Manuel du propriétaire | Fagor MW4-245GEX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor MW4-245GEX Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Four à micro-ondes
2
FR
SOMMAIRE
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
5
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Avant le branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
3/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Déscription de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7/ SERVICE APRES-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
FR
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et
la température doit en être vérifiée avant
consommation, de façon à éviter les brûlures.
Il n’est pas recommandé de chauffer les
oeufs dans leur coquille et les oeufs durs
entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de cuisson.
MISE EN GARDE : N'autorisez les enfants à
utiliser le four sans surveillance que si des
instructions appropriées leur ont été données, permettant à l'enfant d'utiliser le four
de façon sûre et de comprendre les dangers d'une utilisation incorrecte.
Votre appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute
responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
Pour ne pas détériorer votre appareil, ne
jamais le faire fonctionner à vide ou sans
plateau.
N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Le joint et l’encadrement de la porte doivent être inspectés régulièrement pour
s’assurer qu’ils ne sont pas détériorés.
En fonction micro-ondes, il est déconseillé
d’utiliser des récipients métalliques, des
fourchettes, des cuillères, des couteaux
ainsi que des liens et agrafes en métal pour
sachets de congélation.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine (risque d’explosion).
Utilisez toujours des gants isolants pour
retirer les plats du four. Certains plats
absorbent la chaleur des aliments, et sont
donc très chauds.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau
à côté de l’aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher
l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels
incidents, n’utilisez jamais les mêmes
temps préconisés pour une cuisson au
four traditionnel.
Important :
Instructions de sécurité importantes Lire avec attention et garder pour de futures
utilisations. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Merci de
prendre connaissance de ces conseils avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont
été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
•CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveillance
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil est conçu pour faire des cuissons
porte fermée.
MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente
d’effectuer des opérations de maintenance ou
de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie microondes.
MISE EN GARDE: Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des
contenants fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser.
N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours micro-ondes.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires
dans des contenants en plastique ou en papier,
garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher
le four et garder la porte fermée pour étouffer
les flammes éventuelles.
Le chauffage des boissons par micro-ondes
peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du récipient.
4
FR
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
MISE EN GARDE : Les parties accessibles
de l’appareil peuvent devenir chaudes au
cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas
toucher les éléments chauffants situés à
l'intérieur du four.
Il est recommandé d'éloigner les jeunes
enfants.
MISE EN GARDE: Si l’appareil fonctionne en
mode combiné, il est recommandé que les
enfants n‘utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures
générées.
•PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson
sont des ondes électro-magnétiques. Elles
existent couramment dans notre environnement comme les ondes radio-électriques, la
lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des
2450 MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres matériaux.
• Elles sont absorbées par les molécules
d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux microondes il s’ensuit une agitation rapide des
molécules, ce qui provoque un échauffement.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
La profondeur de pénétration des ondes
dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à cœur se fera
par conduction comme en cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un
simple phénomène thermique et qu’elles ne
sont pas nocives pour la santé.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d'autres déchets. Le
recyclage des appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à
votre revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection
de l'environnement.
Fig.01
5
FR
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•AVANT LE BRANCHEMENT
Attention :
Attention :
Vérifier que votre appareil n’ait subi
aucune avarie lors du transport (porte ou
joint déformé, etc...). Si vous constatez un
dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident ou d’incident
consécutif à une mise à la terre inexistante,
défectueuse ou incorrecte.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les
références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page « Service
après vente et relations consommateur».
Si le four présente une quelconque anomalie,
débranchez l’appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du
four.
•LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est suffisante.
- les lignes d’alimentation sont en état.
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation.
- votre installation est équipée d’une protection thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter votre installateur électricien.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l’appareil dans le
meuble.
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Lors de l’encastrement et des opérations d’entretien, l’appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
La fiche de courant doit rester accessible
après installation de l’appareil.
Prévoyez dans votre installation électrique un
dispositif accessible par l’utilisateur qui doit
pouvoir déconnecter l’alimentation électrique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente, ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
6
FR
3/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Réf. 1216560
Etiquette
Entraîneur
d’identification
Support
à roulettes
Etiquette
Speed DEFROST
Plateau
tournant
• Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues à cet effet.
• Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT :
permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
• Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez de
détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l’absence de corps étrangers sous le plateau.
• L’ÉTIQUETTE Speed DEFROST : collez-l'étiquette autocollante en bas du four à l’endroit
indiqué ci-dessus.
7
FR
3/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant :
les catégories d’aliments et les fonctions, le
temps ou le poids programmé et l’heure.
Le sélecteur
:
permet de choisir la catégorie d’aliment et la
fonction.
Le sélecteur
:
permet de programmer le temps, ou le poids.
Les touches “AUTO” :
programment automatiquement le temps
nécessaire selon le poids de l’aliment choisi.
La touche MODE
:
permet de choisir la fonction appropriée.
La touche GRIL/PIZZA
*:
permet d'accéder directement aux fonctions
gril / micro-ondes + gril / pizza.
La touche MAINTIEN AU CHAUD
:
permet de maintenir votre plat au chaud.
La touche PAUSE / ANNULATION C:
permet d’interrompre ou d’effacer un
programme en cours
(un appui pour PAUSE, deux appuis pour
ANNULATION).
Elle permet également de mettre l’horloge à
l’heure.
La touche ARRÊT PLATEAU
:
permet l’arrêt du plateau tournant.
La touche DÉPART
:
permet de débuter tout programme.
8
FR
3/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant,
00:00
l’horloge indique 00:00, les deux points : clignotent.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche PAUSE / ANNULATION
Les 4 chiffres clignotent, et un bip sonore vous invite à régler l’heure.
.
00:00
- Programmez l’horloge en tournant le sélecteur.
- Validez d’une simple pression sur la touche PAUSE / ANNULATION
Votre horloge est à l’heure.
.
12:00
EQUIVALENCE DES PUISSANCES MICRO-ONDES
FONCTION
DÉCONGÉLATION
150W
MIJOTAGE
500W
RÉCHAUFFAGE
700W
CUISSON FORTE
UTILISATION
Pour décongeler tous les aliments. Pour terminer des
cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
Pour cuire les poissons et volailles.
Pour terminer les préparations commencées en CUISSON, telles que haricots, lentilles, laitages. Cette fonction est disponible lorsqu’on commence la programmation en sélectionnant la fonction).
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou solides,
ainsi que les plats préparés frais ou surgelés.
Pour cuire les légumes et potages.
900W
Puissance restituée : 900 W
Lorsque vous sélectionnez un aliment, la puissance
nécessaire est programmée automatiquement.
9
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•L’AFFICHEUR & LE SÉLECTEUR
L’afficheur et le sélecteur vous guident pour choisir :
Les aliments
liquides
poissons
porc,
plats
veau
préparés
dindonneau frais
bœuf,
agneau
légumes
Les fonctions
décongél.
mijotage
réchauffage
Le poids pour une programmation Auto
Le temps de programmation (ou l’horloge)
12:00
L’aliment ou la fonction en cours de sélection clignote.
10
cuisson
volaille
plats
préparés
surgelés
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte, placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionnera pas.
Faites votre programmation avec les 2 sélecteurs :
Le premier pour sélectionner
- la catégorie d'aliment
- la fonction
le deuxième pour programmer
- le temps
- le poids de l'aliment
• Lorsque l’appareil s’arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est
répété toutes les minutes pendant dix minutes jusqu’à ouverture de la porte.
• Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, utilisez la touche arrêt plateau
avant ou
en cours de programme.
• En cas d’erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche annulation
11
.
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION
Les programmations à votre disposition :
Programmation express
-programmez le temps désiré (ex. 2 minutes) à l’aide du
sélecteur
. Les fonctions
et
clignotent al-
2:00
ternativement pour indiquer la puissance express 900 W.
-Appuyez sur la touche DÉPART
.
Programmation automatique par le poids :
avec les touches AUTO, le temps est calculé automatiquement.
-Choisissez votre catégorie d'aliment avec le sélecteur
-Appuyez sur la touche
,
ou
(ex. cuisson
(ex. poisson).
).
-Le poids 50g clignote; programmez le poids de votre aliment à l’aide
du sélecteur
500
(ex. 500 g).
-Appuyez sur la touche départ
. La puissance adaptée est programmée,
5:00
le temps adéquat s’affiche automatiquement (ex. 5 min) et le programme démarre.
Programmation par la fonction
-Appuyez sur la touche MODE
, choisissez votre fonction par appuis sélectifs,
ex. mijotage 4 appuis. Dans ce mode, le symbole
s’affiche.
-Programmez le temps désiré (ex. 5 min) à l’aide du sélecteur temps
-Appuyez sur la touche départ
.
.
Programmation de la fonction maintien au chaud
-Appuyez sur la touche Maintien au chaud. 10:00 s'affiche, le symbole
clignote.
Vous pouvez diminuer ce temps de programmation à l'aide du sélecteur temps
-Appuyez sur la touche départ
.
. Votre plat est maintenu au chaud dix minutes.
1 0:00
12
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•FONCTION DÉCONGÉLATION
La fonction de DÉCONGÉLATION rapide vous permet de décongeler rapidement tous types
d'aliments congelés. Pour garantir des résultats de qualité, utilisez la DÉCONGÉLATION rapide
pour des plats qui pèsent jusqu'à 500 g. Pour décongeler des aliments de plus de 500 g, utilisez
la touche micro-ondes.
1
Pour décongeler rapidement la viande, la volaille, le poisson, les légumes et les boissons,
appuyez sur la touche
S
1
S'affiche
Pour décongeler rapidement le pain, le pain de mie et les pâtisseries, appuyez sur la touche
S'affiche
S
2
2
Utilisez le bouton de sélection du poids pour entrer le poids de votre aliment (jusqu'à 500g)
Ex.
40 0
3 Appuyez sur DÉMARRER
La durée de décongélation qui correspond au poids entré est calculée automatiquement.
La durée nécessaire peut varier en fonction de la température initiale de l'aliment (les durées
de la décongélation ont été calculées pour des aliments congelés à -18ºC).
La durée de décongélation s'affiche et le programme commence.
Lorsque vous utilisez la DÉCONGÉLATION rapide, un bip indique le point intermédiaire du
programme (le four commence à fonctionner). Pour obtenir les meilleurs résultats, retournez
l'aliment à ce moment, fermez la porte et appuyez sur la touche DÉMARRER pour continuer
avec la deuxième moitié du programme.
13
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•LA CLAYETTE
en fonction GRIL, permet de dorer les aliments de faible
hauteur.
Lors de son utilisation en fonction micro-ondes + gril,
elle doit obligatoirement être bien centrée sur le plateau
tournant. L’utilisation de la clayette avec des récipients
métalliques est exclusivement réservée à la fonction gril
seul. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans
une barquette en aluminium en l’isolant de la clayette à l’aide d’une assiette.
14
la clayette
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•LA FONCTION GRIL *
Cette fonction permet de dorer les aliments tels que gratins et viandes.
Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson, selon les recettes.
-
Lors de l’utilisation du gril, il est nécessaire de se protéger les mains pour sortir les plats
et d’utiliser des récipients qui supportent des températures élevées, tels que le verre à
feu ou la céramique.
-
Vous avez à votre disposition 2 niveaux de gril : GRIL fort
et GRIL doux
.
En règle générale, utilisez le niveau GRIL fort pour griller viandes et poissons, et utilisez
le niveau GRIL doux pour dorer les aliments les plus délicats.
MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
* selon modèle
15
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION DU GRIL *
Utilisation du gril 2 niveaux
Appuyez sur la touche
une fois pour sélectionner la fonction GRIL DOUX
deux
fois pour sélectionner
GRIL FORT
.
Programmez le temps voulu avec le sélecteur
et appuyez sur départ
.
•LA FONCTION MICRO-ONDES + GRIL *
Ces fonctions donnent la possibilité d’utiliser simultanément les micro-ondes et le gril, ce qui
permet une cuisson rapide.
Utilisation de la fonction micro-ondes + gril
Sélectionnez la fonction micro-ondes + gril en appuyant 4 fois sur la touche
.
Une puissance micro-ondes moyenne + le gril fort sont préprogrammés.
Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur
Appuyez sur la touche départ
.
, ex. 10 min.
10:00
16
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•LA FONCTION PIZZA *
Avec la fonction PIZZA vous obtiendrez un gain de temps et d’énergie tout en conservant le
plaisir des recettes traditionnelles (goût, coloration et croustillant).
-
La fonction PIZZA, associée à son plat, permet le fonctionnement simultané du gril et des
micro-ondes.
-
Le plat PIZZA, pourvu d’un revêtement particulier, absorbe les micro-ondes par le dessous.
-
Il diffuse cette chaleur sous l’aliment pour le cuire ou le réchauffer et lui donner ainsi la
coloration et le croustillant souhaités, tandis que le gril dore le dessus.
2 possibilités d’utilisation :
-
Sans préchauffage, la fonction PIZZA permet de cuire et dorer la plupart des préparations
surgelées et fraîches à base de pâte, tout en leur apportant le croustillant comme dans un
four traditionnel.
-
Avec préchauffage - le plat PIZZA peut être préchauffé à vide à l’aide de la touche PIZZA 2
minutes maximum. Cela permettra de saisir et cuire les petites pièces de viandes ou de
réchauffer et dorer les plats préparés portions, surgelés ou traiteurs à base de pâte.
Conseils
-
Retirer les aliments de leur emballage d’origine (métallique, plastique) avant de les
cuire ou de les réchauffer en fonction PIZZA.
-
Il est préférable de programmer un temps minimal et d’en rajouter si nécessaire.
-
Tous les aliments avec enveloppe ou peau, tels que pommes de terre ou saucisses, doivent
être piqués avant cuisson.
-
Après leur parfaite décongélation, bien essuyer les pièces de viandes avant de les saisir en
fonction PIZZA.
-
Comme en cuisson traditionnelle, surveiller la coloration des aliments.
-
Bien se protéger les mains pour sortir le plat car celui-ci atteint des températures élevées.
-
Les aliments fourrés ou farcis ne doivent pas être dégustés trop rapidement (ex. : friands),
car ils peuvent être tièdes à l’extérieur et très chauds à l’intérieur.
-
La cuisson ou le réchauffage des œufs en fonction PIZZA est à proscrire.
-
Si vous désirez enchaîner des cuissons en fonction PIZZA, nous vous recommandons de
respecter un temps de refroidissement d’environ dix minutes entre chaque cuisson afin
d’obtenir une meilleure coloration.
17
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•LA FONCTION PIZZA *
Exemple : pour cuire 1 pizza surgelée de 350 g
Placer la pizza surgelée directement dans le plat
PIZZA, posez le plat PIZZA au centre du plateau
tournant.
Programmation
1 Appuyez 3 fois sur la touche
:
s’affiche
2 Programmez 6 minutes
6:00
s’affiche
3 Appuyez sur la touche DÉPART
.
le plateau tourne, l’éclairage intérieur s’allume.
-
En fin de cuisson, sortez le plat à l’aide d’un gant
de protection.
18
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•LE PLAT PIZZA *
Entretien du plat PIZZA
l
L’intérieur est recouvert d’un revêtement anti-adhésif; il
n’est donc pas nécessaire de huiler le plat avant
utilisation.
l
Ne pas découper les aliments directement dans le plat
afin de préserver ce revêtement.
l
Pour nettoyer ce plat, une éponge, de l’eau chaude et
un détergent liquide suffisent;
ne pas utiliser d’éponge métallique ni de poudre à récurer.
Le plat peut être lavé au lave-vaisselle.
Remarques
Ne pas poser le plat PIZZA sur la clayette ; cette
manipulation pourrait entraîner la dégradation
irrémédiable de votre appareil.
Ne pas utiliser le plat PIZZA dans un four traditionnel
ni sur des surfaces de cuisson (gaz, électrique ou
autres), ni sur une quelconque surface dégageant
une forte chaleur.
Ne laisser aucun ustensile dans le plat PIZZA chaud;
la température atteinte pourrait l’endommager.
19
FR
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION ENCHAÎNÉE
Vous pouvez enchaîner 2 programmes, combinant parmi toutes les fonctions disponibles :
micro-ondes / gril / micro-ondes + gril / pizza / maintien au chaud.
Exemple : Utilisation de la programmation enchaînée pour lancer une décongélation de 10
minutes suivie d'une programmation micro-ondes (mijotage) + gril pour 20 minutes
1 Procédez comme pour la programmation d’une décongélation simple :
- appuyez sur la touche
et choisissez la fonction décongélation
- programmez le temps (ex. 10 min).
10:00
2 Au lieu d'appuyer sur départ, programmez la fonction suivante :
- appuyez 4 fois sur la touche gril
afin de sélectionner
la fonction micro-ondes + gril.
- programmez en rajoutant le temps de micro-ondes + gril (ex. 20 min)
au temps de décongélation.
20:00
3 Appuyez sur départ
.
La programmation enchaînée gril + micro-ondes débutera automatiquement
à la fin de la décongélation.
20
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•RECOMMANDATIONS
en cours de cuisson :
• Si vous avez fait une programmation par le temps ou avec la touche Auto :
â vous pouvez modifier la durée à tout moment.
• Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de cuisson en appuyant sur
la touche arrêt plateau
.
• Pour modifier le choix de la fonction ou de l’aliment, il faut appuyer deux fois sur la touche
pause/annulation
et recommencer la programmation.
• Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la
touche départ
pour remettre votre appareil en fonctionnement.
• Si vous retirez l’aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui restent
affichées en appuyant deux fois sur la touche annulation
.
REMARQUES :
Si vous désirez réaliser une décongélation suite à une programmation gril, nous vous
recommandons de respecter un temps de refroidissement d’environ dix minutes afin
d’obtenir de meilleurs résultats.
21
FR
5/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
•ENTRETIEN / NETTOYAGE
•MISE EN GARDE : Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement
et d’enlever tout dépot alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
Utiliser une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de
façon
inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la
porte
ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir
été remis en état par une personne compétente.
EAU
+
SAVON
• Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur.
•L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est
déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
•En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
•Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues
à cet effet. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire
pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
•Si l’appareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n’est pas déformée.
•Si l’appareil ne fonctionne pas,
avant d’appeler le réparateur :
Vérifiez l’alimentation électrique.
Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne formée, d’effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait du couvercle
protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
22
5/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
d’accès prévues à cet effet. Si vous enlevez
l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau
dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à
l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
Utilisez une éponge humide et savonneuse.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état
de propreté, sa surface pourrait se dégrader
et affecter de façon inexorable sa durée de
vie et conduire à une situation dangereuse.
.
MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de
porte sont endommagés, le four ne doit pas
être utilisé avant d’avoir été remis en état par
une personne compétente.
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la
vapeur.
L’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de
diluant est déconseillé; ils sont susceptibles
de détériorer l’appareil.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites
bouillir de l’eau additionnée de jus de citron
ou de vinaigre dans une tasse pendant 2
minutes et nettoyez les parois avec un peu de
liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones
23
FR
6/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas
forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
Problèmes
Conseils
- Le temps se décompte mais l’appareil ne
fonctionne pas (le plateau ne tourne pas,
l’éclairage ne s’allume pas et l’aliment
n’est pas chauffé)
-
Appuyer sur la touche arrêt plateau
pendant 5 secondes.
-
Le four est bruyant
-
Ajuster le pied réglable.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
-
Vous constatez de la buée sur la vitre
- Essuyer l’eau de condensation à l’aide
d’un chiffon, afin d’éviter toute condensation
-
Le plateau ne tourne pas correctement
-
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
-
L’appareil produit des étincelles
-
Vérifier que l'entraîneur et le support
à roulettes soient bien positionnés.
Bien nettoyer l‘appareil : retirer
graisses, particules de cuisson.
Eloigner tout élément métallique
des parois du four.
24
FR
7/ SERVICE APRES-VENTE
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, mentionnez la référence “Service” de
votre appareil ainsi que le numéro de série “Nr”.
Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique (voir Fig.1).
_______________
_____ W max
Service: ____________
220 - 240 V
Nr : AA MM 00001
2450 MHz
~ 50Hz
TYP : _________
Cl.B - Gr.2
PXXXXXXXX
pièces d’origine
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
Fig.1
FagorBrandt SAS, locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
CZ5700125 02/10
25

Manuels associés