Manuel du propriétaire | 3M MPro110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | 3M MPro110 Manuel utilisateur | Fixfr
3M™ Micro Professional Projector MPro110
Projection Systems
3M Austin Center
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726-9000
866-631-1656
www.3M.com/meetings
e-mail: meetings@mmm.com
3M is a trademark of 3M Company.
3M est une marque commerciale de 3M Company.
3M es una marca registrada de la Compañía 3M.
3M è un marchio commerciale 3M Company.
3M ist ein Warenzeichen der Firma 3M.
3M is een handelsmerk van 3M Company.
3M är ett varumärke tillhörande 3M Company.
Please recycle. Printed in Taiwan.
© 3M 2008. All rights reserved.
August 2008 78-6971-1437-5-B
3M Micro Professional Projector
™
MPro110
Operator’s Guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía para el operador
Guida utente
Gebruiksaanwijzing
Användarmanual
用户指南
使用手冊
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Table des matières
Marques commerciales et copyrights..................................................................... 20
Consignes de sécurité........................................................................................... 20
Guide de
l'utilisateur
Instructions d’utilisation prévue.............................................................................. 20
Étiquettes de sécurité............................................................................................ 22
Contenu de la boite............................................................................................... 24
Pièces.................................................................................................................. 24
Mise en route....................................................................................................... 25
Consignes d’utilisation.......................................................................................... 27
Dépannage........................................................................................................... 30
Caractéristiques techniques................................................................................... 31
Garantie Limitée................................................................................................... 33
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 19
19
8/21/08 4:48:30 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Guide de
l'utilisateur
Instructions d’utilisation prévue
Le Micro projecteur professionnel MPro110 3M™ est conçu pour fonctionner avec la batterie spécifiée par
3M et le chargeur de batterie 3M, dans un environnement bureautique ou domestique normal.
•
10˚–30˚C (50˚–86˚F)
•
HR de 10 à 80% (sans condensation)
•
0 à 1829 m (0 à 6000’) au dessus du niveau de la mer
L’environnement ambiant d’utilisation doit être dépourvu de fumée, graisse et huile et autres contaminants
en suspension susceptibles d’affecter le fonctionnement et les performances du projecteur.
L’utilisation de ce produit dans des conditions différentes annulera la garantie du produit.
Marques commerciales et copyrights
3M est une marque commerciale de 3M Company.
VGA et XGA sont des marques commerciales d’International Business Machines Corporation.
S-VGA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association.
Aucune publication ou utilisation commerciale ne peut être faite de ce document sans l’accord écrit
implicite de 3M.
Consignes de sécurité
Veuillez lire, assimiler et suivre toutes les consignes de sécurité contenues dans ces instructions avant
d’utiliser ce. Conservez ces instructions en vue d’une utilisation ultérieure.
Explication des conséquences du mot-indicateur
m Avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
: pourrait avoir comme conséquence la mort ou des blessures graves et/ou des
dégâts matériels.
m Attention : Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée,
peut avoir comme conséquence des blessures légères ou modérées et/ou des
dégâts matériels.
20
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 20
© 2008 3M. Tous droits réservés.
8/21/08 4:48:30 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
m Avertissement
•
Ne modifier ce produit en aucune circonstance. N’utiliser que des pièces de rechange
approuvées par 3M.
•
N’effectuer aucune autre maintenance que le remplacement de la batterie. Il n’y a aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur autre que la batterie. Les réparations doivent être uniquement
effectuées par un prestataire de services agréé 3M utilisant des composants du système
approuvés par 3M.
•
Ne pas utiliser la prise murale dans un environnement humide.
•
Ne pas utiliser avec une prise murale endommagée. Remplacer les pièces endommagées
avant utilisation.
Guide de
l'utilisateur
Pour réduire le risque associé aux tensions dangereuses :
Pour réduire les risques associés aux incendies et explosions :
•
* Ne pas plonger le projecteur ou la batterie dans un liquide quelconque ni les exposer à
l’humidité.
•
N’utiliser qu’une prise murale et la batterie Li-Ion fournie.
•
Ne pas démonter, court-circuiter ni exposer la batterie à des températures élevées.
•
Ne pas surcharger ni décharger rapidement la batterie.
•
Ne pas incinérer la batterie ni la mettre au feu.
•
Ne pas utiliser ce projecteur lorsque la température est supérieure à 38°C (100°F).
•
Ne pas exposer le projecteur ni la batterie à la lumière directe du soleil dans un espace clos tel
qu’un véhicule.
Afin de réduire les risques associés à la distraction du conducteur dans un véhicule
en déplacement :
•
Ne pas utiliser ce projecteur dans un véhicule en déplacement.
m Prudence
Pour réduire les risques liés à une contamination de l’environnement :
•
Éliminer tous les composants du système en conformité avec les réglementations
gouvernementales en vigueur.
Pour réduire les risques associés à la forte luminosité des DEL :
•
Ne pas fixer du regard directement le faisceau lumineux des DEL.
Pour réduire les risques associés aux trébuchements et chutes :
•
Placer le cordon de charge et les câbles de données de sorte à éviter les trébuchements.
Conserver les présentes directives
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 21
21
8/21/08 4:48:30 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Guide de
l'utilisateur
Étiquettes de sécurité
CLASS 1 LED PRODUCT
DÉCLARATION FCC - CLASSE B
Ce produit génère, consomme et peut émettre une énergie radioélectrique. Des interférences radio
peuvent se produire en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du manuel.
Ce produit est conforme après tests aux limites exigées pour un appareil de Classe B par l’article 15,
alinéa B des normes FCC qui visent à fournir une protection raisonnable contre de telles interférences
dans le cadre d’un environnement résidentiel. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences
n’interviennent pas dans certaines installations. Si ce matériel provoque des interférences nuisibles aux
télévisons et aux radios, ce qui peut être déterminé en allumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur
d’essayer de corriger ces interférences par une des mesures suivantes :
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•
Augmentez la distance de séparation entre l’appareil et le récepteur.
•
Branchez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
•
Consulter 3M ou un technicien qualifié pour obtenir de l’aide.
AVIS : This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
22
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 22
© 2008 3M. Tous droits réservés.
8/21/08 4:48:31 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Remarque : Les changements ou modifications non expressément approuvés par l’instance responsable
de la conformité pourraient annuler les droits à l’utilisation de l’appareil par l’opérateur.
Déclaration de conformité CE
Déclaration de compatibilité électromagnétique : Répond à la directive 2004/108/CE
Guide de
l'utilisateur
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DES UTILISATEURS : Cet équipement est conforme aux exigeances
des équipements FCC sous réserve des conditions suivantes. Les câbles peuvent devoir être utilisés
connectés sur le côté du projecteur. Utiliser les câbles fournis avec le projecteur ou spécifiés.
Directive basse tension : Répond à la directive 2006-95-CE.
Déclaration de conformité DEEE
Les informations suivantes ne concernent que les états membres de l’UE :
La marque illustrée à droite est en conformité avec la directive 2002/96/
CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La marque indique la nécessité de ne PAS éliminer l’équipement en tant
que déchet municipal non trié, mais d’atteindre un niveau de collecte en
conformité avec la loi en vigueur.
Déclaration RoHS
3M Projection Systems peut fournir un certificat RoHS pour les produits répondant à la directive RoHS.1
Directive européenne (UE) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (RoHS), 2002/95/CE,
1
Conforme à la directive RoHS signifie que le produit ou ses composants ne contiennent aucune des
substances en excès des valeurs de concentration maximale suivante dans un matériau homogène quel
qu’il soit, sauf si le cadre de l’application de cette substance est autorisé par la RoHS, telle que révisée :
(a) 0,1% (du poids) pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés ou les
éthers polybromodiphényle; ou (b) 0.01% (du poids) pour le cadmium. Ces informations représentent le
savoir et les convictions de 3M, qui peuvent être basés sur des informations communiquées à 3M par des
fournisseurs tiers.
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 23
23
8/21/08 4:48:31 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Guide de
l'utilisateur
Contenu de la boite
1.
Projecteur
2.
Chargeur de batterie/adaptateur
secteur c.a.
3.
Câble vidéo
4.
Câble VGA
5.
Batterie
6.
Adaptateur RCA
1
Remarque : Dans certains pays,
le chargeur de batterie/adaptateur
secteur c.a. sera livré avec un
adaptateur pour prise murale.
Pièces
1.
Bague de mise au point
2.
Objectif
3.
Interrupteur de mise sous tension
On/Off
4.
Entrée vidéo
5.
Entrée VGA
6.
DEL de mise sous tension et
de charge
7.
2
3
4
5
6
1
3
2
6
Entrée d’alimentation c.c.
4 5
24
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 24
7
© 2008 3M. Tous droits réservés.
8/21/08 4:48:32 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Mise en route
Remarque importante : Mettre le projecteur en position OFF et débrancher tous les câbles avant
d’installer la batterie. N’utiliser qu’une batterie spécifiée par 3M : 78-6969-9974-3.
Guide de
l'utilisateur
Installation de la batterie
Le Mpro110 3M est livré avec une batterie Lithium-Ion rechargeable (Li-Ion) La batterie doit être chargée
avant d’utiliser le projecteur sous batterie.
Pour installer la batterie : dégager le couvercle arrière, introduire la batterie, puis remettre le couvercle
en place.
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 25
25
8/21/08 4:48:33 PM
Guide de
l'utilisateur
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Charge de la batterie
Le MPro110 3M est livré avec un chargeur de batterie/adaptateur c.a. Utiliser le chargeur de batterie/
adaptateur c.a. pour alimenter le projecteur lorsque la batterie n’est pas chargée ou installée et
pour charger la batterie. Lorsque la batterie a besoin d’être chargée, l’image devient noire et la DEL
d’alimentation clignote rouge.
Pour charger la batterie : (1) Mettre le bouton de mise sous tension en position OFF. (2) Brancher le
chargeur de batterie/adaptateur c.a. à l’entrée d’alimentation c.c. du projecteur. (3) Brancher le chargeur
de batterie/adaptateur c.a. à une prise électrique murale. (4) La DEL de charge est orange pendant que la
batterie est en charge. La batterie se recharge complètement en 2 heures environ. (5) Une fois la charge
terminée, la DEL de charge s’éteint.
Remarque : La batterie ne se charge pas lorsque l’interrupteur de mise sous tension est en position
ON. Mettre l’interrupteur de mise sous tension en position OFF pour charger la batterie.
26
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 26
© 2008 3M. Tous droits réservés.
8/21/08 4:48:33 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Consignes d’utilisation
Guide de
l'utilisateur
Raccordement à une source vidéo
Il existe plusieurs périphériques émettant des signaux vidéos : appareils photo numériques, vidéophones,
et lecteurs vidéo portables. Le MPro110 3M peut projeter la vidéo de ces périphériques au moyen de son
port vidéo. (1) Brancher le câble vidéo fourni au projecteur (2) Brancher le câble vidéo à la source vidéo
ou au port de sortie vidéo.
Remarque : Si les deux câbles ont le même connecteur à leur extrémité, utiliser l’adaptateur RCA
pour raccorder les deux câbles.
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 27
27
8/21/08 4:48:34 PM
Guide de
l'utilisateur
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Raccordement à une source vidéo informatique
Il existe plusieurs types d’ordinateurs qui émettent un signal vidéo : ordinateurs de bureau, ordinateurs
portables, ordinateurs ultra-portables, et quelques assistants personnels numériques (PDA) . Le MPro110
3M peut projeter la vidéo de ces appareils au moyen de son port VGA. (1) Raccorder le câble VGA fourni
au projecteur. (2) Raccorder le câble VGA à la sortie vidéo de l’appareil.
Mise sous tension
Glisser l’interrupteur de mise sous tension en position ON. La DEL de mise sous tension devient verte et le
projecteur est sous tension. Le projecteur détecte automatiquement le câble branché et se commute sur
le port approprié. Le projecteur détecte ensuite la source vidéo et l’affiche. En l’absence de source vidéo,
le projecteur affiche une image bleue et le nom du port sélectionné : CVBS (vidéo) ou VGA.
Remarque : En l’absence de source vidéo ou informatique détectée au bout de 30 secondes, le
projecteur se met en mode d’économie d’énergie. En l’absence de source au bout de 60 secondes, le
projecteur se met en mode de veille. Lorsqu’une source est détectée, le projecteur retourne en mode
opérationnel complet.
Conseil : La sortie vidéo de certains périphériques est mise hors tension par défaut. Se référer à la
documentation du périphérique pour savoir comment activer la vidéo.
Mise hors tension
Glisser l’interrupteur de mise sous tension en position OFF.
Débrancher les câbles vidéo, VGA et de l’adaptateur c.a..
28
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 28
© 2008 3M. Tous droits réservés.
8/21/08 4:48:34 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Distance entre le projecteur et le mur
Largeur de l’image
305 mm (12 po)
163 mm (6.4 po)
610 mm (24 po)
235 mm (9.3 po)
914 mm (36 po)
355 mm (14 po)
1219 mm (48 po)
523 mm (20.6 po)
1524 mm (60 po)
739 mm (29.1 po)
1800 mm (71 po)
975 mm (38.4 po)
Guide de
l'utilisateur
Taille de l’image
Augmenter ou diminuer la distance entre le projecteur et le mur de 305 mm (12 po) à 1800 mm (71 po)
afin de projeter une image large de 163 mm jusqu’à 975 mm (6.4 à 38.4 po).
Réglage de la mise au point
Tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Nettoyage du projecteur
1.
Mettre le projecteur hors tension et débrancher les câbles d’alimentation et autres.
2.
Utiliser un chiffon doux pour essuyer la poussière. Si la poussière est difficile à enlever, humidifier
le chiffon avec de l’eau propre puis essuyer le projecteur jusqu’à ce qu’il soit propre. Utiliser ensuite
un chiffon propre pour sécher le projecteur.
Remarques importantes
•
Ne pas utiliser de détergents ou de solvants pour nettoyer le projecteur. Des détergents et des
solvants pourraient décolorer les composants en plastique.
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 29
29
8/21/08 4:48:34 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Guide de
l'utilisateur
Dépannage
Problème
Cause
Solution
L’image est floue
La distance entre le projecteur
et l’écran est hors limites.
L’image n’est pas mise au point
Placer le projecteur à une
distance de 200 mm à 1 800 mm
du mur. Tourner la bague
de mise au point pour rendre
l’image nette.
L’appareil ne fonctionne pas sur
batterie
La batterie n’est pas chargée.
La batterie doit être remplacée.
Brancher l’adaptateur c.a. et
mettre l’interrupteur de mise sous
tension sur Off pour charger la
batterie. Remplacer la batterie si
elle ne tient pas la charge.
Image vierge
L’appareil est hors tension.
Le projecteur est en mode
d’économie d’énergie.
Mettre le projecteur sous tension.
La source d’entrée doit être
allumée et émettre un signal
d’entrée.
La DEL clignote rouge
La batterie est faible.
Brancher l’adaptateur c.a. et
mettre l’interrupteur de mise
sous tension sur Off pour
charger la batterie.
La DEL est verte
Le projecteur est en mode
d’économie d’énergie.
Les images projetées reviennent
quand le signal d’entrée reprend.
La DEL est orange
La batterie est en charge.
La DEL est orange pendant
la charge de la batterie et
s’éteint lorsque celle-ci est
pleinement chargée.
L’icône vidéo ou VGA clignote
Aucun signal d’entrée n’est
détecté par le projecteur.
Mettre l’appareil hors tension
avant de brancher une source.
Les icônes vidéo/VGA clignotent
en alternance
Aucun câble d’arrivée
n’est détecté.
Brancher un câble d’entrée et
mettre la source sous tension.
30
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 30
© 2008 3M. Tous droits réservés.
8/21/08 4:48:34 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Caractéristiques techniques
Description
Imageur
Guide de
l'utilisateur
Projecteur
Caractéristique technique
Technologie
LCOS
Dimension
11,9 mm (0,47 po)
Résolution de l’image
640 x 480 pixels
Rapport de l’aspect de l’image
4:3
Distance de projection
305 à 1800 mm (12 po à 70 po)
Taille de l’image
163 à 975 mm (6.4 po à 38,4 po)
Rapport de la distance de projection
(largeur/distance)
0.53
Excentration de l’objectif
1/1 (aucune)
Entrées
VGA, vidéo composite, alimentation c.c.
Résolution compatible
VGA, SVGA, XGA
Fréquences de rafraîchissement
60 Hz
Compatibilité vidéo
NTSC, PAL, NTSC (M), PAL (BGHI)
Dimensions
115 mm (L) x 50 mm (l) x 22 mm (H)
(4 1/2 po x 1 31/32 po x 7/8 po)
Poids
160 g (5,6 oz.)
Prise du trépied
¼”-20
Température de fonctionnement
Entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F)
Altitude
Jusqu’à 1 829 m au dessus du niveau de la mer
(6000 pi)
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 31
31
8/21/08 4:48:35 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Guide de
l'utilisateur
Batterie Lithium-Ion rechargeable NK03-S005
Description
Caractéristique technique
Type
Batterie rechargeable Lithium-Ion
Capacité nominale
3,7 v/ 1050 mA/h
Dimensions
40,4 x 34,4 x 9,4 mm (1,6 po x 1,4 po x 0,4 po)
Ne pas jeter la batterie à la poubelle. Éliminer en fonction des lois fédérales nationales ou locales
en vigueur
Signaux informatiques pris en charge
Description
Résolution (largeur x hauteur)
Fréquence de
rafraîchissement
VGA
640 x 480
60 Hz
SVGA
800 x 600
60 Hz
XGA
1024 x 768
60 Hz
Pièces de rechange / accessoires
Description
Référence 3M
Adaptateur de mise sous tension
c.a. USA
78-6969-9972-7
Adaptateur de mise sous tension
c.a. pour l’UE/RU
78-6969-9977-6
Batterie rechargeable
78-6969-9974-3
Kit de câbles AV (câble vidéo et
adaptateur RCA)
78-6969-9979-2
Câble VGA
78-6969-9978-4
32
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 32
© 2008 3M. Tous droits réservés.
8/21/08 4:48:35 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Garantie Limitée
Le projecteur micro professionnel MPro110 3M™ (“le produit 3M”) est garanti contre tout vice de
matériau ou de main d’œuvre pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat.
•
Tous les autres accessoires fournis avec le produit 3M son garantis contre tout vice de matériau ou
de main d’œuvre pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat.
•
Les accessoires optionnels non vendus dans le cadre du produit 3M font l’objets de garanties
spécifiques.
Guide de
l'utilisateur
•
LES PRÉSENTES GARANTIES STIPULÉES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET SE SUBSTITUENT À
TOUTES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRIMÉES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, OU À
UNE PRATIQUE INDUSTRIELLE, COUTUME OU À UN USAGE COMMERCIAL.
Dans l’éventualité où le produit 3M ne serait pas conforme à la garantie stipulée ci-dessus dans la
limite de la période pendant laquelle la garantie s’applique, votre recours exclusif, à la discrétion de 3M,
sera de remplacer ou réparer le produit 3M ou d’en rembourser le prix d’achat. Toutes les pièces ou
produits remplacés deviennent la propriété de 3M. Si le produit doit être réparé, 3M remplacera la/les
pièce(s) défectueuse(s) par une/des pièce(s) neuve(s) ou usagée(s). Si le produit 3M est remplacé, 3M
remplacera le produit 3M par un modèle identique ou équivalent et par un produit 3M neuf ou rénové.
En cas de recours en garantie approuvé, le produit 3M de remplacement ne sera couvert que par la
partie restante de la garantie du produit 3M original, comme stipulé ci-dessus. Pour une réparation
sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat initial, dans le cas contraire, la date de
fabrication sera prise en compte pour établir la date de départ de la garantie. Les conditions suivantes
sont exclues de la garantie ci-dessus :
a.
Cette garantie ne couvre pas un produit 3M qui a été modifié ou endommagé à l’issue d’un
stockage inadéquat, d’une utilisation erronée, abusive ou accidentelle, d’un vandalisme, d’une
installation incorrecte, d’une négligence, d’une expédition inadéquate, ou d’une détérioration
provoquée par des actes de guerre, des désastres tels qu’un incendie, des inondations et des
éclairs, d’une tension électrique incorrecte, de problèmes de logiciels, d’une interaction avec des
produits non 3M, ou d’une réparation effectuée par un prestataire de services non agréé par 3M,
d’une négligence ou d’une manipulation incorrecte par une quelconque personne. Cette garantie ne
couvre pas l’usure et la détérioration normale.
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 33
33
8/21/08 4:48:35 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Guide de
l'utilisateur
b.
Le produit 3M est conçu pour fonctionner dans un environnement intérieur type. La présente
garantie ne couvre pas un produit 3M utilisé hors des circonstances suivantes :
•
100v–240v c.a., 50/60 Hz
•
De 10° à 30° C (de 50° à 86° F)
•
HR de 10 à 80% (sans condensation)
•
Entre 0 et 1828 m (0-6000 pi) au-dessus du niveau de la mer
•
Environnements à niveaux de fumée ou de particules aéroportées élevés
c.
L’arrivée d’air et l’ouverture d’évacuation ne doivent pas être obstruées. Une ventilation inadéquate
peut provoquer un dysfonctionnement du produit 3M ou le détériorer, ce qui annulerait la garantie.
d.
La présente garantie ne couvre pas des frais supplémentaires, y compris notamment ceux associés
à la dépose, au nettoyage ou à l’installation du produit 3M, à des réglages (mécaniques ou
électroniques) apportés au produit 3M.
e.
La présente garantie ne couvre qu’une utilisation normale du produit. Une utilisation 24 heures par
jour ou autre utilisation continue excessive provoque des contraintes qui ne sont pas considérées
comme faisant partie d’une utilisation normale.
f.
La présente garantie ne couvre pas les consommables (p. ex., fusibles), autres que les lampes et
seulement dans les conditions stipulées ci-dessous.
g.
La présente garantie n’est pas cessible.
h.
3M décline toute responsabilité en garantie en cas de retrait de l’étiquette ou du logo 3M, de
l’étiquette nominale ou du numéro de série, sauf stipulation contraire par écrit dans le cadre d’un
contrat privé de partenariat.
i.
La présente garantie ne couvre pas les frais de poste, d’assurance ou d’expédition occasionnés
dans le cadre de la présentation en garantie de votre produit 3M. Les frais mentionnés sont sous
la responsabilité du client. Si un défaut déclaré ne peut être identifié ou reproduit par nos services,
le client peut être tenu responsable des frais occasionnés. Si votre extension de garantie inclut un
service de “remplacement” et que le défaut déclaré ne peut pas être identifié ou reproduit par le
technicien, le client sera responsable pour la totalité des frais de rappel.
TOUTE UTILISATION DU PRODUIT 3M NE RESPECTANT PAS LES INSTRUCTIONS CONTENUES
DANS LE MANUEL DU Produit 3M APPROPRIÉ OU LA DÉCLARATION D’USAGE PRÉVUE PAR 3M
ANNULERA TOUTES LES GARANTIES ET LES RECOURS LIMITÉS.
34
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 34
© 2008 3M. Tous droits réservés.
8/21/08 4:48:35 PM
Micro projecteur professionnel MPro110 3M™
Guide de
l'utilisateur
EN DEHORS DES CAS SPÉCIFIÉS DANS LE MANUEL APPLICABLE AU PRODUIT 3M, 3M DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIFIQUES OU
SUBSÉQUENTS (INCLUS, MAIS NON LIMITÉS À, PERTE DE PROFITS, DE REVENUS OU D’ACTIVITÉ)
RÉSULTANT OU ÉTANT, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT, LIÉ À LA PERFORMANCE, L’UTILISATION,
OU L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER UN PRODUIT 3M QUEL QU’IL SOIT. La présente limitation s’applique
quelle que soit la théorie juridique sous laquelle les dommages sont revendiqués.
Pour bénéficier de la garantie, appelez ou adressez un courrier au bureau 3M local, ou à un prestataire de
services agréé 3M pour obtenir un n° d’ARM (autorisation de retour de marchandise) avant de renvoyer le
produit. Si vous êtes dans un état américain continental, veuillez contacter le service des consommateurs
3M par téléphone au 1-866-631-1656 ou par courriel à meetings@mmm.com.
Ce que fera 3M pour corriger des problèmes :
•
Si votre produit 3M nécessite un service, 3M vous demandera d’apporter ou d’envoyer le produit
3M, soigneusement emballé dans sa boîte d’origine ou équivalente, accompagné d’une preuve de la
date d’achat, à votre revendeur 3M ou votre centre de maintenance 3M.
•
3M réparera ou remplacera à sa convenance l’unité défectueuse sans facturation pour les pièces
ou la main d’œuvre. Le renvoi du produit 3M se fera aux frais de 3M.
•
Lorsque le service de garantie inclus l’échange du produit 3M ou d’un composant, l’objet remplacé
devient la propriété de 3M.
•
Le produit 3M ou le composant échangé peut être neuf ou précédemment rénové au standard de
qualité 3M, et à la convenance de 3M, le produit de remplacement peut être un autre modèle de
même sorte et qualité.
•
La responsabilité de 3M pour le remplacement du produit 3M ou du composant garanti n’excèdera
pas le prix de vente au détail original du produit 3M. Les produits ou composants échangés ou
remplacés ne sont couverts que par la partie restante de la garantie du produit couvert par cette
garantie limitée. Cependant, chaque lampe de remplacement est couverte par la garantie limitée de
90 jours stipulée ci-dessus.
© 2008 3M. Tous droits réservés.
12044-PSD_78-6971-1437-5_MPro_Projector_Book.indb 35
35
8/21/08 4:48:35 PM
3M™ Micro Professional Projector MPro110
Projection Systems
3M Austin Center
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726-9000
866-631-1656
www.3M.com/meetings
e-mail: meetings@mmm.com
3M is a trademark of 3M Company.
3M est une marque commerciale de 3M Company.
3M es una marca registrada de la Compañía 3M.
3M è un marchio commerciale 3M Company.
3M ist ein Warenzeichen der Firma 3M.
3M is een handelsmerk van 3M Company.
3M är ett varumärke tillhörande 3M Company.
Please recycle. Printed in Taiwan.
© 3M 2008. All rights reserved.
August 2008 78-6971-1437-5-B
3M Micro Professional Projector
™
MPro110
Operator’s Guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía para el operador
Guida utente
Gebruiksaanwijzing
Användarmanual
用户指南
使用手冊

Manuels associés