Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-8ST667-L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-8ST667-L Manuel utilisateur | Fixfr
Série GA-8ST667
Carte Mère P4 Titan-DDR
MANUEL UTILISATEUR
Carte Mère Processeur Pentium® 4
Rev. 3001
Table des Matières
Liste de Vérification des Eléments ........................................................ 3
AVERTISSEMENT! .................................................................................. 3
Chapitre 1 Introduction ........................................................................... 4
Principales Caractéristiques ....................................................................... 4
Implantation de Carte Mère GA-8ST667 ................................................... 6
Implantation de Carte Mère GA-8ST667-L ................................................ 7
Chapitre 2 Processus d'Installation Matérielle ........................................ 8
Etape 1: Installer l'Unité Centrale de Traitement (CPU) ............................ 9
Etape 1-1: Installation du CPU ....................................................................................... 9
Etape 1-2: Installation du Radiateur de CPU ............................................................. 10
Etape 2: Installer les modules mémoire ................................................... 11
Etape 3: Installer les cartes d'extension ................................................... 12
Etape 4: Connecter les câbles rubans, les files du boîtier et l'alimentation ....... 13
Etape 4-1: Présentation du Panneau Arrière d'E/S ................................................... 13
Français
Etape 4-2: Présentation des Connecteurs .................................................................. 15
Carte mère Série GA-8ST667
-2-
Liste de Vérification des Eléments
La carte mère Série GA-8ST667
Câble USB 2 Ports X 1
Câble IDE x 1 / Câble de Lecteur de Disquettes x 1
Câble USB 4 Ports X 1
KIT SPDIF x 1 (SPD-KIT)
CD pour pilote & utilitaire (TUCD) de carte mère
Blindage E/S*
Câble IEEE 1394 x1
Câble Centre/Basse x 1 (KIT AMBIANCE)
Guide d'Installation PC Rapide
Label de Paramètres de Carte Mère
Manuel utilisateur de la Série GA-8ST667
Manuel RAID
AVERTISSEMENT!
Les cartes mères et les cartes d’extension d’ordinateurs contiennent des Puces de Circuits Intégrés(IC)
très délicates. Pour les protéger contre tout dommage provoqué par l’électricité statique, vous devez
respecter quelques précautions chaque fois que vous travaillez sur votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur quand vous intervenez à l’intérieur de celui-ci.
2.
Utilisez un bracelet antistatique avant de manipuler les composants de l’ordinateur. Si vous
n’en avez pas, de vos deux mains touchez un objet relié à la masse ou un objet en métal, tel
3.
que le boîtier d’alimentation.
Tenez les composants par leurs bords et n’essayez pas de toucher les puces IC, les
4.
soudures ou les connecteurs, ou les autres composants.
Placez les composants sur un support antistatique relié à la masse ou sur le sac accompagnant
5.
les composants, chaque fois que les composants sont séparés du système.
Assurez-vous que l’interrupteur du boîtier d’alimentation ATX est sur la position Arrêt avant de
brancher ou de retirer le connecteur d’alimentation ATX de la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis…
Si la carte mère possède des trous de montage, mais qu’ils ne sont pas alignés avec les trous sur
la base ou qu’il n’y a pas de logements pour fixer les entretoises, ne vous inquiétez pas, vous pourrez
toujours fixer les entretoises sur les trous de montage. Coupez simplement la portion inférieure des
entretoises (l’entretoise sera peut-être un peu difficile à couper, aussi faites attention à vos mains). Vous
circuits peuvent passer à proximité des trous. Faites attention, ne laissez aucune vis entrer en contact
avec un fil de circuit imprimé ou des parties du PCB se trouvant à côté des trous de fixation, sinon cela
pourrait endommager la carte ou l’empêcher de fonctionner correctement.
* Seulement pour GA-8ST667-L.
-3-
Introduction
Français
pourrez ainsi fixer la carte mère à la base sans avoir à craindre de court-circuits. Vous aurez peut-être
besoin d’utiliser les ressorts en plastique pour isoler la vis de la surface PCB de la carte mère, car les
Chapitre 1 Introduction
Caractéristiques Principales
Facteur de Forme
y
29.5cm x 20.0cm facteur de forme de taille ATX, PCB 4 couches
Carte Mère
y
Carte mère Série GA-8ST667 :
GA-8ST667 ou GA-8ST667-L
CPU
y
Socket 478 pour processeur Intel® Micro FC-PGA2 Pentium® 4
y
Support de Processeur Intel® Pentium® 4 (Northwood, 0.13 m)
y
y
FSB Intel® Pentium® 4 400/533MHz
2ème cache dépendant du CPU
Chipset
y
y
Contrôleur Hôte/Mémoire SiS 645DX
SiS 962L MuTIOL Media E/S
Mémoire
y
y
3 sockets DIMM DDR 184 broches
Supporte des DIMM DDR333/DDR266/DDR200
y
Supporte jusqu’à 2 DIMM DDR333 non tamponnées ou jusqu’à 3
DIMM DDR266/200 Double-face non tamponnée
y
y
Supporte des DRAM jusqu’à 3Go (Max)(DDR266/200)
Supporte seulement des DIMM DDR 2.5V
Contrôle d’E/S
Logements
y
y
IT8705F
1 support de périphérique de logement AGP Universel (1X/2X/4X)
IDE Interne
y
y
5 supports de logement PCI conforme 33MHz & PCI 2.2
2 ports IDE de maître bus IDE (UDMA33/ATA66/ATA100/ATA133)
y
pour jusqu’à 4 périphériques ATAPI
Supporte mode 3, 4 PIO (UDMA 33/ATA66/ATA100/ATA133)
y
IDE & CD-ROM ATAPI
1 port de lecteur de disquette supportant 2 Lecteurs de disquettes
y
avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M octets
1 port parallèle supportant le mode Normal/EPP/ECP
y
y
2 ports série (COMA & COMB)
6 ports USB 2.0/1.1 (2 x Arrières, 4 x Avant par câble)
y
1 Connecteur Audio Avant
Français
Périphériques Internes
suite......
Carte mère Série GA-8ST667
-4-
Surveillance Matérielle
y
y
Détection de Rotation de Ventilateur de CPU/Système
Détection de Température de CPU
y
y
Détection de Température Système
Détection de Voltage Système
y
y
Avertissement de Panne de Ventilateur de CPU/Système
CODEC Realtek ALC650
y
y
Ligne de Sortie / 2 Haut-parleur avant
Ligne d'Entrée / 2 Haut-parleur arrière (par commutateur s/w)
y
y
Entrée Mic / centre & sous-graves (par commutateur s/w)
Sortie SPDIF
LAN Interne*
y
y
Entrée CD / Entrée AUX / Port Jeux
Chipset RTL8100BL Intégré
Connecteur PS/2
y
y
1 port RJ45
Interface de Clavier PS/2 et Interface de Souris PS/2
BIOS
y
y
Licensed AWARD BIOS, 2M bit Flash ROM
Supporte Q-Flash
Caractéristiques
Supplémentaires
y
y
Activation du Clavier PS/2 par mot de passe
Activation de Souris PS/2
y
y
STR (Suspension sur RAM)
Reprise RAC
y
y
Supporte EasyTune™ 4
Supporte @BIOS™
Audio Interne
Paramétrez la fréquence d’hôte du CPU en fonction des spécifications de votre processeur.
Nous ne vous conseillons pas de paramétrer la fréquence de bus au-dessus des spécifications
du CPU car ces fréquences spécifiques de bus ne sont pas des spécifications standard pour
CPU, chipset et la plupart des périphériques. Le fait que votre système puisse fonctionner
sous ces fréquences de bus spécifiques dépendra des configurations de votre matériel,
comprenant CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes…etc.
Français
* Seulement pour GA-8ST667-L.
-5-
Introduction
Implantation de Carte Mère GA-8ST667
ATX POWER
CPU_FAN
KB_MS
COMB
LPT
SOCKET 478
FDD
GA-8ST667
COMA
USB
GAME
IT8705F
DDR2
AGP
CI
PCI1
SUR_CEN
CODEC
SiS 645DX
DDR3
AUX_IN
DDR1
F_AUDIO
CD_IN
MIC_IN
LINE_OUT
LINE_IN
ATX_12V
BAT
PCI2
BIOS
PCI3
SiS 962L
PCI4
IDE2
PCI5
F_USB2
SPDIF
IDE1
F_PANEL
SYS _FAN
Français
F_USB1
Carte mère Série GA-8ST667
-6-
PWR_LED
Implantation de Carte Mère GA-8ST667-L
CPU_FAN
ATX POWER
GA-8ST667-L
COMB
LPT
SOCKET 478
FDD
LAN
COMA
USB
KB_MS
GAME
DDR2
IT8705F
AGP
CI
PCI1
SUR_CEN
CODEC
SiS 645DX
DDR3
AUX_IN
DDR1
F_AUDIO
CD_IN
MIC_IN
LINE_OUT
LINE_IN
ATX_12V
BAT
PCI2
BIOS
PCI3
SiS 962L
PCI4
RTL
8100BL
IDE2
PCI5
F_USB2
SPDIF
IDE1
F_PANEL
SYS _FAN
F_USB1
PWR_LED
Français
-7-
Introduction
Chapitre 2 Processus d’Installation Matérielle
Pour installer votre ordinateur, vous devez réaliser les étapes suivantes :
Etape 1- Installer l’Unité Centrale de Traitement (CPU)
Etape 2- Installer les modules mémoire
Etape 3- Installer les cartes d’extension
Etape 4- Connecter les câbles plats, les fils du boîtier et l’alimentation
Etape 5- Paramétrer le logiciel du BIOS
Etape 6- Installer les outils logiciels de support
Etape 4
Etape 1
Etape 2
Etape 4
Etape 3
Français
Etape 4
Carte mère Série GA-8ST667
-8-
Etape 1: Installer l’Unité Centrale de Taitement (CPU)
Etape1-1: Installation du CPU
Soulever le
levier à 650
1. Soulevez le levier à 65 degrés, vous
sentirez peut-être une résistance, puis
continuez à soulever le levier à 90
degrés jusqu’à entendre un bruit de
“prise”.
Levier
d’Actionnerment
du Socket
2. Tirez le levier directement à 90
degrés .
Indicateur de Broche1
Indicateur de
Broche1
3. CPU Vu du Dessus
4. Cherchez la Broche 1 dans le socket
et repérez le bord coupé (doré) sur
le coin supérieur du CPU. Puis
insérez le CPU dans le socket.
0 Assurez-vous que le type de CPU est supporté par la carte mère.
-9-
Processus d’Installation Matérielle
Français
0 Si vous ne faites pas bien correspondre la Broche 1 du socket et le bord
coupé du CPU, l’installation ne sera pas correcte. Vous devrez alors changer
l’orientation d’insertion.
Etape1-2 : Installation du Radiateur du CPU
1. Acrochez tout d’abord une extrémité
2. Acrochez l’autre extrémité du cro-
du crochet du radiateur au socket
du CPU.
chet du radiateur au socket du CPU.
0 Utilisez un ventilateur de refroidissement approuvé par Intel.
0 Nous vous conseillons d’appliquer un ruban adhésif thermique afin d’offrir
une meilleure conductivité de chaleur entre le CPU et le radiateur.
(Le ventilateur de refroidissement du CPU peut coller au CPU à cause du
durcissement de la pâte thermique. Dans ce cas, si vous essayez de retirer le
ventilateur de refroidissement, vous risquez de faire sortir le CPU du socket
avec le ventilateur de refroidissement, et vous risquez d’endommager le
processeur. Pour éviter cela, nous vous conseillons d’utiliser du ruban adhésif
thermique au lieu de la pâte thermique, ou de retirer le ventilateur de
refroidissement avec beaucoup de précautions.)
0 Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur de CPU est branché
Français
au connecteur du ventilateur de CPU, ceci termine l’installation.
0 Reportez-vous au manuel utilisateur du radiateur de CPU pour plus de détails
sur la procédure d’installation.
Carte mère Série GA-8ST667
- 10 -
Etape 2: Installer les modules de mémoire
La carte mère possède 3 sockets de modules mémoire en ligne doubles (DIMM). Le BIOS
détectera automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire,
enfoncez-le simplement verticalement dans le socket DIMM. Le module DIMM ne s’adapte que dans
un seul sens à cause du détrompeur. La taille de la mémoire peut varier suivant les sockets.
Supporte le type de Tailles de DIMM DDR sans tampon:
64 Mbit (Banques 2Mx8x4)
128 Mbit (Banques 2Mx16x4)
64 Mbit (Banques 1Mx16x4)
256 Mbit (Banques 8Mx8x4)
512 Mbit (Banques 16Mx8x4)
512 Mbit (8Mx16x4 )
128 Mbit (Banques 4Mx8x4)
256 Mbit (Banques 4Mx16x4)
DDR
1. Le socket de DIMM possède une encoche, de sorte
que le module de mémoire DIMM peut s’adapter dans
un seul sens.
2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement
dans le socket DIMM. Puis enfoncez-le.
3. Fermez le clip en plastic aux deux extrémités des
sockets DIMM pour verrouiller le module DIMM.
Inversez les étapes d’installation quand vous voulez
retirer le module DIMM.
0 Remarquez que le module DIMM ne s’adapte que dans un seul sens à cause de
l’encoche. Une mauvaise orientation entraînerait une mauvaise installation.
Dans ce cas insérez-le dans l’autre sens.
Français
- 11 -
Processus d’Installation Matérielle
Présentation de la DDR
Etablie sur l’infrastructure de l’industrie SDRAM existante, la mémoire DDR (Double Data Rate) est
une solution à hautes performances et économique d’où son succès auprès des vendeurs de mémoire,
OEM et intégrateurs systèmes.
La mémoire DDR est une solution évolutive sensée pour l’industrie des fabricants de PC sur une
infrastructure SDRAM existante, tout en faisant des avances impressionnantes dans la recherche de
solutions pour les étranglements des systèmes, en doublant la bande passante de la mémoire. Les
SDRAM DDR offriront une solution avantageuse et un chemin de migration depuis les conceptions de
SDRAM existantes grâce à sa disponibilité, son prix, et son support étendu sur le marché. La mémoire
DDR PC2100 (DDR266) double la vitesse de transfert en lecture et en écriture à la fois dans les fronts de
monté et de descente de l’horloge, offrant une bande passante de données 2X supérieure à la PC133
lorsqu’elle fonctionne avec la même fréquence d’horloge DRAM. Avec une bande passante en pic de
2.1Go par seconde, la mémoire DDR permet aux systèmes OEM de créer des sous-systèmes DRAM
à hautes performances et à faible latence adaptés aux serveurs, stations de travail, PC de pointe et
système SMA de bureau de valeur. Avec un voltage de noyau de seulement 2.5 Volts comparé aux
3.3 volts de la SDRAM conventionnelle, la mémoire DDR est une solution attirante pour les applications
de bureau et notebook à faible facteur de forme.
Etape 3: Installer les cartes d’extension
1. Lisez les documents d’instructions se rapportant à la carte d’extension avant d’installer la carte
d’extension dans l’ordinateur.
2. Retirez le couvercle du châssis de l’ordinateur, les vis et les crochets de logements nécessaires de
l’ordinateur.
3. Appuyez fermement sur le logement d’extension sur la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts en métal sur la carte sont bien introduits dans le logement.
5. Replacez la vis pour fixer le crochet du logement de la carte d’extension.
6. Replacez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Allumez l’ordinateur, si nécessaire, paramétrez l’utilitaire du BIOS de la carte d’extension à partir du
BIOS.
8. Installez le pilote adéquat depuis le système d’exploitation.
Français
Tirez la petite barre à tirette blanche avec précaution
à l’extrémité du logement AGP quand vous essayez
Carte AGP
d’installer/désinstaller la carte AGP. Alignez la carte
AGP sur le logement AGP interne et enfoncez-la
fermement dans le logement. Assurez-vous que la
carte AGP est verrouillée par la petite barre à tirette
blanche.
Carte mère Série GA-8ST667
- 12 -
Etape 4: Connecter les câbles plats, les fils du boîtier, et
l’alimentation
Etape4-1 :Présentation du Panneau Arrière d’E/S
X
Y
Z
[
\
X Le Connecteur de Clavier PS/2 et de Souris PS/2
Connecteur de Souris PS/
2 (6 broches Femelle)
¾ Ce connecteur supporte un clavier PS/2 et une
souris PS/2 standard.
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
Y Connecteur USB / LAN*
¾ Avant de connecter vos périphériques aux
connecteurs USB, assurez-vous que vos
périphériques tels que clavier, souris, scanner,
LAN*
zip, haut-parleur...etc. possèdent une interface
USB standard. Assurez-vous aussi que votre
USB 0
SE supporte le contrôleur USB. Si votre SE ne
supporte pas le contrôleur USB, contactez le
USB 1
vendeur du SE pour tout correctif ou mise à jour
du pilote. Pour plus d’informations contactez les
* Pour GA-8ST667-L Seulement.
- 13 -
Processus d’Installation Matérielle
Français
vendeurs de votre SE ou de vos périphériques.
Z Port Parallèle et Ports Série (COMA/COMB)
Port Parallèle
(25 broches Femelle)
¾ Ce connecteur support 1 port COM standard, 1
port Parallèle et 1 port VGA. Un périphérique tel
qu’une imprimante peut être connecté au port
Parallèle, souris et modem etc. peuvent être
connectés aux ports Série.
COMA
COMB
Port Série (9 broches Mâle)
[ Ports Jeu / MIDI
¾ Ce connecteur supporte une manette de jeu, clavier MIDI et autres périphériques audio.
Manette de Jeu/ MIDI (15 broches Femelle)
\ Connecteurs Audio
Ligne d’Entrée
(Haut-parleur Avant)
Entrée MIC
(Centre et Basse)
Français
Ligne d’Entrée
(Haut-parleur Arrière)
¾ Après avoir installé un pilote audio interne, vous
pouvez connecter le haut-parleur à la prise de
Ligne de Sortie, le microphone à la prise d’entrée
MIC. Les périphériques comme les CD-ROM,
walkman etc. peuvent être connectés à la prise
Line-In.
Remarque :
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité audio 2-/4-/6
canaux par sélection S/W.
Si vous voulez activer la fonction 6 canaux, vous
avez 2 choix pour la connexion matérielle.
Méthode 1:
Connectez "Haut-parleur Avant" à "Ligne de Sortie"
Connectez "Haut-parleur Arrière" à "Ligne
d'Entrée"
Connectez "Centre et Sous-graves" à "Sortie
MIC".
Méthode 2:
Vous pouvez vous reporter à la page 20, et
contacter votre vendeur le plus proche pour le
câble SUR_CEN optionnel.
Si vous désirez des informations détaillées pour l'installation de l'audio
2-/4-/6 canaux, reportez-vous à la page 69.
Carte mère Série GA-8ST667
- 14 -
Etape 4-2 : Présentation des Connecteurs
4
1
3
5
10
12
11
16
13
9
6
8
14
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
CPU_FAN
SYS_FAN
ATX_12V
ATX POWER
FDD
IDE1 / IDE2
PWR_LED
F_PANEL
2
15
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
7
BAT
F_AUDIO
AUX_IN
CD_IN
SUR_CEN
SPDIF
F_USB1 / F_USB2
CI
Français
- 15 -
Processus d’Installation Matérielle
1) CPU_FAN (Connecteur de Ventilateur ¾ Remarquez qu’une installation correcte du
radiateur du CPU est primordiale pour
de CPU)
Détection
empêcher le CPU de fonctionner dans des
conditions anormales ou d’être endommagé par
+12V/Contrôle
1
une surchauffe. Le connecteur de ventilateur
de CPU support un courant Max. de 600 mA.
Masse
2) SYS_FAN (Connecteur de Ventilateur ¾ Ce connecteur vous permet de relier le
ventilateur de refroidissement au boîtier du
Système)
système pour abaisser la température du
système.
1
Détection
GND
+12V/Contrôle
3) ATX_12V ( Connecteur d’Alimentation ¾ Ce connecteur (ATX +12V) fournit le voltage
de fonctionnement du CPU (Vcore).
+12V)
2
Si ce "connecteur ATX+ 12V" n’est pas
connecté, le système ne peut pas s’amorcer.
1
GND
GND
+12V
+12V
4
3
4) ATX POWER (Connecteur
d’Alimentation ATX)
¾ Le cordon d’alimentation CA doit seulement
être connecté à votre boîtier d’alimentation CA
après que le câble d’alimentation ATX et les
autres périphériques connexes ont été
Français
20
+12V
5V SB(Veille +5V)
Alim. Bon
GND
VCC
GND
VCC
GND
3.3V
3.3V
VCC
GND
GND
GND
VCC fermement connectés à la carte mère.
-5V
GND
PS-ON(Soft On/Off)
-12V
3.3V
1
Carte mère Série GA-8ST667
- 16 -
¾ Connectez les câbles plats du lecteur de
disquettes au Lecteur de Disquettes. Il supporte
5) FDD (Connecteur de Lecteur de
Disquettes)
les types de disquettes de 360K,1.2M, 720K,
1.44M et 2.88M octets.
La bande rouge du câble plat doit être du même
côté que la Broche 1.
1
6) Connecteur IDE1/ IDE2 [IDE1 / IDE2 (Primaire/Secondaire)]
IDE2
1
¾ Avis Important:
Connectez d’abord le premier disque dur au
connecteur IDE1 et connectez le CD-ROM à
IDE2.
1
La bande rouge du câble plat doit être du même
côté que la Broche1.
IDE1
7) PWR_LED
¾ PWR_LED est connecté avec l’indicateur
d’alimentation système pour indiquer que le
1
système est en marche/arrêt. Il clignotera quand
le système entre en mode suspension.
MPD+
MPD-
Si vous utilisez une LED à double couleur, la
LED d’alimentation prendra une autre couleur.
MPD-
Français
- 17 -
Processus d’Installation Matérielle
1
19
GN+
GN-
RSTRST+
NC
HD+
HD-
20
1
1
1
1 1
1
GD+
GD-
2 1
SPK-
SPK+
MPDPW+
PW-
MPD+
8) F_PANEL (Connecteur 2x10 Broches)
GN (Interrupteur Vert)
Ouvert: Fonctionnement Normal
Fermé: Entre en Mode Vert
GD (LED Verte)
Broche 1: LED anode(+)
Broche 2: LED cathode(-)
HD (LED Active de Disque Dur IDE)
Broche 1: LED anode(+)
Broche 2: LED cathode(-)
SPK (Connecteur de Haut-parleur)
Broche 1: VCC(+)
Broche 2- Broche 3: NC
RST (Interrupteur de Réinitialisation)
Broche 4: Data(-)
Ouvert: Fonctionnement Normal
PW (Connecteur d’Alimentation
Fermé: Réinitialise le Système Matériel
Ouvert: Fonctionnement Normal
Logiciel)
MPD(LED Message/Alimentation/
Fermé: Allumé/Eteint
Broche 1: LED anode(+)
LED Veille)
NC
Broche 2: LED cathode(-)
NC
¾ Connectez la LED d’alimentation, haut-parleur PC, interrupteur de réinitialisation et interrupteur
d’alimentation etc. du panneau avant de votre châssis au connecteur F_PANEL conformément à
l’affectation des broches ci-dessus.
ATTENTION
9) BAT (Batterie)
™ Danger d’explosion si la batterie n’est pas
Français
correctement remplacée.
™ Remplacer seulement avec le même type ou
+
un type recommandé par le fabricant.
™ Eliminez les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
Carte mère Série GA-8ST667
- 18 -
10) F_AUDIO (Connecteur Audio Avant) ¾ Si vous voulez utiliser le connecteur Audio
Avant, vous devez retirer les cavaliers 5-6, 910.
Pour utiliser l’embase audio avant, votre
10 9
Audio Arrière (G)
Audio Avant (G)
Réservé
Audio Avant (D)
REF
MIC
Audio Arrière (D)
Alimentation
GND
châssis doit être équipé d’un connecteur audio
avant. Aussi, assurez-vous que l’affectation
des broches sur le câble est la même que
l’affectation des broches sur l’embase MB. Pour
2 1
savoir si le châssis que vous avez acheté
supporte un connecteur audio avant, contactez
votre vendeur.
11) AUX_IN (Connecteur d’Entrée AUX) ¾ Connect ez l’autre périphérique (tel que la sortie audio du Tunner TV PCI ) au connecteur.
1
AUX_L
GND
AUX_R
12) CD_IN (Connecteur d’Entrée Audio CD)
¾ Connectez la sortie audio du CD-ROM ou
DVD-ROM au connecteur.
1
CD_L
GND
CD_R
13) SUR_CEN (Connecteur Central de Contour)
BASS_OUT
2 1
Français
SUR OUT(R)
CENTER_OUT
GND
SUR OUT(L)
¾ Contactez votre vendeur le plus proche pour le
câble SUR_CEN optionnel.
- 19 -
Processus d’Installation Matérielle
¾ La sortie SPDIF peut fournir de l’audio
numérique à des haut-parleurs externes ou des
14) SPDIF (SPDIF)
données AC3 compressées à un Décodeur
Dolby Digital externe. Utilisez cette fonctionnalité
1
VCC
GND
seulement quand votre système stéréo a une
fonction d’entrée numérique.
Sortie SPDIF
Sortie 6 Canaux : Un connecteur de “sortie S/
PDIF” est disponible sur la carte mère.
Contactez le vendeur le plus proche pour le
câble SPDIF optionnel.
15) F_USB1 / F_USB2 (Connecteur USB Avant)
(Les connecteurs F_USB1 & F_USB2 en jaune sont destinés à USB 2.0)
USB Dy+
USB DyAlimentation
¾ Faites attention à la polarité du connecteur USB
GND
Surintensité USB
avant. Vérifiez l’affectation des broches quand
vous connectez le câble USB du panneau
avant. Contactez votre vendeur le plus proche
pour le câble optionnel USB 2.0 du panneau
Alimentation
USB Dx-
avant.
USB Dx+
GND
16) CI (Boîtier Ouvert)
système d’activer ou de désactiver l’élément
“Boîtier Ouvert” dans le BIOS, si le boîtier du
Signal
GND
système est retiré.
Français
1
¾ Ce connecteur à 2 broches permet à votre
Carte mère Série GA-8ST667
- 20 -
Français
- 21 -
Processus d’Installation Matérielle
Français
Carte mère Série GA-8ST667
- 22 -

Manuels associés