Manuel du propriétaire | Cambridge Audio CXR120 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
CXR120/200 RÉCEPTEUR AV Table des matières Avant d’effectuer les raccordements Consignes de sécurité importantes ...................................................... 33 Garantie limitée...................................................................................... 34 Commandes du panneau avant............................................................. 35 Connectique du panneau arrière............................................................ 35 Télécommande principale...................................................................... 36 Raccordement des enceintes................................................................. 37 Raccordement audio analogiques......................................................... 37 Raccordement audio numériques.......................................................... 38 Connexions HDMI.................................................................................. 38 Résolution vidéo 4K............................................................................... 38 Entrées directes 5.1/7.1......................................................................... 39 Connexions Antennes............................................................................ 40 Utilisation du tuner................................................................................. 40 Présélections.......................................................................................... 40 StreamMagic....................................................................................... 40 Instructions d'utilisation......................................................................... 40 Sélection de la source......................................................................... 40 Sélection du mode d’écoute............................................................... 40 Modes de son surround......................................................................... 40 Modes DSP............................................................................................ 41 Stéréo/Stéréo + Sub............................................................................ 41 Direct................................................................................................... 41 Menu Configuration................................................................................ 42 Positionnement des enceintes............................................................ 42 Configuration des enceintes............................................................... 42 Configuration automatique.................................................................. 42 Configuration manuelle.......................................................................... 43 Configuration Entrée.............................................................................. 43 Synchro. Son/Image............................................................................ 44 Zone 2 (CXR200 seulement)................................................................... 44 Configuration réseau.............................................................................. 44 Connexion à un réseau filaire.............................................................. 44 Configuration réseau........................................................................... 44 Configuration sans fil........................................................................... 44 Paramètres généraux............................................................................. 45 Configuration sortie HDMI...................................................................... 45 Configuration avancée........................................................................... 45 Re-mappage d’une enceinte DTS-HD................................................ 46 Sorties déclencheur............................................................................ 46 Version logiciel..................................................................................... 46 Mise à jour Via USB............................................................................. 46 Enregistrement des réglages actuels.................................................. 46 Charger réglages enreg....................................................................... 46 Réinit. paramètres usine ..................................................................... 46 Mise à jour du logiciel via Internet.......................................................... 46 Interface de configuration Web........................................................... 46 Connexion filaire.................................................................................. 46 Connexion sans fil............................................................................... 46 Pour installer le CXR, vous devez commencer par raccorder l’ensemble de vos enceintes et équipements sources, puis paramétrer l’appareil au moyen de son affichage à l’écran (fonction « OSD ») afin d’effectuer les différents réglages et ajustements indispensables avant toute utilisation. quelque paramétrage que ce soit, nous vous conseillons vivement de parcourir au préalable la section « Menu Configuration » de ce manuel, à partir de la page 42. Assurez-vous d’enregistrer votre achat ! Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/ sts Inscrivez-vous pour être informé en avantpremière des : • sorties des futurs produits • mises à jour de logiciels •n ouveautés, événements, offres exclusives et concours ! Ce guide vise à faciliter l'installation et l'utilisation de ce produit. Les informations qu'il contient ont été vérifiées soigneusement avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d'améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et générales peuvent être modifiées sans préavis. © Copyright Cambridge Audio Ltd 2016 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. "HDMI","HDMI logo" and "High-Definition Multimedia Interface" are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. 32 CXR120/200 Consignes de sécurité importantes Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces importantes instructions de sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité : 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en compte tous les avertissements. 4. Suivre l’ensemble des consignes. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’éclair situé dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes. Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil. e pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant 7. N lors de l’installation. 8. N e pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. N e pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d’une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète. erci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus 10. M précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique. tiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le 11. U fabricant. ébrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant 12. D une longue période. 13. C onfier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’UNITÉ À LA PLUIE OU À DES SOURCES HUMIDES. ’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des N températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources similaires. L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’unité. Le symbole pour CLASS II (Isolation double). Symbole DEEE La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet d'un tri sélectif. Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir plus d’informations. Marque CE Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (2014/35/EU), à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est installé et utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié. RCM (Conformité réglementaire Mark) ACMA. Ce produit répond aux exigences de sécurité, de compatibilité électromagnétique et les communications radio de l’ERAC et CU-TR Mark Ce produit répond à la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan homologations de sécurité électronique. Attention: Surface chaude. Ne Pas Toucher La surface supérieure sur le dissipateur de chaleur interne peut devenir chaud lors de l’utilisation de ce produit en continu. Ne pas toucher les zones chaudes, en particulier autour de la “marque de surface chaude” et le panneau supérieur. Normes FCC IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR. Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio s’il n’est pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite au sein d’une installation spécifique. Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes : – réorienter ou déplacer l’antenne de réception – augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur – r accorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié –c onsulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour obtenir de l’aide. 33 FRANÇAIS 1. Lire ces instructions. Garantie limitée Aération Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d’oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d’achat de cet appareil. Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers les grilles d’aération. Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils. Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent. IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposer aucun objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération suffisante. Merci de vérifier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous recommandons de ne pas placer l’appareil dans un espace confiné ; si vous souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer une ventilation optimale. Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux. Emplacement Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées ne doit être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes. L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres équipements au-dessus de l’unité. En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de possibles interférences. Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les propriétés sonores s’améliorent avec le temps. Sources d’alimentation L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de l’alimentation électrique dans votre région. Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas, elle consommera moins de 0.5 Watt. Pour éteindre l’unité, utiliser le bouton Arrêt situé sur la partie arrière de l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’unité pendant une longue période, il vous suffit de la débrancher de la prise électrique. Surcharge Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie. S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur. Nettoyer Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité. Mise au rebut des piles Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de l’environnement. Raccordements Avant d’effectuer un raccordement quel qu’il soit, assurez-vous que le courant est coupé et utilisez uniquement les interconnexions prévues à cet effet. Réparations Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre revendeur. 34 Une preuve d’achat telle qu’une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie. Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d’usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n’a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d’un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d’une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne étrangère à Cambridge Audio ou qui n’est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d’entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus “ EN L’ÉTAT “ ou “ WITH ALL FAULTS “. LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L’APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. Certains pays et États des États-Unis n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d’autres droits qui varient d’État à État ou de pays à pays. Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur. CXR120/200 Commandes du panneau avant CX R200 4 7 5 11 6 8 3 9 1 2 1. Veille/Marche 2. Casque audio 10 4. Direct Désactive tout traitement audio sur la source. Pour casque approprié – la connexion coupe le son des enceintes. 5. Zone (CXR200 seulement) 3. Recherche +/- Appuyer sur ce bouton puis sur Veille/ Marche pour activer ou désactiver la zone 2. Utilisé pour rechercher les fréquences FM/AM et les stations mémorisées avec le tuner intégré. 6. Panneau d'affichage 7. Source +/8. Menu 9. Retour MP3 ( ) – Pour la connexion d'un appareil audio portable. Dans le menu de configuration, appuyer sur ce bouton pour revenir à l'élément précédent. 10. Entrées USB / MP3 / HDMI/MHL HDMI 8/MHL – Pour la connexion à une source HDMI ou périphérique compatible MHL. 11. Volume Volume et bouton ‘sélectionner’. USB - Pour la lecture de fichiers audio sur support USB. Affiche l'état de l'appareil. Connectique du panneau arrière 7 2 1 5 13 12 9 6 17 18 16 19 21 14 8 3 15 20 22 4 10 1. Antennes FM / AM 2. Entrées analogiques 3. Entrées directes 7.1 4. Sortie ligne analogique / Sortie subwoofer 5. Sortie enregistrement 6. Sortie Zone 2 (CXR200 seulement) 7. Entrées compatibles HDMI 2.0 11 8. Grille de ventilation 13. Sorties HDMI NE PAS OBSTRUER ! CXR120 – Sorties en miroir. 9. Entrées numériques CXR200 – La sortie 2 peut transmettre une source différente en Zone 2. (CXR120 seulement 2 optiques) 10. Sortie enceintes Zone 2 (CXR200 seulement) 11. Sortie enceintes (CXR200 seulement) 12. Ethernet 14. USB Pour la connexion de l'antenne wifi fournie ou d’un récepteur audio Bluetooth BT100 (en option). 15. Sortie enceintes 16. Entrée récepteur IR 17. Entrée émetteur 18. 19. 20. CA 21. Sortie IR Sorties déclencheur Prise d'alimentation RS232C Contrôle d’installation personnalisée - un protocole complet est disponible pour le CXR sur notre site. 22. Marche/Arrêt 35 FRANÇAIS HDMI 8/ MHL Télécommande principale 1. Rétroéclairage Illumine les touches de la télécommande. 2. Veille/Marche 3. Touches de sélection de source 1 2 Appuyer sur la touche FM/AM une seconde fois bascule entre FM et AM. La touche TV sélectionne TV-ARC (canal de retour audio). La touche SM sélectionne le module StreamMagic. 4. Volume 5. Retour Sources 1 2 3 5 6 7 8 SM MP3 FM/AM TV 3 4 CXR200 Appuyer pour retourner au menu précédent. 6. Home Active et désactive le menu de configuration à l’écran (OSD). 4 Vol 7. Skip Passe d'une piste à l'autre sur le module StreamMagic.. 5 6 8. Entrée 9. Navigation 10. Silence 11. Info 7 7 8 9 10 11 12. Modes Stéréo 13. Modes Surround 14. Stop/Lecture/Pause (StreamMagic) Appuyer pour arrêter, démarrer ou mettre en pause la lecture en streaming. 15. Direct StreamMagic 12 Stereo Modes Surround Modes Direct Bass Treble 13 15 14 19 18 Store Presets 20 1 2 3 4 5 6 7 8 21 Règle la luminosité de l'affichage du panneau frontal. 17. Graves/Aigus 18. Synchro. Son/Image 19. Mémorisation des stations radio 1 2 23 Zone 2 20. Stéréo/Mono Pour la radio FM/AM. 21. Présélections Choix des stations mémorisées. 22. Déclencheurs Marche /Arrêt des sorties déclencheurs. Tenir appuyé puis appuyer sur le bouton Source, Volume ou Silence. 36 Stereo Mono Presets 16. Luminosité 23. Zone 2 16 Lip Sync 17 Désactive tout traitement audio sur la source. Pour la radio FM/AM. 4 Vol Affiche la Source/Volume sur l’écran. 3 Blu-ray Trigger 22 CXR120/200 Raccordement des enceintes Couper l'alimentation avant d'effectuer les connexions. Assurez-vous que la polarité est maintenue. Utiliser des fiches de 4mm pour l’insertion directe dans les bornes d'enceintes. Les bornes d’enceintes Surround back/height, Bi-amp et Zone 2 peuvent toutes être connectées à des enceintes, mais seulement une sera active. Ceci peut être réglé dans le menu de Configuration des enceintes. 10mm Subwoofer amplifié Enceinte centrale FRANÇAIS Câble Phono/RCA 7.1 Right 5.1 Left Front Right Front Left Centre Surround Right Surround Left Sub Out Surround Back/Height SW1 Enceintes Surround arrière Speaker Impedance: Nominal 8 Ohms Enceintes avant Enceintes Surround Raccordement audio analogiques Couper l'alimentation avant d'effectuer les connexions Sortie Lecteur CD Pre Out Sortie Câbles Phono (2RCA-2RCA) Lecteur BD/DVD Sub Out Lecteur/Enregistreur audio (Cassette/MD/CD-R) Entrée 37 Raccordement audio numériques Lecteur BD/DVD Sortie OR 1 Pre Out OU 1 2 2 Sub Out 1 2 2 Lecteur/Enregistreur audio (Cassette/MD/CD-R) Lecteur CD Sortie 1 OU OU Sortie Sortie Dock numérique iPod iD100 Connexions HDMI Résolution vidéo 4K La résolution de la source ne peut pas être supérieure à celle du téléviseur utilisé - consulter votre source HDMI et le manuel du téléviseur et ajuster en conséquence. Le CXR supporte la résolution vidéo 4K. Utiliser un câble HDMI haute vitesse lors de la connexion des appareils 4K. S’assurer que la sortie HDMI du lecteur Blu-ray a été réglée sur «raw» pour passer les derniers formats audio haute résolution sur le CXR. 4K (3840 x 2160) 1080p (1920 × 1080) Lecteur Blu-ray Pre Out Sub Out Décodeur 38 CXR120/200 Sub Out TV TV FRANÇAIS Pre Out ARC Entrées directes 5.1/7.1 Câbles Phono (2RCA-2RCA) Pre Out Centre Subwoofer Surround Droit Avant Droit Avant Gauche Surround Gauche Lecteur DVD-A SACD Sub Out 39 Connexions Antennes Instructions d'utilisation Exemples Antenne FM OU Pour mettre en marche le CXR, basculer l'interrupteur d'alimentation (panneau arrière) sur Marche (On), puis appuyer sur le bouton Veille / Marche sur le panneau avant. Sélection de la source Antenne FM externe (recommandé) Sélectionner la source en utilisant les boutons +/- ou en appuyant sur le bouton de volume du panneau frontal. Après 4 à 5 seconds le CXR sélectionnera la nouvelle source. Les touches de sélection de source sur la télécommande peuvent également être utilisées pour sélectionner directement la source. Sélection du mode d’écoute Sélectionner le mode approprié au type de source que vous écoutez en appuyant sur les touches modes Surround ou Stéréo de la télécommande. Antenne AM externe (recommandé) OU Pre Out Sub Out Antenne cadre AM Prise de terre Utilisation du tuner Changer le mode de réglage pour Préréglé, manuel ou recherche via 'Config. Entrée > Mode' lorsque le Tuner FM ou AM est sélectionné. Appuyer sur les boutons de recherche +/- sur le panneau avant (ou sur les touches ▲ et ▼ de la télécommande) pour sélectionner la station. Des incréments de fréquence peuvent être définies pour AM / FM selon l'emplacement géographique. 'Paramètres généraux > Etapes tuner AM / FM' Radio Data Systems (RDS) Appuyer sur la touche Info de la télécommande pour choisir : PS (Nom de la station) – Le nom de la station diffusée sera affiché. PTY (Type de programme) – Le type de programme diffusé sera affiché. RT (Radiotexte) – Les messages Radiotexte seront affichés si disponibles. Présélections 1. Appuyer 5 secondes sur la touche de présélection de la télécommande. 2. Utiliser le bouton de recherche +/- sur le panneau avant ou les boutons de navigation pour sélectionner une station mémorisée (1-30). 3. Appuyer sur la touche de présélection de la télécommande pour mémoriser la station. StreamMagic Avec l’application Connect vous pouvez rechercher une station de radio Internet, puis la mémoriser dans l'application. Modes de son surround Le CXR prend en charge plusieurs modes d’écoute pour la musique et le home-cinéma. La sortie que le CXR peut fournir dépend à la fois du signal source présent, de la configuration des enceintes et du mode de décodage sélectionnés. Avant d’aborder le fonctionnement du CXR, vous trouverez ci-après un bref guide des formats de son surround avec lesquels le CXR est compatible, à titre de référence : Technologie audio sans perte de Dolby, conçue principalement pour les disques/lecteurs Blu-ray haute capacité. Dolby True HD offre théoriquement un son bit pour bit identique à la version studio originale par l’utilisation d’un encodage 100 % sans perte. De précédents formats, tels que Dolby Digital 5.1 ou EX, ont utilisé l’encodage avec perte de qualité qui implique la perte systématique de certaines données (qui sont théoriquement moins audibles) lors du processus d’encodage afin de réduire la capacité de stockage nécessaire sur le disque. Il s’agit d’un nouveau format qui prend en charge jusqu’à huit canaux (habituellement utilisés en 7.1) à gamme étendue de 24 bits/96 kHz audio ou deux canaux de 24/192 kHz via les disques Blu-ray et n’est pas rétrocompatible avec les dispositifs antérieurs. Le format peut soit être transmis au CXR en « bitstream » en vue d’un décodage interne (recommandé), soit être décodé en interne par certains lecteurs Blu-ray et transmis au CXR sous forme de PCM multicanal. Dans les deux cas, une connexion HDMI est nécessaire entre le CXR et un lecteur Blu-ray adapté, car le Dolby True HD ne peut être transmis que par HDMI. Un nouveau dispositif d’encodage basé sur le codec Dolby Digital original, mais doté d’améliorations visant à optimiser l’efficacité du codage et la qualité audio. Dolby Digital Plus prend en charge les configurations 7.1 canaux totalement discrets par rapport au Dolby Digitals 5.1 (ou 6.1 dans sa variante EX où le 6e canal est encodé en matrice). Ces formats bitstream Dolby Digital Plus ne sont pas rétrocompatibles avec les anciens décodeurs Dolby Digital, mais doivent obligatoirement être décodés par un récepteur AV spécifique (tel que le CXR) et exigent une connexion HDMI car Dolby Digital Plus est actuellement transmis uniquement via HDMI. Toutefois, tous les lecteurs Blu-ray compatibles Dolby Digital Plus ont également pour obligation d’être en mesure de transformer le Dolby Digital Plus dans un format de sortie Dolby Digital 5.1 rétrocompatible afin de garantir la lecture sur des systèmes Dolby Digital plus anciens. Le CXR est néanmoins totalement compatible avec le Dolby Digital Plus. Un nouveau codec audio sans perte de DTS. Plutôt que d’être incompatible avec les versions antérieures, le DTS-HD Master Audio est transmis comme extension d’un format bitstream DTS classique. Un deuxième flux intégré est transmis, comprenant la « différence » entre la version studio originale et le DTS compressé avec pertes, plus les deux canaux supplémentaires. Les appareils compatibles DTS-HD Master Audio (tels que le CXR) sont capables d’utiliser ces informations sur les « différences » pour recréer une version bit pour bit sans perte des données 7.1 d’origine. Les appareils qui ne prennent pas en charge l’extension Master Audio décodent simplement le flux 5.1 DTS original et ne tiennent pas compte de l’extension Master Audio offrant une rétrocompatibilité. DTS-HD High Resolution Audio Connu également sous l’acronyme DTS-HR, il s’agit d’une extension du format audio DTS original. DTS-HD High Resolution Audio prend en charge les configurations 7.1 canaux totalement discrets par rapport au DTS 5.1 (ou 6.1 dans ses variantes DTS ES Matrix ou DTS ES Discrete). À l’instar du DTS-HD Master Audio, un deuxième flux intégré est transmis, comprenant la « différence » entre la version studio originale et le DTS compressé avec pertes, plus les deux canaux supplémentaires. Toutefois dans ce cas le flux supplémentaire est également formé par la compression avec perte. Il s’agit effectivement d’une version 7.1 de DTS qui peut être décodée par des appareils (tels que le CXR) capables de décoder le DTS-HD High Resolution Audio. Les appareils qui ne prennent pas en charge l’extension High Resolution décodent simplement le flux 5.1 DTS original et ne tiennent pas compte de l’extension High Resolution offrant une rétrocompatibilité. 40 CXR120/200 Remarque : les formats Dolby Digital et DTS peuvent parfois transmettre moins de canaux que leur nombre maximum, par ex. Dolby Digital (2/0), auquel cas un signal encodé Dolby Digital ne transmet en réalité qu’un signal stéréo deux canaux (les autres canaux sont inactifs). Connu également sous l’acronyme DTS (3/2) ou DTS 5.1, ce format offre (jusqu’à) 5.1 sorties à partir de sources DTS encodées comme il se doit, avec cinq canaux principaux (avant gauche, avant droit, centre, surround gauche, surround droit) et un canal d’effets basse fréquence pour le subwoofer, tous discrètement encodés. Pour décoder du DTS, il est nécessaire de disposer d’un disque correctement encodé en DTS et d’une connexion numérique entre l’appareil source et le CXR. Également connu sous l’acronyme DD (3/3) ou DD 6.1, il s’agit d’une forme améliorée du Dolby Digital. En plus des canaux 5.1 discrètement encodés, le DD EX offre une sixième matrice de canal supplémentaire (surround arrière, produisant un son 6.1) encodée dans les enceintes surround arrière pour une profondeur d’image renforcée et une localisation du son plus tangible derrière l’auditeur. Pour bénéficier du DD EX, il est nécessaire d’utiliser un disque encodé en DD EX. Le DD EX est rétrocompatible avec le décodage en DD 5.1. Si le DD EX est décodé comme DD normal, le signal surround arrière sera présent à la fois sur les enceintes surround arrière gauche et droite (formant un centre arrière fantôme). Il peut également être décodé sous forme de 7.1 en transmettant le décodage surround arrière aux enceintes surround arrière gauche et droite (formant deux surround arrière mono). Également connu sous le nom de DTS (3/3) Matrix, il s’agit d’une forme améliorée du DTS. En plus des canaux 5.1 discrètement encodés, le DD ES offre une sixième matrice de canal supplémentaire (surround arrière, produisant un son 6.1) encodée dans les enceintes surround arrière pour une profondeur d’image renforcée et une localisation du son plus tangible derrière l’auditeur. Pour bénéficier du DTS ES, il est nécessaire d’utiliser un disque encodé en DTS ES. Le DTS ES est rétrocompatible avec le décodage en DTS 5.1. Si le DTS ES est décodé comme du DTS normal, le signal surround arrière sera présent à la fois sur les enceintes surround arrière gauche et droite (formant un centre arrière fantôme). Il peut également être décodé sous forme de 7.1 en transmettant le décodage surround arrière aux enceintes surround arrière gauche et droite (formant deux surround arrière mono). Il s’agit d’une autre forme améliorée du DTS, également connue sous le nom de DTS (3/3) Discrete ou DTS ES Discrete 6.1. DTS ES Discrete offre également un canal supplémentaire (surround arrière) pour une profondeur d’image renforcée et une localisation du son plus tangible derrière l’auditeur, cependant dans ce cas des données supplémentaires sont intégrées au bitstream afin que tous les canaux soient discrètement encodés. L’enceinte surround arrière jouit d’une plus grande séparation d‘avec les autres canaux que ce qui est possible avec les technologies encodées en matrice. Pour bénéficier du DTS-ES Discrete, il est nécessaire d’utiliser un disque encodé en DTS-ES Discrete. Le DTS ES Discrete est rétrocompatible à la fois avec le décodage en DTS 5.1 et DTS ES Matrix 6.1. Si le DTS ES Discrete est décodé comme du DTS normal, le signal surround arrière sera présent à la fois sur les enceintes surround arrière gauche et droite (formant un centre arrière fantôme). Si le DTS ES Discrete est décodé avec du DTS ES Matrix, le signal surround arrière sera décodé séparément (c.-à-d. en 6.1), mais par un processus matriciel, qui procurera la même séparation de canaux que si le disque source était réellement en DTS ES Matrix (sans atteindre une aussi bonne qualité que le DTS EX Discrete). Il peut également être décodé sous forme de 7.1 en transmettant le décodage surround arrière aux enceintes surround arrière gauche et droite (formant deux surround arrière mono). Remarque : Dolby Pro Logic n’inclut pas de canal LFE (canal d’effets basse fréquence) pour le subwoofer, néanmoins le CXR est en mesure de créer une sortie subwoofer (pour 5.1) via la fonction de gestion des basses. Une version plus récente du Dolby Pro Logic II, qui est capable de recréer les 7 canaux de son surround discret à partir de sources stéréo encodées comme il se doit. Le Dolby Pro Logic IIx intègre aussi des modes pour le post-traitement de sources stéréo ou 5.1 en 7 canaux, qu’elles aient été encodées ou non en Dolby Pro Logic IIx. Lorsque le décodage 5.1 est requis, le décodage Dolby Pro Logic II sera toujours utilisé par le CXR à la place du Pro Logic IIx car le IIx ne fonctionne que pour la sortie 7 canaux. Remarque : Dolby Pro Logic IIx n’inclut pas de canal LFE (canal d’effets basse fréquence) pour le subwoofer, néanmoins le CXR est en mesure de créer une sortie subwoofer (pour 7.1) via la fonction de gestion des basses. Une nouvelle technologie matricielle Dolby qui permet de diffuser des canaux en hauteur supplémentaires au-dessus des enceintes avant gauche et droite. Dolby Pro Logic IIz identifie les repères spatiaux qui se produisent naturellement dans la plupart des contenus, ainsi que le son ambiant et les effets amorphes tels que la pluie ou le vent, et les dirige vers les enceintes avant supplémentaires positionnées en hauteur. Les producteurs de films et de jeux peuvent également mixer des canaux supplémentaires en hauteur en bande-son 2 canaux, 5.1 ou 7.1, que Dolby Pro Logic IIz décodera alors en post-traitement. Si vous souhaitez utiliser Dolby Pro Logic IIz, configurez le CXR en mode 5.1 + Hauteur, raccordez deux enceintes aux sorties surround arrière (SAG/ SAD) et placez-les physiquement au-dessus des enceintes avant gauche et droite, puis sélectionnez le post-traitement Dolby Pro Logic IIz (consultez la section ultérieure). Une technologie DTS qui est capable de recréer les 6 canaux de son surround (avant gauche et droit, centre, surround gauche et droit, surround arrière) à partir de sources stéréo analogiques encodées en matrice. Le DTS Neo:6 peut être lu sous forme de 7.1 par un appareil stéréo classique (en stéréo) ou décodé en 7.1 en transmettant le décodage surround arrière aux enceintes surround arrière gauche et droite (formant deux surround arrière mono). Remarque : le Neo:6 n’inclut pas de canal LFE (canal d’effets basse fréquence) pour le subwoofer, néanmoins le CXR est en mesure de créer une sortie subwoofer via la fonction de gestion des basses. Reportez-vous à la section « Configuration du menu Tonalité/Sub/LFE » dans le chapitre « Utilisation » de ce manuel pour plus d’informations. Une technologie DTS qui propose un son 5.1 canaux 96 kHz / 24 bits (avec vidéo, le cas échéant) sur disques DVD vidéo et audio (zone vidéo) (avec un encodage adapté en DTS 96/24). Les lecteurs DVD qui permettent la sortie numérique DTS transmettent le flux audio binaire (bitstream) DTS 96/24 via S/P DIF ou HDMI en vue de le décoder dans le CXR. Modes DSP Stéréo/Stéréo + Sub Ces modes vous permettent de choisir entre stéréo classique enceintes gauche et droite ou enceintes stéréo + subwoofer. Direct Les entrées analogiques et digitales n’utilisent pas le DSP, le contrôle des Graves/Aigus et le post-traitement multicanal. Tous canaux Une entrée stéréo sera diffusée sur toutes les enceintes, Les enceintes de gauche recevant le canal gauche et les enceintes de droite recevant le canal droit. Un signal mono sera envoyé sur l’enceinte centrale et le subwoofer. Remplaçant du Dolby ProLogic d’origine, le nouveau Dolby ProLogic II est une technologie par laquelle cinq canaux (avant gauche, avant droit, centre, surround gauche et surround droit) sont encodés dans un mixage stéréo au moyen d’un processus matriciel analogique. La lecture des sources en Dolby Pro Logic II peut s’effectuer sur des appareils stéréo classiques (en stéréo) ou peut être décodée en 5 canaux de son surround. Dolby Pro Logic II est compatible avec le système Dolby Pro Logic antérieur (qui était l’équivalent de décodage de l’encodage Dolby Surround) à 4 canaux (gauche, centre, droit et mono surround), tel qu’utilisé couramment sur les cassettes vidéo, les programmes télévisés ou les films plus anciens. 41 FRANÇAIS Connu également sous l’acronyme DD (3/2) ou DD 5.1, ce format offre (jusqu’à) 5.1 sorties à partir de sources Dolby Digital encodées comme il se doit, avec cinq canaux principaux (avant gauche, avant droit, centre, surround gauche, surround droit) et un canal d’effets basse fréquence pour le subwoofer, tous discrètement encodés. Pour décoder du Dolby Digital, il est nécessaire de disposer d’un DVD encodé en Dolby Digital et d’une connexion numérique entre l’appareil source (un lecteur DVD par exemple) et le CXR. Menu Configuration Positionnement des enceintes Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour des exemples typiques de configurations. 5.1 Configuration des enceintes CXR Setup Menu ► Speaker Setup Speaker Configuration Input Setup Auto Setup Zone 2 Settings Unit Metres Network Setup SW Selection Subwoofer1+Subwoofer2 General Settings Back Amp Configuration Bi-Amp ► Enter HDMI Output Setup Advanced Setup Sélectionner d'abord le nombre de subwoofers que vous avez connectés 'SW Sélection’, et si vous avez un système 7.1 choisir ‘Surround Arrière' pour la configuration de l’ampli arrière. Si vous avez choisi d'utiliser des enceintes en hauteur, choisir ‘5.1 + Hauteur'. CXR Setup Menu 5.1 + Hauteur ► Speaker Setup Speaker Configuration Input Setup Auto Setup Zone 2 Settings Unit Metres Network Setup SW Selection Subwoofer1+Subwoofer2 General Settings Back Amp Configuration Surround Back ► HDMI Output Setup Advanced Setup CXR Setup Menu ► Speaker Setup Speaker Configuration Input Setup Auto Setup Zone 2 Settings Unit Metres Network Setup SW Selection Subwoofer1+Subwoofer2 General Settings Back Amp Configuration Surround Back ► HDMI Output Setup Advanced Setup 7.1 CXR200 Configuration automatique La configuration automatique va vérifier si vos enceintes sont disponibles, correctement connectées, leur taille et régler le crossover et la distance. HDMI 8/ MHL Brancher le microphone fourni Sélectionner 'Configuration automatique'. CXR Speaker Configuration C FL FR SW1 SL Run Auto Setup SR Accept Setup SBL SBR Test Tone : Off Speaker Configuration: 7.1Ch Menu OK Exit Sélectionner votre configuration. CXR Speaker Auto Setup C FL Select Speaker Channel FR SW1 SL 7.1 SR 5.1 SBL SBR 3.1 2.1 Test Tone : Off OK 42 Speaker Configuration: 7.1Ch Please check mic is connected in MP3 aux input. Menu Exit CXR120/200 Une fois terminé, appuyer sur la touche Entrée de la télécommande pour accepter la configuration. CXR Speaker Configuration C FL Front Left FR SW1 SL SR SBL SBR Small Distance 2.4m Level -2.OdB Crossover 6O Hz Sélectionner 'Signal de test' et appuyer sur Entrée. Utiliser les touches de navigation de la télécommande pour passer d'une enceinte à l’autre et ajuster le niveau jusqu'à ce que toutes soient au même volume en utilisant l’enceinte avant gauche ou droite comme référence. CXR Speaker Configuration C FL Next Speaker Accept Setup Test Tone : Off Size Niveau Front Left FR SW1 SL SR Back Speaker Configuration: 7.1Ch SBL Menu OK SBR Exit Size Large Distance 3.6 m Level 1.5 dB Crossover Off Next Speaker Back Test Tone : Off Si une erreur se produit pendant le processus, le CXR indiquera quelle(s) enceinte(s) vous devez vérifier avant de redémarrer le processus. Speaker Error Status FR SW1 SL CXR Speaker Configuration Error Speaker List: SR C FL SUB SBL SBR Front Left FR SW1 SL SR SBL Test Tone : Off Speaker Configuration: 7.1Ch SBR Back Menu Exit Taille Sélectionner l'enceinte à configurer et choisir Petit, Grand ou Aucun. Grand = enceintes colonne ou enceintes sur pied de grande dimension. Petit = petites enceintes sur pied, compactes ou enceintes satellite (un subwoofer doit être utilisé). CXR Speaker Configuration SL SR SBL SBR Size Large Distance 3.6 m Level O.O dB Crossover Off Next Speaker Speaker Configuration: 7.1Ch Menu OK Exit Distance Mesurer la distance entre votre position d'écoute et l'enceinte concernée et entrer la distance. Le CXR compensera les différences de distances pour chaque haut-parleur de votre système. CXR Speaker Configuration C FL Test Tone : Off Speaker Configuration: 7.1Ch SL SBL SR SBR Size Large Distance 3.6 m Level O.O dB Crossover Off Back OK Exit Unité Choisir Pieds ou Mètres. Configuration Entrée Entrée Source Entrée nom Utiliser les touches ▲▼◄► de la télécommande ou les boutons -/+ du panneau avant pour sélectionner les caractères et personnaliser le nom. Vous pouvez assigner une entrée vidéo HDMI pour SM/Connect seulement pour les sources MP3, FM et AM. Conversion Vidéo En mode Traitement le CXR convertira les vidéos 1080p en 4K. En mode Transmission le format vidéo de sortie sera le même que celui d’entrée. Entrée audio Speaker Configuration: 7.1Ch Menu L’entrée audio pour SM/Connect, MP3, FM et AM ne peut pas être changée. Traitement audio analogique Choisir Non pour ne pas utiliser le DSP. Next Speaker Test Tone : Off Menu Sélectionner analogique, numérique, HDMI, direct 7.1 ou Aucun. Front Left FR SW1 8O Hz Entrée Vidéo Back Test Tone : Off O.O dB Crossover Sélection de la source d'entrée. Front Left FR 3.6 m Level Les fréquences inférieures à la valeur de croisement choisie seront dirigées vers le subwoofer. La valeur par défaut est 80 Hz et c’est un bon point de départ. Pour des enceintes plus petites il peut être nécessaire d’augmenter cette valeur, pour des enceintes plus grandes, elle peut être inférieure. Configuration manuelle SW1 Small Distance Back OK FL Size Next Speaker OK C Exit FRANÇAIS C Menu Crossover (pour petites enceintes) CXR Speaker Auto Setup FL Speaker Configuration: 7.1Ch OK Exit Graves Réglage des basses. Aigus Réglage des aigus. Volume Dolby Dolby Volume maintient un volume constant sur tous les contenus, programmes et sources d'entrée. Réglage Volume Dolby Peut être réglé de 1-9 ou désactivé : tester pour trouver le réglage préféré. Etalonnage Dolby Utilisé pour compenser les différences de niveau d'entrée entre les sources. 43 Configuration entrée Traitement stéréo Choisir le mode de traitement stéréo préféré pour la source actuelle. Traitement multicanal Choisir le mode de traitement multicanal préféré pour la source actuelle. Synchro. Son/Image Définir le délai audio si nécessaire pour synchroniser le son et l’image de source actuelle. Zone 2 (CXR200 seulement) Zone 2 Power On Input Setup Zone 2 Source Follow Main Zone Zone 2 Settings Zone 2 Power On Volume - 30 dB Vous pouvez utiliser la télécommande principale, les boutons sur la face avant de l'appareil lui-même ou l'application Cambridge 'Connect' pour contrôler le volume, la source et la fonction Silence. À partir de la télécommande appuyer et maintenir enfoncé le bouton Zone 2 puis appuyer sur la fonction désirée. Activer Zone 2 Active la fonction Zone 2. Source Zone 2 Sélectionner la source vidéo / audio qui sera envoyée à la zone 2. Volume Zone 2 : Marche CXR Setup Menu Speaker Setup Contrôle de la Zone 2 Régler le niveau maximum de volume souhaité sur la Zone 2. Configuration réseau Network Setup General Settings HDMI Output Setup Advanced Setup CXR Setup Menu En Zone 2 vous pouvez sélectionner une source différente de la zone principale ou choisir ‘Suivre la zone principale’. Le format audio de la sortie hdmi 2 sera identique à la source choisie (stéréo ou multicanal), à moins que ‘Suivre la zone principale’ ne soit sélectionné. Dans ce cas le signal sera converti en stéréo. Sortie ligne et sortie enceintes Zone 2 Pour avoir l'audio en Zone 2 à partir d'une source HDMI, vous devez sélectionner ‘Suivre la zone principale’ ou sélectionner la même source que dans la zone principale. Si une autre source est sélectionnée pour la Zone 2, la source de la zone 2 doit avoir une entrée audio stéréo. Sortie enceintes Zone 2 Dans le menu 'Configuration enceintes > Configuration ampli arrière' sélectionner 'Zone 2'. Zone 2 ► Speaker Setup Connection Information Input Setup Network Setup ► Zone 2 Settings Wireless Setup ► Network Setup Retry Connection Not Connected General Settings HDMI Output Setup Advanced Setup Pour utiliser le CXR pour les radios internet ou le streaming vous avez besoin de : • Une connexion Internet haut débit • Une connexion Wi-Fi filaire. Utiliser une connexion filaire pour une lecture fluide de fichiers haute résolution 24/176 et 24/192. Connexion à un réseau filaire Internet Routeur/Modem Utiliser la Zone 2 avec un amplificateur externe Les sorties niveau ligne de la Zone 2 peuvent être connectées à un amplificateur externe pour une utilisation en zone 2. Câble Ethernet Connecter un câble réseau (câble Ethernet droit de catégorie 5/5E) entre le CXR et votre routeur. Configuration réseau Pour les utilisateurs avancés qui souhaitent utiliser une adresse IP statique. Sélectionner une IP statique uniquement si vous savez exactement ce que vous faites ! Configuration sans fil Zone 2 Internet Routeur/Modem Connecter l'antenne sans fil fournie à l'entrée USB appropriée à l'arrière du CXR - elle devra se trouver à portée de votre routeur sans fil. 44 CXR120/200 Sélectionner ‘Rechercher des réseaux', sélectionner votre réseau wifi, puis saisir votre mot de passe. CXR Setup Menu Speaker Setup Network TV ARC (HDMI OUT 1) ARC permet à un téléviseur de renvoyer l'audio sur son entrée HDMI de sorte que vous pouvez écouter le son d'une source de télévision pendant que vous regardez son image. Fonction CEC Input Setup Zone 2 Settings Allumer pour activer les fonctions de contrôle CEC. Network Setup General Settings Commande arrêt CEC HDMI Output Setup Advanced Setup Permet de mettre en veille le CXR par le téléviseur. Commande marche CEC CXR Setup Menu Permet d'allumer le CXR par le téléviseur. Speaker Setup Affich. infos à l'écran Enter Password Zone 2 Settings Network Setup Quand activée, le nom de la source, l'entrée audio et le volume sont affichés sur l'écran. A General Settings HDMI Output Setup FRANÇAIS Input Setup Configuration avancée Advanced Setup Réessayer connexion CXR Setup Menu Réessayer si la connexion a échoué. Paramètres généraux CXR Setup Menu Speaker Setup OSD Language English Input Setup Auto Power Off 30 Minutes Zone 2 Settings Eco Mode Enable Network Setup Front Panel Dim Bright General Settings Network Standby Disable HDMI Output Setup AM Tuner Steps 9 KHz (EU) Advanced Setup FM Tuner Steps 50 KHz (EU) Speaker Setup Mute Level Mute Input Setup Mute Analogue REC Out None Zone 2 Settings Front IR Enable Network Setup Main Power on volume - 30 dB General Settings Advanced Dolby/DTS ► HDMI Output Setup Trigger 1 Out ► Advanced Setup Trigger 2 Out ► Niveau de la fonction Silence Sélectionner Silence complet, -10dB ou -30dB en dessous du niveau actuel. Arrêt sortie enregistrement Utiliser cette option pour empêcher l'entrée de votre appareil d'enregistrement d'être renvoyée sur elle-même. Langue OSD Choisir la langue de l'affichage à l'écran. IR avant Arrêt automatique Le CXR s'éteint après 30 minutes d'inactivité. Vous pouvez modifier cette valeur pour 1 heure, 4 heures, 8 heures ou arrêt. Mode ECO Si désactivé, réactiver en navigant et en appuyant sur le bouton de volume du panneau avant. Niveau de volume marche Détermine le niveau de volume maximum lors de la mise en marche du CXR. 0.5W en mode veille si la veille Bypass HDMI ou la veille réseau ne sont pas activées. Luminosité panneau avant Change la luminosité de l'écran du panneau avant. Veille réseau Si elle est activée alors la connexion réseau reste active et le CXR peut-être allumé à partir de l'application Connect. Etapes Tuner AM Dolby/DTS avancé Mode Panorama – Un mode Pro Logic II/IIx Dolby qui étend le son stéréo avant aux enceintes surround. Largeur centrale – De 100% centrale (0) jusqu'à aucune enceinte centrale (centrale Phantom : 7). Dimension – Ajuster le champ sonore pour passer progressivement de l'avant à l'arrière de la pièce. Dolby DRC (Dynamic Range Control) Limite la différence de niveau entre les passages forts et faibles. Régler les étapes du tuner AM sur EU ou USA. Dolby D EX Etapes Tuner FM Décodage des pistes encodées en Dolby EX pour les enceintes surround. Régler les étapes du tuner FM sur EU ou USA. Configuration sortie HDMI Gain avant hautes Définit le gain des enceintes en hauteur. CXR Setup Menu Speaker Setup Standby HDMi Bypass HDMI Input Setup TV ARC (HDMI OUT 1) Enable Zone 2 Settings CEC Control Off Network Setup CEC Power Off Control Disable General Settings CEC Power On Control Disable HDMI Output Setup On Screen Info Display On Advanced Setup Veille Bypass HDMI Permet d'envoyer une source HDMI sur votre téléviseur lorsque le CXR est en mode veille, par exemple si vous souhaitez utiliser les haut-parleurs de votre téléviseur. 45 Configuration sortie HDMI Re-mappage d’une enceinte DTS-HD Lors de la lecture d'une piste DTS-HD le CXR peut électroniquement repositionner vos haut-parleurs pour correspondre à la configuration utilisée dans le studio d'enregistrement. Cela est fait automatiquement dans la plupart des cas, mais pour une configuration en 7.1 vous devez choisir l'option 1 ou 5 - selon ce qui ressemble le plus à la réelle disposition de vos enceintes. Configuration 1 – 7.1 canaux : L, C, R, LFE, Ls, Rs, Lsr, Rsr Left (30°) Center Right (30°) LFE Left Surround (110°) Right Surround (110°) Left Surround Rear (150°) Right Surround Rear (150°) Interface de configuration Web Cette interface permet à l'utilisateur de : - Personnaliser le nom affiché dans la liste des joueurs des applications Cambridge Connect et Spotify Connect. - Configurer la connexion réseau sans fil. - Mettre à jour le micrologiciel du CXR. Connexion filaire Connecter le CXR à un réseau filaire et trouver l'adresse IP dans le menu de configuration. CXR Setup Menu Speaker Setup Connection Information Input Setup Network Selection Ethernet Zone 2 Settings IP Adress 192.168.0.127 Network Setup Subnet Mask 0.0.0.0 General Settings Gateway 0.0.0.0 HDMI Output Setup DNS1 0.0.0.0 Advanced Setup Next Page Configuration 5 – 7.1 canaux : L, C, R, LFE, Lss, Rss, Lsr, Rsr Left (30°) Center Right (30°) Utiliser un navigateur Web sur le même réseau pour se connecter à l'adresse IP du CXR, par exemple http://10.0.0.183/ LFE Left Surround Side (90°) Left Surround Rear (150°) Sorties déclencheur Right Surround Side (90°) Right Surround Rear (150°) Les sorties sont de 0V sur Arrêt et 12V sur Marche jusqu'à 100mA. Les connexions sont des prises mini-jacks 3,5mm mono. Les options sont : Sélection manuelle : La sortie déclencheur est activée/désactivée par le bouton ‘déclenchements' de la télécommande. Connexion sans fil Brancher l'antenne sans fil fournie à la prise USB arrière du CXR. Suivre mode veille : La sortie déclencheur suivra le statut Marche/Arrêt de l'appareil. Sur votre ordinateur / tablette et cliquer sur le logo Wi-Fi/réseau et sélectionner CXR. Sources : – La sortie déclencheur est liée à une source spécifique. Utiliser un navigateur Web sur votre appareil pour vous connecter à http://10.10.10.10/ Version logiciel Les numéros des 4 versions de logiciel doivent être indiqués lorsque vous contactez le support client Cambridge Audio. Mise à jour Via USB Le logiciel du CXR peut être mis à jour à partir de la prise USB du panneau avant si aucune connexion internet n'est disponible. Normalement les mises à jour utilisateur seront effectuées via internet. Enregistrement des réglages actuels Sauvegarde les paramètres dans la mémoire interne. Charger réglages enreg. Charge les réglages sauvegardés. Réinit. paramètres usine Après un retour aux paramètres d'usine les réglages enregistrés peuvent toujours être restaurés. Mise à jour du logiciel via Internet Le CXR peut être mis à jour via le module StreamMagic connecté à internet. Les mises à jour du module StreamMagic lui-même ne peuvent s’effectuer qu’à partir de l’application de connexion Cambridge ou de l'interface d'administration Web. Notez qu’une mise à jour complète peut prendre jusqu’à 60 minutes. 46 Cambridge Audio est une marque de Audio Partnership Plc Siège social: Gallery Court, Hankey Place London SE1 4BB, United Kingdom Enregistrée en Angleterre No. 2953313 © 2016 Cambridge Audio Ltd AP33863/3 www.cambridgeaudio.com