▼
Scroll to page 2
of
40
MANUEL DE L’OPÉRATEUR MODÈLE N°100676 GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE sur www.championpowerequipment.com ou rendez-vous sur championpowerequipment.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit. Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis. Fabriqué en Chine - REV 20190508 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis TABLE DES MATIÈRES 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W TABLE DES MATIÈRES Rangement ......................................... ...... 25 Rangement à court terme (jusqu’à 30 jours) .......... ........ 25 Introduction ................................................ 3 Rangement à court terme (30 jours à 1 an) ................... 25 Définitions de sécurité ............................... 3 Rangement à long terme (plus d’un an) ............... ........ 26 Instructions importantes relatives à la sécurité....................................................... 4 Préparation après le rangement ....................... ........ 26 Fiche technique .................................. ...... 27 Sécurité concernant le carburant............................... 6 Spécifications de la génératrice ....................... ........ 27 Étiquettes de sécurité et de données........................... 7 Spécifications du moteur .............................. ........ 27 Pictogrammes de sécurité ...................................... 8 Spécifications de l’huile ........................................ 27 Pictogrammes de fonctionnement .............................. 9 Spécifications du carburant ........................... ........ 27 Pictogrammes de guide de démarrage rapide ................ 10 Spécifications de la température .............................. 27 Commandes et caractéristiques................ 11 Avertissement d’Industrie Canada : ICES–002 ....... ........ 28 Génératrice ..................................................... 11 Schéma des pièces .................................... ........ 29 Panneau de commande ........................................ 12 Liste de pièces ......................................... ........30 Intelligauge ..................................................... 13 Schéma des pièces du moteur ........................ ........ 32 Pièces incluses ................................................. 14 Liste des pièces du moteur ............................ ........33 Outils requis: ................................................... 14 Schéma de câblage ............................................35 Assemblage ............................................... 15 Dépannage .......................................... ...... 36 Déballage ....................................................... 15 Garantie* ............................................ ...... 38 Installation de la trousse de roues ............................ 15 Conditions de la garantie .............................. ........38 Ajout d’huile à moteur.......................................... 15 Garantie de réparation et de remplacement .......... ........38 Ajout de combustible........................................... 17 Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat ................38 Mise à la terre .................................................. 17 Exclusions de la garantie ......................................38 Fonctionnement ......................................... 18 Autres exclusions ...................................... ........38 Emplacement de la génératrice ............................... 18 Limites de la garantie implicite et des dommages indirects .38 Protection contre les surtensions ............................. 18 Coordonnées ........................................... ........38 Démarrage du moteur.......................................... 18 Raccordement des charges électriques ....................... 20 Ne surchargez pas la génératrice ............................. 20 Arrêt du moteur ................................................ 20 Déplacement de la génératrice ................................ 21 Fonctionnement en haute altitude ............................. 21 Entretien ................................................... 22 Nettoyage de la génératrice ................................... 22 Changement d’huile pour moteur ..............................22 Nettoyage et réglage des bougie .............................. 23 Nettoyage du filtre à air ........................................ 23 Nettoyage du pare-étincelles .................................. 23 Réglage du limiteur de régime ................................. 24 Programme d’entretien ........................................ 24 2 INTRODUCTION 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W INTRODUCTION DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit devrait satisfaire vos attentes pendant des années. Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les mesures de prévention d’accidents appropriées. Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et sans préavis. ! DANGER Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles. CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et que vous en serez satisfait. ! AVERTISSEMENT Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou mortelles. ! MISE EN GARDE MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou mortelles. " AVIS AVIS indique des informations considérées importantes, mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux dommages matériels). Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/ ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les informations figurant sur l’étiquette signalétique de votre produit. CPE ÉQUIPE DE SOUTIEN TECHNIQUE 1 877 338-0999 NUMÉRO DU MODÈLE 100676 NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT LIEU D’ACHAT 3 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ! DANGER Utilisez toujours l’équipement avec ses dispositifs de protection en place. ! DANGER Les pièces rotatives peuvent s’enchevêtrer autour des mains, des pieds, des cheveux, des vêtements et des accessoires. Elles peuvent être à l’origine d’une amputation traumatique ou d’une sévère lacération. L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. L’inhalation de monoxyde de carbone provoque de la nausée, des étourdissements, des évanouissements ou la mort. Si vous commencez à vous sentir étourdi ou affaibli, allez respirer de l’air frais immédiatement. Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces rotatives. Attachez les cheveux longs et retirez les bijoux. NE PORTEZ JAMAIS des vêtements amples, des cordons ou tout autre élément risquant l’enchevêtrement. UTILISEZ UNIQUEMENT CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET DIRIGER L’ÉCHAPPEMENT LOIN. N’UTILISEZ PAS la génératrice à l’intérieur d’un bâtiment, notamment dans des garages, des sous-sols, des vides sanitaires et des remises, annexes ou compartiments, notamment le compartiment de la génératrice d’un véhicule récréatif. ! AVERTISSEMENT Bien que la génératrice soit équipée d’un pare-étincelles, il convient de garder une distance minimum de 1,5 m (5 pi) de toute végétation sèche pour éviter les incendies. NE LAISSEZ PAS les gaz d’échappement pénétrer par des fenêtres, des portes, des prises d’air ou toute autre ouverture d’un espace clos. ! DANGER La génératrice produit une tension électrique puissante. ! DANGER NE TOUCHEZ PAS aux fils nus ou réceptacles non protégés. N’UTILISEZ PAS de cordons d’alimentation usés, endommagés ou éraillés. Utiliser un générateur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L’échappement du générateur contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir. NE FAITES PAS fonctionner la génératrice par temps pluvieux. NE LAISSEZ PAS les enfants ou personnes non qualifiées faire fonctionner ou effectuer l’entretien de la génératrice. NE L’UTILISEZ JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) lors d’une utilisation dans des endroits humides ou en présence de matériaux conducteurs comme une surface métallique. Utilisez-le UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, portes et trappes de ventilation. Utilisez un équipement de transfert approuvé pour isoler la génératrice de votre réseau public de distribution d’électricité et informez votre fournisseur d’électricité avant de raccorder votre génératrice à votre système électrique. ! AVERTISSEMENT Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à pile ou électrique avec un bloc-pile conformément aux instructions du fabricant. Une étincelle peut se produire lorsque le fil de bougie est retiré et représente un risque d’incendie ou d’électrocution. Lors de l’entretien de la génératrice : Débranchez le fil de la bougie et placez-le à un endroit où il ne peut pas entrer en contact avec la bougie ou tout autre objet en métal. NE VÉRIFIEZ PAS la présence d’une étincelle après avoir retiré la bougie. Utilisez uniquement des testeurs de bougies approuvés. 4 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ! MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT Le fonctionnement d’un moteur produit de la chaleur. Tout contact peut produire de graves blessures. Les matières combustibles peuvent prendre feu par simple contact. Le mauvais fonctionnement ou l’utilisation inappropriée de la génératrice peut l’endommager, écourter sa durée de vie ou annuler la garantie. NE TOUCHEZ PAS les surfaces brûlantes. Utilisez seulement la génératrice aux fins prévues. Évitez tout contact avec des gaz d’échappement brûlants. Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces à niveau. Laissez l’équipement refroidir avant d’y toucher. N’EXPOSEZ PAS la génératrice à des niveaux excessifs d’humidité, de poussière ou de saleté. Maintenez un espace libre d’au moins 91,4 cm (3 pi) de tous les côtés pour garantir un refroidissement adéquat. NE LAISSEZ PAS des matières obstruer les fentes de refroidissement. Maintenez un espace libre d’au moins 1,5 m (5 pi) autour des matières combustibles. Lorsque des dispositifs branchés chauffent, éteignez-les et débranchez-les de la génératrice. N’utilisez PAS la génératrice lorsque : ! AVERTISSEMENT – La puissance restituée est perdue; Le retour rapide de la corde du lanceur du démarreur attire la main et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il n’est possible de lâcher la corde. Un démarrage accidentel peut entraîner un enchevêtrement, une amputation traumatique ou une lacération. Cet incident peut provoquer des fractures, des ecchymoses ou des entorses. – L’équipement produit des étincelles, de la fumée ou des flammes; – L’équipement vibre excessivement. ! AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, tirez la corde du lanceur du démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement pour éviter un rebond. N’utilisez la génératrice pour usages médicaux et soutien vital. Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence. NE démarrez PAS ou N’arrêtez PAS le moteur lorsque des dispositifs électriques sont branchés et sous tension. N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation pour des dispositifs ou appareils de soutien vital. N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs ou appareils médicaux. ! MISE EN GARDE Le dépassement de la capacité de fonctionnement de la génératrice représente un risque de bris de la génératrice et des dispositifs électriques branchés à cette dernière. Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité que vous ou une autre personne vivez dans la maison et dépendez d’un équipement électrique pour vous maintenir en vie. NE surchargez PAS la génératrice. Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une panne de courant survient et que cette dernière risque de mettre en danger votre vie ou celle d’une autre personne. N’altérez PAS la vitesse de marche. NE modifiez PAS la génératrice d’aucune manière. ! MISE EN GARDE Démarrez la génératrice et laissez le moteur se stabiliser avant de raccorder les charges électriques. Raccordez l’équipement électrique hors tension puis mettezles sous tension lorsque vous en avez besoin. Mettez l’équipement électrique hors tension et débranchez-les avant d’arrêter la génératrice. 5 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Sécurité concernant le carburant Lors du démarrage de la génératrice : NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée. ! DANGER L’ESSENCE ET LES VAPEURS D’ESSENCE SONT HAUTEMENT INFLAMMABLES ET EXPLOSIFS. Assurez-vous toujours que le bouchon du réservoir d’essence, le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système d’échappement sont correctement installés. Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Laissez toute essence renversée s’évaporer avant de tenter le démarrage du moteur. Essence et vapeurs d’essence : Assurez-vous que la génératrice repose solidement sur une surface à niveau. – L’essence est hautement inflammable et explosive. Pendant le fonctionnement de la génératrice : – L’essence enflammée peut provoquer un incendie ou une explosion. NE déplacez PAS ou N’inclinez PAS la génératrice pendant qu’elle fonctionne. – L’essence est un combustible liquide, mais ses vapeurs peuvent s’enflammer. N’inclinez PAS la génératrice ou ne laissez pas l’essence ou l’huile se renverser. – L’essence est un irritant de la peau. La peau et les vêtements doivent être lavés immédiatement après l’éclaboussure. Lors du transport de la génératrice ou pendant son entretien : Assurez-vous que le robinet d’alimentation en combustible est en position « OFF » (fermé) et que le réservoir d’essence est vide. – L’essence dégage une odeur distincte qui vous aidera à détecter rapidement la possibilité de fuites. Débranchez le fil de la bougie. – L’essence se dilate et se contracte sous l’effet de températures ambiantes. Ne remplissez jamais un réservoir d’essence à sa pleine capacité afin de permettre l’effet d’expansion et de contraction de l’essence. Lors du rangement de la génératrice : Rangez la génératrice dans un lieu éloigné des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres sources d’allumage. – Comme avec tout incendie de gaz pétrolier, vous ne devez pas éteindre les flammes sauf si vous pouvez le faire en fermant le robinet d’alimentation en combustible. Un risque d’explosion peut se produire si le feu est éteint, mais que le robinet d’alimentation en combustible est resté ouvert. Ne rangez pas la génératrice ou l’essence à proximité de fournaises, chauffe-eau ou tout autre appareil produisant de la chaleur ou équipé d’allumage automatique. ! AVERTISSEMENT Lors de l’ajout ou de la vidange d’essence : N’utilisez jamais un contenant d’essence, un réservoir d’essence, ou tout autre article utilisé pour le carburant s’il est brisé, coupé, tordu ou endommagé. N’allumez PAS ET NE fumez PAS de cigarettes. Arrêtez toujours la génératrice et laissez-la refroidir au moins deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir d’essence. Dévissez lentement le bouchon pour permettre l’évacuation de la pression contenue dans le réservoir. Remplissez ou vidangez l’essence uniquement à l’extérieur dans un endroit bien aéré. NE remplissez PAS directement le réservoir d’essence de la génératrice à la station-service. Utilisez un contenant approuvé pour transférer l’essence dans la génératrice. NE remplissez PAS le réservoir d’essence à l’excès. Gardez toujours l’essence éloignée des étincelles, des flammes, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres sources d’allumage. 6 INSTRUCTIONSIMPORTANTESRELATIVESÀLASÉCURITÉ 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W Étiquettes de sécurité et de données Ces étiquettes vous indiquent les risques possibles pouvant causer des blessures graves. Lisez attentivement leur signification. Si ces étiquettes sont absents ou difficiles à lire, communiquez avec l’équipe de soutien technique pour en obtenir de nouveaux. D A C B Dessus Arrière Côté ÉTIQUETTES A DESCRIPTION Icônes de sécurité/ Danger monoxyde de carbone 1028-L-SF-B ! DANGER ! PELIGRO ! DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler. • NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas. • Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación. Utiliser un générateur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L’échappement du générateur contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir. • Ne l’utilisez JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. • Utilisez-le UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, portes et trappes de ventilation. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. B Combustible UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane rating of 85. Maximum 10% ethanol. GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 85 octanos como mínimo. Máximo de etanol de 10%. ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT. Indice d’octane minimal de 85. Maximum 10 % d'éthanol. 1110-L-OP-A DO NOT TOUCH! Exhaust gases, muffler and engine components are extremely HOT and cause burns. ! ADVERTENCIA Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws and regulations relating to fire prevention requirements. If installed, clean every 100 hours or every season. ¡NO TOCAR! Los gases de escape, el silenciador y los compnonentes del motor están extremadamente CALIENTES y causan quemaduras. 12039 SMITH AVENUE SANTA FE SPRINGS, CA 90670 USA / É.-U. 1-877-338-0999 WWW.CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE 4010077 1065-L-PR-C CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. D NE PAS TOUCHER! Les gaz d’échappement, le silencieux et les pièces du moteur sont extrêmement CHAUDS et peuvent causer des brûlures. FREQUENCY (Hz) FRÉQUENCE (Hz) MAX AMBIENT TEMP. TEMP. AMBIANTE MAX. RPM tr / min INSULATION CLASS CLASSE D’ISOLATION PHASE PHASE GASOLINE WATTS WATTS D'ESSENCE MODEL MODÈLE POWER FACTOR FACTEUR DE PUISSANCE SERIAL NO. N° DE SÉRIE AC VOLTS VOLTS C.A. Certified to CAN/CSA Standard C22.2 No. 100 Certifié selon la norme MANUFACTURE DATE CAN/CSA C22.2 N° 100 DATE DE FABRICATION ! AVERTISSEMENT La operación de este equipo puede producir chispas que pueden provocar incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención de incendios. Si está instalado, limpie cada 100 horas o cada temporada. AC AMPS AMPÈRES C.A. 7 Cet équipement peut créer des étincelles et provoquer un incendie dans la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L’opérateur doit communiquer avec le service d’incendie local pour connaître les lois et les règlements en matière de prévention des incendies. Si elle est installée, nettoyez toutes les 100 heures ou chaque saison. 1035-L-SF-B ! WARNING C Surface chaude Plaque de données 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Pictogrammes de sécurité Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire. PICTOGRAMME SIGNIFICATION Lisez le manuel de l’utilisateur. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit. Espace libre. Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles. Mise à la terre. Communiquez avec un électricien de votre région afin de déterminer les exigences de mise à la terre avant de faire fonctionner la génératrice. Électrocution. L’utilisation dans des conditions humides et sans respecter les consignes de sécurité représentent un risque d’électrocution. Des raccords à un bâtiment mal effectués représentent un risque d’entraînement arrière du courant vers les fils du réseau public et d’électrocution. Un commutateur de transfert doit être utilisé lors du raccordement à un bâtiment. Incendie/explosion. L’essence et les vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Gardez la génératrice à au moins 5 pi (1,5 m) de tous les objets pour éviter la combustion. Surface chaude. Évitez le contact de toutes surfaces chaudes afin de réduire le risque de blessures ou de bris. Alerte de flamme nue. Le carburant et les vapeurs sont hautement inflammables et explosifs. Gardez le carburant éloigné des cigarettes, flammes nues, étincelles, veilleuses et toutes autres sources d’allumage ou de chaleur. Alerte de conditions humides. N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas dans des endroits humides. 8 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Pictogrammes de fonctionnement Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire. PICTOGRAMME SIGNIFICATION PICTOGRAMME SIGNIFICATION EN MARCHE Hertz. Afficher sur la jauge intelligent comme « F##.# ». ARRÊTER ou ÉTEINDRE Tension. Afficher sur la jauge intelligent comme « U### ». Robinet d’carburant/d’essence/ est ouvert/fermé Compteur horaire. Afficher sur la jauge intelligent comme « ###.# ». Liaison neutre au cadre. Le circuit neutre EST raccordé électriquement au cadre et mise à la terre de la génératrice. Étrangleur Réarmement du disjoncteur : Bouton poussoir En marche Réarmement du disjoncteur : À bascule Borne de mise à la terre Réceptacle verrouillable 9 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Pictogrammes de guide de démarrage rapide Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire. 1 ! 2 3 4 5 6 LPN 1777-L-OP Rev A Size 220 x 23 mm 7 8 1 2 3 1777-L-OP-A ! 10W-30 Démarrage du moteur ! DANGER Arrêt du moteurColors Artwork Notes Déplacez la génératrice à l’extérieur et loin des fenêtres, 2mm safe margin; to be printed on white substrate portes et capuchons de bouches d’aération. 1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques K 376 186 152 CG1 branchées. Revision Changes --- 2. Poussez l’interrupteur de moteur pour le mettre en position « OFF » (arrêt). This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment. 3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position « OFF » (fermé). 1. Vérifiez le niveau d’huile. Nous recommandons d’utiliser une huile 10W-30. 2. Vérifiez le niveau d’essence. Pour faire le plein d’essence, utilisez une essence ayant un indice d’octane minimum de 85 et un contenu en éthanol inférieur à 10 % en volume. 3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position « ON » (ouvert). 4. Positionnez l’interrupteur de moteur à « ON » (en marche). 5. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE » (étrangleur). 6. Tirez la corde du lanceur à rappel. 7. Déplacez le levier d’étrangleur est en position « RUN » (en marche). 8. Branchez votre dispositif. 10 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre génératrice. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement. Génératrice 10 1 2 9 3 4 5 6 8 11 7 1. Bouchon du réservoir de carburant – Retirer pour ajouter du carburant. 7. Lanceur à rappel – Utilisé pour démarrer manuellement le moteur. 2. Réservoir d’essence – 22,9 L (6 gal) 8. Bouchon de remplissage d’huile/jauge d’huile – Utilisé pour vérifier le niveau et remplir d’huile. 3. Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur. 4. Robinet d’alimentation en combustible – Utilisé pour ouvrir et fermer l’alimentation en carburant du moteur. 9. Panneau de commande – Consultez le chapitre Panneau de commande. 5. Filtre à air – Protège le moteur en filtrant les poussières et les débris de l’air d’admission. 10. Poignée repliable – Utilisée pour déplacer l’appareil en le soulevant ou en le roulant sur ses roues. Ne pas utiliser pour soulever ou transporter l’appareil. 6. Roues increvables – 20,3 cm (8 po) 11. Borne de mise à la terre – Communiquez avec un électricien de votre région pour connaître les règlements concernant la mise à la terre. 11 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W Panneau de commande 4 3 1 2 A 1. Interrupteur de moteur – Utilisé pour mettre en mode DÉMARRER ou ARRÊTER la génératrice. B C PRISE ÉLECTRIQUE 2. Jauge intelligente – Appareil de mesure à indication numérique à trois modes affichant le temps total, la tension et les hertz. A 3. Disjoncteurs (réarmement à bouton poussoir) – Protège la génératrice contre les surcharges électriques. 4. Disjoncteurs (réarmement à bascule) – Protège la génératrice contre les surcharges électriques. B C 12 Y 120/240 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L14-30R) Peut être utilisé pour alimenter en électricité une opération avec des charges de 120/240 VCA, 30 A, monophasées et 60 Hz. W 120 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L5-30R) Peut être utilisé pour alimenter en électricité une opération avec des charges de 120 VCA, 30 A, monophasées et 60 Hz. A (2×) 120 VCA, 20 A (NEMA-5-20R) Peut être utilisé pour alimenter en électricité une opération avec des charges de 120 VCA, 20 A, monophasées et 60 Hz. COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W Intelligauge Manomètre numérique à trois modes pour l’affichage de la tension, de la fréquence (hertz) et de la durée d’exécution totale. L’écran ACL affiche chaque mode pendant plusieurs secondes, puis effectue un cycle automatique. MODE DESCRIPTION Tension de sortie de la génératrice. Tension (V) Exemple : 120 V Fréquence de sortie en hertz. Fréquence (H) Exemple : 60,0 Hz Durée d’exécution totale de la génératrice depuis la première mise en service. Durée d’exécution totale Exemple : 16 heures 13 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W Pièces incluses Accessoires Huile à moteur ..................................................37,2 oz liq. (1,1 L) Entonnoir pour huile ..................................................................1 Pièces d’assemblage Roues Roue increvable de 20,3 cm (8 po) (A) ......................... 2 Goupille élastique (B) ........................................... 2 Grosse goupille en R (C) ........................................ 2 A Supports antivibrations du moteur C B Pied support avec supports antivibrations (D) ................. 1 Boulon à tête hexagonale (M8×16) (E)......................... 2 Contre-écrou à tête hexagonale (M8) (F) ...................... 2 Poignée repliable E D Poignée (G) ...................................................... 1 F Tige courte (H) .................................................. 1 Petite goupille en R (I) .......................................... 1 H Outils requis G – Ensemble clé / douille (métrique) – Pince 14 I ASSEMBLAGE 100676 - GÉNÉRATRICE PORTATIVE DE 6000 W ASSEMBLAGE Installation du pied support Votre génératrice exige certaines tâches d’assemblage. Cet appareil est livré sans contenir d’huile. Il faut en faire le plein d’essence et d’huile avant l’utilisation. 1. Fixez le pied support (D) au cadre de la génératrice en utilisant les boulons à tête hexagonale (E) et les contre-écrous à tête hexagonale (F). Si vous avez des questions concernant l’assemblage de votre génératrice, appelez notre Équipe de soutien te