▼
Scroll to page 2
of
31
245C7 275C7 325C7 www.philips.com/welcome FR Manuel d'utilisation 1 Assistance client et Garantie 17 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 24 Table des matières 1. Important........................................ 1 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien....................................... 1 1.2 Notations........................................ 3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage............... 4 2. Installation du moniteur............. 5 2.1 Installation...................................... 5 2.2 Utilisation du moniteur............... 6 3. Optimisation de l'image............. 8 3.1 SmartImage ���������������������������������� 8 3.2 SmartKolor ������������������������������������ 9 3.3 SmartContrast ������������������������������ 9 4. Caractéristiques techniques..... 11 4.1 Résolution et modes de préréglage...................................... 15 5. Gestion de l'énergie................... 16 6. Assistance client et Garantie.... 17 6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats................................... 17 6.2 Assistance client & Garantie....20 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions............................. 24 7.1 Recherches de causes de pannes........................................... 24 7.2 Questions générales..................26 1. Important empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. • N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.) 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. • Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. Entretien • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes : Utilisation • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L'exposition prolongée à ces types d'environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou 1 1. Important solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide. • Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : • • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. • Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Avertissement Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Service après-vente : IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique 2 • Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. ») • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ». • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. 1. Important Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Remarque Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. 3 1. Important d’emballage auprès de votre revendeur local. 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Informations relative à la reprise/ recyclage destinées aux clients Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE Philips établit des objectifs viables d'un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l'organisation. Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l'implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d'emballage correspondants), conformément à l'ensemble des lois sur l'environnement et au programme de reprise de l'entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/96/EC gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux 4 2. Installation du moniteur Connexion à votre PC 2. Installation du moniteur 5 4 3 2 1 6 2.1 Installation 2 Contenu de la boîte 5 4 3 1 245C7 275C7 325C7 使用 Prise d’alimentation CA/CC Jack de l'écouteur Entrée VGA Entrée HDMI Entrée DisplayPort Verrou antivol Kensington 前请阅读使用说明 in k l © 20 16 Kon User’s Manual Monitor drivers 保留备用 ijke Connexion à un PC P h il ip s ll r .A N .V ig h se na er s re io n ts rv ed .U Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. uth or ize d d up li c a t io n i s e Ma d a vio lat ion of ap plicable laws . and n pri ted in ina Ch .V 1. * CD Adaptateur CA/CC Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. * VGA 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. * DP * HDMI 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. *Dépends du pays 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. Remarque Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur CA/CC : Philips ADPC1936 (245C7/275C7) Philips ADPC2065 (325C7) 5 2. Installation du moniteur Description de l'affichage sur écran 2.2 Utilisation du moniteur Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)? Description de la vue de face du produit La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : Appuyez plus de 3 secondes pour allumer ou éteindre l'écran. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l’OSD. Ajuste le volume du hautparleur. Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Ajuste le menu OSD. Pour accéder au menu OSD sur cet écran Philips, utilisez simplement le bouton de fonction unique à l’arrière du cadre de l’écran. Ce bouton unique fonctionne comme un joystick. Pour déplacer le curseur, déplacez simplement le bouton dans les quatre directions. Appuyez sur ce bouton pour choisir l’option souhaitée. Change la source d’entrée du signal. Ajuste le menu OSD. SmartImage. Il y a plusieurs sélections : Texte, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. Retourne au niveau précédent du menu OSD. 6 2. Installation du moniteur Le menu OSD Avis de résolution Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Main menu LowBlue Mode Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 @60Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 ×1080@60Hz. for best results. (Pour des résultats optimaux, utilisez la résolution 1920×1080@60Hz. ) Sub menu On 1, 2, 3 Off Input VGA L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). HDMI DisplayPort Picture Audio Color Brightness Wide Screen, 4:3, 1:1(325C7) 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartKolor On, Off SmartTxt On, Off SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Picture Format Pixel Orbiting On, Off Over Scan On, Off Volume 0~100 Mute On, Off Color Temperature 6500K, 9300K Fonction physique Inclinaison 245C7/275C7 20 sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language OSD Settings English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,Nederlands, Português, Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska, Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s 325C7 10 Auto Setup Power LED 0, 1, 2, 3, 4 H.Position 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 7 3. Optimisation de l'image 1. Basculez vers la gauche pour lancer l’affichage à l’écran SmartImage. 3. Optimisation de l'image 2. Basculez vers le haut ou vers le bas pour choisir parmi Texte, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Bleu réduit et Éteint. 3.1 SmartImage 3. L’affichage à l’écran SmartImage reste à l’écran pendant 5 secondes, vous pouvez également basculer vers la gauche pour effectuer une confirmation. Il y a plusieurs sélections : Texte, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. De quoi s’agit-il? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. Pourquoi en ai-je besoin? Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. • Comment ça marche? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. • Comment activer SmartImage ? 8 Text (Texte) : Aide à améliorer la lecture des applications à base de texte comme les ebooks PDF. En utilisant un algorithme spécial qui augmente le contraste et la netteté du contenu du texte, l’affichage est alors optimisé pour une lecture sans fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité, le contraste et la température des couleurs du moniteur. Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. 3. Optimisation de l'image • • • • • Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. LowBlue Mode (Mode BleuFaible) : Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d’onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente • pour réduire la lumière bleue de courte longueur d’ondes et nocive. Off (Arrêt) : Pas d’optimisation par SmartImage. 3.2 SmartKolor De quoi s’agit-il? SmartKolor est une technologie spéciale d’extension des couleurs qui permet d’améliorer la plage des couleurs visuelles pour des performances d’image plus vives et riches. Pourquoi en ai-je besoin? Vous voulez des images riches, vives pour une visualisation incroyable des photos ou des vidéos. Comment ça marche? SmartKolor va améliorer dynamiquement la saturation des couleurs et la plage des couleurs visuelles pour augmenter la qualité des couleurs et les performances de visualisation de vos images. SmartKolor est éteint par défaut ; par exemple en mode Texte ou en mode Office où il n’est pas nécessaire. 3.3 SmartContrast De quoi s’agit-il? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l’écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l’écran. SmartConstrast contrôle 9 3. Optimisation de l'image dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l’intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d’optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 10 4. Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques Image/Affichage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel SmartContrast Temps de réponse (typique) IPS Technology Système W-LED 245C7: 23,8" L (60,5 cm) 275C7: 27" L (68,6 cm) 325C7: 31,5" L (80,1 cm) 16:9 245C7: 0,274 x 0,274 mm 275C7: 0,311 x 0,311 mm 325C7: 0,364 x 0,364 mm 20,000,000:1 14ms (GtG) Résolution optimale Angle de vue (typique) 245C7/325C7: 5ms (GtG) 275C7: 7ms (GtG) 1920x1080 @ 60Hz 178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10 Sans scintillement OUI Amélioration de l'image SmartImage 245C7: NTSC 106.5% (CIE1976) 275C7: NTSC 109.9% (CIE1976) 325C7: NTSC 109.6% (CIE1976) 16,7 M SmartResponse (typique) Color gamut Couleurs d’affichage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale 50Hz - 76Hz 30kHz - 83kHz Mode BleuFaible OUI sRGB Connectivité OUI Entrée de signal Entrée/sortie audio Signal d'entrée VGA (Analogique), HDMI 1.4(Numérique), DisplayPort 1.2(Numérique) sortie casque Synchro séparée, synchro sur vert Caractéristiques pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Néerlandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finlandais, Turc, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Coréen Verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX 11 4. Caractéristiques techniques Inclinaison 245C7/275C7: -5° / +20° 325C7: -5° / +10° Alimentation (245C7) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 16,40W (ty16,36W (ty16,87W (typique) pique) pique) <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 55,98 BTU/hr 55,83 BTU/hr 57,59 BTU/hr (typique) (typique) (typique) <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Externe, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (275C7) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 19,35W (ty19,29W (ty19,40W (typique) pique) pique) <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 66,04 BTU/hr 65,83 BTU/hr 66,21 BTU/hr (typique) (typique) (typique) <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Externe, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (325C7) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz 28,21W (typique) 12 Tension CA entrée à 115VAC, 50Hz 28,06W (typique) Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 28,05W (typique) 4. Caractéristiques techniques Veille (En attente) Désactivé Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W <0,3W Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 96,29 BTU/hr 95,75 BTU/hr 95,72 BTU/hr (typique) (typique) (typique) <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Externe, 100-240VCA, 50/-60Hz Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit avec emballage (LxHxP) 541 x 412 x 197 mm(245C7) 613 x 466 x 216 mm(275C7) 720 x 534 x 212 mm(325C7) 541 x 323 x 31 mm(245C7) 613 x 364 x 33 mm(275C7) 720 x 429 x 38 mm(325C7) 603 x 484 x 245 mm(245C7) 730 x 548 x 280 mm(275C7) 806 x 626 x 280 mm(325C7) Poids Produit avec socle Produit emballé 2,87 kg(245C7) 3,96 kg(275C7) 5,95 kg(325C7) 5,30 kg(245C7) 7,00 kg(275C7) 9,50 kg(325C7) Condition de fonctionnement Plage de température 0°C à 40 °C (en fonctionnement) Humidité relative 20 % à 80 % (fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1 060 hPa (fonctionnement) Plage de température -20°C à 60°C (hors fonctionnement) Humidité relative 10% à 90% (hors fonctionnement) Pression atmosphérique 500 à 1 060 hPa (hors fonctionnement) 13 4. Caractéristiques techniques Environnement ROHS EPEAT Emballage Substances spécifiques Energy Star Conformité et normes OUI OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails) 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR OUI Approbations réglementaires Marque CE, FCC Class B, RCM, CCC, CECP, CU, SASO, KUCAS, ETL, ISO9241-307, EPA, WEEE, Certifié TCO (245C7/275C7), VCCI CLASS B(245C7/275C7), BSMI (245C7/275C7) Boîtier Couleur Finition Noir Brillant Remarque 1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays. 2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure. 3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale de soi le test GtG ou GtG (BW). 4. 245C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 127.6%. 275C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 128%. 325C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 127.9%. 14 4. Caractéristiques techniques quant à la résolution. 4.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1 920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique) 1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique) Résolution recommandée 1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique) Fréquence H. (KHz) Résolution Fréquence V. (Hz) 31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 35,16 800x600 56,25 37,88 800x600 60,32 48,08 800x600 72,19 46,88 800x600 75,00 47,73 832x624 74,55 48,36 1024x768 60,00 56,48 1024x768 70,07 60,02 1024x768 75,03 44,77 1280x720 59,86 60,00 1280x960 60,00 63,89 1280x1024 60,02 79,98 1280x1024 75,03 55,94 1440x900 59,89 65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080 à 60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation 15 5. Gestion de l'énergie La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. 5. Gestion de l'énergie Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie : Définition de la gestion énergétique Vidéo Actif ACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 15,62 W (typ.) 22,87 W(max.) Blanc Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,3 W (typ.) Blanc (clignote) Éteint DÉSACTIVÉ - - 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ 275C7 Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Actif ACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 18,93 W (typ.) 25,29 W(max.) Blanc Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,3 W (typ.) Blanc (clignote) Éteint DÉSACTIVÉ - - 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ 325C7 Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Actif ACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 26,71 W (typ.) 34,71 W(max.) Blanc Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,3 W (typ.) Blanc (clignote) Éteint DÉSACTIVÉ - - 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ Résolution native : 1920x1080 • Contraste : 50% • Luminosité : 100% • Color temperature (Température de couleurs) : 6500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 245C7 Mode VESA • 16 6. Assistance client et Garantie compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs. 6. Assistance client et Garantie 6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou « activés ». Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. sous-pixels subpixel pixel Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) 17 6. Assistance client et Garantie Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou 'éteints'. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. 18 6. Assistance client et Garantie 1. DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques) 6.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. 19 6. Assistance client et Garantie • • Période de • garantie locale standard Selon les régions • Période de garantie prolongée + 1 an • Durée totale de la garantie • • + 2 ans • • + 3 ans • Période de la garantie locale standard +1 Période de la garantie locale standard +2 Période de la garantie locale standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST : Pays CSP Numéro Hotline Prix Heures d’ouverture Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.06 Mon to Fri : 9am 6pm Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0.09 Mon to Fri : 9am 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0.10 Mon to Fri : 9am 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm 20 6. Assistance client et Garantie Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm United Kingdom Celestica Local call tariff Mon to Fri : 8am 5pm +44 0207 949 0069 Informations de contact pour la Chine : Pays Centre d'appel Numéro clientèle China PCCW Limited 4008 800 008 Informations de contact pour l’AMÉRIQUE DU NORD : Pays Centre d'appel Numéro clientèle U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696 Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST : Pays Centre d'appel CSP Numéro clientèle Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300 Estonia NA FUJITSU +372 6519900(General) +372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71 Hungary NA Profi Service +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia NA ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania NA UAB Servicenet +370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips) 21 6. Assistance client et Garantie Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania NA Skin +40 21 2101969 Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203 Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225 Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE : Pays Brazil Argentina Centre d'appel Numéro clientèle 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique : Numéro clientèle Heures d’ouverture Pays ASP Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800987 Mon.~Fri. 9:00am6:00pm Sat. 9:00am1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am5:30pm Indonesia PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA +62-21-4080-9086 (Customer Hotline) +62-8888-01-9086 (Customer Hotline) Mon.~Thu. 08:3012:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003 Mon.~Fri. 9:00am5:30pm Sat. 9:00am1:00pm 22 6. Assistance client et Garantie Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am5:00pm Sat. 8:30am12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Singapore Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) (65) 6882 3966 Mon.~Fri. 9:00am6:00pm Sat. 9:00am1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am05:30pm South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:0018:00 Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province Mon.~Fri. 8:0012:00, 13:3017:30,Sat. 8:0012:00 Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 18:00 Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 18:00 Japan フィリップスモニター ・サポ ートセンター 0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 17:00 23 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 7.1 Recherches de causes de pannes Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). • Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. Le bouton Auto ne marche pas • Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s'allume pas) • Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur. • Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode. Signes visibles de fumée ou d'étincelles Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analog (VGAAnalogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. • N'effectuez aucun dépannage. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image L'image n'est pas centrée • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. La fonction d'économie d'énergie est peut-être activée. L'écran affiche Attention L'image vibre sur l'écran • Check cable connection 24 Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Un scintillement vertical apparait • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge Setup (d'installation) dans le menu OSD. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Un scintillement horizontal apparait • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) Setup (d'installation) dans le menu OSD. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran. Une image rémanente, en surimpression ou image fantôme apparaît lorsque l'alimentation est coupée. • Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran • L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne. • 25 Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d'information aux clients et contacter un représentant du service client Philips. • Q2: Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD? Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour essayer de supprimer le brouillage. 7.2 Questions générales Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche Cannot display this video mode? « Impossible d'afficher ce mode vidéo » ? Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920x1080 @ 60Hz • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration) Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l'icône Display (Affichage) Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l'onglet 'Settings' (Paramètres). Dans l'onglet des réglages, dans la boîte « zone du bureau », déplacez la barre sur 1920 x 1080 pixels. • Ouvrez les « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 × 1080 à 60 Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement. Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de configuration de Windows®), sous « Display properties » (Propriétés d’affichage). Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton 26 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Color Temperature (Température des couleurs) : avec un paramétrage dans la plage des 6 500K, l'écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc. La température 9 300K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. , puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép.: En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. 2. sRGB : il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc. 3. User Define (Défini par l'utilisateur) : l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q8: Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur « » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la Down Arrow « Flèche vers le bas » pour sélectionner l'option Color « Couleur ». Appuyez ensuite sur « » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs Q9: Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre 27 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions couvert par votre garantie. représentant commercial Philips pour plus d'informations. Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne mieux avec sa résolution native de 1920x1080@60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ? Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plug-and-Play' avec Windows 10,8.1, 8, 7, Mac OSX. Q11: Qu'appelle-t-on « image rémanente », « image en surimpression », « image résiduelle », ou « image fantôme » pour les écrans LCD? Rép.: L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » dispTaraît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d’obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n’est pas net ? Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne mieux avec sa résolution native de 1600 x 900 à 60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q13 : Comment faire pour déverrouiller/ verouiller ma touche de raccourci ? Rép. : Appuyez sur pendant 10 secondes pourdéverrouiller/verrouiller la touche de raccourci ; lorsque vous faites cela, votre moniteur affiche “Attention” pour indiquer l’état de déverrouillage/verrouillage comme indiqué ci-dessous. Attention Monitor control unlocked Attention Avertissement Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas Monitor control locked 28 © 2016 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M7XX5CE1T