▼
Scroll to page 2
of
6
Système de cryoinclusion de précision Les coupes congelées deviennent des œuvres d’art ! Système de cryoinclusion de précision Réalisez une bonne orientation des échantillons et un enrobage parfait sans difficulté, avec le système unique de cryoinclusion de précision. Le système de précision a été mis au point par le docteur Stephen Peters, pathologiste américain, pour accélérer et améliorer les coupes congelées et écourter le processus d’apprentissage des internes pathologistes. Les composants individuels du système peuvent s’utiliser dans une variété de procédures d’inclusion permettant l’enrobage parfait et l’orientation adéquate de la quasi-totalité des types Composants de cryoinclusion de la cuve cryogénique Leica CM1850 d’échantillons. Confort d’exécution du processus à l’intérieur du cryostat grâce aux barres de puits, mandrins et blocs de congélation en acier inoxydable. Grâce au stockage à basse température des composants du système de cryoinclusion de précision, la congélation de la plupart des échantillons intervient dans un délai compris entre 20 et 60 secondes suivant leur taille et la technique de congélation sélectionnée. Ceci réduit considérablement le temps d’exécution. Et, les échantillons plats bien orientés sont conservés pendant le processus de coupe ! Que demander de plus ? Accessoires de cryoinclusion de précision Composition du système de cryoinclusion de précision : • 3 barrettes de puits en 3 dimensions (18, 24 et 30 mm) • 6 petits mandrins • 4 grands mandrins • 4 extracteurs de chaleur sur mandrin • 1 cellule de stockage des mandrins • 16 lames • 1 planche à découper/plaque de congélation • 1 extracteur de chaleur surélevé • 1 paire de pinces coudées pour inclusion et accessoires Cryoinclusion face en dessous Orientation plate parfaite Tous les échantillons, simples ou multiples, grands ou petits, solides ou liquides peuvent être inclus à plat et en plan simple. Technique 1. Orientez le(s) échantillon(s), face en dessous, sur une fine lame 1 2 3 4 5 6 B C en plastique. 2. Mettez l’extrémité d’un échantillon en contact avec l’enceinte froide du puits d’inclusion et retirez délicatement la lame en positionnant l’échantillon. Répétez l’opération si nécessaire. 3. Surchargez légèrement le puits de milieu d’inclusion. 4. Placez un mandrin par-dessus le puits. 5. Placez un bloc de congélation sur le mandrin par-dessus la tige du mandrin. 6. Retirez le bloc de congélation et percez la tige du mandrin lorsque la congélation est terminée (habituellement entre 20 et 60 secondes) pour retirer le bloc enrobé du puits d’inclusion. Résultats A: Bloc fini B: Coupe colorée sur lame C: Photomicrographie A Cryoinclusion de blocs de congélation Orientation précise et verticale Inclusion et congélation des échantillons entiers, puis mappage et découpage en fragments plats et rigides. Les fragments plats congelés sont ensuite enrobés verticalement. Cette technique est parfaite dans le cas d’échantillons peu résistants, tubulaires, bouclés ou angulaires et s’avère particulièrement utile dans les recoupes. 1 2 3 4 5 6 B C Technique 1. Placez l’échantillon face en dessous sur la plaque de congélation. 2. Recouvrez l’échantillon d’une couche de milieu d’inclusion. 3. Recouvrez l’échantillon du bloc de congélation surélevé approprié. 4. Après congélation complète, procédez au mappage de l’échantillon. 5. Fragmentez le bloc enrobé sur la planche à découper froide, en conservant les fragments froids sur la surface métallique adjacente (la photo principale, #5 à gauche illustre la coupe centrale et l’encart une coupe longitudinale.) 6. Placez les fragments face en dessous (dans l’encart de la photo #6 les fragments sont face au-dessus) dans le puits d’inclusion et congelez-les en utilisant la procédure décrite sous la cryoinclusion face en dessous. Résultats A: Bloc fini B: Coupe colorée sur lame C: Photomicrographie (coupes repositionnées en photographie) A Cryoinclusion papier Positionnement convenable d’échantillons difficiles Cette technique sert à maintenir l’orientation d’échantillons délicats ou peu résistants ou à disposer des échantillons multiples de façon à ce qu’ils restent dans le même plan de coupe. Technique 1 2 3 4 A B C D 1. Trempez un petit fragment de papier lentille dans un milieu d’inclusion et mettez-le à plat sur la lame. 2. Placez l’échantillon(s) sur le papier lentille en prenant soin de bien l’orienter. Laissez le papier surplomber la lame à une extrémité. 3. Mettez le papier lentille en contact avec le fond froid du puits d’inclusion et tirez légèrement sur la lame. L’échantillon restera correctement positionné sur le papier lentille. 4. Coupez à travers le papier sur la partie de coupe de la lame puis passez à une partie propre pour découper l’échantillon. (bloc non ébarbé dans la partie supérieure de la photo #4 et bloc fini dans la partie inférieure.) Résultats A: Grand échantillon non disséqué, lame et papier lentille B: Échantillon disséqué à bord encré C: Bloc enrobé D: Coupes colorées sur lame Leica Microsystems – La marque synonyme de produits exceptionnels Allemagne : Bensheim Tél. +49 6251 136 0 Fax +49 6251 136 155 Australie : Gladesville Tél. +61 2 9879 9700 Fax +61 2 9817 8358 Autriche : Vienne Tél. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada : Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937 Corée : Séoul Tél. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48 Danemark : Herlev Tél. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111 Espagne : Barcelone Tél. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32 Etats-Unis : Bannockburn/Illinois Tél. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164 France : Rueil-Malmaison Tél. +33 1 473 285 85 Fax +33 1 473 285 86 Grande-Bretagne : Milton Keynes Tél. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 Italie : Milan Tél. +39 0257 486.1 Fax +39 0257 40 3273 Japon : Tokyo Tél. +81 3 5435 9600 Fax +81 3 5435 9615 Pays-Bas : Rijswijk Tél. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109 Portugal : Lisbonne Tél. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668 Rép. populaire de Chine : Hong-Kong Singapour Tél. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163 Tél. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628 Suède : Sollentuna Tél. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Suisse : Glattbrugg Tél. +41 1 809 34 34 Fax +41 1 809 34 44 et des représentants de Leica Microsystems dans plus de 100 pays. @ www.histo-solutions.com Leica Microsystems Nussloch GmbH Phone: (06224) 143-0 Heidelberger Strasse 17-19 Fax: (06224) 143 200 D-69226 Nussloch e-mail: histo_info@leica-microsystems.com www.leica-microsystems.com Notre expérience en matière de systèmes microscopiques est à la base de toutes les solutions que nous offrons pour l'imagerie, la mesure et l'analyse de microstructures dans les domaines des sciences naturelles et de l'industrie. Grâce à la technologie laser confocale et aux systèmes d'analyse d'images, nous fournissons des dispositifs de visualisation en trois dimensions et offrons de nouvelles solutions aux secteurs de la cytogénétique, de la pathologie et des sciences des matériaux. • Préparation d’Echantillons Nous sommes fournisseur complet pour l’histopathologie et la cytopathologie clinique, la recherche biomédicale et le contrôle de qualité industriel. Notre offre comprend des appareils, des systèmes et consommables d’inclusion et d’enrobage tissulaire, des microtomes et cryostats ainsi que des automates de coloration et de recouvrement par lamelle couvre-objet. • Equipements Médicaux Les technologies innovantes mises en application dans nos microscopes chirurgicaux offrent de nouvelles approches thérapeutiques en microchirurgie. Bestellnummer: B708 22108 Leica Microsystems, une société internationale avec un solide réseau de services clients • Systèmes de Microscopie • Equipement de Semi-conducteurs Nos systèmes de pointe de contrôle et de mesure automatisés et nos systèmes de lithographie par faisceaux électroniques font du groupe Leica le fournisseur de premier choix à travers le monde pour les fabricants de semiconducteurs. ©Leica Microsystems Nussloch GmbH, Heidelberger Str. 17-19, D-69226 Nussloch, Tel. (06224) 143-0, Fax (06224) 143-200 Leica, la marque leader pour les microscopes et les instruments scientifiques, s’est développée à partir de cinq marques jouissant d’une longue tradition : Wild, Leitz, Reichert, Jung et Cambridge Instruments. Leica est le symbole à la fois de la tradition et de l’innovation. Les sociétés du Groupe Leica Microsystems opèrent à échelle internationale dans quatre secteurs d'activités différents, domaines dans lesquels nous nous situons parmi les leaders du marché. 09/2004 La mission de Leica Microsystems est d’être le premier fournisseur mondial de solutions innovantes de premier choix dont nos clients ont besoin pour l’imagerie, la mesure, la lithographie et l’analyse de microstructures.