Sena 30K Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
Sena 30K Mode d'emploi | Fixfr
30K
SYSTÈME DE COMMUNICATION
BLUETOOTH MOTO AVEC
MESH INTERCOM™
MENU
CLIQUEZ SUR
N’IMPORTE
QUELLE
SECTION POUR
COMMENCER
À PROPOS DU
CASQUE AUDIO
INSTALLATION DU
CASQUE AUDIO
MISE EN ROUTE
COUPLAGE AVEC
DES APPAREILS
UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
MUSIQUE EN
STÉRÉO
MESH INTERCOM
CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
AUDIO
MULTITASKING
UTILISATION DE LA
RADIO FM
MODE AMBIANT
COMMANDE
VOCALE
PARAMÈTRE
GÉNÉRAUX
COMMANDE
À DISTANCE
DÉPANNAGE
LÉGENDE :
APPUYER
1x
Appuyer sur le bouton /
la molette le nombre de
fois spécifié
TOURNER
TOURNER
TOURNER
TOURNER
G
G
D
D
MAINTENIR
10s
Appuyer et maintenir
appuyé le bouton / la molette
pendant la durée spécifiée
TOURNER
Tourner la molette dans le sens
horaire (vers la droite) ou anti-horaire
(vers la gauche).
TOURNER
Tourner en appuyant la molette dans
le sens horaire (vers la droite) ou antihoraire (vers la gauche).
« Bonjour »
Invite sonore depuis le casque audio
SOMMAIRE
1. À PROPOS DU SYSTÈME DE
COMMUNICATION BLUETOOTH POUR
MOTO AVEC MESH INTERCOM™
9
1.1 Détails sur le produit
1.1.1 Module Principal du Casque Audio
1.1.2 Kit de Pince Universelle
9
9
9
1.2 Contenu du package
10
2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO
SUR VOTRE CASQUE MOTO
12
2.1 Installation sur casque
2.2Utilisation de la plaque de montage
adhésive
2.3 Commutation du microphone
12
15
17
2.3.1 Perche Microphone filaire
2.3.2 Microphone câblé
18
18
2.4 Écouteurs
2.5 Antenne Mesh Intercom Externe
19
19
3. MISE EN ROUTE
20
3.1 Fonctions des boutons
3.2 Logiciel Sena téléchargeable
20
21
3.2.1 Sena 30K Utility App
3.2.2 Sena Device Manager
21
21
3.3 Mise sous tension et hors tension
22
3.4 Mise en charge
23
3.5 Vérification du niveau de charge de la
batterie
24
3.6 Réglage du volume
25
3.7 Configuration
26
SOMMAIRE (SUITE)
4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
29
4.1 Téléphone mobile
4.1.1 Couplage lorsque le 30K est éteint
4.1.2 Couplage lorsque le 30K est allumé
30
30
31
4.2 Téléphones mobiles supplémentaires,
lecteur MP3 ou adaptateur de radio
bidirectionnel Sena SR10
32
4.3 Couplage sélectif avancé :
mains-libres ou stéréo A2DP
33
4.3.1 Couplage sélectif téléphone Profil mains libres
4.3.2 Couplage Sélectif Média - Profil A2DP
4.4 Couplage GPS
33
34
36
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 38
5.1 Passer et répondre à des appels
5.2 Appel rapide
5.2.1 Affecter des présélections d’appel
rapide
5.2.2 Utilisation des présélections d’appel
rapide
38
39
39
39
5.3 VOX téléphone (par défaut : activé)
41
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
42
6.1 Écouter de la musique avec des
appareils Bluetooth
6.2 Écouter de la musique avec des
appareils non Bluetooth
6.3 Partage de musique
6.4 Booster audio
(par défaut : désactivé)
6.5 Contrôle de volume intelligent
(par défaut : désactivé)
42
43
44
46
46
SOMMAIRE (SUITE)
7. MESH INTERCOM
47
7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?
47
7.1.1 Open Mesh
7.1.2 Group Mesh
7.2 Démarrer le Mesh Intercom
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh
48
49
50
50
7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) 51
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh
7.4.1 Création d’un Group Mesh
7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant
53
53
54
7.5 Réinitialiser le Mesh
56
7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 56
7.7 Activer / Désactiver le microphone
(par défaut : activé)
57
8. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
58
8.1 Couplage intercom
8.2 Intercom bidirectionnel
8.3 Intercoms multidirectionnel
58
61
62
8.3.1 Lancement d’une conversation par
intercom tridirectionnelle
8.3.2 Démarrage d’une conversation par
intercom quatridirectionnelle
8.3.3 Fin de l’intercom multidirectionnel
62
64
65
8.4 Conférence Téléphonique à Trois Voies
avec les Utilisateurs d’Intercom
65
8.5 Group intercom
67
8.6 Conférence Mesh Intercom avec
Interlocuteur Intercom Bluetooth
68
8.7 Universal Intercom
70
8.8 VOX Intercom
(par défaut : désactivé)
73
8.9 Sensibilité Intercom VOX
(par défaut : 3)
74
SOMMAIRE (SUITE)
8.10 Intercom HD (par défaut : activé)
8.11 Advanced Noise Control™
(par défaut : activé)
74
9. AUDIO MULTITASKING
75
9.1 Paramètres Audio Multitasking
9.2 Sensibilité de recouvrement de
l’intercom audio (par défaut : 3)
9.3 Gestionnaire de Volume ce
Superposition Audio
(par défaut : désactivé)
75
10. UTILISATION DE LA RADIO FM
77
74
76
76
10.1 Marche/arrêt de la Radio FM
77
10.2 Recherche et enregistrement de
stations de radio
78
10.3 Balayage et enregistrement de
stations de radio
80
10.4 Présélection temporaire des stations 81
10.5 Navigation des stations
présélectionnées
82
10.6 Sélection de la région
82
10.7 Configuration du Radio Data System
(RDS) et de l’Alternative Frequency (AF)
(par défaut : désactivé)
83
10.8 Guide des fréquences FM
(par défaut : activé)
83
11. MODE AMBIANT
84
SOMMAIRE (SUITE)
12. COMMANDE VOCALE
85
12.1 Paramètre de commande vocale
(par défaut : activé)
87
13. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
88
13.1 Priorité des fonctions
13.2 Mises à niveau du micrologiciel
13.3 Instructions Vocales
(par défaut : activé)
13.4 Son de votre propre voix
(par défaut : désactivé)
13.5 Supprimer toutes les informations
afférentes au couplage Bluetooth
88
88
14. COMMANDE À DISTANCE
91
14.1 Couplage avec la commande à
distance
91
15. DÉPANNAGE
93
15.1 Réinitialisation par défaut
15.2 Réinitialisation aux
Paramètres d’Usine
93
89
89
90
94
BLUETOOTH POUR MOTO AVEC M
1. À
PROPOS DU SYSTÈME MENU
DE COMMUNICATION
BLUETOOTH POUR MOTO
AVEC MESH INTERCOM™
1.1 Détails sur le produit
Détails sur le
produit
Contenu du
package
1.1.1 Module Principal du Casque Audio
Antenne Mesh Intercom
Bouton Mesh Intercom
DEL d’état
Antenne
Bluetooth
Bouton du
téléphone
La molette
1.1.2 Kit de Pince Universelle
Microphone perché fixe
Haut-parleurs
Bouton à
dégagement
rapide
Port pour oreillette
Bouton du mode ambiant
Port MP3
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 9
1. À
PROPOS DU SYSTÈME MENU
DE COMMUNICATION
BLUETOOTH POUR MOTO
AVEC MESH INTERCOM™
1.2 Contenu du package
Détails sur le
produit
Contenu du
package
• 30K Module Principal du
Casque Audio
• Pince de Casque
Universelle
• Perche Microphone filaire
• Microphone câblé
• Fermeture scratch pour
microphone sur tige
• Fermeture scratch pour
microphone câblé
• Bonnettes de microphone
• Plaque de montage
adhésive
• Protections en mousse
pour Haut-parleurs
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 10
1. À
PROPOS DU SYSTÈME MENU
DE COMMUNICATION
BLUETOOTH POUR MOTO
AVEC MESH INTERCOM™
Détails sur le
produit
Contenu du
package
• Coussinets pour
haut-parleurs
• Fermetures scratch pour
haut-parleurs
• Support de Perche
Microphone
• Fermeture scratch pour
support
• Câble audio de
2,5 à 3,5 mm
• Coussins en caoutchouc
• Clé Allen
• Couverture du port de
haut-parleur
• Câble d’alimentation et
de données USB
(type Micro USB)
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 11
VOTRE CASQUE MOTO
2. INSTALLATION
DU CASQUE
AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
MENU
2.1 Installation sur casque
Installation sur
casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Pour installer de manière sécurisée le casque audio
sur le casque moto, suivez cette procédure.
1. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation
entre le rembourrage interne et la coque externe
du casque et serrez les deux vis.
Clé Allen
Commutation
du microphone
Écouteurs
Antenne Mesh
Intercom
Externe
Pince de fixation
Remarque : selon la taille et la forme de
votre casque, vous
Clédevrez
Allen peut-être changer
l’épaisseur du tampon en caoutchouc entre les
plaques de serrage en utilisant les deux tampons
en caoutchouc supplémentaires dans la boîte.
Pour augmenter l’épaisseur totale, fixez le plus
mince au tampon en Fin
caoutchouc d’origine ou
remettez le
tampon
en caoutchouc d’origine avec
Pince
de fixation
le plus épais.
Fin
Protection en mousse
pour haut-parleur
Face d’accroche
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 12
2. INSTALLATION
de fixation
DU Pince
CASQUE
AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
Installation sur
casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
MENU
2. Placez les haut-parleurs à l’intérieur du casque
moto à l’aide des fermetures scratch, à la hauteur
de vos oreilles, dans les poches à haut-parleurs
prévues à cet effet. Si
Finles poches du casque moto
sont trop profondes, vous pouvez utiliser les
coussinets pour haut-parleur afin de rapprocher
Clé Allen
les haut-parleurs de vos oreilles.
Commutation
du microphone
Écouteurs
Pince de fixation
Antenne Mesh
Intercom
Externe
Protection en mousse
pour
haut-parleur
Remarque
:
Face d’accroche
• Le haut-parleur équipé du fil le plus court est
Fin
réservé à l’oreille gauche
et le haut-parleur
équipé du fil le plus long est réservé à l’oreille
droite.
• Pour améliorer la qualité audio, vous pouvez
utiliser les protections en mousse pour hautparleurs. Recouvrez chacun des haut-parleurs
avec la mousse, puis fixez la fermeture scratch à
l’arrière du haut-parleur. Placez ensuite les hautparleurs à l’intérieur du casque moto comme
décrit précédemment. Les haut-parleurs
recouverts de mousse sont plus efficaces s’ils
n’appuient pas contre les oreilles.
Protection en mousse
pour haut-parleur
Face d’accroche
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 13
Clé Allen
2. INSTALLATION
DU CASQUE
AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
MENU
Pince de fixation
Installation sur
casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
• Assurez-vous que le microphone se trouve
correctement près de votre bouche lorsque
vous portez le casque. Réglez la direction du
microphone de sorte que le côté de l’ailette du
microphone soit tourné vers l’extérieur, loin de
vos lèvres.
Fin
Commutation
du microphone
Écouteurs
Antenne Mesh
Intercom
Externe
3. Fixez le module principal du casque audio à
la pince de fixation. Faites glisser le module
principal vers le bas sur l’unité de serrage jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche fermement dans la partie
inférieure de l’unité de serrage.
Protection en mousse
pour haut-parleur
Face d’accroche
4. Pour retirer le module principal de l’unité de
serrage, appuyez sur le bouton de déverrouillage
rapide pour le faire glisser sur l’unité de serrage.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 14
2. INSTALLATION
DU CASQUE
AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
Installation sur
casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du microphone
Écouteurs
Antenne Mesh
Intercom
Externe
MENU
2.2Utilisation de la plaque de montage
adhésive
Si vous avez un problème en équipant l’appareil de
la pince sur le casque, pour une raison quelconque,
vous pouvez utiliser la Plaque de montage adhésive
pour fixer l’unité de serrage sur la surface extérieure
du casque.
1. Retirer le haut-parleur.
1
1
2
2
2. Enlever la plaque arrière.
Clé Allen
3. Retirez le tampon en caoutchouc et remplacez-le
par le tampon en caoutchouc plus épais,
inclus
2
de fixation
dans lePince
package.
2
1
1
Fin sur la pince de fixation,
4. Accrochez l’adaptateur
puis vissez l’adaptateur externe collé à l’unité de
serrage.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 15
2. INSTALLATION
DU CASQUE
AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
Installation sur
casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du microphone
Écouteurs
Antenne Mesh
Intercom
Externe
MENU
5. Rebranchez le câble du haut-parleur au port du
haut-parleur.
2
1
6. Localisez une surface appropriée sur le casque
pour fixer l’appareil puis nettoyez l’emplacement
de la surface du casque avec une serviette
humide et laissez sécher complètement.
7. Retirez la protection de la bande adhésive de
l’adaptateur et fixez le module à la surface même
de votre casque de moto.
Attention : Sena recommande d’utiliser
la pince de fixation. La plaque de montage
adhésive vous est fournie pour des raisons de
commodité, mais cette méthode de montage
n’est pas recommandée. Sena décline toute
responsabilité quant à son utilisation.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 16
2. INSTALLATION
DU CASQUE
AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
MENU
2.3 Commutation du microphone
Installation sur
casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du microphone
Écouteurs
Antenne Mesh
Intercom
Externe
Si vous souhaitez utiliser un microphone différent au
lieu du microphone perché fixe, reportez-vous aux
étapes suivantes.
1. Enlever la plaque arrière de la pince de fixation.
2. Connecter le microphone selon votre type de
casque.
3. Verrouiller le microphone à la pince.
4. Refixer la plaque arrière pour couvrir le
microphone et le port de haut-parleur.
Port pour haut-parleur
Port pour
Microphone
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 17
2. INSTALLATION
DU CASQUE
AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
MENU
2.3.1 Perche Microphone filaire
Installation sur
casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Commutation
du microphone
pour haut-parleur
Lors Port
de l’installation
du microphone perché
filaire inclus, placez le crochet et l’attache en
boucle à la fin du microphone à perche entre
le rembourrage interne du casque moto et
la paroi interne de la coque du casque. Le
microphone sur tige doit être monté de sorte
pourbouche lorsque vous
qu’il soit face àPort
votre
Microphone
portez le casque.
Port pour haut-parleur
Écouteurs
Antenne Mesh
Intercom
Externe
Port pour
Microphone
2.3.2 Microphone câblé
Si vous optez pour le microphone câblé,
fixez la fermeture scratch prévue à cet effet
à l’intérieur de la mentonnière du casque
moto intégral. Placez le microphone câblé
sur la fermeture scratch et raccordez-le au
connecteur du câble de la pince de fixation.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 18
2. INSTALLATION
DU CASQUE
AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
MENU
2.4 Écouteurs
Installation sur
casque
Utilisation
de la plaque
de montage
adhésive
Vous pouvez brancher vos écouteurs à la pince tout
en ayant les haut-parleurs connectés à la pince. Le
son des haut-parleurs sera actif tandis que le son
des enceintes externes deviendra inactif.
Commutation
du microphone
Port pour oreillette
Écouteurs
Antenne Mesh
Intercom
Externe
2.5 Antenne Mesh Intercom Externe
Tirez légèrement l’antenne de l’ Antenne Mesh
Intercom vers l’extérieur pour la déplier.
1
2
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 19
3. MISE EN ROUTE
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.1 Fonctions des boutons
Fonctions des
boutons
M
Bouton Mesh Intercom
Marche / Arrêt Mesh Intercom
Créer un Intercom Mesh
Joindre un Intercom Mesh
Accepter un interlocuteur
Rejeter un interlocuteur
Logiciel Sena
téléchargeable
Mise sous
tension et hors
tension
P
Bouton du
téléphone
Répondre à un appel
téléphonique / raccrocher
Mise en route ou arrêt du
tuner FM
Appel Rapide
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
La molette
Augmenter / Réduire le volume
Lire / Mettre en pause de la musique
Piste suivante / précédente
Balayer les stations radio
Passer en mode couplage intercom
Accéder aux paramètres de
configuration vocale
Réglage du
volume
Configuration
A
Bouton du mode ambiant
Mode ambiant
Group intercom
Commande vocale
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 20
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.2 Logiciel Sena téléchargeable
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
3.2.1 Sena 30K Utility App
En couplant simplement votre téléphone avec
votre casque audio, vous pouvez utiliser Sena
30K Utility App pour une installation et une
utilisation plus rapides et plus simples.
• Caractéristiques de l’application
-M
esh Intercom, Intercom Bluetooth,
Musique, Radio FM, Paramètres de
l’appareil, Guide de démarrage rapide et
Manuel d’utilisation.
• Télécharger
-A
ndroid : Google Play Store > Sena 30K
Utility
- iOS : App Store > Sena 30K Utility
Réglage du
volume
Configuration
3.2.2 Sena Device Manager
Sena Device Manager vous permet de
mettre à jour le micrologiciel et de configurer
ses paramètres directement à partir de votre
PC ou d’un ordinateur Apple. Téléchargez
Sena Device Manager depuis le site
sena.com/fr.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 21
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.3 Mise sous tension et hors tension
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Appuyez et maintenez la molette et le bouton
du téléphone en même temps pour allumer ou
éteindre le casque audio.
Marche
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
=
MAINTENIR
1s
EN MARCHE
« Préparation du casque
audio »
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
« Bonjour »
Réglage du
volume
Configuration
P
Arrêt
=
P
APPUYER
1x
À L’ARRÊT
Remarque : si le paramètre de la Commande
vocale est désactivé, l’instruction vocale «
Bonjour » sera entendue instantanément après
la mise sous tension du casque audio. Reportezvous à la Section 12 : « Commande Vocale »
pour plus de détails.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 22
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.4 Mise en charge
Fonctions des
boutons
Chargement du casque audio
Logiciel Sena
téléchargeable
Mise sous
tension et hors
tension
Port de charge d’alimentation CC
et de mise à niveau du micrologiciel
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Configuration
Le casque audio sera entièrement chargé en
environ 1,5 heure. (Le temps de charge peut varier
selon la méthode de chargement.)
Remarque :
• le casque audio comprend une fonction
de Chargement Rapide qui lui permet de
recharger rapidement sur une courte période
de temps. Par exemple, un utilisateur peut
avoir 5 heures de conversation après avoir
chargé le casque audio pendant 20 minutes.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les
produits Sena à condition d’être aux normes
FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres
organismes locaux que Sena accepte.
• Le casque audio est compatible avec les
équipements d’entrée 5 V à chargement USB
uniquement.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 23
MENU
3. MISE EN ROUTE
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
3.5 Vérification du niveau de charge de
la batterie
Les instructions servent à la mise sous tension du
casque audio.
Méthode visuelle
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
=
P
MAINTENIR
1s
MÉTHODE
VOCALE
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
=
ÉLEVÉ
Réglage du
volume
=
Configuration
MOYEN
=
FAIBLE
Niveau de charge de la batterie - Méthode sonore
=
P
MAINTENIR
5s
MÉTHODE
VOCALE
« Niveau de charge de la batterie
élevé / moyen / faible »
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 24
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.6 Réglage du volume
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Mise sous
tension et hors
tension
Vous pouvez augmenter ou abaisser le volume
en tournant le molette dans le sens des aiguilles
d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. Le volume est fixé et maintenu
individuellement à différents niveaux pour chaque
source audio (par exemple, téléphone, intercom)
même après redémarrage du casque audio.
Augmenter le volume
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
=
TOURNER
D
AUGMENTER
LE VOLUME
Diminuer le volume
=
Configuration
TOURNER
G
DIMINUER LE
VOLUME
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 25
MENU
3. MISE EN ROUTE
3.7 Configuration
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Le casque audio peut être configuré en suivant une série
d’instructions vocales. Vous trouvez de plus amples détails
concernant chacun de ces paramètres sur les pages
suivantes.
1. Pour accéder au Menu Configuration, maintenez
le molette enfoncé pendant 10 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Configuration ».
Accéder à Configuration
=
MAINTENIR
10s
CONFIG.
MENU
Réglage du
volume
« Configuration »
Configuration
Naviguer vers l’avant dans le menu
=
TOURNER
D
NAVIGUER
VERS L’AVANT
« [Instruction de menu] »
Naviguer vers l’arrière dans le menu
=
TOURNER
G
NAVIGUER
VERS L’ARRIÈRE
« [Instruction de menu] »
Système de Communication Bluetooth 30K
Activer ou Exécuter
des options de menu
pour moto | 26
MENU
Accéder à Configuration
3. MISE EN ROUTE
MAINTENIR
=
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Mise sous
tension et hors
tension
2. Tournez le molette dans10s
le sens horaire ou antihoraire pour naviguer entre les menus. Vous
CONFIG.
entendrez
une instruction vocale pour chacune
MENU
des options de menu. La liste des fonctions est
affichée dans le « Menu de configuration du
« Configuration »
casque audio » à la page 28.
Naviguer vers l’avant dans le menu
TOURNER
=
D
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
NAVIGUER
VERS L’AVANT
« [Instruction de menu] »
Naviguer vers l’arrière dans le menu
Configuration
TOURNER
=
G
NAVIGUER
VERS L’ARRIÈRE
« [Instruction de menu] »
Activer ou Exécuter des options de menu
=
P
APPUYER
1x
EXÉCUTER
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 27
Naviguer vers l’arrière dans le menu
MENU
TOURNER
=
G
NAVIGUER
VERS L’ARRIÈRE
3. MISE EN ROUTE
Fonctions des
boutons
Logiciel Sena
téléchargeable
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Configuration
« [Instruction
de menu]
» fonction,
3. Vous pouvez
activer/désactiver
une
ou exécuter une commande en appuyant sur le
Bouton Téléphone.
Activer ou Exécuter des options de menu
=
P
APPUYER
1x
EXÉCUTER
Menu de configuration du casque audio
Tournez le molette dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le
sens inverse
Appuyer sur le bouton
du téléphone
Annulation couplages
Exécuter
Couplage par commande à distance
Exécuter
Couplage Universal Intercom
Exécuter
Sortir du menu configuration
Exécuter
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 28
D’AUTRES APPAREILS BLUETO
MENU
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO
AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres
appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront
besoin d’être « pairés ». Ceci leur permettra de se
reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils
sont à portée l’un de l’autre.
Le casque audio peut être couplé avec plusieurs
périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone
mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur
radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage
de téléphone portable, un deuxième couplage
de téléphone portable et un couplage de GPS. Le
casque peut également être pairé avec jusqu’à trois
autres casques audio Sena.
Couplage avec trois casques audio Sena maximum
Couplage GPS
Couplage également avec :
Téléphone
mobile
Lecteur MP3
Appareils
GPS
Sena SR10
Note : spécifications Bluetooth : Bluetooth 2,4 GHz
à 2,48 GHz / Puissance en sortie max. 0.097mW
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 29
MENU
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO
AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
4.1 Téléphone mobile
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
Il existe deux façons de coupler le téléphone :
4.1.1 Couplage lorsque le 30K est éteint
1. Maintenez le bouton du téléphone et la
molette enfoncés pendant 10 secondes
lorsque le 30K est éteint.
Couplage du téléphone mobile
=
DÉMARRER
COUPLAGE
CouplageDU
du
TÉLÉPHONE
Couplage GPS
MAINTENIR
10s
P
téléphone mobile
MAINTENIR
=« Couplage
5stéléphone »
P
DÉMARRER
COUPLAGE DU
TÉLÉPHONE
ÉTAT DEL
Le clignotement alterné
bleu et rouge des voyants
=
indique que l’appareil est
« Couplage téléphone »
maintenant repérable.
2. Lorsque votre téléphone mobile est en
Le clignotement
alterné
mode de couplage
Bluetooth, sélectionnez
bleu
et larouge
desappareils
voyants
=audio
le casque=
dans
liste des
indique que l’appareil est
détectés.
PIN téléphone
maintenant
repérable.
3.CODE
Si votre
vous demande
un code
ÉTAT DEL
PIN, saisissez 0000.
=
CODE PIN
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 30
MENU
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO
AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
4.1.2 Couplage lorsque le 30K est allumé
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
Couplage GPS
1. Maintenez le bouton du téléphone
enfoncé pendant 5 secondes lorsque le
30K est allumé.
Couplage du téléphone mobile
=
DÉMARRER
COUPLAGE
CouplageDU
du
TÉLÉPHONE
ÉTAT DEL
MAINTENIR
5s
téléphone mobile
=«
DÉMARRER
COUPLAGE DU
TÉLÉPHONE
P
MAINTENIR
5stéléphone »
P
Couplage
Le clignotement alterné
bleu et rouge des voyants
=
indique que l’appareil est
« Couplage
téléphone
»
maintenant
repérable.
2. Lorsque votre téléphone mobile est en
Le clignotement
alterné
mode de couplage
Bluetooth, sélectionnez
bleu et rouge des voyants
le casque=
=audio dans la liste des appareils
indique que l’appareil est
détectés.
PIN téléphone
maintenant
repérable.
3.CODE
Si votre
vous demande
un code
ÉTAT DEL
PIN, saisissez 0000.
=
CODE PIN
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 31
MENU
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO
AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
4.2 Téléphones mobiles supplémentaires,
lecteur MP3 ou adaptateur de radio
bidirectionnel Sena SR10
1. Exécutez le deuxième couplage de téléphone
mobile en maintenant enfoncé le molette
pendant 5 secondes. Appuyer sur le bouton du
téléphone dans un délai de 2 secondes.
Couplage d’un second téléphone mobile
MAINTENIR
5s
=
COUPLAGE
D’UN SECOND
Couplage
d’un
TÉLÉPHONE
MOBILE
Couplage GPS
APPUYER
second
P téléphone mobile
1x
MAINTENIR
5s
=
COUPLAGE
D’UN SECOND
TÉLÉPHONE
MOBILE
ÉTAT DEL
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
APPUYER
1x en bleu
Le clignotement
= indique que l’appareil est
maintenant
« Couplage
d’un repérable.
second
P
téléphone mobile »
2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de
Le clignotement
bleu audio
couplage =
Bluetooth,
sélectionnezen
le casque
indique
que
l’appareil est
= des
dans la liste
appareils
détectés.
maintenant repérable.
PIN téléphone vous demande un code PIN,
3.CODE
Si votre
ÉTAT DEL
saisissez 0000.
=
CODE PIN
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 32
MENU
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO
AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
Couplage GPS
4.3 Couplage sélectif avancé :
mains-libres ou stéréo A2DP
Le couplage du téléphone permet au casque audio
d’établir deux profils Bluetooth : mains libres ou stéréo
A2DP. Le couplage sélectif avancé permet au casque
audio de séparer les profils pour permettre la connexion de
deux appareils.
4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil
mains libres
1. Exécutez le couplage sélectif téléphone
en maintenant enfoncé le bouton du
téléphone pendant 5 secondes. Appuyer
sur le bouton du téléphone dans un délai
de 2 secondes.
Couplage sélectif téléphone
=
COUPLAGE
SÉLECTIF
TÉLÉPHONE
P
P
MAINTENIR
5s
APPUYER
1x
« Couplage sélectif
téléphone »
Le clignotement en bleu
= indique que l’appareil est
maintenant repérable.
ÉTAT DEL
=
CODE PIN
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 33
COUPLAGE
SÉLECTIF
TÉLÉPHONE
APPUYER
MENU
4. COUPLAGEP DU 1x
CASQUE AUDIO
AVEC D’AUTRES
« Couplage sélectif
»
APPAREILS téléphone
BLUETOOTH
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
Couplage GPS
2. Lorsque votreLe
téléphone
mobile est
clignotement
en en
bleu
mode de couplage Bluetooth, sélectionnez
= indique que l’appareil est
le casque audio dans la liste des appareils
maintenant repérable.
détectés.
ÉTAT DEL
3. Si votre téléphone vous demande un code
PIN, saisissez 0000.
=
CODE PIN
4.3.2 Couplage Sélectif Média - Profil A2DP
1. Exécutez le couplage Sélectif Media
en maintenant enfoncé le bouton
du téléphone pendant 5 secondes.
Appuyer sur le molette dans un délai de
2 secondes.
Couplage média
=
COUPLAGE
MÉDIA
P
MAINTENIR
5s
APPUYER
1x
« Couplage média »
ÉTAT DEL
Le clignotement
en rouge indique
=
que l’appareil est
maintenant repérable.
=
CODE PIN
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 34
=
P
5s
MENU
4. COUPLAGE DUAPPUYER
CASQUE AUDIO1x
AVEC D’AUTRES
APPAREILS
BLUETOOTH
« Couplage
média »
COUPLAGE
MÉDIA
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
2. Lorsque votre téléphone mobile est en
Le clignotement
mode de couplage Bluetooth, sélectionnez
endans
rouge
indique
le casque=
audio
la liste
des appareils
que l’appareil est
détectés.
maintenant
repérable.
3.ÉTAT
Si votre
téléphone
vous demande
un code
DEL
PIN, saisissez 0000.
=
CODE PIN
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
Couplage GPS
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 35
MENU
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO
AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
4.4 Couplage GPS
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
1. Exécutez le couplage GPS en maintenant
enfoncé le molette pendant 5 secondes. Dans
les 2 secondes, appuyez une fois sur le bouton
du téléphone pour entendre l’instruction vocale,
« couplage d’un second téléphone mobile ».
Dans les 2 secondes, appuyez une fois sur le
bouton du téléphone pour entendre l’instruction
vocale, « Couplage GPS ».
Couplage GPS
MAINTENIR
5s
=
COUPLAGE
GPS
P
Couplage GPS
APPUYER
1x
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
P
APPUYER
1x
« Couplage GPS »
Le clignotement en vert
= indique que l’appareil est
maintenant repérable.
ÉTAT DEL
=
CODE PIN
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 36
téléphone mobile »
APPUYER
MENU
4. COUPLAGE
DU
P
1x
CASQUE AUDIO
AVEC D’AUTRES
« Couplage
GPS »
APPAREILS
BLUETOOTH
Téléphone
mobile
Téléphones
Mobiles
Supplémentaires,
Lecteur MP3
ou Adaptateur
de Radio
Bidirectionnel
Sena SR10
Couplage sélectif
avancé :
mainslibres ou
stéréo A2DP
Couplage GPS
2. Avec votre appareil Bluetooth sur l’écran de
Le clignotement en vert
navigation GPS, sélectionnez le casque audio
indique
que l’appareil
= des
dans la liste
périphériques
détectés. est
maintenant repérable.
3. Si votre appareil Bluetooth demande un code
ÉTAT DEL
PIN, entrez 0000.
=
CODE PIN
Remarque : Si vous partagez votre appareil
GPS via le couplage GPS, ses instructions
n’interrompent pas vos conversations Mesh
Intercom, mais se superposent avec elles. Les
conversations par intercom Bluetooth sont
interrompues par les instructions GPS.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 37
MOBILE
MENU
5. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
5.1 Passer et répondre à des appels
Passer et
répondre à
des appels
Répondre à un appel
Appel rapide
VOX
téléphone
=
P
APPUYER
1x
ou
RÉPONDRE
Mettre fin à un appel
=
APPUYER
1x
P
ou
RACCROCHER
MAINTENIR
2s
Rejeter un appel
MAINTENIR
=
2s
REJETER
Passer un appel avec la composition vocale
=
P
APPUYER
1x
COMPOSITION
VOCALE
Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS
connecté, vous n’entendrez pas ses instructions
de navigation vocales pendant un appel
téléphonique.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 38
MENU
5. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
5.2 Appel rapide
Passer et
répondre à
des appels
Appel rapide
VOX
téléphone
5.2.1 Affecter des présélections d’appel
rapide
Les présélections d’appel rapide peuvent
être assignées dans le menu des paramètres,
accessibles via Sena Device Manager ou
Sena 30K Utility App.
5.2.2 Utilisation des présélections d’appel
rapide
1. Appuyez deux fois sur le Bouton Téléphone
pour accéder au menu de numérotation
abrégée. Vous entendez alors l’instruction
vocale « Appel rapide ».
Passer en mode appel Rapide
=
P
APPUYER
2x
APPEL RAPIDE
« Appel rapide »
Naviguer vers l’avant dans les présélections d’appel rapide
=
TOURNER
D
NAVIGUER
VERS L’AVANT
Naviguer vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide
=
TOURNER
G
NAVIGUER
VERS L’ARRIÈRE
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 39
Recomposer le dernier numéro
Passer en mode appel Rapide
APPUYER
MENU
= dansPles présélections d’appel rapide
Naviguer vers l’avant
2x
5. UTILISATION
DU
TOURNER
=
D
TÉLÉPHONE MOBILE
APPEL RAPIDE
NAVIGUER
2.
Tournez
VERS
L’AVANT le
Passer et
répondre à
des appels
molette dans le sens horaire ou
anti-horaire pour naviguer entre les Presets
Naviguer
l’arrière dans les présélections d’appel rapide
Appelvers
rapide.
Naviguer vers l’avant dans les présélections
d’appel rapide
TOURNER
=
Appel rapide
VOX
téléphone
« Appel rapide »
NAVIGUER
VERS L’ARRIÈRE
G
D
TOURNER
=
NAVIGUER
VERS L’AVANT
Recomposer
le dernier
numéro
Naviguer
vers l’arrière
dans les
présélections d’appel rapide
=
=
P
TOURNER
APPUYER
G
1x
NAVIGUER
RECOMPOSER
VERS L’ARRIÈRE
3. Pour appeler l’une de vos Présélections
« Dernier
numéro
»Bouton
d’appel
rapide,
appuyez
sur
le
Recomposer le dernier numéro
Téléphone lorsque vous entendez l’invite
« Appel rapide (#) ».
APPUYER
Appeler un numéro
présélectionné
d’appel rapide
P
=
1x
RECOMPOSER
=
P
APPUYER
1x
« Dernier numéro »
APPEL RAPIDE
« Appel rapide (#) »
Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide
=
P
APPUYER
1x
APPEL RAPIDE
« Appel rapide (#) »
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 40
D
NAVIGUER
VERS L’AVANT
MENU
Naviguer vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide
5. UTILISATION
DU
TOURNER
=
G
TÉLÉPHONE MOBILE
NAVIGUER
Passer et
répondre à
des appels
4.
Pour
recomposer le dernier numéro appelé,
VERS
L’ARRIÈRE
appuyez sur le Bouton Téléphone lorsque
vous entendez l’invite « Dernier numéro ».
Recomposer le dernier numéro
Appel rapide
=
VOX
téléphone
P
APPUYER
1x
RECOMPOSER
« Dernier numéro »
5.3 VOX
téléphone
(par défautd’appel
: activé)
Appeler
un numéro présélectionné
rapide
Un réglage VOX téléphone se trouve dans le menu des
paramètres, accessible via Sena Device
Manager ou
APPUYER
P
Sena 30K Utility =
App.
1x
Si VOX téléphone est activée, vous pourrez répondre
APPEL RAPIDE
aux appels
entrants en énonçant simplement un mot
d’une voix suffisamment forte et à condition de ne pas
être connecté par intercom. Par exemple, lorsque vous
« Appel
rapide
(#) » entrant,
entendez une série de bips
indiquant
un appel
vous pouvez répondre au téléphone simplement en disant
à voix haute « Bonjour » ou n’importe quel autre mot.
Si ce mode est désactivé, la seule manière de répondre
à un appel entrant sera d’appuyer sur la molette ou le
bouton du téléphone.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 41
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
MENU
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Écouter de
la musique
avec des
appareils non
Bluetooth
Partage de
musique
Booster audio
Contrôle
du volume
intelligent
6.1 Écouter de la musique avec des
appareils Bluetooth
1. Pour lire la musique ou la mettre en pause,
maintenez la molette appuyé pendant une
seconde jusqu’à ce que deux bips retentissent.
Lecture / Pause
MAINTENIR
Lecture / Pause
=
1s
LECTURE / PAUSE
MAINTENIR
=
LECTURE / PAUSE
1s
« [Bip, Bip] »
2.
Pour régler
le volume,
Augmenter
le volume
« [Bip, tournez
Bip] » la molette dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse.
= volume
Augmenter le
AUGMENTER
LE VOLUME
=
Diminuer le volume
TOURNER
D
TOURNER
D
AUGMENTER
LE VOLUME
Diminuer le =
volume
DIMINUER
LE VOLUME
=
Piste suivante
TOURNER
G
TOURNER
G
DIMINUER
LE VOLUME
Piste suivante
=
IGNORER PISTE
SUIVANTE
=
Piste précédente
TOURNER
D
TOURNER
D
IGNORER PISTE
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 42
SUIVANTE
=
TOURNER
D
MENU
AUGMENTER
LE VOLUME
Diminuer le volume
6. MUSIQUE
EN
STÉRÉO
TOURNER
=
G
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Écouter de
la musique
avec des
appareils non
Bluetooth
Partage de
musique
3. Pour passer à la piste suivante ou précédente,
DIMINUER
tournez la molette dans le sens horaire ou antiLE VOLUME
horaire tout en appuyant dessus.
Piste suivante
=
D
IGNORER PISTE
SUIVANTE
Piste précédente
Booster audio
Contrôle
du volume
intelligent
TOURNER
=
TOURNER
G
IGNORER PISTE
PRÉCÉDENTE
6.2 Écouter de la musique avec des
appareils non Bluetooth
Vous pouvez écouter de la musique enregistrée
sur des appareils non Bluetooth, par exemple des
lecteurs MP3. Pour connecter votre appareil au
casque audio, branchez le câble audio 2,5 à 3,5 mm
fourni aux ports AUX du casque audio et de votre
appareil.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 43
Lecture / Pause
=
MENU
MAINTENIR
1s
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
LECTURE / PAUSE
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Écouter de
la musique
avec des
appareils non
Bluetooth
Partage de
musique
Pour régler le volume, tournez la molette dans le
sens des aiguilles d’une
montre
« [Bip,
Bip] »ou dans le sens
inverse. Vous pouvez également régler le volume
directement sur l’appareil connecté.
Augmenter le volume
=
D
AUGMENTER
LE VOLUME
Diminuer le volume
Booster audio
Contrôle
du volume
intelligent
TOURNER
=
TOURNER
G
DIMINUER
LE VOLUME
Piste
suivante de musique
6.3
Partage
Vous pouvez partager de la musique avec un
interlocuteur intercom à l’aide
d’un lecteur
TOURNER
=
de musique en stéréo Bluetooth lors d’une
conversation par intercom bidirectionnelle et
IGNORER
PISTE
un
interlocuteur
d’un Mesh Intercom. Votre
SUIVANTE
interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la
lecture de musique à distance afin de passer à la
Piste précédente
piste
suivante ou précédente. Si vous commencez
à partager de la musique alors que l’intercom
Bluetooth et le Mesh Intercom fonctionnent
= le partage deTOURNER
simultanément,
musique au cours de
l’intercom Bluetooth est prioritaire par rapport au
partage
de musique au cours d’un Mesh Intercom.
IGNORER PISTE
PRÉCÉDENTE
Le
créateur envoie un message de requête au
casque audio connecté au cours du Mesh Intercom
et partage la musique avec le premier interlocuteur
qui accepte la requête.
D
G
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 44
MENU
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
Partage de musique par intercom Bluetooth
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Écouter de
la musique
avec des
appareils non
Bluetooth
Partage de
musique
Booster audio
Contrôle
du volume
intelligent
MAINTENIR
=
3s
PARTAGER
LA MUSIQUE
« Partage de musique
activé »
Partage de musique Mesh Intercom
[Créateur]
MAINTENIR
=
3s
PARTAGER
LA MUSIQUE
« Partage de musique
activé »
[Interlocuteur]
« Acceptez-vous de
partager votre musique ? »
=
M
=
M
APPUYER
1x
ACCEPTER
MAINTENIR
1s
REJETER
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 45
MENU
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Écouter de
la musique
avec des
appareils non
Bluetooth
Partage de
musique
Booster audio
Contrôle
du volume
intelligent
6.4 Booster audio
(par défaut : désactivé)
Un réglage Booster audio se trouve dans le
menu des paramètres, accessible via Sena Device
Manager ou Sena 30K Utility App.
L’activation du Booster audio augmente la
limite de volume maximum. La désactivation de
la fonction Booster audio permet de réduire le
volume maximal total, tout en délivrant un son plus
équilibré.
6.5 Contrôle de volume intelligent
(par défaut : désactivé)
Un réglage Contrôle du volume intelligent se
trouve dans le menu des paramètres, accessible via
Sena Device Manager ou Sena 30K Utility App.
Activer le Contrôle de Volume Intelligent permet
de régler le volume du haut-parleur en fonction du
niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l’activer en
paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 46
8. INTERCOM MESH
MENU
7. MESH INTERCOM
7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer le
Mesh Intercom
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
Mesh Intercom™ est un système de
communication dynamique créé par Sena pour
communiquer instantanément et sans effort d’une
moto à une autre sans regroupement préalable.
Mesh Intercom permet aux motards de se
connecter et de communiquer instantanément
avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit
nécessaire de pairer les casques audio entre eux.
La distance opérationnelle entre chaque 30K en
Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en
terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut
aller jusqu’à 8 km (5 miles) entre au minimum six
utilisateurs. Sur le même canal en Open Mesh™
ou le même groupe privé en Group Mesh™,
six utilisateurs peuvent parler en même temps pour
une conversation optimisée.
Mesh Intercom
C
E
A
F
B
D
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 47
MENU
7. MESH INTERCOM
7.1.1 Open Mesh
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Open Mesh est une fonction par intercom
en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent
communiquer librement entre eux sur le
même canal Open Mesh et sélectionner le
canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio.
Démarrer le
Mesh Intercom
Il peut se connecter à un nombre quasi illimité
d’utilisateurs sur chaque canal.
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
C
E
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
A
F
Réinitialiser le
Mesh
B
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
D
B
A
D
B
C
E
A
Canal 1
C
Canal 2
B
A
D
C
Canal 9
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 48
MENU
7. MESH INTERCOM
7.1.2 Group Mesh
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer le
Mesh Intercom
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Un Group Mesh est une fonction Intercom en
groupe fermé qui permet aux utilisateurs de
quitter, joindre ou rejoindre une conversation
par intercom groupée sans coupler les
casques audio. Les utilisateurs peuvent
communiquer librement entre eux dans le
même groupe privé en Group Mesh.
Pour des conversations intercom fermées
utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh
doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des
utilisateurs créent groupe privé en Group
Mesh par Groupe Mesh, le casque audio
bascule automatiquement de Open Mesh à
Group Mesh. Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent
se connecter au même groupe privé.
Group Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
B
A
D
C
F
E
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 49
MENU
7. MESH INTERCOM
7.2 Démarrer le Mesh Intercom
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer le
Mesh Intercom
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
Lorsque le Mesh Intercom est activé, le 30K se
connecte automatiquement aux utilisateurs 30K à
proximité et leur permet de discuter entre eux en
appuyant sur le bouton Mesh Intercom.
Mesh intercom activé
=
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
M
APPUYER
1x
« Mesh intercom
activé »
Mesh intercom désactivé
=
M
APPUYER
1x
« Mesh intercom
désactivé »
Remarque : Open Mesh et Group Mesh ne
peuvent pas communiquer avec les Mode Public
et Mode privé précédents. En cas d’absence de
communication, le casque audio doit être mis à
niveau avec le dernier micrologiciel.
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh
Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio
est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut :
canal 1).
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 50
MENU
7. MESH INTERCOM
7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1)
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Si la communication Open Mesh rencontre
des interférences, car d’autres groupes
utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez
de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9.
Démarrer le
Mesh Intercom
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
B
A
D
C
E
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
A
Canal 1
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
B
C
Canal 2
B
D
A
C
Canal 9
Accéder aux Réglage du canal
=
M
APPUYER
2x
« Réglage du canal, 1 »
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 51
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer le
Mesh Intercom
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
Parcourir les canaux
(1
2
•••
8
9
Fermer
1
•••)
TOURNER
=
D
ou
TOURNER
=
G
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
«#»
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
Enregistrer le canal
=
APPUYER
1x
« Le canal est réglé,
canal # »
Remarque :
• Les Réglage du canal commencent toujours
par le canal 1.
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant
environ 10 secondes dans un canal spécifique,
le canal est automatiquement sauvegardé.
• Si vous souhaitez annuler pendant un
Réglage du canal, appuyez sur le bouton du
téléphone.
• Le canal sera mémorisé même si vous
désactivez le 30K.
• Vous pouvez également modifier le Réglage
du canal du casque audio à l’aide du logiciel
Sena Device Manager ou Sena 30K Utility
App.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 52
MENU
7. MESH INTERCOM
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer le
Mesh Intercom
7.4.1 Création d’un Group Mesh
La création d’un Group Mesh nécessite au
moins deux utilisateurs Open Mesh.
Open Mesh
B
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
D
A
C
1. Entrez dans un groupe Mesh pour créer un
Group Mesh.
C
VOUS
=
et
M
MAINTENIR
5s
D
INTERLOCUTEUR
« Groupe Mesh »
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 53
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
2. Les casques audio complètent le groupe
Mesh et basculent automatiquement de
Open Mesh à Group Mesh.
« Group Mesh »
Démarrer le
Mesh Intercom
Open Mesh
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
B
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
Group Mesh
D
A
C
Remarque :
• Si le Groupe Mesh n’est pas terminé
dans les 30 secondes, les utilisateurs
entendent une instruction vocale,
« Échec de regroupement ».
• Si vous souhaitez annuler pendant le
Groupe Mesh, appuyez sur le Bouton
Mesh Intercom ou le Bouton du
téléphone.
7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant
L’un des membres du Group Mesh existant
peut autoriser les nouveaux membres d’un Open
Mesh à rejoindre le Group Mesh existant.
Group Mesh existant
et membres actuels
Nouveaux
membres
B
A
D
C
F
E
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 54
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
1. L’un des membres actuels et un nouveau
membre intègrent le groupe Mesh afin de
rejoindre le Group Mesh existant.
C
Démarrer le
Mesh Intercom
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
VOUS
(NOUVEAU
MEMBRE)
=
et
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
E
Réinitialiser le
Mesh
MEMBRE
ACTUEL
DANS
GROUP
MESH
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
M
MAINTENIR
5s
« Groupe Mesh »
2. Les casques audio complètent le groupe
Mesh. Les nouveaux membres entendent
une instruction vocale dans leur casque
audio et basculent automatiquement de
Open Mesh à Group Mesh.
« Group Mesh »
D
C
F
E
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 55
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer le
Mesh Intercom
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
Remarque : si le Groupe Mesh n’est
pas terminé dans les 30 secondes, les
membres actuels entendent un double
bip sonore grave et un nouveau membre
entend une instruction vocale, « Échec
de regroupement ».
7.5 Réinitialiser le Mesh
Si un casque audio en mode Open Mesh ou Group
Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement
en Open Mesh (par défaut : canal 1).
=
M
Réinitialiser le
Mesh
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
MAINTENIR
8s
7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh
Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh
et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh. Cela
permet aux utilisateurs de garder les informations de
connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh.
Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour
communiquer avec les interlocuteurs à partir des
informations de connexion stockées sur le Réseau
Group Mesh.
Basculement entre Open Mesh et Group Mesh
« Open Mesh »
Open Mesh
=
M
MAINTENIR
3s
« Group Mesh »
Group Mesh
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 56
MENU
7. MESH INTERCOM
Qu’est-ce
qu’un Mesh
Intercom ?
Démarrer le
Mesh Intercom
Utilisation du
Mesh en Open
Mesh
Utilisation du
Mesh en Group
Mesh
Réinitialiser le
Mesh
Remarque : si vous n’avez jamais participé à un
Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre
Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors
l’instruction vocale « Aucun groupe disponible ».
7.7 Activer / Désactiver le microphone
(par défaut : activé)
Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le
microphone lors de la communication dans un
Mesh Intercom.
Activer / Désactiver le Microphone
=
M
MAINTENIR
1s
Basculement
Open Mesh/
Group Mesh
Activer /
Désactiver le
microphone
(par défaut :
activé)
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 57
L’INTERCOM BLUETOOTH
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
8.1 Couplage intercom
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Jusqu’à trois personnes peuvent communiquer par
intercom avec le casque, simplement en couplant
les casques audio.
Couplage avec des interlocuteurs
A
Couplage avec des interlocuteurs
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
A
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
B
C
D
B
C
D
1. Maintenez les molettes des deux casques
audio pendant 5 secondes jusqu’à ce que
Couplage
du casque
audio A avec
le casque
audio B
vous entendiez
l’instruction
vocale
« Couplage
intercom ».
A du casque audio A avec le casque audio B
Couplage
A
VOUS
et
B
VOUS
et
=
=
MAINTENIR
5s
MAINTENIR
5s
B
« Couplage intercom »
« Couplage intercom »
ÉTAT DEL
Le clignotement en rouge
= indique que l’appareil est
maintenant
repérable.
Le clignotement
en rouge
= indique que l’appareil est
maintenant repérable.
A
ÉTAT DEL
A
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 58
APPUYER
MENU
« Couplage intercom »
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Le clignotement en rouge
BLUETOOTH
= indique que l’appareil est
Couplage
intercom
2. Appuyez sur lamaintenant
molette de chaque
casque
repérable.
audio
ÉTAT
DELet attendez jusqu’à ce que leurs deux DEL
deviennent bleues.
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
A
VOUS
ou
1x
B
Le clignotement en bleu du
= voyant DEL confirme que les
intercoms sont couplés.
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
=
APPUYER
ÉTAT DEL
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 59
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour coupler votre
casque moto avec les interlocuteurs intercom
C & D.
Dernier arrivé, premier servi
A
VOUS
A
B
Interlocuteur 1
C
B
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOUS
A
VOUS
Interlocuteur 1 Interlocuteur 2
D
C
B
Interlocuteur 1 Interlocuteur 2 Interlocuteur 3
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 60
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
8.2 Intercom bidirectionnel
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Vous pouvez commencer une conversation par
intercom avec un interlocuteur en appuyant sur la
molette.
1. Appuyez une fois pour interlocuteur 1.
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 1
Démarrer
Démarrer // Terminer
Terminer avec
avec interlocuteur
interlocuteur 1
1
D
D
D
=
=
=
APPUYER
APPUYER
APPUYER
1x
1x
1x
2. Appuyez deux fois pour interlocuteur 2.
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 2
Démarrer
Démarrer // Terminer
Terminer avec
avec interlocuteur
interlocuteur 2
2
C
C
C
=
=
=
APPUYER
APPUYER
APPUYER
2x
2x
2x
3. Appuyez trois fois pour interlocuteur 3.
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 3
Démarrer
Démarrer // Terminer
Terminer avec
avec interlocuteur
interlocuteur 3
3
B
B
B
=
=
=
APPUYER
APPUYER
APPUYER
3x
3x
3x
Advanced
Noise Control™
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 61
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
8.3 Intercoms multidirectionnel
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
L’intercom multidirectionnel permet de réaliser
des conversations de type appel en conférence
avec jusqu’à trois Interlocuteurs intercom
simultanément. Lorsqu’une conversation
par intercom multidirectionnel est en
cours, la connexion au téléphone mobile est
temporairement interrompue. Toutefois, dès
que l’intercom multidirectionnel se termine, la
connexion du téléphone est rétablie.
8.3.1 Lancement d’une conversation par
intercom tridirectionnelle
Vous (A) pouvez établir une conversation
par intercom tridirectionnelle avec deux
autres interlocuteurs intercom (B et C) en
établissant deux connexions simultanées par
intercom.
1. Couplez votre casque audio (A) avec ceux
de deux autres interlocuteurs intercom (B
& C). Veuillez-vous reporter à la section 8.1,
« Couplage intercom », pour en savoir
plus.
Coupler avec interlocuteurs B et C
A
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
B
C
Vous
Interlocuteur B
Interlocuteur C
Démarrer une conversation Intercom avec
l’interlocuteur B
A
B
Vous
C
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 62
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Coupler avec interlocuteurs B et C
BLUETOOTH
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
A par intercom
2. Démarrez une conversation
avec l’un des deux participants. Par
Coupler avec interlocuteurs B et C
exemple,
B vous (A) pouvez entamer
C
Vous
une conversation par
intercom avec
A
l’interlocuteur intercom (B). Ou
l’interlocuteur intercom (B) peut entamer
Interlocuteur B
Interlocuteur C
une conversation
par
intercom
avec
vousC
B
Vous
(A).
Démarrer une conversation Intercom avec
l’interlocuteur
Interlocuteur
B B
Interlocuteur C
A
Démarrer une conversation Intercom avec
l’interlocuteur
B
B
Vous
A
Interlocuteur B
B
Interlocuteur C
C
Vous
3. Vous (A) pouvez alors appeler le second
interlocuteur
intercom Intercom
(C) ou le avec
second
Démarrer
une conversation
Interlocuteur
B
interlocuteur
rejoindre C
l’interlocuteur
C intercom (C) peutInterlocuteur
la conversation par intercom en vous (A)
appelant.
A
Démarrer une conversation Intercom avec
l’interlocuteur C
B
C
Vous
A
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
C
Interlocuteur B
Interlocuteur C
B
C
Vous
Conversation intercom tridirectionnelle
Interlocuteur B
Interlocuteur C
A
Conversation intercom tridirectionnelle
B
C
Vous
A
Interlocuteur B
Interlocuteur C
B
C
Vous
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 63
Démarrer une conversation Intercom avec
MENU
l’interlocuteur C
8. CONFIGURATION
A
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
B
C
Vous
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs
intercom (B et C) participez désormais
Interlocuteur
B
Interlocuteur C
à une conversation
par intercom
tridirectionnelle.
Conversation intercom tridirectionnelle
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
A
B
C
Vous
Interlocuteur B
Interlocuteur C
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
8.3.2 Démarrage d’une conversation par
intercom quatridirectionnelle
Avec trois Interlocuteurs intercom
connectés, un nouvel interlocuteur (D) peut
la transformer en conférence par intercom
quadridirectionnelle en lançant un appel
intercom avec (B) ou (C).
Démarrage d’une conversation par intercom
quadridirectionnelle
A
C
B
D
VOUS
Interlocuteur B
Interlocuteur C
Interlocuteur D
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 64
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
8.3.3 Fin de l’intercom multidirectionnel
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
1. Appuyez sur la molette pendant 1 seconde
jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui
met fin à toutes les connexions intercom.
2. Appuyez sur la molette pour vous
déconnecter de votre premier
interlocuteur. Appuyez deux fois sur la
molette pour vous déconnecter de votre
deuxième interlocuteur.
8.4 Conférence Téléphonique à Trois
Voies avec les Utilisateurs d’Intercom
Vous pouvez établir une conférence téléphonique
tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur
intercom à l’appel en cours.
1. Lors d’un appel de téléphone portable, appuyez
sur la molette une fois, deux fois ou trois
fois pour inviter un de vos interlocuteurs à la
conversation.
Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique
=
AJOUTEZ UN
INTERLOCUTEUR
PENDANT UN APPEL
APPUYER
1x
ou
APPUYER
2x
Advanced
Noise Control™
ou
APPUYER
3x
Déconnecter l’interlocuteur de la conférence
=
APPUYER
1x
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 65
ou
DÉCONNECTER
ouAPPUYER
AJOUTEZ UN
INTERLOCUTEUR
PENDANT UN APPEL
=
1x
2x
ou
8. C
ONFIGURATION
APPUYER
MENU
AJOUTEZ UN
INTERLOCUTEUR
PENDANT UN APPEL
ouAPPUYER
DE L’INTERCOM
2x
APPUYER
BLUETOOTH
3x
Couplage
intercom
ou
2. Pour déconnecter l’Intercom au cours d’une
APPUYER
conférence téléphonique,
appuyez sur la molette
une fois, deux fois ou trois fois.
3x
Intercom
bidirectionnel
Déconnecter l’interlocuteur de la conférence
Intercom
multidirectionnel
Déconnecter=l’interlocuteur de la conférence
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
APPUYER
1x
DÉCONNECTER
L’INTERCOM
ouAPPUYER
=
ou
DÉCONNECTER
L’INTERCOM
ouAPPUYER
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
1x
2x
APPUYER
2x
3x
APPUYER
ou
APPUYER
3x
3. Pour déconnecter l’appel par téléphone mobile
Terminer l’appel téléphonique de la conférence
au cours d’une conférence téléphonique,
appuyez sur le Bouton Téléphone.
APPUYER
Terminer l’appel
de la conférence
P
= téléphonique
1x
METTRE FIN À LA
CONVERSATION
PAR INTERCOM
=
P
APPUYER
1x
METTRE FIN À LA
CONVERSATION
PAR INTERCOM
Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant
arrive pendant un appel de téléphone mobile,
des bips doubles à fort volume retentissent.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 66
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
8.5 Group intercom
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
La fonction Group Intercom vous permet de créer
instantanément une conversation par intercom
multidirectionnelle avec les trois autres casques
audio les plus récemment couplés.
1. Accédez au couplage intercom avec maximum
3 casques audio avec lesquels vous souhaitez
partager un Group Intercom.
2. Appuyez sur le Bouton du Mode Ambiant
pendant 1 seconde pour commencer le Group
Intercom. La DEL se met à clignoter en vert et
vous entendez l’instruction vocale « Intercom de
groupe ».
Démarrer Group Intercom
=
A
Démarrer Group Intercom
DÉMARRER
GROUP
INTERCOM
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
=
DÉMARRER
GROUP
INTERCOM
A
MAINTENIR
1s
MAINTENIR
1s
« Intercom de groupe »
3. Lorsque tous les casques audio sont connectés
««Groupe
intercom
»
entre eux, l’instruction
vocale
«connecté
Groupe
intercom
Intercom
de groupe
»
connecté » est émise sur chacun d’eux.
»
Voyantintercom
DEL vertconnecté
clignotant
=« Groupe
ÉTAT DEL
BLUETOOTH
= Voyant DEL vert clignotant
Arrêter Group Intercom
ÉTAT DEL
BLUETOOTH
=
A
Arrêter Group Intercom
MAINTENIR
1s
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 67
ARRÊTER GROUP
« Intercom de groupe »
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
« Groupe intercom connecté »
BLUETOOTH
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
4. Pour mettre fin au Group Intercom, appuyez
DEL
vert clignotant
= Voyant
sur le Bouton
du Mode
Ambiant
pendant
1 seconde pendant le Group Intercom. Vous
ÉTAT
DEL
entendez
alors l’instruction vocale « Groupe
BLUETOOTH
intercom terminé ».
Arrêter Group Intercom
=
A
MAINTENIR
1s
ARRÊTER GROUP
INTERCOM
« Groupe intercom terminé »
8.6 Conférence Mesh Intercom avec
Interlocuteur Intercom Bluetooth
Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément
l’intercom Bluetooth et la fonction Mesh
Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de
communiquer avec d’autres casques audio
Sena via une connexion d’Intercom Bluetooth et
d’utiliser Mesh Intercom entre les casques 30K.
Lorsqu’il utilise Mesh Intercom, un utilisateur
en Open Mesh ou en Group Mesh peut
inclure jusqu’à 3 de ses interlocuteurs intercom
Bluetooth. Vous pouvez démarrer une conversation
Intercom bidirectionnelle avec l’un de vos trois
interlocuteurs intercom pour les inclure dans le
Mesh. Reportez-vous à la Section 8.2 : « Intercom
bidirectionnel » pour plus de détails. Sinon, vous
pouvez utiliser « Group Intercom » pour inclure
tous vos interlocuteurs intercom Bluetooth dans le
Mesh. Reportez-vous à la Section 8.5 : « Group
Intercom » pour plus de détails.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 68
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Remarque :
• La qualité audio est réduite si un 30K connecte
2 interlocuteurs intercom Bluetooth ou plus en
Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise
Mesh Intercom.
• Si une boucle fermée est créée, comme indiqué
ci-dessous, chaque utilisateur subira des graves
problèmes de bruit. Sena recommande qu’une
boucle fermée ne soit pas créée.
Casque audio Sena
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
30K
30K
Mesh Intercom
Intercom Bluetooth
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 69
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
• Si la fonction Intercom Bluetooth est activée
accidentellement pendant une communication
Mesh Intercom entre des casques audio 30K,
comme indiqué ci-dessous, vous entendez une
instruction vocale, « Intercom Mesh désactivé,
Intercom Bluetooth connecté » toutes les
minutes. Si vous désactivez la fonction Intercom
Bluetooth ou le Mesh Intercom, l’instruction
vocale n’est plus prononcée.
30K
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
30K
30K
Mesh Intercom
Intercom Bluetooth
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
8.7 Universal Intercom
Universal Intercom vous permet d’avoir des
conversations par intercom avec des utilisateurs
de casques audio Bluetooth d’autres fabricants
que Sena. Vous pouvez coupler votre casque audio
avec un seul casque audio d’autres fabricants que
Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend
de la puissance du casque audio Bluetooth auquel
il est connecté. Lorsqu’un casque audio d’autres
fabricants que Sena est pairé avec le casque audio
Sena, si un autre appareil Bluetooth est couplé via
le couplage d’un Second Téléphone Mobile, il sera
déconnecté.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 70
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
Couplage
intercom
1. Exécutez la fonction Universal Intercom dans le
Menu de configuration du casque audio.
Accéder à Universal Intercom dans Configuration.
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
MAINTENIR
=
10s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
TOURNER
=
D
NAVIGUER
VERS L’AVANT
VOX Intercom
« Couplage intercom universel »
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
=
P
APPUYER
1x
EXÉCUTER
2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre
fabricant que Sena en mode de couplage. Le
casque audio s’appariera automatiquement avec
un casque audio Bluetooth d’autres fabricants
que Sena.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 71
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
3. Vous pouvez établir une communication Intercom
bidirectionnelle ou Intercom multidirectionnelle
avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom à
l’aide de casques audio d’autres fabricants
que Sena en suivant les procédures décrites cidessous.
Exemple d’un Universal Intercom tridirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Vous
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
Exemple d’un Universal Intercom quadridirectionnel
Universal
Intercom
Vous
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Casque audio
Sena
Casque audio
d’un fabricant
autre que Sena
Casque audio
Sena
Casque audio
d’un fabricant
autre que Sena
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 72
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
8.8 VOX Intercom
(par défaut : désactivé)
Le réglage VOX Intercom se trouve dans le menu
des paramètres, accessible via Sena Device
Manager ou Sena 30K Utility App.
Si la fonction VOX Intercom est activée, vous
pouvez entamer une conversation par intercom
avec votre dernier interlocuteur connecté
vocalement. Vous pouvez entamer une conversation
par intercom en disant simplement « Bonjour » à
voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone.
Si vous avez initié une conversation par intercom
vocalement, l’intercom s’arrête automatiquement
lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux
pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez
manuellement une conversation par intercom en
appuyant sur la molette, vous devez la quitter
manuellement.
Par contre, si vous avez initié une conversation par
intercom vocalement et que vous l’interrompez
manuellement en appuyant sur la molette, vous ne
pouvez plus entamer une conversation par intercom
vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur
la molette pour redémarrer l’intercom. Cela évite
les connexions par intercom non intentionnelles
déclenchées par des bruits de vents forts. Après
le redémarrage du casque audio, vous pouvez
recommencer l’intercom par la voix.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 73
MENU
8. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
BLUETOOTH
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
Téléphonique à
Trois Voies avec
les Utilisateurs
d’Intercom
Group intercom
Conférence Mesh
Intercom avec
Interlocuteur
Intercom
Bluetooth
Universal
Intercom
VOX Intercom
Sensibilité
Intercom VOX
Intercom HD
Advanced
Noise Control™
8.9 Sensibilité Intercom VOX
(par défaut : 3)
Le réglage Sensibilité VOX Intercom se trouve
dans le menu des paramètres, accessible via Sena
Device Manager ou Sena 30K Utility App.
La sensibilité peut être réglée en fonction de votre
environnement de circulation. Le niveau 5 est le
niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le
niveau 1 est le plus faible.
8.10 Intercom HD (par défaut : activé)
Le réglage Intercom HD se trouve dans le menu
des paramètres, accessible via Sena Device
Manager ou Sena 30K Utility App.
L’Intercom HD améliore l’audio intercom
bidirectionnel, d’une qualité normale à une
qualité HD. L’Intercom HD est temporairement
désactivé lorsque vous entrez en mode intercom
multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est
désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel
passera en qualité normale.
Remarque : la distance d’un Intercom HD est
relativement plus courte que celle d’un intercom
normal.
8.11 Advanced Noise Control™
(par défaut : activé)
Le réglage Advanced Noise Control se trouve
dans le menu des paramètres, accessible via Sena
Device Manager ou Sena 30K Utility App.
La fonction Advanced Noise Control permet
d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation
par intercom.
Lorsque la fonction Advanced Noise Control est
désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que
votre voix pendant la conversation par intercom.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 74
MENU
9. AUDIO MULTITASKING
Paramètres
Audio
Multitasking
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestionnaire
de Volume ce
Superposition
Audio
La technologie Audio Multitasking vous permet
d’avoir une conversation par intercom tout en
écoutant en même temps de la musique, une radio
FM ou les instructions du GPS. La superposition
audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit
chaque fois qu’il y a une conversation intercom
et que vous vouliez un retour au volume normal
une fois que la conversation est terminée. La
fonction Audio Multitasking peut être configurée
via la gestion de la Sensibilité de recouvrement
de l’intercom audio et du volume de la
Superposition Audio.
9.1 Paramètres Audio Multitasking
La fonction Audio Multitasking du Mesh Intercom
est toujours activée. Le réglage Intercom
Bluetooth Audio Multitasking (par défaut :
désactivé) se trouve dans le menu des paramètres,
accessible via Sena Device Manager ou Sena 30K
Utility App.
Remarque :
1. L a fonction Audio Multitasking de l’intercom
Bluetooth est activée lors des conversations
par intercom bidirectionnelles avec un casque
audio qui prend en charge cette fonction.
2. L a fonction HD Intercom est désactivée de
manière temporaire si la fonction Audio
Multitasking de l’intercom Bluetooth est
activée.
3. P
our que la fonction Audio Multitasking de
l’intercom Bluetooth fonctionne correctement,
vous devez mettre le casque audio hors tension
et sous tension. Redémarrez le casque audio.
4. Il est possible que certains appareils GPS ne
prennent pas en charge cette fonction.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 75
MENU
9. AUDIO MULTITASKING
Paramètres
Audio
Multitasking
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestionnaire
de Volume ce
Superposition
Audio
9.2 Sensibilité de recouvrement de
l’intercom audio (par défaut : 3)
Le réglage Sensibilité de recouvrement de
l’intercom audio se trouve dans le menu des
paramètres, accessible via Sena Device Manager
ou Sena 30K Utility App. La musique, la radio FM
et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrièrefond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture
audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité
intercom afin d’activer la musique en arrière-plan.
Le niveau 1 a la sensibilité la plus faible et le niveau
5 a la sensibilité la plus élevée.
Remarque : si votre voix n’est pas plus forte
que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio
superposé ne sera pas abaissé.
9.3 Gestionnaire de Volume ce
Superposition Audio
(par défaut : désactivé)
Le réglage Gestion des volumes Audio Overlay se
trouve dans le menu des paramètres, accessible via
Sena Device Manager ou Sena 30K Utility App.
La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés
sont en volume réduit lorsqu’il y a une conversation
intercom en cours. Si la Gestion Des Volumes de
Superposition Audio est activée, le niveau du
volume de la superposition audio ne sera pas réduit
au cours d’une conversation intercom.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 76
FM
MENU
10. UTILISATION DE LA
RADIO FM
10.1 Marche/arrêt de la Radio FM
Marche/arrêt de
la Radio FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Pour allumer ou éteindre la radio FM, appuyez sur
le bouton Téléphone pendant 1 seconde jusqu’à
ce que deux bips retentissent.
Allumer la radio FM
=
Sélection de
la région
Configuration
du Radio Data
System (RDS) et
de l’Alternative
Frequency (AF)
1s
ALLUMER LA
RADIO FM
Présélection
temporaire
des stations
Navigation
des stations
présélectionnées
P
MAINTENIR
« FM en marche »
Éteindre la radio FM
=
P
MAINTENIR
1s
ÉTEINDRE LA
RADIO FM
« FM éteinte »
Guide des
fréquences FM
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 77
MENU
10. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Marche/arrêt de
la Radio FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire
des stations
Navigation
des stations
présélectionnées
Sélection de
la région
Configuration
du Radio Data
System (RDS) et
de l’Alternative
Frequency (AF)
Guide des
fréquences FM
10.2 Recherche et enregistrement de
stations de radio
La fonction « Recherche » recherche les stations de
radio.
1. Faites pivoter tout en appuyant sur la molette
dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
rechercher des stations de radio.
Rechercher des stations vers l’avant
=
TOURNER
=
TOURNER
=
TOURNER
D
Rechercher des stations vers l’avant
RECHERCHER
VERS L’AVANT
D
Rechercher des stations vers l’arrière
RECHERCHER
VERS L’AVANT
G
Rechercher des stations vers l’arrière
RECHERCHER
VERS L’ARRIÈRE
TOURNER
=
2. Pour enregistrer la station que vous écoutez,
G
Passer en mode sélection de préréglage
maintenez la molette appuyée pendant
RECHERCHER
1 seconde jusqu’à ce que vous entendiez
VERS L’ARRIÈRE
MAINTENIR (#) ».
l’instruction vocale « Présélection
=
1s
Passer en mode sélection de préréglage
PASSER
EN MODE
PRÉRÉGLAGE
PASSER
EN MODE
PRÉRÉGLAGE
=
MAINTENIR
1s
« Présélection (#) »
Naviguer vers l’avant dans les stations présélectionnées
« Présélection (#) »
TOURNER
=
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 78
D
Naviguer vers l’avant dans les stations présélectionnées
RECHERCHER
VERS L’ARRIÈRE
MAINTENIR
=
1s
Passer en mode sélection de préréglage
MENU
PASSER
EN MODE
PRÉRÉGLAGE
MAINTENIR
10. UTILISATION
=
1sDE LA
RADIO FM
« Présélection (#) »
la molette pour naviguer dans les
numéros préréglés que vous souhaitez stocker.
PASSER
EN MODE
3.
Tournez
PRÉRÉGLAGE
Marche/arrêt de
la Radio FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire
des stations
Navigation
des stations
présélectionnées
Sélection de
la région
Configuration
du Radio Data
System (RDS) et
de l’Alternative
Frequency (AF)
Guide des
fréquences FM
Naviguer vers l’avant dans les stations présélectionnées
« Présélection (#) »
TOURNER
=
D
Naviguer vers l’avant dans les stations présélectionnées
NAVIGUER
VERS L’AVANT
TOURNER
=
Naviguer vers l’arrière dans les stations présélectionnées
D
NAVIGUER
VERS L’AVANT
TOURNER
=
G
Naviguer vers l’arrière dans les stations présélectionnées
NAVIGUER
VERS L’ARRIÈRE
TOURNER
=
4.
Appuyez la
sur
la molette
enregistrer
la station
Enregistrer
station
sur un pour
numéro
présélectionné
G
dans le numéro de présélection que vous avez
NAVIGUER
choisi. Ou,
VERS L’ARRIÈRE
appuyez sur le bouton Téléphone
APPUYER
pour supprimer
la
station
de la mémoire.
=
1x
Enregistrer la station sur un numéro présélectionné
ENREGISTRER
SUR # DE
PRÉSÉLECTION
APPUYER
=
1x
Supprimer la station de la mémoire
ENREGISTRER
SUR # DE
PRÉSÉLECTION
=
P
=
P
APPUYER
1x
Supprimer la station de la mémoire
SUPPRIMER
STATION
APPUYER
1x
SUPPRIMER
STATION
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 79
MENU
10. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Marche/arrêt de
la Radio FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire
des stations
Navigation
des stations
présélectionnées
Sélection de
la région
Configuration
du Radio Data
System (RDS) et
de l’Alternative
Frequency (AF)
Guide des
fréquences FM
10.3 Balayage et enregistrement de
stations de radio
La fonction « Scan » recherche automatiquement
les stations de radio, en commençant par la
fréquence de la station en cours dans l’ordre
croissant.
1. Appuyez deux fois sur le Bouton Téléphone pour
rechercher les stations.
Balayage et enregistrement de stations de radio
=
P
APPUYER
2x
DÉMARRER
LE BALAYAGE
Balayage et enregistrement de stations de radio
Enregistrer
la station
en cours
2.
Le tuner Sena
effectue
une pause sur chaque
station qu’il trouve pendant 8 secondes avant de
APPUYER
passer au suivant.P
APPUYER
=
2x
P
=
3. Pour enregistrer la station 1x
actuelle, appuyez sur
le Bouton Téléphone. La station est enregistrée
de présélection suivant.
DÉMARRER
ENREGISTRER
LE
BALAYAGE
sous le numéro
LA STATION
Enregistrer la station en cours
« Enregistrer la
présélection (#) »
=
P
APPUYER
1x
Interrompre le balayage
ENREGISTRER
LA STATION
=
APPUYER
P
« Enregistrer la
2x
présélection (#) »
INTERROMPRE
LE BALAYAGE
Interrompre le balayage
=
INTERROMPRE
LE BALAYAGE
P
APPUYER
2x
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 80
Enregistrer la station en cours
=
P
APPUYER
1x
MENU
10. UTILISATION DE LA
RADIO
FM
« Enregistrer la
ENREGISTRER
LA STATION
Marche/arrêt de
la Radio FM
»
4. Pour arrêterprésélection
le balayage, (#)
appuyez
deux fois sur le
Bouton Téléphone.
Interrompre le balayage
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
=
P
APPUYER
2x
INTERROMPRE
LE BALAYAGE
10.4 Présélection temporaire des stations
Présélection
temporaire
des stations
La fonction Présélection temporaire trouve et
enregistre automatiquement les 10 stations de
radio les plus proches sans changer les stations
existantes.
Navigation
des stations
présélectionnées
1. Appuyez trois fois sur le Bouton Téléphone
pour trouver et enregistrer automatiquement
10 stations.
Sélection de
la région
Configuration
du Radio Data
System (RDS) et
de l’Alternative
Frequency (AF)
Guide des
fréquences FM
Stations temporaires
=
P
APPUYER
3x
STATIONS
TEMPORAIRES
2. Les stations préréglées temporaires seront
effacées lorsque le casque audio redémarre.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 81
MENU
10. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Marche/arrêt de
la Radio FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
10.5 Navigation des stations
présélectionnées
Les méthodes ci-dessus permettent d’enregistrer
jusqu’à 10 stations de radio. Appuyez sur le
Bouton Téléphone pour naviguer dans les stations
enregistrées.
Naviguer dans les stations présélectionnées
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire
des stations
Navigation
des stations
présélectionnées
Sélection de
la région
Configuration
du Radio Data
System (RDS) et
de l’Alternative
Frequency (AF)
Guide des
fréquences FM
=
P
APPUYER
1x
NAVIGUER
VERS L’AVANT
Remarque : vous pouvez utiliser le Sena Device
Manager ou Sena 30K Utility App pour
enregistrer les stations présélectionnées.
10.6 Sélection de la région
Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences
FM du lieu où vous vous trouvez à partir du Sena
Device Manager ou de l’application Sena 30K
Utility App. Avec la configuration de la région, vous
pouvez optimiser la fonction de recherche pour
éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas
nécessaires.
Région
Bande de fréquence
Pas
Monde
76,0 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Amérique du Nord,
Amérique du Sud
et Australie
87,5 ~ 107,9 MHz
± 200 kHz
Asie et Europe
87,5 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Japon
76,0 ~ 95,0 MHz
± 100 kHz
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 82
MENU
10. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Marche/arrêt de
la Radio FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire
des stations
Navigation
des stations
présélectionnées
Sélection de
la région
Configuration
du Radio Data
System (RDS) et
de l’Alternative
Frequency (AF)
10.7 Configuration du Radio Data System
(RDS) et de l’Alternative Frequency
(AF) (par défaut : désactivé)
Le réglage RDS AF se trouve dans le menu des
paramètres, accessible via Sena Device Manager
ou Sena 30K Utility App.
Lorsque les signaux de station radio deviennent
trop faibles pour permettre une bonne réception
avec RDS AF activé, le récepteur de radio Sena
sélectionne une station avec une meilleure
réception. Si RDS AF est désactivé, vous devez
trouver des stations plus puissantes manuellement.
10.8 Guide des fréquences FM
(par défaut : activé)
Le réglage Guide des fréquences se trouve dans le
menu des paramètres, accessible via Sena Device
Manager ou Sena 30K Utility App.
Lorsque le Guide des Stations FM est activé,
les fréquences des stations FM sont données par
des instructions vocales dès que vous choisissez
une station présélectionnée. Lorsque le Guide
des Stations FM est désactivé, les instructions
vocales n’indiquent pas les fréquences des stations
présélectionnées.
Guide des
fréquences FM
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 83
10. MODE AMBIANT
MENU
11. MODE AMBIANT
Vous pouvez entendre le son ambiant en dehors de
votre casque en activant le mode ambiant. Pour
activer le Mode Ambiant, appuyez deux fois sur le
Bouton du Mode Ambiant, qui est placé au bas de la
pince de fixation. Pour désactiver le Mode Ambiant,
appuyez à nouveau deux fois sur le Bouton du Mode
Ambiant.
Mode ambiant
=
A
APPUYER
2x
COMMENCER /
ARRÊTER LE
MODE AMBIANT
Remarque : le Mode Ambiant est prioritaire sur
l’intercom, vous ne pouvez donc pas écouter de
la musique ou participer à une conversation par
intercom si le Mode Ambiant est activé.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 84
11. COMMANDE VOCALE
MENU
12. COMMANDE VOCALE
Paramétrage de
la Commande
Vocale
La commande vocale du casque audio vous
permet d’opérer certaines opérations en utilisant
simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le
casque audio complètement mains libres en utilisant
la reconnaissance vocale. La fonction de commande
vocale ne fonctionne qu’avec des commandes en
anglais.
Commande vocale
=
DÉMARRER
COMMANDE
VOCALE
APPUYER
1x
A
ou
« Hello Sena »
Prononcer une commande vocale dans le tableau ci-dessous :
Statut
du mode
Fonction
Commande
vocale
Démarrer / Arrêter une
« Intercom
conversation par Intercom [one, two, three] »
Veille /
Intercom
Mettre fin à toutes
les conversations par
intercom
« End intercom »
Appelez le dernier
Intercom
« Last intercom »
Group intercom
« Group intercom »
Couplage intercom
« Pairing
intercom »
Annulation des opérations
« Cancel »
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 85
MENU
12. COMMANDE VOCALE
Paramétrage de
la Commande
Vocale
Statut
du mode
Veille /
Musique /
Radio FM
Musique /
Radio FM
Veille /
Intercom
Mesh
Fonction
Commande
vocale
Lire / Mettre en pause de
la musique
« Music » ou
« Stereo »
Allumer /
Éteindre la radio FM
« FM radio »
Vérifiez la batterie
« Check battery »
Appel rapide
« Speed dial
[one, two, three] »
Recomposer le dernier
numéro
« Redial »
Vérifiez les périphériques
connectés
« Connected
devices »
Menu Configuration
« Configuration »
Prochaine piste (musique)
/ préréglage suivant
(radio FM)
« Next »
Piste précédente
(musique) / préréglage
précédent (radio FM)
« Previous »
Arrêter la musique /
radio FM
« Stop »
Marche /
Arrêt Mesh intercom
« Mesh intercom »
Fin de l’Intercom
Bluetooth et Mesh
« End intercom »
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 86
MENU
12. COMMANDE VOCALE
Paramétrage de
la Commande
Vocale
Remarque :
• Les performances de la commande vocale
peuvent varier en fonction des conditions
environnementales, y compris la vitesse de
conduite, le type de casque et le bruit ambiant.
Pour améliorer les performances, minimisez le
bruit causé par le vent sur le microphone en
utilisant une grande bonnette de microphone et
en fermant la visière.
• Pour activer la commande vocale pendant la
conversation Intercom, appuyez une fois sur le
Bouton du Mode Ambiant.
12.1 Paramètre de commande vocale
(par défaut : activé)
Un réglage Commande vocale se trouve dans le
menu des paramètres, accessible via Sena Device
Manager ou Sena 30K Utility App.
Lorsque la Commande Vocale est activée,
vous pouvez utiliser votre voix pour donner une
commande pour que le casque audio active
certaines opérations complètement mains libres. Si
la Commande Vocale est désactivée, vous devez
utiliser toutes les fonctions à l’aide des boutons du
casque audio.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 87
12. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
MENU
13. PARAMÈTRE
GÉNÉRAUX
13.1 Priorité des fonctions
Priorité de
fonctionnement
Mises à niveau
du micrologiciel
Instructions
vocales
Effet local
Supprimer
Toutes les
Informations
de couplage
Bluetooth
Le casque audio priorise les appareils connectés
dans l’ordre suivant :
(Le plus élevé)
Mode ambiant
Téléphone mobile
Mode de commande vocale
Intercom Mesh / Intercom Bluetooth
Partage de musique par stéréo Bluetooth
Radio FM
Musique stéréo par câble audio
(priorité la plus basse) musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre est interrompue
par une fonction de plus haute priorité. Par
exemple, la musique en stéréo est interrompue par
une conversation par intercom ; une conversation
par intercom est interrompue par un appel entrant
par téléphone mobile.
13.2 Mises à niveau du micrologiciel
Le casque audio prend en charge les mises à
niveau du firmware. Vous pouvez mettre à niveau
le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device
Manager. Visitez sena.com/fr pour vérifier derniers
téléchargements logiciels.
Cliquez ici pour visiter sena.com/fr
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 88
MENU
13. PARAMÈTRE
GÉNÉRAUX
Priorité de
fonctionnement
Mises à niveau
du micrologiciel
Instructions
vocales
Effet local
Supprimer
Toutes les
Informations
de couplage
Bluetooth
13.3 Instructions Vocales
(par défaut : activé)
Un réglage Instructions vocales se trouve dans le
menu des paramètres, accessible via Sena Device
Manager ou Sena 30K Utility App.
Si les Instructions vocales sont activées, vous
pouvez entendre les Instructions vocales pour les
différents types de fonctions. Si les Instructions
vocales sont désactivées, les Instructions vocales
sont coupées à l’exception de celles de la
Configuration, de l’indication du niveau de charge
de la batterie, de l’appel rapide et de la radio FM.
13.4 Son de votre propre voix
(par défaut : désactivé)
Un réglage Effet local se trouve dans le menu des
paramètres, accessible via Sena Device Manager
ou Sena 30K Utility App.
L’effet local est le son de votre propre voix capté
par le microphone de votre casque audio et
reproduit lors de l’écoute par votre haut-parleur.
Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de
votre voix en fonction des bruits ambiants du
casque moto. Si cette fonction est activée, vous
pouvez vous entendre lors d’une conversation par
intercom ou d’un appel téléphonique.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 89
MENU
13. PARAMÈTRE
GÉNÉRAUX
Priorité de
fonctionnement
Mises à niveau
du micrologiciel
Instructions
vocales
Effet local
Supprimer
Toutes les
Informations
de couplage
Bluetooth
13.5 Supprimer toutes les informations
afférentes au couplage Bluetooth
Un réglage Supprimer toutes les informations
afférentes au couplage Bluetooth peut être trouvé
dans le Menu Configuration du Casque Audio.
Appuyez sur le bouton téléphone lorsque vous
êtes dans ce menu pour Supprimer toutes les
informations afférentes au couplage Bluetooth
enregistrées dans le casque audio.
Accéder à Annulation couplages dans Configuration
MAINTENIR
=
10s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
TOURNER
=
D
NAVIGUER
VERS L’AVANT
« Annulation couplages »
=
P
APPUYER
1x
EXÉCUTER
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 90
DISTANCE
MENU
14. COMMANDE À
DISTANCE
Couplage
avec la
commande à
distance
Vous pouvez commander à distance le casque audio à
l’aide des appareils de commande à distance (vendus
séparément) comme la Télécommande guidon ou
la Télécommande bracelet. Ceci évite de retirer vos
mains du guidon pour utiliser les boutons.
14.1 Couplage avec la commande à
distance
1. Allumez le casque audio et le périphérique de la
commande à distance.
2. Exécutez le couplage de la commande à distance
dans le Menu Configuration du Casque Audio.
Accéder au couplage de la commande à distance dans
Configuration
MAINTENIR
=
10s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
TOURNER
=
D
NAVIGUER
VERS L’AVANT
« Couplage de la commande à
distance »
=
P
APPUYER
1x
EXÉCUTER
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 91
TOURNER
=
D
MENU
NAVIGUER
VERS L’AVANT
« Couplage de la commande à
distance »
14. COMMANDE À
DISTANCE
Couplage
avec la
commande à
distance
APPUYER
3. Passez en mode couplage
dans la commande
P
=Le casque audio se connecte
à distance.
automatiquement avec la commande à distance
EXÉCUTER
en mode de couplage. Une fois couplés, vous
entendrez l’instruction vocale, « Commande à
distance connectée ».
1x
Passer en mode couplage
Passez en Mode couplage sur
= la Commande à Distance.
COMMANDE
À DISTANCE
« Commande à distance
connectée »
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 92
PROBLÈMES
MENU
15. RÉGLAGE DES
PROBLÈMES
Réinitialisation
par défaut
Réinitialisation
aux Paramètres
d’Usine
Veuillez visiter sena.com/fr pour consulter les
réponses aux questions fréquemment posées.
Cette section détaillée de la FAQ en ligne traite du
dépannage, illustre des études de cas et contient des
conseils sur l’utilisation du casque audio.
Cliquez ici pour visiter sena.com/fr
15.1 Réinitialisation par défaut
Lorsque le casque audio ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez facilement réinitialiser
l’appareil :
1. Repérez le bouton de réinitialisation du trou
d’épingle ci-dessous à l’arrière du module
principal.
2. Insérez doucement un trombone dans le trou et
appuyez sur le Bouton de Réinitialisation par
Défaut avec une légère pression.
=
APPUYER
1x
RÉINITIALISATION
PAR DÉFAUT
3. Le casque audio s’éteindra.
Remarque : la réinitialisation par défaut ne
restaure pas le casque audio à ses paramètres
d’usine.
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 93
MENU
15. RÉGLAGE DES
PROBLÈMES
Réinitialisation
par défaut
Réinitialisation
aux Paramètres
d’Usine
15.2 Réinitialisation aux Paramètres
d’Usine
Pour effacer tous vos réglages et recommencer
à zéro, le casque audio peut être restauré
aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction
Réinitialisation aux Paramètres d’Usine.
=
P
MAINTENIR
10s
RÉINITIALISATION AUX
PARAMÈTRES D’USINE
« Réinitialisation »
= Rouge fixe
ÉTAT DEL
=
APPUYER
1x
EXÉCUTER
« Réinitialisation, au revoir »
Remarque : si vous appuyez sur le Bouton du
Téléphone ou n’appuyez pas sur la molette dans
les 5 secondes, la tentative de réinitialisation est
annulée et le casque audio retourne en mode
veille. Vous entendez alors l’instruction vocale
« Annulée ».
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 94
Version 3.0.2
MENU
Copyright © 2020 Sena Technologies, Inc.
Tous droits réservés.
© 1998-2020 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des
modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™,
SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum
INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum
INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™,
Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 50S™, 50R™, 5S™, 20S
EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™,
10Upad™, 10R™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™,
SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10HFM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth
Audio Pack for GoPro®, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, M1™,
M1 EVO™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™,
Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™,
FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi
Adapter™, +Mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort Blue™,
MeshPort Red™, Econo™, OUTRUSH™, OUTSTAR™,
EcoCom™, Parani M10™, SR10™, SR10i™, SM10™, X1™,
X1 Pro™, X1S™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™,
Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques
commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales.
Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans
l’autorisation expresse de Sena.
GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San
Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas
affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour
GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué
par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro® Hero3 et
Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par
Sena s’effectue sous licence. iPhone®, iPod touch® sont des
marques déposées d’Apple Inc.
Adresse : 3150 Almaden Expresay, Suite 238 San Jose, CA
95118
Système de Communication Bluetooth 30K pour moto | 95

Manuels associés