du produit.
Apple pourra vous demander de remplacer des pièces défectueuses par des pièces
neuves ou remises à neuf pouvant être installées par l’utilisateur que Apple fournira
conformément à son obligation de garantie. Un produit ou une pièce de rechange,
y compris une pièce pouvant être installée par l’utilisateur qui aura été installée
conformément aux instructions fournies par Apple, sera garanti pour la plus longue
des durées suivantes : la durée restant à courir de la garantie du produit d’origine
ou une durée de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date du remplacement
16
ou de la réparation. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé, toute pièce de
rechange devient votre propriété et la pièce échangée devient la propriété d’Apple.
Les pièces fournies par Apple conformément à son obligation de garantie doivent
être utilisées pour les produits pour lesquels le service de garantie est réclamé.
Lorsqu’un remboursement est e∂ectué, le produit pour lequel le remboursement
est fourni doit être retourné à Apple et devient la propriété d’Apple.
Si un vice apparaît et qu’une réclamation valable est reçue par Apple après les
cent quatre vingt (180) premiers jours de la Période de Garantie, une somme
correspondant aux frais de transport et manutention s’appliquera pour toute
réparation ou échange de tout produit e∂ectué par Apple.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
La présente Garantie Limitée s’applique uniquement aux produits matériels
fabriqués par ou pour le compte d’Apple qui peuvent être identifiés par la marque
« Apple », le nom commercial ou le logo Apple qui y est apposé. La Garantie Limitée
ne s’applique pas à tout produit matériel non Apple ni à tout logiciel, même s’ils
sont emballés ou vendus avec le produit matériel Apple. Les fabricants, fournisseurs
ou éditeurs autres que Apple peuvent fournir leurs propres garanties à l’acheteur
utilisateur final mais Apple, dans la mesure de ce qui est permis par la loi, fournit
ses produits « en l’état ». Les logiciels distribués par Apple sans ou sous le nom
commercial Apple (y compris, de façon non limitative, les logiciels système) ne sont
pas couverts par la présente Garantie Limitée. Nous vous prions de bien vouloir
vous reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel pour les détails de
vos droits concernant son utilisation. Apple ne garantit pas que le fonctionnement
du produit sera ininterrompu ou sans erreur. Apple n’est pas responsable des
dommages provenant du non-respect des instructions d’utilisation du produit.
La présente garantie ne s’applique pas : (a) à tout dommage causé par l’utilisation
avec des produits non-Apple ; (b) à tout dommage causé par accident, abus,
mauvaise utilisation, inondation, incendie, tremblement de terre ou d’autres causes
extérieures ; (c) à tout dommage causé par le fonctionnement du produit hors des
utilisations permises ou prévues décrites par Apple ; (d) à tout dommage causé par
toute intervention (y compris les mises à niveau et les extensions) e∂ectuée par
toute personne qui n’est pas un représentant d’Apple ou un Prestataire de Services
Agréé Apple ; (e) à un produit ou une pièce qui a été modifié de telle manière à
en altérer les fonctionnalités ou les capacités sans l’autorisation écrite d’Apple ; ou
(f) si tout numéro de série Apple a été enlevé ou rendu illisible. DANS LA MESURE
AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE GARANTIE ET LES RECOURS ENONCES CI-DESSUS
SONT EXCLUSIFS ET VIENNENT AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
CONTRACTUELLES, RECOURS ET CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ECRITS OU VERBAUX,
LEGAUX, EXPRES OU TACITES. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA
LOI APPLICABLE, APPLE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES LEGALES OU
TACITES, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT LIMITATIVE, LES GARANTIES DE
QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET LES GARANTIES
DES VICES CACHES OU LATENTS. SI APPLE N’EST PAS LEGALEMENT AUTORISEE A
REJETER TOUTE GARANTIE LEGALE OU TACITE, ALORS, DANS LA MESURE AUTORISEE
PAR LA LOI, LESDITES GARANTIES SERONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE EXPRESSE ET A LA FOURNITURE D’UNE PRESTATION DE REPARATION OU DE
REMPLACEMENT TELLE QUE DETERMINEE A LA SEULE DISCRETION D’APPLE. Aucun
revendeur, agent ou salarié Apple n’est habilité à modifier, proroger ou compléter la
présente garantie. Si une disposition quelconque est déclarée illégale ou inapplicable,
la validité des autres dispositions ne sera pas a∂ectée.
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU DANS LA PRESENTE GARANTIE ET DANS LA
MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
DIRECT, SPECIFIQUE, ACCESSOIRE OU INDIRECT RESULTANT DE TOUTE VIOLATION
DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION OU AUX TERMES DE TOUT AUTRE CONCEPT
JURIDIQUE, Y COMPRIS DE FACON NON LIMITATIVE TOUTE PERTE D’UTILISATION,
17
PERTE DE REVENU, PERTE ACTUELLE OU PREVISIBLE DE PROFITS (Y COMPRIS TOUTE
PERTE DE PROFITS LIES A DES CONTRATS), PERTE DE DISPONIBILITE FINANCIERE,
PERTE D’ECONOMIE PREVUE, PERTE D’AFFAIRES, PERTE D’OPPORTUNITES, PERTE DE
CLIENTELE, PERTE DE REPUTATION, PERTE, DOMMAGE OU ENDOMMAGEMENT A
DES DONNEES, OU PERTE OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSECUTIF, QUELLE QU’EN
SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT D’EQUIPEMENT OU DE BIENS, TOUS
FRAIS DE RECUPERATION, DE PROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT
PROGRAMME OU DE TOUTE DONNEE STOCKEE OU UTILISEE AVEC LES PRODUITS
APPLE ET TOUT ECHEC DANS LA PRESERVATION DE LA CONFIDENTIALITE DES
DONNEES STOCKEES DANS LE PRODUIT. LA PRESENTE LIMITATION NE S’APPLIQUE
PAS AUX RECLAMATIONS EN CAS DE DECES OU DE BLESSURES OU EN CAS DE
RESPONSABILITE LEGALE POUR DOL OU FAUTE LOURDE ET/OU OMISSIONS. APPLE
NE CONCEDE AUCUNE GARANTIE QUANT A SA CAPACITE A REPARER TOUT PRODUIT
AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE NI A ECHANGER TOUT PRODUIT SANS
AUCUN RISQUE NI AUCUNE PERTE DE PROGRAMME OU DE DONNEES.
OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE
Nous vous prions de bien vouloir accéder à et examiner les ressources d’assistance
en ligne mentionnées dans la documentation jointe au produit matériel avant
de solliciter un service de garantie. Si le produit ne fonctionne toujours pas
correctement après avoir utilisé ces ressources, vous pouvez accéder au site web
: www.apple.com/fr/support où vous trouverez les indications pour obtenir un
service de garantie. Vous devrez suivre les procédures de la garantie Apple.
Apple peut fournir les services de garantie (i) sur place auprès d’un point de vente
Apple ou auprès d’un Prestataire de Services Agréé Apple, ou bien, le point de
vente Apple ou le Prestataire de Services Agréé Apple peuvent envoyer le produit
auprès d’un point de service de réparation Apple, (ii) en vous faisant parvenir un
bon prépayé (et si vous n’avez plus en votre possession l’emballage originel, Apple
pourra vous envoyer un emballage) pour que vous puissiez envoyer le produit au
point de service de réparation Apple, ou (iii) en vous faisant parvenir un nouveau
produit ou pièce de rechange ou un produit ou une pièce de rechange remise à
neuf pouvant être installée par le client. Vous pourrez ainsi réparer ou remplacer
votre propre produit (« Services DIY »). A réception du produit de remplacement
ou de la pièce de rechange, le produit ou la pièce originelle devient la propriété
d’Apple. Vous acceptez de suivre les instructions, y compris, et si nécessaire,
d’organiser le retour du produit ou de la pièce détachée originelle à Apple dans les
meilleurs délais. Dans le cas où les Services DIY nécessiteraient le renvoi du produit
ou de la pièce détachée originelle, Apple pourra vous demander une autorisation
de débit de carte de crédit pour garantir le prix de détail du produit ou de la
pièce détachée de remplacement ainsi que les coûts de transport applicables.
Si vous suivez les instructions, Apple annulera l’autorisation de débit, et vous ne
supporterez pas les coûts de transport du produit ou de la pièce détachée. Si vous
ne retournez pas le produit ou la pièce remplacée comme indiqué, Apple débitera
la carte de crédit du montant autorisé.
Les options du service, la disponibilité des pièces et les délais de traitement varient
en fonction des pays de la demande de service. Les options de service peuvent
être modifiées à tout moment. Vous pourrez être tenu des frais d’expédition et de
transport si le produit ne peut être réparé dans le pays dans lequel il se trouve. Si
vous demandez à bénéficier du service dans un pays qui n’est pas le pays d’achat,
vous devrez vous conformer à toutes les lois applicables relatives à l’exportation
et serez redevable des droits de douane, de la TVA et toutes autres taxes et coûts
associés. En ce qui concerne les services internationaux, Apple peut réparer ou
échanger les produits ou les pièces détachées défectueuses par des produits ou
pièces détachées comparables conformes aux standards locaux. Conformément à la
loi applicable, Apple pourra vous demander de fournir une preuve d’achat et/ou de
respecter des formalités d’enregistrement avant de recevoir un service de garantie.
18
Nous vous prions de bien vouloir vous référer à la documentation jointe pour plus de
détails à ce sujet et pour d’autres sujets relatifs à l’obtention d’un service de garantie.
Apple conservera et utilisera les informations client conformément à la Politique
de Confidentialité Apple qui peut être consultée à l’adresse suivante: www.apple.
com/fr/legal/privacy.
Si votre produit est capable de stocker des programmes logiciels, des données
ou toute autre information, vous devriez e∂ectuer des copies de sauvegarde
périodiques des données et des programmes contenus sur le disque dur du produit
ou sur d’autres unités de stockage afin de protéger vos données et pour vous
prémunir d’éventuelles défaillances de fonctionnement. Avant de remettre ou
d’envoyer votre produit pour un service de garantie, il est de votre responsabilité de
garder une copie de sauvegarde des contenus et de désactiver tous mots de passe
de sécurité. Vous serez responsable de la réinstallation de tous ces logiciels, données
et mots de passe. IL EST POSSIBLE QUE LE CONTENU DE VOTRE DISQUE DUR SOIT
PERDU OU REFORMATE LORS DE LA MISE EN ŒUVRE DES SERVICES DE GARANTIE.
Apple et ses représentants ne sont pas responsables des éventuels dommages ou
perte de programmes, données ou autres informations stockés sur tout support ou
toute partie du produit réparé. Votre produit vous sera retourné configuré tel que
vous l’avez acheté, sous réserve des nouvelles versions applicables. Il vous reviendra
d’installer de nouveau tous programmes, logiciels, données et mots de passe.
La récupération et la réinstallation des logiciels système et d’application et des
données de l’utilisateur ne sont pas couverts par la présente Garantie Limitée.
DROITS LEGAUX DE GARANTIE
En plus de cette Garantie Limitée d’un an, Apple garantit les éventuels défauts
de conformité (article L. 211-15 du Code de la Consommation français) et les vices
cachés dans les conditions définies aux articles 1641 à 1649 du Code Civil français.
Conformément aux dispositions de l’article L. 211-15 du Code de la Consommation
français, les articles suivants s’appliquent aux consommateurs et sont reproduits
ci-dessous :
Article L. 211-4 du Code de la Consommation français : « Le vendeur est tenu de
livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des
instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 211-5 du Code de la Consommation français : « Pour être conforme au
contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou
de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L. 211-12 du Code de la Consommation français : « L’action résultant du
défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
19
Article 1641 du Code Civil français : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel
on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas
acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil français : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l’acquéreur, dans un délai de deux ans à compter de la découverte
du vice. »
20
Region/Country of Purchase Apple
Address
Americas
Brazil
Apple Computer
Brasil Ltda
Av. Dr. Chucri Zaidan, 940;
16 Andar; Sao Paulo, Brasil
04583-904
Canada
Apple Canada Inc.
7495 Birchmount Rd.;
Markham, Ontario, Canada; L3R
5G2 Canada
Mexico
Apple Operations
Mexico, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 505,
Piso 33, Colonia Cuauhtemoc,
Mexico DF 06500
United States and
Other Americas Countries
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino,
CA 95014, U.S.A.
Europe, Middle East and Africa
All Countries
Apple Sales International
Hollyhill Industrial Estate
Hollyhill, Cork, Republic
of Ireland
Australia; New Zealand; Fiji,
Papua New Guinea; Vanuatu
Apple Pty. Limited
PO Box A2629, South Sydney,
NSW 1235, Australia
Hong Kong
Apple Asia Limited
2401 Tower One,
Times Square, Causeway;
Hong Kong
India
Apple India
Private Ltd.
19th Floor, Concorde Tower
C, UB City No 24, Vittal Mallya
Road, Bangalore 560-001, India
Japan
Apple Japan Inc.
3-20-2 Nishishinjuku, Shinjukuku, Tokyo, Japan
Korea
Apple Computer
Korea Ltd.
3201, ASEM Tower; 159,
Samsung-dong, Kangnam-gu;
Seoul 135-090, Korea
Afghanistan, Bangladesh,
Bhutan, Brunei, Cambodia,
Guam, Indonesia, Laos,
Singapore, Malaysia, Nepal,
Pakistan, Philippines, Sri Lanka,
Thailand, Vietnam
Apple South Asia
Pte. Ltd.
7 Ang Mo Kio Street 64
Singapore 569086
People’s Republic of China
Apple Computer Trading
(Shanghai) Co. Ltd.
Room 1201, Lippo Plaza, 222,
Huai Hai Zhong Lu, Shanghai
200021, P.R.C.
Taiwan
Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road.
Sec. 2, Taipei, Taiwan 106
Other Asian Pacific Countries
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino, CA
95014, U.S.A.
Asia Pacific
iPod v1.4
21
© 2007 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, iPod et iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
F034-4547-A
Printed in XXXX

Manuels associés