Champion Power Equipment 100676 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Champion Power Equipment 100676 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
MODÈLE N°100676
GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
Fabriqué en Chine - REV 20190508
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
TABLE DES MATIÈRES
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
TABLE DES MATIÈRES
Rangement ......................................... ...... 25
Rangement à court terme (jusqu’à 30 jours) .......... ........ 25
Introduction ................................................ 3
Rangement à court terme (30 jours à 1 an) ................... 25
Définitions de sécurité ............................... 3
Rangement à long terme (plus d’un an) ............... ........ 26
Instructions importantes relatives à la
sécurité....................................................... 4
Préparation après le rangement ....................... ........ 26
Fiche technique .................................. ...... 27
Sécurité concernant le carburant............................... 6
Spécifications de la génératrice ....................... ........ 27
Étiquettes de sécurité et de données........................... 7
Spécifications du moteur .............................. ........ 27
Pictogrammes de sécurité ...................................... 8
Spécifications de l’huile ........................................ 27
Pictogrammes de fonctionnement .............................. 9
Spécifications du carburant ........................... ........ 27
Pictogrammes de guide de démarrage rapide ................ 10
Spécifications de la température .............................. 27
Commandes et caractéristiques................ 11
Avertissement d’Industrie Canada : ICES–002 ....... ........ 28
Génératrice ..................................................... 11
Schéma des pièces .................................... ........ 29
Panneau de commande ........................................ 12
Liste de pièces ......................................... ........30
Intelligauge ..................................................... 13
Schéma des pièces du moteur ........................ ........ 32
Pièces incluses ................................................. 14
Liste des pièces du moteur ............................ ........33
Outils requis: ................................................... 14
Schéma de câblage ............................................35
Assemblage ............................................... 15
Dépannage .......................................... ...... 36
Déballage ....................................................... 15
Garantie* ............................................ ...... 38
Installation de la trousse de roues ............................ 15
Conditions de la garantie .............................. ........38
Ajout d’huile à moteur.......................................... 15
Garantie de réparation et de remplacement .......... ........38
Ajout de combustible........................................... 17
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat ................38
Mise à la terre .................................................. 17
Exclusions de la garantie ......................................38
Fonctionnement ......................................... 18
Autres exclusions ...................................... ........38
Emplacement de la génératrice ............................... 18
Limites de la garantie implicite et des dommages indirects .38
Protection contre les surtensions ............................. 18
Coordonnées ........................................... ........38
Démarrage du moteur.......................................... 18
Raccordement des charges électriques ....................... 20
Ne surchargez pas la génératrice ............................. 20
Arrêt du moteur ................................................ 20
Déplacement de la génératrice ................................ 21
Fonctionnement en haute altitude ............................. 21
Entretien ................................................... 22
Nettoyage de la génératrice ................................... 22
Changement d’huile pour moteur ..............................22
Nettoyage et réglage des bougie .............................. 23
Nettoyage du filtre à air ........................................ 23
Nettoyage du pare-étincelles .................................. 23
Réglage du limiteur de régime ................................. 24
Programme d’entretien ........................................ 24
2
INTRODUCTION
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
INTRODUCTION
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power
Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien
à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes
spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du
produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit
devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur
les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la
signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements
de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou
avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les
mesures de prévention d’accidents appropriées.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et
l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel
et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou
d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et
sans préavis.
! DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits
sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la
sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité
de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner
attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation
du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de
l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du
produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et
assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de
même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes
de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours
faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence
lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des
dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous
continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et
que vous en serez satisfait.
! AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves
ou mortelles.
! MISE EN GARDE
MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou
mortelles.
" AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes,
mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux
dommages matériels).
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/
ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle
et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les
informations figurant sur l’étiquette signalétique de votre produit.
CPE ÉQUIPE DE SOUTIEN TECHNIQUE
1 877 338-0999
NUMÉRO DU MODÈLE
100676
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
3
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
! DANGER
Utilisez toujours l’équipement avec ses dispositifs de
protection en place.
! DANGER
Les pièces rotatives peuvent s’enchevêtrer autour des mains,
des pieds, des cheveux, des vêtements et des accessoires.
Elles peuvent être à l’origine d’une amputation traumatique ou
d’une sévère lacération.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. L’inhalation
de monoxyde de carbone provoque de la nausée, des
étourdissements, des évanouissements ou la mort. Si vous
commencez à vous sentir étourdi ou affaibli, allez respirer de
l’air frais immédiatement.
Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces rotatives.
Attachez les cheveux longs et retirez les bijoux.
NE PORTEZ JAMAIS des vêtements amples, des cordons ou
tout autre élément risquant l’enchevêtrement.
UTILISEZ UNIQUEMENT CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR DANS
UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET DIRIGER L’ÉCHAPPEMENT LOIN.
N’UTILISEZ PAS la génératrice à l’intérieur d’un bâtiment,
notamment dans des garages, des sous-sols, des vides
sanitaires et des remises, annexes ou compartiments,
notamment le compartiment de la génératrice d’un véhicule
récréatif.
! AVERTISSEMENT
Bien que la génératrice soit équipée d’un pare-étincelles, il
convient de garder une distance minimum de 1,5 m (5 pi) de
toute végétation sèche pour éviter les incendies.
NE LAISSEZ PAS les gaz d’échappement pénétrer par des
fenêtres, des portes, des prises d’air ou toute autre ouverture
d’un espace clos.
! DANGER
La génératrice produit une tension électrique puissante.
! DANGER
NE TOUCHEZ PAS aux fils nus ou réceptacles non protégés.
N’UTILISEZ PAS de cordons d’alimentation usés, endommagés
ou éraillés.
Utiliser un générateur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES. L’échappement du générateur contient
du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne
pouvez ni voir ni sentir.
NE FAITES PAS fonctionner la génératrice par temps pluvieux.
NE LAISSEZ PAS les enfants ou personnes non qualifiées faire
fonctionner ou effectuer l’entretien de la génératrice.
NE L’UTILISEZ JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI
les portes et les fenêtres sont ouvertes.
Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) lors d’une
utilisation dans des endroits humides ou en présence de
matériaux conducteurs comme une surface métallique.
Utilisez-le UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres,
portes et trappes de ventilation.
Utilisez un équipement de transfert approuvé pour isoler la
génératrice de votre réseau public de distribution d’électricité
et informez votre fournisseur d’électricité avant de raccorder
votre génératrice à votre système électrique.
! AVERTISSEMENT
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à pile ou
électrique avec un bloc-pile conformément aux instructions du
fabricant.
Une étincelle peut se produire lorsque le fil de bougie est retiré
et représente un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lors de l’entretien de la génératrice :
Débranchez le fil de la bougie et placez-le à un endroit où il ne
peut pas entrer en contact avec la bougie ou tout autre objet
en métal.
NE VÉRIFIEZ PAS la présence d’une étincelle après avoir retiré
la bougie.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies approuvés.
4
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
! MISE EN GARDE
! AVERTISSEMENT
Le fonctionnement d’un moteur produit de la chaleur. Tout
contact peut produire de graves blessures. Les matières
combustibles peuvent prendre feu par simple contact.
Le mauvais fonctionnement ou l’utilisation inappropriée de la
génératrice peut l’endommager, écourter sa durée de vie ou
annuler la garantie.
NE TOUCHEZ PAS les surfaces brûlantes.
Utilisez seulement la génératrice aux fins prévues.
Évitez tout contact avec des gaz d’échappement brûlants.
Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces à niveau.
Laissez l’équipement refroidir avant d’y toucher.
N’EXPOSEZ PAS la génératrice à des niveaux excessifs
d’humidité, de poussière ou de saleté.
Maintenez un espace libre d’au moins 91,4 cm (3 pi) de tous
les côtés pour garantir un refroidissement adéquat.
NE LAISSEZ PAS des matières obstruer les fentes de
refroidissement.
Maintenez un espace libre d’au moins 1,5 m (5 pi) autour des
matières combustibles.
Lorsque des dispositifs branchés chauffent, éteignez-les et
débranchez-les de la génératrice.
N’utilisez PAS la génératrice lorsque :
! AVERTISSEMENT
– La puissance restituée est perdue;
Le retour rapide de la corde du lanceur du démarreur attire
la main et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il n’est
possible de lâcher la corde. Un démarrage accidentel peut
entraîner un enchevêtrement, une amputation traumatique ou
une lacération. Cet incident peut provoquer des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
– L’équipement produit des étincelles, de la fumée ou des
flammes;
– L’équipement vibre excessivement.
! AVERTISSEMENT
Lors du démarrage du moteur, tirez la corde du lanceur du
démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis
tirez rapidement pour éviter un rebond.
N’utilisez la génératrice pour usages médicaux et soutien vital.
Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence.
NE démarrez PAS ou N’arrêtez PAS le moteur lorsque des
dispositifs électriques sont branchés et sous tension.
N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation
pour des dispositifs ou appareils de soutien vital.
N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs ou
appareils médicaux.
! MISE EN GARDE
Le dépassement de la capacité de fonctionnement de la
génératrice représente un risque de bris de la génératrice et
des dispositifs électriques branchés à cette dernière.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité que
vous ou une autre personne vivez dans la maison et dépendez
d’un équipement électrique pour vous maintenir en vie.
NE surchargez PAS la génératrice.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une
panne de courant survient et que cette dernière risque de
mettre en danger votre vie ou celle d’une autre personne.
N’altérez PAS la vitesse de marche.
NE modifiez PAS la génératrice d’aucune manière.
! MISE EN GARDE
Démarrez la génératrice et laissez le moteur se stabiliser avant
de raccorder les charges électriques.
Raccordez l’équipement électrique hors tension puis mettezles sous tension lorsque vous en avez besoin.
Mettez l’équipement électrique hors tension et débranchez-les
avant d’arrêter la génératrice.
5
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Sécurité concernant le carburant
Lors du démarrage de la génératrice :
NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée.
! DANGER
L’ESSENCE ET LES VAPEURS D’ESSENCE SONT
HAUTEMENT INFLAMMABLES ET EXPLOSIFS.
Assurez-vous toujours que le bouchon du réservoir d’essence,
le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système
d’échappement sont correctement installés.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures
graves ou mortelles.
Laissez toute essence renversée s’évaporer avant de tenter le
démarrage du moteur.
Essence et vapeurs d’essence :
Assurez-vous que la génératrice repose solidement sur une
surface à niveau.
– L’essence est hautement inflammable et explosive.
Pendant le fonctionnement de la génératrice :
– L’essence enflammée peut provoquer un incendie ou une
explosion.
NE déplacez PAS ou N’inclinez PAS la génératrice pendant qu’elle
fonctionne.
– L’essence est un combustible liquide, mais ses vapeurs
peuvent s’enflammer.
N’inclinez PAS la génératrice ou ne laissez pas l’essence ou l’huile
se renverser.
– L’essence est un irritant de la peau. La peau et les vêtements
doivent être lavés immédiatement après l’éclaboussure.
Lors du transport de la génératrice ou pendant son entretien :
Assurez-vous que le robinet d’alimentation en combustible est en
position « OFF » (fermé) et que le réservoir d’essence est vide.
– L’essence dégage une odeur distincte qui vous aidera à
détecter rapidement la possibilité de fuites.
Débranchez le fil de la bougie.
– L’essence se dilate et se contracte sous l’effet de températures
ambiantes. Ne remplissez jamais un réservoir d’essence à
sa pleine capacité afin de permettre l’effet d’expansion et de
contraction de l’essence.
Lors du rangement de la génératrice :
Rangez la génératrice dans un lieu éloigné des étincelles, des
flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres
sources d’allumage.
– Comme avec tout incendie de gaz pétrolier, vous ne devez pas
éteindre les flammes sauf si vous pouvez le faire en fermant le
robinet d’alimentation en combustible. Un risque d’explosion
peut se produire si le feu est éteint, mais que le robinet
d’alimentation en combustible est resté ouvert.
Ne rangez pas la génératrice ou l’essence à proximité de
fournaises, chauffe-eau ou tout autre appareil produisant de la
chaleur ou équipé d’allumage automatique.
! AVERTISSEMENT
Lors de l’ajout ou de la vidange d’essence :
N’utilisez jamais un contenant d’essence, un réservoir
d’essence, ou tout autre article utilisé pour le carburant s’il est
brisé, coupé, tordu ou endommagé.
N’allumez PAS ET NE fumez PAS de cigarettes.
Arrêtez toujours la génératrice et laissez-la refroidir au moins
deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir d’essence.
Dévissez lentement le bouchon pour permettre l’évacuation de la
pression contenue dans le réservoir.
Remplissez ou vidangez l’essence uniquement à l’extérieur dans
un endroit bien aéré.
NE remplissez PAS directement le réservoir d’essence de la
génératrice à la station-service. Utilisez un contenant approuvé
pour transférer l’essence dans la génératrice.
NE remplissez PAS le réservoir d’essence à l’excès.
Gardez toujours l’essence éloignée des étincelles, des flammes,
des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres
sources d’allumage.
6
INSTRUCTIONSIMPORTANTESRELATIVESÀLASÉCURITÉ
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
Étiquettes de sécurité et de données
Ces étiquettes vous indiquent les risques possibles pouvant causer des blessures graves. Lisez attentivement leur signification.
Si ces étiquettes sont absents ou difficiles à lire, communiquez avec l’équipe de soutien technique pour en obtenir de nouveaux.
D
A
C
B
Dessus
Arrière
Côté
ÉTIQUETTES
A
DESCRIPTION
Icônes de sécurité/
Danger monoxyde de
carbone
1028-L-SF-B
! DANGER
! PELIGRO
! DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU
IN MINUTES. Generator exhaust contains
carbon monoxide. This is a poison you
cannot see or smell.
El uso de un generador en
interiores PUEDE MATARLO EN
MINUTOS. El escape del
generador contiene monóxido de
carbono. Éste es un veneno que
no se puede ver ni oler.
• NUNCA lo use dentro del hogar ni
el garaje, INCLUSO SI las puertas
y ventanas están abiertas.
• Úselo SÓLO a la INTEMPERIE
lejos de ventanas, puertas, y
orificios de ventilación.
Utiliser un générateur à l’intérieur
PEUT VOUS TUER EN QUELQUES
MINUTES. L’échappement du
générateur contient du monoxyde
de carbone. Il s’agit d’un poison
que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
• Ne l’utilisez JAMAIS dans la
maison ou le garage MÊME SI les
portes et les fenêtres sont ouvertes.
• Utilisez-le UNIQUEMENT À
L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres,
portes et trappes de ventilation.
NEVER use inside a
home or garage,
EVEN IF doors and
windows are open.
ONLY use OUTSIDE
and far away from
windows, doors,
and vents.
B
Combustible
UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane
rating of 85. Maximum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 85 octanos
como mínimo. Máximo de etanol de 10%.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT.
Indice d’octane minimal de 85.
Maximum 10 % d'éthanol.
1110-L-OP-A
DO NOT TOUCH!
Exhaust gases, muffler
and engine components
are extremely HOT and
cause burns.
! ADVERTENCIA
Operation of this equipment may create sparks that can start
fires around dry vegetation. A spark arrestor may be
required. The operator should contact local fire agencies for
laws and regulations relating to fire prevention requirements.
If installed, clean every 100 hours or every season.
¡NO TOCAR! Los gases de
escape, el silenciador y los
compnonentes del motor están
extremadamente CALIENTES y
causan quemaduras.
12039 SMITH AVENUE
SANTA FE SPRINGS, CA 90670
USA / É.-U.
1-877-338-0999
WWW.CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
4010077
1065-L-PR-C
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC.
D
NE PAS TOUCHER! Les gaz
d’échappement, le silencieux
et les pièces du moteur sont
extrêmement CHAUDS et
peuvent causer des brûlures.
FREQUENCY (Hz)
FRÉQUENCE (Hz)
MAX AMBIENT TEMP.
TEMP. AMBIANTE MAX.
RPM
tr / min
INSULATION CLASS
CLASSE D’ISOLATION
PHASE
PHASE
GASOLINE WATTS
WATTS D'ESSENCE
MODEL
MODÈLE
POWER FACTOR
FACTEUR DE
PUISSANCE
SERIAL NO.
N° DE SÉRIE
AC VOLTS
VOLTS C.A.
Certified to CAN/CSA
Standard C22.2 No. 100
Certifié selon la norme MANUFACTURE DATE
CAN/CSA C22.2 N° 100 DATE DE FABRICATION
! AVERTISSEMENT
La operación de este equipo puede producir chispas que pueden provocar
incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que
sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de
bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención
de incendios. Si está instalado, limpie cada 100 horas o cada temporada.
AC AMPS
AMPÈRES C.A.
7
Cet équipement peut créer des étincelles et provoquer un incendie dans
la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L’opérateur
doit communiquer avec le service d’incendie local pour connaître les
lois et les règlements en matière de prévention des incendies. Si elle
est installée, nettoyez toutes les 100 heures ou chaque saison.
1035-L-SF-B
! WARNING
C
Surface chaude
Plaque de données
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de sécurité
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME
SIGNIFICATION
Lisez le manuel de l’utilisateur. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Espace libre. Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la génératrice. La chaleur dégagée par le
silencieux et le gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.
Mise à la terre. Communiquez avec un électricien de votre région afin de déterminer les exigences de mise à la
terre avant de faire fonctionner la génératrice.
Électrocution. L’utilisation dans des conditions humides et sans respecter les consignes de sécurité
représentent un risque d’électrocution. Des raccords à un bâtiment mal effectués représentent un risque
d’entraînement arrière du courant vers les fils du réseau public et d’électrocution. Un commutateur de transfert
doit être utilisé lors du raccordement à un bâtiment.
Incendie/explosion. L’essence et les vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Un incendie ou une
explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Gardez la génératrice à au moins 5 pi
(1,5 m) de tous les objets pour éviter la combustion.
Surface chaude. Évitez le contact de toutes surfaces chaudes afin de réduire le risque de blessures ou de bris.
Alerte de flamme nue. Le carburant et les vapeurs sont hautement inflammables et explosifs. Gardez le
carburant éloigné des cigarettes, flammes nues, étincelles, veilleuses et toutes autres sources d’allumage ou de
chaleur.
Alerte de conditions humides. N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas dans des endroits
humides.
8
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de fonctionnement
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME
SIGNIFICATION
PICTOGRAMME
SIGNIFICATION
EN MARCHE
Hertz. Afficher sur la jauge intelligent
comme « F##.# ».
ARRÊTER ou ÉTEINDRE
Tension. Afficher sur la jauge intelligent
comme « U### ».
Robinet d’carburant/d’essence/ est
ouvert/fermé
Compteur horaire. Afficher sur la jauge
intelligent comme « ###.# ».
Liaison neutre au cadre. Le circuit
neutre EST raccordé électriquement
au cadre et mise à la terre de la
génératrice.
Étrangleur
Réarmement du disjoncteur : Bouton
poussoir
En marche
Réarmement du disjoncteur : À
bascule
Borne de mise à la terre
Réceptacle verrouillable
9
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de guide de démarrage rapide
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
1
!
2
3
4
5
6
LPN
1777-L-OP
Rev
A
Size
220 x 23 mm
7
8
1
2
3
1777-L-OP-A
!
10W-30
Démarrage du moteur
! DANGER
Arrêt du moteurColors
Artwork Notes
Déplacez la génératrice à l’extérieur
et loin des
fenêtres,
2mm safe margin; to be printed on white substrate
portes et capuchons de bouches d’aération.
1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques
K
376
186
152
CG1
branchées.
Revision Changes
---
2. Poussez l’interrupteur de moteur pour le mettre en position
« OFF » (arrêt).
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position
« OFF » (fermé).
1. Vérifiez le niveau d’huile.
Nous recommandons d’utiliser une huile 10W-30.
2. Vérifiez le niveau d’essence.
Pour faire le plein d’essence, utilisez une essence ayant un
indice d’octane minimum de 85 et un contenu en éthanol
inférieur à 10 % en volume.
3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position
« ON » (ouvert).
4. Positionnez l’interrupteur de moteur à « ON » (en marche).
5. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE »
(étrangleur).
6. Tirez la corde du lanceur à rappel.
7. Déplacez le levier d’étrangleur est en position « RUN »
(en marche).
8. Branchez votre dispositif.
10
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre génératrice. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques.
Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
Génératrice
10
1
2
9
3
4
5
6
8
11
7
1. Bouchon du réservoir de carburant – Retirer pour ajouter
du carburant.
7. Lanceur à rappel – Utilisé pour démarrer manuellement le
moteur.
2. Réservoir d’essence – 22,9 L (6 gal)
8. Bouchon de remplissage d’huile/jauge d’huile – Utilisé
pour vérifier le niveau et remplir d’huile.
3. Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur.
4. Robinet d’alimentation en combustible – Utilisé pour ouvrir
et fermer l’alimentation en carburant du moteur.
9. Panneau de commande – Consultez le chapitre Panneau de
commande.
5. Filtre à air – Protège le moteur en filtrant les poussières et
les débris de l’air d’admission.
10. Poignée repliable – Utilisée pour déplacer l’appareil en le
soulevant ou en le roulant sur ses roues. Ne pas utiliser pour
soulever ou transporter l’appareil.
6. Roues increvables – 20,3 cm (8 po)
11. Borne de mise à la terre – Communiquez avec un électricien
de votre région pour connaître les règlements concernant la
mise à la terre.
11
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
Panneau de commande
4
3
1
2
A
1. Interrupteur de moteur – Utilisé pour mettre en mode
DÉMARRER ou ARRÊTER la génératrice.
B
C
PRISE ÉLECTRIQUE
2. Jauge intelligente – Appareil de mesure à indication
numérique à trois modes affichant le temps total, la tension
et les hertz.
A
3. Disjoncteurs (réarmement à bouton poussoir) – Protège la
génératrice contre les surcharges électriques.
4. Disjoncteurs (réarmement à bascule) – Protège la
génératrice contre les surcharges électriques.
B
C
12
Y
120/240 VCA, 30 A, verrouillable
(NEMA L14-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120/240 VCA, 30
A, monophasées et 60 Hz.
W
120 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L5-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 30 A,
monophasées et 60 Hz.
A
(2×) 120 VCA, 20 A (NEMA-5-20R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 20 A,
monophasées et 60 Hz.
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
Intelligauge
Manomètre numérique à trois modes pour l’affichage de la
tension, de la fréquence (hertz) et de la durée d’exécution totale.
L’écran ACL affiche chaque mode pendant plusieurs secondes,
puis effectue un cycle automatique.
MODE
DESCRIPTION
Tension de sortie de la génératrice.
Tension (V)
Exemple : 120 V
Fréquence de sortie en hertz.
Fréquence (H)
Exemple : 60,0 Hz
Durée d’exécution totale de la génératrice depuis la première mise en service.
Durée d’exécution
totale
Exemple : 16 heures
13
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
Pièces incluses
Accessoires
Huile à moteur ..................................................37,2 oz liq. (1,1 L)
Entonnoir pour huile ..................................................................1
Pièces d’assemblage
Roues
Roue increvable de 20,3 cm (8 po) (A) ......................... 2
Goupille élastique (B) ........................................... 2
Grosse goupille en R (C) ........................................ 2
A
Supports antivibrations du moteur
C
B
Pied support avec supports antivibrations (D) ................. 1
Boulon à tête hexagonale (M8×16) (E)......................... 2
Contre-écrou à tête hexagonale (M8) (F) ...................... 2
Poignée repliable
E
D
Poignée (G) ...................................................... 1
F
Tige courte (H) .................................................. 1
Petite goupille en R (I) .......................................... 1
H
Outils requis
G
– Ensemble clé / douille (métrique)
– Pince
14
I
ASSEMBLAGE
100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W
ASSEMBLAGE
Installation du pied support
Votre génératrice exige certaines tâches d’assemblage. Cet
appareil est livré sans contenir d’huile. Il faut en faire le plein
d’essence et d’huile avant l’utilisation.
1. Fixez le pied support (D) au cadre de la génératrice en
utilisant les boulons à tête hexagonale (E) et les
contre-écrous à tête hexagonale (F).
Si vous avez des questions concernant l’assemblage de votre
génératrice, appelez notre Équipe de soutien te

Manuels associés